Ge Vs Be Vd Fr Ne Ju Lu So Bl Bs Ag Zh Sh Tg Sg Ai Ar Zg Sz Gl

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ge Vs Be Vd Fr Ne Ju Lu So Bl Bs Ag Zh Sh Tg Sg Ai Ar Zg Sz Gl Kantonskürzel Abréviation du canton Die institutionellen Gliederungen, Stand: 1.1.2011 Sigla del Cantone Cantonal abbreviation 2931 BS SH Bargen (SH) Kantone, Bezirke, Gemeinden der Schweiz BFS-Bezirksnummer 2951 2936 1402 Beggingen Merishausen 2917 Numéro OFS de district 2952 2914 Lohn (SH) 2920 Schleitheim Büttenhardt Thayngen 2403 1404 1403 2919 Numero UST di Distretto Stetten 2939 (SH) FSO district number 2953 Schaffhausen Siblingen 2972 2961 état: 1.1.2011 Oberhallau 2915 Les niveaux institutionnels, Schaffhausen Dörflingen Buch (SH) 2963 2901 Gächlingen Ramsen 2971 2903 2932 BFS-Gemeindenummer und -name Hallau Löhningen Beringen 1405 1401 2937 27 2962 Numéro OFS et nom de la commune 2902 Neuhausen Feuerthalen 4545 6421 1406 2904 Guntmadingen Diessenhofen Hemishofen La Chaux-de-Fonds Cantons, districts, communes de Suisse Neunkirch am Rheinfall 29 Flurlingen 4546 2964 Berlingen Gottlieben Numero UST e nome di Comune 2973 Laufen- Schlatt (TG) 4801 4651 Trasadingen 34 Uhwiesen 4536 Stein am 4864 4851 25 4871 Rhein Salenstein 4646 Dachsen Basadingen- Wagenhausen Steckborn 2974 Schlattingen Ermatingen FSO number and name of commune Wilchingen 22 4696 Benken (ZH) 42 Tägerwilen 4671 Unterstamm- Kreuzlingen Bottighofen 40 heim 4826 Raperswilen Mammern 4816 4643 Trüllikon 4806 41 36 Eschenz Homburg 4846 4691 Truttikon 44 38 Oberstamm- 4701 Münsterlingen Gemeindeexklave: BFS-Gemeindenummer Waltalingen Wäldi 2013 B o d e n s e e Rheinau heim 4821 4683 stato: 1.1.2011 35 Hüttwilen Le ripartizioni istituzionali, Marthalen 4811 Lengwil 4641 37 4666 Altnau 6479 Enclave communale: numéro OFS de la commune 67 33 Ossingen Herdern 4831 Kemmental 4656 Rafz Kleinandelfingen 2012 4951 4681 Güttingen 4307 71 4601 4841 Müllheim Wigoltingen Langrickenbach 4310 Wil (ZH) Neunforn Pfyn Exclave comunale: numero UST di Comune Full- 4316 70 102 4426 Koblenz Rietheim BS Reuenthal Wasterkingen 30 4616 4621 4941 Kesswil 4311 61 2938 Andelfingen Uesslingen-Buch Warth- Märstetten 4451 Communal exclave: FSO number of commune Weiningen 4406 Cantoni, Distretti, Comuni della Svizzera Leibstadt 4309 Hüntwangen Rüdlingen 39 4891 4901 Uttwil 28 21 Thalheim 4561 4590 Dozwil 4323 43 Adlikon Berg (TG) Birwinken 4446 BASEL 2703 4176 Klingnau 55 2933 Flaach 32 an der Thur Felben- Hüttlingen Solothurn Riehen Schwaderloch 1911 Bad Zurzach Buchberg Volken 211 Wellhausen 4946 Sommeri 4436 Kaiserstuhl Eglisau Humlikon Altikon 4566 Weinfelden 4416 Romanshorn 4313 26 Frauenfeld Leuggern 4303 Dorf 218 4881 Hefenhofen 2702 4261 4320 4315 214 Ellikon 2441 2462 2524 Bettingen 4254 Wallbach Böttstein Rekingen 4314 4308 23 31 Frauenfeld Amlikon-Bissegg Landesgrenze Aetigkofen Tscheppach Hüniken Tegerfelden 4317 58 Berg am Irchel Henggart Dägerlen 216 an der Thur 4441 Riehen Möhlin 4184 (AG) Mellikon Rümikon Glattfelden Dinhard 4911 Salmsach 2701 Mettauertal 4301 4322 102 221 225 4571 4611 2015 Bürglen (TG) 4476 4461 4304 4302 4306 Weiach Rickenbach Gachnang Thundorf Erlen Amriswil Basel 4105 Döttingen Baldingen Wislikofen 57 24 Hettlingen TG4921 4506 Frontière nationale 2766 Fisibach 2446 2463 2525 2762 4177Sisseln Mandach Böbikon Freienstein- (ZH) Birsfelden 4258 1909 Buch am Irchel Bussnang Sulgen 4411 Brügglen Unterramsern Kriegstetten Allschwil 1200 Rheinfelden 4255 4260 4170 4321 100 Teufen 223 4711 Egnach Augst 4263 Mumpf Stein (AG) 4161 Laufenburg 4164 Unterendingen 4319 Stadel 212 4252 4047 Siglistorf Neftenbach 227 Bertschikon Affeltrangen 4495 Confini nazionali 2765 Zeiningen Eiken 4169 Gansingen Würenlingen 53 68 4501 last update: 1.1.2011 2774 Kaiseraugst 4172 4305 81 59 Rorbas 215 Seuzach Kradolf- Hohentannen 3202 Administrative divisions, 2449 2514 2528 Binningen 4256 Münchwilen Kaisten Bülach 4591 4511 2822 4257 4121 Endingen Bachs Hochfelden Dättlikon 229 4606 4741 Muolen 2011 4401 Gossliwil Bolken Obergerlafingen 2770 4264 Obermumpf (AG) 4175 Villigen 93 Wiesendangen 220 Matzingen Stettfurt Lommis 4776 4756 Schönenberg Zihlschlacht- National border Schönenbuch Muttenz 2826 Olsberg 4253 Zuzgen Oeschgen 4318 Schönholzerswilen Arbon 2771 2767 2853 4110 4312 Schneisingen Oberweningen Hagenbuch Tobel- Sitterdorf 4431 Bottmingen 2831 Giebenach Magden 4106 224 Oberwil (BL) 2769 Maisprach 4259 Mönthal Remigen Lengnau (AG) 103 56 Tägerschen Roggwil 2450 2518 2530 Münchenstein Pratteln 4044 88 60 Pfungen Winterthur 4723 (TG) Hessigkofen Etziken Recherswil 4251 Schupfart 4097 98 Neerach 51 Embrach 110 3217 4421 2825 2821 4112 Untersiggenthal Schleinikon 99 Höri 219 4551 4716 Braunau 3201 Steinach 2764 2824 2844 Hellikon 4163 Elfingen Schöfflisdorf Bachenbülach 4781 Bettwiesen 4791 4486 Häggenschwil Horn 1301 Füllinsdorf Arisdorf 4108 Rüfenach 4028 Elsau 217 Aadorf Wuppenau 4471 Frenkendorf 2866 Buus Frick 4167 Oberbözberg Freienwil Wängi Hauptwil-Gottshaus Swiss cantons, districts, communes Biel-Benken 4165 Hornussen 4049 101 89 Elgg Bischofszell 3211 3218 Rorschach 3237 Kantonsgrenze 2452 2519 4094 2531 Bättwil 2763 Liestal Wintersingen Gipf-Oberfrick 4096 4111 4038 Ehrendingen 91 Steinmaur 65 3421 Berg (SG) Tübach 6773 Küttigkofen Gerlafingen Steinhof 2773 Arlesheim 2848 4262 Bözen Riniken Obersiggen- Nieder- Niederglatt 72 230 Bronschhofen 3423 3211 Thal Rheineck 2471 2775 Reinach 2827 2854 Wegenstetten Effingen 4119 4042 104 Winkel 63 Oberembrach 222 4746 3213 3215 6774 Beurnevésin Therwil Hersberg Nusshof Hemmiken 4179 Unterbözberg 4095 Turgi thal weningen 92 Winterthur Niederhelfenschwil Goldach 3216 6793 2481 (BL) 2857 Ueken Lufingen Hofstetten (ZH) Münchwilen (TG) 3235 Boncourt Rickenbach 4098 Brugg 4026 Oberglatt 1722 Rorschacher- St. Margrethen Limite de canton Lugnez Witterswil Gallenkirch Ennetbaden 95 226 3426 3204 3033 2453 2521 2479 2474 (BL) 2856 4181 1906 4029 Regensberg 86 213 Schlatt (ZH) 3444 3214 berg 6775 Rodersdorf 2473 2829 2861 1904 4123 90 Brütten Zuzwil (SG) 3422 Waldkirch Wittenbach 3033 Kyburg-Buchegg Heinrichswil-Winistorf 2768 2761 Gempen 2478 Ormalingen 2858 Wittnau 4166 4183 Windisch Gebenstorf 82 Dielsdorf 4724 4761 3425 Mörschwil Lutzenberg 3236 6787 Bonfol 2476 Dornach Liestal 2828 Sissach Rothenfluh 4103 4122 4021 4045 Niederhasli Eschlikon Sirnach Niederbüren 3219 Confini cantonali 6807 Damphreux 2477 Hofstetten-Flüh Ettingen Aesch (BL) Nuglar- BL Herznach Zeihen Villnachern Boppelsen Wil (SG) 1721 2849 2842 Linn 4024 Untereggen 3038 Basse-Allaine St. Pantaleon Lausen 2846 4182 4100 Baden Wettingen 64 4721 3212 Metzerlen- 2833 Itingen Böckten 4099 Birmenstorf 94 83 62 Nürensdorf 175 Eggersriet 3032 Wolfhalden 3037 2456 2522 Mariastein Gelterkinden1304 Wölflinswil Hausen (AG) Otelfingen Buchs (ZH) 231 Bichelsee- 4786 3408 3031 Heiden Walzenhausen Lüterswil-Gächliwil Hersiwil 2772 2475 Seltisberg 4115 Habsburg Kloten Kyburg Rickenbach (TG) Uzwil 3424 Cantonal border 1303 2864 Schinznach- (AG) 4107 1902 176 Zell (ZH) Balterswil Wilen (TG) Oberbüren 3441 Grub 6806 2783 2781 Pfeffingen 2785 Hochwald Thürnen 2865 2841 4004 4034 97 4751 1728 Andwil 3442 (AR) 6781 2789 2472 2832 Wenslingen Anwil Dorf 4114 Mülligen 4048 85 52 Lindau Gaiserwald Vendlincourt Burg im Leimental Blauen Duggingen Ramlinsburg 2845 2862 Densbüren 4104 Neuenhof Würenlos Dänikon 96 Rümlang (SG) 1503 3111 3231 Coeuve Nenzlingen Büren 2830 2869 Tecknau Schinznach- 4113 87 84 Bassersdorf 3405 3203 3034 (SO) 2823 Diepflingen 2492 4173 Lupfig 4027 Hüttikon Dällikon Regensdorf 228 2014 Jonschwil 3233 Au (SG) 6783 Lupsingen Bubendorf Zunzgen Oberhof 4109 Bad Scherz St. Gallen Rehetobel 2791 2786 1104 2860 Kienberg Oberflachs 4093 Fislisbach 180 Turbenthal 3111 3035 Berneck 6778 Courchavon Röschenz 2793 Grellingen 2867 4117 4199 246 66 Weisslingen Bure 2784 Rünenberg Thalheim (AG) 4120 4092 Birrhard 4037 4030 Oetwil an der 54 3443 3036 Oberegg 2790 Zwingen 2887 2863 Wittinsburg Holderbank (AG) Birr 4033 Opfikon 174 3407 3023 6771 2619 Dittingen 2855 Veltheim Mellingen Oberrohrdorf Killwangen Limmat 251 ZHDietlikon Gossau SG) Wald (AR) 3238 Bezirksgrenze 2480 2834 Tenniken Roggenburg Kleinlützel Lampenberg 2859 2851 Oltingen (AG) 4193 244 Weiningen Illnau-Effretikon Oberuzwil Speicher 3232 Alle 6713 2782 2618 Seewen Ziefen Rümlingen Kilchberg (BL) 4005 4008 4091 Brunegg 4046 4035 200 4726 3392 St. Gallen Reute Balgach 6789 6800 Brislach Himmelried 2886 4002 4203 Geroldswil (ZH) 249 69 Wangen- Widnau Porrentruy 6719 Ederswiler Erlinsbach (AG) Küttigen Auenstein Möriken- Wohlen- Niederrohrdorf 243 245 Wallisellen Fischingen Kirchberg 3025 (AR) Fahy 2787 Hölstein Biberstein 4032 4040 Unter- Ober- Brüttisellen 108 182 3402 Trogen 3255 Limite de district 6785 6810 Pleigne Laufen 2881 2850 2847 2868 Wildegg schwil Spreiten- engstringen (SG) Rebstein Courtedoux 6782 6718 Arboldswil Känerkinden 2843 Zeglingen 2498 Mägenwil 4039 engstringen Wildberg 3401 Flawil La Baroche 1302 2621 2891 Buckten Häfelfingen Rohr (SO) 4206 4204 Remetschwil bach 178 181 3393 3024 Cornol Movelier 2788 2613 2893 Niederdorf Rupperswil 4205 4077 4041 Russikon Wila Lütisburg Degersheim 3253 3234 2603 Nunningen 2884 Aarau Niederlenz Dietikon Dietikon Dübendorf Teufen (AR) Confini distrettuali 6724 Liesberg Breitenbach Reigoldswil 2894 2882 Diegten Othmarsingen 4068 Tägerig Stetten 261 3001 Herisau 1502 Marbach (SG) Diepoldsau 2616 2883 Titterten Bennwil 2499 Hägglingen (AG) 4022 247 Zürich 199 Gemeinden / communes / Comuni / communes 6792 6784 6703 Mettembert Soyhières 2792 Bretzwil 2892 2852 2502 Stüsslingen 2503 4003 191 Volketswil 172 179 Herisau 3021 2 551 6716 Fehren Schlieren 2493 Bellikon 3403 Grandfontaine Courgenay Bourrignon Wahlen 2614 Oberdorf (BL) Läufelfingen Wisen (SO) Erlinsbach (SO) Buchs
Recommended publications
  • Le Défi Yanis 7Km 30 Aout 2015, 11H30 Page 1 De 5
    Le Défi Yanis 7km 30 aout 2015, 11h30 Dossard Nom Prénom Année NPA Lieu naissance 344 Amez-Droz Sara 1986 1092 Belmont 236 Antonioli Noémie 1975 1027 Lonay 237 Arenas Joëlle 1982 1352 Agiez 238 Bacher Sabrina 1970 1303 Penthaz 239 Bagnoud Marie-France 1960 1028 Préverenges 240 Bart Nathalie 1984 1033 Cheseaux-sur-Lausanne 241 Baudat Stéphanie 1978 1148 La Coudre 242 Baumann Tatiana 1986 1144 Ballens 243 Benoit Axelle 1988 1148 Cuarnens 244 Bertoliatti Nicole 1956 1135 Denens 245 Bezençon Christian 1978 1147 Montricher 246 Bezençon Christelle 1982 1147 Montricher 247 Birbaum Eric 1988 1148 Moiry 248 Bloch Patrick 1963 1148 Cuarnens 249 Bloch Annie 1963 1148 Cuarnens 250 Bloch Céline 1995 1148 Cuarnens 251 Bonadei Matteo 1994 1143 Apples 252 Bonzon Nicole 1992 1053 Cugy 253 Bonzon Alexandre 1995 1148 Chavannes-le-veyron 254 Borean Anthony 1992 1304 Cossonay 255 Braissant Laurine 2001 1316 Chevilly 256 Briaux Léopoldine 1992 1071 Chexbres 257 Brodziak Octavio 1969 1148 Moiry 258 Burlot Cristelle 1972 1315 La Sarraz 259 Burnier Fabien 1965 1148 Cuarnens 260 Cachin Frédérique 1968 1374 Corcelle/Chavornay 261 Cachin Alain 1968 1374 Corcelle/Chavornay 262 Cachin Fanchon 1999 1374 Corcelle/Chavornay 263 Cambarau Roberto 1975 1041 Poliez-Pittet 264 Cambarau Sarah 1978 1041 Poliez-Pittet 265 Carafa Joelle 1973 1306 Daillens 266 Carafa Fabio 1979 1306 Daillens 267 Casaccio Jenny 1988 1304 Cossonay 268 Cavigioli Virginie 1975 1143 Apples 269 Chappuis Sandrine 1975 1148 Cuarnens 270 Chappuis Laurence 1978 1305 Penthalaz 271 Charrotton Sophie 1980 1304
    [Show full text]
  • Volley Féminin
    Programme du tournoi de Volley Giron du Pied du Jura - Sévery Samedi 12.08.2017 Terrain 1 Terrain 2 Terrain 3 Terrain 4 13:00:00 Montricher 1 - Apples Montricher 2 - Bremblens / Romanel Eclépens 1 - Berolle 2 Eclépens 2 - La Chaux-sur-Cossonay 13:15:00 Cossonay 1 - Etoy Cossonay 2 - Gollion 1 Cossonay 3 - L'Isle Montricher 3 - Monnaz 13:30:00 Montricher 1 - La Chaux-sur-Cossonay Montricher 2 - Pampigny / Cottens Eclépens 1 - Apples Vullierens 2 - Bremblens / Romanel 13:45:00 Cossonay 1 - Cuarnens Cossonay 2 - Monnaz Cossonay 3 - Mont-la-Ville Montricher 3 - Etoy 14:00:00 L'Isle - Vullierens 1 Cheseaux-sur-Lausanne 1 - Bioley-Ogens Cheseaux-sur-Lausanne 2 - Cugy Brenles-Chesalles-Sarzens 1 - Granges-Marnand 14:15:00 Arnex-sur-Orbe 1 - Les Mosses Arnex-sur-Orbe 2 - Vulliens Orzens-Gossens 1 - Combremont-le-Grand Orzens-Gossens 2 - Yvonand 1 14:30:00 Vuarrens 1 - Chavannes-sur-Moudon Vuarrens 2 - Suchy Vugelles-La Mothe / Orges - Le Mont-sur-Lausanne Chapelle-Martherenges - Daillens 14:45:00 Arnex-sur-Orbe 1 - Villars-le-Terroir Arnex-sur-Orbe 2 - Onnens Combremont-le-Grand - Yvonand 1 Orzens-Gossens 1 - Rueyres-Oppens 15:00:00 Bioley-Ogens - Baulmes Champagne - Froideville Croy 2 - Essertines-sur-Yverdon Cugy - Provence-Mutrux 15:15:00 Daillens - Vulliens Penthalaz - Chapelle-Martherenges Boulens / Peyres-Possens - Chavannes-sur-Moudon Les Mosses - Le Mont-sur-Lausanne 15:30:00 Essertines-sur-Yverdon - Les Charbonnières Fontaines-sur-Grandson - Montagny Villars-le-Terroir - La Mauguettaz Sugnens - Provence-Mutrux Terrain 5 Terrain 6 Terrain
    [Show full text]
  • Brügg Eröffnet
    Dorfnachrichten1 / 2010 nen: löten, installieren von Licht, tape- echer, deune spöter – oder git’s vilicht Roue si scho grächt verteilt u zur Zfride- zig Adventsfenstern in Brügg eröffnet. zieren und Boden verlegen. Je länger ich Lüt, wo das nid mache? Was isch das heit vo fascht aune abgäh worde. Äs het Es handelte sich um das Puppenhaus daran arbeitete, desto mehr Ideen kamen für nes Erläbnis gsi, we me aus Chnü- ou nüt gnützt, wenn Eutere vorgsproche von Eveline Helbling–van der Heijden, und jedes Detail musste wahrheitsgetreu deri mit de Eutere i ds Du Pont het si für zchlöne, dass doch ihre Suun oder das mit 208 Lämpchen in vollem Glanze nachgefertigt werden. Schliesslich wollte chönne goh a nes Theater, Vereinssoi- ihri Tochter e bestimmti Pärson dörf oder strahlte. Ein wahres Kunstwerk, welches ich ja ein typisches Berner Patrizierhaus ree, a ne Chüngeliusschtelig oder, we äbe nid söti spile. Güebt het me zerscht in mehrjähriger minutiöser und profes erschaffen. Lange war ich auf der Suche me de d Zahle guet kennt het, hie und im Schuehus. E wytere Höhepunkt isch sioneller Arbeit geschaffen wurde. Das nach Puppen, die ich selber bekleiden do a ne Lottomatsch und so wyter. Wi ds Apasse vo de Theaterkostüm gsi. Jetz schmucke Puppenhaus stiess bei der Be konnte. In Stuttgart wurde ich schliess- het me Stouz gha, aus Jugendriigeler uf hei d Soudate vom Näpi no gfürchiger völkerung auf ein reges Interesse. Dorf lich fündig. Ich liess mich nur von Be- dr Bühni ds schwär Güebte vorztrage usgseh u dr Pestalozzi het no grösseri nachrichten sprach mit der Künstlerin; schreibungen und Bildern der Mode um u nachhär, die Darbietige vo de Grosse Guetmüetigkeit usgstrahlet; aber ou die selbst, wenn nun die Zeit der langen und 1900 inspirieren.
    [Show full text]
  • Schwa Distribution and Acquisition in Light of Swiss French Data
    FACULTY OF HUMANITIES, SOCIAL SCIENCES AND EDUCATION DEPARTMENT OF LANGUAGE AND LINGUISTICS Schwa Distribution and acquisition in light of Swiss French data Helene N. Andreassen A dissertation for the degree of Philosophiae Doctor May 2013 Schwa Distribution and acquisition in light of Swiss French data Helene N. Andreassen A dissertation for the degree of Philosophiae Doctor University of Tromsø Department of Language and Linguistics May 2013 ACKNOWLEDGEMENTS Acknowledgements Someone asked me once how I could spend years of my life studying one single vowel. A few times I have asked myself the same question, but I always end up with the same answer: it is small but oh, so complex and fascinating. Despite its smallness, it grows in complexity and importance the more one digs into the topic. The idea of looking at schwa in children’s speech came to me after a meeting with the Phonology Reading Group at the University of Tromsø. When it was time to write a research proposal, I presented the idea – still quite vague – to my supervisor, Professor Chantal Lyche. Throughout my entire PhD, Chantal has been in Oslo, on the opposite side of Norway, or on one of the world’s other continents, and has made a couple of visits to Tromsø each year. However, I cannot think of a supervisor more present and available to her PhD student. Since the very beginning of this project, Chantal has encouraged me to pursue my ideas, she has guided me to discover relationships in my data, she has pushed me to work hard on the tricky parts, and through her expertise in linguistics and her ability to see the common thread, she has made me write – and finish – a thesis where the different components connect.
    [Show full text]
  • 2. Développement Économique P
    Stratégie régionale 2012 – 2015 (validée par le comité de l’ARGdV le 31 mai 2012) Echallens, mai 2012 851 Association de la Région du Gros-de-Vaud Document stratégique 2012-2015 1. Présentation de la Région du Gros-de-Vaud P. 3 - 10 - buts de l’association P. 3 - les membres de la Région P. 4 - les organes de la Région P. 5 - le schéma d’organisation P. 6 - la gouvernance P. 7 - le contexte régional (forces-faiblesses/ menaces-opportunités) P. 8 - 10 2. Développement économique P. 11 - 24 2.1 Commission économie P. 11 - 18 2.2 Commission tourisme et culture P. 19 - 22 2.3 Commission agriculture P. 23 - 24 3. Commission sociale P. 25 - 26 4. Commission environnement P. 27 - 28 5. Aides aux communes P. 29 - 31 6. Communication – promotion – marketing P. 32 - 36 2 1. Présentation de la Région du Gros-de-Vaud Buts de l’Association L’Association de la Région du Gros-de-Vaud, créée en 1988, est l’organisme de développement régional. C’est une association privée qui regroupe aujourd’hui 44 communes du district du Gros- de-Vaud ainsi qu’une soixantaine de membres privés: entreprises, commerces, associations, particuliers. L’objectif principal de l‘Association de la Région du Gros-de-Vaud est de renforcer l'identité régionale à travers le développement des activités économiques, touristiques, culturelles, sociales et celles liées à l’aménagement du territoire. Elle a également pour objectif de coordonner les actions intercommunales tout en demeurant à l'écoute des entreprises et des habitants du Gros-de-Vaud afin de répondre à leurs besoins.
    [Show full text]
  • Dictionnaire Historique & Statistique Des Paroisses
    DICTIONNAIRE HISTORIQUE & STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE P. APOLLINAIRE DELLION, Ord. Cap. MEMBRE DBS SOCIÉTÉS D'HISTOIRE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU CANTON DE FRIBOURO CONTINUÉ par l'abbé François PORCHEL HEUBRE ÜBS MÊMES SOCIÉTÉS ONZIÈME VOLUME FRIBOURG IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE DE I'ûEUVRE DE SAINT-PAUL 259, rue de Morat, 259 1901 DICTIONNAIRE HISTORIQUE ET STATISTIQUE DICTIONNAIRE HISTORIQUE & STATISTIQUE DES PAROISSES CATHOLIQUES DU CANTON DE FRIBOURG LE MEMBRE DES SOCIÉTÉS D'HISTOIRE DE LA SUISSE ROMANDE ET DU CANTON DE FRIBOURG CONTINUÉ MBUBRB IJKB itUS ¦OCIÉTÉS ONZIÈME VOLUME FRIBOURG IMPRIMERIE ET LIBRAIRIE DE L'ŒUVRE DE SAINT-PAUL 259, rue de Morat, 259 1901 Le R. P. Apollinaire Dellion, dont on connaît les qualités de l'esprit et du cœur, plein d'œuvres et de mérites, a été enlevé par la mort avant d'avoir pu achever cette œuvre, à laquelle il travaillait depuis de longues années. Dans ce Dictionnaire, d'une importance historique considérable pour le canton, et en particulier pour les paroisses, on doit avant tout rendre hommage au travail soutenu et persévérant. L'œuvre n'est pas parfaite ; il pourrait y avoir çà et là plus de concision, un style plus limé ; on y trouve aussi quelques longueurs, même des redites. Mais on s'incline devant ce labeur tout de recherches et de patience, pour lequel il ne fallait rien moins que sa riche nature. Sur son lit de souffrances, voyant avec une résignation toute chrétienne sa dernière heure s'approcher, le R. P. Apollinaire m'a prié avec instance de continuer son œuvre.
    [Show full text]
  • Jus Plantandi" Nel Canton Ticino E in Val Mesolcina
    Appunti sul cosiddetto "jus plantandi" nel Canton Ticino e in val Mesolcina Autor(en): Broggini, Romano Objekttyp: Article Zeitschrift: Vox Romanica Band (Jahr): 27 (1968) PDF erstellt am: 23.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-22578 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Appunti sul eosiddetto «jus plantandi» nel Canton Ticino e in val Mesoleina1 La coscienza che, fra i diritti del vicino o patrizio, vi sia anche quello del eosiddetto jus plantandi, vive ancora qua e lä nel Canton Ticino, anche se le disposizioni legislative da oltre un secolo non solo Fabbiano ignorato, ma abbiano cercato di impe- dirne ogni applieazione.
    [Show full text]
  • Habitat, Trajet Pendulaire, Crèche: Où La Vie Est-Elle La Moins Chère?
    INVESTMENT SOLUTIONS & PRODUCTS Economic Research Revenu disponible 2016 Décembre 2016 Swiss Issues Régions Habitat, trajet pendulaire, crèche: où la vie est-elle la moins chère? Indicateur RDI 2016 Garde externe d’enfants Charge fiscale Uri défend sa Neuchâtel attractif Charge élevée en première place pour les familles Suisse romande Page 10 Page 24 Page 14 Economic Research Impressum Éditeur Loris Centola Global Head of Research +41 44 333 57 89 [email protected] Fredy Hasenmaile Head of Real Estate & Regional Research +41 44 333 89 17 [email protected] Auteurs Thomas Rühl +41 44 333 72 65 [email protected] Jan Schüpbach +41 44 333 77 36 [email protected] Simon Hurst +41 44 333 13 72 [email protected] Collaboration Florence Hartmann Stephan Boppart Andreas Bröhl Contact [email protected] +41 44 333 33 99 Visitez notre site Internet: www.credit-suisse.com/research Clôture de rédaction 8 décembre 2016 Copyright Ce document peut être cité en mentionnant la source. Copyright © 2016 Credit Suisse Group AG et/ou sociétés liées. Tous droits réservés. Swiss Issues Régions I Décembre 2016 2 Economic Research Sommaire Synthèse 4 Concept et méthodologie 5 Quel montant reste-t-il après déduction des prélèvements obligatoires et des coûts fixes? Résultats 10 Le revenu disponible dans les cantons suisses 10 Le revenu disponible dans les communes et quartiers 12 Composantes de l’attrait financier d’un lieu de résidence 14 Charge fiscale 14 Frais de logement 16 Frais de déplacement 17 Assurance-maladie 21 Frais de garde et allocations familiales 24 Annexe: 27 Fact sheets RDI pour les communes de Suisse 27 Sources des données 29 Swiss Issues Régions I Décembre 2016 3 Economic Research Synthèse En Suisse, le coût de la vie n’est pas le même partout.
    [Show full text]
  • Orari Sante Messe
    COMUNITÀ IN CAMMINO 2021 Anzonico, Calonico, Calpiogna, Campello, Cavagnago, Chiggiogna, Chironico, Faido, Mairengo, Molare, Osco, Rossura. Sobrio Venerdì 24 settembre 20.30 Faido Rassegna organistica Ticinese Concerto del Mo Andrea Predrazzini Si dovrà presentare il certificato Covid! Sabato 25 settembre 10.00 Convento Battesimo di Jungen Jason Ewan Liam 11.30 Lavorgo Battesimo di Marco Fornasier 17.00 Cavagnago Intenzione particolare 17.30 Osco Def.ti Riva Lucia, Americo, Gianni e Sebastiano Leg. De Sassi Maria/ Salzi Rosa/ Beffa- Camenzind 17.30 Chiggiogna Intenzione particolare 20.30 Chiggiogna Concerto di musica classica dell’Orchestra Vivace della Riviera Si dovrà presentare il certificato Covid! Domenica 26 settembre 9.00 Mairengo Ann. Maria Alliati IV dopo il 9.00 Chironico Def.ta Stella Zorzi Martirio di Leg. Cattomio Angelica San 10.30 Calpiogna Intenzione particolare Giovanni 10.30 Faido Def.ta Pozzi Laura Battista Defti Sérvulo Daniel Antunes e Edi Richina Lunedì 27 settembre 18.00 - Ostello Faido Gruppo di Lavoro inter-parrocchiale 19.30 Media Leventina Martedì 28 settembre Mercoledì 29 settembre Fino a nuovo avviso le SS. Messe feriali in Convento Giovedì 30 settembre sono sospese Venerdì 1°ottobre Sabato 2 ottobre 17.00 Sobrio Leg. Defanti Ernesta/Paolo/ Lorenza/ Angelica 17.30 Mairengo Intenzione particolare 17.30 Chiggiogna Intenzione particolare Domenica 3 ottobre 9.00 Chironico Leg. Solari Amtonia. Pedrini Maria/ Vigna Marta, Martini Gerolamo V dopo 10.30 Osco Ia Comunione il martirio di 10.30 Molare Leg. De Maria Dionigi, Luisa e Daniele S. Giovanni 10.30 Faido 10°Ann. Bruno Lepori Battista 15.00 Grumo Battesimo di Nicole Buletti Covid-19 / Celebrazioni liturgiche / aggiornamento dell’8 settembre 2021 Le recenti comunicazioni da parte dell’Autorità federale circa le nuove disposizioni in periodo di pandemia entreranno in vigore a partire da lunedì 13 settembre 2021 (cfr.
    [Show full text]
  • 10 Mars 2016 • 66E Année (N° 3128) Ja 1610 Oron-La-Ville 1.80
    VOTRE HEBDOMADAIRE DU JEUDI CHF JOURNAL DU DISTRICT DE LAVAUX-ORON N° 10 DU JEUDI 10 MARS 2016 • 66E ANNÉE (N° 3128) JA 1610 ORON-LA-VILLE 1.80 A côté de la plaque Festival « Hors limites » pour de magnifi ques concerts Il y a des moments comme ça dans la vie où l’on n’est pas dans son assiette, la vie passe à côté de nous et, incrédules, nous ne parvenons pas à prendre le train en marche… Fata- litas ! Dépourvus de nos moyens, ce n’est ni la volonté, ni la force qui manquent, ce n’est que l’absence de cette petite étincelle de départ qui nous fait caler à l’allumage. EDITORIAL ARVID ELLEFSPLASS 24 juin au 3 juillet 2016 Etre à côté de la plaque, dans un sens actif, voudrait dire se tromper, mais pour cela il aura fallu au préa- lable faire un choix et… agir. Se sentir à côté de la plaque, par contre, prend un sens bien plus passif, à savoir, que l’on subit – éberlué – ce qui se passe en constatant que notre réac- tion est absente; un état contemplatif devant l’inat- tendu ou l’ampleur de la chose qui nous tombe des- sus. Que l’on parle d’un simple état grippal person- nel ou de la situation bien plus grave d’un proche, le monde des possibles s’ar- par Colette Ramsauer rête soudain, et nous laisse sur le bord de la route: simple spectateur… La sensibilité de cha- cun dictera l’ampleur du désordre qu’il faudra pour le fi ger, mais assurément, 3 tout le monde a un jour été scotché.
    [Show full text]
  • Plan Frimobil 2021
    Plan des zones / Zonenplan Biel/Bienne Lyss Chemin de fer Neuchâtel Bahnstrecke Ins Fräschels Müntschemier Bus régionaux Bulle - Broc-Fabrique Regionalbusse 55 Papiliorama Remplacement par bus dès avril 2021 Kerzers Cudren, La Sauge Buslinie ab April 2021 Lignes hors du 54 Sugiez 56 périmètre Frimobil Nant Cudren Lugnorre Montet (Vully) Muntelier- Ried Agriswil Linien ausserhalb des Lac de Neuchâtel Löwenberg Môtier Galmiz Gempenach Gümmenen Frimobil Perimeters Champmartin Mur Lac de Morat Bern Büchslen Rizenbach Chabrey 58 Guévaux- Murten/ Bus urbains croisée Morat Altavilla Ulmiz Vallamand Montmagny Lurtigen Stadtbusse Portalban Delley Salavaux 50 Salvenach Avenches Münchenwiler Plage Courgevaux Gletterens, lac Villars-le-Grand Jeuss Laupen FR Bern Faoug Liebistorf Courlevon Flamatt Dorf 59 Cressier FR Gurmels Chevroux Gletterens St-Aubin 51 Klein- Bösingen Vallon Avenches Chandossel Flamatt 52 Kl. Gurmels bösingen Villarepos Stau- 84 Missy Donatyre Litzistorf 13 Forel FR Wallenried Cordast mauer Wünnewil Ressudens Niedermettlen Grandcour Domdidier Courtepin Bundtels Oleyres Autavaux Ueberstorf Warpel 80 Rueyres-les-Prés 57 Moulin-Neuf 53 Schmitten FR 14 Estavayer-le-Lac Dompierre Cournillens Lanthen Albligen BE Montbrelloz Misery Düdingen Berg Pensier Niedermuhren, Burg La Corbaz Sévaz Morens Ried bei Berg Lully 81 83 Cutterwil Lossy Niedermuhren, Dorf Bussy Corcelles-Nord Font LéchellesGrolley Formangueires Granges- Lehwil Bern Corcelles-Sud La Faye Paccot Heitenried Frasses Belfaux- 12 Châbles Bollion, Nierlet-les Bois Mariahilf Rohr Sodbach Cheyres Payerne Village Poya Bollion Mussillens Ponthaux Givisiez St. Antoni Schwarzenburg Cousset Belfaux CFF Menziswil Montet (Broye) Rives Hôpital Montagny Weissenbach Cugy FR de la Corminboeuf Tafers Granges- Broye 15 de-Vesin Vesin 16 Mannens Noréaz Chésopelloz Galteren Vounaise 10 Römerswil Aumont Fétigny Seedorf Alterswil Prez-v.- Matran Fribourg/ Murist 85 Vers- Avry St.
    [Show full text]
  • District Liste Des Lots Par District Et Par Commune
    Liste des lots par district et par commune District Aigle Commune ID OFS Aigle 3 5401 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Bex 24 5402 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Chessel 76 5403 10 Rhône Corbeyrier 90 5404 7 Sarine 9 Vevey - Riviera 11 Grande Eau Gryon 171 5405 15 Gryonne-Avançon Lavey-Morcles 185 5406 10 Rhône 15 Gryonne-Avançon Leysin 195 5407 7 Sarine 9 Vevey - Riviera 11 Grande Eau Noville 241 5408 9 Vevey - Riviera 10 Rhône Ollon 245 5409 10 Rhône 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Ormont-Dessous 250 5410 7 Sarine 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Ormont-Dessus 251 5411 11 Grande Eau 11 Grande Eau 15 Gryonne-Avançon Rennaz 285 5412 9 Vevey - Riviera 10 Rhône Roche 289 5413 9 Vevey - Riviera 10 Rhône 11 Grande Eau Villeneuve 361 5414 7 Sarine 9 Vevey - Riviera Yvorne 376 5415 9 Vevey - Riviera 10 Rhône 11 Grande Eau Page 1 sur 11 Liste des lots par district et par commune District Broye–Vully Commune ID OFS Commune ID OFS Commune ID OFS Avenches 11 5451 Hermenches 173 5673 Vucherens 365 5692 6 Basse Broye 8 Haute Broye 8 Haute Broye Bellerive 18 5452 Lovatens 200 5674 Vulliens 371 5803 6 Basse Broye 8 Haute Broye 8 Haute Broye Brenles 39 5662 Lucens 201 5675 8 Haute Broye 8 Haute Broye Bussy-sur-Moudon 50 5663 Marnand 210 5820 8 Haute Broye 6 Basse Broye Carrouge 51 5782 6 Basse Broye 8 Haute Broye Missy 218 5821 Cerniaz 52 5811 6 Basse Broye 6 Basse Broye Montmagny 228 5459 6 Basse Broye 6 Basse Broye Chabrey 53 5453 Moudon 235 5678 6 Basse Broye 8 Haute Broye Champtauroz 56 5812 Mur 236 5460 6 Basse Broye 6 Basse
    [Show full text]