Secret Family Transmission. Since That Time, the Classics Have Gained Wide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Secret Family Transmission. Since That Time, the Classics Have Gained Wide The Lectures, with Benjamin secret family transmission. Since that time, the Pang Jeng Lo: Commentaries on classics have gained wide circulation in the “The Essence of T’ai Chi Ch’uan” taiji community. Produced by Martin Inn If anyone wants to learn the “authentic” 2010, IRI Press taijiquan art, it is essential that he or she 240 min. DVD, 4-disc set • $100.00 understand the classics. However, these essays were composed in the traditional literary style Review by Russ Mason, M.A. of Chinese, a scholarly style of writing that is Oklahoma State University notoriously difficult to understand, even for most Chinese readers. Fortunately for both Yang-style master Chen Weiming (1881–1958) Western and Chinese students of taijiquan, a famously remarked, “Many practice taiji nowa - number of useful English translations have days, but it is not the real taiji …. Real taiji is been made. very wonderful.” If this was true in the last cen - One of the most well-respected and influ - tury, how is the contemporary taiji devotee to ential English translations to appear in the last discern which interpretation of the art is thirty-five years was done by Benjamin Pang authentic, true, and correct? Real taijiquan is a Jeng Lo (Luo Bangzhen in Pinyin romaniza - martial system characterized by a particular set tion, or Ben Lo, as he is commonly known, who of fundamental principles, and these concepts is the senior-most student of the late Zheng are best articulated in what have come to be Manqing) and his associates, Martin Inn, known as the “classics.” The term “classics” Robert Amacker, and Susan Foe. Their transla - refers to a collection of traditional writings tion of the classics, entitled The Essence of T’ai communicating the essence of the art, which Chi Ch’uan: The Literary Tradition, was first have been handed down from generation to published in 1979 (North Atlantic Books), and generation—a sort of “bible” epitomizing the an annotated and revised paperback edition soul of taijiquan. was released in 2008 by Martin Inn’s IRI Press. Within the Yang-style lineage, the classics This helped readers of the classics take the first have taken a form that includes essays and step in overcoming the challenges posed by the commentaries attributed to luminaries such as original language. taiji’s legendary founder, Zhang Sanfeng, Wang However, major challenges to understand - Zongyue, Wu Yuxiang, and Li Yiyu. Each subse - ing remain. The writings themselves are a col - quent writer echoed the concepts of the former lection of pithy, telegraphic sayings, sitting texts and attempted to articulate them more squarely within the context of the oral tradi - clearly with insights gained through deep, per - tion of instruction. Unless the student has a sonal practice. teacher who is qualified to interpret and The late Zheng Manqing (the ghostwriter explain the classics, many passages remain of Yang Chengfu’s 1934 book, The Essence and arcane, ambiguous, and bewildering. Applications of Taijiquan ) followed his illustrious This brings us to the request that occa - teacher’s example by appending the Yang fami - sioned the creation of the DVD set under ly’s version of the classics to his own textbook review, The Lectures, with Benjamin Pang Jeng on the art of taijiquan ( Master Zheng’s Thirteen Lo . Martin Inn, who is himself a longtime taiji - Treatises on Taijiquan, 1984). The advent of quan teacher, a practitioner of traditional firearms and the cultural changes of Chinese medicine, and a co-translator of two Republican Era (1912–1949) Chinese society books with Lo, approached Ben Lo with the brought a more open attitude to martial arts request that he meet with a group of their taiji - instruction and an end to the strict practice of quan students, go through their recently 110 Journal of Asian Martial Arts • Vol. 20 No. 3 • 2011 revised text of the classics line by line, and Thirteen Postures, by Wu Yu-hsiang (Part I). explain the true meaning of each passage. Disc #3: Expositions of Insights into the Being a traditional Chinese gentleman and Practice of the Thirteen Postures (Part II); The a man of humility and integrity, Mr. Lo imme - Song of Thirteen Postures, by an unknown diately responded: “No! My level is not high author; [Song of Hand Pushing, by an unknown enough.” Undaunted, Inn again urged Lo to author, is included next in the video although give it a try. After weeks of consideration, and it is omitted from the index]; Song of Form and with reluctance and humility, Lo agreed to Function, by Cheng Man-ch’ing; [Yang’s Ten attempt it. Important Points, by Yang Cheng-fu with With this backdrop in mind, the taiji devo - Commentary by Ch’en Wei-ming, Part I, con - tee can appreciate what an amazingly rare and cludes this disc although it is omitted from the valuable experience it is to hear a high-level index]. teacher explain the founders’ views on the Disc #4: Yang’s Ten Important Points, by essence of the art. Fortunately, Martin Inn had Yang Cheng-fu with Commentary by Ch’en the wisdom to ask, the fortitude to persist, and Wei-ming (Part II); Five Character Secret, by the foresight to record the resulting event for Li I-yu; [a final section in which Lo talks about posterity, capturing the insights gleaned from his personal experiences and offers advice on Ben Lo’s sixty years of diligent practice of and training closes the last disc but is not men - research into taijiquan, the first twenty-six tioned in the index]. years of which were under the direct tutelage of For the most part, the contents of the one of the most influential taiji masters of the DVDs are straightforward and unedited, allow - twentieth century, Professor Zheng Manqing. ing the viewer to be a virtual member of the The DVD album consists of four sixty- audience, experiencing the event almost as did minute discs documenting the lectures, a total the firsthand viewers. There are also challenges of approximately four hours of material record - for the viewer. ed during a two-day conference held in San English is not Ben Lo’s native language Francisco in 2009. Lo speaks to a group of stu - and, at times, explanations are hampered by dents, sometimes using a flip chart to write limitations in the speaker’s linguistic range. Chinese characters, and sometimes calling up a Listeners can overcome this challenge with member of the audience to assist him as he patient and diligent attentiveness. It is well physically demonstrates a point. Passages from worth the effort. Lo’s own translation, The Essence of T’ai Chi There are a few small production shortcom - Ch’uan: The Literary Tradition, are shown via ings. As noted above, in some places the on- overhead projector on a screen behind the screen indices do not list all of the texts or seg - speaker as Lo reads through his copy of the clas - ments covered in the discs, providing opportu - sics, expounding on each line. Having a copy of nity for confusion. An album booklet or view - the paperback text on hand makes it easier for ing guide insert with a complete listing of all the viewer to follow the organization of the lec - segments would be a helpful addition. ture. But these are minor quibbles. Such blem - On-screen menus list the contents of the ishes and small omissions do little to diminish four DVDs as follows: the overall value of the product. There is no Disc #1: Introduction; T’ai Chi Ch’uan question that this is a valuable resource and Ching, by Chang San-feng; T’ai Chi Ch’uan one from which any practitioner of taijiquan Lun, by Wang Tsung-yueh (Part I). can greatly benefit. Disc #2: T’ai Chi Ch’uan Lun (Part II); The presentation is spiced with personal Expositions of Insights into the Practice of the stories, punctuated with the occasional “hands- Journal of Asian Martial Arts • Vol. 20 No. 3 • 2011 111 .
Recommended publications
  • Tai Chi Chuan 1
    TAI CHI CHUAN The Journal of the International Yang Style Tai Chi Chuan Association No. 18 – inverno 2006 Versione italiana Traduzione a cura di Roberta e Vera Lazzeri Dal mio punto di vista, l'estate 2005 con la cerimonia dell'ottantesimo compleanno di mio nonno a Taiyuan è stata indimenticabile. Rappresen- TAI CHI CHUAN tanti di varie scuole taijiquan sono venuti per celebrare e commemorare questa occasione speciale. La cerimonia è stata il culmine del lavoro di progettazione e realizzazione di quasi mille persone. Questo conferma i molti anni che mio nonno ha passato a diffondere e rendere ben accetto Direttore capo l'insegnamento del taijiquan. Ancora una volta, a nome di mio nonno, Yang Jun L esprimo la mia più profonda gratitudine a tutti i direttori dei centri e ai e membri dell'Associazione Internazionale per il loro lavoro e sostegno. La CCTV (la televisione del comitato centrale della Cina) ha fatto varie ri- t prese per l'occasione che sono state poi diffuse in tutta la nazione. Direttore responsabile t Dopo la cerimonia, per gli ospiti stranieri abbiamo preparato la visita alla Dave Barrett e montagna Wutai. In Cina luglio è il mese più caldo e il monte Wutai elargisce un gradevole fresco nella calda estate. Il più indimenticabile r momento di tutto il viaggio è stato l'insegnamento di mio nonno. È dal Contributi a 2002 che gradatamente sta andando in pensione e normalmente non insegna, ma solo fornisce precisazioni stando in disparte. Ma quando ha Yang Jun visto i molti amici venuti da tutte le parti del mondo, sia cinesi che stra- Dave Barrett del nieri, venuti per celebrare con lui, mio nonno si è commosso profonda- Wendy Wong mente e ha deciso di insegnare sul monte Wutai permettendomi di fare Hon Wah Chan da traduttore.
    [Show full text]
  • Hao Style Taiji
    HAO STYLE TAIJI Posted on June 1, 2013 by Paul Brennan 武式太極拳 WU YUXIANG STYLE TAIJI BOXING 郝少如 編者 by Hao Shaoru 顧留馨 審 edited by Gu Liuxin [published June, 1963]– 郝為真(1849─1920) Hao Weizhen – 武式太極拳簡介 INTRODUCTION TO WU YUXIANG STYLE TAIJI BOXING 河北永年人武河清,字禹襄(1812─1880),出身於小官僚地主家庭,兄弟三人在家練 習武術。當楊露禪(1799─1872)自陳家溝返鄉,禹襄兄弟愛其術,從學陳氏老架太極 拳,得其大概。禹襄兄澄清(1800─1884)於1852年中進士,官河南舞陽縣知縣,禹襄 赴兄任所,便道過溫縣陳家溝,擬訪露禪之師陳長興(1771─1853)求益。道經趙堡鎮 ,知長興已老病(這年長興已82歲,越歲卒),時陳青萍在趙堡鎮教授陳氏新架太極 拳,遂從青萍學新架月餘,備悉理法。澄清於舞陽鹽店得王宗岳(乾隆年間人)《太 極拳譜》,禹襄得譜研究,更有發悟,以練拳心得發揮王氏舊譜之義,為《十三勢行 工歌訣》作註解十條,名為《打手要言》;又衍為《十三勢行工心解》四則;並歸納 鍛煉要領為《身法十要》。其著作皆根據其本身的體驗,故簡練精要,無一浮詞。 1 禹襄之甥李經綸,字亦畬(1832─1892),於1853年始從禹襄學拳。亦畬研究太極拳, 仿禹襄實驗之法,招致鄉勇以自驗其技,一再筆錄修訂。亦畬之孫槐蔭於1935年在李 廉讓堂本《太極拳譜序》中說:“此譜系先祖晚年所著,中經多次修改,方克完成。每 得一勢巧妙,一著竅要,即書一紙貼於座右,比試揣摩,不斷實驗,逾數日覺有不妥 應修改,即撕下,另易他條,往復撕貼必至完善而始止,久之遂集成書。”李亦畬的太 極拳論文有:“五字訣”一篇、“撒放秘訣”擎引鬆放七言四句、“走架打手行工要言”一篇 (闡述了走架即是打手、打手即是走架,練拳和推手相輔相成之理)。近代太極拳的 傳布,以楊氏祖孫三代對教材教法不斷創新之力為多,而於拳理的鑽研總結,首推武 、李,較之王宗岳《太極拳論》之抽象性的概括,原為具體切實,有繼承、有發展, 乃能自成一家。 武禹襄拳式既不同於陳式老架和新架,亦不同於楊式大架和小架,學而化之,自成一 派,其特點是:姿勢緊湊,動作舒緩,步法嚴格分清虛實,胸部、腹部的進退旋轉始 終保持中正,完全是用內動的虛實轉換和“內氣潛轉”來支配外形;左右手各管半個身 體,不相逾越,出手不過足尖。原來也有跳躍動作,到四傳的郝月如(1877─1935)才 改為不縱不跳;雙擺連也改為不拍打腳面,這是為適應年老體弱者的需要而作的改革 。 武式推手的步法,僅為進三步半,退三步半一種。 禹襄教讀自娛,亦畬行醫為業,均以儒生自居,在鄉授徒極少。李所傳以同鄉郝和( 字為真,1849─1920)的技術最精。武式太極拳於民國初傳入北京時,有些人把它稱作 李架,待為真之子月如和其孫少如於1928間去南京、上海教拳時,也有人稱它為郝架 。月如遺有太極拳著作多篇。武、李後輩多不傳研太極拳,武式遂由郝氏傳習。少如 不教拳亦已多年,上海市體育宮為了發掘傳統,於1961年開設了武式太極拳學習班, 請郝少如教授,以廣其傳。武式太極拳從未有圖解問世,本書拳照系由郝少如照像, 並寫動作說明。 (顧留馨) Wu Heqing, called Yuxiang (1812-1880), was from Yongnian county, Hebei. He was from a family of landed gentry lower-level officials, and the three brothers in the family practiced martial arts. After Yang Luchan (1799-1872) came home from the Chen family village, Wu Yuxiang and his brothers admired his art, and they learned from him the “old frame” Chen Style Taiji Boxing, obtaining its general idea.
    [Show full text]
  • Lehrer Und Themen - Push Hands Treffen Hannover
    12.11.2015 Lehrer und Themen - Push Hands Treffen Hannover Home Aktuelles Treffen Lehrer und Themen Wie / Wo / Was Anmeldung Kommentare Videos Shop Lehrer und Themen Lehrer und Themen des 16. Internationalem Push Hands Treffen Die Lehrer des 16. Internationalem Push Hands Treffen kommen aus Deutschland, Österreich, Italien, China und UK: Barry McGinlay, Emma Lee, Niki Deistler, Adam Mizner, Klaus-Heinrich Peters, Dieter Mayer und Yang ZhenHe. Download dieser Seite als PDF. Niki Deistler Studiert verschiedene fernöstliche Kampfkünste seit der Jugend. Seine Schwerpunkte sind das Taijiquan nach GM Huang Xing Xian und Taiji Tanglangquan (Gottesanbeterinnen Stil). Seine beiden Hauptlehrer sind Meister Lau Kung King (direkter Schüler von GM Huang) und Meister Zhou Zhendong, Linienhalter im Taiji Tanglang in der 9. Generation. Niki Deistler nahm erfolgreich an verschiedenen Wushu Meisterschaften in China teil und führte auch einige seiner Schüler zu einer erfolgreichen Teilnahme bei den österr. Wushu Meisterschaften. 2006 gründete er gemeinsam mit seiner Frau, Yonghui D.-Yi, den Verein – TAIJIARTS – zur Förderung der chinesischen Kampfkunst und Philosophie. Er verbringt regelmäßig viel Zeit in China. Niki Deistler unterrichtet vollzeit in Wien. Er ist Lehrtrainer der IQTÖ (Interessensvertretung der österreichischen Qigong, Yiquan und Taijiquanlehrer), sowie Referent für Qigong an der Donau Uni Krems. Zu seiner Arbeit gehören auch verschiedene Projekte zum Thema Taiji und Coaching, sowie das Verfassen verschiedener Fachartikel. http://push-hands.de/lehrer-und-themen/ 1/8 12.11.2015 Lehrer und Themen - Push Hands Treffen Hannover Thema: Pushing Hands – Handverbindungen – von fixed Pattern zum freien Spiel Um den Übergang von festgelegten Mustern zum freien Pushing Hands möglichst natürlich zu gestalten, entwickelte Meister Lau Kung King das sogenannte „Muster der Hand – Verbindungen“.
    [Show full text]
  • Cultivating an “Ideal Body” in Taijiquan and Neigong
    International Journal of Environmental Research and Public Health Article “Hang the Flesh off the Bones”: Cultivating an “Ideal Body” in Taijiquan and Neigong Xiujie Ma 1,2 and George Jennings 3,* 1 Chinese Guoshu Academy, Chengdu Sport University, Chengdu 610041, China; [email protected] 2 School of Wushu, Chengdu Sport University, Chengdu 610041, China 3 Cardiff School of Sport and Health Sciences, Cardiff Metropolitan University, Cardiff CF23 6XD, Wales, UK * Correspondence: [email protected]; Tel.: +44-(0)2-920-416-155 Abstract: In a globalized, media-driven society, people are being exposed to different cultural and philosophical ideas. In Europe, the School of Internal Arts (pseudonym) follows key principles of the ancient Chinese text The Yijinjing (The Muscle-Tendon Change Classic) “Skeleton up, flesh down”, in its online and offline pedagogy. This article draws on an ongoing ethnographic, netnographic and cross-cultural investigation of the transmission of knowledge in this atypical association that combines Taijiquan with a range of practices such as Qigong, body loosening exercises and meditation. Exploring the ideal body cultivated by the students, we describe and illustrate key (and often overlooked) body areas—namely the spine, scapula, Kua and feet, which are continually worked on in the School of Internal Arts’ exercise-based pedagogy. We argue that Neigong and Taijiquan, rather than being forms of physical education, are vehicles for adult physical re-education. This re-education offers space in which mind-body tension built over the life course are systematically Citation: Ma, X.; Jennings, G. “Hang released through specific forms of attentive, meditative exercise to lay the foundations for a strong, the Flesh off the Bones”: Cultivating powerful body for martial artistry and health.
    [Show full text]
  • Yang Family, Yang Style楊家,楊式
    Yang Family, Yang Style 楊家,楊式 by Sam Masich Frequently I am asked questions about the curriculum of Yang Style Taijiquan. What does it include? Why do some schools include material that others don’t? Why are some practices considered legitimate by some teachers but not by others? In order to understand the variances in curriculum from school to school it is first necessary to understand a few historical factors relating to the creation of this branch of Taijiquan as well as the opinions of the Yang family itself. In 1990 I had the fortune of riding with master Yang Zhenduo from Winchester, Virginia to Washington D.C. in a van filled with Tai Chi players. We were all going to the Smithsonian institute and to see the sights. It was a sunny day and everyone in the vehicle was in very good spirit after an intense, upbeat five-day workshop. The mood was relaxed and, as I was sitting close to Master Yang and his translator, I took the opportunity to ask some questions about his life in China, his impressions of America, his training and his views on Tai Chi. At some point I came to the subject of curriculum and asked him, among other things, what he thought about the 88 movement Yang Style Taijiquan San Shou (Sparring) routine. Master Yang said, "This is Yang Style Taijiquan not Yang Family Taijiquan." He went on further to explain that this was the creation of his fathers’ students and that, while it adhered well to the principles of his father’s teachings, it was not to be considered part of the Yang Family Taijiquan.
    [Show full text]
  • Brief Introduction to Tai Chi Chuan and Selecting a Tai Chi School
    Articles - View Page 1 of 8 A Brief Introduction to Tai Chi Chuan and Selecting a Tai Chi School DR. J OHN PAINTER ULTIMATE GUIDE TO TAI CHI : THE BEST OF INSIDE KUNG-FU What Is Tai Chi Chuan? F ew people know the truth about tai chi chuan. Is it a mysterious occult art, an exercise for old people, a Walter Mitty martial art for hippie types afraid to get involved with "real" martial arts, a magical ritual bringing secret inner strength to the initiates, or a deadly dance of death? At one time or another, all these labels and more have been applied to tai chi chuan, the popular but often misunderstood internal martial art of China. Tai chi chuan is many things to many people. To some, it is an esoteric, dreamlike ballet. Many believe it is a unique technique of health, consisting of nourishing exercises for developing peace and harmony in mind and body, while to others it is a devastating martial art whose mastery endows the expert with the mysterious power to toy with one or more assailants as easily as a cat plays with a mouse. Not only are there different interpretations — and five major styles of the art (each with its own set of forms) but there also are many minor schools and little-known versions of the art, some of which are offshoots of the five major systems while others are independent family styles. Moreover, within tai chi chuan styles, there is often a great divergence in focus among teachers. Some stress the development of internal health onlv, while others emphasize the martial art.
    [Show full text]
  • Communities, Groups and Individuals Concerned (48 Original Documents with English Translation)
    0042400032 Appendix 1 (seeFormlÇH-02 Section 4. b.) CLT/CiH/ITH Le 26ÂVR. FOR INSCRIPTION on THE REPRESENTATIVE LlST 0F THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE 0F HUMANITY IN 2020 Informed Consent of Communities, Groups and Individuals Concerned (48 original documents with English translation) People's Republic of China 16March2018 LETTER 0F CONSENT November20, 2018 Chenjiagou Village has been regarded as thé cradle of Taijiquan, where is recognized as a représentative community that thé Chen School Taijiquan is located. With thé intergenerational efforts ofTaijiquan bearers and practitioners, Taijiquan along with its everlasting life-force has been developed and transmitted in this place. In récent years, our village has taken a séries of initiatives to promote thé safeguarding and transmission of thé Chen School Taijiquan, including carrying outthe maintenance and réparation of thé former résidences for Chen Wangting, thé founder of Taijiquan; providing support for Taijiquan masters to recruit disciples and to build transmitting institutions; introducing Taijiquan exercise to thé village elementary schoot; as well as facilitating collaboration with research institutions to enhance thé documentation of digital recordings and interviews with local Taijiquan bearers. In 2017, Chenjiagou Village, together with other six Taijiquan communities, established thé Co-ordination Committees for thé Safeguarding of Taijiquan to take common actions for thé safeguarding and transmission ofTaijiquan. Since thé beginning of thé nomination of Taijiquan for inscription on thé Représentative List of thé Intangible Cultural Héritage of Humanity, thé Villagers Committee has been informed in advance and voluntarily took part in thé préparation work. Through collaboration with local Taijiquan bearers, practitioners and thé villagers, we gave our full support to provide materials, shoot live vidéos, and so forth.
    [Show full text]
  • T'ai Chi for Seniors.Pdf
    TLFeBOOK T’ai Chi for Seniors HOW TO GAIN FLEXIBILITY, STRENGTH, AND INNER PEACE By Sifu Philip Bonifonte TLFeBOOK 0 TC Title.p65 1 11/3/2003, 4:51 PM This page intentionally left blank TLFeBOOK T’ai Chi for Seniors HOW TO GAIN FLEXIBILITY, STRENGTH, AND INNER PEACE By Sifu Philip Bonifonte NEW PAGE BOOKS A division of The Career Press, Inc. Franklin Lakes, NJ TLFeBOOK 0 TC Title.p65 3 11/3/2003, 4:51 PM Copyright 2004 by Sifu Philip Bonifonte All rights reserved under the Pan-American and International Copyright Conventions. This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form or by any means electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system now known or hereafter invented, without written permis- sion from the publisher, The Career Press. T’AI CHI FOR SENIORS EDITED AND TYPESET BY STACEY A. FARKAS Cover design by Lu Rossman/Digi Dog Design Printed in the U.S.A. by Book-mart Press To order this title, please call toll-free 1-800-CAREER-1 (NJ and Canada: 201-848- 0310) to order using VISA or MasterCard, or for further information on books from Career Press. The Career Press, Inc., 3 Tice Road, PO Box 687, Franklin Lakes, NJ 07417 www.careerpress.com www.newpagebooks.com Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Bonifonte, Philip, 1958- T’ai chi for seniors : how to gain flexibility, strength, and inner peace / by Philip Bonifonte. p. cm. Includes index. ISBN 1-56414-697-9 (pbk.) 1.
    [Show full text]
  • Historia TAI CHI CHUAN - Opracowanie Na Podstawie Informacji Z Internetu I Książek (M.In
    pokolenie historia TAI CHI CHUAN www.chentaichi.pl - opracowanie na podstawie informacji z internetu i książek (m.in. "Chen Żywe Taijiquan w klasycznym stylu" - Jan Silberstorff) - w razie zauważonych błędów proszę o kontakt: [email protected] 1 Chen Bu (1368 - 1644) 4* STYL CHEN … … … … 9 Chen Wang Ting (1597 - 1664) 1* powstanie tai chi 10 Jiang Fa Chen Ruxin 11 Chen Dakun Chen Dufeng 12 Chen Shantong Chen Shanzi 13 Chen Bingqi Chen Bingren Cheng Bing Wang POCZĄTEK STYLU YANG 14 Chen Chang Xing - stara forma - (1771 - 1853) 2* 15 Chen Gengyun Chen Ho Hai Yang Lu Chan (1799-1872) 7* 16 Chen Yannian Chen Yan Xi (mistrz starego stylu) Yang Banhou (1837-1892) Yang Jianhou (1839-1917) 17 Chen Lianke Chen Dengke Chen Fa Ke (1887 - 1957) 3* Quan You (1834-1902) nowy styl WU Yang Shaohu Yang Chengfu (1803-1935) 8* Xu Yusheng Założyciel dzisiejszego YANG 18 Chen Zhaochi Chen Zhaotanhg Chen Zhaoxu - 5* Chen ZhaoKui (1928-1981) 19* Wu Jianquan (1870-1902) nowy styl WU Chen Zhaopi 19* Chen Zhaopu Ma Yuliang (1901-1998) Fu Zhongwen Yang Zhenduo (ur. 1925) 9* Zheng Manquing Chen Weiming Chen Zhaohai obecny spadkobierca Yang 19 Chen Yinghe Chen Xiaowang (1945) 10* Chen Xiaoxing 14* Ma Jiangbao (ur. 1941) najstarszy syn brat Chen Xiaowang Chen Bing Chen Jun Chen Yingjun 16* najstarszy syn Chen Xiaoxinga (1971-) pierwszy syn mistrza drugi syn mistrza Chen Ziqiang 15* Chen Zhenglei 13* Wang Xi'an 12* Zhu Tiancai 11* 4 smoki rodziny chen, główni spadkobiercy stylu. Większość obecnie znanych mistrzów Chen Taiji zostało wytrenowanych przez dwóch mistrzów 18 pokolenia rodziny Chen.
    [Show full text]
  • A Reflection on Master Dong Yingjie
    A Reflection on Master Dong Yingjie (Excerpt from On Tai Chi Chuan by T. Y. Pang, Azalea Press, 1987, ISBN 0- 9612070-1-9) Dong Yingjie (1890-1964) Dong Yingjie studied with Yang Chengfu (1883-1936), one of the most famous and most popular teachers in the Yang school. When Yang moved to Canton, Dong followed him. Of all the students who followed Yang only Dong had a literary education, rare for devoted Tai Chi Chuan students in those days, and Dong edited Yang's first book which was published in 1931. Some years earlier Chen Weiming, a scholar, practiced with Yang and then wrote a book about Tai Chi Chuan. Dong originated from Hebei, but in his middle age he lived and taught in southern China and Macao. He later moved to Hong Kong and taught on Hong Kong Island. One cold rainy day in May 1950 Dong started a class for beginners on the Kowloon side. Fifteen people had signed up for the class, but only five or six, including myself, attended. It was my first class with him. He showed us half the set that evening. We practiced indoors that night because of the rain. Later classes were held outdoors on the rooftop, which was a flat concrete surface with a low concrete wall around the edges. At the end of the first class Dong explained that because he could not come to every class his son, Dong Fuling, would teach some of the classes for him. There was no public transportation after six in the evening, and after class I walked the eight miles home to Shatin, New Territories.
    [Show full text]
  • Introduction 1
    NOTES Introduction 1. One immediately encounters a “term problem” in discussing a phenomenology of race. Terms such as “Chinese” and “white” suddenly become woefully inadequate (as if they were not so already). I try to address this problem in a straightfor- ward way: when I wish to call attention to the term problem within the context of my arguments, I place quotation marks around terms like “Chinese,” “Euro-American,” “foreigner,” “white,” et cetera. When I momentarily ask that the reader accept these categories, for example, in my discussion of Chinese history and Chinese American immigration, I refrain from using quotation marks. 2. Gongfu, commonly written in English as “kung fu,” also refers to “skill,” “work,” or “time.” The “kung fu” that has become part of American vernacular functions in English as a kind of catch-all term for Chinese martial arts, but it is more often used this way in Chinese, for example, when the conversation revolves around foreign practice of martial arts or when the term wushu is avoided. Wushu is the term for “martial arts” in Mandarin Chinese, but it has acquired a complicated associa- tion with performance-oriented martial arts that have little or nothing to do with combat training. Practitioners will usually refer to a particular art by its style name or family association. 3. The style is properly referred to as “Wu style taijiquan” (Wu shi taijiquan). When I conflate “Wu” and “Ma” family names, my purpose is to specify the lineage that has developed through the married couple of Ma Yueliang and Wu Yinghua.
    [Show full text]
  • Xiong-Stil Taijiquan Beispiel Einer Umfassenden Überlieferung Des Frühen Yang-Stils Von Michael A
    Xiong-Stil Taijiquan Beispiel einer umfassenden Überlieferung des frühen Yang-Stils Von Michael A. DeMarco Xiong-Stil ist ein Zweig des Taijiquan, der außerhalb von Taiwan wenig bekannt ist. Er geht auf Xiong Yanghe (1888 – 1981) zurück, bietet jedoch nach den Recherchen von Michael A. DeMarco vor allem einen Einblick in die frühe Überlieferung des Yang-Stils, die hier in umfassender Form fortgeführt wird.Der Autor fasst die soziopolitischen Bedingungen zusammen, unter denen sich das Taijiquan im 19. und der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts in China entwickelt hat, in einer Zeit, die geprägt war von inneren und äußeren Kriegen, Hungersnöten, politischen Unruhen, Demoralisierung – dem Niedergang des einst so mächtigen und kulturell überlegenen chinesischen Reichs. Er macht damit zwei Aspekte deutlich, die für die Entwicklung des Taijiquan ausschlaggebend wurden: die Notwendigkeit einer effektiven Selbstverteidigung und den Wunsch nach allgemeiner Selbststärkung. Taijiquan ist daher sowohl Kampfkunst als auch Gesundheitsübung. Xiong Style Taijiquan - Example of a comprehensive transmission of the early Yang style By Michael A. DeMarco Xiong style is a branch of Taijiquan that is little-known outside Taiwan. It goes back to Xiong Yanghe (1888 – 1981) but according to the research of Michael A. DeMarco it provides above all an insight into the early transmission of the Yang style, which is here continued in a comprehensive form. The author summarises the socio-political conditions under which Taijiquan developed in the 19th century and the first half of the 20th century. This was a time that was marked by civil and inter-nation wars, famines, political unrest and demoralisation – the decay of the once so powerful and culturally superior Chinese empire.
    [Show full text]