MENORCAMENORCA Bienvenidos | Welcome 2021 Foto: Pebbles Da StrayCat Pebbles Foto:

BIENVENIDOS a WELCOME to Menorca

La revista que tiene en sus manos pretende ser una guía para The magazine you hold in your hands has the intention to be a conocer la Isla desde su esencia. Podrá disfrutar de espectacu- guide of the very essence of the island. You can enjoy specta- lares playas, además de disponer de toda la información para cular beaches, and have all the information to enjoy enchan- vivir una puesta de sol con gran encanto y una mágica lluvia ting sunsets and a magic display of stars. You will also find an de estrellas. También encontrará una amplia oferta de activi- ample offer of activities for energetic tourism, such as nautical dades de turismo activo como deportes náuticos, rutas en bici- sports, bicycle routes, horse riding or walks along the historic cleta, paseos a caballo o recorridos por el histórico sendero Ca- bridle path, the Camí de Cavalls. And on this route you mustn’t mí de Cavalls. No puede faltar en esta ruta una visita a los re- miss the archaeological settlements. And we invite you to en- cintos arqueológicos. Y le invitamos a degustar la gastronomía joy the local cuisine and get to know the handicrafts. Enjoy local y a conocer su artesanía. Feliz estancia. your stay.

Presentación Soñar con estrellas 4|Introduction 28 | Dream with the stars

Bienvenidos a una Camí de Cavalls 6|Reserva de Biosfera 30·33|Camí de Cavalls Welcome to a Biosphere Reserve Rutas cicloturísticas Mapa de Menorca 34·35 |Cycling routes 8·9| Map of Menorca Deportes náuticos Faros 37·38| Water sports 10·14| Lighthouses ‘Made in Menorca’ Un espectáculo | Made in Menorca

Sumario Summary | Sumario Summary 40·43 16·17| luminoso An illuminated display Maó 44·51| Maó Un baño de naturaleza 18·21|A swim with nature Ciutadella 52·59| Ciutadella Arqueología 22·25|Archeology Pueblos 60·72|Towns Reserva de Biosfera 26·27|Biosphere Reserva Agenda |Events 73·74 PEBBLES DA STRAYCAT

Edita: Editorial Menorca S.A. Fotografías: Gemma Andreu; Josep Bagur Gomila; Imprime: Litografia Rosés, S.A. Pebbles da StrayCat; Angel Rodríguez; Rubén Díaz; Editor: Josep Pons Fraga. Cisco Durà; José Almagro; Miquel Triay; Xec Gomila; Depósito legal: ME-183/2001-Julio 2021. Director: Josep Bagur Torres. Manel Almar; Marc Florit; Joan A. Gomila; Bep Taltavull; Editorial Menorca S.A. Gerente: María del Mar Pascual Comellas. José Miguel Muñoz; Toni Pons Barro; Jordi Saragossa; Directora de negocio: Reyes Rico Victori. Redacción, Administración, Publicidad y Talleres: Joan Morro; Toni Olives; Es Claustre; Hélène Binet; Xavi Cap de Cavalleria, 5 POIMA, Maó. Marquès; Francesc Carreras; Es Claustre; Ajuntament Publicidad: Dep. Comercial diario MENORCA Teléfono: 971 35 16 00. (Auxi Navarro, Bep Marquès y Lita Triay) y Agencias. de Maó; Departament d’Economia i Territori del Diseño publicidad: Diana Sintas Hilario y Agencias. insular de Menorca; Servei insular de Patrimoni del Oficinas y atención en Ciutadella: Textos: Diario MENORCA. Consell de Menorca; Archivo Diario MENORCA; C/. Beat Castell Camps, 32 Traducción: Christine Brooker. Teléfono: 971 38 60 65.

Pebbles Da StrayCat Zaca. Foto de portada: Ilustraciones: EJEMPLAR GRATUITO

Sumario · Summary 3 Bon dia! Josep Pons Fraga, editor del diario MENORCA

descubrir y conocer, que la convierten en la isla de los de- La isla de los deseos seos y las tentaciones. Anexionada por Alfonso III en 1287 a la Corona de Aragón, l visitante llega a esta isla ra fenicia (tierra del fuego), la en el siglo XVIII Menorca fue que navega sobre el mar, Meloussa griega (lugar de ga- británica y también francesa. Een las aguas turquesas nado), la balearis minor roma- Cambió de manos en siete del Mediterráneo occidental, na y la Minurka musulmana. ocasiones, del Tratado de mecida por el céfiro apacible. Una isla única y misteriosa, Utrech (1713) al de Amiens Ubicación central y estratégi- creada por Dios a la medida (1802), que marca la definiti- ca, entre el levante de España, del hombre. va reincorporación a la Coro- el sur de Francia, Córcega y Un espacio de contrastes, na española. Cerdeña al oeste, y el norte amable, atractivo y sorpren- Abierta a la modernidad a tra- de África. Es Menorca. La Nu- dente; mucho más que ‘pie- vés del puerto de Maó, es un museo al aire libre con los monumen- ANGEL RODRÍGUEZ tos de la cultura ta-

Una tierra de contrastes, layótica. Y un cris-

‘‘ tianismo vivo y pro- creada por Dios a la fundo, con sede ‘‘ episcopal en Ciuta- medida del hombre; con della. Menorca garantiza historia, paisaje y tesoros discreción y ofrece por descubrir propuestas para hacer realidad las ilusiones y gustos dras y viento’ como la descri- en gastronomía, el turismo bió el escritor Mario Verda- activo, los deportes náuticos, guer en la novela del mismo el senderismo y las rutas hípi- nombre. Pero, sobre todo, cas. El primer sol de España le historia, paisaje y tesoros por dará cada día la bienvenida.

The island of wishes

he visitor arrives on this is- sa (land of cattle) the Roman Treaty of Utrecht 1713 to the land that navigates the sea (Balearis minor), and the Muslim Treaty of Amiens (1802) when it Tin the turquoise waters of Minurka. A unique and myste- was definitively reincorporated the western Mediterranean, rious island, created by God to into the Spanish throne. gently rocked by the peaceful be just the right size for man. Opened to modern life breeze. An area of contrasts, friendly, through the port of Mahón, it Centrally and attractive and surprising; much is an open air museum with its strategically si- more than “rocks and wind” monuments from the talayotic A land of contrasts tuated bet- as the writer Mario Verdaguer culture. And with a deep Chris-

‘‘ ween the east described it in the novel of the tianity which is very much ali-

created by God, just the of and same name. But above all, his- ve, with the ecclesiastical capi- the south of tory, scenery and treasures to tal in Ciutadella. right size for man, with ‘‘ France to the discover and get to know, that Menorca guarantees discretion history, countryside and west of Corsi- convert it into the island of and offers ideas to realise your ca and Sardi- wishes and temptations. illusions and tastes in gastro- treasures to discover nia, with North Annexed by Alfonso III in 1287 nomy, tourist activities such as, Africa on the to the kingdom of Aragon, in nautical sports, walking and south. This is the XVIII Menorca was British horse riding. The first sun rays Menorca, the Phoenician Nura and also French. It changed in Spain will welcome you (land of fire), the Greek Melous- hands seven times, from the every day.

4 Editorial · Editorial

MENORCA tiene fama de ser la isla de Baleares que mejor ha conseguido conservar su identidad y naturaleza. Bienvenidos a una Lo avala la garantía de ser Reserva de Biosfera, por haber sabido preservar durante generaciones el delicado equi- librio entre la actividad humana y la conservación del medio natural. Reserva de Biosfera En 2018 celebró los 25 años de la de- claración por parte de la UNESCO, con el compromiso de los menorquines de Menorca es todo un paraíso de paisaje natural continuar preservando el paisaje, el te- rritorio, el litoral y la biodiversidad, y el que disfruta de esa distinción desde el año 1993 rico legado cultural. Precisamente, lo que primero fascina al visitante es la acentúa su singularidad. desde donde se divisa la Isla parcelada esencia auténtica y natural de una isla Este pequeño paraíso, esta perla del por las características y tradicionales pa- de 702 kilómetros cuadrados, con 216 Mediterráneo, atesora una diversidad redes de piedra en seco. El paisaje de kilómetros de costa y que destaca por de paisajes única. El territorio insular se Menorca ha sido modelado desde la an- ser el primer punto de España donde divide en ocho municipios y la pobla- tigüedad, con respeto al entorno. Un se divisa el sol al amanecer. ción menorquina ronda los 95.000 ha- legado que aún perdura hoy y del que Es la isla del Mediterráneo más alejada bitantes. El punto más alto de la Isla es todos aún nos maravillamos. Deseamos del continente, aspecto geofísico que Monte Toro, de 358 metros de altitud, que su visita a la Isla sea inolvidable. 

Ets Alocs, Cala Pilar, Es Pla de Mar RUBÉN DÍAZ

MENORCA is well known for being Welcome to a the Balearic Island that has managed to conserve its identity and nature. It is backed up by the guarantee of be- ing a Biosphere Reserve, and for ha- Biosphere Reserve ving known for generations how to preserve the delicate equilibrium bet- ween human activity and environmen- tal care. Menorca is a complete natural paradise In 2018 the island celebrated 25 years of this declaration by UNESCO, with that was granted this distinction in 1993 the commitment of the Menorcans to continue preserving the countryside, It is the Mediterranean island that is people. The highest point is Mount To- the territory, the coastline, the biodi- furthest away from the continent, a ro at 358 metres, from where the versity and the rich cultural heritage. geophysical aspect which accentuates whole island can be seen, divided by The first thing that fascinates visitors is its singularity. its traditional dry stone walls. The the authentic and natural essence of This little paradise, this pearl in the countryside in Menorca has been sha- an island of 702 square kilometres, Mediterranean, treasures a unique di- ped since ancient times by its surroun- with 216 kilometres of coastline that versity of scenery. The territory is divi- dings. A lasting legacy, that everyone stands out for being the first place in ded into eight municipalities and the still marvels at. We hope that your visit Spain to see the sunrise. Menorcan population is around 95.000 to the island is unforgettable.  6 Bienvenidos · Welcome

Menorca

FARMACIAS.

CHEMISTS. www.cofib.es

IGLESIA CATÓLICA. Diócesis de Menorca. Horario de misas. CATHOLIC CHURCH Diocese of Menorca. Mass schedule.

Población · Town Aeropuerto · Airport Carretera nacional · National road Puerto · Port Carretera secundaria · Secondary road Faro · Lighthouse Camino asfaltado · Asphalted minor road Gasolinera · Petrol Station Camino sin asfaltar · Unasphalted minor road Farmacia · Chemist Camino rural · Rural minor roar Campo de golf · Golf course Urbanización · Urbanisation Lugar de interés paisajístico Places of scenic interest 8 Mapa de Menorca Monumento megalítico · Megalithic monument Naveta · Naveta Basílica paleocristiana · Early Christian Basilica Recinto histórico · Historic Site Torre defensa · Defence Tower Cantera · Quarry Santuario · Sanctuary Ermita · Hermitage FARO DE ARTRUTX Inaugurado en 1859 se sitúa en Guardianes el cabo de Artrutx y domina las urbanizaciones de Cala en Bosc y Son Xoriguer, en Ciutadella. Los contrafuertes de su torre lo convierten en un faro de arqui- del mar tectura única en Baleares.

Continúa en la página 12 Ubicados en puntos estratégicos, los faros son iconos de la historia y la cultura de la Isla

Faro de Artrutx Artrutx lighthouse JOSÉ ALMAGRO

10 Los faros

CISCO DURÀ

Faro de Favàritx Favaritx lighthouse

FARO DE FAVÀRITX el faro dando un paseo a pie desde el de la Isla. El faro se ve desde la playa de Es uno de los mejores ejemplos del centro de Ciutadella y disfrutar de pa- Punta Prima. Solo se puede acceder a él paisaje agreste de Menorca. Ofrece un seo marítimo hasta Cala en Blanes. Se por mar. entorno desértico y lunar. Proyectado obtienen unas vistas increíbles del Cas- sobre rocas de pizarra negra, el más tillo de Sant Nicolau así como de Ma- FARO DE SAN CARLOS famoso de los faros fue construido en llorca. Inaugurado en 1852, este faro se 1917, pero las obras no se remataron construyó dentro de las instalaciones hasta 1922. Destaca su franja helicoi- FARO DE LA ISLA DEL AIRE militares donde se encuentran los dal negra que recorre una torre de 28 Hasta 1977 fue el faro más alto de Ba- restos del castillo de San Felipe, por metros. Durante la visita merece la pe- leares con una escalera de caracol de lo que su acceso está restringido. El na descubrir las playas adyacentes de 165 peldaños. Se levanta en un islote faro original fue derribado en 1917 y Cala Presili y Cala Tortuga, además del deshabitado con una rica biodiversidad, sustituido por una torre de hormigón Cós des Síndic, una balsa de agua de hábitat natural de la lagartija negra, un de 10 metros con rayas negras y gran importancia ambiental. reptil que se ha convertido en emblema blancas. 

FARO DE CAVALLERIA El más septentrional de los faros de Menorca fue inaugurado en 1857. Su torre está situada a más de 90 metros sobre el nivel del mar. Y ofrece unas espectaculares vistas al ubicarse sobre uno de los acantilados más impresio- nantes de la Isla. No se pierda una visi- ta al Centro de Interpretación de la Costa Norte de Menorca, ni el itinera- rio a las antiguas baterías.

FARO DE PUNTA NATI Fue construido a raíz de la repercusión internacional que tuvo el naufragio del buque francés “General Chanzy“, en 1910 con un único superviviente. Se inauguró en 1913. El camino hasta el cabo recorre un árido y agreste paisaje y ofrece vistas a la vecina .

FARO DE CIUTADELLA Conocido como Sa Farola, fue inaugu- Faro de Punta Nati rado en 1863. Merece la pena visitar Punta Nati lighthouse JOAN A. GOMILA

12 Los faros

Faro de Cavalleria Cavalleria lighthouse

Guardians on the Sea RUBÉN DÍAZ

ly one survivor. It opened in 1913 and Situated in strategic the road to the cape is arid and wild and offers views of neighbouring Ma- points round the llorca. island the lighthouses CIUTADELLA LIGHTHOUSE Known as Sa Farola it was inaugurated in 1863 and built so close to the port are icons of the that its installations flooded when bat- tered by the sea and a supporting wall history and culture had to be built. It is worth visiting the lighthouse and taking the walk from of Menorca the centre of Ciutadella and then enjo- ying the promenade to Cala en Blanes; you also get incredible views of the Sant ARTRUTX LIGHTHOUSE Nicolau tower and Mallorca. Inaugurated in 1859 it is situated on the cape of Artrutx and dominates the deve- ISLA DEL AIRE LIGHTHOUSE lopments at Cala en Bosc and Son Xori- Until 1977, this was the tallest lighthou- guer in Ciutadella. The buttresses on its XEC GOMILA se in the Balearics with a spiral staircase Faro de Isla del Aire tower make it´s architecture unique in of 165 steps. It is on a deserted island the . Isla del Aire lighthouse that is home to a rich biodiversity, and is the natural habitat of the black lizard, a FAVARITX LIGHTHOUSE CAVALLERIA LIGHTHOUSE reptile that has become an emblem of This is one of the best examples of the The lighthouse most to the north of Me- the island. You can see the lighthouse untamed coast in Menorca. The surroun- norca was inaugurated in 1857. It´s (which can only be reached by sea) dings are desert like and similar to a lunar tower is 90 metres above sea level and it from the nearby beach at Punta Prima. landscape. Projecting out of the black sla- is situated on one of the most breathta- te rocks this, the most famous of the king cliffs on the island where the views SAN CARLOS LIGHTHOUSE lighthouses was started in 1917 and fi- are spectacular. Don´t miss a visit to the Inaugurated in 1852, this lighthouse nished in 1922. An outstanding feature is Interpretation Centre on the north coast, was built in the military installations in the painted black line that spirals round or to the old gun emplacements. the ruins of the San Felipe (St. Philips) the 28 metre tower. During the visit it is Castle and so access is restricted. The worthwhile discovering the adjacent bea- PUNTA NATI LIGHTHOUSE original lighthouse was demolished in ches at Cala Presili and Cala Tortuga, and This was built after international reper- 1917 and replaced with a 10 metre also the Cós des Sindic, a stretch of wa- cussions when the French ship “General concrete tower, with black and white ter of great environmental value. Chanzy” was wrecked in 1910 with on- stripes. 

14 Lighthouses

Un espectáculo luminoso

Las puestas de sol se han convertido verdad es que hay muchos puntos con el paso del tiempo, y cada vez del litoral menorquín óptimos para más, en uno de los principales atrac- disfrutar de un agradable atardecer. tivos turísticos. El momento mágico Sin embargo, hay una ubicación que supone el ocaso siempre ha sido que, nunca mejor dicho, se eleva por de interés para los visitantes, pero encima de todas, la cima de la Isla, mucho más en la actualidad. Algo en Monte Toro, permite divisar la que se debe, en gran parte, a las fa- más amplia panorámica del territorio cilidades técnicas para inmortalizar el insular. acontecimiento de cada día con un Un espectáculo del que, más allá del teléfono móvil. Prueba de ello son la verano se puede disfrutar, con dife- infinidad de imágenes que a diario rentes matices de color, durante to- se pueden encontrar en las redes so- do el año. Nada tienen que envidiar ciales haciendo que el paraíso me- las puestas otoñales, primaverales e norquín se expanda por el mundo. invernales a las del verano. Si bien es cierto que existe una cierta Y si los ocasos son espectaculares, predilección por acercarse al entorno no lo son menos los amaneceres, co- de los siempre fotogénicos faros de mo el de , el municipio que la Isla para inmortalizar el momento durante gran parte del año tiene el -los de Cavalleria y Punta Nati figu- honor de recibir al primer sol de Es- ran entre los más concurridos-, la paña. 

Un ejemplo de las espectaculares puestas de sol en Menorca An example of the spectacular sunsets in Menorca MANEL ALMAR An illuminated display

AS TIME HAS GONE BY THE SUNSETS have become popular as one of the main tourist attractions, and now even more so. That magic moment that has always aroused curiosity for visitors MARC FLORIT is becoming of increasing interest. Much of this is due to the te- chnical advances that immortalize daily events on mobile te- lephones. Proof of this is the infinity of images posted daily on social media, showing the Menorcan paradise worldwide. While it is true that there is a certain tendency to use the photo- genic lighthouses as a background to immortalize the moment - Cavallería and Punta Nati are among the most popular- the truth is there are many points on the Menorcan coast that have opti- mum views to enjoy the pleasant twilight. However there is one spot, whose situation is above all the others -literally- the summit of the island at Monte Toro from where you can enjoy panoramic views over the island territory. A spectacle that can be enjoyed not just in the summer, but with different shades of colour all year round, spring, autumn and winter have nothing to envy from the summer sunsets. And if the dusk is marvellous, so is the sunrise, from Es Castell, the municipality that for practically the whole year has the ho- Sant Tomàs nour of being the first place in Spain to receive the first rays of the sun.  16 Puestas de sol · Sunsets Pont d’en Gil

JOSÉ ALMAGRO

PEBBLES DA STRAYCAT Sant Tomàs Un baño de naturaleza

Cala Presili JOAN ANTONI GOMILA

NO CABE DUDA. Me- norca es, principalmente, Las playas de la Isla son uno de sus grandes un destino de sol y playa. El mar de diferentes to- tesoros, toda una seña de identidad menorquina nos, y un espectacular turquesa, es el gran te- soro de una Isla que tie- ne mucho que ofrecer a Transporte RUBÉN DÍAZ pesar de ser un territorio pequeño. Estamos ha- EL BUS, UNA BUENA blando de 75 playas y calas perfectas para dis- FORMA DE MOVERSE frutar de los baños del Mediterráneo. Haciendo Con el coche como principal medio gala de su condición de de transporte utilizado por el visitante, Reserva de Biosfera, los y una mayor presencia cada vez más espacios vírgenes actúan de las motos tipo scooter, el autobús como bandera insular, se está imponiendo en los últimos pero también los arena- tiempos como una de las alternativas les en zonas urbanas, más viables, tanto para las playas vír- con todo tipo de servi- genes como las de las urbanizaciones cios, que igualmente lu- turísticas. La oferta de rutas, horarios y cen todo el esplendor precios se puede consultar en la pági- Cala Mitjana menorquín y ofrecen na web mou-tmenorca.com. una gran accesibilidad. Una característica esta última que no se puede atribuir a las merece la pena, pero Isla podemos diferenciar principal- playas más salvajes, para la que es ne- es aconsejable llevar un calzado có- mente dos tipos de playas, las del lito- cesario desplazarse en coche y, a me- modo y estar bien provisto de agua ral norte y la costa sur. Las primeras, nudo, recorrer un trecho a pie. La para perderse en esos entornos leja- de tonos más oscuros y paisaje más buena noticia es que la recompensa nos a los núcleos de población. En la agreste; las segundas de arena blanca

18 Las playas JOAN A. GOMILA LA POSIDONIA, LA GRAN ALIADA

Que las aguas de Menorca tengan un aspecto tan cristalino tiene una explicación y la posidonia oceánica juega un papel fundamen- tal. Aunque muchos se refieren a ella como una alga, se trata de una planta que mantiene los sedimentos fijados con sus raíces, crea zonas de producción de oxígeno y de cría y actúa como refu- gio de gran cantidad de especies marinas. Las praderas de posido- nia funcionan como elementos de filtración del agua del mar, y co- laboran en mantenerla limpia y muy transparente. Estamos ante un indicador excelente de biodiversidad, su presencia implica que nos encontramos en un ecosistema protegido. Y hablando de pro- tección, hay que recordar que Menorca no es ajena a la gran pla- ga a la que se enfrentan los mares de todo el globo, la contamina- ción por plásticos y microplásticos. En la Isla existe una especial concienciación en ese aspecto con la aparición en los últimos tiempos de un buen número de entidades para la protección del mar. Una filosofía que más allá de evitar la generación de resi- duos invita a retirarlos cuando nos los encontramos en nuestro camino. Macarelleta

y aguas más cristalinas. la de Cavalleria, La mayor concentración de arenales además de otras (con 24) se produce en Ciutadella. Mu- playas urbanas, como Arenal d’en Cas- tres kiló- nicipio al que pertenecen precisamente tell y Son Saura. metros de longitud combina una zona algunas de las calas más mediáticas y En la otra punta de la Isla, en Maó, no urbana con otra virgen. Cabe citar tam- populares, como Macarella y Macarelle- se pueden pasar por alto opciones tan bién dentro de ese estilo en Es Migjorn ta, a las que durante la temporada alta atractivas como las playas de Fàvaritx, Gran, la línea de playas formada por solo se puede acceder en autobús lan- con su imponente faro presidiendo el San Adeodato, Sant Tomàs y Binigaus, zadera o en barco. También es posible entorno. Estamos hablando de dos are- en las que también conviven los servi- utilizar esos medios para llegar en la nales vírgenes como Cala Presili y Tor- cios con una zona mucho más natural. costa sur a Cala en Turqueta y Son Sau- tuga, cuya visita también implica un Una colección de playas para todos los ra, mientras que los desplazamientos buen paseo por la naturaleza. Cabe se- gustos, entre las que figuran también en coche están limitados en función de ñalar que el acceso está restringido y zonas tan populares para los visitantes la capacidad de los aparcamientos. Lo para ello se ha habilitado un aparca- como Cala Galdana, en , y mismo ocurre en las playas de Algaia- miento, desde donde parte un autobús Punta Prima en Sant Lluís. Lugares a los rens, en el litoral norte. que también se puede tomar desde que se accede con facilidad por carre- , en la zona central de la Is- Maó. Las de Es Grau y Cala Mesquida tera. También existen diferentes servi- la, es otro de los municipios que aúna son otras de las dos playas más famo- cios marítimos, como los barcos turísti- una gran oferta de arenales. Y entre sas del municipio. cos denominados “golondrinas” o in- estos cuenta también con algunos de En lo que se refiere a las playas en su cluso taxis marítimos para llegar a esas los más icónicos, como la playa de Pre- sentido más amplio, hay que destacar, playas de complicado acceso, como gonda, a la que se accede tras una pe- en , el arenal más extenso de la pueden ser en el litoral sur Trebalúger o queña excursión. Algo más accesible es Isla, el de , que con cerca de Cala Escorxada. 

Las playas 19 A swim with nature

La Vall

THERE IS NO DOUBT that Menorca The Island’s beaches are one of its great treasures, was originally a sun and beach desti- nation. The sea with its different sha- des including a spectacular turquoise a superb representation of Menorcan Identity is the great treasure of an island that has a lot to offer despite being a small territory. We are talking about 75 bea- beaches, those on the north coast and island is another municipality that ches and coves that are perfect to en- those on the south. The former have combines a great offer of beaches; in- joy a swim in the Mediterranean. Ce- darker tones and rugged scenery; whi- cluding some of the most iconic, like lebrating the fact of being a Biosphere le the latter have white sand and crys- Cala Pregonda, that can be reached Reserve, the unspoilt areas are like an tal clear waters. after a small excursion. More accessi- emblem for the island, but those in The highest concentration of sandy ble is Cavallería, as well as other ur- the urban areas with all types of servi- beaches is in Ciutadella (with 24). This ban beaches like Arenal den Castell ces are splendid examples of Menor- municipality contains some of the and Son Saura. can beaches that are easily accessible. most well known and popular ones, li- At the other point of the island, in This is a characteristic that can’t be ke Macarella and Macarelleta, during Mahón you mustn´t miss options as said of the wilder beaches, where you the high season these can only be rea- attractive as the beaches at Favaritx, have to drive, and often continue on ched by bus or boat. By the same with an imposing lighthouse presiding foot. The good news is the reward means you can reach Cala Turqueta over the area. We are talking about that makes it all worthwhile, but it is and Son Saura on the south coast, the two unspoilt beaches, Cala Presili and advisable to wear comfortable foot- number of cars is limited to the capa- Tortuga and to visit them also includes wear and to take a good supply of city of the parking areas. The same a pleasant nature walk. Access is limi- water when exploring these surroun- applies to the beaches at Algaiarens ted and there is a car park, where you dings that are not near civilization. on the north coast. can catch a bus to continue, or if you The island has basically two types of Es Mercadal, in the central area of the prefer you can catch the bus directly 20 Beaches RUBÉN DÍAZ Cala Pilar Transport THE BUS IS A GOOD WAY TO TRAVEL

With the car being the main form of transport that the visitor uses, plus an increasing use of scooter type motorbikes - buses - in re- cent times have become one of the most viable alternatives, both for the unspoilt beaches and for the tourist zones. Routes, times and prices can be checked on the web page mou-tmenor- ca.com.

Cala Galdana

RUBÉN DÍAZ from Mahón. Es Grau and Cala Mes- quida are two other famous beaches JOAN ANTONI GOMILA in the municipality. The longest beach on the island is found in the municipality of Alaior; Son Bou is almost three kilometres long and combines an urban stretch with an unspoilt part. The beaches SEA GRASS, THE GREAT ALLY that belong to are al- so worth mentioning, they are all in a The fact that the waters surrounding a protected ecosystem. And talking of line San Adeodato, Santo Tomás and Menorca are crystal clear, has an expla- protection, Menorca is not immune to Binigaus, and they also combine an nation, the Oceanic Sea Grass (posido- the great plague that all the seas area with services and another part nía) plays a fundamental part. Although around the world are up against; the that is more natural. many people refer to it as seaweed, it is contamination of plastic and microplas- A collection of beaches for all tastes, a plant that maintains the sediment in tics. On this island the people are parti- including Cala Galdana in Ferreries its roots; it creates zones of oxygen cularly conscious of this aspect and in and Punta Prima in Sant Lluis; places and acts as a refuge for a large quan- recent times a great number of entities that can be reached easily by road, tity of marine species that also breed have emerged to protect the sea. A there are also different maritime servi- there. The “meadows” of sea grass act philosophy that goes further than not ces, the tourist boats called “golondri- as elements that filter the sea water producing or using products that con- nas” in Spain, and even water taxis and keep it clean and transparent. It is taminate, but also picking up the that will take you to the beaches most an excellent indicator of biodiversity rubbish which we find as we walk difficult to access such as those on the and its presence shows that we are in around. south coast, Trebaluger or Cala Escor- xada.  Beaches 21

MENORCA es el eterno museo al aire libre. Lo atestiguan los más de 1.500 yacimientos arqueológicos de miles de Un museo años en una isla de apenas 700 kiló- metros cuadrados. Navetas, talayots, cuevas e hipogeos, recintos amuralla- dos, poblados, necrópolis... vertebran al aire libre el paisaje de la Isla, con el protagonis- mo indiscutible de la taula, monumen- to prehistórico único en el mundo. Se- gún la leyenda popular, fueron los gi- gantes que habitaron la Isla en tiempos Los monumentos de la prehistoria remotos quienes construyeron estas construcciones que nos transportan en se encaminan para ser declarados el tiempo, con su halo mágico y miste- rioso. Son monumentos construidos en un periodo que abarca más de 2.000 Patrimonio Mundial años, entre la llegada de los primeros pobladores (2.300-2.000 aC) hasta la conquista romana (123 aC). Las cons- trucciones de la Menorca Talayótica son de gran autenticidad y se levanta- ron con una técnica constructiva cicló- pea aprovechando la piedra de la Isla. Se trata de un conjunto arqueológico de justificado valor universal y excep- cional, por la autenticidad, exclusivi- dad, originalidad y singularidad, por el marco cronológico en que se desarrolla y por el hecho de ser testigo único de una antigua sociedad prehistórica me- diterránea. Es por eso que Menorca Ta- layótica hace camino para ser declara- da Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. 

JOAN A. JOAN GOMILA Fotos Servicio Insular de Patrimonio del Consell de Menorca

An open air museum Son Catlar the arrival of the first settlers (2.300- 2.000 B.C.) until the Roman conquest The prehistoric monuments are on the road to (123 B.C.). The Menorca Talayótica constructions are extremely authentic being declared a World Heritage Site and were built making use of the sto- ne on the island. An architectural com- bination with a justified universal value MENORCA is the eternal open air mu- undisputed protagonist the taula, a and exceptional for its cyclopean seum. Proof of this is the more than monument that is unique in the world. method, authenticity, exclusivity, origi- 1.500 archaeological settlements da- According to popular legend giants nality and singularity, as well as the ting from thousands of years ago on who lived on the island in remote ti- chronological frame in which it develo- an island barely measuring 700 square mes are responsible for building these ped and because it was witness to an kilometres. Navetas, talayots, caves, monuments that transport us back in ancient prehistoric Mediterranean so- hypogeums, walled enclosures, settle- time with their magic halo and mys- ciety. It is for this that Menorca Talayó- ments, necropolis… these are the tery. They are structures built over a tica monuments are on their way to be bones of the island scenery, with the period of over 2000 years, between declared a World Heritage Site by UNESCO.  22 Menorca Talayótica · Menorca Talayótica

Talatí de Dalt

Qué visitar Necrópolis de Calescoves La componen más de 90 cuevas e hipo- geos de enterramiento, de época talayótica, excavados en los mismos acantilados de la cala. Además, hay un embarcadero y un es- tablecimiento costero, delimitado por una Trepucó época pretalayótica. Ha sido excavado re- muralla, los dos de época prehistórica y un cientemente. También vale la pena visitar la santuario de época romana. necrópolis vecina de Cala Morell, formada Taula de Talatí por interesantes cuevas e hipogeos de ente- El recinto está formado por un poblado tala- rramiento. yótico y su necrópolis de cuevas artificiales, Sa Naveta des Tudons aunque destaca el protagonismo del santua- Es el monumento talayótico más emblemáti- rio de taula. Con forma de T, las taulas si- co de Menorca. De su forma, de nave inverti- guen siendo el gran enigma de la prehistoria da, toma el nombre de naveta, un tipo de es- menorquina, puesto que su función y simbo- tructura ciclópea que solo se encuentra en logía siguen siendo un misterio. la Isla. Es una construcción funeraria en la Sepulcro de Ses Roques Llises que se recuperaron cien individuos con todo Fue construido alrededor del 2000 aC, entre su ajuar. el final del Calcolítico y el inicio de la Edad Torralba d’en Salort del Bronce, por lo que es uno de los monu- Es uno de los poblados prehistóricos más mentos más antiguos de la Isla. La cámara grandes y espectaculares de la Isla. Desta- megalítica estuvo cubierta por un túmulo de can dos talayots, el recinto de taula, una sala piedras y tierra que le daría un aspecto se- hipóstila, algunas cuevas y otros restos cons- miesférico. tructivos. La taula y su recinto son las cons- Talayot de Torelló trucciones más monumentales de este yaci- Es el más espectacular de la Isla por su mo- miento. numentalidad. Tiene la singularidad de con- servar un portal con dintel en la parte supe- rior del monumento, que da acceso a una cámara de planta circular. La tipología de ta- layots es rica y diversa. En todos, destaca el dominio visual del territorio. Asentamiento de Cala Morell Se trata de un poblado costero fortificado, formado por navetas de habitación de la

Torralba d’en Salort

24 Menorca Talayótica Torre d’en Galmés

What to visit Torre d’en Galmés, el yacimiento monumental Torre d’en Galmés está considerado uno de los poblados talayóticos mejor conservados y Calescoves Necropolis uno de los más grandes de las Islas Baleares. En sus 50.000 m2 de superficie alberga tres This consists of 90 caves and burial hypo- talayots y un recinto de Taula donde, durante las excavaciones realizadas, se encontró una geums from the talayotic epoch, excavated reproducción en bronce de una figurita egipcia del dios Imhotep, que se puede ver en el in the cliffs of the cove. Of special interest Museo de Menorca (Maó). El poblado también destaca por la presencia de los llamados cír- are a prehistoric quay, and a coastal esta- culos, casas talayóticas muy bien conservadas y de gran monumentalidad, que nos ayudan blishment, marked out by a prehistoric wall a entender cómo era la vida de estas sociedades prehistóricas. Durante la visita también se and a sanctuary from Roman times. observa un interesante sistema de recogida y filtrado de agua y varias cuevas funerarias.

Talatí Taula Torre d’en Galmés, the monumental settlement The enclosure is formed by a talayotic settle- Torre den Galmés is considered to be one of the best conserved talayotic villages and one ment and its necropolis of artificial caves, al- of the largest in the Balearic Islands. It houses three talayots in its 50.000 sq. mts. and a though the taula stands dominant. With taula area where during excavations; they found a bronze reproduction of a statue of the their T shape, the taulas continue to be the Egyptian god Imhotep, which can been seen in the Menorca Museum (Mahón). The villa- great enigma of Menorcan prehistory, in that ge is also outstanding because of its so called “circles”, talayotic houses which are well their function and symbolism continues to conserved and impressive; these help us to understand how life was for these prehistoric be a mystery. societies. During the visit you can see an interesting water filtering and collection system Ses Roques Llises Sepulchre and various burial caves. Built around 2000 B.C. between the end of the Copper and the beginning of the Bronze Age it is one of the most ancient monu- ments on the island. The entire megalithic chamber was covered with a mound of sto- nes and earth which gave it a semi spherical aspect. Torelló Talayot This is the most spectacular monument on the island. It is singular because it conserves an entrance with a lintel in the upper part of the building; that gives access to a circular chamber. The types of talayots are rich and diverse. All of them have clear views over the territory. Cala Morell Settlement This is a coastal settlement which is fortified, formed of habitable navetas from the preta- layotic period. It has recently been excava- ted. It is also worth visiting the neighbouring necropolis at Cala Morell, formed of interes- ting caves and burial hypogeums.

Sa Naveta des Tudons Naveta des Tudons This is the most emblematic talayotic monu- ment in Menorca. Its name means a small vessel or boat and it was so called because it is shaped like an upturned boat and is a Son Catlar type of cyclopean structure only found on Poblado talayótico que destaca por su muralla, que ha conservado todo su recorrido has- the island. It was used as a burial chamber ta la actualidad. En el interior se pueden visitar restos de las antiguas construcciones, and over 100 individuals and some grave destacando los talayots y el recinto de taula. Actualmente, la muralla está siendo excava- goods were found inside. da e investigada para conocer mejor cómo fue construida y utilizada por los talayóticos. Torralba d’en Salort One of the largest and most spectacular pre- Son Catlar historic villages on the island. Outstanding A talayotic settlement with outstanding walls that have been preserved up to the pre- are two talayots, the taula and its surroun- sent day. In the interior you can visit ancient constructions with significant dings, a hypostyle chamber, some caves talayots, and the taula area. Excavations are going on at the moment on the walls to and other remains of constructions. The tau- learn more about the construction methods and the use of the talayots. la area is the most striking in this settlement.

Menorca Talayótica 25 Pescando en Fornells Fishing in Fornells

Menorca, ‘a poc a poc’ Es la Reserva de Biosfera con más superficie marina del Mediterráneo

MARC FLORIT MARC FLORIT

MENORCA tiene un tempo especial, pro- pio. Menorca vive a otro ritmo. Uno len- to, tranquilo, que se acopla al entorno, que se adapta a su paisaje. Menorca es un destino slow desde siempre, antes incluso de que se acuñara esta expresión. Es toda una declaración, una filosofía propia, un estilo de vida. El carácter isleño se ha for- jado con este ritmo, con un way of life propio que ahora ofrece al visitante. Los menorquines viven a poc a poc (poco a poco), enarbolando una de las expresio- nes más isleñas. Y la imagen que luce en este reportaje es claro ejemplo de ello: un pescador en un entorno inigualable, un si- Monte Toro viewed from Ferreries lencio ensordecedor acompañado del tri- Monte Toro desde Ferreries no de los pájaros y el suave viento que su- surra al oído. Reserva de Biosfera de Me- Gracias a esta filosofía de vida, Menorca tras una amplia- norca. Ya hay más de 40 productos certi- fue declarada Reserva de Biosfera en ción aprobada por la Unesco, con la que ficados con esta marca y el ritmo de 1993, una declaración posible gracias al contribuir a la conservación del sistema solicitudes no para de cre- compromiso con la tierra y al equilibrio lo- marino y aplicar nuevas políticas de cer. Así que, busque el se- grado entre el desarrollo de la sociedad y sostenibilidad. La reserva pasó llo en las empresas y pro- la preservación del entorno. Antes de la de tener 71.191 hectáreas ductos que consuma para su- declaración, Menorca ya aplicaba esta fi- a 514.485. marse a esta filosofía de losofía de vida centrada en la explotación Todos estos valores se han vida que tan bien se re- del territorio siguiendo usos y costumbres trasladado al mundo em- sume con un a poc a tradicionales y respetuosos con el medio, presarial con la creación de poc a la menorquina. una sensibilización social y sobre todo un la marca Menorca Reserva entorno ambiental valioso. de Biosfera. Se trata de un El publicista Miguel Ángel Furones declaró distintivo de sostenibilidad El reto sostenible que “Menorca no es una marca, es una le- que identifica y pone en va- yenda fondeada en algún punto del Medi- lor a todas aquellas empresas Uno de los retos es el salto hacia un terráneo. Algo tan hermoso más bien pa- que desarrollan su actividad econó- modelo energético basado en las rece quimera, ensoñación que realidad”. Y mica en la Isla con iniciativas para energías renovables. El objetivo prin- es que, no hay duda de que las reservas proteger el medio ambiente, la cipal es que en 2030 un 85 por cien- de biosfera son territorios que representan cultura y la sociedad menorquinas. Pro- to de la energía que se consuma pro- la esperanza de un mundo mejor. ductores, artesanos y empresarios turísti- venga de fuentes verdes. El futuro no Es, además, la reserva de biosfera con cos se han adherido a una serie de crite- debe garabatearse a costa del medio más superficie marina del Mediterráneo rios en consonancia con los valores de la ambiente. Debe ser sostenible.

26 Reserva de Biosfera Menorca presenta una elevada biodiversidad The Biosphere Menorca has a rich biodiversity Reserve has the largest marine area in the Mediterranean

Menorca ‘a poc a poc’

(little by little) MANEL ALMAR

MENORCA has its own special tempo. Thanks to this philosophy of life, Me- no doubt that Biosphere Reserves are Menorca lives with a different rhythm; norca was declared a Biosphere Reserve territories that represent the hope of a one that is slow, tranquil, in harmony in 1993, a declaration that was made better world. with the surroundings and adapts to its possible thanks to its commitment to Apart from this, the Biosphere Reserve scenery. Menorca has always been a the land and the balance achieved bet- has the largest marine area in the Me- slow destination even before the ex- ween the development of society and diterranean, an amplification which pression was coined. It is a complete the preservation of the surroundings. was approved by UNESCO that helps to declaration, its own philosophy, a li- Before the declaration, Menorca already conserve marine life and applies new festyle. The island character was forged lived a philosophy of life centred on the methods for sustainability. The reserve with this rhythm, with a way of life that exploitation of the land following tradi- originally consisted of 71.191 hectares is now offered to the visitor. The Me- tional customs and methods, respecting and now has 514.485. norcans live poc a poc (little by little) the medium, with a social sensibility All of these values have passed to the flying the flag for one of the islands and above all awareness of the valuable business world with the creation of Me- most typical expressions. And the ima- environmental surroundings. norca Reserva de Biosfera (Menorca ge that accompanies this article is a The publicist Miguel Ángel Furones sta- Biosphere Reserve). This is a mark of clear example of this: a fisherman in ted that “Menorca is not a brand, it is a sustainability that identifies and values unequalled surroundings, the deafening legend anchored in some point in the companies that have their economic ac- silence accompanied by the trilling of Mediterranean. Something very beauti- tivity on the island with initiatives to the birds and the soft breeze that whis- ful, it almost seems chimera, a pipe protect the environment, the culture pers in the ear. dream more than reality”. And there is and Menorcan society. Businesses, arti- sans and tourist companies have joined a series of criteria in harmony with the Imagen del campo con MIQUEL TRIAY values of the Menorcan Biosphere Re- sus típicas balas de paja serve. There are now more than 40 cer- Typical bales of hay tified products, with this brand and the in the countryside list of those wanting to join is continua- lly growing. So look for the sign in companies and on products that you consume to join in the philosophy of li- fe that is summed up in the Menorcan way poc a poc.

The sustainable challenge One of the challenges is the change in the power supply, based on re- newable energy. The principal objecti- ve is that in 2030 85% of the energy consumed will come from ecological sources. The future must not be has- tily scribbled down at the cost of the environment. It must be sustainable.

Biosphere Reserve 27 Soñar con estrellas

EN MENORCA las aventuras y experien- renzo o perseidas (a partir del día 10) son cias no acaban al ponerse el sol. Soñará. uno de los espectáculos astronómicos Pero lo hará despierto. Y es que esos cie- más populares del verano menorquín. La los de fábula que parecen sacados de un nitidez del cielo permite disfrutar de un cuento existen. Solo basta con observar paraíso estelar. Cap d’en Font, Son las imágenes que acompañan estas pági- Catlar, Torre d’en Galmés y el aparca- nas para descubrir la excelente calidad miento de Son Saura del Sur son algunos del cielo nocturno que tiene Menorca y de los miradores y puntos estratégicos que le ha valido el reconocimiento de donde hacer realidad tan bonita expe- destino y reserva Starlight. Vivirá una ex- riencia. plosión de emociones con tan solo alejar- La declaración de la Isla como reserva y se de las zonas con alumbrado y levantar destino turístico Starlight ha permitido la cabeza. A medida que se acerque a la encaminar Menorca en el cumplimiento oscuridad, verá como se ilumina el cielo y de dos objetivos. Por un lado, continuar se tiñe de infinidad de puntos luminosos. en la senda iniciada de garantizar la pro- La Isla se consolida como uno de los des- tección del cielo nocturno e implementar tinos más privilegiados para observar es- formas más eficientes del alumbrado ex- te acontecimiento que, pese a poderse terior y, por otro, impulsar un nuevo mo- disfrutar en cualquier época del año, en delo de turismo sostenible tan acorde agosto tiene uno de sus momentos ‘es- con una Isla Reserva de Biosfera. trella’. Las conocidas lágrimas de San Lo- Deje de soñar con estrellas. Vívalas. 

Sa Naveta des Tudons FOTOS/PHOTOS: BEP TALTAVULL

allows you to enjoy a starry paradise. Cap d´en Font, Son Catlar, Torre d´en Galmés, and the car park for Son Saura Dream with the stars in the south are some of the viewpoints and strategic places which bring to life this marvellous experience. IN MENORCA the adventures and expe- tion and raising your eyes to the sky. The The declaration of the island as a Star- riences don´t finish when the sun goes darker it gets the more you see the sky light reserve and tourist destination has down. They dream on; but they do it light up with an infinity of shining points. allowed Menorca to advance and make a when you are awake, and these fabled The island consolidates into one of the reality of two objectives. On the one skies that seem to come out of a story most privileged destinations to observe hand to continue the path that has al- book really do exist. You only have to the skies and although you can enjoy this ready begun -to guarantee the quality of look at the pictures that accompany the- at any time of the year August has a the night sky and to install more energy se pages to discover the excellent quality “star” moment with the “tears of St. La- efficient exterior lights- and on the other of the night sky that Menorca possesses, wrence” (perseid i.e. a shower of meteo- to stimulate a new model of sustainable enabling the island to become a recogni- rites), which can be seen after the 10th tourism so much in accord with the sed “Starlight” destination and reserve. these shooting stars are one of the most biosphere reserve. You will live through a surge of emotions popular astronomical extravaganzas du- Don´t just fantasise about the stars, live just by leaving the areas with light pollu- ring the Menorcan summer. The clear sky the dream. 

28 Starlight · Starlight

GEMMA ANDREU

Tramo entre Es Grau y Favàritx a su paso por Sa Torreta Path between Es Grau and Algo más que Favaritx passing by Sa Torreta un camino El Pilar El Camí de Cavalls es un histórico sendero que da la vuelta a la Isla

EL CAMÍ DE CAVALLS es mucho más guración de la vía como camino públi- que un simple camino. Estamos ha- co incluido dentro de las rutas de Gran blando de un sendero que es historia y Recorrido europeas (GR-223). Es por cuyo origen se remonta a Jaume II ello que para los habitantes de la Isla (1243-1311), cuando según cuentan tiene un significado que va más allá de dicho rey ordenó a sus hombres lo puramente histórico. mantener un caballo armado para Ocho siglos después de su la defensa de la Isla y la vigilancia creación, el Camí de Cavalls de sus costas. Así comenzó a to- se ha convertido además mar forama una ruta que se ha en todo un reclamo turís- convertido en todo un em- tico. Ligado al mar que blema para Menorca, entre siempre bordea, su reco- otras cosas por el esfuerzo rrido va más allá de la que se realizó en su día tradicional oferta de sol y para abrirlo al público co- playa, con una propuesta mo consecuencia de una que lejos de la estacionali- GEMMA ANDREU reivindicación que tomó dad turística se postula co- como base, además de mo una alternativa para to- motivos históricos, también do el año. El camino, ideal pruebas deportivas. culturales y sociales. Un pro- para ser recorrido tanto a ca- El trazado se divide en 20 etapas, cada ceso que arrancó en 1996 ballo, como a pie o en bicicle- uno de los cuales permite adentrarse de la mano de la Coordina- ta, se ha convertido en una vía en la variedad paisajista de la Isla y co- dora para la recuperación del perfecta para el disfrute de la nocer su patrimonio natural e históri- Camí de Cavalls y que con- naturaleza y también como co. Toda una aventura turística repleta cluyó en 2010 con la inau- escenario de diferentes de historia y naturaleza. 

30 Camí de Cavalls More than just a path

The Camí de Cavalls Son Bou-Sant Tomàs GEMMA ANDREU is an historic path which goes round the island

THE CAMÍ DE CAVALLS, the old Brid- le Path is much more than a simple path. We are talking about a path that is part of history and originates from the time of King Jaume II (1243-1311), it is said that he ordered armed men on horseback to guard his coasts. And so a route that is now an emblem in Menor- ca began to take shape; after many difficulties and a lot of effort it was fina- lly opened to the public, when cultural, historic and social reasons were accep- ted. significance to the path apart from its to go on horseback, walking or by bike The process began in 1996 through the historic aspect. has become a perfect way to enjoy na- Coordination for the recuperation of Eight Centuries after its creation, the ture and has also become the setting the Camí de Cavalls and finished in Camí de Cavalls has become an impor- for various sporting events. 2010 when it became a public right of tant attraction for tourists. Connected The Camí is divided into 20 stretches, way included in the European Grand to the sea which it borders -its route with each one giving varied views of the Routes of long distance footpaths (GR- goes far beyond the traditional offer of island and its natural and historic herita- 223). Something that is important for sun and sea- offering an alternative for ge. A complete tourist adventure full of those who live here, as it gives added the whole year. The path which is ideal history and nature. 

El trazado ofrece unas panorámicas espectaculares The Camí de Cavalls offers other spectacular views

JOSÉ MIGUEL MUÑOZ/ARCHIVO DIARIO MENORCA

Camí de Cavalls 31 LaLa históricahistórica rutaruta yy sussus etapasetapas TheThe HistoricHistoric routeroute andand itsits differentdifferent stagesstages

58 Descubre el paisaje de Menorca recorriendo por tramos los 185 kilómetros del sendero que bordea la Isla

GEMMA ANDREU Discover Menorca´s countryside walking the different stages of the 185 kilometres of the lane that borders the island

Recomendaciones Recommendations

 Lleva siempre el equipo y el  Respeta la propiedad calzado adecuado. privada y utiliza los caminos  Always wear adequate clo- de paso público o libre. thing and footwear.  Don’t trespass on private property; use the public rights of way.  Sé respetuoso con la naturaleza. Respeta animales, plantas, piedras y fósiles.  Deja siempre las barreras  Respect the countryside. cerradas. Respect animals, plants, rocks  Always close gates. and fossils.  No tires basura ni dejes  Respeta la tranquilidad del residuos. entorno y no alteres la vida de  Never leave rubbish or la fauna y la flora. throw away left overs.  Respect the tranquillity of your surroundings and don’t damage the flora and fauna.  No dejes huella de tu paso  Don’t leave traces of your  Convive con los demás visit. usuarios y lleva tus animales domésticos atados.  En caso de emergencia  Share the path with other llama al 112. travellers and make sure your  In case of emergencies domestic animals are on leads. call 012.

 Circula por los caminos  No olvides nunca llevar señalizados. agua y comida.  Always keep to the  Never forget food and signposted path. water.

Fuente: Fundación Fomento del Turismo de Menorca

59 Pocos lugares tienen una ruta tan atractiva como la que ofrecen los 185 kilómetros del Camí de Cavalls / Few places offer a route as Una attractive as the 185 kilometre Camí de Cavalls visita Un buen número de rutas permiten sobre descubrir Menorca ruedas en bicicleta

HAY MUCHAS MANERAS de recorrer la Isla, pero hay una que resulta especial- mente agradable. Estamos hablando de la bicicleta, un medio de locomoción con gran arraigo entre la población y cada vez más utilizado por los visitantes. Un territo- rio suave y ondulado, sin grandes desnive- les tanto en el interior como en la mayor parte del litoral, ofrece un buen número de rutas para descubrir la Isla sobre rue- das. Una actividad que se puede enfocar tanto desde la práctica deportiva, con el ciclotu- rismo y la bicicleta de montaña como principales opciones, pero también desde el paseo como una alternativa más relaja- TONI PONS BARRO da. En ese sentido cabe señalar que poco a poco la Isla sigue sumando también kiló- metros de carril bici en los alrededores y en el interior de las poblaciones. Menorca es un territorio que desde hace ya muchos años cuenta con un reconoci- miento como destino para la práctica de la bicicleta de montaña. Pocos lugares tie- nen una ruta tan atractiva como la que ofrecen los 185 kilómetros del Camí de Cavalls, un histórico sendero a través del que a la vez que se hace deporte se puede disfrutar de la variedad de paisajes que ofrece la Isla. Como consecuencia del crecimiento de esa afición en el seno de la sociedad me- norquina nació un evento, no competitivo, como la Volta a Menorca en BTT, que este año, durante el puente de El Pilar, celebra- rá ya su edición número 15. Un encuentro que goza de una gran respuesta, con una participación que ronda el medio millar de ciclistas, una buena parte de ellos llegados desde fuera de Menorca. El evento recorre tramos del Camí de Cavalls pero se centra también en reivindicar las rutas de interior a través de los caminos rurales y descubrir la cara menos conocida de la Isla. Quienes estén buscando retos mayores so- bre dos ruedas, el gran desafío para cual- quier ciclista en la Isla es coronar su cima, Monte Toro. Un tramo no muy largo des- de su base, en Es Mercadal, pero con du- ras rampas en su recta final. ¿La recom- pensa? La panorámica más amplia que se puede obtener de Menorca. 

34 Rutas cicloturísticas A view from a bicycle saddle

GEMMA ANDREU Many routes allow you to discover Menorca on a bicycle

THERE ARE A GOOD NUMBER OF WAYS to travel round an island, but one that is particularly pleasant. We are referring to the bicycle which locals have used for years and is now a choi- ce used more and more by visitors. A territory that is smooth and gently un- dulating, without great changes in height offering varying routes to ena- ble people to discover the island on wheels. An activity that can be focused on Son Bou-Sant Tomàs sport, with cycletourism and mountain bikes as the main options, or in a more relaxed way; it is worth noting that Tramo del Camí de Cavalls gradually the island is opening more entre Tirant y Binimel·là and more cycling lanes in the towns Part of the Camí de Cavalls and villages and their surroundings. between Tirant and Binimel·là Menorca has been known for many years as a renowned destination for lo- vers of mountain bikes. Few places offer a route as attractive as the 185 kilometre Camí de Cavalls, the historic bridle path where you can practice sport and enjoy the varied landscapes that the island offers. As a result of Menorcans being so keen on these bikes a new event was born. The BTT Round Menorca, this is not competitive. This year during the break for Saint Pilar the 15th race was celebrated. The event was well atten- ded with over five hundred cyclists, most from outside the island. The event runs through some parts of the Camí de Cavalls but mainly concentra- tes on reviving the interior routes, using country lanes and discovering the least known part of the island. Those who look for something more challenging, the great test for cyclists is the summit of Monte Toro. The stretch from Es Mercadal is not very long, but has steep slopes at the end. The prize? JORDI SARAGOSSA/ARCHIVO DIARIO MENORCA The extensive panoramic views, the best in Menorca. Cycle routes 3523

Macarelleta

Turismo que se hace a la mar XEC GOMILA

La Isla es ideal para la práctica de un mos años se hayan incrementado de forma notable los percances de ese ti- buen número de actividades acuáticas po de embarcaciones. Tras disfrutar de la vista a ras de mar, las trasparentes aguas de la Isla invitan UN CHAPUZÓN en aguas menorqui- últimos tiempos se ha sumado también a sumergirse en ellas para obtener una nas es toda una experiencia para los el paddle surf, en este caso habitual- panorámica diferente y contemplar la sentidos. Su transparencia y su tempe- mente para trayectos más cortos. riqueza de la flora y fauna marina, así ratura agradable desde junio hasta en- Ver Menorca desde el mar es una op- como algunos de los pecios existentes, trado el otoño, así como la habitual se- ción de la que también se puede dis- entre ellos uno de los más famosos, el renidad del Mediterráneo, son aspec- frutar a bordo de embarcaciones más de los restos del barco hundido “Mala- tos bien valorados por quien busca un grandes, como las denominadas “go- koff”. En la costa norte uno de los en- baño de tranquilidad. Todo un clásico londrinas”, con rutas que parten desde en la “isla de la calma”, que no obs- los puertos de Ciutadella, Cala en claves donde mejor se puede apreciar tante ofrece un amplio abanico de po- Bosc, Fornells o Maó. También se ofre- la vida subacuática es la Reserva Mari- sibilidades para los amantes de los de- cen catamaranes o veleros que zarpan na de Cavalleria. portes acuáticos. para disfrutar de las puestas de sol. La La Isla de la calma también lo es del Las casi siempre reposadas aguas de de contar con un capitán al mando viento. Elemento a favor para practicar Menorca durante buena parte del año siempre es una garantía, aunque si se otros de los deportes marítimos con son un factor a tener en cuenta para posee la titulación correspondiente gran arraigo, como el windsurf, con la poder disfrutar de una actividad como existe la posibilidad de alquilar embar- bahía de Fornells como escenario per- el kayac. Conocer el destino a golpe de caciones de diferentes esloras. Si la lan- fecto para sacar todo el provecho a esa remo con la perspectiva que ofrece una cha tiene menos de cinco metros, tam- actividad. Aunque Menorca no sea fa- ruta siguiendo el litoral es una buena bién se puede manejar sin licencia al- mosa por sus olas, estas sí que dan la opción para los visitantes más aventu- guna, aunque se recomienda mucha talla, más en invierno que en verano, reros. Una modalidad a la que en los prudencia después de que en los últi- para la práctica también del surf. 

Deportes náuticos 37 Tourism on the Sea

Surf en Punta Prima

MARC FLORIT MARC Surf in Punta Prima

JOAN A. GOMILA

JOAN MORRO

the number of accidents with unquali- The island is ideal for the practice of fied people at the helm have increased dramatically. a good number of aquatic activities After enjoying the views from above the water, there is the invitation to sub- merge in the islands transparent waters TO JUMP into Menorcan waters is a times paddle surf has also become po- to obtain a different panorama and wonderful experience. The transparent pular shorter routes. contemplate the richness of the marine waters and the agreeable temperatures To see Menorca from the sea is an op- flora and fauna and look at some of from June until the beginning of au- tion that can be enjoyed from the lar- the ship wrecks including one of the tumn, and the habitual serenity of the ger tourist boats with routes that leave most famous on the island the “Mala- Mediterranean, are all highly valued as- from the ports in Ciutadella, Cala en koff”. On the north coast the protected pects for those searching for a quiet Bosc, Fornells or Mahón. There are also marine reserve at Cavallería is an ideal swim. The classic “Island of Calm” catamarans and yachts that take peop- place to observe the underwater life. however offers an ample variety of acti- le to enjoy the sunset. To have a cap- The Island of calm is also the island of vities for lovers of aquatic sports. tain in charge always provides a gua- wind. This favours the practice of ano- The fact that Menorcan waters are rantee, but if you have the required ther well established sport -windsurfing. nearly always calm for most of the year qualifications it is possible to charter The bay at Fornells is the perfect scene is a factor to bear in mind in order to different sized boats. If the boat is un- for this activity. Although Menorca is enjoy an activity like kayaking. Rowing der five metres it is possible to rent not famous for its waves, they are suffi- round the coast is a good option for without a license, but in this case you cient and even for surfing, but more so the more adventurous visitors. In recent must take great care as in recent years in the winter than in the summer. 

38 Water Sports

MENORCA es creativa y es tradición. FOTOS/PHOTOS: MADE IN MENORCA Es moda y autenticidad. Es carácter y personalidad. Menorca habla a través de sus productos porque gracias a la larga tradición artesana y la gran varie- dad de oficios que cosecha ha forjado una identidad propia y única. El repertorio de oficios artesanos es amplio, desde los más antiguos como las artes de la madera, el esparto, la piedra, la cerámica o la construcción de embarcaciones hasta los más vanguar- distas en ámbitos como la bisutería y la joyería de autor, los productos natura- les y las artes plásticas, entre otros. Mu- chos de los artesanos cuentan con el reconocimiento a su trabajo mediante la carta de maestro artesano. La industria tiene un peso destacado en la economía insular. La Isla es puntera en sectores estratégicos como el calza- do con firmas de gran prestigio inter- nacional. Y la abarca se ha convertido en el emblema del confort y el glamour con sello menor- quín. Se comercia- lizan bajo la marca Avarca de Menor- ca que garantiza Paraíso de la artesanía su calidad y ori- gen. Pero son muchos más los sec- La Isla ha hecho una tores con los que Menorca ha proyectado una trayectoria internacional envidiable. Los apuesta clara por astilleros menorquines expor- tan con éxito al resto del todo lo que es mundo con la fabricación del típico llaüt menorquín. Las ‘Made in Menorca’ sillas coca rossa son todo un icono de la Isla. Los produc- tores de queso, vino y gine- dores, así como entre elaboradores y el bra aderezan los fogones de territorio. aquí y de allí. Y la bisutería, El objetivo del “Made in Menorca“ que la artesanía y la pintura lanza el departamento de Economía y también marcan tendencia Territorio del Consell insular de Menor- con creaciones singulares. ca es promover el consumo del produc- Menorca valora y aprecia to local, poner en valor el sector pro- cada vez más lo único y ductivo y hacerlo desde el sector prima- cercano, pilares fundamentales para la ca de dimensiones redu- rio, el comercio, el turismo o la reactivación de la economía local. Es cidas y con una población muy arraiga- industria con el propósito de sensibili- más, Menorca ha apostado por el kiló- da se ha traducido en un contacto per- zar sobre la importancia de estar uni- metro cero, ya que la realidad geográfi- manente entre productores y consumi- dos y generar un mejor futuro. 

40 Made in Menorca A handicraft Paradise

MENORCA is creativity and tradition. It is fashion and authenticity. It is character and perso- nality. Menorca speaks through its products be-

TONI OLIVES/ARCHIVO DIARIO MENORCA DIARIO OLIVES/ARCHIVO TONI cause thanks to a long artisan tradition and the great variety of skills that have grown from this, a singular and unique character has been forged. The list of artisan skills is long, from the ancient arts of working with wood, esparto grass, stone, ceramics, boat and ship building to the vanguard in spheres such as costume jewellery and hand- made and desig- ned jewellery, na- tural products, plastic arts among others. Many arti- sans have learnt their crafts from master craftsmen. The industry stands out in the island economy. The is- land is a focal point in strategic sectors such as footwear with brands that The island is giving enjoy great inter- national prestige. strong backing And the “abarca” (Menorcan sandal) for products has become an emblem of comfort and gla- ‘Made in Menorca’ mour with a Me- norcan stamp. They are marketed officially as Avarca de Menor- ca which guarantees their quality and origin. There are many sectors where Menorca has an enviable international trajectory. The Menorcan ship yards export the typical llaut . The deck chairs in the film director’s style (coco rossa) are an icon made on the island. Local cheese, wine and gin, are used in cooking in many places. And costume jewellery, handicrafts and art also set trends with unusual creations. Menorca values and appreciates more and more the unique and locally sourced products, funda- mental pillars for the reactivation of the local economy. Menorca is strongly promoting zero ki- lometre goods, as its geographical reality of re- duced dimensions and an established population has meant that the producers and consumers are in permanent contact, as are the workers with the land. The objective of “Made in Menorca” that is be- ing launched by the Economy and Territorial de- partment of the Consell Insular de Menorca (Is- land Council) is to encourage the consumption of local products, to value the production sector and to do it through the primary sector, com- merce, tourism or industry, with the intention of creating awareness about the importance of be- ing united and creating a better future. 

Made in Menorca 41 Bocados que saben a identidad La cocina menorquina se nutre de productos de temporada, de la tierra y del mar

¿A QUÉ SABE MENORCA? Uno de los críticos más influ- yentes de la industria alimentaria de España, Borja Beneyto Matoses, contestó que “a diversidad e identidad“ porque “es sorprendente que en un espacio tan limitado existan más de 300 productores diferentes, incluyendo agricultores, ganaderos y pescadores, y más de 20 categorías de produc- to“. Desde el azafrán hasta el queso, del aceite al vino, de las alcaparras al embutido, de la carne al pescado, de la miel a la sal... Los menorquines han sabido preservar la per- sonalidad y esto forma parte de una mágica identidad. Menorca ha tenido la capacidad de mantener recetas an- tiguas e ingredientes históricos. En cada estación del año germinan productos únicos tanto en el mar como en el campo que otorgan una amplia diversidad a su cocina. Pero quizás el aderezo más importante radique en el inte- rés que ha adquirido el recetario local en los últimos años. Muy posiblemente haya oído hablar de la suculen- ta y sabrosa caldereta de langosta como ese La cocina menorquina manjar que todo aquel que visita Menorca debe se nutre de productos llevarse a la boca. Pero el abanico de opciones de temporada, de la tie- es mucho más amplio y variado. rra y del mar. Es, la for- El oliaigua, una sopa de hortalizas que suele ma de ayudar a conser- acompañarse de higos, se ha convertido en un var los valores de la Isla y sobre todo a contri- exquisito plato que evoca las raíces de esta tie- buir a la preservación del paisaje y la rra. También hay que destacar los calamares re- sostenibilidad, que sustentan la declaración de llenos, las perdices con col, los caracoles con cen- Menorca como Reserva de Biosfera. tollo, el arroz de la tierra, la raya al horno, el perol y Los productos de la tierra pueden adquirirse en las las berenjenas o los calabacines rellenos como esos platos fincas que ofrecen venta directa o en los numerosos mer- que nos transportan a la esencia más pura de la Isla. En pro- cados agroalimentarios. puestas dulces, hay que saborear amargos, pastissets, car- Esta exclusiva calidad gastronómica ha hecho que Menorca quinyols y crespells, las ensaimadas, el brazo de gitano o la se convierta en Región Gastronómica Europea para el año tradicional coca bamba que se degusta con chocolate ca- 2022, un reconocimiento que otorga el Instituto Internacio- liente. nal de la Gastronomía, las Artes y el Turismo y que pone a la Isla en el mapa mundial de los palada- res más exigentes. OLIAIGUA, LA REVISTA MÁS RICA Con el fin de tener un canal de difusión de esta candidatura, el Consell ha lan- zado una revista digital dirigida a pro- mocionar y mostrar Menorca a través de su gastronomía. Ésta sirve de hilo conductor para mostrar la esencia, la cultura y la identidad de la Isla. Bajo el padrinazgo de Joan Roca, chef del Celler de Can Roca y nominado mejor cocinero del mundo en 2017 y 2019, la revista nace con la vocación de difundir dentro y fuera de la Isla la gastronomía como esa herramienta por excelencia del desarrollo sostenible. Puede obtenerse “Oliaigua“ gratuitamente en las principa- les plataformas de descarga de aplicacio- nes móviles (onelink.to/oliaigua). ¿A qué sabe para usted Menorca? 

42 Gastronomía FOTOS/PHOTOS: MADE IN MENORCA Appetizers with a flavour of the island Menorcan cuisine is full of seasonal produce from land and sea

WHAT DOES MENORCA TASTE OF? oven, el perol (baked lamb or fish with tryside and sustainability, the props of One of the most influential food critics tomatoes and potatoes) stuffed auber- the declaration of the Biosphere Reser- in Spain, Borja Beneyto Matoses answe- gines or courgettes are some of the ve. red, “diversity and identity” because “it dishes that transmit the pure essence of Produce can often be bought directly is surprising that in such a limited space the island. For something sweet you from the farms that sell directly to the over 300 different producers exist, in- must try amargos (macaroons) pas- public or in the many food markets. cluding agricultural and cattle/dairy far- tissets (a shortbread type biscuit) car- The exclusivity and quality of the cuisine mers, fishermen and more than 20 ca- quinyols (bite size almond biscuits) and has meant that Menorca in 2022 will be tegories of goods”. From saffron to crespells (similar to pastissets but with a a European Gastronomic Region, a re- cheese, from oil to wine, from capers to filling of sweet potato or fig jam), ensai- cognition awarded by the International local sausages, from meat to fish, from madas, (a type of coiled bun) swiss roll, Institute of Gastronomy, Art and honey to salt... The Menorcans have or the traditional coca bamba, (cake) Tourism and Menorca will now be on known how to preserve personality and with hot chocolate. the world map for the most discerning this forms a part of one magic identity. Menorcan cuisine is supplied by seaso- palates. Menorca has managed to maintain an- nal goods from the land and sea. It is cient recipes using historic ingredients. the way to help to keep the island´s va- OLIAIGUA, A MAGAZINE Each season produces unique products lues and above all to preserve the coun- WITH CLASS from land and sea. But maybe the most In order to release information about important point is the huge interest the candidacy the Consell (Island Coun- that local recipes have aroused in recent cil) has launched a digital magazine in- years. tended to promote and show Menorca Very possibly you have heard talk of the through its gastronomy. It also serves as succulent and tasty lobster caldereta, a conduit to showcase the essence, cul- every visitor should try this manna from ture and identity of the island. the Gods. But the choice of options is It´s patron is Joan Roca, chef at the Can very broad and varied. Roca Celler, who was nominated the The “oliaigua” a vegetable soup that is best chef in the world in 2017 and 2019. normally eaten with figs has become an The magazine was born with the mission exquisite dish that evokes the founda- to spread the word on the island and tion of the land. We must also mention abroad -about the local gastronomy used the delicious stuffed squid, partridge as a role model for sustainable deve- with cabbage, snails with crab, rice lopment-. You can read “Oliaigua” free from the land (a type of paella with in- of charge on the main platforms for mo- gredients from the farms, vegetables, biles (onelink.to/oliaigua). meat or poultry...), skate baked in the What does Menorca taste of for you? 

Gastronomy 43 Maó

Maó

44 Maó 56 Fiestas Maó 45 En la que es la capital administrativa de la Isla se respira todavía el legado británico

Vista de la ciudad con el puerto y la iglesia de Santa Maria Maó View of the city with the port and the Saint Maria church

SIN SER una ciudad monumental, su gonismo en la plaza con la Iglesia de encanto radica en su aire ilustrado y en Santa Maria, que destaca por ser el el vínculo con el puerto. Fue durante la centro espiritual de la población y por dominación británica cuando los ingle- su magnífico órgano, con el que se ses convirtieron Maó en la capital ad- realizan conciertos. Asomada al espec- ministrativa de la Isla. Desde entonces, tacular puerto natural, ha crecido una el esplendor de la burguesía comercial ciudad luminosa, ilustrada y multicul- arraigó en la ciudad. La arquitectura de tural. Una muestra de cómo la vida de finales del siglo XVIII y principios del esta ciudad transcurre alrededor de su XIX demuestran la próspera economía puerto la encontraremos paseando de la ciudad y la clara influencia ingle- por la bellísima plaza del pescado o sa. En la Plaça Bastió se puede observar por el mercado del Claustre del Car- el único resto que queda de la muralla me, ambos edificios construidos sobre medieval que bordeaba la población: el el puerto. Varios miradores se proyec- Pont de Sant Roc. tan sobre el acantilado para disfrutar El Ayuntamiento también es uno de de las increíbles vistas a esta maravilla los edificios con más solera, con su fa- de la naturaleza que es el puerto de chada neoclásica. Comparte el prota- Maó. 

46 Maó FOTOS/PHOTOS: GEMMA ANDREU Pont de Sant Roc St. Roc (Rock) gateway

Qué ver El Teatro Principal: Es el escenario operístico más antiguo de España y data de 1829, con interesante pro- gramación cultural durante to- do el año. Parque Natural de s’Albufera des Grau: Es el co- razón de la Reserva de Biosfe- ra y merece una visita para conocer la biodiversidad de fauna y flora. Centro de Maó y la parroquia del Carme Centro Centre of Mahón and the St. Carmen parish comercial: La plaza Es- planada es el punto neurál- gico de la ciu- dad, y conecta con el corazón peatonal, con las calles Ses Moreres, Han- nover, Nou y s’Arravaleta.

Sireneta Mô

Maó 47

Iglesia de Santa Maria St. Maria church

Maó ANDREU GEMMA

The capital of the island Teatro Principal still with a feeling of the British legacy

WITHOUT BEING a monumental city its charm radiates from its enlightened air and its connection with the port. It was during the British Domination that Mahón was made the administrative capital of the island. Since then the splendour of the commercial bourgeoise took root in the town. The architecture at the end of the XVIII century and the beginning of the XIX demonstrates the prosperous eco- nomy and the clear British influence. In the Plaza Bastión you will find all that is left of the mediaeval walls that bor- dered the town in the San Roc (St. Rock) gate. The town hall is also one of the stylish buildings with its neoclassical façade, it shares the square with the imposing Santa Maria church which stands out as the spiritual centre El Teatro Principal: The oldest opera house in Spain it ope- for the population and its magnificent organ is used for ned in 1829 and has an interesting cultural programme all concerts. Looking over at the spectacular natural port this year round. luminous, illustrious and multicultural town has grown up. An example of how life in the town takes place around its The nature reserve at S´Albufera des Grau: The heart of port we find in the attractive fish market, or the market in the Biosphere Reserve, this is well worth a visit to get to know the cloisters of the Carme church, both buildings built at the diversity of the fauna and flora. the top of the port. Various viewpoints look over the cliffs Commercial Centre: The Esplanada plaza is the neuralgic where you can enjoy the incredible views of the marvel that

What to see to What point of the town, and connects to the heart of the pedes- is the port of Mahón.  trian streets, Ses Moreres, Hannover, Nou and s’Arravaleta.

48 Maó EL PROGRAMA DEL VERANO ● Sala de exposiciones Sant Antoni

- Del 7 de julio al 26 de agosto Exposición antológica de Xavier Salvador - Del 2 al 30 de septiembre “Orígens” Exposición de Marga de la Llana, pre- mio Ciutat de Maó de Escultura 2020. Convento de San ● Sala de Audiencias del Claustre del Carme Agustín St. Augustine convent - Del 1 al 30 de julio “D’Anantapur a Maó” con obras de Albert Pinya, GEMMA ANDREU

AYUNTAMIENTO MAÓ AYUNTAMIENTO Ca n’Oliver Amparo Sard, Cristina Torbellina, Doralice Souza, Pep Guerrero, Rif Spani, Samuel Almansa, To- meu Coll y Zulema Bagur. - Del 6 de agosto al 30 de septiembre Premio Ciutat de Maó de Pintura 2021. Maó, donde ● Ca n’Oliver

- Exposiciones permanentes - Del 15 de octubre al 18 de enero vive el arte “Mataombres” con obras de Zulema Bagur, Paca Florit, Marc Jesús y Florit Nin. MAÓ ES LA CIUDAD donde el arte vive y se vive. La inauguración en la Illa del ver, reviven la Me- Anantapur a través de la mirada de nue- Rei de la prestigiosa galería internacional norca Británica y la im- ve artistas. También acogerá las obras Hauser&Wirth, así como la apuesta de portancia del puerto de Maó y nos trans- seleccionadas del Premi Ciutat de Maó los hermanos Cayón para convertir una portan a cómo era la vida en la Menorca de Pintura 2021. antigua sala de cine, el Cine Victoria, en ilustrada. Las colecciones Hernández El arte se respira en Maó.  una galería, posicionan Maó como un Sanz-Hernández Mora constitu- destino ideal para un turismo interesado yen uno de los principales atrac- en el mundo del arte, la cultura y la his- tivos. toria. La sala de exposiciones Sant An- A ello, hay que añadir las más de 20 toni, ubicada en una antigua muestras artísticas de alta calidad que se iglesia neoclásica del siglo XIX, podrán visitar a lo largo de este año en acoge este verano una muestra alguna de las tres salas de exposiciones antológica del artista Xavier Sal- municipales. vador y “Orígens” de Marga de El palacio de Ca n’Oliver, un edificio his- la Llana. tórico con decoraciones interiores en te- Y en la Sala de Audiencias del chos y paredes y una impresionante es- Claustre del Carme -una de las calera imperial, es epicentro del arte. Sus mejores muestras arquitectónicas

GEMMA ANDREU Sant Antoni salas exhiben la historia de la familia Oli- de la ciudad- el público viajará a Mahón, where art lives

MAHÓN is a city that lives and the XIX century dedi- breathes art. The inauguration of the cated to St. Antony prestigious international Hauser & has been converted Wirth gallery, and the plan of the Ca- into a gallery and this yón brothers to convert the old Victoria summer will display Cinema into another one, positions an anthological selec-

Mahón as an ideal destination for the GEMMA ANDREU tion of work by the tourist interested in art, culture and his- artist Xavier Salvador tory. and “Origins” by Added to this there are more than 20 Marga de la LLana. high quality works of art that can be vi- Claustre And in the old cour- sited throughout this year in the three del troom in the Carmen municipal art galleries. Carme Cloisters – one of the The grand town house Ca n‘Oliver an best examples of ar- historic building with artworks painted of the Port of Mahón and show us life chitecture in the city – the public will on the ceilings and walls and an im- in Menorca during the age of enligh- be transported to Anantapur, India pressive imperial staircase, is the epi- tenment. The Hernández Sanz-Hernán- through the eyes of nine artists. It will centre of art. Its salons exhibit the his- dez Mora collections are some of its also house works selected form the tory of the Oliver family, reviving the main attractions. City of Mahón Art Prize 2021. British era in Menorca, the importance The ancient neoclassical church from Art breathes in Mahón. 

Maó · Maó 49

Maó tiene uno de los puertos naturales más grandes de Europa GEMMA ANDREU

con Lady Hamilton. Con uno de los puertos naturales más grandes del Se puede disfrutar del puerto en una mundo, Maó es una ciudad que mira al mar de las excursiones marítimas, o bien EL DE MAÓ es uno de los puertos na- y españoles, entre los que se lo disputa- paseando por su ribera o desde los mi- turales más grandes de Europa, con una ron en diversos enfrentamientos bélicos. radores de la ciudad. Además es epicen- longitud de casi seis kilómetros. Es por Cada dominación dejó su huella en la tro de la actividad náutica y de recreo, eso que a lo largo de la historia ha sido arquitectura y fortificaciones del puerto. así como un punto imprescindible para un enclave estratégico en el Mediterrá- Se dice que los ingleses dejaron como disfrutar de la gastronomía de la Isla, de neo. Como entrada principal a la Isla legado la bebida más popular de Me- sus terrazas y del ambiente nocturno. El fue objeto de deseo de las grandes po- norca, el gin, o la casa de verano The puerto cuenta con enclaves con encanto tencias, por lo que ha sido escenario de Golden Farm, situada al otro lado del como la Casa Venecia, sus numerosos diversas batallas. En el siglo XVIII se con- puerto y donde dice la leyenda que el islotes y las fortificaciones que lo bor- virtió en el anhelo de ingleses, franceses almirante Lord Nelson vivió un romance dean.  La Isla del Rey entra este verano en West. Además, quien desembarque el circuito internacional del arte en la Isla del Rey descubrirá la be- contemporáneo. A mediados de ju- lleza de un patrimonio recuperado LA ISLA DEL REY, lio abre sus puertas la galería Hau- a golpe de voluntariado. ser&Wirth, ubicada en este islote Esta isla se denomina así por ser el FUSION DE ARTE del puerto de Maó e inspirada en el lugar donde desembarcó en 1287 el centro de arte de Somerset. Se es- rey Alfonso III. En época británica

Qué ver Qué Y NATURALEZA trena con una serie de esculturas y también se denominó The Bloody pinturas de nueva creación del ar- Island. En 1711 el Almirante Jennings tista norteamericano Mark Bradford ordenó construir un hospital y a y se complementa con un recorri- mediados del siglo XX fue abando- do exterior de obras de creadores nado entrando en una profunda tan reconocidos como Louise Bour- decadencia (www.islahospitalme- geois, Eduardo Chillida o Franz norca.org).

XEC GOMILA

50 El puerto With one of the largest natural ports in the world; Mahón is a city that looks at the sea

Mahón has one of the largest natural ports in Europe GEMMA ANDREU HÉLÈNE BITET MAHÓN has one of the largest na- tural ports in Europe with its length of almost six kilometres. And for this reason historically it has been a stra- tegic enclave in the Mediterranean. As the main entrance to the island it was desired by the large powers, and it has been the scene of various battles. In the XVIII century it was sought after by the British, French and Spanish who fought over it on various occasions. Each domination left its mark in the architecture and the fortifications in the port. It is said TTHEHE IISLASLA DDELEL RREY,EY, that the British left as a legacy the most popular drink in Menorca, gin, FFUSIONUSION OOFF AARTRT AANDND NNATUREATURE or the large house The Golden Farm of the north shore of the port where The Isla del Rey (King’s Island) will da or Franz West-. Apart from this, it is said that Admiral Lord Nelson become part of the international those who disembark on the Isla enjoyed his romance with Lady Ha- circuit of contemporary art this del Rey will discover its beauty and milton. You can appreciate the port summer. Mid July the Hauser & heritage, all restored by volunteers. on one of the maritime excursions, Wirth gallery, situated on this small The island gets its name from King or strolling along the quay or from island in the port of Mahón and ins- Alfonso III who landed there in 1287. the viewpoints in town. It is also the pired by the art centre in Somerset; During the British time it was epicentre of the nautical activities will open its doors with a series of known as Bloody Island. In 1711 the and recreation and it is a must to en- newly created sculptures and pain- hospital was built on the orders of joy the island cuisine from the terra- tings by the American artist Mark Admiral Jennings, it was abando- ces and to take part in the night life. Bradford -these will be complemen- ned in the mid XX century and The port has enclaves like Little Veni- ted with an external route of works subsequently fell into a lamentable ce, its small islands and its fortifica- created by renowned artists such state (www.islahospitalmenor-  as Louise Bourgeois, Eduardo Chilli- ca.org).

tions. see to What

The harbour 51 Ciutadella

Ciutadella

52 Ciutadella Ciutadella 53 Plaça des Born y vistas de la Catedral Born Plaza and views of the Cathedral

Ciutadella JOSEP BAGUR GOMILA

Plaza del mercado: Con su singular Montefí: Se trata de un yacimiento arquitectura, concentra las pescaderías talayótico situado en las afueras de la Una ciudad con y las carnicerías, además de un merca- ciudad. Destacan sus tres talayots y sus historia en cuyas do agrario semanal de producto local. numerosas cuevas o hipogeos. Patio del Obispado: Se trata de un Castillo de Sant Nicolau: Situado en espacio silencioso y tranquilo, de es- la bocana del puerto, nos traslada a la calles se respira pectacular arquitectura. Su visita nos re- época en que fue construido como vi- Qué ver Qué cuerda la ciudad levítica y sede de la gía y defensa de la ciudad. Destaca su tradición y un Iglesia de Menorca. estructura y su foso. toque señorial

EL ORIGEN DE CIUTADELLA se re- la nobleza. Uno de los espacios más re- 1873 empezó su demolición que facili- monta a la más lejana antigüedad. presentativos de la ciudad es la Plaça tó el ensanche urbanístico. El resurgi- Iammona, Jamma o Medina Manûrqa des Born, con el obelisco central levan- miento económico llegó en el siglo XIX son algunos de los nombres que las tado en memoria de los que lucharon y XX con el impulso de la industria za- culturas antiguas dieron a la ciudad. para defender la ciudad durante el ata- patera, que junto a la actividad agríco- Fue en 1287 cuando con la conquista que de los turcos en 1558. En la misma la han enriquecido la ciudad. Hoy día, cristiana, la población se convirtió en plaza se encuentra la Casa Consistorial, Ciutadella es una ciudad turística abier- Ciutadella de Menorca. Fue el centro que domina también el puerto sobre ta al mundo, con la esencia del pasa- administrativo de la Isla hasta la domi- los restos de la antigua muralla. do.  nación británica y sigue siendo en la La ciudad quedó estancada dentro el actualidad la sede episcopal. La ciudad recinto amurallado hasta que en GEMMA ANDREU antigua se articula en torno a la Catedral, templo de estilo gótico catalán. Sus calles es- ◗ COVA DE S’AIGUA. Menorca suma este año un trechas y adoquinadas nos nuevo atractivo turístico que va a dejarle boquia- bierto. Ubicada en Cala Blanca, la Cova de s’Aigua transportan a otra época, con ofrece un recorrido apto para todos los públicos Ses Voltes y el céntrico eje de 119 metros con formaciones de estalactitas y peatonal como paradigma de estalagmitas. A lo largo del trazado destacan los la ciudad histórica. El corazón elementos geológicos y arqueológicos más rele- de la ciudad está poblado de vantes. Al final del trayecto una plataforma sobre casas señoriales, edificios de el lago subterráneo permite contemplar esta lá- bello corte arquitectónico que mina de agua dulce donde, en época pretalayóti- nos recuerdan el esplendor de ca y talayótica se dedicaba al enterramiento.

54 Ciutadella Ciutadella What to see

Market square: With singular architecture, it has butchers, the fish market and a weekly farmers market selling local products. Patio at the Bishops palace: A silent and tranquil spot, with spectacular ar- chitecture. The visit reminds us of a city from Leviticus and it is home to the bishopric Montefí: A talayotic settlement on the outskirts of the city. Outstanding are its three talayots and its numerous caves and hypogeum’s. St Nicholas Castle: Situated at the mouth of the port, it transports us to when it was built to watch over and defend the city. Its structure and moat are impressive.

THE ORIGIN OF CIUTADE- LLA stems from ancient times, Iammona, Jamma or Medina Mânurka are some of the names that ancient cultures gave to the city. It was in 1287 with the Christian conquest that the town became Ciutadella de Me- norca. It was the administrative centre on the island until the British Domination and is still the ecclesiastical capital. The an- cient city has grown round the cathedral, a temple built in the gothic Catalan style. Its narrow cobbled streets transport us to another era; Ses Voltes is the An historic city central pedestrian hub of the town as a paradigm for the his- whose streets torical city. The heart of the city is full of grand houses, with fine architectural lines that remind us are full of of the splendour of the nobility. One of the focal points is the tradition with Born Plaza with its central obe- lisk, erected as a monument to an aristocratic those who defended the city against the Turkish pirate attack in 1558. In the same square you Centro histórico touch Historic centre can find the town hall which dominates the port from the top of the old city wall. The city re-

CISCO DURÀ mained inside its walls until ◗ COVA DE S’AIGUA. Menorca has a new tourist attraction this 1873 when demolition began to year that will make your jaw drop. Situated in Cala Blanca the allow expansion. The economy s´Aigua Cave offers a visit that can be enjoyed by all the pu- improved in the XIX and XX centuries blic, it consists of a 119 metre walk and includes stalactites and with the impulse of the shoe industry stalagmites. During the visit the relevant geological and ar- chaeological elements stand out. At the far end, a platform which together with farming enriched above an underground lake allows you to contemplate this the city. Today Ciutadella is a tourist stretch of fresh water that in pretalayotic and talayotic (prehis- city open to all, with an essence of the toric) times was used for burial. past. 

Ciutadella 55 En verano el pintoresco puerto de Ciutadella se llena de vida El puerto de In the summer the pinturesque Ciutadella port in Ciutadella is full of life enaltece la esencia marinera y pesquera de la ciudad

CIUTADELLA esconde rinco- nes realmente bellos. Y uno de los más emblemáticos de la ciu- dad es su puerto. Se trata de una de las radas más bonitas del Mediterráneo. Se conoce tráfico en él ya en la Edad Media, cuando Ciutadella era la capital de la Isla en tiem- pos de la Corona de Aragón, pero las estructuras portuarias no adquirieron cierta entidad hasta mediados del siglo XIX que se mejoraron y completa- ron. En 1929 se inició el ensan- che del puerto, cuya angostura constituía una limitación y las obras finalizaron 30 años des- pués, en 1962. Y en ese mo- mento el puerto adquirió la con- figuración actual. En verano este pintoresco puer- to se llena de vida, ya que pa-

sear acompañado por esa rica PEBBLES DA STRAYCAT brisa marina es una acción que nunca puede faltar en su visita a la Isla. Además, la zona conserva una intensa actividad pesquera, ade- más de poderse ob- servar las típicas em- JOSEP BAGUR barcaciones menor- quinas, los llaüts, que ‘Rissaga’ llenan la zona de tra- dición. Uno de los fenómenos El puerto acoge, asi- que se producen en el mismo, una importan- puerto interior de Ciuta- te oferta gastronómi- della es el conocido co- ca con restaurantes en mo “rissaga” y que con- los que disfrutar del siste en una bajada y su- sabor de los platos de bida repentina del nivel esencia isleña, con es- del mar. La causa del fe- pecial atención a los nómeno es atmosférica, elaborados con pro- pues las oscilaciones ducto fresco del mar. bruscas del nivel del mar Además, la bajada al siempre van asociadas a puerto acoge paradas oscilaciones bruscas de de artesanía con las la presión atmosférica. que darse un capricho de lo más isleño. En 2011 entró en funcionamiento el por vía marítima por su proximidad En la zona conocida como Es Pla se puerto exterior de Son Blanc que ha con Mallorca y Barcelona. Así, el puer- ubican los principales locales de copas hecho que Ciutadella lidere en la Isla to antiguo mantiene su esencia pes- y en los que disfrutar del ocio noctur- la llegada de pasajeros y mercancías quera y marinera. no de la ciudad. 

56 El puerto Meteotsunami

One of the phenome- nons that occurs in the old port at Ciuta- della -the Menorcans call it a “rissaga” (me- teotsunami)- consists in abrupt changes of JOSEP BAGUR level in the water. The phenomenon is cau- sed by the atmosphe- re, as the changes in the sea level and wa- ves are always accompanied by air pressure disturbance.

Castillo de Sant Nicolau St. Nicholas Castle

boats that fill the area with tradition. The port is home to an important The Port of Ciutadella enhances the gastronomic offer with restaurants where you can savour the taste of marine and fishing essence of the city typical island dishes; pay special at- tention to those made with fresh cat- ches from the sea. As you walk down CIUTADELLA has really beautiful port began, as its narrowness caused to the port, there is a handicraft mar- hidden treasures. And it´s emblema- limitations and the work was finished ket where you can treat yourself to tic port is one of the most attractive 30 years later in 1962 when the port something made on the island. anchorages in the Mediterranean. acquired its present shape. In 2011 the harbour arm at Son Blanc There are records of its use in the In the summer this picturesque port is opened, meaning that many cargo middle ages when Ciutadella was the full of life, and to stroll around accom- and passengers ships dock there be- capital of the island during the times panied by the fresh sea breeze is so- cause of the proximity to Mallorca of the , but the port mething that should never be missed and Barcelona; thus the ancient port structures weren´t really an entity un- on your visit to the island. retains its fishing and marine essence. til the middle of the X1X century Apart from this the zone preserves an The zone known as Es Pla is where when they were improved and com- intense fishing activity, and you can ob- most of the bars are and you can en- pleted. In 1929 the widening of the serve the typical llauts, the Menorcan joy the night life of the city there. 

The harbour 57 Descubre el patrimonio religioso Monumentos con un itinerario por la Catedral de Menorca y el convento de la Diócesis de San Agustín, hoy Seminario y Archivo

La Catedral The Cathedral GEMMA ANDREU

PIEDRA ANGULAR de la Iglesia me- norquina, la Catedral es el monumen-

Menorca: JOAN MORRO to más emblemático de Ciutadella y su centro espiritual. El rey Alfonso III rica en de Aragón ordenó su construcción a raíz de la conquista cristiana en 1287 historia y se construyó a lo largo del siglo XIV bajo la advocación de Santa María. y tradiciones Se levantó en el mismo emplazamien- to donde estaba ubicada a mezquita espirituales de ciudad islámica (Medina Menûrqa), n nombre de los cristia- de la que existe la base del antiguo Enos de Menorca os doy la minarete, sobre el cual se erigió el bienvenida a esta tierra aco- campanario. Es un templo ojival del gedora. Esperamos que en es- gótico catalán. Consta de una nave tos días de vacaciones podáis única de seis tramos con capillas late- disfrutar de la belleza del pai- rales, cubierta por bóvedas de arista saje de nuestra Isla y también simple que descargan en contrafuer- de su patrimonio histórico- tes macizos. El templo mayor de Me- cultural. Os invitamos espe- norca ha sido objeto de diversas res- cialmente a conocer el patri- tauraciones, que han permitido recu- monio religioso de la Isla: la perar su esplendor arquitectónico Catedral, los santuarios ma- original. La Catedral es el monumento rianos, nuestras iglesias y más visitado de Menorca. Está abierta museos. Así, estos días de al público con oferta de visitas libres y descanso servirán para que os visitas guiadas. aproximéis a un pueblo rico en historia y Asimismo, resalta el claustro, de no- Quien quiera buscar más arte y cultu- tradiciones espirituales. Vale la pena apro- bles proporciones, que a día de hoy ra en un entorno de silencio arquitec- vechar el tiempo de vacaciones no solo pa- se ha convertido en un espacio que tónico, puede continuar la visita al ra relajarnos y descansar, sino también para acoge diversidad de actividades musi- conjunto barroco del Convento de crecer interiormente. Feliz estancia en Me- cales y culturales. Las salas de la San Agustín (Seminario Diocesano). norca. planta baja del claustro albergan el Su construcción empezó a principios Museo Diocesano y exhiben varias del siglo XVII y se prolongó hasta la colecciones artísticas, de gran interés. mitad del siglo XVIII. Del edificio des- ✞ Francesc En la actualidad, este conjunto arqui- taca en primer lugar la antigua iglesia Conesa Ferrer tectónico sigue siendo la sede del Se- del Socorro, exquisitamente decorada Obispo de Menorca minario Diocesano y la Casa Sacerdo- y dotada a nivel artístico, con pinturas tal, y alberga también el Archivo Dio- y retablos, con especial mención al ór- cesano y una importante biblioteca gano barroco, restaurado y en uso. histórica.  58 Catedral A monument to the Diocese Discover the religious heritage with a visit to the Cathedral of Menorca and the St. Augustine convent, once the Seminary and now home to the archives

THE ANGULAR STONE of the the public and guided visits can be ta- Menorcan church, the Cathedral is ken. without doubt the most emblematic Anyone who searches for more art and monument in Ciutadella and its spiri- culture in silent architectural surroun- tual centre. It was founded by King dings can continue to the baroque Alfonso III after the Christina con- setting of the St. Augustine convent. quest and it was built during the XIV Building started at the beginning of the century and dedicated to the Virgin XVII century and continued until halfway Mary. through the XVIII century. An outstan- It was built on the site of the Islamic ding feature is the ancient Socorro and the bell tower was built church exquisitely decorated to a high on the base of the ancient minaret. It artistic level with paintings and altarpie- is a temple with pointed arches in the ces - worth a special mention is the baro- JOSEP BAGUR gothic Catalan style. It has one cen- que organ, now restored and in use. tral nave which consists of six sec- The formidable cloisters stand out; they Menorca: rich tions containing lateral chapels with now host musical and cultural activities. vaulted ceilings with plain edges on The ground floor houses the Diocesan in history solid buttresses. The main Menorcan Museum and exhibits various collections. temple has undergone diverse resto- At present the buildings are the centre of and spiritual rations that have recouped the splen- the Seminary for the diocese and the dour of its ancestral architecture. The priest’s house, they also hold the Archi- traditions Cathedral is possibly the most visited ves for the Diocese and an important his- monument in Menorca, it is open to toric library.  n the name of the Christians in IMenorca I welcome you to this friendly land. We hope that during your holiday you will be able to en- Convento de joy the beauty of our island and also San Agustín its historical and cultural heritage. St. Augustine We particularly invite you to visit the convent cathedral, the sanctuaries dedicated to the Virgin Mary, our churches and museums. These days of relaxation can be used to get to know a place rich in history and spiritual tradition. Don’t use your holidays just to relax and rest but also to strengthen your interior self. Enjoy your time in Me- norca. ✞ Francesc Conesa Ferrer Bishop of Menorca GEMMA ANDREU

Cathedral 59 GEMMA ANDREU Alaior

La iglesia de Santa Eulàlia corona Alaior The St. Eulalia church, the crowning glory of Alaior

La tercera localidad más Qué ver Túneles de la guerra civil: Visita guiada poblada de la Isla destaca por a los refugios antiaéreos subterráneos. Convento de Sant Diego: Convertido en ser un centro turístico, industrial epicentro cultural y artístico. Basílica paleocristiana: Ubicada en la y también universitario playa de Son Bou, destaca su pila bautismal.

ALAIOR, la tercera población de la Isla, es una ciudad de La fundación de Alaior arrancó tras la conquista cristiana. interior dinámica y multicultural. Es la sede de la extensión Fue en 1304 cuando el rey Jaime II de Mallorca ordenó la universitaria de la Universidad de les Illes Balears en Menor- compra de la antigua alquería islámica de Ihalor, de donde ca y cuenta con una destacada industria lechera y quesera, derivó el nombre actual de la población. El pueblo de además de una arraigada tradición zapatera. Es también co- Alaior se fue desarrollando alrededor de la colina donde se nocida la maestría de los pasteleros alaiorenses, que de ge- construyó la iglesia de Santa Eulàlia durante el siglo XIV. La neración en generación han heredado el arte y la creatividad población conserva la arquitectura tradicional de Menorca en la repostería. Alaior creció alrededor de dos iglesias: la de y en especial el legado del esplendor de la pequeña bur- Sant Diego y Santa Eulàlia, recientemente restaurada, con guesía, con edificios de singular atractivo. Alaior atesora su coqueto patio de naranjos. Interesante es el antiguo importantes yacimientos arqueológicos, además de dos ur- claustro del Convento de Sant Diego, conocido con el suge- banizaciones, Son Bou y Cala en Porter, que han contribui- rente nombre de Pati de sa Lluna. do al despegue económico en los últimos tiempos. 

60 Alaior Alaior

Convento de Sant Diego GEMMA ANDREU San Diego convent

ALAIOR, the third largest town on the island has an interior dynamism and is multicultural. It is home to the Menor- The third most populated town on the can branch of the Balearic University, and it has a thriving industry in dairy products and also a deep rooted tradi- island stands out because it is a tourist, tion in shoe making. Its cakes and pas- tries are famous, and generation after industrial and university centre generation has learnt the art of confec- tionary. Alaior grew up around two churches, San Diego and Santa Eulalia which has recently What to see been restored, with a coquette patio with orange trees. The an- cient cloister of the San Diego convent is also interesting which The anti air is known as the Patio of the mo- raid tunnels on. dating from the Civil War: Alaior was founded with the Guided visits. Christian conquest of the island; in 1304 the King Jaume II of Ma- San Diego llorca ordered the purchase of convent: The the old Islamic farm called Ihalor, cultural and ar- which is where the present name tistic epicentre. comes from. The town develo- Paleochris- ped round the hill where the tian Basilica: Santa Eulalia church was built At the end of during the XIV century. The town Son Bou beach, has the traditional Menorcan ar- with an interes- chitecture and the splendour ting baptismal inherited from the petit bour- font. geoisie with very singular attrac- tive buildings. Alaior also has im- portant archaeological remains, as well as two urbanisations, Son JOAN A. GOMILA Bou and Cala en Porter that ha- PEBBLES DA STRAYCAT ve contributed to the economic prosperity of recent years. 

Alaior 61 Calesfonts Es Castell

Qué ver Torre d’en Penjat: Localizada entre Cala Sant Esteve y Rafalet, se encuentra muy próxima al mar. Desde su terraza se obtiene una bella panorámica. Molinos: La población se ha implicado en la restaura- ción de estos elementos de interés etnológico y que forman parte de la fisonomía del pueblo.

Porta d’Eos: Escultura de Francesc Calvet, situada en GEMMA ANDREU la punta de Calesfonts, en homenaje al primer sol na- ciente. Es Castell es el primer punto donde amanece en España.

El pueblo que ve el Vista aérea de Es Castell primer sol de España Aerial view of Es Castell celebra este año el 250 aniversario de su fundación EL AIRE COLONIAL de Es Castell nos traslada a la época de las dominaciones del siglo XVIII. Se fundó bajo el nombre ni más ni menos que de George Town, puesto que sus fundadores fue- ron los militares ingleses que necesitaron un pueblo cercano al estratégico Castillo de San Felipe, que entonces protegía la bo- cana del puerto de Maó. Hoy, Es Castell, sigue recordándonos esa etapa de dominación inglesa en cada rincón del pueblo. Vestigios de la influencia inglesa son, por ejemplo, las ventanas de guillotina o el rojo intenso que cubre muchas de las fachadas o “rojo inglés”. Posteriormente, bajo la dominación española, recibió el nombre de Villa Carlos. Es Castell es un pueblo lleno de vida. Asomado al mayor puerto natural del Mediterráneo, tiene acceso al mar a través de tres calas: Ses Fontanelles, Cala Corb y Calesfonts, uno de los lugares más pintorescos del puer- to de Maó. Es Castell ha sido tradicionalmente un pueblo de acogida, de ahí su carácter abierto y hospitalario. Desde los puntos más altos de la ciudad se puede observar la enorme for- taleza de La Mola que domina la entrada en la costa norte del puerto de Maó. Desde ellos también podemos contemplar dos emblemáticos islotes del puerto, espectaculares cuando se ilu- minan por la noche. Se trata de la Isla del Rey y el Lazareto. 

62 Es Castell GEMMA ANDREU

Es Castell celebra la recreación del Tratado de Amiens Es Castell

Es Castell celebrating a recrea- tion of the Treaty of Amiens

THE COLONIAL AIR of Es Castell transports us to the The town that sees the first era of the dominations in the XVIII century. It was foun- ded with the name of Georgetown - the British needed a rays of the sun in Spain this town close to the strategically placed San Felipe (Philip) castle which protected the mouth of the port of Mahón. Today this domination is still remembered in every corner year celebrates the 250th of the town. The British influence is seen in the sash windows, or the red paint on the façades of the houses anniversary of its foundation (known as “English red”). The name was changed by the Spanish to Villa Carlos. Es Castell is a town that is full of life, situated in the largest na- GEMMA ANDREU tural port in the Mediterranean the sea can reached by three coves, Ses Fontanelles, Cala Corb and Calesfonts, one of the most pictu- resque places in the port of Mahón. Es Cas- tell has always welcomed different nationali- ties and is open and hospitable. From the highest points you can see the La Mola for- tress that dominates the North Coast of the port of Mahón. You can also see two emble- matic small islands in the port, spectacular when they are illuminated at night, Lazareto and the Isla del Rey. 

What to see Torre d’en Penjat: Martello tower between Cala San Esteban and Rafalet, overlooking the sea. There are beautiful views from its terrace. Windmills: The town’s people became involved in the resto- ration of the windmills that are of ethnological interest and form part of the physiognomy of the town. Porta d’Eos: A sculpture by Francesc Calvet, situated at the point of Calesfonts, in homage to the first rays of the sun. Es Castell is the first point in Spain where dawn breaks.

Es Castell 63 Sant Lluís

GEMMA ANDREU

Es Molí de Dalt. Conser- va la maquinaria original y alberga un museo etnológico La ciudad, con su toque galo, es un reflejo It still has its original machi- de la multiculturalidad de Menorca nery and it has a small ethnological museum

DURANTE LA BREVE DOMINACIÓN FRANCESA (1756-1763) se fundó el pueblo de Sant Lluís. En 1761 se inició la Binibeca construcción de la iglesia, bajo la advo- cación del santo Luis IX, rey de Francia. En 1762, la Corte francesa autorizó al gobernador de la Isla, Conde de Qué ver Lannion, la parcelación de los terrenos adyacentes al templo para la construc- ción de viviendas. Los planos eran del in- tendente Antoine de Causan, con un tra- Es Molí de Dalt: Fue construi- zado octogonal propio de la época, in- do en 1762 por los franceses, cluyendo los nombres de las calles, conserva la maquinaria original muchos de los cuales se han mantenido y actualmente es la sede de una hasta la actualidad. En 1763 los france- interesante colección etnológica GEMMA ANDREU ses tuvieron que entregar la Isla a los bri- abierta al público. tánicos, y Sant Lluís pasó a depender de Casas de la calle Allemand: Conjun- Iglesia de Sant Lluís: Los franceses Maó. En agosto de 1904 se constituyó el to de viviendas del siglo XIX de exquisi- iniciaron su construcción en 1761, bajo primer ayuntamiento, siendo elegido al- ta arquitectura, construidas por familias el diseño del arquitecto Antoine d’Alle- calde Pedro Tudurí. El crecimiento de la de la burguesía de Maó para pasar el mand. Destaca su original arquitectura población fue ligado a la actividad agrí- verano. neoclásica y la imagen del santo. cola y ganadera, hasta la llegada del tu- rismo, que ha convertido este municipio en uno de los motores que desembocan en bellas calas. El lito- 1860 se construyó el faro y donde habi- turísticos y de servicios de la Isla. El mu- ral también presenta diversidad geográ- ta una interesante especie endémica de nicipio cuenta con diversidad paisajística, fica, con playas, calas, cabos e islotes. lagartija negra. Sant Lluís destaca por su con la presencia de los barrancos de Ra- Cabe destacar la Isla del Aire, frente a la interesante patrimonio histórico, cultural falet, Biniparratx, Binisafúller y Alcalfar, urbanización de Punta Prima, donde en y etnológico. 

64 Sant Lluís Sant Lluís

What to see The town with a French touch reflects Es Molí de Dalt: Built in 1762 by the French it still has its original machinery how multicultural Menorca is and it has a small ethnological museum which is open to the public. Houses in the calle Allemand: A group of houses from the XIX century DURING THE FRENCH DOMINA- has a geographical di- with exquisite architecture built by TION (1756-1763) the town at Sant versity with the va- the bourgeoisie families from Lluis was founded. In 1761 they began lleys at Rafalet, Bi- Mahón as summer homes. to build the church under the advocacy niparratx, Binisa- Sant Lluis church: The of St. Louis IX, king of France. In 1762 fuller and French began construc- the French court authorised the gover- Alcalfar which tion in 1761, from a de- nor of the island, Count de Lannion to end in lovely sign by Antoine d´Alle- create plots of land adjacent to the coves. The mand. Interesting church in order to build houses. The coast is also points are the neoclas- plans came from a public official Antoi- diverse with sical architecture and ne de Causan, with an octagonal outli- beaches, co- the image of the saint. ne typical of the era, names of the ves, capes and streets were included and many still ha- small islands. ve their original names. In 1763 the Worth mentio- French had to give the island back to ning is the Isla the British and Sant Lluis came to de- del Aire in front of Binibeca. Its white pend on Mahón. In August 1904 the Punta Prima, where houses are reminiscent of a tra- first town hall was created and the ma- in 1860 a lighthouse ditional fishing village yor was Pedro Tuduri. The town grew was constructed and a small around agriculture and cattle until black lizard unique in the world has de- Sus blancas casas recuerdan a tourism arrived and then the town be- veloped there. Sant Lluis is interesting un tradicional pueblo de pesca- came a driving force on the island for for its historical, cultural and ethnic he- dores tourism and services. The municipality ritage. 

Binibeca GEMMA ANDREU

Sant Lluís 65 XAVI MARQUÈS TRIAY Es Mercadal

ES MERCADAL está situado en el centro de la Isla, en el punto donde se cruzan los principales caminos que van de levante a poniente y de norte a La población se sitúa en el sur, y a los pies de Monte Toro (358 metros), la cima de Menorca, que es centro de la Isla y además acoge donde se encuentra el santuario de la Virgen de Monte Toro, patrona de la Isla, y centro espiritual de los menor- su gran cima, Monte Toro quines. Rodeado de fincas rurales, el pueblo tuvo durante siglos su principal fuente está declarado área natural protegida El municipio cuenta también con un ri- de recursos en la agricultura y la ga- y su litoral cuenta con dos puertos na- co e interesante patrimonio histórico. nadería. Hoy día destaca por su oferta turales, el de Fornells y el de Addaia. El origen del pueblo se remonta a la gastronómica, su repostería (con los En la costa norte hay diversas urbani- conquista cristiana de Menorca (1287) deliciosos carquinyols, amargos o to- zaciones: Arenal d’en Castell, Son y su nombre podría derivar del merca- rró cremat) y sus mercados, y por su Parc, Coves Noves, Addaia, na Maca- do que acogía la población.  recinto ferial, que a lo largo de todo el ret, Punta Grossa año alberga todo tipo de eventos y y Platges de For- celebraciones. El pueblo conserva la nells. Destacan arquitectura tradicional menorquina, sus playas vírge- MIQUEL TRIAY con casas blancas y calles tranquilas. nes como Cavalle- Gran parte del territorio del municipio ria o Binimel·là.

Qué ver Iglesia de Sant Martí: Edificio renacentista de una sola nave con vuelta de medio punto, en cuya entrada hay una plaza con encanto arquitectónico. Sanissera o Sanitja: Ensenada natural, en la costa norte, donde se ubica un importante yacimiento de época romana. Centro de Interpretación de la Costa Norte: Situado en el Cabo de Cavalleria, ofrece información sobre la Reserva Faro de Cavalleria Marina. Cavalleria lighthouse

66 Es Mercadal What to see The town in the centre of the island St. Martin’s church: A renaissance building with a single nave and semi cir- cular arches, the entrance is in an archi- home to its great summit Monte Toro tecturally delightful square. Sanissera or Sanitja: A natural inlet on ES MERCADAL is in the centre of the There are various urbanizations on the the north coast where there are impor- island where the main roads leading North Coast, Arenal d´en Castell, Son tant Roman remains. from east to west and north to south Parc, Coves Noves, Addaia, na Maca- meet; it is situated at the foot of Mon- ret, Punta Grossa and Playas de For- Centre of Interpretation on the te Toro (358 metres), the summit of nells. Of note are the unspoilt bea- north coast at Cavalleria that offers in- Menorca where the sanctuary dedica- ches, such as Cavalleria or Binimel·la. formation about the marine reserve. ted to the Virgin Mary, the patron The municipality has a rich, interesting saint of Menorca and the spiritual cen- historical tre for the Menorcans is to be found. heritage. Monte Toro Surrounded by farms, for centuries the The origin main source of income here was agri- of the culture and cattle. Nowadays it is well town dates known for its gastronomic offer, deli- from the cious biscuits and cakes (carquinyols - C h r i s t i a n small almond biscuits-, amargos -ma- c o n q u e s t caroons- or torró cremat -caramelised of Menor- nougat-), its markets, and its exhibition ca (1287) centre that hosts events and celebra- and its na- ANGEL RODRÍGUEZ tions throughout the year. The town me could has traditional Menorcan architecture come from with white houses and tranquil streets. the local A large part of the municipal territory m a r k e t has been declared a protected zone that took and the coast has two natural ports, place the- Fornells and Addaia. re. 

Sanitja Es Mercadal GEMMA ANDREU

Es Mercadal 67 El pueblo marinero se distingue Qué ver Torre de Fornells: Fortificación de principios del siglo XIX, forma parte de por la oferta gastronómica la Red Menorca Monumental. y los deportes náuticos Casa del Contramaestre: Antigua estación de salvamento de náufragos y actualmente es la sede de Autoridad Portuaria. ANTAÑO PUEBLO DE PESCADORES, oferta turística y gastronómica, y de de- Fornells conserva su esencia marinera y portes relacionados con el mar. Es espe- pesquera. Sus calles y arquitectura miran cialmente la gastronomía una de las se- La población se encuentra en el centro la espléndida bahía natural, con una evo- ñas de identidad de Fornells, con la cal- de la Reserva Marina y cuenta con calas cadora panorámica a la silueta de Monte dereta de langosta como insignia, y una con encanto en su bahía, y la inigualable Toro. Fornells es por excelencia la viva es- cuidada cocina en torno al pescado, fru- Cala Tirant. El Castillo de Sant Antoni, tampa de un pueblo de gente de mar to del arte de la pesca de los pescadores construido hacia 1625, es la fortificación que ha sabido conservar sus raíces incor- locales. Fornells y su bahía son uno de que supuso la génesis del pueblo de For- porando una excelente e interesante los rincones más encantadores de la Isla. nells.  Fornells MIQUEL TRIAY

What to see The tower at Fornells: Built at the beginning of the XIX century forms part The fishing village famous for its of the Monumental Menorca network. Quartermasters House: The ancient gastronomy and water sports coastguard’s station from where damaged ships were saved is now home to the Port Authorities. THE FISHERMEN’S VILLAGE FROM YEARS AGO, Fornells conserves its fishing and marine tradition. Its streets and buil- dings look out at the splendid natural bay, with the evocative panorama of the silhouette of Monte Toro. Fornells is par excellence the living image of a town of seafa- rers that has known how to conserve its roots incorporating an excellent and interesting tourist and gastronomic offer, and water sports. The cuisine especially identifies Fornells, with the lobster caldereta as the star, and also well cooked fresh fish which comes from the art of the local fishermen. Fornells and its bay are among the most enchanting on the island. The vi- llage is in the centre of a Marine Reserve and has lovely coves in its bay, and the unequalled Cala Tirant. St. Antony’s castle, built around 1625 to fortify the village and now in ruins and Torre de Fornells open to the public was the genesis of Fornells.  The tower at Fornells

68 Fornells · Fornells

Santa Àgueda El patrimonio cultural y natural conviven en un municipio entre barrancos y colinas F. CARRERAS/ARCHIVO DIARIO MENORCA F.

Qué ver Santa Àgueda, vestigio de la Ferreries antigua Manûrqa: El castillo de San- ta Àgueda (Sent Agayz) es el princi- pal testimonio de la época islámica en la Isla. Situado en la cima de la tercera montaña más alta de la Isla (264 metros), el acceso se realiza PUEBLO DE INTERIOR y encajonado mas de calzado. Es también epicentro por el camino de Ets Alocs. A los entre cimas, Ferreries se fundó a finales de ferias y mercados, y destaca la fama pies de la montaña existe un aparca- del siglo XIII, cuando se inició la cons- de sus panaderías y su gastronomía lo- miento y se llega a pie por un anti- trucción del templo parroquial, bajo la cal. El municipio cuenta con un impor- guo sendero adoquinado en una ex- advocación de San Bartolomé, y que tante patrimonio natural. Al sur destaca cursión en ascensión. El recinto forti- quedó terminado en 1770. Hay dos el impresionante Barranco de Algendar, ficado fue construido por los árabes teorías sobre el origen del nombre de la que desemboca en la urbanización de cuando Manûrqa (Menorca) forma- población: la posible existencia de un Cala Galdana, y las playas vírgenes de ba parte del Califato de Córdoba. El núcleo de herreros para atender la ca- Cala Mitjana y Mitjaneta, mientras que conjunto de la fortificación consta ballerías de transporte o bien por un el norte seduce por un litoral agreste y de tres recintos, que comprenden antiguo asentamiento de frailes. La lo- montañoso, con calas como Ets Alocs. una extensión de 6,5 hectáreas, calidad se distingue por las callejuelas Además de rutas para descubrir el pai- 1.800 metros de murallas y 37 to- del casco antiguo, en torno a la Iglesia. saje natural, el municipio cuenta con un rres. En 1287, se convirtió en el últi- El municipio destaca por su vínculo con yacimiento prehistórico único en Son mo punto de resistencia de los mu- el mundo rural, con la elaboración de Mercer de Baix. La población cuenta sulmanes cuando la Isla fue conquis- quesos artesanos y productos agroali- con el Centro de Geología de Menorca, tada por las tropas cristianas. Desde mentarios, con la artesanía y con la in- punto neurálgico para conocer los valo- su cima, se disfruta de una especta- dustria, como sede de importantes fir- res naturales de la Isla.  cular panorámica del norte de la Isla.

70 Ferreries Vista aérea de Ferreries Aerial view of Ferreries

RUBÉN DÍAZ Ferreries What to see Santa Águeda, a vestige of the ancient Manûrqu: The Santa Ägue- da castle (Sent Agayz) is the princi- he heritage of culture and pal testament to the Islamic epoch T on the island. Situated on the summit of the third highest point on nature live in this municipality the island (264 mts), the access is by the Ets Alocs road. There is a car set between hills and valleys park at the foot of the hill and then you go on foot by the old cobbled path which leads you up. The fortifi- RUBEN DÍAZ Cala Galdana cation was built by the Arabs when Mânurqa (Menorca) was part of the Caliphate of Cordoba. The fort con- sists of three enclosures that cover an extension of 6.5 hectares, 1,800 metres of walls and 37 towers. In 1287 it is where the Muslims took their last stand against the Christian troops when they conquered the island. From the summit you can enjoy spectacular panoramic views over the north of the island.

JOSEP BAGUR AN INTERIOR TOWN panies. It holds fairs and boxed in by high hills. Fe- markets, and its bakers rreries was founded at the and local gastronomy are end of the XIII century well known. The munici- when building started on pality also has an impor- the parish church, under tant natural heritage. In the advocacy of St. Bar- the south the impressive tholomew (Bartolomé) and Algendar valley that it was finished in 1770. opens out at the Cala There are two theories Galdana urbanization and about the town’s name: the unspoilt beaches at the possible existence of a Cala Mitjana and Mitja- group of blacksmiths and neta, while the north will farriers to look after the seduce you with its horses and carriages or rugged mountainous possibly from a group of coast, with coves like Ets friars. The town is Alocs. There are routes distinguished by the narrow to discover the coun- streets in the historic part tryside, and a unique where the church is. The prehistoric settlement at municipality is well known Son Mercer de Baix. The for its rural connections, the town houses the Me- farmhouse cheeses and agri- norcan Geological Cen- cultural products, plus han- tre, a neurological point dicrafts and industry and has to find out about the the headquarters and facto- natural values on the is- ries of leading leather com- land. 

Ferreries 71 Constituido en 1989, es el municipio más joven y menos poblado pero con gran encanto

Iglesia de Sant Cristòfol St. Cristobal (Christopher) church GEMMA ANDREU GEMMA

Es Migjorn Qué ver Cova des Coloms: Cueva natural de ES MIGJORN GRAN es un pequeño preservar lo auténtico. Desde el núcleo gran espectacularidad. Se accede a pie pueblo situado al sur de la Isla y fundado urbano, se abre un abanico de posibilida- desde el pueblo por un sendero que a mediados del siglo XVIII. Fue en el des para descubrir los encantos del mu- discurre en plena naturaleza. 1768 cuando se inició la construcción de nicipio: la urbanización de Sant Tomàs y Poblado de Sant Agustí: Situado cer- la Iglesia de San Cristóbal, alrededor de las playas de Trebalúger, Cala Fustam, ca de la carretera a Sant Tomàs, se trata la cual se extendió después el actual nú- Cala Escorxada, Binigaus y Atalis. Su si- de un espectacular yacimiento prehistó- cleo urbano. Municipio independiente tuación geográfica, entre barrancos, lo rico. desde el año 1989, es una población que convierte en un sitio único, lleno de na- ha sabido conservar la esencia de la Me- turaleza, que ha sabido combinar el cre- Ruta Francesc d’Albranca: Itinera- norca tradicional. En sus calles estrechas cimiento económico con la protección rio cultural guiado para descubrir la fi- y de arquitectura tradicional, se respira la del territorio, con una atractiva oferta gura del doctor Camps y los escena- tranquilidad de un pueblo que ha sabido gastronómica y de turismo cultural.  rios de su vida.

RUBÉN DÍAZ The youngest municipality on the island -since 1989- also with the smallest population, it is enchanting

traditional Menorca. In the narrow streets with their typical architecture you can breathe the tranquillity of a What to see town that has held on to its authenti- city. From the urban centre a whole Trebalúger The Coloms cave: A spectacular natu- fan of possibilities to discover the ral cave. It is reached from the town by a charms of the municipality opens out: path that goes through the countryside. ES MIGJORN GRAN is a small town The Santo Tomàs resort and the bea- in the south of the island which dates ches of Trebalúger, Cala Fustam, Cala The San Agustí settlement: This is si- from the middle of the XVIII century. In Escorxada, Binigaus and Atalis. The tuated near to the Santo Tomàs road and 1768 when building on the San Cris- town’s geographic situation between has impressive prehistoric remains. tóbal (St. Christopher) church started valleys makes it unique and full of na- Francesc d´Albranca route: A guided gradually a small urban nucleus su- ture, it has known how to combine cultural itinerary to discover the figure of rrounded it. It became a municipality economic growth and protect its terri- Dr. Camps and the places where he spent in 1989 and is a town that has known tory, with an attractive gastronomic his life. how to preserve the essence of the offer and cultural tourism. 

72 Es Migjorn · Es Migjorn Una isla de arte y cultura

◗ CON EL TEATRE PRINCIPAL de con el paso de los años en el epicentro dades Carminha, entre otros. Maó (teatremao.com), el escenario de de la oferta musical estival. La Habita- crancfestival.com ópera más antiguo de España, y el Teatre ción Roja, Ángel Stanich, Las Migas, des Born de Ciutadella (www.teatre- Beth o Joan Miquel Oliver son algunos desborn.com), que este año acaba de de los artistas que se dejarán ver este ve- ◗ MENORCA DOC FESTIVAL reabrir sus puertas tras una profunda rano. Programación completa en Con tan solo dos ediciones a sus espal- rehabilitación, como principales referen- www.esclaustre.com das, el Festival de Cinema i Fotografia tes en la Isla, la oferta cultural es otra de Documental de Menorca se ha hecho un las grandes bazas de Menorca como hueco entre las grandes citas culturales destino. Ambos escenarios programan ◗ MENORCA MUSIC FESTIVAL de la Isla. Con sede en Es Mercadal, su con regularidad durante todo el año, pe- Una nueva cita se estrena este verano en programación también llega durante los ro es cierto que la agenda cultural se el Recinte Firal des Mercadal. Nil Moliner, meses de temporada baja al resto de la multiplica en temporada alta gracias a Dorian, Sofia Ellar, Arnau Griso, Bebe, Isla. Los días centrales serán del 28 octu- los festivales. Tras un 2020 marcado por Miki Nuñez, Ramon Mirabet, Suu y Gigi bre al 1 de noviembre. www.menorca- la pandemia, los principales eventos co- Mcfarlane son los nueve artistas de una docfest.com mienzan a recuperar el pulso, eso sí, fiesta que se desarrollará del 6 al 8 de dentro de una nueva normalidad condi- agosto. menorcamusicfestival.com cionada por las restricciones sanitarias. ◗ EL MUSEU DE MENORCA Se conoce a Menorca como un museo al A continuación seleccionamos algunas aire libre por la de las citas más destacadas de julio a di- ciembre. Dada la incertidumbre reinante y las diferentes normativas que se van aplicando, se aconseja consultar las pro- gramaciones en las páginas webs que se adjuntan.

◗ FESTIVAL DE MÚSICA D’ESTIU DE CIUTADELLA Junto al festival ‘hermano’ de Maó, es la cita más veterana de la agenda insular. Una variada oferta musical con predilec- ción por la más clásica, del 9 de julio al 30 de agosto con el Claustre del Semi- nari como principal escenario. www.jjmmciutadella.com

◗ XLVIII FESTIVAL DE MÚSICA DE MAÓ Las Migas Tras el paréntesis de 2020, en la que FOTO: ES CLAUSTRE adaptó su formato, la cita vuelve a su es- tructura original con un festival que de- sarrollará prácticamente toda su progra- ◗PEDRA VIVA oferta que supone la monumentali- mación en el Claustre de Sant Francesc Por sus peculiares escenarios, estamos dad de la Menorca talayótica. Pero tam- del Museu de Menorca. Del 10 de julio ante el festival que más eco suele tener bién existen recintos cerrados de gran in- al 17 de agosto. www.joventutsmusi- fuera de la Isla. Una cita multidisciplinar terés, y entre todos ellos hay que desta- calsdemao.cat que este año deja la que ha sido su sede car el Museu de Menorca, con sede en hasta la fecha, las canteras de Líthica, y Maó. Un espacio que ejerce como centro sigue su camino con dos nuevas ubica- de la interpretación histórica de la Isla y ◗ FESTIVAL INTERNACIONAL DE ciones con encanto: los jardines de Sa que combina una interesante colección CINE DE MENORCA Vinyeta en Ciutadella y la Isla del Rey en permanente con exposiciones tempora- Desde hace ya tiempo, el verano menor- Maó, sede de la internacionalmente re- les. www.museudemenorca.com  quín tiene un toque cinematográfico. El conocida galería de arte Hauser & Wirth. FICME, que incluye un certamen de cor- Consultar fechas y programación en tometrajes, se ocupa de que la Isla dis- www.pedravivamenorca.com La agenda cultural frute de una semana de cine que este Para estar al día sobre todos los año se desarrollará entre el 13 y el 17 de eventos que se realizan a lo largo del julio. festivalmenorca.com ◗ CRANC FESTIVAL año en la Isla está disponible la página El festival de música independiente al- web www.culturamenorca.org, un por- canza ya su quinta edición, la segunda al tal en el que también se puede encon- ◗ TERRAZA DE ES CLAUSTRE refugio de Es Claustre, por cuyo escena- trar información sobre los diferentes es- Con una programación que se prolonga rio pasarán entre el 2 y el 4 de septiem- pacios culturales y un directorio durante toda la temporada alta, sin du- bre artistas como Derby Motoreta’s Bu- de museos. da alguna su escenario se ha convertido rrito Kachimba, Jose Crepúsculo o Nove-

Cultura 73 An Island of Art and Culture

◗ WITH THE TEATRE PRINCIPAL (OPERA HOUSE) in Mahón (teatre- mao.com), the oldest setting for opera in Spain, and the Teatre des Born (Thea- tre in Born Square) (www.teatredes- born.com) which has recently reopened after an extensive rehabilitation, as the main references on the island, the cultu- ral offer is one of the main assets for Me- Derby Motoreta’s Burrito Kachimba norca as a destination. Both stage regular FOTO: ARCHIVO DIARIO MENORCA programmes throughout the year though it is true that the cultural agenda multi- plies during the high season thanks to 13th and 17th July. festivalmenor- event that this year for the first time lea- the festivals. After a 2020 marked by the ca.com ves its traditional home in the quarries at pandemic, the main events are beginning Lithica and continues its way with two to revive again, however, under the new ◗ TERRAZA DE ES CLAUSTRE (Clois- new charming spots: the gardens at Sa normality conditioned by health restric- ters, next to food market by the Carmen Vinyeta in Ciutadella and the Isla del Rey tions. Church Mahón) in Mahón, home to the internationally re- With a programme that will last during cognised art gallery Hauser & Wirth. Con- In the following information we have se- the high season, without doubt this sult dates and programmes at www.pe- lected some of the most outstanding setting over the years has become the dravivamenorca.com events from July to December. Because of epicentre of the summer music offer. La current uncertainties and different rules Habitación Roja, Ángel Stanich, Las Mi- that are being applied, we advise you to gas, Beth and Joan Miquel Oliver are so- ◗ CRANC FESTIVAL check the web sites attached. me of the artists that it will be possible to This independent music festival is rea- see this summer. For the complete pro- ching its fifth edition, the second time in gramme consult www.esclaustre.com the cloisters in Mahón where between ◗ FESTIVAL DE MÚSICA D’ESTIU DE 2nd and 4th September artists such as CIUTADELLA (SUMMER MUSIC FES- Derby Motoreta´s Burrito Kachimba, José TIVAL IN CIUTADELLA) ◗ MENORCA MUSIC FESTIVAL Crepúsculo or Carminha amongst Together with its “sister” festival in Ma- A new date this summer at the exhibition others. crancfestival.com hón this is the oldest date in the island´s venue (Recinto ferial) in Es Mercadal. Nil diary offering a varied musical selection, Moliner, Dorian, Sofía Ellar, Arnau Griso, with the emphasis on the classics, from Bebe, Miki Nuñez, Ramon Mirabet, Suu y ◗ MENORCA DOC FESTIVAL the 9th July to 30th August with the Gigi McFarlane are the nine artists in a With only two editions behind them, the cloisters in the Seminary as the main festival that will take place between 6th Cinema Photo Documental Festival in setting. www.jjmmciutadella.com and 8th August. menorcamusicfesti- Menorca has found a gap between their val.com cultural commitments on the island. Ba- sed in Es Mercadal their programme rea- ◗ XLVIII FESTIVAL DE MÚSICA DE ches the rest of the island off season. The MAÓ (MAHÓN MUSIC FESTIVAL) ◗ PEDRA VIVA main days will be between 28th October After the parenthesis in 2020 when its Because of its unusual settings, we are and 1st November. www.menorcadoc- format was adapted, the event is back talking about a festival that has most im- fest.com on with its original structure and practi- pact outside the island. A multidiscipline cally all its programme, in the cloisters of San Francisco in the Menorcan Museum. ◗ THE MENORCAN MUSEUM From 10th July to 17th August. Menorca is known as an open air mu- www.joventutsmusicalsdemao.cat The Cultural Agenda seum because of the monumental Me- To keep up to date all the events norca Talayotica. But there are also other that take place on the island areas of great interest, amongst which is ◗ MENORCAN INTERNATIONAL throughout the year, consult the the outstanding Museo de Menorca in CINEMA FESTIVAL web page www.culturamenorca.org Mahón. The museum works as an inter- For some time the Menorcan summer has a window where you can also find pretation centre about the history of the had a touch of cinema. EL FICME which information about cultural happe- island which combines the interesting includes a contest for short films so that nings and the addresses permanent collection and temporary the island enjoys a week of the seventh of museums.. exhibitions. www.museudemenor- art that this year will take place between ca.com. 

74 Culture