Adatok a Bakony Aknázómolyfaunájához

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Adatok a Bakony Aknázómolyfaunájához ADATOK A BAKONY AKNAZÓMOLYFAUNAJAHOZ A Bakony aknázómolyairól eddig csak nagyon ke­ pitella HW. aknák alapján nem határozható mej vés irodalmi adattal rendelkezünk. Mindössze 1 A ruficapitella csoport tagjait az újabb vizsgálatok munkában találtam bakonyi adatokat aknázómo- szerint kizárólag csak ivarszervi vizsgálat alapján lyokról (2, 5, 6, 7.). lehet meghatározni. Az Acrolepia valeriella SNELL. A 2. sz. dolgozatban 17 aknázómoly szerepel (az adat sem egészen elfogadható. Az Acrolepiák ezen azóta megváltozott neveknél a régi nevet zárójelben csoportjában ugyanis több olyan faj van, amelyek­ adom meg) ezek: Orthotaelia sparganella THNBG., nek fiatalkori aknája teljesen egyezik és csak a ké­ Lithocolletis populifoliella TR., Caloptilia stigma- sőbbi idősebb aknákat lehet fajra meghatározni. A tella F. (Gracillaria stigmatella F.), Coleophora al- SURÁNYI-féle aknagyűjteményben megkerestem a cyonipennella KOLL., C. ochrea HAW., С. silenella kérdéses aknát (Bodajk, 1940. VII. 29., Inula britan- HBN. (C. gramnicolella HEIN.), Atemelia torqua- nica) és megállapítottam, hogy egy egészen fiatal tella Z. Scythropia crataegella L., Hyponomeuta ro- hernyó aknájáról van szó, tehát a fajt nem lehet rellus HBN., H. padellus L., H. malinellus Z., Dona- meghatározni. így a kérdéses adat helyesen Acro­ caula forficella THNBG. (Schoenobius forficellus lepia sp. A bodajki adatok közül tehát csak 6 fajt THNBG.), Nymphula stagnata DON., *N. nym- lehet elfogadni. phaeata L., *Cataclysta lemnata L., Cynaeda denta- Mivel gyűjtéseim során több alkalommal voltam lis SCHIFF, és *Ostrinia nubilalis HB. (Pyrausta a Bakonyban, ahol főképpen aknázómolyokat gyűj­ nubüalis HB.). A felsorolt fajok nagy része azonban töttem, talán nem lesz érdektelen eddigi adataim csak egészen fiatal korában aknázik, később a her­ közzététele. Gyűjtéseket a következő helyeken vé­ nyó szabadon, összefont levelek között vagy a nö­ geztem: Badacsony, Balatonakaii: Kilián-telep, Cso­ vények szárában él. Az ilyen fajokat a felsorolás­ pak, Farkasgyepű, Tapolca, Tihany és Uzsa. Saját ban csillaggal jelöltem meg. gyűjtéseimen kívül GOZMÁNY LÁSZLÓ, TALLÖS A 7. sz. dolgozatban 6 aknázó található, ezek kö­ PÁL, KÁROLYI ÁRPÁD és SZÖCS BÉLA is gyűj­ zül azonban 4, az 1. sz. dolgozatban már szerepel, töttek számomra aknákat, illetve aknázóhernyókal. ismétlések elkerülése végett ezeket nem sorolom Segítségükért ezúton is hálás köszönetet mondok. fel. A fennmaradó 2 faj adatai a következők; Külön kell megköszönnöm GERFRIED DESCHKA *Donacaula forficella THNBG. Fenyőfő és *Cata- (Ausztria) úrnak az általa gyűjtött és a magyar clysta lemnata L. Balatonalmádi és Tihany. Ebben faunára újnak bizonyult Lithocolletis medicáginella a dolgozatban csak a lelőhely van megemlítve, a GERAS. 4 példányának az átengedését. dátum és a gyűjtő neve nem. Gyűjtéseim során igyekeztem mi­ A 6. sz. cikkben 2 aknázómoly szerepel Porvárói, nél több hernyót begyűjteni és azo­ a Lithocolletis faginella Z. és L. cramerella F. Mind­ kat kinevelni, mert pusztán akna két fajt 1940. V. 13-án a szerző gyűjtötte bükkfa­ alapján történő határozásnál jóval törzsön. könnyebben lehet tévedni, mint ak­ Az 5. sz. dolgozat 12 bakonyi aknázómolyról tesz kor, ha ki nevelt állatok állnak ren­ említést. SURÁNYI neveléssel nem foglalkozott, delkezésünkre. Természetesen az olyan ada­ adatai kizárólag aknákon alapulnak. Bodajkról 10 tokat, amikor a nevelés nem sikerült, illetőleg a fajt említ: Parectopa kollariella Z., Lithocolletis te- gyűjtéskor a hernyó már elhagyta az aknát, szin­ nerella Z., L. cerasicolella HS., L. padella GLITZ, tén felhasználtam, amennyiben a meghatározása Lyonetia clerkella L., Acrolepia valeriella SNELL., legalább 80%-ig megbízható. Stigmella atricapitella HW., S. ruficapitella HW., S. Az alábbi felsorolásban a „Magyarország Állat­ prunetorum STT., Tischeria ekebladella BJERK. (T. világa"-ban található neveket használtam és ugyan­ complanella HB.). Balatonakarattya lelőhellyel 1 azt a rendszert követem. A nevelt állatok esetében fajt említ (Stigmella promissa STGR.), valamint 1 ,,e. 1." (e larva) jelet alkalmaztam; ezeknél a lelő­ fajt Tihanyból (Antispila Treitschkeella FR.). A fel­ hely után következő dátum a gyűjtés idejét, az e. sorolt fajok közül a L. padella GLITZ nem önálló 1. után következő pedig a kikelés idejét jelenti. A faj, csak a L. cerasicolella HS. Prunus padusban élő csupán akna alapján felvett adatokat ,,H". (Hypo- formája. A Stigmella atricapitella HW. és 5. rufica­ nomium) jellel jeleztem. Az adatok nagy része saját 451 gyűjtésem, a mások által gyűjtött állatok, illetve N. thuringiaca PETRY — Kilián-telep, 1970. VII. aknák esetében a gyűjtők neveit mindenkor feltün­ 8. Filipendula vulgaris Mönch H. — Csopak, 1970. tettem. Az egyes fajoknál közlöm azokat a növény­ IX. 15. Fragaria moschata Duch. H. fajokat is, amelyekből az illető állatot neveltem, N. pyri GLITZ — Devecser: Széki-erdő, 1967. X. illetve amelyikben az aknát találtam. Ahol egy faj­ 20. Pyrus pyraster Borkh. H. leg. TALLÖS P. — Ki­ nál ugyanaz a növény több adattal szerepel, ott a lián-telep, 1959. X. 7. H. — Badacsony, 1968. VII. növény nevét csak az első adatnál közlöm. Ugyan­ 15. Pyrus communis L. H. így, ha egy lelőhelyről több adat van, a lelőhelyet is N. desperatella FREY — Farkasgyepű, 1967. IX. csak az első adatnál adom meg. 27. Malus silvestris Mill. e. L, 1968. V. 1. — Bada­ csony, 1967. VIII. 11. H. A fajok felsorolása: N. nitidella HEIN. — Tihany, 1958. VI. 3—6. Cra­ taegus monogyna Jacq. e .1., 1958. VI. 29. Eriocrania sparmannella BOSC. — Uzsa, 1961. VI. JV. argentipedella Z. — Farkasgyepű, 1967. IX. 27. 8., Betula sp. H., leg. GOZMÁNY L. Egyetlen Betula pendula Roth е. 1., 1968. IV. 15. (2 db), 17., adat Magyarországról. 18., 21., 23. Tischeria marginea HAW. — Farkasgyepű, 1967. N. luteella STT. — Uzsa, 1968. VIII. 27. Betula IX. 27., Rubus sp. H. pendula Roth H. T. ekebladella BJERK. — Badacsony, 1968. VII. N. microtheriella STT. — Farkasgyepű, 1967. IX. 15., Quercus petraea Liebl. e. 1., 1968. VII. 17. (2 db), 27. Carpinus betulus L. e. 1., 1968. V. 4., 5. — Bada­ 18. (3 db), 20. (2 db), 22., 23. (2 db), 24., 26.. 1968. csony, 1966. IX. 25. H. leg. KÁROLYI Á. VII. 15. Castanea sativa Mill. e. 1., 1968. VII. 17., JV. aceris FREY — Badacsony, 1967. VIII. 11. Acer 19., 22., VIII. 1. (2 db), 3. — Farkasgyepű, 1967. IX. campestre L. e. 1., 1967. VIII. 21. (2 db), 25. (8 db), 27. Quercus cerris L. H. 26. (2 db). — 1967. IX. 14. e. 1., 1967. X. 11. (2 db). T. dodonea STT. — Badacsony, 1968. VII. 15. — 1968. V. 24., 26., VI. 1., 3. — Tihany, 1958. VI. 2. Quercus petraea Liebl. e. 1., 1968. VII. 30. H. — Csopak. 1970. IX. 15. H. T. gaunacella DUP. — Badacsony, 1967. VIII. 11. N. crataegella KLIM. — Tihany, 1963. VI. 4. Cra­ Prunus avium L. е. 1., 1967. VIII. 20. Rendes tápnö­ taegus monogyna Jacq. e. 1., 1963. VI. 26. (2 db), 27. vénye a Prunus spinosa L. es domestica L., cseresz­ — Farkasgyepű, 1967. IX. 27. H. — Kilián-telep, nyén és meggyen csak kivételesen fordul elő. 1970. VII. 8. Crataegus oxyacantha L. H. T. heinemanni WCKE. — Farkasgyepű, 1967. IX. ÍV. Hübnerella HS. — Tihany, 1958. VI. 3—6. Cra­ 22. Agrimonia sp. H. taegus monogyna Jacq. H. — Kilián-telep, 1970. VII. T. angusticolella DUP. — Balatonakaii: Kilián­ 8. e. 1., 1970. VII. 20. telep (a következőkben Kilián-telep), 1970. VII. 8. JV. torminalis WOOD. — Badacsony, 1967. VII. 12. H. Sorbus torminalis Cr. H. — 1967. IX. 14. H. — T. szőcsi KASY — Tapolca, 1964. VIII. 5. Sangui- Uzsa, 1968. VIII. 27. Sorbus aria Cr. H. sorba officinalis L. e. 1., 1964. VIII. 22. — Devecser: JV. ulmivora FOL. — Kilián-telep, 1959. X. 7. Ul­ Széki-erdő, 1959. IX. 22. H. leg. TALLÓS P. Eddig mus campestris L. H. csak Bajorországból, Ausztriából és Magyarország­ JV. splendidissimella HS. — Badacsony, 1967. VIII. ról ismert. 11. Rubus sp. H. — Farkasgyepű, 1967. IX. 27. H. Antispila treitschkeella FR. — Kilián-telep, 1959. JV. marginicoella STT. (= fulvomacula Skala) — X. 7. Cornus mas L. е. L, 1960. V. 25. — Badacsony, Kilián-telep, 1959. X. 7. Ulmus campestris L. H. 1968. IX. 24. е. 1., 1969. V. 17. — Tihany, 1958. VI. JV. conlinuella STT. — Tósokberénd, 1967. VII. 12. 3—6. H. Betula pendula Roth H. leg. TALLÓS P. — Uzsa, A. petryi MART. — Farkasgyepű, 1967. IX. 27. 1968. VIII. 27. H. Cornus sanguinea L. H. JV. distinguenda HEIN. — Uzsa, 1968. VIII. 27. A. pfeifferella HAW. — Farkasgyepű, 1970. VI. Betula pubescens Ehrh. H. 22., Cornus sanguinea L. H. JV. regiella HS. — Tihany, 1958. VI. 3—6. Cratae­ Nepticula ulmicola HER. — Kilián-telep, 1959. X. gus monogyna Jacq. H. 7. Ulmus campestris L. H. JV. plagicolella STT. — Badacsony, 1968. VI. 6. JV. hahniella WÖRZ. — Badacsony, 1967. VIII. 12. Prunus spinosa L. H. — Tihany, 1958. VI. 3—6. e. Sorbus torminalis Cr. e. L, 1967. VIII. 1. — 1968. 1., 1958. VI. 21., 25. — Farkasgyepű, 1967. IX. 27. H. VI. 6. e. L, 1968. VI. 27., 28. — Uzsa, 1968. VIII. 27. — Csopak, 1970. IX. 15., e. L, 1971. V. 15. Sorbus aria Cr. H. Nepticula sp. — Tapolca, 1964. VIII. 5. Sangui- N. tiliae FREY — Badacsony, 1967. IX. 14. Tilia sorba officinalis L. e. 1., 1964. VIII. 22., 23. — 1964. platyphyllos Scop. e. 1., 1968. IV. 29. — Farkas­ IX. 19. e .1., 1965. IV. 8., 9. Még nem tisztázott faj. gyepű, 1967. IX. 27. Tilia caucasica Rupr. H. KLIMESCH 1954-ben geminella Freynek. határozta, N. spinosissimae WATERS — Kilián-telep, 1970. megjegyezvén, hogy a határozás kétséges (Magyar­ VII. 8. Rosa sp. e. L, 1970. VII. 25. ország Állatvilágában is geminella néven szerepel). 452 CAROLSFELD-KRAUSÉ megállapítása szerint N. catharticella STT. — Badacsony, 1967. VII. 12. semmi esetre sem lehet geminella, a fajt azonban Rhamnus catharticus L. e. 1., 1967. VII. 26. — 1968. betegsége miatt már nem tudta meghatározni. BOR­ VI. 6. e. 1., 1968. VI. 22., 24. — Kilián-telep, 1970. KŐ WSKI Lengyelországból nevelt teljesen hasonló VII. 8. H. állatokat. Ö úgy a lengyelországit, mint a magyart N. alUfasciella HEIN. — Csopak, 1970. IX. 15. diffinis WCK.-nak tartja. A faj végleges hovatarto­ Quercus pubescens Willd. e. 1., 1971. V. 12. (2 db), zását újabb beható vizsgálatoknak kell eldönteni. 13. (2 db). N. aurella F. — Badacsony, 1967. IX. 14. Rubus N. cerris ZIMM. — Kilián-telep, 1959.
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Veszprém Megyei Települések Katasztrófavédelmi Besorolása
    Települések katasztrófavédelmi besorolása Veszprém megye településeinek katasztrófavédelmi besorolása Ajka székhelyű katasztrófavédelmi kirendeltség Sorszám Település Katasztrófavédelmi osztály 1. Ábrahámhegy II. 2. Adorjánháza III. 3. Ajka I. 4. Apácatorna III. 5. Badacsonytomaj II. 6. Badacsonytördemic II. 7. Balatonederics II. 8. Balatonhenye III. 9. Balatonrendes II. 10. Bazsi III. 11. Bodorfa III. 12. Borszörcsök III. 13. Csabrendek II. 14. Csehbánya II. 15. Csögle III. 16. Dabronc III. 17. Dabrony III. 18. Devecser II. 19. Doba III. 20. Egeralja III. 21. Farkasgyepű III. 22. Gógánfa I. 23. Gyepükaján III. 24. Gyulakeszi III. 25. Halimba I. 26. Hegyesd III. 27. Hegymagas III. 28. Hetyefő III. 29. Hosztót III. 30. Iszkáz III. 31. Kamond III. 32. Kapolcs III. 33. Káptalanfa III. 34. Káptalantóti III. 35. Karakószörcsök III. 36. Kékkút III. 37. Kerta III. 38. Kisapáti III. 39. Kisberzseny III. 40. Kiscsősz III. 41. Kislőd II. 42. Kispirit III. 43. Kisszőlős III. 44. Kolontár II. 45. Kővágóörs II. 46. Köveskál III. 47. Lesencefalu III. 48. Lesenceistvánd III. 49. Lesencetomaj II. 50. Magyarpolány III. 51. Megyer III. 52. Mindszentkálla III. 53. Monostorapáti III. 54. Nagyalásony III. 55. Nagypirit III. 56. Nemesgulács III. 57. Nemeshany III. 58. Nemesvita III. 59. Noszlop III. 60. Nyirád III. 61. Oroszi III. 62. Öcs III. 63. Pusztamiske III. 64. Raposka III. 65. Révfülöp II. 66. Rigács III. 67. Salföld III. 68. Sáska III. 69. Somlójenő III. 70. Somlószőlős II. 71. Somlóvásárhely II. 72. Somlóvecse III. 73. Sümeg II. 74. Sümegprága III. 75. Szentbékkálla III. 76. Szentimrefalva III. 77. Szigliget II. 78. Szőc I. 79. Taliándörögd III. 80. Tapolca II. 81. Tüskevár II. 82.
    [Show full text]
  • C196 Official Journal
    Official Journal C 196 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 11 June 2020 Contents IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES Council 2020/C 196/01 Conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council on empowering coaches by enhancing opportunities to acquire skills and competences . 1 2020/C 196/02 Council Conclusions on ‘Space for a Sustainable Europe’ . 8 European Commission 2020/C 196/03 Euro exchange rates — 10 June 2020 . 12 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 196/04 Prior notification of a concentration (Case M.9841 – CDP Equity/Ansaldo Energia) Candidate case for simplified procedure (1) . 13 2020/C 196/05 Prior notification of a concentration (Case M.9842 – Hitachi Chemical Company/Fiamm Energy Technology) Candidate case for simplified procedure (1) . 15 2020/C 196/06 Notice to exporters concerning the application of the REX system in the European Union for the purpose of its Free Trade Agreement with Vietnam . 16 2020/C 196/07 Prior notification of a concentration (Case M.9806 – Hyundai Capital Bank Europe/Sixt Leasing) Candidate case for simplified procedure (1) . 17 EN (1) Text with EEA relevance. OTHER ACTS European Commission 2020/C 196/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . 19 2020/C 196/09 Publication of an application for amendment of a specification for a name in the wine sector referred to in Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council .
    [Show full text]
  • Candidate City P R 20 É M23
    V E S Z CANDIDATE CITY P R 20 É M23 EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE BALATONAKARATTYA • AJKA • SIÓFOK • VÁRPALOTA • KESZTHELY • TAPOLCA • BALATONFÜRED • MARCALI • BALATONALMÁDI • ZIRC • SÜMEG • BERHIDA • BALATONBOGLÁR • BALATONLELLE • FONYÓD • PÉTFÜRDŐ • HÉVÍZ • TAB • DEVECSER • BALATONFŰZFŐ • GYENESDIÁS • HEREND • BALATONKENESE • LENGYELTÓTI • HAJMÁSKÉR • BALATONSZABADI • CSERSZEGTOMAJ • SZENTGÁL • NEMESVÁMOS • ZAMÁRDI • KÉTHELY • ÖSKÜ • BALATONFÖLDVÁR • BADACSONY- TOMAJ • VONYARCVASHEGY • LITÉR • LITÉR • ŐSI • ÚRKÚT • SZENTKIRÁLYSZA- BADJA • CSETÉNY • BALATONSZÁRSZÓ • NYIRÁD • SÁRMELLÉK • SÁGVÁR • BALATON- SZEMES • BALATONFENYVES • SOMOGYVÁR • ZALAKAROS • NAGYVÁZSONY • CSOPAK • DUDAR • BALATONSZENTGYÖRGY • BALATONKERESZTÚR • ÖREGLAK • FELSŐÖRS • ALSÓÖRS • KARÁD • PAPKESZI • KŐRÖSHEGY • ALSÓPÁHOK • TIHANY • BALATONENDRÉD • VÁROSLŐD • BALATONFŐKAJÁR • LÁTRÁNY • BUZSÁK • TÓT- VÁZSONY • BAKONYBÉL • GALAMBOK • MÁRKÓ • ZALAHALÁP • KISLŐD • NAGY- V E S Z ESZTERGÁR • MAGYARPOLÁNY • BALATONVILÁGOS • SZŐLŐSGYÖRÖK • MONOSTOR- CANDIDATE APÁTI • REZI • LESENCETOMAJ • HALIMBA • SOMLÓVÁSÁRHELY • BALATONBERÉNY • CITY RÉVFÜLÖP • OLASZFALU • ANDOCS • BAKONYNÁNA • VÁRVÖLGY • BALATONGYÖRÖK • BALATONEDERICS • NOSZLOP • ZALASZÁNTÓ • LESENCEISTVÁND • ZÁNKA • ZALA- VÁR • NEMESGULÁCS • BAKONYSZENTKIRÁLY • CSAJÁG • BÁBONYMEGYER • P R BADACSONYTÖRDEMIC • TÉS • KARMACS • SZIGLIGET • ORDACSEHI • KŐVÁGÓ- 2 0 ÖRS • SOMOGYSZENTPÁL • GAMÁS • SOMOGYSÁMSON • BORZAVÁR • JÁSD • NIKLA • GARABONCVE• TALIÁNDÖRÖGD SZ• KOLONTÁR PR• NEMESBÜK • GYULAKESZIÉM• HÁRS- KÚT • BÁND • KAPOLY
    [Show full text]
  • 3000 Forint Értékű Illetékbélyeg Helye 1
    3000 forint értékű illetékbélyeg helye KÉRELEM KÜLTERÜLETI IRÁNYÍTOTT ÉGETÉS ENGEDÉLYEZÉSÉHEZ A1) Ügyfél neve: ................................................................................................................................................. A2) Ügyfél címe (levelezési): ............................................................................................................................. A3) Képviselő neve, címe: ................................................................................................................................. Ügyfél/Képviselő e-mail címe:............................................................................................................................ B) Égetés pontos helye (térkép mellékelése javasolt) település: ............................................................................................................................................................. B1) földrajzi koordináták: - északi szélesség: .............................................. - keleti hosszúság: ............................................................. B2) helyrajzi szám: ............................................................................................................................................ C1) Az égetés megkezdésének tervezett időpontja: - ................. év ................ hónap ................. nap ............... óra .............. perc C2) Az égetés befejezésének tervezett időpontja: - ................. év ................ hónap ................. nap ..............
    [Show full text]
  • 2009. Kimutatás a Veszprém Megyei Önkormányzat Támogató Által Az Államháztartásról Szóló 1992
    2009. Kimutatás A Veszprém Megyei Önkormányzat támogató által az államháztartásról szóló 1992. évi XXXVIII. tv. 15/A & (1) TÁMOGATÁSI SZERZŐDÉSEKRŐL A támogatási A támogatás program Sorszám A kedvezményezett neve A támogatás célja összege-e Ft megvalósításána k helye 1 Tapolca Város Önkormányzata Batsányi János Gimnázium,Szakközépiskola és Kollégium tornatermének felújításához, valamint a vívók kiszolgálásához vásárolandó kisbusz költségeihez támogatás 10 000 Tapolca 2 Hetyefő Község Önkormányzata Hetyefő, hrsz: 2, 28, 29 772 Hetyefő 3 Uzsa Települési Önkormányzat Petőfi utca és Szabadság téren haladó útburkolat megerősítése 570 Uzsa 4 Veszprém Megyei Veszprém Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság Katasztrófavédelmi Igazgatóság részére terepjáró gépjármű beszerzésének támogatása 1 000 Veszprém 5 Tapolcai Mentőállomás Tapolcai Mentőállomás beruházási költségeihez hozzájárulás 30 000 Tapolca 6 Balatonfűzfő Város Hivatásos Balatonfűzfő Város Hivatásos Önkormányzati Tűzoltóság Önkormányzati Tűzoltóság részére gépjármű vásárlás 8 000 Balatonfűzfő 7 Foglalkoztatási és Szociális Hivatal Közép – Dunántúli Regionális Mobilitás Országos Ifjúsági Szolgálat Ifjúsági Iroda működésének 1 000 Veszprém megye Közép –dunántúli Regionális Ifjúsági támogatása Szolgáltató Iroda 8 Veszprém Megye Közoktatásáért Működési költségeinek támogatása 18 724 Veszprém megye Közalapítvány 9 Veszprém Megyei Sporttanács Megyefutás program támogatása 650 Veszprém megye 10 Veszprém Megyei Sporttanács Sportfeladatok támogatása 28 640 Veszprém megye 11 Veszprém Megyei Polgárőrségek
    [Show full text]
  • Benchmarking Study Is Giving an Overview of the Factors Contributing to the Success of SEPA Developments in the Feasibility Studies
    Benchmarking of SEPA AREAs through the results of the Feasibility Studies Prepared by the ExAnte Ltd. by the commission of Mid-Pannon Nonprofit Ltd. 2012 A projekt a South East Europe Programban az Európai Unió és a Magyar Köztársaság társfinanszírozásával valósul meg. This project is funded by the European Union and co-funded by the Hungarian Government in the framework of the South East Europe Transnational Cooperation Programme. A projekt a South East Europe Programban az Európai Unió és a Magyar Köztársaság társfinanszírozásával valósul meg. This project is funded by the European Union and co-funded by the Hungarian Government in the framework of the South East Europe Transnational Cooperation Programme. Content Executive summary............................................................................................................................................ 4 1. Introduction................................................................................................................................................... 7 2. Theoretical background................................................................................................................................. 9 3. A general description of the areas .............................................................................................................. 12 3.1. Hungarian SEPA area – Former military real estate complex in Tapolca ............................................. 12 3.2. Greek SEPA area – Lavrion Technological and Cultural Park (LTCP)....................................................
    [Show full text]
  • Lake Balaton Towards an Integrated Development? Annex to the Interim Report // April 2021
    TARGETED ANALYSIS // Lake Balaton Towards an integrated development? Annex to the Interim report // April 2021 This Targeted Analysis is conducted within the framework of the ESPON 2020 Cooperation Programme, partly financed by the European Regional Development Fund. The ESPON EGTC is the Single Beneficiary of the ESPON 2020 Cooperation Programme. The Single Operation within the programme is implemented by the ESPON EGTC and co-financed by the European Regional Development Fund, the EU Member States and the Partner States, Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. This delivery does not necessarily reflect the opinions of members of the ESPON 2020 Monitoring Committee. Authors András Csite, Anett Endrédi, András Igari, Bence Kovács, Zsolt Szendrei, Viktor Varjú, Georgina Verhás Technical Support Reinisch Réka Acknowledgements We would like to thank to the interviewed stakeholders to express their opinion and the continuous expert support by the Lake Balaton Development Council. Information on ESPON and its projects can be found at www.espon.eu. The website provides the possibility to download and examine the most recent documents produced by finalised and ongoing ESPON projects. © ESPON, 2021 Graphic design by BGRAPHIC, Denmark Printing, reproduction or quotation is authorised provided the source is acknowledged and a copy is forwarded to the ESPON EGTC in Luxembourg. Contact: [email protected] TARGETED ANALYSIS // Lake Balaton Towards an integrated development? Annex to the Interim report // April 2021 Disclaimer This document is an interim report. The information contained herein is subject to change and does not commit the ESPON EGTC and the countries participating in the ESPON 2020 Cooperation Programme. The final version of the report will be published as soon as approved.
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]
  • 1. Település Teljes Közigazgatási Területére Vonatkozó Felvételi Körzetek 2020/2021
    Balatonfüredi Tankerületi Központ 1. Település teljes közigazgatási területére vonatkozó felvételi körzetek 2020/2021. tanév Kötelező felvételt biztosító iskola Felvételi körzet települései Alsóörs, Aszófő, Balatonszőlős, Balatonudvari, Csopak, 037002 - Balatonfüredi Radnóti Miklós Általános Iskola Dörgicse, Lovas, Örvényes, 8230 Balatonfüred, Nádor u. 17. Paloznak, Pécsely, Tihany, Vászoly Alsóörs, Aszófő, Balatonszőlős, Balatonudvari, Csopak, 037003 - Balatonfüredi Eötvös Loránd Általános Iskola Dörgicse, Lovas, Örvényes, 8230 Balatonfüred, Noszlopy Gáspár u. 2. Paloznak, Pécsely, Tihany, Vászoly 037003 - 002 Balatonfüredi Eötvös Loránd Általános Iskola Pécselyi Tagintézménye Pécsely, Vászoly, Dörgicse 8245 Pécsely, Iskola u. 180. 037073 - Bencés Apátság Illyés Gyula Általános és Alapfokú Művészeti Iskolája Balatonakali, Tihany 8237 Tihany, Csokonai u. 73. Balatonakali, Balatonhenye, 037074 - Bozzay Pál Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola Balatonszepezd, Köveskál, 8251 Zánka, Iskola u. 6. Monoszló, Zánka Balatoncsicsó, Óbudavár, 037075 - Nivegy-völgyi Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola Szentantalfa, Szentjakabfa, és Alapfokú Művészeti Iskola 8272 Balatoncsicsó, Fő u. 1/A. Tagyon 201670 - Endrődi Sándor Református Általános Iskola és Kézilabda Utánpótlás Központ Alsóörs 8226 Alsóörs, Endrődi Sándor utca 18. 201682 - Református Általános Iskola Balatonfüred Balatonfüred 8230 Balatonfüred, Iskola u. 2. 201691 - Csopaki Református Általános Iskola Csopak 8229 Csopak, Kossuth utca 106 Ábrahámhegy, Badacsonytomaj, Badacsonytördemic,
    [Show full text]
  • An Application for European Geopark Status for the Aspiring Bakony–Balaton Geopark Project, Hungary Table of Contents
    An Application for European Geopark Status for the Aspiring Bakony–Balaton Geopark Project, Hungary Table of Contents A. Identification of the Area 1 A.1. Name of the proposed Geopark 1 A.2. Surface area, physical and human geography characteristics of the proposed Geopark 1 A.3. Organization in charge and management structure 3 A.4. Application contact person 3 B. Geological Heritage 4 Bakony–Balaton Geopark: land of the calmed-down volcanoes and dinosaurs (a preface in 150 words...) 4 B.1. Location 4 B.2. General geological description 4 B.3. Listing and description of geological sites, details on the interest of these sites 15 C. Geoconservation 35 C.1. Current or potential pressure on the proposed Geo park 35 C.2. Current status in terms of protection of geological sites 36 C.3. Data on the management and maintenance of these sites 36 C.4. Listing and description of non-geological sites and how they are integrated into the proposed Geopark 37 D. Economic Activity and Business Plan 44 D.1. Economic activity in the proposed Geopark 44 D.2. Existing and planned facilities for the proposed Geopark 44 D.3. Analysis of geotourism potential in the proposed Geopark 46 D.4. Overview and policies for the sustainable development of geotourism and economy, geoeducation and geoheritage 47 D.5. Policies for, and examples of, community empowerment (involvement and consultation) in the proposed Geopark 47 D.6. Policies for, and examples of, public and stakeholder awareness in the proposed Geopark 48 E. Interest and arguments for joining the EGN/GGN
    [Show full text]
  • European Commission
    11.6.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 196/19 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 196/08) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATING THE APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Mór/Móri’ Reference number PDO-HU-A1333-AM02 Date of communication: 10.3.2020 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Inclusion of the premium product type ‘Móri Prémium’ wine (a) Product specification headings affected: — II. Description of the wines — III. Specific oenological practices — V. Maximum yield — I. Permitted grape varieties — VII. Link with the geographical area — VIII. Further conditions (b) Single document section affected: — Description of the wine(s) — Wine-making practices – Specific oenological practices — Wine-making practices – Maximum yields — Link with the geographical area — Further conditions (c) justification: The Mór wine region has a century-old tradition of producing full-bodied, heavy, ripe white wines. The amendment is intended to protect this tradition and to protect and create a related higher quality category with requirements such as lower average production rates, better quality grapes and compliance with specific oenological practices indicated. 2. Inclusion of new permitted grape varieties (Generosa, Pinot Blanc, Pinot Noir, Syrah) (a) Product specification headings affected: — VI. Permitted grape varieties (b) Single document section affected: — Main grape variety (grape varieties) (1) OJ L 9, 11.1.2019, p.
    [Show full text]