JEUDI 15 ET VENDREDI 16 OCTOBRE 20H PMC – SALLE ÉRASME

DÉCLARATION EN MUSIQUE AVEC PETRA LANG

BARBER DIRECTION Adagio pour cordes CLAUS PETER FLOR

MAHLER MEZZO-SOPRANO Rückert-Lieder PETRA LANG

BEETHOVEN Symphonie n°1 en do majeur

ORCHESTRE PHILHARMONIQUE DE STRASBOURG ORCHESTRE NATIONAL BARBER Adagio pour cordes MAHLER Rückert-Lieder Arrangement de Eberhard Kloke BEETHOVEN Symphonie n°1 en do majeur

Durée du concert : 1h environ Dauer des Konzerts : etwa 60 Minuten DIRECTION / LEITUNG Concert sans entracte / Ohne Pause CLAUS PETER FLOR

MEZZO-SOPRANO / MEZZOSOPRAN PETRA LANG

2 Anachronique, sans doute, car l’Adagio de Samuel Barber d’un romantisme impénitent est l’œu- vre la plus contemporaine de ce programme. Son charme ineffable, la douceur de son chant et l’intensité de son expression trouveront un Anachronistisch - mit écho dans les Rückert-Lieder de Sicherheit, denn das un- qui marquent la verbesserlich roman- perfection absolue de l'écriture tische Adagio von du compositeur. Avec sa première Samuel Barber steht uns symphonie à l’allure altière et au in diesem Programm ton jouissif, Beethoven s’impose au zeitlich am nächsten. Sein tout début du XIXe siècle comme le unsagbarer Charme, die maître du genre. Lieblichkeit seines Ge- sangs und die Intensität seines Ausdrucks finden ein Echo in den Rückert- Liedern von Gustav Mahler, in denen sich die absolute Vollendung von dessen Tonsprache zeigt. Mit seiner ersten Symphonie, die sich mit Tempo und Überschwang präsentiert, behauptete sich Beethoven zu Beginn des 19. Jahrhunderts als Meister des Genres.

3 LES ŒUVRES

En 1936, à Salzbourg, Barber SAMUEL compose un quatuor à cordes au BARBER cours d’un « été d’amour » passé au côté de Gian Carlo Menotti. (1910 – 1981) Le quatuor est créé, à Rome, en Adagio pour cordes décembre de la même année par

COMPOSITION DU QUATUOR OP.11 le quatuor ProArte. La deuxième 1936 partie débute par un adagio qualifié ARRANGEMENT POUR CORDES de trop dense. Qu’à cela ne tienne, 1938 Barber le transcrit pour orchestre à CRÉATION 5 novembre 1938 à New- York par l’Orchestre de la NBC sous cordes et l’envoie pour avis à Arturo la direction d’Arturo Toscanini Toscanini. Le grand chef italien lui DURÉE DE L’OEUVRE 8 MIN renvoie la partition sans un mot. Était-il déçu ? Non et le compositeur sera surpris d’entendre la création de son Adagio pour cordes, le 5 novembre 1938, lors d’un concert radiodiffusé du célébrissime chef d’orchestre qui avait mémorisé la partition.

Un thème unique énoncé aux violons, tout d’abord, parcourt en- suite les différents pupitres des cordes dans un jeu de nuances, de contrepoints et de tessitures qui culmine dans un climax tendu et puissant. Tout dans les variations harmoniques concourt à donner à cette courte page un ton élégiaque et méditatif, allant de la gravité à l’extase. « La coda, suspensive et non résolue, s’étend vers l’incon- nu, tel un recueillement plein d’attente. » (Isabelle Werck, auteure et enseignante)

4 Les Rückert-Lieder sont contem- porains de la Symphonie n°5 en GUSTAV ut dièse mineur (1901-1902) et des MAHLER Kindertotenlieder (1901-1904). Il (1860-1911) est surprenant de constater que Rückert-Lieder ces œuvres ont toutes un caractère pour voix soliste et funèbre, alors qu'elles ont été com- orchestre posées au cours d’une période de Arrangement de plénitude et de sérénité dans la vie Eberhard Kloke de Gustav Mahler. Bruno Walter, I. Ich atmet’ einen l'ami et le disciple, écrira : « Il était linden Duft ! devenu plus mûr, plus doux et plus II. Liebst du um indulgent, et une grande nappe de Schönheit III. Blicke mir nicht in calme, montée des profondeurs, die Lieder avait en quelque sorte recouvert IV. Um Mitternacht l'ensemble de sa personnalité… V. Ich bin der Welt J'ai compris alors qu'il avait senti abhanden gekommen l'approche de la mort et, en y re- COMPOSITION 1901 – 1902 pensant aujourd'hui, il me semble CRÉATION DES QUATRE LIEDER qu'un rayon de cette douce lumière DE 1901 29 janvier 1905 par crépusculaire l'avait déjà touché, de des musiciens de l’Orchestre philharmonique de Vienne sous la ce soleil couchant qui a coloré toute direction du compositeur sa vision du monde, pendant les CRÉATION DE LA VERSION dernières années de sa vie. » COMPLÈTE 28 février 1907 à Vienne DURÉE DE L’OEUVRE 22 min

5 LES ŒUVRES

Si Friedrich Rückert est considéré Dans le lied Um Mitternacht (À comme un poète mineur, Mahler Minuit), l'homme est confronté n’en est pas moins proche, appré- à son destin. Le début n’est pas ciant le lyrisme aussi délicat que sans rappeler le lied O Mensch! Gib subtil des textes. « On cherchera acht!, quatrième mouvement de la en vain les citations stylisées, les Symphonie n°3 en ré mineur. « Ce rythmes de marche et de danse qui nous captive, c'est surtout le jusque-là si présents dans les Lieder sentiment de la solitude, du doute, et dans les symphonies de Mahler. voire de l'angoisse de l'homme au Tout n'est ici que tendresse, lyrisme, cœur de la nuit. » (Henry-Louis de effusion, intimité. » (Henry-Louis la Grange, musicologue) de la Grange, musicologue) « C’est moi-même » disait Maher du lied Ich bin der Welt abhanden Dans Ich atmet’ einen linden Duft! gekommen (Me voilà coupé du (Je respirais un doux parfum !), monde). On reste émerveillé par Mahler joue sur les mots Linden (til- la manière bouleversante avec la- leul) et linden (doux) et le matériel quelle Mahler décrit « l'atmosphère sonore (harpe, célesta) évoque la d’accomplissement total » en la pa- musique de l’Extrême-Orient, telle rant d'une immobilité absolue où le qu’on la connaissait à l’époque. Il dé- temps est suspendu. peint « le sentiment qu'on éprouve en présence d'un être aimé dont on est entièrement sûr, sans que, entre deux âmes, une seule parole soit nécessaire ». (Henry-Louis de la Grange, musicologue) Liebst du um Schönheit (Si tu aimes pour la beauté) est une déclaration passionnée à Alma en août 1902. À noter que ce lied non orchestré par Mahler le fut par Max Puttmann (1864-1935). Blicke mir nicht in die Lieder (Ne regarde pas mes chants) est une sorte de mouvement perpétuel avec ces croches rapides.

6 Rückert – Lieder I. Ich atmet' einen linden Duft! I. Je respirais un doux parfum !

Ich atmet' einen linden Duft! Je respirais un doux parfum ! Im Zimmer stand Il y avait dans la chambre Ein Zweig der Linde, Une branche de tilleul, Ein Angebinde Cadeau Von lieber Hand. D’une main chère. Wie lieblich war der Lindenduft! Comme il était doux, le parfum du tilleul ! Wie lieblich ist der Lindenduft! Comme il est doux, le parfum du tilleul ! Das Lindenreis Ce rameau de tilleul Brachst du gelinde! Tu l'as cueilli partout avec douceur ! Ich atme leis Je respire en silence Im Duft der Linde Le parfum du tilleul Der Liebe linden Duft. Le doux parfum de l’amour.

II. Liebst du um Schönheit II. Si tu aimes pour la beauté

Liebst du um Schönheit, Si tu aimes pour la beauté, O nicht mich liebe! Alors ne m’aime pas ! Liebe die Sonne, Aime le soleil, Sie trägt ein gold'nes Haar! À la chevelure dorée ! Liebst du um Jugend, Si tu aimes pour la jeunesse, O nicht mich liebe! Alors ne m’aime pas ! Liebe den Frühling, Aime le printemps, Der jung ist jedes Jahr! Qui rajeunit chaque année ! Liebst du um Schätze, Si tu aimes pour des trésors, O nicht mich liebe. Alors ne m’aime pas ! Liebe die Meerfrau, Aime la sirène, [Die]1 hat viel Perlen klar. Elle a beaucoup de perles claires ! Liebst du um Liebe, Si tu aimes pour l’amour, O ja, mich liebe! Oh ! Oui, aime-moi ! Liebe mich immer, Aime-moi pour toujours, Dich lieb' ich immerdar! Je t’aimerai à jamais !

7 LES ŒUVRES

III. Blicke mir nicht in die Lieder III. Ne regarde pas mes chants

Blicke mir nicht in die Lieder! Ne regarde pas mes chants ! Meine Augen schlag' ich nieder, Mes yeux, je les baisse Wie ertappt auf böser That; Comme pris en défaut. Selber darf ich nicht getrauen, Moi-même, je n’ai pas le droit Ihrem Wachsen zuzuschauen: De les voir grandir. Deine Neugier ist Verrath. Ta curiosité est une trahison. Bienen, wenn sie Zellen bauen, Les abeilles, quand elles Lassen auch nicht zu sich construisent leurs alvéoles, schauen, Ne laisse personne les observer, Schauen selber auch nicht zu. Elles-mêmes ne les observent pas. Wann die reichen Honigwaben Quand elles auront mis au jour Sie zu Tag gefördert haben, Les riches rayons de miel, Dann vor allen nasche du! Alors goûtes-y avant tous !

IV. Um Mitternacht IV. À minuit

Um Mitternacht À minuit Hab' ich gewacht Je me suis réveillé Und aufgeblickt zum Himmel; Et j'ai regardé le ciel ; Kein Stern vom Sterngewimmel Parmi les millions d’étoiles, Hat mir gelacht Aucune ne m’a souri Um Mitternacht. À minuit. Um Mitternacht À minuit Hab' ich gedacht Mes pensées se tournèrent Hinaus in dunkle Schranken. Vers de sombres barrières. Es hat kein Lichtgedanken Aucune pensée de lumière Mir Trost gebracht Ne m’a consolé Um Mitternacht. À minuit. Um Mitternacht À minuit Nahm ich in Acht J’ai écouté Die Schläge meines Herzens; Les battements de mon cœur ; Ein einz'ger Puls des Schmerzens Et seule une douleur aigüe War angefacht S’est ranimée Um Mitternacht. À minuit. Um Mitternacht À minuit Kämpft' ich die Schlacht, Est engagé le combat,

8 O Menschheit, deiner Leiden; Ô humanité, contre tes souffrances ; Nicht konnt' ich sie entscheiden Ma force n’a pas suffi Mit meiner Macht à remporter la victoire Um Mitternacht. À minuit. Um Mitternacht À minuit Hab' ich die Macht J’ai remis ma force In deine Hand gegeben! Entre tes mains, Herr über Tod und Leben Seigneur de vie et de mort, Du hältst die Wacht Toi qui veille Um Mitternacht! À minuit !

V. Ich bin der Welt V. Me voilà coupé du monde abhanden gekommen Ich bin der Welt abhanden Me voilà coupé du monde, gekommen, Dans lequel je n'ai que trop Mit der ich sonst viele Zeit perdu mon temps, verdorben, Il n’a depuis longtemps plus rien Sie hat so lange von mir nichts entendu de moi, von mir vernommen, Il peut bien croire que je suis Sie mag wohl glauben, ich sei mort. gestorben. Es ist mir auch gar nichts daran Et peu importe, à vrai dire, gelegen, Si je passe pour mort à ses yeux, Ob sie mich für gestorben hält, Et je n’ai rien à y redire, Ich kann auch gar nichts sagen Car il est vrai que je suis mort au dagegen, monde. Denn wirklich bin ich gestorben der Welt. Ich bin gestorben dem Je suis mort au monde et à son Weltgewimmel, tumulte Und ruh' in einem stillen Gebiet. Et je repose dans un coin Ich leb' allein in mir und meinem tranquille. Himmel, Vie solitaire dans mon ciel, In meinem Lieben, in meinem Dans mon amour, dans mon Lied. chant.

9 LES ŒUVRES

En 1800, Beethoven a 30 ans, il vit LUDWIG VAN à Vienne depuis huit ans et s’est fait reconnaître comme pianiste BEETHOVEN et compositeur d’œuvres pour (1770-1827) piano, de musique de chambre Symphonie n°1 en do par l'aristocratie mélomane de majeur, op. 21 Vienne et de Prague dont certains des membres sont (ou seront) ses I. Adagio molto – Allegro con brio mécènes. Pour être au moins l’égal II. Andante cantabile de Mozart et Haydn, il lui reste une con moto étape : celle de la symphonie. III. Menuetto : Allegro molto e vivace Tout en respectant les règles, IV. Finale : Adagio – il marque dès l’introduction sa Allegro molto e différence avec un accord dissonant vivace suivi d’autres accords tout aussi COMPOSITION 1799-1800 CRÉATION 2 avril 1800 à Vienne dissonants. Quant à l'Allegro, il DURÉE DE L’OEUVRE 26 min est de bout en bout d'humeur joy- euse, tirant parti de l'opposition déjà très beethovénienne entre un thème confié aux cordes et une mélodie spécifiquement conçue pour les vents. Si l'Andante avoue quelques parentés stylistiques avec le deuxième mouvement de la Symphonie n°40 de Mozart, le ton en est cependant très différent ; moins grave, plus viennois que celui de Mozart.

10 Dans le développement, Beethoven innove une nouvelle fois en ren- forçant par les roulements de timbales la tension apportée par les rythmes pointés des cordes. Voulait-il s’amuser en donnant le titre de Menuetto, qui n’en est pas un, au troisième mouvement, d'autant plus que l'indication de tempo, Allegro molto e vivace, est incompatible avec la forme du menuet ? Il s'agit d'un authentique scherzo avec trio dans lequel les vents confèrent une couleur particulière à l’ensemble par un jeu d’opposition avec les cordes. Précédé aux violons d’une entrée progressive et humoristique de la gamme de sol, le mouvement final très dynamique et plein d’allant se plaît à jouer sur les oppositions de masses sonores et des nuances, en particulier les sforzandos.

La première symphonie dérouta la critique qui dénonça les libertés harmoniques, l’importance de la place accordée aux vents de telle sorte que c’était plutôt une musique d'harmonie que véritablement une musique d'orchestre.

11 ORIENTATIONS ORIENTATIONS BIBLIOGRAPHIQUES DISCOGRAPHIQUES

Mahler SAMUEL BARBER Henry-Louis de La Grange Adagio pour cordes (Fayard) Los Angeles Philharmonic Orchestra, Leonard Bernstein, DG Le Guide de la musique de New York Philharmonic Orchestra, Beethoven Leonard Bernstein, Sony Classical Elisabeth Brisson NBC Symphonic Orchestra, (Fayard) Arturo Toscanini, WHRA (Enr. 5/11/1938)

GUSTAV MAHLER Rückert-Lieder pour voix soliste et orchestre Thomas Hampson, Wiener Philharmoniker, Leonard Bernstein, DG Christa Ludwig, Berliner Philharmoniker, Herbert von Karajan, DG Janet Baker, New Philharmonia Orchestra, Sir John Barbirolli, Warner Classics

LUDWIG VAN BEETHOVEN Symphonie n°1 en do majeur opus 21 Berliner Philharmoniker Herbert von Karajan, DG Orchestre révolutionnaire et romantique, Sir , Archiv Orchestre de la Société des Concerts du Conservatoire, Carl Schuricht, Warner Classics The Deutsche Kammerphilharmonie, Paavo Järvi, RCA

12 DIE WERKE

1936 komponierte Barber in Salzburg im Verlauf eines "Som- SAMUEL mers der Liebe" an der Seite von BARBER Gian Carlo Menotti ein Streich- (1910 – 1981) quartett. Das Streichquartett Adagio for Strings wurde im Dezember des gleichen Jahres vom Quatuor ProArte in KOMPOSITION DES STREICHQUARTETTS OP.11 1936 Rom uraufgeführt. Der zweite Teil ARRANGEMENT FÜR STREICHER beginnt mit einem Adagio, das 1938 als zu dicht bezeichnet wurde. URAUFFÜHRUNG am 5. November Kurzerhand schreibt es Barber 1938 in New-York mit dem NBC Symphony Orchestra unter Leitung für Streichorchester um und von Arturo Toscanini sendet es Arturo Toscanini zur SPIELDAUER 8 min Stellungnahme. Der große italie- nische Dirigent sendet ihm die Partitur ohne ein Wort zurück. War er enttäuscht? Nein, verblüfft sollte der Komponist die Urauf- führung seines Adagio for Strings am 5. November 1938 bei einem Radio-konzert des weltberühmten Diri-genten hören, der sich die Partitur eingeprägt hatte.

13 DIE WERKE

Ein einziges Thema, zunächst nehmen es die Violinen auf, dann wird es in einem Spiel von Nuan- cen, Kontrapunkten und Stimm- lagen zwischen den einzelnen Streichergruppen herumgereicht und baut sich zu einem spannungs- geladenen Höhepunkt auf. Alles in den harmonischen Variationen läuft darauf hinaus, dieser kurzen Passage einen elegischen und meditativen Ton zu verleihen, der von tiefer Schwere bis zur Extase reicht. "Die Coda, aufschie-bend und ungelöst, erstreckt sich ins Unbekannte, wie eine Verinner- lichung, die voller Erwartungen bleibt. " (Isabelle Werck, Autorin und Dozentin)

14 Die Rückert-Lieder entstanden zeitgleich mit der 5. Symphonie GUSTAV in cis-Moll (1901-1902) und den MAHLER Kindertotenliedern (1901-1904). (1860-1911) Es ist erstaunlich festzustellen, dass diese Werke alle etwas Düsteres Rückert-Lieder für haben, obwohl Gustav Mahler, als Solo-Singstimme und er sie komponierte, ausgeglichen Orchester war und voll im Leben stand. Arrangement : Bruno Walter schreibt als Freund Eberhard Kloke und Schüler: "Er war reifer, sanfter I. Ich atmet’ einen und nachsichtiger geworden, und linden Duft ! eine umfassende Ruhe trat aus II. Liebst du um Schönheit den Tiefen seines Seins hervor III. Blicke mir nicht in und überdeckte quasi seine ganze die Lieder Persönlichkeit... Ich habe dann IV. Um Mitternacht V. Ich bin der Welt verstanden, dass er das Nahen abhanden seines Tod gespürt hatte, und gekommen in meiner heutigen Erinnerung KOMPOSITION 1901 – 1902 scheint es mir, dass ein Strahl URAUFFÜHRUNG DER VIER dieses sanften Dämmerlichts der LIEDER AUS 1901 am 29. Januar 1905 durch die Musiker der Wiener Abendsonne ihn bereits berührt Philharmoniker unter Leitung des hatte, der die gesamte Weltsicht Komponisten. seiner letzten Lebensjahre färbte. " URAUFFÜHRUNG DER VOLLSTÄNDIGEN LIEDER am 28. Februar 1907 in Wien SPIELDAUER 22 min

15 DIE WERKE

Auch wenn Friedrich Rückert als Blicke mir nicht in die Lieder be- Dichter nicht zu den ganz groß- schreibt mit seinen schnellen en zählt, fühlte Mahler sich ihm Achtelnoten eine Art nicht enden dennoch eng verbunden, und wollende Bewegung. schätzte die zarte und subtile In dem Lied Um Mitternacht wird Lyrik seiner Texte. "Vergeblich der Mensch mit seinem Schicksal wird man die stilisierten Zitate, konfrontiert. Der Anfang ist nicht die Marsch- und Tanzrhythmen ohne Anlehnung an das Lied O suchen, die bis dahin die Lieder Mensch! Gib acht!, im vierten Satz und Symphonien Mahlers prägten. der 3. Symphonie in d-Moll. "Was Hier ist alles nur Zärtlichkeit, Lyrik, uns packt, ist besonders das Gefühl Gefühlsäußerung, Behaglichkeit. " der Einsamkeit, des Zweifels oder (Henry-Louis de la Grange, Musik- sogar der Angst des Menschen in ologe) der tiefsten Nacht. " (Henry-Louis In Ich atmet’ einen linden Duft de la Grange, Musikologe) spielt Mahler mit den Worten "Ich bin es selbst" sagte Mahler über Linde (Lindenbaum) und linde das Lied Ich bin der Welt abhanden (sanft) und das Tonmaterial (Harfe, gekommen. Staunend schaut Celesta) klingt auf die Musik des man auf die überwältigende Art, Fernen Ostens an, wie man sie mit der Mahler "die Atmosphäre damals kannte. Er schilderte "das vollkommener Erfüllung" be- Gefühl, was man in Gegenwart schreibt, als einen Moment abso- eines geliebten Menschen spürt, in luter Bewegungslosigkeit, in der die dessen Nähe man sich vollständig Zeit stehengeblieben ist. sicher fühlt, ohne dass es zwischen zwei Seelen auch nur eines einzigen Wortes bedarf." (Henry-Louis de la Grange, Musikologe) Liebst Du um Schönheit ist eine leidenschaftliche Liebeserklärung an Anna im August 1902. Dieses Lied wurde im Übrigen nicht von Mahler, sondern von Max Puttmann (1864- 1935) orchestriert.

16 Im Jahr 1800 ist Beethoven 30 Jahre alt. Seit acht Jahren lebte er nun in LUDWIG VAN Wien und hatte sich beim musiklie- BEETHOVEN benden Adel von Wien und Prag, (1770-1827) von denen einige seine Mäzenen waren (oder werden sollten), als Symphonie Nr. 1 in Pianist und Komponist für Klavier- C-Dur, op. 21 werke und Kammermusik einen I. Adagio molto – Namen gemacht. Um sich mit Allegro con brio Mozart und Haydn messen zu II. Andante cantabile con moto können, muss er sich noch in der III. Menuetto : Allegro Kunst der Symphonie behaupten. molto e vivace Zwar hält er sich an die Regeln, aber IV. Finale : Adagio – bereits bei der Einführung zeigt er Allegro molto e vivace seine Originalität mit einem disso- KOMPOSITION 1799-1800 nanten Akkord gefolgt von weite- URAUFFÜHRUNG am 2. April 1800 ren ebenso dissonanten Akkorden. in Wien Das durchgehend freudig-feurig SPIELDAUER 26 min gestimmte Allegro sticht mit der bereits für Beethoven typischen Opposition eines Themas für die Streicher und einer speziellen Melodie für die Bläser hervor. Wenn das Andante auch gewisse stilistische Ähnlichkeiten mit dem zweiten Satz von Mozarts 40. Sym- phonie nicht leugnen kann, unter- scheidet es sich wesentlich im Ton: leichtfüßiger, wienerischer als bei Mozart. In der Entwicklung zeigt sich Beethoven auch hier innova- tiv, indem er durch Paukenwirbel die von den punktierten Rhythmen der Streicher aufgebaute Spannung steigert.

17 DIE WERKE

Scherzte er, als er den dritten Satz als Menuetto bezeichnete, obwohl es keines ist, zumal die Tempo- angabe Allegro molto e vivace mit der Form des Menuetts nicht vereinbar ist? Es handelt sich um ein authentisches Scherzo mit Trio, in dem die Bläser dem Ganzen durch eine Opposition mit den Streichern eine besondere Farbnote geben. Von den Violinen langsam und humorvoll in der G-Dur Tonleiter eingeleitet, spielt der letzte Satz sehr dynamisch und schwungvoll mit den Oppositionen zwischen Klangmassen und Nuancen, insbesondere den Sforzatos.

Die erste Symphonie verunsicherte die Kritik wegen der harmonischen Freiheiten und der Bedeutung, die die Blasinstrumente bekamen, so dass es sich eher wie Blasmusik als wie echte Orchestermusik anhörte.

18

DIRECTION

CLAUS PETER FLOR

Né à Leipzig en 1953, il y étudie le Par la suite, il est premier chef violon (ainsi qu’à Weimar) avant invité du Philharmonia Orchestra de se concentrer sur la direction (1991-1994) et conseiller artistique d’orchestre avec Rolf Reuter, puis du Tonhalle-Orchester de Zurich Rafael Kubelík et Kurt Sanderling. (1991-1996), puis premier chef invité En 1984, il devient directeur du Dallas Symphony Orchestra musical du Konzerthausorchester (1999-2008). Il est ensuite directeur (alors nommé Berliner Sinfonie- musical du Malaysian Philharmonic Orchester) phalange majeure de Orchestra de Kuala Lumpur (2008- la RDA, poste qu’il occupe jusqu’en 2014) – avec lequel il a enregistré de 1991, dirigeant, dans le même temps nombreux disques, notamment régulièrement les autres orchestres dédiés à Dvorák, Suk et Smetana allemands majeurs, aussi bien à – avant de prendre les rênes de l’Est (Gewandhausorchester de l’Orchestra Sinfonica di Milano Leipzig ou Staatskapelle de Dresde) Giuseppe Verdi au début de la qu’à l’Ouest, puisqu’il fait ses débuts saison 2017 / 2018 (il y avait été, avec les Berliner Philharmoniker en sur l’invitation de Riccardo Chailly, 1988. premier chef invité, entre 2003 et 2008). Claus Peter Flor a par ailleurs été nommé chef invité du Het Gelders Orkest en 2018 / 2019. Chef respecté à l’Opéra, il a installé un lien fort avec le Théâtre du Capitole de Toulouse où il notamment dirigé le rare Tiefland d’Eugen d’Albert (septembre 2017) ou Die Walküre de Wagner (janvier 2018).

20 Au sein de sa discographie, men- février 2019 au Cemal Resit Rey à tionnons un coffret Mendelssohn Istanbul) ou sur la scène du Palais (RCA Red Seal, 2017) gravé avec les de la musique et des congrès de Bamberger Symphoniker. Strasbourg (en novembre 2018, Au fil des années, il a tissé des dans un programme fait d’œuvres relations d’intense complicité de Debussy, Ravel et Schönberg). avec l’Orchestre philharmonique de Strasbourg, que ce soit dans la fosse de l’Opéra national du Rhin (Siegfried de Wagner dans une mise en scène de David McVicar, en janvier 2009), en tournée (une version ébouriffante de la Symphonie n°8 de Bruckner au Festspielhaus de Salzbourg, en septembre 2004 mais aussi en

21 LEITUNG

CLAUS PETER FLOR

In Leipzig, wo er 1953 geboren Später wurde er Gastdirigent wurde, lernte er Violine (wie auch beim Philharmonia Orchestra in Weimar), und widmete sich (1991-1994) und künstlerischer dann dem Dirigentenstudium Berater beim Tonhalle-Orchester mit Rolf Reuter, dann Rafael Zürich (1991-1996), dann erster Kubelík und Kurt Sanderling. Gastdirigent beim Dallas Symphony 1984 wurde er Chefdirigent des Orchestra (1999-2008). Er wurde Konzerthausorchesters, damals anschließend Musikdirektor des Berliner Sinfonie-Orchester (BSO), Malaysian Philharmonic Orchestra eines der bedeutendsten Konzert- in Kuala Lumpur (2008-2014) – mit häuser der DDR und blieb dort bis dem er zahlreiche Platten aufnahm, 1991, dirigierte aber gleichzeitig vor allem Werke von Dvorák, Suk regelmäßig die anderen großen und Smetana – bevor er zu Anfang deutschen Orchester, sowohl im der Saison 2017 / 2018 die Leitung Osten (Gewandhausorchester des Orchestra Sinfonica di Milano Leipzig oder Staatskapelle Giuseppe Verdi übernimmt (er war Dresden) wie im Westen, wo er dort auf Einladung von Riccardo 1988 sein Debüt mit den Berliner Chailly zwischen 2003 und 2008 Philharmonikern gab. erster Gastdirigent gewesen). Claus Peter Flor wurde im Übrigen 2018 / 2019 zum Gastdirigent beim Het Gelders Orkest ernannt. Als anerkannter Operndirigent hat er eine starke Verbindung zum Théâtre du Capitole in Toulouse aufgebaut, wo er insbesondere das selten gespielte Tiefland von Eugen d’Albert (September 2017) oder Die Walküre von Wagner (Januar 2018) aufführte. In seiner Diskographie sei die CD-Box Mendelssohn (RCA Red Seal, 2017) erwähnt, die er mit den Bamberger Symphonikern aufnahm.

22 Im Lauf der Jahre hat er eine enge Verbundenheit mit dem Orchestre philharmonique de Strasbourg aufgebaut, sei es im Orchestergraben der Opéra national du Rhin (Siegfried von Wagner in einer Inszenierung von David McVicar im Januar 2009), auf Tournee (eine gewaltige Version der Symphonie Nr. 8 von Bruckner im Festspielhaus Salzburg im September 2004 aber auch im Februar 2019 im Cemal Resit Rey in Istanbul) oder auf der Bühne des Palais de la musique et des congrès (im November 2018 in einem Programm aus Werken von Debussy, Ravel und Schönberg).

23 INTERPRÈTE

PETRA LANG MEZZO-SOPRANO

Native de Francfort-sur-le-Main, Elle a également été une Brünn- elle a étudié le violon et le chant, hilde d’anthologie dans des cette dernière discipline no- Tétralogies dirigées par Christian tamment auprès d’Ingrid Bjoner Thielemann au Semperoper de et Astrid Varnay, suivant aussi Dresde (elle l’incarnera à nouveau les enseignements de Brigitte dans la maison saxonne au début Fassbaender, , de l’année 2021), Peter Schneider Dietrich Fischer-Dieskau et Peter au Staatsoper de Vienne ou Schreier. Ayant débuté comme encore Ingo Metzmacher au Grand mezzo-soprano, elle s’est au fur et Théâtre de Genève. à mesure imposée dans des rôles Petra Lang entretient également aussi divers que ceux de Judith un lien privilégié avec le corpus (Le Château de Barbe-Bleue de mahlérien : en témoigne, par Bartók), Cassandre ( exemple, un très beau DVD de Berlioz), Ariadne (Ariadne auf enregistré avec Pierre Boulez et la Naxos de Richard Strauss) ou Staatskapelle de Berlin renfermant encore Marie ( de Berg). une remarquable version de la L’artiste compte aujourd’hui parmi Symphonie n°2 “Résurrection” les plus grandes interprètes du (EuroArts, 2007), œuvre qu’elle répertoire wagnérien sur la scène a aussi gravée avec Riccardo internationale. Depuis 2005, elle Chailly et l’Orchestre royal du chante ainsi régulièrement aux Concertgebouw d’Amsterdam Bayreuther Festspiele des rôles (Decca, 2002). comme celui d’Isolde (2016-2019) ou d’Ortrud dans (2011- 2015).

24 Parmi ses multiples autres enre- gistrements, mentionnons le rôle de Brünnhilde dans Die Walküre et Götterdämmerung sous la baguette de avec le RSO Berlin (Pentatone, 2013) ou une éblouissante version des Sechs Gesänge, d’après des poèmes de Maurice Maeterlinck de Zemlinsky avec Vladimir Jurowski et le London Philharmonic Or- chestra (LPO, 2014). En récital, elle se plie avec élégance aux exigences du lied, dépeignant une infinité d’émotions contenues dans une mélodie, sans en trahir la théâtralité.

25 INTERPRETIN

PETRA LANG MEZZOSOPRAN

Petra Lang, gebürtige Frankfur- Sie war ebenfalls eine legendäre terin, schloss ein Violinstudium Brünnhilde in der Tetralogie Der ab und studierte anschließend Ring des Nibelungen, dirigiert Gesang, besonders bei Ingrid von an der Bjoner und Astrid Varnay, und Dresdner Semperoper (sie wird nahm auch an Meisterkursen die Brünnhilde dort Anfang 2021 von , Hans nochmals interpretieren), von Hotter, Dietrich Fischer-Dieskau Peter Schneider an der Wiener und teil. Sie Staatsoper oder auch von Ingo begann als Mezzosopran und Metzmacher am Grand Théâtre behauptete sich nach und nach in de Genève. Petra Lang unterhält so unterschiedlichen Rollen wie ebenfalls eine privilegierte Judith (Herzog Blaubarts Burg von Beziehung zu den Werken von Bartók), Kassandra (Die Trojaner Mahler: davon zeugt beispielsweise von Berlioz), Ariadne (Ariadne eine sehr schöne mit Pierre Boulez auf Naxos von Richard Strauss) und der Staatskapelle Berlin oder auch Marie (Wozzeck von aufgezeichnete DVD, mit einer Berg). Die Künstlerin zählt heute bemerkenswerten Aufnahme der auf der internationalen Bühne zu Symphonie Nr. 2 “Auferstehung” den bedeutendsten Interpreten (EuroArts, 2007), ein Werk, das des Wagner-Repertoires. Seit sie auch mit Riccardo Chailly und 2005 singt sie regelmäßig bei den dem Concertgebouw-Orchester Bayreuther Festspielen Rollen Amsterdam (Decca, 2002) auf- wie Isolde (2016-2019) oder nahm. Ortrud in Lohengrin (2011-2015).

26 Genannt sei unter ihren zahl- reichen anderen Aufnahmen ihre Rolle als Brünnhilde in Die Walküre und Götterdämmerung unter der Leitung von Marek Janowski mit dem RSO Berlin (Pentatone, 2013) oder eine brillante Interpretation der Sechs Gesänge nach Gedichten von Maurice Maeterlinck von Zemlinsky mit Vladimir Jurowski und dem London Philharmonic Orchestra (LPO, 2014). Als sensible Liedersängerin bringt sie im Konzert die Fülle der Emotionen einer Melodie auch darstellerisch mit Eleganz zum Ausdruck.

27 L’ORCHESTRE ORCHESTRE PHILHARMONIQUE DE STRASBOURG

Placé sous la direction musicale UN ORCHESTRE DE PROXIMITÉ, et artistique de Marko Letonja de- AVEC UNE PROGRAMMATION puis 2012, l’Orchestre philharmo- RICHE ET VARIÉE nique de Strasbourg – labellisé « Or- L’Orchestre aborde un vaste réper- chestre national » en 1994 – compte toire, du XVIIIe siècle à nos jours, parmi les formations majeures de pour lequel il invite des chefs et so- l’Hexagone. Fort de 110 musiciens listes de rang international mais permanents perpétuant sa double aussi une nouvelle génération d’ar- tradition française et germanique, tistes qu’il s’attache à promouvoir. l’Orchestre porte un projet ambi- Il passe régulièrement commande tieux autour de la musique sympho- à des compositeurs et organise des nique, à la portée de tous les publics. résidences d’artistes. Outre ses grandes saisons sympho- UNE HISTOIRE niques, l’Orchestre mène une mis- DE PLUS DE 160 ANS sion de diffusion lyrique : il assure L’Orchestre, l’un des plus anciens une partie des représentations de du pays, fut fondé en 1855 avec le l’Opéra national du Rhin, avec le- chef belge Joseph Hasselmans. Au quel il développe par ailleurs de fil de sa riche histoire, il a compté nombreux projets. au nombre de ses directeurs mu- Dans une forte logique partena- sicaux des personnalités comme riale il collabore avec d’autres ac- Hans Pfitzner 1907-1918, Guy Ropartz teurs culturels du territoire : festi- 1919-1929, Ernest Bour 1950-1963, Alceo val Musica, Conservatoire et Haute Galliera 1964-1972, Alain Lombard 1972- École des Arts du Rhin, Espace 1983, Theodor Guschlbauer 1983-1997, Django, Théâtre national de Stras- Jan Latham-Koenig 1997-2003 ou en- bourg, Théâtre du Maillon, Musées core Marc Albrecht 2006-2011. de Strasbourg ou encore les Mé- diathèques. Les musiciens inter- viennent également dans certaines unités hospitalières. Afin d’accompagner les auditeurs d’aujourd’hui et de demain, l’Or- chestre propose de nombreux ren-

28 dez-vous : concerts en famille dans juin 2017 il a ainsi donné une série un format adapté, ateliers de décou- de concerts en Corée du Sud, avec verte des instruments, rencontres un succès qui lui a valu une réin- avec les artistes, possibilité de s’im- vitation immédiate pour une pro- merger « au cœur de l’Orchestre », chaine saison. projets spécifiques dans les écoles (à l’instar de résidences dans des UNE POLITIQUE quartiers comme le Neuhof), confé- AUDIOVISUELLE AMBITIEUSE rences, répétitions publiques, etc. Fort d’une belle discographie, l’Or- Il faut souligner également une chestre philharmonique de Stras- dense saison de musique de bourg a récemment créé, l’événe- chambre – mettant en lumière l’ex- ment en enregistrant deux opus de cellence de ses musiciens – avec une Berlioz qui font déjà référence : Les vingtaine de concerts en des lieux et Troyens et La Damnation de Faust, à des moments variés, adaptés aux unanimement salués par la critique modes de vie de chacun. internationale. Il poursuivra ce cy- Enfin, l’OPS déploie une activité im- cle avec Roméo et Juliette et L’En- portante sur le territoire de l’Euro- fance du Christ dans les prochaines métropole et dans le Bas-Rhin, avec saisons. Cette année, l’Orchestre en- des concerts symphoniques et de registre notamment un recueil d’airs musique de chambre, des interven- d’opéra avec le ténor Michael Spyres tions dans les écoles. (Warner). Parmi les réalisations plus anciennes, retenons notamment des UN AMBASSADEUR disques dédiés à Berg et Korngold. DE STRASBOURG L’Orchestre collabore régulièrement ET DU TERRITOIRE avec Arte Concert pour la diffusion L’Orchestre contribue au rayonne- en direct et en streaming de certaines ment de Strasbourg en France, se de ses prestations, lui permettant produisant régulièrement à la Phil- ainsi de démultiplier son audience harmonie de Paris, et en Europe française et transfrontalière. dans les salles les plus prestigieuses Tourné vers l’innovation technolo- (KKL de Lucerne, Elbphilharmonie gique dans la diffusion et la pratique de Hambourg, Gasteig de Munich, de la musique classique, l’Orchestre Musikverein de Vienne, etc.). est partenaire de l’application No- Depuis peu, il a renoué avec les madPlay depuis 2018. grandes tournées internationales qui l’avaient dans le passé mené au Japon, au Brésil et en Argentine. En

29 DAS ORCHESTER STRASSBURGER PHILHARMONISCHES ORCHESTER

Das Straßburger Philharmo- bis heute reicht, und für das der Or- nische Orchester genießt seit 1994 chesterleiter Dirigenten und Solisten die Bezeichnung „Nationales Or- von internationaler Bedeutung, aber chester“, steht seit 2012 unter der auch junge aufstrebende Künstler Leitung von Marko Letonja und einlädt. Zudem werden regelmäßig gehört zu den bedeutendsten Or- Komponisten beauftragt und Künst- chestern in Frankreich. Das Stam- leraufenthalte organisiert. morchester zählt 110 Musiker, die Nebst den bedeutenden Saisons mit die deutsch-französische Tradition Symphoniekonzerten stellt es einen weiterführen und ein ehrgeiziges im Bereich lyrische Werke Teil der Projekt in Sachen Symphonie- Aufführungen der Opéra National musik für jede Art von Publikum du Rhin sicher, mit der es zahlreiche verkörpern. Projekte weiterentwickelt. Die auf Partnerschaft ausgerich- ÜBER 160 JAHRE GESCHICHTE tete Strategie führt zu Zusamme- Das Orchester ist eines der ältesten narbeiten mit anderen Kulturak- Frankreichs und wurde 1855 unter teuren der Region : Das Musica dem belgischen Chefdirigenten Festival, das Konservatorium und Joseph Hasselmans gegründet. die Haute École des Arts du Rhin, Auf seinem reichhaltigen Weg Espace Django, das Nationaltheater wurde es unter anderem gelei- Straßburg, das Théâtre du Maillon tet von : Hans Pfitzner 1907-1918, Guy oder die Museen und Mediatheken Ropartz 1919-1929, Ernest Bour 1950-1963, in Straßburg gehören dazu. Die Mu- Alceo Galliera 1964-1972, Alain Lom- siker und Musikerinnen spielen zu- bard 1972-1983, Theodor Guschlbauer dem in einigen Pflegeeinrichtungen. 1983-1997, Jan Latham-Koenig 1997-2003 Um das aktuelle und zukünftige und Marc Albrecht 2006-2011. Publikum zu begeistern, hält das Orchester verschiedene Optionen EIN PUBLIKUMSNAHES OR- bereit : Familienkonzerte in ange- CHESTER MIT REICHHALTIGEM passter Formation, Workshops UND VIELSEITIGEM PROGRAMM zum Entdecken der Instrumente, Zunächst wäre das breite Repertoire Kennenlernabende mit den Künst- zu nennen, das vom 18. Jahrhundert lern, Immersions-Workshops „im

30 Herzen des Orchesters“, Schulpro- EHRGEIZIGE jekte (namentlich Residenzen, wie AUDIOVISUELLE STRATEGIE im Neuhof-Viertel), Konferenzen, Die bedeutende Aufnahmensam- öffentliche Proben usw. mlung des Straßburger Philharmo- Des Weiteren wartet eine dichte nischen Orchesters hat neulich für Saison mit Kammermusik – bei der Furore gesorgt, und zwar durch die das Talent der Musiker so richtig beiden Werke von Berlioz mit glän- zur Geltung kommt – mit ungefähr zender Besetzung : Les Troyens 20 Aufführungen an verschiedenen und La Damnation de Faust. Beide Orten und zu unterschiedlichen wurden von internationalen Kriti- Zeiten auf das vielseitige Publikum. kern einstimmig gehuldigt. Dieser Zudem unterhält das Sympho- Zyklus wird in den kommenden nieorchester Straßburg einen gut Saisons mit Romeo und Julia und gefüllten Terminkalender in der L’Enfance du Christ weitergeführt. Eurometropole und der Region Bas- In dieser Saison nimmt das Orches- Rhin mit Symphoniekonzerten, ter eine Sammlung von Opernarien Kammermusikaufführungen und mit dem Tenor Michael Spyres auf Aktivitäten in Schulen. (Warner). Unter den älteren Aufna- hmen sind insbesondere die Berg HOHE BEDEUTUNG FÜR und Korngold gewidmeten Werke STRASSBURG UND DIE REGION zu nennen. Das Orchester trägt dazu bei, das Das Orchester arbeitet regelmäßig Ansehen Straßburgs in Frankreich mit Arte Concert für die Direktü- und ganz Europa zu fördern, indem bertragung und Streaming einiger es regelmäßig Konzerte in der Phil- Aufführungen zusammen, um das harmonie de Paris und weiteren pres- französische und internationale Pu- tigeträchtigen Sälen gibt, wie dem blikum zu vergrößern. KKL Luzern, der Elbphilharmonie Das Orchester nutzt technolo- in Hamburg, dem Gasteig München, gische Innovation für die Verbrei- dem Musikverein Wien usw. Seit tung und das Spielen klassischer kurzem hat es die internationalen Musik und ist seit 2018 Partner der Tourneen wieder aufgenommen, die NomadPlay-Anwendung, in deren es in der Vergangenheit nach Japan, Katalog es an prominenter Stelle Brasilien und Argentinien geführt ha- erwähnt wird. ben. Im Juni 2017 gab es eine Konzert- serie in Südkorea, die so gut ankam, dass eine Einladung für eine weitere Saison verschickt wurde.

31 L’ORCHESTRE LES ARTISTES MUSICIENS / DIE MUSIKER

PREMIER VIOLON ALTOS CLARINETTES SUPER SOLISTE Benjamin Boura Sébastien Koebel Charlotte Juillard Nicole Mignot Jérémy Oberdorf Joachim Angster Jérôme Salier PREMIERS VIOLONS Jean Haas Stéphanie Corre SOLISTES Florence Jemain Alain Acabo Philippe Lindecker Françoise Mondésert Samika Honda Ingrid La Rocca BASSONS Bernard Barotte Jean-Christophe PREMIERS VIOLONS Dassonville Hedy Kerpitchian Odile Siméon Agnès Maison Rafael Angster Thomas Gautier Philippe Bertrand Marc Muller Boris Tonkov Angèle Pateau Gérald Porretti Serge Nansenet Alain Deleurence Tania Sakharov Anne-Sophie Pascal Claire Boisson VIOLONCELLES CORS Fabienne Demigné Alexander Somov Alban Beunache Sylvie Brenner Fabien Genthialon Renaud Leipp Christine Larcelet Olivier Roth Patrick Caillieret Muriel Dolivet Christophe Calibre Rémy Abraham Gabriel Henriet Juliette Farago Sébastien Lentz Claire Rigaux Nicolas Hugon Jean-Marc Perrouault Yukari Kurosaka Olivier Garban Poste à pourvoir Si Li Thibaut Vatel Alexis Pereira Paul-Édouard Senentz TROMPETTES Clara Ahsbahs Marie Viard Vincent Gillig Pierre Poro Jean-Christophe SECONDS VIOLONS Mentzer Anne Werner Julien Wurtz CONTREBASSES Serge Sakharov Stephan Werner Daniel Stoll Ethica Ogawa Gilles Venot Angela Anderlini Florence Kunzer Thomas Kaufman TROMBONES Odile Obser Isabelle Kuss-Bildstein Éric Rigoulot Nicolas Moutier Thomas Cornut Laurent Larcelet Agnès Vallette Tung Ke Emmanuelle Antony- Renaud Bernad Accardo Zoltan Kovac Brian Damide Malgorzata Calvayrac Poste à pourvoir Alexandre Pavlovic TUBA HARPE Micaël Cortone d’Amore Katarina Richel Pierre-Michel Vigneau Evelina Antcheva TIMBALES- Tiphanie Trémureau FLÛTES Ariane Lebigre PERCUSSIONS Sandrine François Denis Riedinger Étienne Kreisel Anne Clayette Kai Ono Clément Losco Ing-Li Chou Stephan Fougeroux Sandrine Poncet- Olivier Pelegri Retaillaud Grégory Massat Aurélie Bécuwe

HAUTBOIS Sébastien Giot Samuel Retaillaud Guillaume Lucas Jean-Michel Crétet Victor Grindel 32 OPS -20-21 -AFFICHEVOYAGES AUCOEURDU ROMANTISME -PRINT.indd 1

© GRÉGORY MASSAT - N°2-1124641 / N°3-1124642 R Rosamunde, MusiquedeballetII,Andantino ARABELLA STEINBACHER AU ET VENDREDI6NOVEMBRE Fratres ORCHESTRE PHILHARMONIQUEDESTRASBOURG O PALAIS DELAMUSIQUEETDESCONGRÈS Concerto pourviolonenlamineur ARABELLA STEINBACHER V philharmonique.strasbourg.eu M pour violon,cordes etpercussion SCHUBERT/BERIO C MARKO LETONJA OYA ORCHESTRE NATIONAL SCHUBERT A DIRECTION ŒU Rendering JEUDI 5 JEUDI 5 AVEC VIOLON BACH PÄRT NT G

R D I E SM S 20H 20H U E

24/09/2020 17:31 NE MANQUEZ PAS LES PROCHAINS MUSIQUE DE CHAMBRE CONCERTS LES MIDIS DE L’ORCHESTRE DE L’ORCHESTRE LUNDI 16 NOVEMBRE 12H30 OPÉRA NATIONAL DU RHIN – SALLE BASTIDE LES COULEURS DES SENTIMENTS SAINT-SAËNS CONCERT SYMPHONIQUE Trio n°1 en fa majeur BERTRAND JEUDI 5 ET VENDREDI 6 Treis NOVEMBRE 20H PMC – SALLE ÉRASME CHAUSSON Trio en sol mineur VOYAGES AU CŒUR DU ROMANTISME VIOLON BACH THOMAS GAUTIER Concerto pour violon en la mineur PÄRT VIOLONCELLE NICOLAS HUGON Fratres, pour violon, cordes et percussion SCHUBERT/BERIO PIANO Rendering CÉCILE STEFFANUS SCHUBERT Rosamunde, Musique de ballet II, Andantino CONCERT SYMPHONIQUE

DIRECTION JEUDI 19 ET VENDREDI 20 MARKO LETONJA NOVEMBRE 20H PMC – SALLE ÉRASME VIOLON LE VIOLON DE RAVEL ARABELLA STEINBACHER AVEC RENAUD CAPUÇON DUPARC Aux étoiles RAVEL Tzigane, rapsodie de concert Sonate pour violon et piano en sol majeur (orchestration de Maresz) POULENC Sinfonietta

DIRECTION FABIEN GABEL VIOLON RENAUD CAPUÇON

34 ABONNEZ-VOUS À L’ORCHESTRE L’Orchestre philharmonique Composez librement votre de Strasbourg bénéficie abonnement en choisissant 4 concerts (ou plus)parmi les concerts du soutien de la Ville symphoniques de la saison au tarif 1. et de l’Eurométropole de Strasbourg, de la Direction régionale des affaires culturelles Grand Est et du Conseil départemental du Bas-Rhin. BILLETS & ABONNEMENTS

BILLETTERIE DE L’OPS PALAIS DE LA MUSIQUE ET DES CONGRÈS ENTRÉE ÉRASME PLACE DE BORDEAUX, STRASBOURG Du lundi au vendredi de 11h à 18h De 11h à 20h sans interruption les soirs de concerts en salle Érasme RESPONSABLE DE LA PUBLICATION De 11h à 17h les samedis MARIE LINDEN des concerts en famille COORDINATION ÉDITORIALE en salle Érasme EMMA GRANIER BLANDINE BEAUFILS

EN LIGNE RÉDACTION DES COMMENTAIRES philharmonique.strasbourg.eu OLIVIER EROUART Jusqu’à quatre heures CONCEPTION GRAPHIQUE avant le concert BUILDOZER

PHOTOS PAR TÉLÉPHONE PETER RIGAUD | ANN WEITZ | GREGORY MASSAT 03 68 98 68 15 Du lundi au vendredi de 9h30 à 18h LICENCES D’ENTREPRENEUR DE SPECTACLES N°2-1124641, N°3-1124642 CAISSE AVANT-CONCERT Une heure avant chaque concert en fonction des places disponibles, sur le lieu du concert : La prise de photographies et Cité de la musique et de la danse, l’enregistrement de vidéos ne sont Opéra national du Rhin et Aubette. pas autorisés durant les concerts ORCHESTRE PHILHARMONIQUE DE STRASBOURG ORCHESTRE NATIONAL

PALAIS DE LA MUSIQUE ET DES CONGRÈS 67000 STRASBOURG philharmonique.strasbourg.eu