Sorting out Donkey Skin (ATU 510B)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sorting out Donkey Skin (ATU 510B) Sorting Out Donkey Skin Sorting Out Donkey Skin Scholars of this tale type must decide how (ATU 510B): Toward an to interpret the tale’s elements, ranging from those that appear in real life—family Integrative Literal-Symbolic relationships, rings, and dresses—to those Analysis of Fairy Tales1 that are clearly fantastic, like the garments that shine as brightly as celestial bodies. Interpretations of this tale tend to focus Jeana Jorgensen either on its manifest or latent content; Indiana University- however, exclusive attention to surface Purdue University of Indianapolis details instead of deeper symbols, or vice versa, restricts the potential meanings of Abstract the tale and its possibilities to address a This article debates the merits of fairy tale wide range of experiences. The purpose interpretive frameworks that privilege the of this inquiry is to illuminate this full psychological and symbolic, versus those that range of meaning in ATU 510B and, in utilize a literal and feminist orientation. Using doing so, to outline a flexible interpretive ATU 510B as a test case, for its intriguing blend methodology that can better account for of real-world elements and the fantastic, the author these multiple interpretive levels. suggests that a synthesis of literal and symbolic theories allows for the fullest understanding of the Classificatory scholarship on ATU 510B polyvalent meanings of tale, which is particularly tends to focus on its divergences from the problematic due to its depictions of incest. Drawing related tale type ATU 510A, “Cinderella.” examples from canonical as well as contemporary Hans-Jörg Uther’s updated The Types versions of ATU 510B, various psychoanalytic and of International Folktales describes ATU feminist interpretations of the tale type are put to 510B’s plot generally: a king promises his the test, and ultimately combined to reach a more dying wife that he will marry someone productive framework. as beautiful as her (or who fulfills another condition), who turns out to TU 510B, “Peau d’Asne” (also be their daughter. The daughter delays “Donkey Skin” and previously the wedding by asking her father for “The Dress of Gold, of Silver, and magical garments, often three beautiful Aof Stars [Cap o’ Rushes]”), exists within a dresses and a coat or covering of rough rich, international oral tradition and has fur or wood. The daughter escapes to attracted literary rewriters, from Charles another kingdom, works in the castle, Perrault and the Grimm brothers, to and enchants the resident prince in her modern American novelists and short story dresses. She taunts him with her secret writers. The tale has been problematic for identity, retaliation for his rude treatment publishers as well as scholars, however, of her servant persona. Finally, she slips due to its overt references to incest. As Kay him a token or he uncovers her, and Stone observes, ATU 510B rarely appears they marry. The versions that Uther in collections “since the heroine is forced lists span the British Isles, Baltic states, to leave home to avoid her father’s threats Scandinavian countries, Germanic- of an incestuous marriage” (1975, 46). speaking countries, Romance-language Cultural Analysis 11 (2012): 91-120 © 2012 by The University of California. All rights reserved 91 Jeana Jorgensen Sorting Out Donkey Skin countries, Mediterranean countries, East sister incest tales, and other tales that are European states, Slavic states, Middle not as easily classified, reminding us that East, some parts of Asia, and European- the boundaries between tale types are colonized locations in North and South fluid. 2 America. In this paper, however, I primarily limit Christine Goldberg’s monograph on my analysis to examples of ATU 510B. ATU 510B gives an outline of the tale’s I utilize some of the well-known texts plot that positions the “Unnatural Father” found in Ashliman’s online tale collection, and the “Love Like Salt” episodes as “The Father Who Wanted to Marry His equivalent, for either one can provide the Daughter”: Charles Perrault’s (French) motivation for the daughter to flee and “Donkeyskin,” the Grimms’ (German) pose as a servant. Goldberg asserts that, “All-Kinds of Fur” (“Allerleirauh” in because “the Unnatural Father (motif German), Thomas Crane’s (Italian) T411) is a character in AT 706, The Maiden “Fair Maria Wood,” and “Broomthrow, without Hands,” the incestuous father’s Brushthrow, Combthrow” from Austria. presence cannot be used to distinguish Ethnographically-collected texts in my ATU 510B from other types (1997, 31). analysis include Laura Gonzenbach’s Instead, she argues, “The essence of Sicilian “Betta Pilusa” (in Zipes 2004, 52- the Donkey Skin tale—its identifying 58), E. T. Kristensen’s Danish “Pulleru” qualities—are the heroine’s disguise and (in Holbek 1998, 552-53), Alessandro her position as a servant” (1997, 31). Yet Falassi’s Italian “Donkey Skin” (1980, 42- the same could be said of ATU 510A, 45), James Taggart’s Spanish “Cinderella” or ATU 923 (“Love Like Salt”).3 Thus (1990, 106-109), and Ibrahim Muhawi the reason for the heroine’s flight must and Sharif Kanaana’s Palestinian inform any consideration of this tale type “Sackcloth” (1989, 125-30). Finally, I also as distinct from related tales. draw on recent literary rewrites of the As the threat of incest links many tale: Robin McKinley’s Deerskin (1993), variants found under these tale types Jane Yolen’s “Allerleirauh” (1995), and that chronicle the rise of an innocent Terri Windling’s “Donkeyskin” (1995). persecuted heroine in disguise, an Though the above-mentioned tales are analysis of one should be informed by the only texts I will directly reference, I the others.4 D. L. Ashliman’s analysis and also make use of Marian Rolfe Cox’s 1893 collection of Indo-European incest tales collection of Cinderella-type tales and relies on intertextuality to discuss the Anna Birgitta Rooth’s 1951 The Cinderella tales in light of one another. His summary Cycle. Here, I take the view that it is more of ATU 510B on his webpage “The Father useful to view literary and ethnographic Who Wanted to Marry His Daughter” texts on a spectrum than to separate them 6 is useful, as it does not rely solely on completely in analysis. motifs to define the tale, but instead breaks the tale down into plot elements Interpretive Frameworks 5 rather like Holbek’s moves. Ashliman’s How we interpret fairy tales depends a comprehensive analysis includes ATU great deal upon how we conceive of their 510B in addition to ATU 706, brother- relationship to reality, and the nature of this 92 Sorting Out Donkey Skin relationship remains contested. Although social conditions in the narrator’s real fairy tales’ content may not be precisely life” (1991, 192). Holbek goes further in mimetic, the scholarly treatments of his Interpretation of Fairy Tales to claim them have often employed the metaphor that fantasy may even be the primary of a mirror to describe a wide variety of instrument through which social relationships between these texts and conditions can be discussed, mediated, reality. For instance, Stephen Swann and escaped (1998). Social context is an Jones (2002) hypothesizes that fairy tales important part of folkloristic analysis, but are cultural and psychological mirrors, it is not always clear whether this context while Kate Bernheimer’s edited book should privilege internal (relating to the Mirror, Mirror on the Wall: Women Writers psychology or emotions of characters and Explore Their Favorite Fairy Tales (1998) narrators) or external reality (historical or is based on the premise that fairy tales actual events). This conundrum creates offer people, especially writers, valuable the divide between symbolic and literal sites of self-reflection. Bengt Holbek, by readings of fairy tales. contrast, observes that it does not appear Often the issue of performing possible to keep the interpreters out of the literal or symbolic reading has broken interpretation, and hence that “texts are down along the lines of those who see in fact mirrors in which we see our own characters as exhibiting human emotions faces rather than anything else” (1998, and reactions, and those who see them 402). Fairy tales do not always serve as as flat details or psychological devices simple mirrors, however. As Cristina in service of a larger narrative. The Bacchilega demonstrates in Postmodern question of whether characters in fairy Fairy Tales, the mimetic strategies of fairy tales represent real human beings and tales are ideologically motivated, making can be analyzed as such is subject to great it crucial to ask not only how the fairy variation. In the assorted versions of tale is framed, but also who is holding ATU 510B, for instance, we see behavior and manipulating that frame. Therefore, that ranges from earthy and human to it is necessary to ask about cultural abstract and archetypal.7 This range is context, and to determine when fantasy necessarily related to the tension between can be interpreted as mirroring reality or communal tradition and individual distorting it. innovation, which is at the heart of That fairy tales have some connection folklore performances. Naturally, diverse to reality is undeniable. Vladimir Propp, narrators and audiences will relate to for instance, notes: “Obviously, the tale is their characters differently, with several born out of life; however, the wondertale levels of projection and empathy. Given is a weak transcript of reality” (1984, this range, it is most productive to view 84). This
Recommended publications
  • Queering Kinship in 'The Maiden Who Seeks Her Brothers'
    Butler University Digital Commons @ Butler University Scholarship and Professional Work - LAS College of Liberal Arts & Sciences 2012 Queering Kinship in ‘The aideM n Who Seeks Her Brothers' Jeana Jorgensen Butler University, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.butler.edu/facsch_papers Part of the Critical and Cultural Studies Commons, Folklore Commons, and the Women's Studies Commons Recommended Citation Jorgensen, Jeana, "Queering Kinship in ‘The aideM n Who Seeks Her Brothers'" Transgressive Tales: Queering the Brothers Grimm / (2012): 69-89. Available at http://digitalcommons.butler.edu/facsch_papers/698 This Book Chapter is brought to you for free and open access by the College of Liberal Arts & Sciences at Digital Commons @ Butler University. It has been accepted for inclusion in Scholarship and Professional Work - LAS by an authorized administrator of Digital Commons @ Butler University. For more information, please contact [email protected]. 3 Queeting KinJtlip in ''Ttle Maiden Wtlo See~J Het BtottletJ_,_, JEANA JORGENSEN Fantasy is not the opposite of reality; it is what reality forecloses, and, as a result, it defines the limits of reality, constituting it as its constitutive outside. The critical promise of fantasy, when and where it exists, is to challenge the contingent limits of >vhat >vill and will not be called reality. Fa ntasy is what allows us to imagine ourselves and others otherwise; it establishes the possible in excess of the real; it points elsewhere, and when it is embodied, it brings the elsewhere home. -Judith Butler, Undoing Gender The fairy tales in the Kinder- und Hausmiirchen, or Children's and Household Tales, compiled by Jacob and Wilhelm Grimm are among the world's most popular, yet they have also provoked discussion and debate regarding their authenticity, violent imagery, and restrictive gender roles.
    [Show full text]
  • Once Upon a Time There Was a Puss in Boots: Hanna Januszewska’S Polish Translation and Adaptation of Charles Perrault’S Fairy Tales
    Przekładaniec. A Journal of Literary Translation 22–23 (2009/2010): 33–55 doi:10.4467/16891864ePC.13.002.0856 Monika Woźniak ONCE UPON A TIME THERE WAS A PUSS IN BOOTS: Hanna Januszewska’s POLISH TRANSLATION AND ADAPTATION OF CHARLES Perrault’s FAIRY TALES Abstract: This article opens with an overview of the Polish reception of fairy tales, Perrault’s in particular, since 1700. The introductory section investigates the long- established preference for adaptation rather than translation of this genre in Poland and provides the framework for an in-depth comparative analysis of the first Polish translation of Mother Goose Tales by Hanna Januszewska, published in 1961, as well as her adaptation of Perrault’s tales ten years later. The examination focuses on two questions: first, the cultural distance between the original French text and Polish fairy- tales, which causes objective translation difficulties; second, the cultural, stylistic and linguistic shifts introduced by Januszewska in the process of transforming her earlier translation into a free adaptation of Perrault’s work. These questions lead not only to comparing the originality or literary value of Januszewska’s two proposals, but also to examining the reasons for the enormous popularity of the adapted version. The faithful translation, by all means a good text in itself, did not gain wide recognition and, if not exactly a failure, it was nevertheless an unsuccessful attempt to introduce Polish readers to the original spirit of Mother Goose Tales. Keywords: translation, adaptation, fairy tale, Perrault, Januszewska The suggestion that Charles Perrault and his fairy tales are unknown in Poland may at first seem absurd, since it would be rather difficult to im- agine anyone who has not heard of Cinderella, Puss in Boots or Sleeping Beauty.
    [Show full text]
  • Sorting out Donkey Skin (ATU 510B): Toward an Integrative Literal-Symbolic Analysis of Fairy Tales Jeana Jorgensen Butler University, [email protected]
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Digital Commons @ Butler University Butler University Digital Commons @ Butler University Scholarship and Professional Work - LAS College of Liberal Arts & Sciences 2013 Sorting Out Donkey Skin (ATU 510B): Toward an Integrative Literal-Symbolic Analysis of Fairy Tales Jeana Jorgensen Butler University, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.butler.edu/facsch_papers Part of the Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons, and the Folklore Commons Recommended Citation Jorgensen, Jeana, "Sorting Out Donkey Skin (ATU 510B): Toward an Integrative Literal-Symbolic Analysis of Fairy Tales" Cultural Analysis / (2013): -. Available at http://digitalcommons.butler.edu/facsch_papers/677 This Article is brought to you for free and open access by the College of Liberal Arts & Sciences at Digital Commons @ Butler University. It has been accepted for inclusion in Scholarship and Professional Work - LAS by an authorized administrator of Digital Commons @ Butler University. For more information, please contact [email protected]. Sorting Out Donkey Skin Sorting Out Donkey Skin Scholars of this tale type must decide how (ATU 510B): Toward an to interpret the tale’s elements, ranging from those that appear in real life—family Integrative Literal-Symbolic relationships, rings, and dresses—to those Analysis of Fairy Tales1 that are clearly fantastic, like the garments that shine as brightly as celestial bodies. Interpretations of this tale tend to focus Jeana Jorgensen either on its manifest or latent content; Indiana University- however, exclusive attention to surface Purdue University of Indianapolis details instead of deeper symbols, or vice versa, restricts the potential meanings of Abstract the tale and its possibilities to address a This article debates the merits of fairy tale wide range of experiences.
    [Show full text]
  • An Analysis of the Devil in the Original Folk and Fairy Tales
    Syncretism or Superimposition: An Analysis of the Devil in The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm Tiffany Stachnik Honors 498: Directed Study, Grimm’s Fairy Tales April 8, 2018 1 Abstract Since their first full publication in 1815, the folk and fairy tales of the Brothers Grimm have provided a means of studying the rich oral traditions of Germany. The Grimm brothers indicated time and time again in their personal notes that the oral traditions found in their folk and fairy tales included symbols, characters, and themes belonging to pre-Christian Germanic culture, as well as to the firmly Christian German states from which they collected their folk and fairy tales. The blending of pre-Christian Germanic culture with Christian, German traditions is particularly salient in the figure of the devil, despite the fact that the devil is arguably one of the most popular Christian figures to date. Through an exploration of the phylogenetic analyses of the Grimm’s tales featuring the devil, connections between the devil in the Grimm’s tales and other German or Germanic tales, and Christian and Germanic symbolism, this study demonstrates that the devil in the Grimm’s tales is an embodiment of syncretism between Christian and pre-Christian traditions. This syncretic devil is not only consistent with the history of religious transformation in Germany, which involved the slow blending of elements of Germanic paganism and Christianity, but also points to a greater theme of syncretism between the cultural traditions of Germany and other
    [Show full text]
  • Damsel in Distress Or Princess in Power? Traditional Masculinity and Femininity in Young Adult Novelizations of Cinderella and the Effects on Agency
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Theses and Dissertations 2020-12-09 Damsel in Distress or Princess in Power? Traditional Masculinity and Femininity in Young Adult Novelizations of Cinderella and the Effects on Agency Rylee Carling Brigham Young University Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/etd Part of the Education Commons BYU ScholarsArchive Citation Carling, Rylee, "Damsel in Distress or Princess in Power? Traditional Masculinity and Femininity in Young Adult Novelizations of Cinderella and the Effects on Agency" (2020). Theses and Dissertations. 8758. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/8758 This Thesis is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Damsel in Distress or Princess in Power? Traditional Masculinity and Femininity in Young Adult Novelizations of Cinderella and the Effects on Agency Rylee Carling A thesis submitted to the faculty of Brigham Young University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Paul Ricks, Chair Terrell Young Dawan Coombs Stefinee Pinnegar Department of Teacher Education Brigham Young University Copyright © 2020 Rylee Carling All Rights Reserved ABSTRACT Damsel in Distress or Princess in Power? Traditional Masculinity and Femininity in Young Adult Novelizations of Cinderella and the Effects on Agency Rylee Carling Department of Teacher Education, BYU Master of Arts Retellings of classic fairy tales have become increasingly popular in the past decade, but little research has been done on the novelizations written for a young adult (YA) audience.
    [Show full text]
  • Defining and Subverting the Female Beauty Ideal in Fairy Tale Narratives and Films Through Grotesque Aesthetics
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 9-10-2015 12:00 AM Who's the Fairest of Them All? Defining and Subverting the Female Beauty Ideal in Fairy Tale Narratives and Films through Grotesque Aesthetics Leah Persaud The University of Western Ontario Supervisor Dr. Angela Borchert The University of Western Ontario Graduate Program in Comparative Literature A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Master of Arts © Leah Persaud 2015 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Comparative Literature Commons Recommended Citation Persaud, Leah, "Who's the Fairest of Them All? Defining and Subverting the Female Beauty Ideal in Fairy Tale Narratives and Films through Grotesque Aesthetics" (2015). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 3244. https://ir.lib.uwo.ca/etd/3244 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. WHO’S THE FAIREST OF THEM ALL? DEFINING AND SUBVERTING THE FEMALE BEAUTY IDEAL IN FAIRY TALE NARRATIVES AND FILMS THROUGH GROTESQUE AESTHETICS (Thesis format: Monograph) by Leah Persaud Graduate Program in Comparative Literature A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts The School of Graduate and Postdoctoral Studies The University of Western Ontario London, Ontario, Canada © Leah Persaud 2015 Abstract This thesis seeks to explore the ways in which women and beauty are depicted in the fairy tales of Giambattista Basile, the Grimm Brothers, and 21st century fairy tale films.
    [Show full text]
  • KIN S FUR.Indd
    allerleirauh cinderella ALL KINDS OF FUR Erasure Poems & New Translation of a tale from the Brothers Grimm Margaret Yocom deerbrook editions published by Deerbrook Editions P.O. Box 542 Cumberland, ME 04021 www.deerbrookeditions.com first edition © 2018 by Margaret Yocom All rights reserved. ISBN: 978-0-9991062-5-9 Author photograph by Jamie Lynn Photography. Cover art: Bear Girl by Anne Siems. www.annesiems.com Book Design by Jeffrey Haste. For John A note on the text: Poems in black font are erasures of the Author’s translation of Jakob and Wilhelm Grimms’ 1857 tale “Allerleirauh” (“All Kinds Of Fur”), a version of “Cinderella” that opens with incest. Contents Once there was a king 1 O golden hair and ashes 2 For a long time, the king could not 3 For a long time, I could not 4 Now the king had a daughter 5 daughter mother such golden hair 6 Then he spoke to his councillors 7 I a daughter a dead wife 8 The daughter was even more frightened 9 T he night herder’s maw 10 But she thought 11 turn 12 The king did not give up 13 his dun deer nears 14 Finally 15 all is red 16 In the night 17 go go 18 She walked the entire night 19 walk nigh hecate 20 Now it just so happened 21 so begin 22 When the hunters touched 23 touch 24 There 25 here 26 T hen 27 wood fire ashes 28 Now, one day 29 one so castled 30 to sweep up 31 the ashes tell 32 Everyone stepped aside 33 one step one 34 He thought in his heart 35 His eyes never behold 36 She, however 37 Swiftly Kind Fur 38 Now, when she came into the kitchen 39 Now, resume 40 And when the soup was ready
    [Show full text]
  • To Whom the Shoe Fits: Cinderella As a Cultural Phenomenon in the Czech and Norwegian Context
    Masaryk University Faculty of Arts Department of Germanic, Nordic and Dutch Studies To Whom the Shoe Fits: Cinderella as a Cultural Phenomenon in the Czech and Norwegian Context 2020 Mgr. Adéla Ficová Masaryk University Faculty of Arts Department of Germanic, Nordic and Dutch Studies Norwegian Language and Literature Mgr. Adéla Ficová To Whom the Shoe Fits: Cinderella as a Cultural Phenomenon in the Czech and Norwegian Context M.A. Thesis Supervisor: Mgr. Karolína Stehlíková, Ph.D. 2020 2 Statutory Declaration I hereby declare that I have written the submitted Master Thesis To Whom the Shoe Fits: Cinderella as a Cultural Phenomenon in the Czech and Norwegian Context independently. All the sources used for the purpose of finishing this thesis have been adequately referenced and are listed in the Bibliography. In Brno, 12 May 2020 ....................................... Mgr. Adéla Ficová 3 Acknowledgements I would like to express my sincere gratitude to my supervisor Mgr. Karolína Stehlíková, Ph.D., for her helpful guidance and valuable advices and shared enthusiasm for the topic. I also thank my parents and my friends for their encouragement and support. 4 Table of contents 1 Introduction ..................................................................................................................................... 6 1.1 Literature review ..................................................................................................................... 8 2 Historical genesis of the Cinderella fairy tale ................................................................................
    [Show full text]
  • Analysis of Cinderella Motifs, Italian and Japanese
    Analysis of Cinderella Motifs, Italian and Japanese By C h ie k o I r ie M u lh e r n University of Illinois at Urbana—Champaign I ntroduction The Japanese Cinderella cycle is a unique phenomenon. It is found in the medieval literary genre known as otogizoshi 御 伽 草 子 (popular short stories that proliferated from the 14th to the mid-17th centuries). These are literary works which are distinguished from transcribed folk tales by their substantial length and scope; sophistication in plot struc­ ture, characterization, and style; gorgeous appearance in binding and illustration; and wide circulation. The origin, date, authorship, reader­ ship, means of circulation, and geographic distribution of the otogizoshi tales, which include some four hundred,remains largely nebulous. Particularly elusive among them is the Cinderella cycle, which has no traceable predecessors or apparent progeny within the indigenous or Oriental literary traditions. In my own previous article, ‘‘ Cinderella and the Jesuits ” (1979), I have established a hypothesis based on analysis of the tales and a com­ parative study of the Western Cinderella cycle. Its salient points are as follows: 1 . The Japanese tales show an overwhelming affinity to the Italian cycle. 2. The Western influence is traced to the Japanese-speaking Italian Jesuits stationed in Japan during the heyday of their missionary activity between 1570 and 1614; and actual authorship is attributable to Japa­ nese Brothers who were active in the Jesuit publication of Japanese- language religious and secular texts. 3. Their primary motive in writing the Cinderella tales seems to have been to proselytize Christianity and to glorify examplary Japanese Asian Folklore Studiest V ol.44,1985, 1-37.
    [Show full text]
  • Working Title
    Three Drops of Blood: Fairy Tales and Their Significance for Constructed Families Carol Ann Lefevre Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy in Creative Writing Discipline of English School of Humanities and Social Sciences The University of Adelaide South Australia June 2009 Contents 1. Abstract.……………………………………………………………iii 2. Statement of Originality…………………………………………..v 3. Introduction………………………………………………………...1 4. Identity and Maternal Blood in “The Goose Girl”………………9 5 “Cinderella”: The Parented Orphan and the ‘Motherline’….....19 6. Abandonment, Exploitation and the Unconscious Woman in “Sleeping Beauty”………………………………………….30 7. The Adoptive Mother and Maternal Gaze in “Little Snow White”………………………………………..44 8. “Rapunzel”: The Adoptee as Captive and Commodity………..56 9. Adoption and Difference in “The Ugly Duckling”……………..65 10. Conclusion……………………………………………………...…71 11. Appendix – The Child in the Red Coat: Notes on an Intuitive Writing Process………………………………....76 12. Bibliography................................................……………………...86 13. List of Images in the Text…..……………………………………89 ii Abstract In an outback town, Esther Hayes looks out of a schoolhouse window and sees three children struck by lightning; one of them is her son, Michael. Silenced by grief, Esther leaves her young daughter, Aurora, to fend for herself; against a backdrop of an absent father and maternal neglect, the child takes comfort wherever she can, but the fierce attachments she forms never seem to last until, as an adult, she travels to her father’s native Ireland. If You Were Mine employs elements of well-known fairy tales and explores themes of maternal abandonment and loss, as well as the consequences of adoption, in a narrative that laments the perilous nature of children’s lives.
    [Show full text]
  • Fairytales in the German Tradition
    German/LACS 233: Fairytales in the German Tradition Tuesday/Thursday 1:30-2:45 Seabury Hall S205 Julia Goesser Assaiante Seabury Hall 102 860-297-4221 Office Hours: Tuesday/Thursday 9-11, or by appointment Course description: Welcome! In this seminar we will be investigating fairytales, their popular mythos and their longevity across various cultural and historical spectrums. At the end of the semester you will have command over the origins of many popular fairytales and be able to discuss them critically in regard to their role in our society today. Our work this semester will be inter-disciplinary, with literary, sociological- historical, psychoanalytic, folklorist, structuralist and feminist approaches informing our encounter with fairytales. While we will focus primarily on the German fairytale tradition, in particular, the fairytales collected by the Brothers Grimm, we will also read fairytales from other cultural and historical contexts, including contemporary North America. Course requirements and grading: in order to receive a passing grade in this course you must have regular class attendance, regular and thoughtful class participation, and turn in all assignments on time. This is a seminar, not a lecture-course, which means that we will all be working together on the material. There will be a total of three unannounced (but open note) quizzes throughout the semester, one in-class midterm exam, two five-page essays and one eight-page final essay assignment. With these essays I hope to gauge your critical engagement with the material, as well as helping you hone your critical writing skills. Your final grade breaks down as follows: Quizzes 15% Midterm 15% 2- 5 page essays (15% each) 30% 1 8 page essay 20% Participation 20% House Rules: ~Class attendance is mandatory.
    [Show full text]
  • A Survey of Slovenian Women Fairy Tale Writers
    CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 15 (2013) Issue 1 Article 3 A Survey of Slovenian Women Fairy Tale Writers Milena Mileva Blazić University of Ljubljana Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the Other English Language and Literature Commons, and the Women's Studies Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies. Contact: <[email protected]> Recommended Citation Blazić, Milena Mileva "A Survey of Slovenian Women Fairy Tale Writers." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 15.1 (2013): <https://doi.org/10.7771/1481-4374.2064> This text has been double-blind peer reviewed by 2+1 experts in the field.
    [Show full text]