Week – Final Week

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Week – Final Week Course: Programming I, 2020 Week 9 – Final week Per Starbäck All functions this time should be in a le week9.py. All ('A King in New York', 'A Countess from Hong handling of les should use the ways taught this week. Kong') 6704, 24566, 25974, 27586, 42073, ... It should be possible to use this function for very large les, so don’t read in the complete le at the same Write a function make_random_numbers() which creates time. Make sure that the function instead only remem- a new le random-numbers.txt which contains 1000 lines bers the two previous lines as it continues reading the with random numbers from 0 to 999,999, one on each le. line, sorted in numerical order, with the smallest num- ber on the rst line. Titus, Totus & Tutus, etc. Two lines At https://inducks.org is a world-wide fan-made data- base about Disney comics where you can look up for _ _ Write a function two lines before(filename, text) example which Disney comics have been published in 1 which returns two values, the two lines preceding what publications, and who have made them. the rst line in a le which has that text in it. (Use the You can download internal les with the database operator in to determine that.) from https://inducks.org/inducks/, in particular isv.tgz The returned lines should be without any terminat- there. Do so! ing newline characters. If the text is found in the rst line the two values should both be None. If the text is Shell tip found in the second line the rst value should be None. If there is no line with the text this function should The le isv.tgz is a gzipped tar archive. (It could treat that as if it found the text on a line after all the also have been called isv.tar.gz.) You can let the lines in the le, that is return the two last lines of the web browser extract the les in it for you. If you le. instead just save the tgz le you can extract the Here are some examples using the chaplin.txt used les from it in a Unix shell with in an earlier assignment, which is probably in your p1 tar -xf isv.tgz folder since then. The command tar handles tar archives like this. The option -x tells it to extract les, and >>> r1, r2 = two_lines_before('chaplin.txt', 'Gold') the option -f with an argument tells it which >>> r1 le to extract from. 'The Pilgrim' The contents of the archive will be extracted >>> r2 in your current directory. 'A Woman of Paris' >>> two_lines_before('chaplin.txt', 'x') ('Modern Times', 'The Great Dictator') >>> two_lines_before('chaplin.txt', 'Auto') It contains a folder isv and one of the les there is (None, 'Making a Living') inducks_charactername.isv with information on what dif- >>> two_lines_before('chaplin.txt', 'ivi') ferent Disney comics characters are called in dierent (None, None) languages. Take a look at the contents of it! >>> two_lines_before('chaplin.txt', 'Duck') Each line of the le has elds that you can split with 1That is, actually a tuple with two items. the split method. The rst eld gives a standardized 1 Python tip The .split method can have two arguments where the second argument says what the max- imum number of splits should be. So if for example with line= 'aaa:bbb:ccc:ddd:eee' a,b, rest = line.split(':', 2) a will be set to 'aaa', b to 'bbb' and rest to 'ccc:ddd:eee'. This can be useful when you only need some of the elds in a line. code for the character (like DD for Donald Duck), and then other elds say what that character is called in some language. Sometimes there are several names for the same char- acter in the same language. For example there are these Donaldus Anas atque nox saraceni by Italian artist Marco lines: Rota was the first Disney comics story published in Latin. BW^en^The Big Bad Wolf^Y^^ BW^en^Zeke Wolf^N^^ BW^en^The Bad Wolf^N^^ If given the language codes la (= Latin) and it BW^en^Zeke Midas Wolf^N^^ (= Italian) the result could look something like this: The fourth entry which is always ‘Y’ or ‘N’ says if Donaldus Anas Paperino this is the preferred name or not. There is only one Míchaël Músculus Topolino Scrúgulus Zio Paperone preferred name for each character in each language, in Titus Totus Tutus Qui Quo Qua this case ‘The Big Bad Wolf’ in English. (The language code for English is en.) and if given in the other order it could look like: Write a function trans_table(fromlang, tolang) Paperino Donaldus Anas _ which uses that le inducks charactername.isv to print a Qui Quo Qua Titus Totus Tutus translation table that shows what the same characters Topolino Míchaël Músculus are called in two dierent languages. Zio Paperone Scrúgulus The function should rst read the database le line These are very short results since there are so few by line and create two dictionaries as it does so, then Latin names in the database. Try your function with print its output in two columns. other languages! • Only use names that are preferred! When you format a string you can state how wide • Only read through the database le once the eld should be in characters. I haven’t talked about • Print the table in two columns how to do this, but you can nd how to do that with • Only include names that have entries for both f-strings to get nice columns like in the example by languages adding padding to the right of the rst name in the • Don’t include names that are the same in the two lines. languages This assumes that all characters have the same width. • Sort the lines according to the names in the rst If you have text in the rst column that includes wide language. (You can use sorted for that.2) characters, like if you do transtable('zh-hans', ‘en’) it is harder to get nice-looking columns. It is ok if your program doesn’t produce nice-looking columns in that 2Ideally they should be sorted according to sorting conventions for that language. If you want to nd a way to do that, you are case. (The code zh-hans stands for Chinese written with welcome, but that is hard and very optional. Simplied Chinese characters.) 2.
Recommended publications
  • Paperinik, Ou Comment Les Italiens Sont Parvenus À Mettre Des Pantalons À Donald Duck
    Paperinik, ou comment les Italiens sont parvenus à mettre des pantalons à Donald Duck Gianni Haver et Michaël Meyer Parmi la production des bandes dessinées Disney, un personnage peu connu dans le contexte francophone est pourtant un véritable mythe en Italie. Il est à la fois un héros apprécié pour les histoires dans lesquelles il apparaît et un ambassadeur de l’école Disney italienne. Il s’agit de Paperinik, le double super-héroïque de Donald Duck. Du point de vue de l’étude de la bande des- sinée, il constitue une figure très pertinente pour interroger la circulation des modèles visuels et narratifs de la culture de masse américaine, et leurs réap- propriations par le Vieux Continent. Pour faire apparaître les échanges et les hybridations qui sont à l’ori- gine du personnage de Paperinik, il est nécessaire d’effectuer un itinéraire qui tient compte à la fois de l’arrivée des productions Disney en Italie et de la diffusion des récits de super-héros américains. L’intégration de ces produc- tions dans le paysage culturel italien est démontrée par une appropriation rapide qui donne lieu à une production locale, aussi bien de récits Disney que d’aventures super-héroïques. Dans le cadre du personnage de Paperinik, ces influences vont se combiner avec des motifs issus de productions autochtones, en particulier les bandes dessinées mettant en scène des héros criminels. BD-US : les comics vus par Europe Disney en l’Italie Les personnages de Disney naissent aux États-Unis dans le cinéma d’anima- tion des années 1920, avant de connaître un rapide succès sous la forme de comic strips dès janvier 1930, puis de comic books.
    [Show full text]
  • Disney Comics from Italy♦ © Francesco Stajano 1997-1999
    Disney comics from Italy♦ © Francesco Stajano 1997-1999 http://i.am/filologo.disneyano/ A Roberto, amico e cugino So what exactly shall we look at? First of all, the Introduction fascinating “prehistory” (early Thirties) where a few pioneering publishers and creators established a Disney Most of us die-hard Disney fans are in love with those presence in Italy. Then a look at some of the authors, seen comics since our earliest childhood; indeed, many of us through their creations. Because comics are such an learnt to read from the words in Donald’s and Mickey’s obviously visual medium, the graphical artists tend to get balloons. Few of us, though, knew anything about the the lion’s share of the critics’ attention; to compensate for creators of these wonderful comics: they were all this, I have decided to concentrate on the people who calligraphically signed by that “Walt Disney” guy in the actually invent the stories, the script writers (though even first page so we confidently believed that, somewhere in thus I’ve had to miss out many good ones). This seems to America, a man by that name invented and drew each and be a more significant contribution to Disney comics every one of those different stories every week. As we studies since, after all, it will be much easier for you to grew up, the quantity (too many) and quality (too read a lot about the graphical artists somewhere else. And different) of the stories made us realise that this man of course, by discussing stories I will also necessarily could not be doing all this by himself; but still, we touch on the work of the artists anyway.
    [Show full text]
  • Under Exclusive License to Springer Nature Switzerland AG 2021 PC
    INDEX1 A C Adaptation studies, 130, 190 Canon, 94, 146, 187, 188, 193, Adenauer, Konrad, 111, 123 194, 214 Adenauer Era, 105 Cochran, Russ, 164 Another Rainbow, 164, 176 Comics Code, 122 Comics collecting, 146, 161 Cultural diplomacy, 51, 55, 59, B 113, 116 Barks, Carl, 3, 43–44, 61, 62, 69, 185 Calgary Eye-Opener, 72, 156 D early life and career, 71 Dell Comics, 3, 5, 15, 30, 98, “The Good Duck Artist,” 67 123, 143 identifcation by fans, 99 De-Nazifcation, 6, 105 oil portraits, 72, 100, 165 Disney, Walt, 2, 38, 49, 53, 57, 59, retirement, 97 66, 69, 80, 143 Beagle Boys, 74, 135 Disney animated shorts Branding, 39, 56, 57, 66 The Band Concert, 40 Europe, 106 Commando Duck, 65, 121 Bray, J.R., 34 Der Fuehrer’s Face, 62 Col. Heeza Liar, 47 Donald and Pluto, 42 1 Note: Page numbers followed by ‘n’ refer to notes. © The Author(s), under exclusive license to Springer Nature 219 Switzerland AG 2021 P. C. Bryan, Creation, Translation, and Adaptation in Donald Duck Comics, Palgrave Fan Studies, https://doi.org/10.1007/978-3-030-73636-1 220 INDEX Disney animated shorts (cont.) F Donald Gets Drafted, 61 Fan studies, 26, 160 Don Donald, 43 Fanzines, 148, 163 Education for Death, 63 Barks Collector, 149, 165, 180 Modern Inventions, 43 Der Donaldist, 157 The New Spirit, 61 Duckburg Times, 157, 158, 180 The Spirit of ‘43, 62 Female characters in Disney comics, 19 Disney Animation, 44, 47, 72 Frontier theory, 85–86, 94 Kimball, Ward, 44 Fuchs, Erika, 6, 15, 16, 105, 152, 201 World War II, 50 early life and career, 125 Disney comics, 177, 180 ”Erikativ,”
    [Show full text]
  • List of Search Engines
    A blog network is a group of blogs that are connected to each other in a network. A blog network can either be a group of loosely connected blogs, or a group of blogs that are owned by the same company. The purpose of such a network is usually to promote the other blogs in the same network and therefore increase the advertising revenue generated from online advertising on the blogs.[1] List of search engines From Wikipedia, the free encyclopedia For knowing popular web search engines see, see Most popular Internet search engines. This is a list of search engines, including web search engines, selection-based search engines, metasearch engines, desktop search tools, and web portals and vertical market websites that have a search facility for online databases. Contents 1 By content/topic o 1.1 General o 1.2 P2P search engines o 1.3 Metasearch engines o 1.4 Geographically limited scope o 1.5 Semantic o 1.6 Accountancy o 1.7 Business o 1.8 Computers o 1.9 Enterprise o 1.10 Fashion o 1.11 Food/Recipes o 1.12 Genealogy o 1.13 Mobile/Handheld o 1.14 Job o 1.15 Legal o 1.16 Medical o 1.17 News o 1.18 People o 1.19 Real estate / property o 1.20 Television o 1.21 Video Games 2 By information type o 2.1 Forum o 2.2 Blog o 2.3 Multimedia o 2.4 Source code o 2.5 BitTorrent o 2.6 Email o 2.7 Maps o 2.8 Price o 2.9 Question and answer .
    [Show full text]
  • Le Carte Da Gioco D'autore Di Topolino!
    ! CON FIGURINE ARRIVANO LE SQUADRA - BOEROS SQUADRA - KLONDIKE SQUADRA - SGANGAS - SGANGAS SQUADRA Leggi su Topolino l’imperdibile saga “Il Torneo - KLONDIKE delle Cento Porte” SQUADRA e colleziona le figurine di tutti i personaggiTUTTA - SGANGAS del LA torneo. RACCOLTA SQUADRA Anteprima » Panini Comics - BOEROS SQUADRA COMPLETA! SENZA - KLONDIKE SQUADRA 6 8 CUORDIPIETRA FAMEDORO BILLY BOOM 8 LUVI MACCLAINE Disney Disney Disney © © PRESIDENTE © CENTROCAMPISTADOPPIONI!DMC © CENTROCAMPISTA MR - BOEROS CCLAINE MR SQUADRA SQUADRA - BASSOTTI 6 SQUADRA - ROCKS LUVI MA SQUADRA - 313 F.C. Disney CENTROCAMPISTA8 PROSSIME USCITE: © DMC - 313CLAINE F.C. MR BILLY BOOM SQUADRA C LUVI MA Disney CENTROCAMPISTA © © 6 CENTROCAMPISTA Disney © © - ROCKS TOPOLINO 3376 SQUADRA - CUORDIPIETRAPRESIDENTE FAMEDORO DMC 313 F.C. Disney SQUADRA © © BILLY BOOM 05 AGOSTO - Disney CENTROCAMPISTA BASSOTTI SQUADRA © 13,9x18,6, B., 160 pp., - ROCKS SQUADRA CUORDIPIETRAPRESIDENTE FAMEDORO 8 10 SQUADRA - SQUADRA - SQUADRA - col. · Euro 3,00 BOEROS KLONDIKE Disney SGANGAS © © 321 - 333 BARNEY DICKENS Disney Disney Disney Disney © © © ML © AMC © - BASSOTTI CENTROCAMPISTA ATTACCANTE SQUADRA AD AGOSTO ARRIVANO... 10 Disney TOPOLINO 3377 © AMC 8 BARNEY DICKENS Disney ATTACCANTE 10 © © Disney 12 AGOSTO © 321 - 333 ML 13,9x18,6, B., 160 pp., AMC Disney Disney CENTROCAMPISTA © © © © BARNEY DICKENS 8 ATTACCANTE LE CARTE DA GIOCO D'AUTORE DI TOPOLINO! 6 8 Disney col. · Euro 3,00 © CUORDIPIETRA FAMEDORO BILLY BOOM LUVI MACCLAINE Disney Disney Disney ML © © PRESIDENTE © CENTROCAMPISTA DMC © CENTROCAMPISTA321 - 333 MR CENTROCAMPISTA Disney SQUADRA - SQUADRA SQUADRADisney - © © BASSOTTI - ROCKS © 313 F.C. PRIMA USCITA TOPOLINO 3378 19 AGOSTO 10 GIUGNO 13,9x18,6, B., 160 pp., col. · Euro 3,00 8 10 321 - 333 BARNEY DICKENS Disney Disney Disney Disney TOPOLINO 3379 © CENTROCAMPISTA ML © ATTACCANTE AMC © + 40 FIGURINE 26 AGOSTO 13,9x18,6, B., 160 pp., ALBUM col.
    [Show full text]
  • [Author's Name]
    Journal of Social Science Education © JSSE 2008/2009 Volume 7/8, Number 2/1, 2008/09, pp. 119-131 ISSN 1618-5293 Nina Mahrt A Comic Approach to Politics? Political Education via Comics Abstract This article examines juvenile comics that deal with politics as a main topic. These comics introduce and develop politicised themes and topics in varying ways and their individual approaches to politics will be discussed and analysed. The first example, the German Micky Maus-Magazin series, occasionally uses political matters to create new comical stories. In the issues discussed here, democratic processes in the fictional city of Duckburg are described. The second example, Andi, published by the Interior Ministry of the State of North Rhine- Westphalia, aims at civic education. This comic explores the very real issues of rightwing extremism and rightwing propaganda within a fictional framework. The third example, Persepolis treats political issues in a serious, but not primarily pedagogical, way. It offers a personal viewpoint on the Iranian revolution in 1979. By reflecting on Iranian society, the Iranian author puts forward new perspectives on the country which are quite opposite to those that are typically represented in Western countries’ daily news. All three comics provide varying degrees of understanding on politics and political processes. Since each example combines elements of entertainment with political information, they will be analysed within the theoretical framework of what Dörner defines as politainment. Contents 1. Introduction 2. Comic series and politics 2.1 Mayoral elections in Duckburg 2.2 Politics as a topic for young people 3. Political comics aiming at civic education 3.1 Rightwing propaganda at schools 3.2 Comics as reliable sources of information 4.
    [Show full text]
  • Las Adaptaciones Cinematográficas De Cómics En Estados Unidos (1978-2014)
    UNIVERSITAT DE VALÈNCIA Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Departament de Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació Programa de Doctorado en Comunicación Las adaptaciones cinematográficas de cómics en Estados Unidos (1978-2014) TESIS DOCTORAL Presentada por: Celestino Jorge López Catalán Dirigida por: Dr. Jenaro Talens i Dra. Susana Díaz València, 2016 Por Eva. 0. Índice. 1. Introducción ............................................................................................. 1 1.1. Planteamiento y justificación del tema de estudio ....................... 1 1.2. Selección del periodo de análisis ................................................. 9 1.3. Sinergias industriales entre el cine y el cómic ........................... 10 1.4. Los cómics que adaptan películas como género ........................ 17 2. 2. Comparación entre los modos narrativos del cine y el cómic .......... 39 2.1. El guion, el primer paso de la construcción de la historia ....... 41 2.2. La viñeta frente al plano: los componentes básicos esenciales del lenguaje ........................................................................................... 49 2.3. The gutter ................................................................................. 59 2.4. El tiempo .................................................................................. 68 2.5. El sonido ................................................................................... 72 3. Las películas que adaptan cómics entre 1978 y 2014 ........................... 75
    [Show full text]
  • DDMM V2 QFTF-Pr.Pdf
    old-standard Disney animated action with the Gwhole Comics and Stories crew! When Donald and hyper-lucky Gladstone race to find a monstrous man-eating plant, Uncle Scrooge is out to get there first! But will ruthless pirates beat the whole bunch? Then Goofy and Mickey catch Pegleg Pete in a night at the opera... and Donald’s nephews join bratty Garvey Gull for a manic trip down the Sippimissi! Collects Walt Disney’s Comics and Stories #736–738 Quest for the Faceplant From Dutch Donald Duck #3/2011 Writer: Evert Geradts Artist: Mau Heymans Colorists: Sanoma with Erik Rosengarten and David Gerstein Letterers: Nicole and Travis Seitler Translation and Dialogue: Thad Komorowski Goofy Adventures Online: Crimes of Passion From Italian Topolino #2947, 2012 Writer: Giorgio Salati Artist: Stefano Intini Colorists: Disney italia with Erik Rosengarten Letterers: Nicole and Travis Seitler Translation and Dialogue: Joe Torcivia As the Snail Trails From Danish Anders And & Co. #37/2011 Change of Custom Writer, Artist, and Letterer: William Van Horn From Danish Anders And & Co. #29/1960 Colorist: Digikore Studios Artist: Phil De Lara Colorist: Digikore Studios Letterer: Rome Simeon Teeth For Two From Italian Topolino #881, 1972 Writer: Rodolfo Cimino Heel Deal Artist: Giovan Battista Carpi From Icelandic Andrés Önd #20/2013 Colorist: Digikore Studios Writer and Artist: Daan Jippes Letterers: Nicole and Travis Seitler Colorists: Egmont and Digikore Studios Translation and Dialogue: David Gerstein Letterers: Nicole and Travis Seitler Special thanks to Eugene Paraszczuk, Julie Dorris, Carlotta Quattricolo, Manny Mederos, Chris Troise, Roberto Santillo, Camille Vedove, Stefano Ambrosio, and Thomas Jensen.
    [Show full text]
  • Inducks E Créditos Nos Quadrinhos Disney Brasileiros
    Escola de Comunicações e Artes - Universidade de São Paulo - 23 a 26 de agosto de 2011 Eixo temático Quadrinhos e História INDUCKS E CRÉDITOS NOS QUADRINHOS DISNEY BRASILEIROS 1 2 Fernando Ventura , Celbi Pegoraro Resumo Inducks (ou I.N.D.U.C.K.S) é o nome de uma base de dados internacional que tem por objetivo catalogar todas as publicações e histórias em quadrinhos Disney do mundo todo. O projeto é distribuído sob sua própria licença e está próximo de catalogar cem mil edições diferentes. Este artigo destaca momentos históricos em que artistas brasileiros de quadrinhos Disney, por décadas negligenciados à condição de "artistas fantasmas", foram identificados ou creditados e como a participação de dois destes artistas no projeto Inducks modificou este cenário. Palavras-Chave Quadrinhos Disney, História dos; Disney, personagens de; Base de Dados; Inducks. Abstract Inducks (or I.N.D.U.C.K.S.) is a worldwide database aiming to index all Disney Universe comics and stories ever printed in the world. The project is distributed with its own license and it is close to achieve one hundred thousand different editions. This article discuss a few historical moments in witch Brazilian Disney comics artists, for decades neglected as "ghost artists", were identified and how the work of two of those artists on Inducks changed this scenario. Keywords Disney Comics, History of; Disney characters; Database; Inducks. 1 Introdução O registro mais antigo (até o presente momento) de produções Disney no Brasil data de 3 de janeiro de 1930. Neste dia, os cinemas cariocas Primor (centro) e Mascote 1 Graduado e Especialista em Design Gráfico, Centro Universitário Belas Artes de São Paulo, São Paulo, SP, Brasil [email protected] 2 Bacharel em Comunicação Social – Jornalismo pela Universidade Presbiteriana Mackenzie, Pós-graduado (Especialista) em Política e Relações Internacionais pela Fundação Escola de Sociologia e Política de São Paulo (FESP-SP) e mestrando em Ciências da Comunicação na Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo (ECA/USP).
    [Show full text]
  • Bursting Money Bins the Ice and Water Structure
    Bursting Money Bins The ice and water structure Franco Bagnoli, Dept. of Physics and Astronomy and Center for the Study of Complex Dynamics, University of Florence, Italy Via G. Sansone, 1 50019 Sesto Fiorentino (FI) Italy [email protected] In the classic comics by Carl BarKs, “The Big Bin on Killmotor Hill” [1], Uncle Scrooge, trying to defend his money bin from the Beagle Boys, follows a suggestion by Donald DucK, and fills the bin with water. Unfortunately, that night is going be the coldest one in the history of Ducksburg. The water freezes, bursting the ``ten-foot walls'' of the money bin, and finally the gigantic cube of ice and dollars slips down the hill up to the Beagle Boys lot. That water expands when freezing is a well-Known fact, and it is at the basis of an experiment that is often involuntary performed with beer bottles in freezers. But why does the water behave this way? And, more difficult, how can one illustrate this phenomenon in simple terms? First of all, we have to remember that the temperature is related to the Kinetic energy of molecules, which tend to stay in the configuration of minimal energy. In general, if one adopts a simple ball model for atoms, the configuration of minimal energy is more compact than a more energetic (and thus disordered) configuration. But this is not the case for water. FIG. 1: A Schematic representation of the water molecule Indeed, water molecules resemble the head of MicKey Mouse (see Fig. 1), the two hydrogen atoms being the ears.
    [Show full text]
  • 2003-Annual-Report.Pdf
    The Company 2003 ANNUAL REPORT CELEBRATING 75 YEARS OF MICKEY FINANCIAL HIGHLIGHTS 1 LETTER TO SHAREHOLDERS 2 FINANCIAL REVIEW 10 COMPANY OVERVIEW 14 STUDIO ENTERTAINMENT 16 PARKS AND RESORTS 24 CONSUMER PRODUCTS 32 MEDIA NETWORKS 36 WALT DISNEY INTERNATIONAL 50 DISNEYHAND 51 ENVIRONMENTALITY 52 FINANCIAL SECTION 53 REPORT OF INDEPENDENT AUDITORS 95 FINANCIAL HIGHLIGHTS (In millions, except per share data) 2003 2002 Revenues $27,061 $25,329 Segment operating income 3,174 2,822 Diluted earnings per share before the cumulative effect of accounting changes 0.65 0.60 Cash flow provided by operations 2,901 2,286 Borrowings Total 13,100 14,130 Net(1) 11,517 12,891 Shareholders’ equity 23,791 23,445 (1) Net borrowings represent total borrowings of $13,100 million less cash and cash equivalents of $1,583 million. 1#1 LETTER TO SHAREHOLDERS To Fellow Owners and Cast Members: I’ve always believed that good news shouldn’t wait, so this year I thought I’d start right off with a review of the numbers. In 2003, we experienced solid earnings growth despite the difficult economic and geopolitical environment that prevailed during most of the year. Most significantly, our fourth quarter was very strong, with more than double the earnings of Q4 in 2002, underscoring our confidence in generating growth in the new year. Equally important, we delivered free cash flow for the year that was up more than 50 percent over last year and continued to bolster our balance sheet. During fiscal 2003, our stock price appreciated 36 percent, compared to the S&P 500’s growth of 25 percent.
    [Show full text]
  • Donald Duck from Wikipedia, the Free Encyclopedia Donald Duck
    Donald Duck From Wikipedia, the free encyclopedia Donald Duck First appearance The Wise Little Hen (1934) Created by Walt Disney Clarence Nash (1934–1985) Voiced by Tony Anselmo (1985–present) Don Nickname(s) Uncle Donald Duck Avenger (USA) Superduck (UK) Aliases Italian: Paperinik Captain Blue Species Pekin duck Family Duck family Significant other(s) Daisy Duck (girlfriend) Ludwig Von Drake (uncle) Scrooge McDuck (uncle) Relatives Huey, Dewey, and Louie (nephews) Donald Fauntleroy Duck[1] is a cartoon character created in 1934 at Walt Disney Productions and licensed by The Walt Disney Company. Donald is an anthropomorphic white duck with a yellow-orange bill, legs, and feet. He typically wears a sailor suit with a cap and a black or red bow tie. Donald is most famous for his semi-intelligible speech and his explosive temper. Along with his friend Mickey Mouse, Donald is one of the most popular Disney characters and was included in TV Guide's list of the 50 greatest cartoon characters of all time in 2002.[2] He has appeared in more films than any other Disney character[3] and is the fifth most published comic book character in the world after Batman, Superman, Spider-Man, and Wolverine.[4] Donald Duck rose to fame with his comedic roles in animated cartoons. He first appeared in The Wise Little Hen (1934), but it was his second appearance in Orphan's Benefit which introduced him as a temperamental comic foil to Mickey Mouse. Throughout the 1930s, '40s and '50s he appeared in over 150 theatrical films, several of which were recognized at the Academy Awards.
    [Show full text]