Canadian Studies: the Hungarian Contribution

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Canadian Studies: the Hungarian Contribution Ad Americam. Journal of American Studies 21 (2020): ISSN: 1896-9461, https://doi.org/10.12797/AdAmericam.21.2020.21.06 Licensing information: CC BY-NC-ND 4.0 János Kenyeres Eötvös Loránd University, Budapest, Hungary [email protected] https://orcid.org/0000-0003-0294-9714 Canadian Studies: The Hungarian Contribution Canadian Studies was launched in Hungary in 1979, when the first course in Canadian literature was offered at the English Department of Eötvös Loránd University, Budapest. This article is intended to explore the history of this discipline in the past 40+ years, fo- cusing on the growing awareness of Canada and its culture in Hungarian academic and intellectual life. As early as the mid-1980s, universities in Hungary offered various cours- es in Canadian Studies, which were followed by a large number of publications, con- ferences, and the institutionalization of the field. The article gives a survey of Canadian Studies in Hungary in the international context, showing the ways in which interaction with colleagues in Europe and beyond, and with institutions, such as the Central Euro- pean Association for Canadian Studies, has promoted the work of Hungarian researchers. The article also discusses the fields of interest and individual achievements of Hungarian scholars, as well as the challenges Canadian Studies has faced. Key words: Canadian Studies; Hungary; university; scholarship; research; history The study of Canada by Hungarians is usually considered a recent development compared to academic research on the history and culture of other nations. Howev- er, evidence shows that, in a sense, the history of contacts between the two countries goes back several centuries. It was in 1583 when the first Hungarian, Stephen Parme- nius of Buda, set foot in what is Newfoundland today. He was a poet and chronicler who arrived in the area of St. John’s in August 1583 and who is remembered today— as evidenced by a memorial plaque placed in St. John’s—as the first European to write poems on this part of the “new found land” (Balázs, “Parmenius István” 61).1 1 When soon after their departure from Newfoundland, Parmenius and his shipmates were lost at sea, Edward Hayes, Captain of the Golden Hind, reported the tragedy in these words: “...Amongest whom was drowned a learned man, an Hungarian, born in the Citie of Buda, called there of Budaeus, who of pietie and zeale to good attempts, adventured in this action, minding to record in the Latine tongue, the gest and things worthy of remembrance, happening in this discoverie, to the honour of our nation, the same being adorned with the 82 János Kenyeres Parmenius was a member of Sir Humphrey Gilbert’s expedition to North America, “whose task was set by Queen Elizabeth I to establish English colonies in the New World” (Jakabfi, “Paving the Way” 158). Parmenius was not fortunate enough to make it back to Europe; on August 29, 1583, his ship went aground near Sable Island or Cape Breton and he was drowned at sea (Quinn, “PARMENIUS” 2003). Several centuries had to pass before the next Hungarians, this time agricultural workers, arrived in what was then the Dominion of Canada in the 1880s. They were typically young men in their twenties, farmers who became the earliest Hungarian settlers in Canada. It was this group of Hungarians who provided the first reports on Canada to Hungarians by their correspondence with family left behind at home and through their occasional personal visits to the old homeland. Canadian Studies was far from being born at this time, nonetheless this was the starting point of a growing interest in Canada. As for immigration statistics, 8,000 people of Hungarian ethnic origin emigrated from the territory of Hungary to Canada in 1870-1914; 33,000 in 1921-1941; and over 49,000 in 1945-1970, making it over 90,000 in total between 1870 and 1970 (Bődy 28). The largest wave of immigration followed the 1956 Hungarian Revolution when over 37,000 Hungarians were offered a new home in Canada. According to the 2016 census, 348,085 people are of Hungarian ancestry in Canada, 83,400 of whom are of a single ethnic origin, while the rest, 264,685 respondents, are of multiple ethnic backgrounds, Hungarian included (Statistics Canada). Given that a significant number of Hungarians arrived in Canada already in the 1920s (according to the 1931 census, roughly 40,000 Hungarians lived in the coun- try), Hungary opened a Consulate General in Montreal in 1922 and a Consulate in Winnipeg in 1927 (J. Nagy 12), which were the first official Hungarian diplomatic missions in the country. These consular offices operated for about two decades un- til, as a result of opposing military alliances during World War II, Britain severed its diplomatic ties with Hungary. Ottawa soon followed London, deciding on the closure of Hungary’s two diplomatic missions in Canada on April 8, 1941 and de- claring a state of war between the two countries on January 21, 1942 (J. Nagy 12-13). Subsequently, until September 1948, the Embassy of Sweden, and thereafter Poland provided for the representation of Hungary in Canada until 1964 when full and mutual diplomatic relations were eventually established between the two coun- tries. This paved the way for closer economic and cultural ties between Canada and Hungary. It was partly due to the aforementioned presence of Hungarians in Canada, as well as the strengthening of diplomatic, cultural, and economic relations be- tween the two countries and the relative freedom “goulash Communism” allowed in Hungary that in the late 1970s and early 1980s the opportunity presented itself for Canadian Studies to emerge as a distinct discipline in Hungary, a development that occurred relatively early as compared to other countries in Central Europe. eloquent stile of this Orator, and rare Poet of our time” (qtd. Balázs, “Budai Parmenius” 8). The collected works of Parmenius, translated from Latin into English and supplemented with commentaries, are available in the book The New Found Land of Stephen Parmenius: Life and Writings of a Hungarian Poet, Drowned on a Voyage from Newfoundland, 1583. See Quinn, The New Found Land. Canadian Studies: The Hungarian Contribution 83 Nevertheless, Canadian Studies arose with a delay in Hungary, just like elsewhere in the world.2 This belatedness is explained by the fact that English departments at universities had traditionally focused on the study of English and American litera- ture and culture, and Canadian literature, together with other “new literatures,” had been largely neglected for long decades. The first English Department in Hungary was established in 1886 in what then was called the University of Budapest, the pre- decessor of today’s Eötvös Loránd University, whose roots go back to the University of Nagyszombat (Trnava), founded originally as a Jesuit institution in 1635. In 1886, when the English Department was established, and for many decades thereafter, the central focus was on English literature and the study of English, and even a scholar- ly interest in American literature and linguistics was a later development. Although American authors were part of the curriculum for many decades, an independent Department of American Studies came into existence only in 1994, together with de- partments representing other academic fields. It was in this context that Anna Jakabfi offered the first Canadian course in Hun- gary at the English Department of Eötvös Loránd University in 1979, just a year after she had earned her doctoral degree with the thesis 20th Century Canada in the Novels of Hugh MacLennan (Jakabfi, “Kanada stúdiumok” 427). 1979 is therefore regarded as the starting date of Canadian Studies in Hungary, a field which soon began to be em- braced by other Hungarian universities in the mid-1980s. Over the course of the next decades, Anna Jakabfi gave a variety of courses in Canadian literature, organized Canada Day events for her students, assisted her younger colleagues in their aca- demic career, authored one and edited two collections of essays in Canadian Stud- ies, and organized a major Canadian Studies conference in 1999 in Seregélyes, which was attended by renowned scholars and cultural figures from Europe and Canada. The professors who initiated Canadian Studies courses in Hungary in the 1980s saw that Canada was both a fascinating area of research and an unchartered aca- demic field, and they quickly developed a keen interest in its exploration. Besides Anna Jakabfi, Judit Molnár at the University of Debrecen, Katalin Kürtösi at the University of Szeged, and Éva Martonyi at the University of Pécs were the first to give courses in Canadian literature. Árpád Vígh from the University of Pécs was the first professor to study French Canadian literature in terms of its linguistic features. Linguistics was also represented by Tibor Oláh and later by Zsuzsanna Simonffy and Dóra Pődör. 2 In Canada, the Canadian Studies Foundation was set up in 1970 (Jaumain 13), while a Centre for Canadian Studies at Johns Hopkins University, U.S., was created as early as 1969. The Association for Canadian Studies in the United States was founded in 1971 and was the first national association for Canadian Studies in the world (Jaumain 17). In Europe, Canadian Studies Centres were established in 1970 and 1974 at the Université de Bordeaux and at the University of Edinburgh, respectively (Jaumain 17). The Association for Canadian Studies (ACS) was established in 1973 at Queen’s University, Ontario, as a forum for Canadian schol- ars and the International Council for Canadian Studies was founded in 1981 in Halifax. By that time, national associations for Canadian Studies had already been in existence in Great Britain (1975), France (1976), Italy (1979), Japan (1979), and the German-speaking countries (1980) (Jaumain 20).
Recommended publications
  • CIC Diversity Colume 6:2 Spring 2008
    VOLUME 6:2 SPRING 2008 Guest Editor The Experiences of Audrey Kobayashi, Second Generation Queen’s University Canadians Support was also provided by the Multiculturalism and Human Rights Program at Canadian Heritage. Spring / printemps 2008 Vol. 6, No. 2 3 INTRODUCTION 69 Perceived Discrimination by Children of A Research and Policy Agenda for Immigrant Parents: Responses and Resiliency Second Generation Canadians N. Arthur, A. Chaves, D. Este, J. Frideres and N. Hrycak Audrey Kobayashi 75 Imagining Canada, Negotiating Belonging: 7 Who Is the Second Generation? Understanding the Experiences of Racism of A Description of their Ethnic Origins Second Generation Canadians of Colour and Visible Minority Composition by Age Meghan Brooks Lorna Jantzen 79 Parents and Teens in Immigrant Families: 13 Divergent Pathways to Mobility and Assimilation Cultural Influences and Material Pressures in the New Second Generation Vappu Tyyskä Min Zhou and Jennifer Lee 84 Visualizing Canada, Identity and Belonging 17 The Second Generation in Europe among Second Generation Youth in Winnipeg Maurice Crul Lori Wilkinson 20 Variations in Socioeconomic Outcomes of Second Generation Young Adults 87 Second Generation Youth in Toronto Are Monica Boyd We All Multicultural? Mehrunnisa Ali 25 The Rise of the Unmeltable Canadians? Ethnic and National Belonging in Canada’s 90 On the Edges of the Mosaic Second Generation Michele Byers and Evangelia Tastsoglou Jack Jedwab 94 Friendship as Respect among Second 35 Bridging the Common Divide: The Importance Generation Youth of Both “Cohesion” and “Inclusion” Yvonne Hébert and Ernie Alama Mark McDonald and Carsten Quell 99 The Experience of the Second Generation of 39 Defining the “Best” Analytical Framework Haitian Origin in Quebec for Immigrant Families in Canada Maryse Potvin Anupriya Sethi 104 Creating a Genuine Islam: Second Generation 42 Who Lives at Home? Ethnic Variations among Muslims Growing Up in Canada Second Generation Young Adults Rubina Ramji Monica Boyd and Stella Y.
    [Show full text]
  • A Acquisition, 314 Action-Oriented Approach, 221 Additional Language
    Index A B Acquisition, 314 Balassi Institute, 381 Action-oriented approach, 221 Bantu education, 449 Additional language curriculum development, Bethlen Gábor Hungarian Language School, 106 386 Adult heritage speaker grammars, 193 Bilingual cognitive science research, 196 African diaspora, 597 Bilingual education, 117, 448, 733 African heritage languages, 447 heritage language skills, 777 African immigrants, 596, 598, 601, 602, 604 language and culture revitalization, 781 Afrikaans, 450 systemic discrimination, 779–780 Aggressive policy, 695 transitional bilingualism vs. two-way Albanian heritage language bilingualism, 778 Greek teachers’ attitudes and practices, Bilingualism, 156, 264, 265, 287, 290, 292, 530–531 299, 438, 542, 544, 545, 557, 674 immigrant background children’s language, Bilingual minority education, 545–546 530–531 Bilinguals, 603 immigrant parents’attitudes and practices, Bilingual students, in monolingual school 531–533 system, 118–120 Ali Levent, 484 Biographical study, Chinese origin. See Chinese Amazonian languages, 794 origin, Spain American Community Survey, 736 Bora language, 19 American Council of Teachers of Foreign Amazonian languages, 794 Languages (ACTFL), 368 language policies in Peru, 796–797 American Sign Language (ASL), 755, 757, 758, Spanish influence, 793–794 761, 763 and workshops, 789–790 Ampiyacu river communities, 790 Brain drain, 705 Anglonormativity, 456, 460 British Sign Language (BSL), 756, 758 Arabic, 448 Bureaucratization of alphabet, 795 Arany János Hungarian Week-end School, 388 Asian heritage languages, 448 C Australian Curriculum, 467, 470, 472 Calvin Hungarian Educational Association, 387 Australian Tertiary Entrance Rank (ATAR) Cambridge, Italian community in, 704 score, 437 Canada, SHL. See Spanish heritage language Authentic disciplinary practices, 54, 65 (SHL) Autonomous learning, Chinese HL learners.
    [Show full text]
  • Uaac-Aauc Conference 2014
    UAAC-AAUC CONFERENCE 2014 October 23 to October 26 OCAD University www.uaac-aauc.com Toronto, Canada 1 Bienvenue au congrès! Au nom du conseil d’administration de l’Association d’art des universités du Canada, je souhaite la bienvenue à tous les participants au congrès 2014 de Toronto. C’est toujours un plaisir pour l’Association de venir à Toronto, mais cette année, nous sommes particulièrement heureux d’être accueillis par l’Université OCAD, un établissement jouissant d’une longue et brillante feuille de route en ce qui a trait à la production de certains des plus importants artistes du Canada. J’aimerais remercier l’Université OCAD et sa présidente, Sara Diamond, pour le parrainage de cette conférence. Des remerciements particuliers vont aux coprésidents du comité d’organisation sur place, Charles Reeve et Caroline Langill, ainsi qu’aux membres de leur équipe, Claudette Lauzon, Keith Bresnahan, Anda Kubis, Adam Tindale, Audrey Hudson, Jessica Wyman, Laragh Halldorson et Sarah McLean Knapp. Le programme du congrès de cette année s’annonce très excitant—et rempli! Nous essayons une nouveauté cette année, une journée supplémentaire dédiée au perfectionnement professionnel et à des séances pédagogiques. En tant qu’Association d’art des universités du Canada, nous avons une responsabilité particulière à l’égard du perfectionnement professionnel de nos étudiants aux cycles supérieurs. Comme les emplois traditionnels en enseignement et dans les musées se raréfient, il nous faut aider nos étudiants à trouver des carrières intéressantes, tant au sein des universités qu’à l’extérieur de celles-ci. Je vous encourage à venir écouter notre conférencière Jennifer Polk, du site From PhD to Life, parler de ces possibilités dimanche matin à 9 h 30, et à participer aux tables rondes sur le perfectionnement professionnel et pédagogique qui suivront.
    [Show full text]
  • Selected Bibliography of Work on Canadian Ethnic Minority Writing
    UNIVERSITY PRESS <http://www.thepress.purdue.edu> CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 <http://docs.lib.purdue.edu/clcweb> Purdue University Press ©Purdue University The Library Series of the peer-reviewed, full-text, and open-access quarterly in the humanities and the social sciences CLCWeb: Comparative Literature and Culture publishes scholarship in the humanities and social sciences following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the CLCWeb Library Series are 1) articles, 2) books, 3) bibliographies, 4) resources, and 5) documents. Contact: <[email protected]> Selected Bibliography of Work on Canadian Ethnic Minority Writing <http://docs.lib.purdue.edu/clcweblibrary/canadianethnicbibliography> Steven Tötösy de Zepetnek, Asma Sayed, and Domenic A. Beneventi 1) literary histories and bibliographies of canadian ethnic minority writing 2) work on canadian ethnic minority writing This selected bibliography is compiled according to the following criteria: 1) Only English- and French-language works are included; however, it should be noted that there exists a substantial corpus of studies in a number Canada's ethnic minority languages; 2) Critical works about the literatures of Canada's First Nations are not included following the frequently expressed opinion that Canadian First Nations literatures should not be categorized within Canadian "Ethnic" writing but as a separate corpus; 3) Literary criticism as well as theoretical texts are included; 4) Critical texts on works of authors writing in English and French but usually viewed or which could be considered as "Ethnic" authors (i.e., immigré[e]/exile individuals whose works contain Canadian "Ethnic" perspectives) are included; 5) Some works dealing with US or Anglophone-American Ethnic Minority Writing with Canadian perspectives are included; 6) M.A.
    [Show full text]
  • Defending Writers in Prison for 50 Years
    Defending Writers in Prison for 50 Years pen canada annual report 2009–10 1960/1961/1962/1963 PEN Canada is a non-profit literary and human rights organization that works on behalf of the right to /1964/1965/1966/19freedom of expression. We assist imprisoned or otherwise persecuted writers internationally through campaigns combining public awareness and quiet 67/1968/1969/1970/diplomacy. We also work to ensure that those responsible for the deaths of writers are brought to justice. At home, we provide opportunities for writers in exile to find 1971/1972/1973/1974/a place within Canadian society and monitor issues of censorship. PEN Canada 75/1976/1977/1978/is a registered charity. 1979/1980/1981/1982/19 83/1984/1985/1986/ 1987/1988/1989/1990/19 91/1992/1993/1994/ contents 1 Foreword 2 Introduction: Because Writers Speak Their Minds 1995/1996/1997/1998/19 8 PEN International President’s Message 10 President’s Message 18 Writers in Prison Committee Report 20 Honorary Members 99/2000/2001/2002/ 30 Honorary Members Released 36 National Affairs Committee Report 40 Membership Committee Report 03/2004/2005/2006/ 42 Members and Supporters 07/2008/2009/2010PEN CANADA 2 1960/1961/1962/1963 /1964/1965/1966/19 67/1968/1969/1970/ 1971/1972/1973/1974/ 75/1976/1977/1978/ 1979/1980/1981/1982/19 The empty chair on the stage at all PEN events serves as a reminder to the audience that as we are all enjoying an evening of readings and 83/1984/1985/1986/ conversation there are those who cannot be with us because they are in prison simply for having the audacity to express their views.
    [Show full text]
  • Hungarian Studies ^Eviezv Vol
    Hungarian Studies ^eviezv Vol. XXV, Nos. 1-2 (Spring-Fall, 1998) Special Volume: Canadian Studies on Hungarians: A Bibliography (Third Supplement) Janos Miska, comp. This special volume contains a bibliography of recent (1995-1998) Canadian publications on Hungary and Hungarians in Canada and else- where. It also offers a guide to archival sources on Hungarian Canadians in Hungary and Canada; a list of Hungarian-Canadian newspapers, jour- nals and other periodicals ever published; as well as biographies of promi- nent Hungarian-Canadian authors, educators, artists, scientists and com- munity leaders. The volume is completed by a detailed index. The Hungarian Studies Review is a semi- annual interdisciplinary journal devoted to the EDITORS publication of articles and book reviews relat- ing to Hungary and Hungarians. The Review George Bisztray is a forum for the scholarly discussion and University of Toronto analysis of issues in Hungarian history, politics and cultural affairs. It is co-published by the N.F. Dreisziger Hungarian Studies Association of Canada and Royal Military College the National Sz£ch6nyi Library of Hungary. Institutional subscriptions to the HSR are EDITORIAL ADVISERS $12.00 per annum. Membership fees in the Hungarian Studies Association of Canada in- Oliver Botar clude a subscription to the journal. University of Manitoba For more information, visit our web-page: Geza Jeszenszky http://www.ccsp.sfu.ca/calj.hsr Budapest- Washington Correspondence should be addressed to: Ilona Kovacs National Szechenyi Library The Editors, Hungarian Studies Review, University of Toronto, Mlria H. Krisztinkovich 21 Sussex Ave., Vancouver Toronto, Ont., Canada M5S 1A1 Barnabas A. Racz Statements and opinions expressed in the HSR Eastern Michigan U.
    [Show full text]
  • By Frank Davey
    Rampike 15/1 _____________________________________________________________________________________________ INDEX Paul Dutton: “Narcissus A, 7” p. 2 Editorial p. 3 Frank Davey: Interview p. 4 Frank Davey: “Postcards from the Raj” p. 12 Jeanette Lynes: “Frank” p. 17 Michael & Linda Hutcheon: Interview p. 18 Joyce Carol Oates: “The Writer’s (Secret) Life” p. 22 Paul Hegedus: Two Poems p. 29 Darren Wershler-Henry: from The Iron Whim p. 30 Robert Dassanowsky: Three Poems p. 35 George Bowering: “Sworn to Secrecy” p. 36 Gregory Betts “The Geopoetics of Tish” p. 42 Jürgen O. Olbrich: Two Texts p. 55 rob mclennan “Notes on a Day Book” p. 56 Charles Bernstein: Argotist Interview p. 58 Brian Edwards: “Ce n’est pas la guerre!” p. 62 Penn Kemp: “Night Orchestra” p. 66 Matthew Holmes: Two Texts p. 68 Carl Peters: “Writing Should Not Sound Like Writing” p. 70 D. King: “Driving Wheel” p. 72 Louis Cabri: “Foamula” p. 74 Nicole Markotic: Two Poems p. 76 Sandra Alland: Six Poems p. 78 Stan Rogal: “The Celebrity Rag” p. 80 Tanis MacDonald “Practice Lessons” p. 82 Sarah Bonet: “VIP at liquid” p. 83 Anne Walker: 3 Poems p. 84 Lindsey Bannister: “The Tombstone Vandal” p. 85 Photos from the Conference p. 88 1 Rampike 15/1 _____________________________________________________________________________________________ ”NARCISSUS A, 7” BY PAUL DUTTON 2 Rampike 15/1 _____________________________________________________________________________________________ Editorial: This issue of Rampike is dedicated to Frank Davey in response to the conference on “Poetics and Popular Culture” held in his honour at the University of Western Ontario (2005). Keynote speakers at that gathering included Charles Bernstein, Lynette Hunter, and Smaro Kamboureli.
    [Show full text]
  • MUSICAL COMPOSITION Through the Art of BERTRAM BROOKER Click the Right Corner to MUSICAL COMPOSITION BERTRAM BROOKER Through the Art of Return to Table of Contents
    TEACHER RESOURCE GUIDE FOR GRADES 2–12 LEARN ABOUT MUSICAL COMPOSITION through the art of BERTRAM BROOKER Click the right corner to MUSICAL COMPOSITION BERTRAM BROOKER through the art of return to table of contents TABLE OF CONTENTS PAGE 1 PAGE 2 PAGE 3 RESOURCE WHO WAS TIMELINE OF OVERVIEW BERTRAM BROOKER? HISTORICAL EVENTS AND ARTIST’S LIFE PAGE 4 PAGE 8 PAGE 10 LEARNING CULMINATING HOW BERTRAM ACTIVITIES TASK BROOKER MADE ART: STYLE & TECHNIQUE PAGE 11 READ ONLINE DOWNLOAD ADDITIONAL BERTRAM BROOKER: BERTRAM BROOKER RESOURCES LIFE & WORK BY IMAGE FILE JAMES KING EDUCATIONAL RESOURCE MUSICAL COMPOSITION through the art of BERTRAM BROOKER RESOURCE OVERVIEW This teacher resource guide has been designed to complement the Art Canada Institute online art book Bertram Brooker: Life & Work by James King. The artworks within this guide and the images required for the learning activities and culminating task can be found in the Bertram Brooker Image File provided. Throughout his career Bertram Brooker (1888–1955) looked to capture the ephemeral and magical qualities of music in his paintings. Several of his works explore specific pieces of music or attempt to convey an experience of sound on the canvas. In this guide the art of Brooker is used to explore musical forms, terminology, and structure, and it guides students in activities that allow them to find connections between visual art and music and to build an understanding and appreciation of both disciplines. Curriculum Connections Grades 2–12 Music Grades 2–12 Visual Arts Grades 11–12 Composition and Production Themes Composition The elements of music Sound paintings Soundscapes Visual interpretations Teaching Exercises The exercises in this guide invite students to explore connections between visual art and music.
    [Show full text]
  • When Might the Two Cultural Worlds of Second Generation Biculturals Collide?
    WHEN MIGHT THE TWO CULTURAL WORLDS OF SECOND GENERATION BICULTURALS COLLIDE? ABSTRACT Second generation youth often identify with two cultures (heritage and Canadian). Although these biculturals usually negotiate their lives between two cultural worlds with ease, there are situations where conflicts may arise because of an incompatibility between the norms associated with each culture. Our research has identified some key points where bicultural conflicts can occur for second generation Canadians. econd generation youth in Canada are the children of parents who immigrated to Canada from another country. Although there is a tremendous amount of diversity among individuals Swithin this second generation, they often share the feature of being bicultural. Culture can be defined by the norms and standards of a group that will delineate the appropriateness of behaviour. Bicultural individuals, therefore, have psychological access to two sets of cultural norms that may be tied to geography, ethnicity and/or religion. In the case of second generation Canadians, our research culture, social identity and intergroup relations. that pertain to multicultural societies, namely, His University. at research York focuses on issues Richard N. Lalonde is a professor of Psychology RICHARD N. LALONDE focuses on their heritage culture and their Canadian culture. Heritage norms are typically acquired from parents, extended family and the ethnic community to which parents belong. The basis of “Canadian” norms is much broader because they are acquired through the infrastructure of Canadian society (e.g., schools, media, social services), the neighbourhoods in which they live and from many of their peers. Moreover, Canadian norms are acquired through either a majority English-language or a majority French-language context, while heritage norms may be acquired through a completely different language.
    [Show full text]
  • 123011 TXT Placed.Indd
    University of Groningen 'Aaron' d'Yves Thériault ou comment transgresser l'entre-deux den Toonder, J. M. L. Published in: Canadian Literature IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2010 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): den Toonder, J. M. L. (2010). 'Aaron' d'Yves Thériault ou comment transgresser l'entre-deux. Canadian Literature, 206(Autumn), 74-87. Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 12-11-2019 Canadian Literature / Littérature canadienne A Quarterly of Criticism and Review Number !"#, Autumn !"$" Published by %e University of British Columbia, Vancouver Editor: Margery Fee Associate Editors: Laura Moss (Reviews), Glenn Deer (Reviews), Larissa Lai (Poetry), Réjean Beaudoin (Francophone Writing), Judy Brown (Reviews) Past Editors: George Woodcock ($&'&–$&((), W.H.
    [Show full text]
  • JORDIN TOOTOO: HOCKEY NIGHT in NUNAVUT YV Introduction
    JORDIN TOOTOO: HOCKEY NIGHT IN NUNAVUT YV Introduction Jordin Tootoo is a remarkable young country. It was particularly poignant Focus Canadian who may become the first that Jordin Tootoo’s brother took his This News in Re- Inuit to play professional hockey in the own life just when it appeared that his view story focuses on a young man NHL. He hails from Rankin Inlet, a dreams of breaking into professional from Nunavut small community in Nunavut, Canada’s hockey were coming true. For Jordin, named Jordin newest territory. Tootoo has been Terrence’s tragic death makes him even Tootoo, who is honing his skills on the ice since he was more determined to persevere and to poised to make eight years old. He is considered by reach his goal of playing in the NHL. history as the first many hockey experts to possess all the In January 2003, Jordin Tootoo made Inuit to play hockey in the NHL. It also skills and requirements necessary for a hockey history when he took to the ice examines the successful professional career. Tootoo as a member of Canada’s team in the special importance plays an exciting, fast, and aggressive world junior hockey championships in of Canada’s na- style of hockey. He is not afraid to go Halifax. Wearing his brother’s number tional game in this after the puck and risk taking penalties on his jersey, Tootoo electrified fans remote northern part of the country in order to score goals. Blair Mackasey, with his gritty, aggressive style of and why it has such a scout with the Canadian Hockey playing.
    [Show full text]
  • Saved Documents
    Friday, June 19, 2020 Source name The Star (Toronto, ON) (web site) • 652 words The Star (Toronto, ON) (web site) Source type East Asian Canadians face a Press • Online Press Periodicity 'disproportionate' mental health Continuously impact of COVID, study says Geographical coverage Regional Nicholas Keung Origin Toronto, Ontario, Canada ast Asian Canadians face a The COVID-19 pandemic has exerted an extra toll on Asian Canadians, due to the disproportionate mental health racism they've faced, a new study E impact from the COVID-19 concludes. pandemic as a result of targeted racist at- tacks, violence and discrimination, a East Asian Canadians explain their new study says. higher levels of mental health symptoms Based on random sampling, researchers as compared to white Canadians.” surveyed 2,033 respondents online with Since the start of the outbreak in Cana- questions ranging from demographic da, there has been a spike in anti-Asian status to the impact of COVID-19 on hate crimes across Canada. In Vancou- workplaces, personal habits, risk per- ver, there have been 29 anti-Asian at- ceptions and discrimination. tacks since the pandemic hit B.C., while Respondents were also asked a set of during the same time period last year, standardized questions related to their there were only four similar cases. mental well-being such as if they were An anti-Asian racism coalition, fearful; felt that everything they did was launched in response to the pandemic, an effort; experienced loneliness; were has documented 138 incidents of bothered by things that usually don’t COVID-related racism harassment, with bother them; were restless; or had trou- 110 of those reported in May alone.
    [Show full text]