Da Fábrica Para O Museu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Da Fábrica Para O Museu DA FÁBRICA PARA O MUSEU IDENTIFICAÇÃO, PATRIMONIALIZAÇÃO E DIFUSÃO DA CULTURA TÉCNICO-INDUSTRIAL Maria da Luz Braga Sampaio Tese apresentada à Universidade de Évora para obtenção do Grau de Doutor em História e Filosofia da Ciência Especialidade: Museologia ORIENTADORAS: Ana Cardoso de Matos Maria Margaret Lopes ÉVORA, JULHO, 2015 INSTITUTO DE INVESTIGAÇÃO E FORMAÇÃO AVANÇADA DA FÁBRICA PARA O MUSEU IDENTIFICAÇÃO, PATRIMONIALIZAÇÃO E DIFUSÃO DA CULTURA TÉCNICO-INDUSTRIAL Maria da Luz Braga Sampaio Tese apresentada à Universidade de Évora para obtenção do Grau de Doutor em História e Filosofia da Ciência Especialidade: Museologia ORIENTADORAS: Ana Cardoso Matos Maria Margaret Lopes ÉVORA, JULHO, 2015 INSTITUTO DE INVESTIGAÇÃO E FORMAÇÃO AVANÇADA Da Fábrica para o Museu: Identificação, patrimonialização e difusão da cultura técnico-industrial DEDICATÓRIA Para o Manuel, para a Rita e para a Mariana. ii Da Fábrica para o Museu: Identificação, patrimonialização e difusão da cultura técnico-industrial AGRADECIMENTOS Esta tese foi uma miragem e depois um desafio. Ela encerra não só muito esforço mas também um balanço de muitos anos dedicados ao património industrial e à museologia. Contudo, nada teria sido possível sem o apoio da Profª Ana Cardoso de Matos que desde a primeira hora me acolheu na Universidade de Évora e me deu o seu apoio incondicional. A este apoio seguiu-se o da Profª Margaret Lopes, sempre presente com o seu rigor e entusiasmo. Para as orientadoras deste projeto o meu profundo agradecimento. Ainda, na Universidade de Évora não irei esquecer o apoio da Profª Fátima Nunes e do Profº Augusto Fitas, com quem iniciei um novo percurso de estudo ao realizar este doutoramento em História e Filosofia da Ciência. Não poderia ficar por aqui neste singelo agradecimento, pois devo a possibilidade de ter realizado este percurso de investigação à colaboração da empresa EFACEC e da empresa Jayme da Costa S.A. que amavelmente me receberam nas suas instalações e me permitiram ter acesso a documentação, bem como me colocaram em contacto com atuais e antigos funcionários facilitando o meu trabalho de pesquisa. Desejo, em particular, agradecer os contributos do Sr. António Magalhães da Jayme da Costa S.A. que se tornou um amigo; do Eng. Renato Morgado, do Eng. Alexandre Paulino, do Eng. António Ricca (filho) entre outros, todos de uma grande amabilidade, dando os seus contributos. Da EFACEC, desejo ainda, agradecer a simpatia e as aulas sobre eletrotécnica do Engº Raul Jorge Santos Guedes, com quem aprendi muito sobre o motor elétrico e cujo contributo foi essencial para esta tese. Um agradecimento muito particular, ainda, para o Prof. Nelson Maia da Escola Secundária Infante D. Henrique e ainda para os antigos alunos Manuel Lopes, Carlos Amaro, Manuel Pesqueira e aos professores José Fidalgo e António Aires. Destaco, ainda, neste grupo, a Paula Soares, amiga de sempre, com o seu apoio incondicional. Não podendo referir nesta página todos os que se disponibilizaram oferecendo o seu tempo nas longas conversas sobre o património industrial, os museus e sobre a cultura na cidade do Porto, nem podendo referir todos os que me facultaram livros e publicações, nem os que me deram ânimo para seguir em frente, acreditando que chegaria até ao fim…quero expressar a todas elas, o meu profundo agradecimento. iii Da Fábrica para o Museu: Identificação, patrimonialização e difusão da cultura técnico-industrial RESUMO: DA FÁBRICA PARA O MUSEU: IDENTIFICAÇÃO, PATRIMONIALIZAÇÃO E DIFUSÃO DA CULTURA TÉCNICO-INDUSTRIAL Palavras–chave: Técnico-industrial, Museu, Património, Eletricidade, Interdisciplinaridade A valorização da cultura técnico-industrial é o tema desta tese e, no seu âmbito, procuramos fornecer um quadro metodológico, que desencadeie processos de identificação, patrimonialização e difusão dos objetos técnico-industriais e dos seus múltiplos contextos. Neste processo é fundamental a noção de património industrial móvel, assumido como um valor de identidade pelas populações que viveram, não só, os processos da industrialização, como também, os impactos da desindustrialização e da terciarização no tecido económico. Os acervos ligados ao património sejam eles documentos ou máquinas representam a atividade industrial de diversos períodos históricos e constituem uma memória, nem sempre valorizada, pela dificuldade da sua recolha e manutenção. Os objetos técnico-industriais no seu ciclo de vida passam por diferentes fases: fabrico, distribuição e consumo, e neste percurso muitos são destruídos, outros ficam abandonados, poucos são os que se preservam. Estes ao serem retirados dos seus espaços originais, perdem os seus contextos explicativos e os edifícios devolutos, ficam, agora, privados de serem lidos dentro de uma lógica funcional, tornando-se em armazéns industriais que acabam por serem reutilizados ou transfigurados sem referenciais técnicos que lhe atribuam personalidade própria. A passagem do tempo e a evolução tecnológica, transforma os objetos técnico- industriais em “objetos únicos” capazes de nos transmitirem contextos e saberes que só serão descobertos se forem recolhidos e estudados. Esta recolha implica a existência de museus dedicados ao seu estudo e preservação, museus que se reclamem como agentes da difusão dos testemunhos de técnicas desaparecidas, dos contextos industriais do mundo do trabalho e das suas transformações sociais. Apoiados pelas recentes metodologias de estudo dos objetos de ciência, ensaiamos, nesta Tese, a sua aplicação a um objeto técnico-industrial: o motor eléctrico. O modelo de análise utilizado assenta no conceito de que os objetos são, em primeiro lugar, fontes históricas importantes para os estudos sobre a cultura material e que estes possuem à partida um valor patrimonial. Estas metodologias desencadeiam estudos pluri/interdisciplinares e congregam diferentes abordagens e especialistas, reforçando, assim, o papel dos museus e do património que preservam. iv Da Fábrica para o Museu: Identificação, patrimonialização e difusão da cultura técnico-industrial ABSTRACT: FROM THE FACTORY TO THE MUSEUM: IDENTIFICATION, HERITIZATION, DIFUSION OF TECHNICAL-INDUSTRIAL CULTURE Key-words: Technical-industrial, Heritage, Museums, Electricity, Interdisciplinarity The theme of this thesis mirrors the rise in value of the technical and industrial culture in its scope; we intended to provide a methodological frame that develops techniques of identification, heritage, diffuseness of the technical-industrial objects and its several contexts. In this procedure, it is essential the concept of industrial mobile heritage, understood as an identity value by the people who lived, not only the processes of industrialization but also, suffered the effects and influence as well as the tertiarization in the economic structure. The collections related to the heritage, either documents or machines, portray the industrial activity of the varied periods in History. Beyond that, they convey the industrial memory that has not always been valued by the difficulty of its gathering and maintenance. The technical-industrial objects, during its life history, go through several phases: manufacture, delivery and consumption, where many are destroyed, others are abandoned and finally other goes to the museum. Furthermore, they lose their explanatory contexts when removed from their primary spaces and the buildings become unoccupied. Consequently, they are deprived of being read within a functional logic what makes them into industrial storehouses to be reused and transformed without technical references that could confer them a specific personality. Technological evolution and time change the technical-industrial objects into unique objects capable of conferring contexts and knowledge that can only be discovered if they are collected and surveyed. However this implies existence of museums dedicated to maintenance and survey.They are the only place capable to studying, conserving and diffusing the marks of disappeared techniques and of industrial contexts of the working world and its social changes. Supported by the recent methodologies used in the survey of the object of science, we tested in this Thesis, their application to a technical-industrial object: the electric motor. The proposed model is based on the concept that these objects are, in first place, important historical sources for material culture that goes beyond their heritage value. This methodology rouses pluri and interdisciplinarity studies and gathers distinct approaches and professionals. Therefore, reinforcing the role of the museums and the heritage they preserve. v Da Fábrica para o Museu: Identificação, patrimonialização e difusão da cultura técnico-industrial SIGLAS E ACRÓNIMOS A.A.P – Associação dos Arqueólogos Portugueses AAIRL – Associação de Arqueologia Industrial da Região de Lisboa ACEC – Ateliers de Constructions Electriques Charleroi ACEC – Ateliers de Constructions Electriques de Charleroi AEP – Associação Empresarial de Portugal AHMP – Arquivo Histórico Municipal do Porto AIP – Associação Industrial Portuense AMCI – Associação para o Museu da Ciência e Indústria APAI – Associação Portuguesa de Arqueologia Industrial APOREM – Associação Portuguesa de Empresas com Museus APPI – Associação Portuguesa para o Património industrial ASEA – Allmanna Svenska Elektriska A.B. BBC – Brown Boveri Company CBA – Council for British Archeology CBA – Council For British Archeology CECHAP – Centro de Estudos de Cultura História Artes e Património CEE – Comunidade Económica Europeia
Recommended publications
  • Massarejo L- Relatório De Atividades E Contas De 2018
    LordelO do Ouro e Massarejo UFLOM L- Relatório de Atividades e Contas de 2018 u.\iÂo DCS IRfGULSA5 DI ORDIIO DC) DURO E INTRODUÇÃO O relatório de contas e gerência de 2018 traduz a estratégia e o plano de ação deste executivo. O ano de 2018 confirma uma inversão do trajeto orçamental, sendo um ano de crescimento sustentado. Apresenta-se, no presente documento, a auto-avaliação do exercício de 2018, conscientes de que estamos ao serviço de toda a comunidade, com imensa dedicação, empenhamento, competência, rigor, imparcialidade, dando continuidade a uma gestão transparente e participada, que demos cumprimento às competências próprias e delegadas que nos foram atribuídas. Importa lembrar que o ano de 2018 foi, o primeiro ano de exercício completo deste executivo, o que tornou necessário encontrar respostas e soluções adaptadas a cada situação. Após um ano de mandato, o Executivo da UFLOM, é constituído por uma equipa coesa, tendo por objetivo dar um novo rumo a Lordelo do Ouro e Massarelos, dando especial atenção aos anseios dos nossos fregueses, assumindo sempre, uma atitude responsável perante a nossa comunidade respondendo às suas necessidades e expectativas, de forma célere e eficiente. Estamos mais perto da população, mantendo constantes as visitas à freguesia, por outro lado os dois polos de atendimento e os diversos serviços prestados pela UFLOM, estão sempre as portas abertas, para melhor servir os fregueses. Entendemos que o serviço e a comunicação à população tem melhorado substancialmente, aperfeiçoando os canais de diálogo, apostando na dinamização das redes sociais e no trabalho em parceria e colaboração com as mais diversas forças vivas desta União de Freguesias.
    [Show full text]
  • Agência De Desenvolvimento Integrado De Lordelo Do Ouro
    Agência de Desenvolvimento Integrado de Lordelo do Ouro Plano de Atividades e Orçamento 2016 Página 1 Agência de Desenvolvimento Integrado de Lordelo do Ouro APRESENTAÇÃO Do Plano de Atividades da instituição para o ano de 2016 constam, além de mais, as atividades e projetos, cujo financiamento está já garantido. É o caso do Protocolo para o RSI e do Centro comunitário, dos quais se faz uma descrição detalhada das atividades a desenvolver por cada um deles no próximo ano. Como se poderá verificar, são também apresentadas as estratégias e metodologias que serão implementadas para que possam responder adequadamente às cada vez mais diversas, mutantes e complexas necessidades das populações a que se dirigem. Para além disso, inclui-se neste plano o projeto DICAS “Dinâmicas Comunitárias de Ativação Social” que apresentamos em Julho deste ano ao POISE, Programa Operacional Inclusão Social e Emprego, mesmo que até esta altura não se conheça ainda a decisão sobre essa candidatura. No entanto, e na medida em que foi já aprovado em reunião do Conselho Local de Ação Social do Porto (CLASP) e que, talvez mais importante do que isso, se propõe dar resposta a um conjunto de problemas que se colocam de forma renovada e cada vez mais complexa à população de Lordelo do Ouro e de Massarelos, estamos convencidos que será aprovado. Este plano, aliás, pode ainda sofrer muitas outras alterações, dado que apresentamos também uma candidatura ao programa Desenvolvimento Local de Base Comunitária (DLBC) e sobre a qual não temos ainda qualquer decisão. Contudo, dada a natureza diferente deste projeto e o facto do processo de decisão não estar suficientemente clarificado, decidiu-se não o incluir.
    [Show full text]
  • A Exploração Do Sal Na Costa Portuguesa a Norte Do Rio Ave
    137 A exploração do sal na costa portuguesa a Norte do Rio Ave. Da Antiguidade Clássica à Baixa Idade Média Carlos A. Brochado de Almeida I Seminário Internacional sobre o sal português Instituto de História Moderna da Universidade do Porto, 2005, p. 137-170 138 139 A exploração do sal na costa portuguesa a Norte do Rio Ave. Da Antiguidade Clássica à Baixa Idade Média* Carlos A. Brochado de Almeida* * Resumo Neste texto, procurar-se-á reflectir sobre a produção de sal no Noroeste da Península Ibérica – mais especificamente na costa portuguesa a Norte do Rio Ave – desde o período proto-históri- co até à Baixa Idade Média, tendo em consideração os diferentes métodos utilizados e recorren- do tanto aos dados da arqueologia como às fontes escritas. In this paper, we will discuss about salt production in the northwest of Iberian Peninsula – more precisely in the northern Portuguese seashore – since the Proto-history period to Middle Age, considering the different methods used and appealing both archaeological and written data. Introdução Por su naturaleza, la sal es necesaria para toda comida; da sabor a los guisos, excita el hambre, y se abre apetito en todo tipo de manjares. De elle viene todo deleite y suma satisfacción por el alimento, y de aqui se piensa que recibió su nombre la salud (salus). Santo Isidoro de Sevilha. Do ponto de vista biológico o ser humano precisa e consome sal. Sem certas quantidades de cloreto de sódio, o Homem por mais resistente que seja, acaba por definhar e morrer. Nos tempos mais recuados da Humanidade o sal entrava no organismo através dos alimen- tos crus, fossem eles de origem animal ou vegetal.
    [Show full text]
  • + Serralves 2020
    + SERRALVES 2020 RELATÓRIO E CONTAS ÍNDICE PALAVRAS INICIAIS DE RECONHECIMENTO 04 ESTRUTURA FUNDACIONAL 06 APOIOS 12 INDICADORES DE DESEMPENHO INSTITUCIONAL 15 SÍNTESE DA ATIVIDADE DE SERRALVES EM 2020 20 MUSEU DE SERRALVES 21 PARQUE DE SERRALVES 83 CASA DO CINEMA MANOEL DE OLIVEIRA 91 PROJETOS TRANSVERSAIS 106 EDUCAÇÃO – ARTES E AMBIENTE 113 REFLEXÃO CRÍTICA SOBRE A SOCIEDADE CONTEMPORÂNEA 137 SOLE 143 ATIVIDADES DE SUPORTE 151 INVESTIMENTOS 154 ÓRGÃOS SOCIAIS 156 CAPITAL HUMANO 159 SITUAÇÃO ECONÓMICA E FINANCEIRA 165 PERSPETIVAS PARA O ANO 2020 169 AGRADECIMENTOS 174 DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS 179 CERTIFICAÇÃO LEGAL DAS CONTAS RELATÓRIO E PARECER DO CONSELHO FISCAL 2 Fundação de Serralves – Relatório e Contas 2020 PALAVRAS INICIAIS DE RECONHECIMENTO 3 Fundação de Serralves – Relatório e Contas 2020 PALAVRAS INICIAIS DE RECONHECIMENTO Num ano de grandes desafios, Serralves pôde contar com o apoio de muitos, a quem queremos deixar aqui registado um reconhecido agradecimento: Ao Estado Português, pelo apoio, confiança, e por reconhecer a importância da Cultura e o importante papel desempenhado por Serralves na sua promoção. Aos nossos Mecenas, Patronos e Fundadores uma palavra muito especial de gratidão. Sem o apoio de todos não conseguiríamos concretizar uma programação tão abrangente nem ser a Instituição de referência que somos hoje. À Comissão de Coordenação e Desenvolvimento da Região Norte pelo bom acolhimento e atenta avaliação que tem feito das nossas candidaturas, que constituem um instrumento fundamental para a concretização de um importante conjunto de atividades, de investimentos e de projetos. Reconhecemos igualmente todo o apoio prestado pela Câmara do Porto e restantes Autarquias nossas Fundadoras aos projetos por nós desenvolvidos.
    [Show full text]
  • Viver E Visitar Freguesia De Lordelo Do Ouro
    PROM@TT. 2V – Promove @ tua terra: Viver e Visitar Freguesia de Lordelo do Ouro CONTEXTO HISTÓRICO-GEOGRÁFICO PERCURSOS SUL E NORTE No contexto das Freguesias do Distrito do Porto nas Memórias Paroquiais de 1758, Lordelo do Ouro A secção Sul da freguesia, constituía uma freguesia do concelho de Bouças (Comarca do Porto), juntamente com Cedofeita, guarda sobretudo as memórias de Ramalde, Aldoar, Gueifães, Leça da Palmeira, Matosinhos ou Bouças, Nevogilde e Massarelos. Pela Lei um passado ligado às atividades n.º 11-A/2013 de 28 de janeiro, foi integrada na União das Freguesias de Lordelo do Ouro e Massarelos. fluviais e marítimas, a que se A sua localização nas margens do Douro, marcou parcialmente a sua ‘memória’ como Estaleiro do associam o Esteiro do Ouro ou o Ouro, o mais importante do Porto (em ligação com a época dos Descobrimentos), mas também Monumento evocativo da importante núcleo industrial, tal como expresso no seu brasão: as ferramentas de marcenaria Conquista de Ceuta, mas simbolizam os estaleiros ribeirinhos, o fundo dourado relembra os carregamentos de ouro de África e também, por exemplo, a Capela de Brasil que eram ali descarregados, junto com os três símbolos da roda dentada (indústria), a roda das Santa Catarina, construída em navalhas (o suplício de Santa Catarina) e a Ponte da Arrábida, sobre as ondas do Rio Douro. finais do séc. XIV em terrenos A sua posição estratégica na proximidade da barra do Porto, implicando que fosse o primeiro porto doados por D. João I (fig.5)*. de abrigo aos barcos que entravam no Douro, ditou a sua escolha como estaleiro e local de comércio, Mas a partir de finais do séc.
    [Show full text]
  • Relatório De Consulta Pública
    RELATÓRIO DE CONSULTA PÚBLICA “Metro do Porto – Linha do Campo Alegre, entre Matosinhos Sul e S. Bento” Março de 2010 EQUIPA DE TRABALHO Elaboração: Cristina Sobrinho Secretariado: Odete Cotovio Relatório de Consulta Pública 2 Metro do Porto - Linha de Campo Alegre, entre Matosinhos Sul e São Bento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2. PERÍODO DE CONSULTA PÚBLICA 3. DOCUMENTOS PUBLICITADOS E LOCAIS DE CONSULTA 4. MODALIDADES DE PUBLICITAÇÃO 5. FORMAS DE ESCLARECIMENTO E PARTICIPAÇÃO DOS INTERESSADOS 6. PROVENIÊNCIA DOS PARECERES RECEBIDOS 7. ANÁLISE DOS PARECERES RECEBIDOS ANEXO I Lista Comunicação Social e Entidades convidadas a participar na Consulta Pública ANEXO II Pareceres Recebidos ANEXO III Lista Presenças Reunião de Esclarecimento Relatório de Consulta Pública 3 Metro do Porto - Linha de Campo Alegre, entre Matosinhos Sul e São Bento RELATÓRIO DE CONSULTA PÚBLICA “Metro do Porto – Linha Campo Alegre, entre Matosinhos Sul e São Bento” 1. INTRODUÇÃO Em cumprimento do disposto no artigo 14º do Decreto-Lei n.º 69/2000 de 3 de Maio, alterado e republicado pelo Decreto-Lei n.º 197/2005, de 8 de Novembro, procedeu-se à Consulta Pública do Projecto “Metro do Porto – Linha Campo Alegre, entre Matosinhos Sul e São Bento”. 2. PERÍODO DE CONSULTA PÚBLICA Considerando que o Projecto se integra na lista do anexo I, n.º 21, do Decreto-Lei nº 69/2000, de 3 de Maio alterado e republicado pelo Decreto-Lei n.º 197/2005, de 8 de Novembro, a Consulta Pública decorreu durante 25 dias úteis, de 19 de Janeiro a 22 de Fevereiro 2010. 3. DOCUMENTOS PUBLICITADOS E LOCAIS
    [Show full text]
  • Programa-Sao-Joao-2018.Pdf
    JUNHO 2018 PROGRAMA SÃO JOÃO DO PORTO UMA FESTA ÚNICA, NUMA CIDADE ÚNICA O Porto prepara-se para celebrar a sua festa maior. A contagem para a noite mais longa do ano já começou e um pouco por toda a cidade já se sente o ambiente próprio do mês de junho. O mês do São João. Os manjericos já espreitam, os divertimentos já andam à roda e nas ruas e praças mais típicas já se fazem bailaricos e arraiais noite dentro, por entre o cheiro das sardinhas assadas e dos pimentos grelhados. Mesmo sem balões, há rituais que não se perdem e se renovam a cada ano, mantendo viva esta tradição secular, que percorre gerações e continua a contagiar todos os que nela participam, repetidamente ou pela primeira vez. Quer seja um tripeiro de gema, um alfacinha perdido na Invicta ou um turista de visita à cidade, há algo que todos sabem de antemão: ninguém festeja o São João como no Porto. Enquanto ainda se afinam as gargantas e ensaiam os últimos passos das Rusgas, a animação vai crescendo, ao ritmo das festas e das arruadas que enchem de cor e de música as várias freguesias do Porto, anunciando a chegada da noite mais aguardada e festiva do ano. Não precisa de convite: junte os amigos, saia à rua, percorra a cidade, espreite o fogo de artifício no Douro, dance nos Aliados, dê marteladas, cheire os manjericos e fuja do alho-porro, encha o copo de vinho e prove mais uma sardinha. Acima de tudo, divirta-se numa das maiores festas de rua da Europa.
    [Show full text]
  • Porto and Northern Portugal a Magnet for Investment
    Porto and Northern Portugal A magnet for investment EY Attractiveness Survey 2019 Portugal Regional Contents Editorial 4 Executive summary 6 Why Porto and 8 1 Northern Portugal 2 Region’s FDI 18 3 Attractiveness perception 26 Methodology: how EY researched this report 36 About the Attractiveness Program 37 How can EY help? 38 Porto’s momentum persists as the value drivers are still in place Ricardo Valente Porto’s momentum continues to public and private buses, urban and City Councillor for Economy, persist as the value drivers attracting long-haul trains, metro, and taxis, taking Tourism and Commerce foreign investors to set up business advantage of its location with easy road Porto City Hall in the city are still intact. These value access. New access roads and parking drivers include quality of life, fantastic lots will be built as well. Through such availability of talent, first-class multi-modal integration, the terminal will infrastructure and a governance system, offer urban, inter-city, inter-regional and which are focused on ensuring that the international connections (with direct attractiveness of Porto stays strong. metro connection to the Francisco Sá Currently, Porto’s reputation as an Carneiro Airport). It will become one of innovative city is primarily because of the main transportation hubs in Porto its cultural features which are among and potentially a leading hub in the those attributes essential to improving Northern Portugal. the urban quality of life. They are also 2. Reconversion of former Porto one way of making the city known to slaughterhouse: The objective the world. Porto is, in fact, an open city of this project is to transform the with a vibrant cultural life, a resurgent slaughterhouse into a center or cluster entrepreneurial scene, a world–class for creative and high-tech companies, university and a unique city center which and start the construction by the middle carries a culture of diversity in its genes.
    [Show full text]
  • Serralves É Uma Newsletter Trimestral Da Fundação Serralves E Do Jornal Público Para As Edições De 22 E 27 De Maio De 2011
    SERRALVES É UMA NEWSLETTER TRIMESTRAL DA FUNDAÇÃO SERRALVES E DO JORNAL PÚBLICO PARA AS EDIÇÕES DE 22 E 27 DE MAIO DE 2011. NÃO PODE SER VENDIDA SEPARADAMENTE PATROCINADOR DO MECENAS DO SERRALVES EM SERRALVES EM FESTA FESTA E DA NEWSLETTER BEM-VIndO InFORMAÇÕES ÚTEIS >808 200 543 À 8ª EdIÇÃO WWW.serralves.Pt rua d. João de Castro, 210 – Porto dO SERRALVES EM FESTA ESTE É O MAIOR FESTIVAL DE EXPRESSÃO > TODAS AS ACTIVIDADES SÃO DE ACESSO ÁREAS dE Menu Adulto/Individual: 15,00 Eur ARTÍSTICA CONTEMPORÂNEA EM PORTUGAL E GRATUITO. RESTAuRAÇÃO Menu Família (dois adultos e uma criança UM DOS MAIORES DA EUROPA. SÃO 40 HORAS Encontram-se assinalados no mapa todos os até 12 anos): 35,00 Eur CONSECUTIVAS, COM ACTIVIDADES PARA TODAS > A entrada para o Serralves em Festa faz- pontos em que há serviço de restauração e Menu Criança (até 12 anos): 8,00 Eur AS IDADES, PARA TODAS AS FAMÍLIAS E PARA A FAMÍLIA TODA! se pela Avenida Marechal Gomes da Costa refeições ligeiras (saladas, hambúrgueres, Sábado e Domingo: A FESTA COMEÇA nA QuInTA-FEIRA, (portão principal da Fundação de Serralves). cachorros, snacks). 12h00-16h00 – Almoço 26 dE MAIO, nO AEROPORTO 19h00-24h00 – Jantar dO PORTO, COM TEATRO dE > O portão abre às 8h00 de Sábado, dia 28 B2 BAR DO AUDITÓRIO MARIOnETAS E TEATRO dE RuA. F10 PÁTIO DA NOGUEIRA (bebidas e snacks) COnTInuA nO dIA SEguInTE, de Maio, e encerra às 0Oh00 de Domingo, O Bar do Auditório oferece uma selecção de 27 dE MAIO, nAS RuAS dA dia 29 de Maio.
    [Show full text]
  • Integration of Urban Agriculture in Urban Planning – the Case Study of Porto Municipality
    INTEGRATION OF URBAN AGRICULTURE IN URBAN PLANNING – THE CASE STUDY OF PORTO MUNICIPALITY EXTENDED ABSTRACT Joana Leal1 Dissertation for Master’s Degree in Urban and Regional Planning Department of Civil Engineering, Architecture and Georesources, Instituto Superior Técnico, Universidade de Lisboa Outubro 2015 ABSTRACT Urban agriculture, due to its multifunctional character, contributes to improve the life quality of the population and also to improve the urban sustainability. Urban planning is presented as the process of selecting the best way of action to achieve the desired objectives for an urban area and to prevent new and existing problems. Regarding to this, the present dissertation aims to propose recommendations for a better articulation between urban agriculture and urban planning, using the city of Porto as a case study. The well-being of communities and the attempt to answer their yearnings defines the relevance, the necessity and the opportunity to obtain a clear picture of the evolution, the situation and the perspectives of urban agriculture’s universe, developed and discussed on the literature review. Subsequently were analized, comparatively, the urban agriculture management models of Porto and Lisbon, considering that these are the main metropolitan areas nationwide and whose soil is fully classified as urban. Based on the interviews performed to the main stakeholders of urban agriculture area in Porto municipality, are presented measures, goals and actions, which should be followed to achieve the main objective initially proposed. Keywords: Urban agriculture; urban planning; green infrastructures; sustainability; articulation 1 E-mail adress: [email protected]; [email protected] 1 INTRODUCTION Environmental and sustainability issues, quality and food safety, the need for subsistence and the demand for recreation and leisure spaces, are leading to a growing demand, by the population of the cities, for spaces where they can grow their own food, where they can develop urban agriculture (UA).
    [Show full text]
  • Portugal Marketbeat Autumn 2019
    MARKETBEAT PORTUGAL AUTUMN 2019 A Cushman & Wakefield Research Publication www.cushmanwakefield.pt A Cushman & Wakefield Research Publication CONTENTS 04 ECONOMY 10 RETAIL The Portuguese economy continued its positive The increased purchasing power of Portuguese momentum in the first half of 2019. Year-end households continues to boost the retail sector. estimates show a GDP growth of 1.7%, lower Cushman & Wakefield’s Retail Demand Index than the 2.1% recorded in 2018. recorded over 550 deals in Portugal in the first 8 months of the year. Investment remains an important driver of the economy, with an estimated increase of 6.4% High street retail remained dominant in 2019, in 2019. with 71% of all new openings. Domestic demand has also played a significant role in the economy. Portuguese household 550 consumption is expected to increase by 2.2% Retail deals by the end of the year. 71% High street deals ECONOMIC INDICATORS 2019 1.7% 60% GDP Greater Lisbon deals 2.2% Private consumption 3.0% Exports 6.4% Investment 06 OFFICES 14 INDUSTRIAL In Greater Lisbon approximately 136,000 sq.m. Despite the less favourable international of office leases were signed until August in a total environment, the growth forecast for the export of 116 deals, representing an year-on-year growth sector in Portugal is positive, with one of the of 6,6%. highest levels expected in the Eurozone in 2019. In Greater Porto, take-up was severely limited Take-up in the industrial and logistics market by the shortage of quality space in the main areas once again left expectations of increased activity of Porto.
    [Show full text]
  • "Freguesia" Escola Agrupamento (Ae)/ Escola Não Agrupada Site Tipologia Endereço Cód
    "FREGUESIA" ESCOLA AGRUPAMENTO (AE)/ ESCOLA NÃO AGRUPADA SITE TIPOLOGIA ENDEREÇO CÓD. POSTAL TELEFONE Bonfim Escola Artística Soares dos Reis Escola não agrupada www.essr.net Escola Artística Rua Major David Magno, 139 4000191 225371010 Bonfim Escola Básica da Alegria AE Alexandre Herculano www.aealexandreherculano.pt Escola Básica Pç. da Alegria 4000027 225 364 238 Bonfim Escola Básica da Lomba AE Alexandre Herculano www.aealexandreherculano.pt Escola Básica R. Frei Heitor Pinto, 100 - Bonfim 4300252 225100909 Bonfim Escola Básica das Florinhas AE Aurélia de Sousa http://ae-aureliadesousa.com Escola Básica R. da Escola Normal, 28 (Florinhas do Lar) 4000199 225370725 Bonfim Escola Básica do Campo 24 de Agosto AE Alexandre Herculano www.aealexandreherculano.pt Escola Básica R. Duque Saldanha, 725 4300466 225 102 140 Bonfim Escola Básica Dr. Augusto César Pires de Lima AE Alexandre Herculano www.aealexandreherculano.pt Escola Básica R. António Carneiro,290 4349004 225 193 180 Bonfim Escola Básica Fernão de Magalhães AE Aurélia de Sousa http://ae-aureliadesousa.com Escola Básica R. D. Agostinho de Jesus e Sousa 4000015 225 379 484 Bonfim Escola Secundária Alexandre Herculano AE Alexandre Herculano www.aealexandreherculano.pt Escola Secundária Avenida Camilo 4300096 225 371 838 Bonfim Escola Secundária Aurélia de Sousa AE Aurélia de Sousa www.ae-aureliadesousa.com Escola Secundária R. Aurélia de Sousa 4000099 225 095 986 Campanhã Escola Básica da Corujeira AE Cerco do Porto www-aecerco.pt Escola Básica Praça da Corujeira, 12 4300144 225 374 168 Campanhã Escola Básica das Antas AE António Nobre www.ae-anobre.pt Escola Básica Rua Renascença Portuguesa, 227 4350110 225088726/27/28 Campanhã Escola Básica das Flores AE Alexandre Herculano www.aealexandreherculano.pt Escola Básica Praça Dr.
    [Show full text]