69Th Congress Barcelona
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Newsletter No.3 69th FIAF Congress 21st-27th April 2013 Barcelona Benvinguts Agenda 20 - 27 d’ abril Welcome Programme 20 - 27 April Bienvenue Agenda 20 - 27 avril Bienvenidos Agenda 20 - 27 de abril Benvolguts amics i col·legues, Dear Friends and Colleagues, Chers amis et collègues, Estimados amigos y colegas, 20 dissabte 24 dimecres Saturday 20 Wednesday 24 9.00 - 18.00 h SECOND CENTURY FORUM, 9.00 - 18.00 h SECOND CENTURY FORUM, D’aquí a molts pocs dies ens veu- We will very shortly be getting to- D’ici quelques jours, nous aurons le Dentro de muy pocos días nos en- REUNIÓ DEL COMITÈ TALLERS DE LES COMISSIONS EXECUTIVE COMMITTEE COMMISSION WORKSHOPS rem a Barcelona amb motiu del 69è gether in Barcelona at the 69th plaisir de nous rencontrer à Barce- contraremos en Barcelona con mo- EXECUTIU I REUNIONS DELS GRUPS MEETING AND REGIOnaL GROUP Congrés de la FIAF. Per a aquest or- FIAF Congress. This is no ordinary lone à l’occasion du 69e Congrès de la tivo del 69.º Congreso de la FIAF. REGIONALS MEETINGS ganisme no és una edició ordinària edition for the FIAF, as it coincides FIAF. Pour cet organisme il ne s’agit Para este organismo no es una edi- 21 diumenge 09.00 - 11.00 h Sunday 21 9.00 - 11.00 h del congrés, ja que coincideix amb with the organisation’s 75th anni- pas d’une édition ordinaire du congrès ción ordinaria, puesto que coincide 9.00 - 16.30 h Comissions de la FIAF / Tallers 9.00 - 16.30 h FIAF Commissions/ Workshops el 75è aniversari de la fundació de la versary. Nor is it for us. This is the dans la mesure où elle coïncide avec con el 75.º aniversario de su funda- REUNIÓ DEL COMITÈ EXECUTIVE COMMITTEE e 11.00 - 11.30 h: Pausa i cafè 11.00 - 11.30 h: Coffee Break FIAF. Per a nosaltres tampoc ho és. first time the Filmoteca de Catalu- le 75 anniversaire de la fondation de ción. Para nosotros tampoco lo es. EXECUTIU MEETING És el primer cop que la Filmoteca nya has organised an event of this la FIAF. Pour nous ça ne l’est pas non Es la primera vez que la Filmoteca 11.30 - 12.00 h 11.30 - 12.00 h 18.30 h 18.30 h de Catalunya organitza un esdeveni- magnitude, and it is to be held at plus. C’est la première fois que la Fil- de Catalunya organiza un evento de Presentacions tècniques Technical presentations ment d’aquesta magnitud, i aquest té our newly opened premises, giving moteca de Catalunya organise un évé- tal magnitud, y este tiene lugar justo RECEPCIÓ INAUGURAL OPENING RECEPTION 12.00 - 14.00 h 12.00 - 14.00 h lloc justament després de la posada us the perfect opportunity to show nement d’une telle ampleur et celui-ci después de la puesta en funcionami- Palau de Pedralbes Pedralbes Palace Second Century Forum: Second Century Forum: en funcionament de les noves seus, them to our international visitors. aura lieu juste après la mise en service ento de nuestras nuevas sedes, lo que Sortida autocars congressistes: 17.30 h Delegate coach departure time: “Film Archives after Film” la qual cosa ens ofereix una ocasió des nouveaux sièges, ce qui nous offre nos brinda una ocasión inmejorable Filmoteca de Catalunya “Els arxius fílmics després de la 17.30 h, Filmoteca de Catalunya 14.00 - 15.30 h: Lunch immillorable per presentar-les inter- Close to three hundred partici- une excellente occasion de les présen- para presentarlas internacionalmen- pel·lícula cinematogràfica” nacionalment. pants from around a hundred film ter sur la scène internationale. te. 22 dilluns 14.00 - 15:30 h: Dinar Monday 22 15.30 - 17.00 h archives in fifty countries around Regional Meetings SIMPOSI MULTIVERSIONS I 15.30 - 17.00 h MULTIVERSIONS Prop de tres-cents congressistes the world will be meeting in Bar- Près de trois cents congressistes venus Cerca de trescientos congresistas 9.00 - 11.00 h Reunions dels grups regionals SYMPOSIUM I 18.00 h vinguts d’un centenar de cinema- celona to share our experiences d’une centaine de filmothèques de procedentes de un centenar de cine- 1a sessió: 9.00 - 11.00 h Public screenings teques de cinquanta països d’arreu and discuss the outlook for the quelque cinquante pays du monde matecas de cincuenta países de todo Metodologies i Case Studies 18.00 h 1st session: Projeccions públiques del món ens reunirem a Barcelona uncertain future resulting from entier se réuniront à Barcelone pour el mundo nos reuniremos en Barce- Methodologies and Case Studies Thursday 25 technological changes and the eco- lona para compartir experiencias y 11.00 - 11.30 h: Pausa i cafè per compartir experiències i debatre partager leurs expériences et débattre CULTURAL VISITS perspectives de l’incert futur que es nomic crisis. If you have already des perspectives de l’avenir incertain debatir perspectivas sobre el incierto 11.30 - 13.30 h 25 dijous 11.00 – 11.30 h: Coffee Break deriva dels canvis tecnològics i la looked at the congress programme marqué par les changements technolo- futuro que se deriva de los cambios 2ª sessió: El cinema mut VISITES CULTURALS 11.30 - 13.30 h 9.00 - 17.00 h A) Terrassa crisi econòmica. Si ja heu consul- on our website, you will agree that giques et la crise économique. Si vous tecnológicos y la crisis económica. 13.30 - 14.00 h 09.00 - 17.00 h 2nd session: Silent Films tat la programació a la web, estareu it promises to be a very full week, Si ya habéis consultado la programa- The Filmoteca de Catalunya’s avez déjà consulté la programmation Tacita Dean i Guillermo Navarro: a) Terrassa 13.30 - 14.00 h d’acord que serà una setmana inten- with scientific sessions, screenings sur le site Internet, vous reconnaîtrez ción en la web, estaréis de acuerdo Preservation and Restoration La pel·lícula com a Patrimoni Centre de Conservació i Restauració Tacita Dean and Guillermo sa, tant en sessions científiques com and cultural visits, in between qu’il s’agira d’une semaine intense, en que será una semana intensa, Center, Parc Audiovisual, Universal de la UNESCO de la Filmoteca de Catalunya, Parc Navarro: Film as part of UNESCO en projeccions i visites culturals, spectacular opening and closing aussi bien en séances scientifiques tanto en sesiones científicas como Cinema and Audiovisual School Audiovisual, Escola Superior de Ci- World Heritage emmarcades per unes espectaculars ceremonies. qu’en projections et visites culturelles, en proyecciones y visitas culturales, 14.00 - 15.30 h: Dinar of Catalonia (ESCAC) nema i Audiovisuals de Catalunya cerimònies inaugurals i de cloenda. une semaine inscrite entre les magni- enmarcadas por unas espectaculares 15.30 - 17.30 h 14.00 - 15.30 h: Lunch B) Girona Please find enclosed the final fiques cérémonies d’inauguration et de ceremonias de inauguración y de (ESCAC) 3ª sessió: El cinema sonor 15.30 - 17.30 h Film Museum and tour of Adjuntem l’agenda d’actes definiti- schedule, along with the detailed clôture. clausura. b) Girona 18.00 h: Inauguració exposició 3rd session: Sound Films the historical city center va, així com el programa detallat del programme for the symposium on Museu del Cinema i centre històric de “Multiversions” simposi sobre les multiversions i les multiversions and the correspond- Vous trouverez ci-joint l’agenda défi- Adjuntamos la agenda de actos de- la ciutat 18.00 h 18.00 h projeccions que l’acompanyen, fruit ing screenings, the result of the nitif des activités, ainsi que le pro- finitiva, así como el programa deta- 19.00 h Public screenings 18.00 h Exhibition opening: del suport ofert per molts de vosal- support that many of you have gramme détaillé du symposium sur llado del simposio sobre las multi- Projecció reservada als congressistes Projeccions públiques “Multiversions” tres. Finalment, pareu una atenció given us. les versions multiples et les projections versiones y las proyecciones que lo i als abonats de la Filmoteca Friday 26 19.00 h especial als darrers consells pràctics, qui l’accompagnent, fruit du soutien acompañan, fruto del apoyo ofrecido GENERAL ASSEMBLY 26 divendres Exclusive screening for delegates que us seran útils durant les vostres Finally, please pay close attention apporté par un bon nombre d’entre por muchos de vosotros. Por último, 23 dimarts 9.00 - 11.00 h ASSEMBLEA GENERAL and Filmoteca members primeres hores a Barcelona. L’equip to the latest practical information, vous. Enfin, nous vous conseillons prestad especial atención a los últi- Sant Jordi. Dia del llibre i de la rosa General Assembly de la Filmoteca de Catalunya fa tres which will come in very handy de bien faire attention aux derniers mos consejos prácticos, que os serán 09.00 - 11.00 h SIMPOSI MULTIVERSIONS II 11.00 - 11.30 h: Coffee Break anys que treballa de valent perquè when you first arrive in Barcelona. conseils pratiques. Ils vous seront très útiles durante vuestras primeras ho- Assemblea General Tuesday 23 9.00 - 11.00 h la vostra estada entre nosaltres sigui The Filmoteca de Catalunya team utiles pour vos premières heures à ras en Barcelona. El equipo de la Fil- 11:00 - 11.30 h: Pausa i cafè Sant Jordi: The Day of the Book 11.30 - 13.30 h has been working non-stop for moteca de Catalunya lleva tres años 4ª sessió: and the Rose General Assembly d’allò més profitosa i agradable. Barcelone. L’équipe de la Filmoteca 11.30 - 13.30 h three years to make your stay here de Catalunya travaille avec ardeur trabajando intensamente para que Censures, remuntatges MULTIVERSIONS Assemblea General 13.30 - 15.00 h: Lunch Fins molt aviat! as worthwhile and as pleasant as depuis trois ans pour que votre séjour vuestra estancia entre nosotros sea lo i coproduccions SYMPOSIUM II 15.00 - 17.00 h possible.