Gourmet Guide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gourmet Guide North-western Istria gourmet guide UMAGO CITTÀNOVA VERTENEGLIO BUIE UMAG NOVIGRAD BRTONIGLA BUJE Northwestern Istria gourmet guide Content 4 Introduction 7 The Preservation of Historical Sites and the Environment 8 The Food and Wine of North-western Istria 10 The Secrets of Extra Virgin Gold - The Olive Oil Route 11 The Story of the Robust Wine, Teran - The Istrian Teran Route 12 Mischievous Istrian Beauty - The Istrian Malvasia Route 14 In the Empire of the Momjan Muscat - The Momjan Muscat Route 15 The Power of Tradition: the Istrian Ox - The Native Istrian Ox Route 16 The Underground Lord of Flavour - The White Truffle Route 18 Traditional flavours of Istrian Cuisine - The Agrotourism and Home Cooking Route 20 Spring Walk - The Wild Asparagus Route 22 Autumn Sea Rhapsody - The Sole Fish Route 24 Winter Joys of the Adriatic - The Adriatic Squid Route 26 At the End or the Beginning of the Journey - The Shellfish Route Information and contacts Recommended restaurants, taverns, agro tourism, wine and olive oil routes in north-western Istria Accommodation facilities in north-western Istria Impressum Published by: Tourist Boards Umag, Novigrad, Brtonigla, Buje; Design: Studio Sonda, Poreč; Photographs: Archive of Istria Tourist Board; Archive of Tourist Boards Umag, Novigrad, Brtonigla, Buje; Printed by: Arty d.o.o, Umag; Edition: 25.000, Year: 2013 www.coloursofistria.com 3 Northwestern Istria gourmet guide Northwestern Istria gourmet guide Introduction Istria North-western Istria Istria, this magical and diverse miniature world, is also the largest peninsula on the Adriatic Sea, located at the foot of the Alps. North-western Istria stretches from the Slovenian border in the north to the In a relatively small area you will find a plethora of green fields and hills, River Mirna in the south. Here we find a large variety of natural wealth, vineyards and olive groves, as well as seaside towns rich in historical and from the mainly flatland area located near the shore, mainly dominated by cultural heritage. In the continental parts of the Istrian peninsula there are shrubs and fertile arable fields, to the gentle green hills. medieval towns dotted around the hilltops and surrounded by mighty de- fensive walls. For some decades now, Istria has been well known as a tourist From these hills the view spreads out over streams and small rivers, mean- destination, with gentle beaches, a pleasant climate and a crystal clear sea. dering all the way to the fertile valley of the River Mirna. Istria is a region which is increasingly being discovered by many visitors as There are traces of a rich historical heritage in many places. The medieval a holiday destination with excellent hotels, top quality wines and olive oils, town of Grožnjan, famous for its extraordinary beauty, is one of the most numerous restaurants and rural tourism. interesting sites and is also famous for its numerous artists’ colonies and In short, Istria is a treasure chest full of diverse beauty and gourmet food, not events held there during the summer. In addition, the towns of Brtonigla too far from major European cities. With the aid of this booklet, we will help and Momjan are famous fortheir wine making traditions; Umag is the town you to get to know the region and the people of northwest Istria. of tennis, and Savudrija the place most connected with the sea and fishing. Further, the town of Novigrad is noteworthy for its perfectly preserved de- fensive walls and the city hall located right next to the sea, and then there is Buje, known as the “oil town” for its olive groves. 4 www.coloursofistria.com www.coloursofistria.com 5 Northwestern Istria gourmet guide The Preservation of Historical Sites and the Environment Here in Istria we are very proud of the cleanliness of our environment, which you can witness at every step of the way. In cooperation with the Istria Tourist Board, our offices are striving to preserve this beauty through the “Let my Istria Shine” initiative, which includes activities and workshops for children, teaching them to love our region from earliest childhood. Help us keep the environment clean for future generations. We would also ask you to not leave litter at the historical sites during your visits. www.coloursofistria.com 7 Northwestern Istria gourmet guide The Food and Wine of North-western Istria The north-western region of Istria, thanks to its diverse natural wealth in a relatively small space, is an ideal destination for an interesting vaca- tion, with exquisite food. The region has a coastline rich in fish and in- land hills filled with truffles and wild flora. In order to help you plan your visit and choose from the array of bars and taverns, we are offering you eleven food and wine routes which contain the best of north-western Istria. Some of our routes offer selected local recipes, should you wish to try to prepare our specialties at home. We wish you a pleasant stay and an unforgettable holiday in north- western Istria! 8 www.coloursofistria.com Northwestern Istria gourmet guide Northwestern Istria gourmet guide Enogastronomical itineraries Enogastronomical itineraries The Secrets of Extra Virgin Gold The Story of the Robust Wine, Teran (The Olive Oil Route) (The Istrian Teran Route) Savudrija Savudrija Teran is a very old grape variety, one of the most widespread red grape Olive trees, the most durable of trees and the symbol of the Mediterranean, 7 7 varieties in Istria. According to the available written records, Teran was first 1 have been grown here for centuries. Istrian olive oil has been appreciated 16 since the time of the Ancient Romans who considered it a delicacy of excep- mentioned 600 years ago. Plovanija 6 11 12 tional quality, as may be seen in written records from the first century AD. It Umag It was written that Teran was given as a gift to Emperor’s ambassadors in 12 8 6 Momjan 15 is slightly bitter when tasted, has an intense aroma and is an unsurpassed Umag 1390, who were given 20 ceramic bottles, and later, in 1408, Teran was 10 Buje 13 11 13 seasoning for the best of meals. Olive oil is the most valuable oil in the 5 3 Brtonigla given as a gift to the Venetian Ambassador, and in 1411 to the Ambassador 2 17 9 Buje 3 human diet, also used to cure many health problems, and is, according to 10 Livade of Austria. These facts certainly add to the value and quality of this red Is- Brtonigla Grožnjan 14 some, the elixir of life itself. 1 4 trian wine. The first description of Teran comes from the Istrian agronomist 2 9 4 5 8 Novigrad Today, Istrian olive oil is once again in its rightful place; at the top of the Petar Stanković from 1825, while in local professional literature, Teran has 15 world. According to the renowned guide for extra virgin oils “L’extravergine” been talked about for around 180 years. Novigrad Istrian olive oil is, for the fifth year in a row, among the top fifteen best 14 Olive oil manufacturers Just a few years ago, Teran was much more bitter in taste than today, but rated olive oils in the world. 1. Agrofin – Ulje Mate, Zambratija Istrian winemakers succeeded in reducing its acerbity considerably by bal- 2. Agrolaguna, Brtonigla Wine makers On our olive oil route you have a unique opportunity to see colourful olive ancing modern technology and traditional processes to decrease the apple 3. Agro – Millo, Baredine 4. Al Torcio, Novigrad groves situated on cascading hill slopes, perfectly incorporated into the acid in the wine, giving it a whole new quality. 1. Agrolaguna, Brtonigla 5. Babić, Novigrad landscape. You will also have the opportunity to learn about the techniques 2. Cattunar, Nova Vas We are sure that the modern Teran, the best examples of which can be 6. CUJ – Kraljević, Farnežine of growing olives and the production of extra virgin oil, and also, in the 3. Celega, Buje 7. Farma Jola, Savudrija found here in north-western Istria on our Istrian Teran Route, will be ap- 4. Clai – Bijele zemlje, Brajki, Krasica unique and original setting of our oil pressing facilities, to taste and buy 8. Franco Basiaco, Buje preciated by many. Teran has a characteristic ruby red colour which is given 5. Coronica, Koreniki some of the best Istrian oils. In this way, you can take the genuine flavours 9. Ipša, Ipši a purple tint when swirled in a glass. The aroma is pleasant, strong and 6. CUJ – Kraljević, Farnežine 10. Marija Buršić, Nova Vas of Istria home with you. easily recognizable, the typical fruity character dominated by the fragrance 7. Degrassi, Savudrija 11. Marijan Cosseto, Krasica 8. Dešković, Kostanjica 12. Marino Civitan, Kremenje You can find more information and the list of extra virgin olive oil pro- of raspberries. The relatively high acid content and the certain degree of 9. Gambaletto, Brajki, Krasica 13. Nino Činić, Krasica ducers on the website www.istria-gourmet.com and in the Istria Gourmet acidity combined with the high percentage of extract, give this wine its 10. Kabola, Kremenje 14. Obitelj Cattunar, Nova Vas brochure. characteristic full, strong and robust, but at the same time complete taste. 15. OPG Maglica, Bibali, Buje 11. Kozlović, Vale, Momjan Because it is a well-rounded wine and contains a high antioxidant count, 16. OPG Zigante, Plovanija 12. Sinković, Sv. Mauro, Momjan 17. Remiggio Benvegnu, Gardoši, Krasica it is considered to be beneficial to health. 13. Vina Franković, Buje 14. Vino P&P, Novigrad You can find more information and the list of winemakers on the website 15.
Recommended publications
  • North-Western Istria the Mediterranean World of Flavour Contents
    North-western Istria The Mediterranean World of Flavour Contents North-western Istria Gourmand’s Paradise 4 Gastronomic Pulse of the Region Something for Everyone 6 Food and Wine Itineraries Routes of Unforgettable Flavours 12 Istria Wine & Walk. Gastronomic manifestation. 20 Calendar of Events In the Feisty Rhythm of Tasty Food 21 Calendar of Pleasures 24 Package Tours Tailored Experiences 26 Information and Contacts 27 North-western Istria Gourmand’s Paradise Croatia Istria North-western Istria Just like a magic chest, north-western Easily accessible from a num- The heart-shaped Istria is easily reached The truffle, considered by many the king Istria abounds with untouched natural from all European cities. This largest of the world gastronomy and ascribed beauties, small architectural wonders ber of European countries, Adriatic peninsula is situated in the west- aphrodisiac characteristics and exceptional and a luxurious spectrum of colours, north-western Istria inspires ernmost part of Croatia, at the junction of culinary power, grows here. Except on the tastes and flavours. the quest for the culinary Central Europe and the Mediterranean. truffle, the Istrian cuisine also relies on home-made pasta, fish and seafood, sea- A curious visitor will find everything legacy of former generations. The north-western part of Istria welcomes sonal vegetables, home-made prosciutto required for a relaxed or active holiday, Visitors can choose from a all travellers offering them the hospital- and cheese and a variety of wild herbs. in the perfect blend of tradition and ity of the seaside towns of Umag and contemporary tourist needs. wide variety of specialities – Novigrad and picturesque inland towns of The rich variety of food is contributed from the modern Istrian sushi Buje and Brtonigla.
    [Show full text]
  • Abecedni Popis Župa I Naselja Porečke I Pulske Biskupije
    mr. sc. Jakov Jelinčić ABECEDNI POPIS ŽUPA I NASELJA POREČKE I PULSKE BISKUPIJE U svom dugogodišnjem radu u Državnom arhivu u Pazinu, posebno radeći na matičnim knjigama, rješavajući zahtjeve pojedinaca koji su se obraćali Arhivu za pomoć, bilo pisanim bilo usmenim putem, uočio sam da ljudi često ne znaju kojoj župi pripada određeno mjesto, selo ili zaselak, a bez tog saznanja ne može se, ili je vrlo teško, uz veliki gubitak vremena, doći do rezultata. Problem je i u činjenici da su mnoge župe u svojoj povijesti mijenjale teritorijalnu nadležnost, a neke su novoos- novane. Podaci u maticama za neke se novije župe nalaze u dvjema, pa čak i u trima župama. Ovaj Popis župa i kazalo naselja prema pripadnosti župama sačinio sam iz praktičnih razloga, radi lakšeg pronalaženja traženih podataka u matičnim knjigama. Kod popisa župa, uz svaku župu navodim kojem dekanatu ista pripada, a uz naselje navodim kojoj župi ono pripada. Ukoliko je neka župa ranije pripadala kojem od ukinutih dekanata (ranije ih je bilo dvanaest, a sada ih je devet) taj podatak bilježim unutar zagrada. Razmišljao sam kako riješiti pitanje mjesta i župa koje su mijenjale teritorijalnu nadležnost. Pokušao sam to na više načina, te sam na kraju odlučio uz svaku župu staviti u bilješci kada je župa osnovana, odnosno kada se prvi put spo- minje.1 Budući da su mnoga sela i zaseoci u svojoj povijesti bili u različitim župama, u popisu mjesta stavio sam samo današnju župu, a korisnik ovog Popisa lako će, na temelju popisa župa, vidjeti u kojim matičnim knjigama treba tražiti podatke o oso- bama s određenog područja.
    [Show full text]
  • Government of the Republic of Croatia
    GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CROATIA SIXTH REPORT BY THE REPUBLIC OF CROATIA ON THE APPLICATION OF THE EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES ZAGREB, June 2019 SADRŽAJ 1. INTRODUCTION .............................................................................................................. 2 2. PART I ............................................................................................................................... 3 2.1. Legislation .................................................................................................................. 3 2.2. Action Plan for the Implementation of the Constitutional Act on the Rights of National Minorities for the Period 2011 – 2013 .................................................................... 4 2.3. Implementation of the Recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2015)2) ................................................................................... 20 2.4. 2011 Census in Croatia ............................................................................................ 21 3. PART II– Objectives and principles ................................................................................ 23 3.1. Article 7, paragraph (1) ............................................................................................ 23 3.2. Article 7, paragraph (3) ............................................................................................ 25 3.3. Article 7, paragraph (4) ...........................................................................................
    [Show full text]
  • Action Plan for Fostering Energy Refurbishment of Heritage Buildings
    Istrian region action plan Action plan for fostering energy refurbishment of heritage buildings Istrian region action plan Table of content General information ................................................................................................................................ 3 1. Policy Context .................................................................................................................................. 4 1.1 General context ........................................................................................................................ 4 1.1.1 Regulative framework ....................................................................................................... 4 1.1.2 Instruments ...................................................................................................................... 5 1.1.3 EE responsible intuitions in Croatia ................................................................................... 6 1.1.4 ERDF funding in Croatia .................................................................................................... 6 1.1.5 State of art in the implementation of energy related policies and plans ............................ 7 1.2 Policy instruments .................................................................................................................... 8 1.2.1 Operational programme competitiveness and cohesion 2014 – 2020 ................................ 8 1.2.2 Development strategy of Istrian Region until 2020 .........................................................
    [Show full text]
  • Tourist Information with Road Map of Croatia
    Tourist free Information EN with Road Map of Croatia www.croatia.hr 9 1 2 7 3 4 3 8 10 Croatia. 1. ISTRIA. 6 4. DALMATIA. ŠIBENIK. 24 8. CENTRAL CROATIA. 48 ROADS OF THE THE ROUTES OF TRAILS OF THE FAIRIES. SMALLEST TOWNS IN CROATIAN RULERS. THE WORLD. 8. CENTRAL CROATIA. 54 5. DALMATIA. SPLIT. 30 THE TRAILS OF ROUTES OF SUBTERRANEAN SECRETS. 2. KVARNER. 12 ANCIENT CULTURES. ROUTES OF FRAGRANT 6. DALMATIA. DUBROVNIK. 9. CITY OF ZAGREB. 60 RIVIERAS AND ISLANDS. 36 A TOWN TAILORED ROUTES OF OLD TO THE HUMAN SCALE. SEA CAPTAINS. 3. DALMATIA. ZADAR. 18 7. LIKA - KARLOVAC. 42 10. SLAVONIA. 64 THE ROUTES OF ROUTES OF THE TRAILS OF THE CROATIAN RULERS. SOURCES OF NATURE. PANNONIAN SEA. 5 6 4 bays, lakes and mystical mountain peaks, clean rivers and drinking i Welcome water, fantastic cuisine and prized wines and spirits, along with the to Croatia! world-renowned cultural and natural heritage, are the most important resources of Croatia, attractive to all. Fertile Croatian plains from which you can taste freshly-picked fruit, visit castles, museums and parks, river ports and family farms, wineries, freshly-baked bread whose aroma tempts one to try it over and over again, it is the unexplored hinter- land of Croatia, a place of mystique Unique in so many ways, Croatia has and secrets , dream and reality, the roots extending from ancient times Croatia of feelings and senses. and a great cultural wealth telling of its turbulent history extending from Yes, Croatia is all that and so much the Roman era, through the Renais- more.
    [Show full text]
  • Preuzmi Bilten
    NSŽI – NS PAZIN Šet.Pazinske Gim. 7/1 - 52000 PAZIN OIB: 84095646633 MB:1464230 IKB Umag IBAN HR2223800061170002710 Tel/Fax 052/622 254 Predsjednik: 098/411 980 e-mail: [email protected] 3. ŽNLI SENIORI – SJEVER „B“- ŽNLI PIONIRI i JUNIORI, U-11 i U-9 SJEVER NATJECATELJSKA GODINA 2017./2018. B I L T E N 15 SLUŽBENO GLASILO NS PAZIN Uredio: Dragan Švorinić • Klubovima • Povjerenicima natjecanja • Povjereniku suđenja • Disciplinskom sucu • Nogometnim središtima • NSŽI • Sredstvima javnog informiranja Pazin, 08. studenoga 2017. 2 OBAVIJEST POVJERENIKA LIGE Odgode zakazanih utakmica mogu biti samo uz suglasnost oba kluba i to pismenim ili nekim drugim elektroničkim putem sa navedenim terminom odigravanja iste. Pismeni zahtjev za odgodu slati na NS Pazin i na [email protected] U slučaju bilo kakvih izvanrednih situacija kontaktirati povjerenika lige. 3 ŽNLI SENIORI SJEVER B 2017/2018 Kolo: 8 Mjesto Domaći Gosti Datum Rezultat Sveti Lovreč Sveti Lovreč Istra (T) 05.11.2017 14:00 0 : 5 Višnjan Višnjan 1957 Vižinada 04.11.2017 14:00 2 : 0 Sveti Petar u Šumi Puris Kanfanar 05.11.2017 14:00 0 : 1 Buzet Buzet Montraker 05.11.2017 14:00 2 : 0 Odigrane utakmice registriraju se temeljem čl. 68 Pravilnika o nogometnim natjecanjima postignutim rezultatima. 3 ŽNLI SENIORI SJEVER B 2017/2018 Tablica Poz. Klub OU POB NER POR POS PRI GR Bod 1 Istra (T) 8 5 1 2 19 10 9 16 2 Višnjan 1957 8 4 3 1 22 10 12 15 3 Vižinada 8 4 2 2 15 9 6 14 4 Buzet 8 4 0 4 10 24 -14 12 5 Kanfanar 8 3 2 3 10 10 0 11 6 Puris 8 3 0 5 10 13 -3 9 7 Montraker
    [Show full text]
  • Third Circular for the 13Th European Cave Rescue Meeting 2019
    European Cave Rescue Association 13th European Cave Rescue Meeting, Croatia – 3rd Circular XXX V2-00 / 05.11.2019 V2-00 / 06.11.2019 Page 1/18 European Cave Rescue Association 13th European Cave Rescue Meeting, Croatia – 3rd Circular Table of Content ^^ Introduction ............................................................. 3 Time Schedule........................................................ 3 Program ................................................................. 4 Venue ..................................................................... 6 Participation Fee ..................................................... 6 Registration ............................................................ 6 Check in at the Meeting Office ................................ 6 Official Language .................................................... 6 Presentations ......................................................... 6 Exercises ................................................................ 6 Arrival (Airports) ...................................................... 7 Pickup Service ........................................................ 7 Accommodation ...................................................... 7 Meals ...................................................................... 7 Letter of Invitation ................................................... 8 Visa ........................................................................ 8 Security Warnings .................................................. 8 Currency ................................................................
    [Show full text]
  • No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on Quality Schemes for Agricultural Products and Foodstuffs (2016/C 108/08)
    C 108/18 EN Official Journal of the European Union 23.3.2016 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2016/C 108/08) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1). SINGLE DOCUMENT ‘ISTARSKO EKSTRA DJEVIČANSKO MASLINOVO ULJE’ EU No: HR-PDO-0005-01358 – 30.7.2015 PDO ( X ) PGI ( ) 1. Name(s) ‘Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje’ 2. Member State or Third Country Croatia 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Product type Class 1.5. Oils and fats (butter, margarine, oils, etc.) 3.2. Description of the product to which the name in 1 applies ‘Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje’ is an extra virgin olive oil obtained directly from the fruit of the olive tree (Olea europaea, L.) solely by mechanical means. When the product is placed on the market, it must have the following physico-chemical and organoleptic characteristics: — free fatty acid content expressed as oleic acid: ≤ 0,4 %, — peroxide value: ≤ 6 mmol O2/kg, — K232: ≤ 2,25, — K270: ≤ 0,20, — Delta-K: ≤ 0,01, — aroma: moderately to heavily pronounced aroma of fresh olives, fruit, vegetables or other green vegetation, such as green leaves, green grass, etc. (median of fruitiness on a continuous linear scale > 3,0), — taste: of healthy and fresh olives, with bitterness and sharpness of the following values: — bitterness: mildly, moderately or heavily pronounced (median on a continuous linear scale ≥ 2,0), — sharpness: mildly, moderately or heavily pronounced (median on a continuous linear scale ≥ 2,0).
    [Show full text]
  • Lokalna Razvojna Strategija 2014. – 2020
    LOKALNA AKCIJSKA GRUPA „SJEVERNA ISTRA“ GRUPPO DI AZIONE LOCALE „ISTRIA SETTENTRIONALE“ LOKALNA RAZVOJNA STRATEGIJA 2014. – 2020. Izrađivač: OVAJ PROJEKT SUFINANCIRAN JE SREDSTVIMA EUROPSKE UNIJE Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj Podmjera 19.1. – Pripremna pomoć – Izrada LRS-a 2014. – 2020. PROGRAM RURALNOG RAZVOJA 2014. – 2020. Udio sufinanciranja: 90% EU, 10% RH Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj: Europa ulaže u ruralna područja Lokalna akcijska grupa „Sjeverna Istra“, Novigrad Novigrad, svibanj 2019. Sadržaj Pojmovnik ............................................................................................................................................................. 2 Uvod ....................................................................................................................................................................... 3 1. Značajke područja LAG-a "Sjeverna Istra" ................................................................................................. 4 1.1. Opće zemljopisne značajke područja ......................................................................................................... 4 1.1.1. Površina i granice područja ................................................................................................................. 4 1.1.2 Teritorijalni ustroj LAG-područja Sjeverne Istre ................................................................................. 4 1.1.3. Reljefne i klimatske značajke .............................................................................................................
    [Show full text]
  • Croatia Replies to Questionnaire on 3Rd PR
    Strasbourg, 21 May 2007 MIN-LANG/PR (2006) 4 Addendum 2 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Third Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter CROATIA Replies to Comments/questions submitted to the Government of Croatia regarding its Third Periodical Report Preliminary Section 1. Before the Republic of Croatia became independent, the Constitution of the former state guaranteed the status of a constitutive nation to Croats, Serbs, Slovenes, Montenegrins, Macedonians and Bosniaks (which were at that time called "Muslims"). The status of a national minority in the former state was enjoyed by: Italians, Hungarians, Czechs, Slovaks, Ruthenians, the Roma, Ukrainians, Albanians, Vlachs and Jews. After independence, the Republic of Croatia granted the status of a national minority to the existing national minorities and to all the constitutive nations from the territory of the former state. With the adoption of the Constitutional Act on the Rights of National Minorities, which recognised the status of a national minority to each ethnic group guided by the wish for the preservation of its special characteristics, the number of national minorities in Croatia increased, so there are 22 national minorities in Croatia today. On the basis of the Constitution of the former state and the Public Administration Act, which was then in force, in 1981 the Decree on the manner of, and the conditions for the use of languages and scripts of national minorities in proceedings before public administration bodies and organisations vested with public authority was passed ( Official Gazette , no.
    [Show full text]
  • 27 25 SIŽ Odluka Turistička Pr
    ELEKTRONIČKA ISPRAVA Temeljem Zakona o turističkoj pristojbi („Narodne novine“, br. 52/19), čl. 1. stavka 2. Pravilnika o najnižem i najvišem iznosu turističke pristojbe („Narodne novine“, br. 71/19) i članka 43. i 84. Statuta Istarske županije ("Službene novine Istarske županije" br. 10/09, 04/13, 16/16, 1/17, 2/17, 2/18 i 30/18 –pročišćeni tekst), Skupština Istarske županije na sjednici održanoj dana 13. prosinca 2019. godine, donosi ODLUKU o visini turističke pristojbe po osobi i noćenju i visini godišnjeg paušalnog iznosa turističke pristojbe za općine i gradove na području Istarske županije za 2021. godinu Članak 1. Turistička pristojba za osobe koje koriste uslugu noćenja u smještajnom objektu u kojem se obavlja ugostiteljska djelatnost A) Za noćenje u smještajnom objektu u kojem se obavlja ugostiteljska djelatnost (po osobi) iznosi: Razdoblje R.b. Grad / Općina 1. 4. do 30. 9. Ostalo razdoblje 1 Grad Buje 10,00 7,00 2 Grad Buzet 10,00 7,00 3 Grad Labin 10,00 7,00 4 Grad Novigrad 10,00 7,00 5 Grad Pazin 10,00 7,00 6 Grad Poreč 10,00 7,00 7 Grad Pula 10,00 7,00 8 Grad Rovinj 10,00 7,00 9 Grad Umag 10,00 7,00 10 Grad Vodnjan 10,00 7,00 11 Općina Bale 10,00 7,00 12 Općina Barban 10,00 7,00 13 Općina Brtonigla 10,00 7,00 14 Općina Cerovlje 10,00 7,00 Razdoblje R.b. Grad / Općina 1. 4. do 30. 9. Ostalo razdoblje 15 Općina Fažana 10,00 7,00 16 Općina Funtana 10,00 7,00 17 Općina Gračišće 10,00 7,00 18 Općina Grožnjan 10,00 7,00 19 Općina Kanfanar 10,00 7,00 20 Općina Karojba 10,00 7,00 21 Općina Kaštelir-Labinci 10,00 7,00 22 Općina Kršan
    [Show full text]
  • RIVIERA on the RISE Is Croatia's Istrian Peninsula the Best-Kept Secret in Europe?
    THE RADAR BAY WATCH: Valentino lounge on the Adriatic shore. JETSET WHERE TO EAT AND DRINK: ISTRIA BY MATT LEE MORGAN In the town of Buje, chef/owner Marko Morgan expertly prepares dishes such as wild boar and pheasant, slaughtered on his own grounds behind the restaurant. Food doesn’t come any fresher or more wholesome than this. Call 011.385.52.774.520. VALENTINO For a night of unparalleled romance in Rovinj, ask the bartender at Valentino lounge for a pillow to sit outside on the rocks overlooking the sea. Call 011.385.52.830.683. VALSABBION Situated high on a cliff, just south of Pula, is the cutting-edge hotel and restaurant Valsabbion, which offers an CURVACEOUS: Istria’s striking architecture in Rovinj. outstanding 10-course tasting menu with dishes like wild oysters on crushed orange with olive oil, balsamic vinegar and RIVIERA ON THE RISE Is Croatia’s Istrian peninsula the best-kept secret in Europe? orange juice. Call 011.385.52.218.033, or visit www.valsabbion.hr. GENERATION NEXT Europe’s cognoscenti are already calling Istria the next Saint-Tropez or Tuscany. It’s easy to see why. With its romantic Adriatic coastline, rolling geography, superb local cuisine and unique TOKLARIJA No matter how long it takes to find— mix of Slavic and Italian cultures, there’s no shortage of things to love about Croatia’s westernmost county. and it could take awhile—visit out-of-the-way The dinner table is rife with native truffles—white and black—that rival those from Alba or Périgord, and Toklarija, where chef/proprietor Nevio Sirotiç local wineries are starting to draw attention for their innovations with Muscat, Malvazija and Teran elevates Istrian fare through the stratosphere.
    [Show full text]