OBSAH TABLE OF CONTENTS

Príhovory 2 Forewords Štáb 4 Crew Sekcie a ich zostavovatelia 5 Sections and Their Programmers

Partneri 6 Partners Poďakovanie 8 Acknowledgements

Súťažné sekcie 9 Competitive Sections Európski filmoví kritici 10 European Critics Meeting Point Europe 19 Meeting Point Europe Cinematik.doc 33 Cinematik.doc

Informatívne sekcie 43 Informative sections Rešpekt: 43 Respect: Jacques Audiard DoKma: Animovaná realita 51 DoCma: Animated Reality Za hranicou kultu: Cult & Beyond: Vidiecka pohostinnosť 57 Backwoods Comfort FIPRESCI 68 FIPRESCI Čo dom dal 72 In the House Študentské filmy 79 Student Videoart 85 Videoart Slovenské kino 91 Slovak Cinema Hore dolu prúdom 96 Up & Down the Stream Kinema Choice 103 Kinema Choice Filmové peklo: Film Hell: Odvrátená strana sci-fi 110 The Dark Side of Sci-Fi Cinematik Homage: M 115 Cinematik Homage: M Eye on Films 117 Eye on Films Cinematik Jr. 120 Cinematik Jr. Zvláštne uvedenie 123 Special Screenings NISI MASA: Istanbul Express 129 NISI MASA: Istanbul Express Študentské oscary 132 Student Oscars

Sprievodné podujatia 136 Accompanying events

Kontakty 142 Contacts Register 149 Index 2 PRÍHOVORY PRÍHOVORY 3 FOREWORDS FOREWORDS

PRÍHOVOR PRIMÁTORA PRÍHOVOR ŠTÁBU FOREWORD OF THE MAYOR FOREWORD OF THE CREW

Vážení milovníci filmov, Vitajte priatelia filmového umenia,

začiatok septembra už po šiestykrát patrí nášmu Cinematiku. Tešíme sa naň my čo znamená pre návštevníka sedem príjemných filmových dní v Piešťanoch, domáci v Piešťanoch, ale aj veľa ľudí rôznych vekových kategórií zo všetkých znamená pre nás organizátorov dvanásť mesiacov vymýšľania a vytvárania kútov Slovenska i blízkych či vzdialenejších krajín. Medzi kinom Fontána nového ročníka festivalu. Nie je to vôbec jednoduché, ale ten pocit, že na a Domom umenia sa budú vytvárať sprievody divákov prechádzajúcich z jed- pár dní prinesie Cinematik množstvo skvelej energie v neopakovateľnej at- nej sály do druhej. V kaviarňach, reštauráciách, ale i v parku na trávnikoch budú mosfére, nám dáva silu pokračovať. A nie je to len o dnešných dňoch, keď debatovať hlúčky ľudí o filmoch, ktoré videli alebo na ktoré sa chystajú. Opäť ste dostali tento katalóg a začínate listovať desiatkami filmových textov. tu nastane taký osobitný sviatok filmu v znamení neopakovateľnej atmosféry, Ďakujeme vám za podporu počas celého roka. Za množstvo povzbudivých ktorá sa nedá popísať, ktorú treba prežiť. Preto som vďačný celému štábu or- a zároveň zaväzujúcich správ na Facebooku, blogoch či na oficiálnej stránke ganizátorov, podporovateľov a sponzorov za to, že nám všetkým umožňujú festivalu. Pochvala, kritika, nápady sú pre nás nesmierne dôležité, aby sme byť účastníkmi tejto filmovej udalosti a že sa každoročne s nadšením púšťajú pre vás pripravili čo najlepší filmový týždeň. Ak by mohol mať tento úvodný do prípravy festivalu, aby boli všetci spokojní. Ďakujem aj divákom, ktorí príhovor vlastné filmové titulky, presne vieme, čo by v nich bolo napísané. prichádzajú do Piešťan. Niektorí k nám prichádzajú po prvýkrát - práve vďaka V hlavných úlohách – všetci návštevníci Cinematiku, ktorí žijú filmom, Cinematiku. A je zrejmé, že o rok prídu znova. Vážení hostia, návštevníci, diváci, presne tak, ako aj my. Ďakujeme, že ste prišli. ale aj filmári, umelci i náhodní okoloidúci – vitajte v Piešťanoch, pohodlne sa usaďte v jednej z našich kinosál a prežívajte neopakovateľnú atmosféru filmo- vého umenia i života okolo neho! Welcome dear friends of film art,

Dear film lovers, Seven relaxing film days in Piešťany for our visitors mean twelve months spent creating a new festival edition for us, the organizers. It’s not exactly easy, but for the sixth time, the beginning of September is dedicated to Cinematik. Not only the feeling that Cinematik will be exuding pleasurable energy wrapped in a us, locals from Piešťany, but also many people of various ages coming from various unique atmosphere, gives us the strength to carry on. And it’s not only about corners of and from abroad are looking forward to this event. There will these few days when you browse through dozens of texts on films in the festival be lots of festival goers walking back and forth between the cinemas Fontána and catalogue – we thank you for your support during the whole year. For numer- Dom umenia, going from one theater to the other. In cafés, restaurants and also in ous messages on social networks, blogs, and the official festival website, which the park, there will be groups of people discussing films they have just seen or ones are encouraging and which also fill us with a sense of obligation. Praise, criti- they are going to see. A very special celebration of film will take place here again. cism, and suggestions are vitally important to us in order to prepare the best It is a festival of extraordinary atmosphere, which cannot be described – it has to cinematic week possible. If this foreword could have its own credits, we exactly be experienced. That is why I am very grateful to the organizers, supporters, and know what it would read. Starring – the whole Cinematik audience that lives sponsors for giving us an opportunity to be a part of this festival. I would also like to for film – a passion we share. Thank you very much for coming. thank them for the enthusiasm and dedication they show every year in an effort to satisfy each and everyone of us. I want to express my gratitude to our visitors. Some of them come to Piešťany for the first time, attracted by the Cinematik film festival. And I am quite certain that they will come back again next year. Dear guests, dear audience, dear filmmakers, artists and passers-by – welcome to Piešťany! Please have a seat, make yourselves comfortable in one of our cinemas, and enjoy the unique atmosphere of the art and life of cinema!

Remo Cicutto primátor mesta Piešťany / Mayor of the Town of Piešťany 4 ŠTÁB SEKCIE A ICH ZOSTAVOVATELIA 5 CREW LIST SECTIONS AND THEIR PROGRAMMERS

Božidara Turzonovová – čestná riaditeľka / Honorary President Súťažné sekcie / Competitive sections: Tomáš Klenovský – výkonný riaditeľ / Executive Director Vladimír Štric – umelecký riaditeľ / Artistic Director Meeting Point Europe – Rastislav Steranka Cinematik.doc – Michal Michalovič

Programový tím / Programme Team: Nesúťažné sekcie / Non-competitive sections: Peter Konečný, Michal Michalovič, Rastislav Steranka, Vladimír Štric Rešpekt: Jacques Audiard / Respect: Jacques Audiard – Michal Michalovič DoKma: Animovaná realita / DoCma: Animated Reality – Vladimír Štric Štáb / Crew Za hranicou kultu: Vidiecka pohostinnosť / Cult & Beyond: Backwoods Comfort – Rastislav Steranka Tomáš Daneček – guest service / Guest Service FIPRESCI – Vladimír Štric, Rastislav Steranka Lucia Glézlová – koordinátorka filmových kópií / Film Print Coordinator Čo dom dal / In the House – Vladimír Štric Tomáš Hudák – tlačový servis, redaktor festivalovej webstránky / Press Service, Festival Website Hore dolu prúdom / Up & Down the Stream – Vladimír Štric, Michal Michalovič, Editor Rastislav Steranka Eva Klenovská – ekonómka / Financial Manager Kinema Choice – Peter Konečný Lukáš Klenovský – asistent produkcie / Assistant of Production Filmové peklo: Odvrátená strana sci-fi / Film Hell: The Dark Side of Sci-Fi – Peter Konečný Tomáš Klenovský – produkcia / Production Cinematik Homage – Michal Michalovič Peter Konečný – public relations / Public Relations Eye on Films – Vladimír Štric Lukáš Matejka – výstavy / Exhibitions Cinematik Jr. – Kristínka Steranková, Rastislav Steranka Natália Mattielighová – asistentka produkcie, redaktorka festivalovej webstránky Zvláštne uvedenia / Special Screenings – Vladimír Štric, Peter Konečný, Rastislav / Assistant of Production, Festival Website Editor Steranka Juraj Oniščenko – protokol / Protocol Študentské Oscary / Student Oscars – Peter Konečný Tomáš Poor – sprievodné podujatia / Accompanying Events Rastislav Steranka – programový koordinátor, redaktor festivalového katalógu / Programme Coordinator, Festival Catalogue Editor Marek Szold – grafický dizajn / Graphic Design Gabriela Urmínová – protokol / Protocol

Preklady a tlmočenie / Translation and Interpreting: Dominika Borsuková

Videodenníky / Videodiaries: Michal Baláž, Tomáš Nagy, Matej Oravec, Filip Zbojek 6 PARTNERI PARTNERI 7 PARTNERS PARTNERS

Hlavný organizátor / Main organizer: MFF Piešťany, o. z. Hlavní mediálni partneri / Main media partners:

Mediálni partneri / Media partners: Spoluorganizátori / Co-organizers:

Partneri / Partners:

Filmoví partneri / Film partners: 8 POĎAKOVANIE ACKNOWLEDGEMENTS

Annamaria Basa, Magyar Filmunió Alexandra Kurkdjian, Télévisions Monika Belková, Arina Distribution Zuzana Beniačová, Goethe Institut Bratislava Anne-Marie Kürstein, festival manager, Laurence Berbon, Tamasa Distribution Danish Film Institute Denisa Biermannová, Garfield Film Marleen Labijt, EYE Film Institute Netherlands SÚŤAŽNÉ SEKCIE Edita Bjeloševičová, riaditeľka Domu umenia Anna Likalter, InterCinema Agency 9 Piešťany Aida LiPera, director of acquisitions, Visit Films COMPETITIVE SECTIONS Pauline Blandel, France Télévisions Distribution Jan Liška, Pegasfilm Richard Brennan Přemysl Martinek, Artcam Elena Brtáňová, vedúca odd. zahraničných Lukáš Moravčík, Kursalon Piešťany vzťahov FTF VŠMU Drahomíra Moretová, Mesto Piešťany Remo Cicutto, primátor mesta Piešťany Marta Mráziková, Mesto Piešťany Matthieu Darras, NISI MASA Mirek Müller, NORTH VIDEO Johan De Faria, Celluloid Dreams Jakub Němeček, Aerofilms Andrej Děvečka ml., HOLLYWOOD C.E.S. Peter Novák, program manager, Film Europe Milan Dostál, Blue Sky Media Silvia Panáková, Arina Michal Drobný, Continental Film Patrik Pašš, producent, TRIGON Production Silvia Dubecká, Asociácia slovenských Montse Pedros, Eddie Saeta filmových klubov Dana Pfeiferová, Tatrafilm Peter Dubecký, Slovenský filmový ústav Lili Pilt Zuzana Dudášová, Slovenský filmový ústav Marek Poláček, LUX communication Anja Dziersk, Kloos und Co Medien Sylva Poláková, Artcam Roman Fabián Iveta Pospíšilová, TRIGON Production Fouad Fallah, Pathé Distribution Yi Qiao, Bavaria Film International Ľuba Féglová, MagicBox Slovakia Gonda Raben, EYE Film Institute Netherlands Antoine Ferrasson, Tamasa Distribution Peter Da Rin, festival manager, Swiss Films Raisa Fomina, director, InterCinema Agency Camille Rousselet, WIDE Management Wolfgang Franz, riaditeľ Goethe Institut Darina Smržová, Edit Studio Bratislava Martina Straková, K2 Studio František Galo, Hotel Satelit Milan Stráňava, producent, JMB Film and TV Pete Gassmann, Praesens-Film AG Productions Uta Gildhuis, OutCome Alexandra Strelková, Slovenský filmový ústav Robert Hajšel, vedúci Informačnej kancelárie Jozef Valachovič, kino Fontána Európskeho parlamentu Yvonne Vavrová Adam Hanuljak, DogDocs Beatrix Wesle, Atrix Films Peter Harum, AH production Anne Wiedlack, M-Appeal world sales Anne Hermeline, VMA Andrew Youdell, British Film Institute Ivan Hronec, CEO, Film Europe Eva Zaťková, Asociácia slovenských filmových Zuzana Hruščová, Informačná kancelária EP klubov Malgorzata Janczak, Polish Film Institute Ove Rishøj Jensen, film consultant, European Documentary Network Marta Jurčová, Mestské kultúrne stredisko mesta Piešťany Ladislav Kaboš, Media Film Dušan Knap, Knap photo collection František Kopca, Traco computers Karina Korenblum, Hollywood C.E. Ivan Kováč, Habit Lenka Krajčíková, Hollywood C.E. Adriana Kráľovičová, MagicBox Slovakia Camille Krieg, Pathé Distribution 10 EURÓPSKI FILMOVÍ KRITICI EURÓPSKI FILMOVÍ KRITICI 11 EUROPEAN FILM CRITICS EUROPEAN FILM CRITICS

OLIVER BAUMGARTEN GRÉGORY CAVINATO (Nemecko / ) (Belgicko / Meeting Point Europe Meeting Point Europe

Absolvoval filmové a televízne štúdiá na Ruhr-Univer- V roku 2004 vyštudoval scenáristiku a filozofiu na sity v Bochume. Bol spoluzakladateľom nezávislého bruselskej ULB/ELICIT. Odvtedy pracuje ako novinár/ filmového časopisu Schnitt a od roku 1998 do roku kritik na voľnej nohe a píše pre belgické noviny a web- 2009 bol jeho šéfredaktorom. Píše o súčasných a his- stránky zamerané na kinematografiu, predovšetkým torických filmových témach, je spoluzakladateľom pre Cinergie.be (2005-2010). V roku 2011 spúšťa a umeleckým riaditeľom Film+, každoročného fóra o filmovom strihu novú internetovú stránku pod názvom Pellicules.net venovanú režisérom a montáži. Žije v Kolíne v Nemecku a v súčasnosti si robí doktorát na tému a technickým aspektom filmu. Grégory je členom medzinárodnej orga- nemeckej populárnej povojnovej kinematografie. nizácie filmových kritikov FIPRESCI. Pôsobí aj ako režisér a scenárista, mo- mentálne so štyrmi hororovými/ projektmi v rôznom štádiu vývoja Studied film and television sciences at the Ruhr-University in Bochum. He co- a zabezpečenia finančných prostriedkov. founded film magazine Schnitt and was its editor-in-chief between 1998 and 2009. He is a co-founder of Film+, a yearly forum for film Gregory graduated from Brussels’ ELICIT section (with a screenwiting and phi- editing and montage and is involved in publishing recent and historic film losophy major) in 2004 and has since worked as a freelance underpaid jour- topics. He lives in Cologne, Germany, and works at his PhD about popular nalist/critic/interviewer for various Belgian newspapers and websites about German post-war cinema. cinema, most notably for Cinergie.be (2005-2010). 2011 will see the creation of a new website called Pellicules.net, dedicated to film directors and the more technical aspects of filmmaking. As a film critic, Grégory is a member of the FIPRESCI. He is also a director/screenwriter with no less than four fantasy/hor- REINHARD BRADATSCH ror projects in various stages of development and in search of financing. (Rakúsko / ) Meeting Point Europe

Píše filmové recenzie pre časopis Ray. Je členom výboru ROBERTO DONATI Rakúskej asociácie filmových kritikov (organizácia oficiál- (Taliansko / ) ne zastupujúca FIPRESCI v Rakúsku) a šéfredaktorom jej Meeting Point Europe webstránky www.afcg.at. Je spoluzakladateľom a redak- torom internetového filmového časopisu allesfilm.com. Absolvoval štúdium modernej literatúry a filmovej Pravidelne píše správy z národných a medzinárodných vedy na Univerzite v Siene v Taliansku a študoval tiež filmových festivalov (napríklad Viennale/AT, Crossing Europe/AT, MFF Bratisla- vo Veľkej Británii (Univerzita vo Warwicku). Donatiho va/SK). Bol členom poroty FIPRESCI na medzinárodných festivaloch v Cottbuse prvou publikáciou bola kniha o téme nostalgie vo a Bratislave. Na 3. MFF Cinematik 2008 Piešťany zostavil sekciu venovanú ra- filmoch Sergia Leoneho (Seorgio Leone. America kúskym dokumentárnym filmom. e nostalgia, Falsopiano 2005), ktorá bola v roku 2009 znova vydaná pod názvom Sergio Leone. L’America, la nostalgia e il mito. A freelancer of the Austrian film magazine Ray, a board member of Austrian Film Prednedávnom napísal komiksovú antológiu štyroch krátkych noirových Critics Guild (official Austrian representation of FIPRESCI), and editor-in-chief príbehov (Quattro storie nere) a publikoval svoju poviedku vo výbere of its website (www.afcg.at). Co-founder and co-editor of the online magazine erotických poviedok La campanella. Momentálne pracuje na televíznych allesfilm.com. He writes reports from national and international film festivals, e.g. seriáloch a celovečerných filmoch. Viennale (Vienna/AT), Crossing Europe (Linz/AT), IFF Bratislava (SK) and served on FIPRESCI juries at several festivals. He was the programmer of a section on Austrian Graduated in Modern Literature and Film Studies from the University of Siena in documentaries at the 3rd IFF Cinematik in Pieštany in 2008. Italy, and also studied in the UK (The University of Warwick). Donati’s first publi- cation was a book on the theme of nostalgia in the films of Sergio Leone (Sergio Leone. America e nostalgia, Falsopiano 2005), which was published in a new edition as Sergio Leone. L’America, la nostalgia e il mito in 2009. He recently wrote a comic book anthology of four short noir stories (Quattro storie nere) and contributed to a selection of erotic stories La campanella. He is currently working on TV series and feature films. 12 EURÓPSKI FILMOVÍ KRITICI EURÓPSKI FILMOVÍ KRITICI 13 EUROPEAN FILM CRITICS EUROPEAN FILM CRITICS

ROXANA ELEKES THURE MUNKHOLM (Rumunsko / ) (Dánsko / ) Meeting Point Europe Meeting Point Europe

V roku 2007 absolvovala Národnú univerzitu umelec- Programový riaditeľ medzinárodného festivalu kej kinematografie I. L. Caragiale v Bukurešti. Praco- hraných filmov CPH PIX v Kodani. Zakladateľ a bývalý vala ako projektová manažérka v Pre-Media Support šéfredaktor dánskeho filmového časopisu Mifune. Od – program Phare, jednom z troch vstupných nástrojov roku 1997 píše o filme pre dánske noviny a časopisy, financovaných Európskou úniou na pomoc uchádzač- ako aj akademické filmové časopisy. Vyštudoval kom- ských krajín strednej a východnej Európy pri ich prípravách na pripojenie paratívnu literatúru na Univerzite v Kodani, kde prednáša o filme – filmovú k Európskej únii. Od marca 2008 pracuje v postprodukčnej agentúre Ko- históriu a teóriu. Predtým pracoval ako programový redaktor na CPH:DOX, lectiv. Nedávno začala pôsobiť ako televízna producentka. Produkovala mi- kodanskom medzinárodnom festivale dokumentárnych filmov. nisériu travelógov a programov o varení pre Rumunskú národnú televíziu. Head of programme at the CPH PIX film festival in Copenhagen. Founder and In 2007, she graduated in Audio-Visual Communication from the I. L. Caragiale former editor-in-chief of the Danish film magazine Mifune. Since 1997, he has National University of Art in Bucharest, then she worked as been writing extensively about film for Danish newspapers and magazines a project manager at Pre-Media Support – a Phare programme, one of the alike, as well as for academic film journals and genre magazines. He has a three pre-accession instruments financed by the to assist the degree in comparative literature from the University of Copenhagen, where applicant countries of Central and Eastern Europe in their preparations for he also lectures on film, film history and film theory. Previously, he worked as joining. Since March 2008, she’s been working as an account manager at the programmer at CPH:DOX, the Copenhagen International Kolectiv post-production agency. Recently, she has discovered her skills as a TV Festival. producer. She produced a mini-series of travelogues and cooking shows for Ro- manian National Television.

MIKE NAAFS (Holandsko / Netherlands) PHILIP ILSON Meeting Point Europe, Cinematik.doc (Veľká Británia / Great Britain) Meeting Point Europe Študoval film na Univerzite v Amsterdame, kde bol zároveň aj šéfredaktorom študentského filmového Je spoluriaditeľom londýnskeho festivalu krátkych fil- časopisu. Po absolvovaní štúdií pracoval pre viacero mov, založeného v roku 2002 pri Inštitúte súčasných festivalových periodík a č asopisov a momentálne je umení (ICA), ktorý sa rozrástol do Curzon Soho a ďal- redaktorom Dutch Filmkrant. Bol členom FIPRESCI ších kín v Londýne. Desať rokov organizoval filmový porôt na medzinárodných filmových festivaloch v Ky- klub Halloween Society, známy mixovaním filmu a jeve, Cannes, Moskve a Kluži. multimediálnych hudobných a vizuálnych podujatí, ktorý má meno i vo svete. Pracuje ako dramaturg krátkych filmov pre kino Mike Naafs studied film at the University of Amsterdam, where he was also Curzon Soho Cinema a Londýnsky filmový festival organizovaný Britským editor-in-chief of its student film magazine. After graduating, he worked for a filmovým inštitútom (BFI). Nedávno sa začal venovať aj programovaniu number of film festival newspapers and magazines; currently he’s an editor for dlhometrážnych filmov na londýnskom filmovom festivale East End a MFF the Dutch Filmkrant. He also participated in FIPRESCI juries at the film festivals Jersey Branchage. in Kiev, Cannes, Moscow, and Cluj.

Philip Ilson is the co-director of the Short Film Festival, founded in 2002 at the Institute of Contemporary Arts (ICA), now expanded to the Curzon Soho and other London venues. He previously spent ten years organising the Hal- loween Society film club, known for mixing film and multi-media music and vi- sual events, and which toured worldwide. Recently, Philip has been a short film programmer at the Curzon Soho Cinema and for the BFI London Film Festival, and has expanded to feature film programming at the London East End Film 14 EURÓPSKI FILMOVÍ KRITICI EURÓPSKI FILMOVÍ KRITICI 15 EUROPEAN FILM CRITICS EUROPEAN FILM CRITICS

VUK PEROVIĆ TRISTAN PRIIMÄGI (Čierna Hora / ) (Estónsko / ) Meeting Point Europe Meeting Point Europe

Pracuje ako redaktor filmových, seriálových a doku- V roku 2001 absolvoval na Univerzite v Tartu štúdium mentárnych programov pre televíziu Atlas (Podgori- semiotiky so špecializáciou na film. Je pravidelným ca, Čierna Hora) a ako redaktor a moderátor TV relácií prispievateľom do všetkých významnejších tlače- o filme a kultúre. O filme píše už viac ako sedem rokov. ných publikácií, novín a časopisov, píše o filme, hudbe Počas tohto obdobia písal pre čiernohorské noviny a pop-kultúre vo všeobecnosti. Pomáhal pri preklade a Pobjeda, ktoré sú najstaršími v Čiernej Hore. Je členom čiernohorskej sekcie prezentovaní estónskych filmov a filmových podujatí a podieľal sa aj na orga- FIPRESCI. Je spoluselektorom a členom tímu, ktorý založil Underhill - medzi- nizovaní filmového festivalu Čierne noci v Tallinne. Od roku 2010 organizuje národný filmový festival celovečerných filmov v Podgorici. DocPoint Tallinn (estónska pobočka renomovaného helsinského festivalu do- kumentárnych filmov DocPoint) a spolu s priateľmi spravuje filmový klub Sõ- He is an editor of film and documentary shows and TV series for the Atlas prus v Tallinne. television station (Podgorica, Montenegro), he is also editing and hosting a TV show about film and culture. He has been writing about film for over seven Studied Semiotics at Tartu University and graduated in 2001, specializing in years. During this period, he has written for the Pobjeda, the longest running film semiotics. He has been a regular contributor to all the bigger press publi- and the most traditional newspaper in Montenegro. He is a member of Monte- cations, newspapers and magazines in Estonia, writing about film, music and negro’s FIPRESCI section. He is one of the programmers and a member of the pop-culture in general. He has helped with the translations and promotion team that established Underhill, an international film festival of feature-length work for Estonian films and film events and has been a member of the Tallinn documentaries in Podgorica, Montenegro. Black Nights Film Festival selection committee for several years. Since January 2010, he organizes the DocPoint Tallinn documentary film festival (an Estonian branch of the renowned Helsinki documentary festival DocPoint), and operates PAMELA PIANEZZA an arthouse cinema called Sõprus in Tallinn with a couple of friends. (Francúzsko / France) Meeting Point Europe, Cinematik.doc DANIEL RAFAELIĆ (Chorvátsko / ) Parížska novinárka a filmová kritička prispieva do Meeting Point Europe mnohých filmových časopisov ako sú Première, Le Monde des ados a módny týždenník Be. Píše aj o fil- Vyštudoval históriu na Filozofickej fakulte Univerzity movom kriminálnom žánri pre štvrťročník Alibi a je v Záhrebe. Momentálne je na doktorandskom štúdiu. jedným z francúzskych korešpondentov kanadského Od roku 2002 do roku 2010 pracoval ako filmový his- časopisu Sequences. Spolupracovala na spoločnom torik v Chorvátskej kinematéke. Prispieva do mnohých čísle o Douglasovi Sirkovi (The Taste of Tears) a pravidelne píše o novej chorvátskych filmových č asopisov a kníh doma i v škandinávskej kinematografii. Bola členkou FIPRESCI porôt na medzinárod- zahraničí. Pôsobil ako historický konzultant viacerých ných filmových festivaloch v Benátkach, Goteborgu a Štokholme. dokumentárnych filmov a bol editorom viacerých dôležitých kníh. V rokoch 2007 – 2009 bol riaditeľom oddelenia archivácie a obnovy filmov Chorvátskej Pamela Pianezza is a contributor to numerous magazines such as Première, Le kinematéky. V roku 2005 napísal a režíroval (spolu s Leonom Rizmaulom) doku- Monde des ados, and the fashion weekly Be. She also writes about crime films mentárny film Druhá strana Wellesa. V roku 2009 nakrútil 23-minútový hraný for the Alibi quarterly and is one of the French correspondents of the Canadian film Skúsme to… Od roku 2010 prednáša na Katedre dejín Filozofickej fakulty journal Sequences. She collaborated on an issue about Douglas Sirk (The Taste v Záhrebe o témach starovek vo filme, stredovek vo filme a film a propaganda. of Tears) and writes frequently about new Scandinavian cinema. She has been a FIPRESCI juror in the last editions of the , Goteborg, and Stockholm film Graduated in history from the Philosophical Faculty of the Zagreb University. festivals. Currently, he’s in the process of acquiring his PhD. Between 2002 and 2010 he worked as a film historian in the Croatian Cinematheque. He has been publishing his academic articles in various film journals and books published in Croatia and abroad. He was a historical advisor for several documentaries. From 2007 until 2009 he was Head of Film Preservation and Restoration in Croatian Cinematheque. In 2005, he wrote and (together with Leon Rizmaul) directed the documentary The Other Side of Welles. In 2009, he directed a 23-minute feature film called Let’s give it a try... Since 2010, he’s been giving lectures at the History Department of the Philosophical Faculty in Zagreb on several subjects: Antiquity in Film, The Middle Ages in Film, and Film and Propaganda. 16 EURÓPSKI FILMOVÍ KRITICI EURÓPSKI FILMOVÍ KRITICI 17 EUROPEAN FILM CRITICS EUROPEAN FILM CRITICS

PETR SISKA THOMAS TABORSKY (Česká republika / ) (Rakúsko / Austria) Meeting Point Europe, Cinematik.doc Cinematik.doc

Vyštudoval teológiu na Evanjelickej teologickej fakulte Uni- Jeho profesionálny prieskum pohyblivých obrázkov verzity Karlovy v Prahe. Pracuje ako dramaturg upútavok začal v rádiu, kde uvádzal a produkoval rôzne progra- a trailerov na stanici ČT2. V rokoch 2005 – 2008 prispieval my a ich časti. Momentálne je kritikom na voľnej nohe na webzine Moviezone.cz. Písal tiež do časopisov Video & a prispieva, okrem iných, do týždenníka Die Furche. Je Domácí kino, Digitální Foto Magazín, DVD Movie, Svět DVD, spoluzakladateľom a šéfredaktorom online filmového slovenského filmového časopisu Blokbaster a webzinov Filmweb.cz a Filmpub.cz. magazínu allesfilm.com. Pravidelne robí spravodajstvo z mnohých filmo- Je členom organizácie Interfilm, ktorá združuje filmových teoretikov i profesionálov vých festivalov pre rádio, online portály a prednedávnom aj pre televíziu. s protestantským cirkevným zázemím. Vďaka tomu bol členom porôt na filmových Ako bývalý manažér kina a premietač má filmové skúsenosti aj z oblasti festivaloch v Bratislave, Cottbuse a Karlových Varoch. premietania filmov.

Studied Theology at the Evangelical Protestant Theological Faculty of Prague’s Charles His professional exploration of moving pictures first started while he was University. He works as a script editor of trailers for ČT2, the second Czech state TV chan- working at the radio, where he hosted and produced various programmes or nel. Between 2005 and 2008, he contributed to the webzine Moviezone.cz. He used to their parts. Currently, he is a freelance critic and contributor for the weekly paper write for the Czech periodicals Video&Home Cinema, Digital Photo Magazine, DVD Die Furche, among others. He is the co-founder and editor-in-chief of the online Movie, World of DVD, the Slovak film magazine Blokbaster and webzines Filmweb.cz magazine allesfilm.com. Over the years, he has covered numerous festivals and Filmpub.cz. He is a member of the organisation Interfilm, which connects film theo- for radio, various websites, and, most recently, television. As a former cinema rists as well as professionals with a protestant religious background. Thanks to that, he manager and projectionist, his film experiences also span the exhibitor’s side. was a jury member for film festivals in Bratislava, Cottbus, and Karlovy Vary.

DANIEL VADOCKÝ KRZYSZTOF ŚWIREK (Slovensko / Slovakia) (Poľsko / ) Meeting Point Europe, Cinematik.doc Meeting Point Europe Vyštudoval odbor filozofia na Trnavskej univerzi- Filmový novinár na voľnej nohe. Vyštudoval žurnalistiku te a v roku 2007 absolvoval filmovú vedu na VŠMU na Varšavskej univerzite, momentálne študuje sociológiu v Bratislave. V súčasnosti prednáša filozofiu a estetiku a pripravuje diplomovú prácu zameranú na kinematogra- na Katedre umeleckej kritiky a audiovizuálnych štúdií fiu. Píše pre najdôležitejšie filmové periodiká v Poľsku, me- VŠMU. Popri tom pracuje na dizertačnej práci zamera- sačník Kino (od roku 2006) a online magazín orientovaný na nej na súčasný autorský hraný film v krajinách juhovýchodnej Ázie. Články kultúru dwutygodnik.com (www.biweekly.pl – od roku 2009). V roku 2009 vyhral zaoberajúce sa ázijskou kinematografiou, filmovou históriou a teóriou pub- národnú súťaž pre mladých kritikov a bol členom medzinárodnej poroty kritiky na likoval vo viacerých periodikách. Je spoluzostavovateľom súťažnej sekcie 9. ročníku MFF ERA Nové horizonty (Wroclaw, Poľsko). V rokoch 2009 a 2010 bol krátkometrážnych filmov na Artfilmfeste v Trenčianskych Tepliciach a v os- spravodajcom najväčších poľských filmových webových portálov na MFF Varšava tatných dvoch rokoch bol členom medzinárodných porôt na MFF Era Nové a jedným zo spoluautorov knihy Polish Cinema Now! Focus on Contemporary Po- horizonty vo Wroclawi, Sleepwalkers v Tallinne a ConCan v Tokiu. lish Cinema (2010). Graduated in philosophy from the University of Trnava and in 2007, he Freelance film critic. Graduated in journalism and sociology from the Warsaw graduated in film science from the Academy of Performing Arts in Bratislava. University. Świrek has been writing reviews and articles for the Kino monthly (since Currently, he gives lectures on philosophy and aesthetics at the Department 2006) and the culture-oriented online magazine dwutygodnik.com (biweekly.pl, of Film Science and Multimedia at the Academy of Performing Arts. He has sicne 2009). In 2009, he won a national competition for young film critics and was been working on his PhD thesis focused on contemporary auteur cinema in a member of the International Critics Jury at the 9th IFF Era New Horizons (Wroclaw, the countries of Southeast Asia. He has published articles on Asian cinema, film Poland). He covered two editions of the Warsaw Film Festival (in 2009 and 2010) for history and theory in various magazines and newspapers. He is a programmer the biggest Polish film portals, and was one of contributors for the volume Polish of the short film competition at the Artfilmfest in Trenčianske Teplice and Cinema Now! Focus on Contemprorary Polish Cinema (2010). recently, he has been a member of international juries at the IFF Era New Horizons in Wroclaw, Sleepwalkers in Tallinn, and ConCan in Tokyo. 18 EURÓPSKI FILMOVÍ KRITICI EUROPEAN FILM CRITICS

KATA VÁRÓ (Maďarsko / ) Meeting Point Europe

Prednáša angličtinu a britskú kinematografiu na Univerzite MEETING POINT EUROPE 19 v Debrecíne. Pracuje aj ako novinárka. Vyštudovala odbor MEETING POINT EUROPE učiteľstvo anglického jazyka a literatúry na Univerzite v Deb- recíne, neskôr aj odbor film a médiá na Univerzite Loránda Eötvösa v Budapešti. Po skončení štúdia začala pracovať pre najstarší a najprestížnejší maďarský filmový časopis Filmkultúra. Bola členkou viacerých porôt (vrátane porôt FIPRESCI) na mnohých medzinárodných filmových festivaloch. Je programovou konzultantkou MFF Titanic v Budapešti.

She is a university lecturer, working at the University of Debrecen, teaching English Language and Film Studies. She also works as a film journalist for several media. Miss Váró graduated as a teacher of the English Language and Literature at the University of Debrecen first, then completed a Course in Film and Media Studies at the Eötvös Loránd University in Budapest. After graduation, she joined Filmkultúra and has been publish- ing in several film magazines and dailies. She has served in juries and FIPRESCI juries at various film festivals. She is a programme advisor for the Titanic IFF in Budapest.

FIRAT YÜCEL (Turecko / ) Meeting Point Europe

Počas štúdia sociológie na Univerzite Boğaziçi redigoval programový booklet Filmového centra Mithat Alam. Ne- skôr, v roku 2001, spoluzaložil mesačník o kinematografii Altyazı a ujal sa pozície šéfredaktora. Publikoval filmové recenzie vo viacerých časopisoch a novinách. Po skončení štúdia kulturológie na Univerzite Bilgi v roku 2006 bol členom FIPRESCI porôt na filmových festivaloch v Istanbule, Rotterdame a Bratislave. V roku 2009 redigoval knihu ‘Reha Erdem: Aşk ve İsyan’, ktorú v spolupráci s Çitlembik Yayınları publikoval Festival na kolesách. Firat je členom Asociácie filmových novinárov SİYAD a v súčas- nosti je doktorandom na Katedre rozhlasu, televízie, a kinematografie na Univerzite v Istanbule. Zároveň naďalej pôsobí ako šéfredaktor magazínu Altyazi, ktorý vydáva Filmové centrum Univerzity Boğaziçi University Mithat Alam.

While studying Sociology at Boğaziçi University, Yücel edited the programme booklet of the Mithat Alam Film Centre. In 2001, he co-founded the Altyazı Monthly Cinema Magazine and started to work as the magazine’s editor-in-chief. In addition to Altyazı, he published film reviews in several magazines and newspapers. After completing his Master’s degree in Cultural Studies at Bilgi University in 2006, Yücel served as a member of FIPRESCI juries at the Istanbul, Rotterdam and Bratislava film festivals. In 2009, he edited a book called ‘Reha Erdem: Aşk ve İsyan,’ which was published by the OCENENIA / AWARDS MFF Cannes 2007: Cena Un Certain Regard / IFF Cannes 2007: Un Certain Festival on Wheels in collaboration with Çitlembik Yayınları. Fırat, a member of SİYAD Regard Award (Cinema Writers’ Association), is currently working on his doctorate at the Radio, Television and Cinema Department of the Istanbul University and continues to work as the editor-in-chief of Altyazi, which is now published by Boğaziçi University Mithat Alam Film Center. 20 MEETING POINT EUROPE MEETING POINT EUROPE 21 MEETING POINT EUROPE MEETING POINT EUROPE

SÚŤAŽNÁ SEKCIA MEETING POINT EUROPE COMPETITIVE SECTION MEETING POINT EUROPE Pod záštitou Medzinárodnej federácie Under the auspices of the International Federation filmových kritikov FIPRESCI of Film Critics FIPRESCI

Výkladnou skriňou každého festivalu je jeho súťažná sekcia. Cinematik The competitive section is a showcase of each and every film festival. Cinematik prináša originálnu koncepciu hlavnej súťaže. V hlavnej súťažnej kategórii, comes with a unique and original concept for its competitive section. In the nazvanej MEETING POINT EUROPE, premietneme kolekciu najlepších main competition, entitled MEETING POINT EUROPE, we screen a collection európskych filmov vyrobených v rokoch 2010 a 2011, ktorá vznikla ako of the best European films made in 2010 and 2011, based on the votes of výsledok hlasovania mladých európskych filmových kritikov. young European film critics.

Ide o originálnu koncepciu zostavovania súťažnej sekcie, pretože filmy, It is an original concept of arranging a competitive section, since the films ktoré sa dostali do záverečného výberu, vybrali mladí kritici zo 17 európ- in the final selection have been chosen by a panel of young film critics from skych krajín (tento rok to boli Belgicko, Česká republika, Čierna Hora, Dán- 17 European countries (this year, they come from Austria, Belgium, Croatia, sko, Estónsko, Francúzsko, Holandsko, Chorvátsko, Maďarsko, Nemecko, Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Germany, , Poľsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Taliansko, Turecko a Veľká Británia). Hungary, Italy, Montenegro, Netherlands, Poland, Romania, Slovakia, and Rebríček najlepších filmov odzrkadľuje subjektívny pohľad mladých kri- Turkey). The final selection of films reflects the subjective views of young tikov na európsku kinematografiu a zároveň zohľadňuje dianie na filmo- European film critics on European cinema, while considering current trends on vých scénach jednotlivých zastúpených krajín, ako i na medzinárodnej the levels of national and world cinema. However, the only relevant criteria are scéne, pričom jediné relevantné kritérium je umelecká kvalita a sila osobnej the artistic quality and the intensity of personal auteur expression. autorskej výpovede. Young film critics made their own, personal “best of” of European films selection Mladí kritici zostavili svoj vlastný rebríček najlepších európskych filmov za made in 2010 and 2011. During the voting, each film was assigned points by spomínané obdobie. Každému z filmov hlasovaním priradili body. Najlepšie film critics. The best films that came out of voting will be screened at the festival filmy, ktoré vzišli z hlasovania, premietneme na festivale v rámci súťažnej within the MEETING POINT EUROPE competitive section. The film with the most sekcie MEETING POINT EUROPE. Film, ktorý získal najviac bodov, bude na points will be at the end of the festival announced as the winning picture and konci festivalu vyhlásený za víťazný a bude ocenený hlavnou cenou festi- awarded the main prize of the festival, the MEETING POINT EUROPE Award. valu – MEETING POINT EUROPE Award. Rastislav Steranka Rastislav Steranka E AK SI CHCEM PÍSKAŤ, PÍSKAM CARLOS P

O IF I WANT TO WHISTLE, I WHISTLE CARLOS UROPE EUR E

T EU CAND VREAU SA FLUIER, FLUIER; RO/SE, 2010, 94 min. CARLOS; FR/DE, 2010, 165 min. N I

Tamasa Distribution Tamasa Distribution OINT P PO G

N Réžia/Director: Olivier Assayas | Scenár/Screenplay: Dan Franck, Olivier TI

Réžia/Director: Florin Şerban | Scenár/Screenplay: Câtâlin Mitulescu, Florin Assayas | Kamera/Cinematography: Yorick Le Saux, Denis Lenoir | Strih/ EETING MEE Şerban | Kamera/Cinematography: Marius Panduru | Strih/Editing: Câtâlin F. Editing: Luc Barnier, Marion Mornier | Hrajú/Cast: Édgar Ramirez, Eriq M 22 Cristuţiu, Sorin Baican | Hrajú/Cast: George Piştereanu, Ada Condeescu, Ebouaney, Nora Von Waldstätten, Alexander Scheer, Belkacem 23 Clara Vodâ, Mihai Constantin, Marian Bratu Djemel Barek

Iba päť dní zostáva, aby sa Silviu dostal z polepšovne. Ale tých pár dní sa Carlos je ústrednou postavou histórie medzinárodného terorizmu 70. mení na večnosť, keď sa jeho matka po rokoch vráti, aby odviedla jeho a 80. rokov minulého storočia. Bol extrémnym ľavičiarom a zároveň opor- mladšieho brata, ktorého on vychovával ako vlastného syna. Navyše sa ešte tunistickým žoldnierom, ktorý nemal problém figurovať na výplatných pás- aj zamiloval do krásnej sociálnej pracovníčky. Čas sa kráti a jeho emócie kach mocných tajných služieb Stredného východu. Toto je príbeh Carlosa, začínajú byť nezvládateľné. Silviu zatvorí oči... Sloboda, vietor, cesta, jeho revolučného internacionalistu, manipulátora a manipulovaného, ktorý sa prvý bozk. Teraz si môžu robiť, čo chcú... stal mýtom už počas svojho života.

Silviu has only five days left before his release from the juvenile detention cen- Carlos is a central figure in the history of international terrorism in the 1970s tre. But the five days turn into eternity when his mother returns after a long and 1980s. He was both, a figure of the extreme left as well as an opportunistic absence to take his younger brother away – his brother, whom he raised like mercenary on the payroll of powerful Middle Eastern secret services. This is the a son. Moreover, he has fallen in love with a beautiful social worker. With time story of Carlos, a revolutionary internationalist, both a manipulator and one running out and his emotions boiling over, Silviu closes his eyes... Freedom, the manipulated, a myth in his own lifetime. wind, the road, his first kiss. Anything can happen now...

OCENENIA / AWARDS OCENENIA / AWARDS Európske filmové ceny 2010 – Najlepší strih, nominácia na cenu pre najlepšieho MFF Berlinale 2010 – Cena Alfreda Bauera, Strieborný medveď, nominácia na Zlatého režiséra medveďa MFF São Paulo 2010 – Cena kritiky – zvláštne uznanie (najlepší film) Európske filmové ceny 2010 – nominácia na Európsky objav roka (Florin Serban) a na cenu pre najlepšieho herca (George Piştereanu) 2010 – Best Editor, nominated for Best Director São Paulo IFF 2010 – Critics Award – Honorable Mention (Best Film) Berlinale IFF 2010 – Alfred Bauer Award, Silver Bear, nominated for the Golden Berlin Bear European Film Awards 2010 – nominated for the European Discovery of the Year (Florin Serban) and Best Actor (George Piştereanu) E ĎALŠÍ ROK FINISTERRAE P

O ANOTHER YEAR FINISTERRAE UROPE EUR E

T ANOTHER YEAR; GB, 2010, 129 min. FINISTERRAE; ES, 2010, 80 min. N I

ASFK Eddie Saeta OINT P PO G N TI

Réžia/Director: Mike Leigh | Scenár/Screenplay: Mike Leigh Réžia/Director: Sergio Caballero | Scenár/Screenplay: Sergio Caballero EETING MEE Kamera/Cinematography: Dick Pope | Strih/Editing: Jon Gregory Kamera/Cinematography: Eduard Grau | Strih/Editing: Martí Roca | Hudba/ M 24 Hudba/Music: Gary Yershon | Hrajú/Cast: Jim Broadbent, Music: Sergio Caballero, Jimi Tenor | Hrajú/Cast: Pau Nubiola, Pavel 25 Lesley Manville, Ruth Sheen, Oliver Maltman, Peter Wight Lukiyanov, Santí Serra, Yuri Mykhaylychenko

Šťastný manželský pár je zdrojom citovej opory pre okruh svojich Príbeh dvoch duchov, ktorí už majú plné zuby ž ivota v krajine tieňov príbuzných a priateľov. V priebehu roka Gerri, Tom a ich byt predstavujú a rozhodnú sa prejsť pútnickou cestou Santiago až na koniec sveta. Keď už príjemné miesto stretnutí pre Tomovho brata Robbieho, nešťastne slo- tam budú, začnú žiť smrteľným pozemským životom v krajine živých. Ich bodnú Mary a alkoholika s nadváhou Kena. Jar. Leto. Jeseň. Zima. Rodina púť je introspektívnou cestou nehostinnými krajmi, počas ktorej stretávajú a priateľstvo. Láska a teplo. Radosť a smútok. Nádej a zúfalstvo. zvláštne bytosti, divé zvieratá a surreálne postavy. Musia sa vyrovnať s ne- Spoločenstvo. Samota. Narodenie. Smrť. Čas plynie... očakávanými situáciami, čeliť vzájomným tlakom a zvažovať pochybnosti vyplývajúce z faktu, že sú duchovia. A happily married couple provide continuity and emotional support for their circle of relatives and friends. Over the course of a year, Gerri and Tom offer The story of two ghosts who are tired of living in the land of shadows, and a warm gathering place for Tom’s brother, Robbie, the unhappily single Mary, decide to walk the Santiago Pilgrim Way until the end of the world, and once and the overweight, hard-drinking Ken. Spring, Summer, Autumn, Winter. there, to begin a mortal earthly life in the land of the living. It is an introspec- Family and friendship. Love and warmth. Joy and sadness. Hope and despair. tive journey through inhospitable landscapes, during which they meet strange Companionship. Loneliness. A birth. A death. Time passes... beings, wild animals and surreal characters. They must deal with unexpected situations, face their own tensions and consider the doubts arising from the fact that they are ghosts.

OCENENIA / AWARDS Európske filmové ceny 2010 – nominácia na cenu pre najlepšiu herečku (Lesley Man- ville) a najlepšieho skladateľa OCENENIA / AWARDS MFF Cannes 2010 – Zvláštne uznanie Ekumenickej poroty, nominácia na Zlatú palmu MFF Rotterdam 2011 – Cena Tiger Award

European Film Awards 2010 – nominated for Best Actress (Lesley Manville) and Best Rotterdam IFF 2011 – Tiger Award Composer Cannes IFF 2010 – Special Mention of the Ecumenical Jury, nominated for Palme d’Or E GHOST WRITER LEPŠÍ SVET P

O WRITER IN A BETTER WORLD UROPE EUR E

T THE GHOST WRITER; FR/DE/GB, 2010, 128 min. HÆVNEN; DK/SE, 2010, 119 min. N I

Film Europe ASFK OINT P PO G

N Réžia/Director: Susanne Bier | Scenár/Screenplay: Anders Thomas Jensen TI

Réžia/Director: | Scenár/Screenplay: Robert Harris, Roman Kamera/Cinematography: Morten Søborg | Strih/Editing: Pernille Bech EETING MEE Polanski | Kamera/Cinematography: Pawel Edelman | Strih/Editing: Hervé Christensen, Morten Egholm | Hudba/Music: Johan Söderqvist | Hrajú/ M 26 de Luze | Hudba/Music: | Hrajú/Cast: Ewan McGregor, Cast: Mikael Persbrandt, Wil Johnson, Eddy Kimani, Emily Mulaya, 27 , , , Eli Walach Gabriel Muli

Istý nadaný spisovateľ dostane ponuku napísať memoáre bývalého Anton a jeho žena Marianne majú dvoch synov. Nežijú spolu a zvažujú britského premiéra Adama Langa. Čoskoro však zistí, že sa zamotáva do rozvod. Ich starší syn, 10-ročný Elias je v škole šikanovaný. Jedného dňa sa nebezpečnej pavučiny politických a sexuálnych intríg. Lang je zapletený ho zastane Christian, nový žiak, ktorý sa práve prisťahoval spolu so svojím do škandálu týkajúceho sa drsných praktík jeho administratívy. Spisovateľ otcom z Londýna. Christianova matka prednedávnom podľahla rakovine sa začne prehrabávať v politikovej minulosti a odhaľuje tajomstvá, ktoré by a on sa s jej smrťou nevie vyrovnať. Medzi Eliasom a Christianom vznikne mohli raz a navždy ohroziť medzinárodné vzťahy. silné puto. Keď Christian vtiahne Eliasa do plánu nebezpečnej pomsty, ktorá by však mohla viesť k tragickým následkom, ich priateľstvo sa ocitá pred When a gifted ghostwriter is hired to write the memoirs of former British Prime skúškou a aj ich životy sú v nebezpečenstve. Minister Adam Lang, he quickly finds himself trapped in a web of political and sexual intrigue. Lang is implicated in a scandal over his administration’s harsh Anton and his wife Marianne, who have two young sons, are separated and tactics, and as the ghostwriter digs into the politician’s past, he discovers se- struggling with the possibility of divorce. Their older, ten-year-old son Elias is crets that threaten to jeopardize international relations forever. being bullied at school, until he is defended by Christian, a new boy who has just moved from London. Christian’s mother recently lost her battle with cancer, and Christian is greatly troubled by her death. Elias and Christian quickly form OCENENIA / AWARDS a strong bond, but when Christian involves Elias in a dangerous act of revenge MFF Berlinale 2010 – Strieborný medveď za Najlepšiu réžiu, nominácia na Zlatého with potentially tragic consequences, their friendship is tested and lives are put medveďa in danger. Európske filmové ceny 2010 – najlepší herec (Ewan McGregor), najlepší skladateľ, najlepší režisér, najlepší film, najlepšia výprava (Albrecht Konrad), najlepší scenár a Cena divákov OCENENIA / AWARDS Berlinale IFF 2010 – Silver Berlin Bear for Best Director, Nominated for Golden Berlin Bear Ceny Americkej akadémie umení Oscar 2011 – Najlepší cudzojazyčný film roka European Film Awards 2010 – Best Actor (Ewan McGregor), Best Composer, Best Direc- Zlatý Glóbus 2011 – Najlepší cudzojazyčný film tor, Best Film, Best Production Designer (Albrecht Konrad), Best Screenwriter and Audience Award Academy Awards – Oscar 2011 – Best Foreign Language Film of the Year Golden Globes 2011 – Best Foreign Language Film E O BOHU A ĽUĎOCH PONORKA P

O OF GODS AND MEN SUBMARINE UROPE EUR E

T DES HOMMES ET DES DIEUX; FR, 2010, 122 min. SUBMARINE; GB, 2010, 97 min. N I

LUX communication Aerofilms OINT P PO G

N Réžia/Director: Xavier Beauvois | Scenár/Screenplay: Etienne Comar, Xavier TI

Beauvois | Kamera/Cinematography: Caroline Champetier | Strih/Editing: Réžia/Director: Richard Ayoade | Scenár/Screenplay: Richard Ayoade EETING MEE Marie-Julie Maille | Hrajú/Cast: Luc Michael Lonsdale, Christophe Kamera/Cinematography: Erik Wilson | Strih/Editing: Chris Dickens, Nick M 28 Olivier, Rabourdin, Célestin Philippe Laudenbach, Amédée Fenton | Hudba/Music: Andrew Hewitt | Hrajú/Cast: Sally Hawkins, Paddy 29 Jacques Herlin Considine, Noah Taylor, Craig Roberts, Yasmin Paige

Kláštor vysoko v horách Maghrebu, niekedy v 90. rokoch minulého storočia. Príbeh dospievania 15-ročného Olivera Tatea. Vo svojej hlave je „kúlovým“ Osem francúzskych mníchov Cisterciánov žije v harmonickom vzťahu so svo- literárnym géniom, v skutočnosti je však spoločensky nešikovný jimi moslimskými bratmi. Avšak násilie a teror postupne viac a viac ovláda a neobľúbený. Na toto leto si stanovil dve úlohy – prísť o panenstvo s Jorda- región. Napriek neustále rastúcemu nebezpečenstvu, ktoré ich obklopuje, ro- nou, pyromaniackou bitkárkou, a zabrániť svojej matke, aby opustila jeho zhodnutie mníchov zostať – za každú cenu – každým dňom silnie... otca a ušla s učiteľom capoeiry...

A monastery high in the mountains of the Maghreb, some time in the 1990s. The coming-of-age story of 15-year-old Oliver Tate. In his head he is a cool, liter- Eight French Cistercian monks live in harmony with their Muslim brothers. ary genius. In reality, he is socially inept and unpopular. He has set himself two But violence and terror are slowly taking hold of the region. Despite the ever- tasks for the summer – to lose his virginity (before it becomes legal) to Jordana, growing danger that surrounds them, the monks’ resolve to stay – whatever a pyromaniac bully; and to stop his mother leaving his father for her capoeira the cost – grows stronger day by day... teacher...

OCENENIA / AWARDS OCENENIA / AWARDS MFF Cannes 2010 – Grand Prix pre Najlepší film, Cena ekumenickej poroty, nominácia MFF Cannes 2009 – Cena FIPRESCI, Cena poroty Un Certain Regard na Zlatú palmu MFF Transilvania 2009 – Transilvania Trophy

Cannes IFF 2010 – Grand Prix for Best Film, Prize of the Ecumenical Jury, nominated for Cannes IFF 2009 – FIPRESCI Award, Un Certain Regard Jury Prize Palme d’Or Transilvania IFF 2009 – Transilvania Trophy E ŠTYRI LEVY TURÍNSKY KÔŇ P

O FOUR LIONS THE TURIN HORSE UROPE EUR E

T FOUR LIONS; GB, 2010, 97 min. A TORINÓI LÓ; HU/FR/CH/DE, 2011, 146 min. N I

Continental Film ASFK OINT P PO G

N Réžia/Director: Christopher Morris | Scenár/Screenplay: Jesse Armstrong, TI

Sam Bain, Simon Blackwell, Christopher Morris | Kamera/ Réžia/Director: Béla Tarr, Ágnes Hranitzky | Scenár/Screenplay: László EETING MEE Cinematography: Lol Crowley | Strih/Editing: Billy Sneddon Krasznahorkai, Béla Tarr | Kamera/Cinematography: Fred Kelemen M 30 Hrajú/Cast: Kayvan Novak, Nigel Lindsay, Riz Ahmed, Strih/Editing: Ágnes Hranitzky | Hudba/Music: Mihály Víg | Hrajú/Cast: Erika 31 Adeel Akhtar, Preeya Kalidas Bók, János Derzsi, Mihály Kormos, kôň/horse Ricsi

Štyria muži v anglickom meste majú tajný teroristický plán. Omar je roz- 3. január 1899, Turín. Filozof Friedrich Nietsche sa vrhá okolo krku čarovaný z toho, ako sa s moslimami vo svete zaobchádza, a rozhodne sa vyčerpanému koňovi ťahajúcemu povoz, stráca vedomie a prichádza stať vojakom. A toto je ten najúžasnejší nápad, aký kedy Waj počul. Totiž o rozum. Niekde na vidieku: farmár, jeho dcéra, povoz a starý kôň. Vonku sa každý Omarov nápad je preňho ten najúžasnejší na svete. Na ich strane, dvíha veterná smršť. Film rozpráva príbeh tohto koňa... avšak proti nim a celému svetu, je biely konvertovaný moslim Barry. Faisal je len do počtu. Cvičí vrany, aby boli živými bombami. Spolu musia uštedriť January 3rd, 1899, Turin. Philosopher Friedrich Nietzsche flings his arms around rozhodujúci úder nepriateľom na domácom ihrisku. No zvládnu to, keď ani an exhausted carriage horse, then loses consciousness and his mind. Some- jeden z nich nedokáže ani len zapáliť zápalku bez toho, aby si ublížil? where in the countryside: a farmer, his daughter, a cart, and an old horse. Out- side, a windstorm rises. The film tells the story of the horse... In a British city, four men have a secret terrorist plan. Omar is disillusioned about the treatment of Muslims around the world and is determined to be- come a soldier. This is the most exciting idea Waj has ever heard. Every idea OCENENIA / AWARDS Omar shares is the most exciting one he’s heard. Along for the ride, but opposed MFF Berlinale 2011 – Cena FIPRESCI, Strieborný medveď – Veľká cena poroty to Omar and everyone else on Earth is the white Islamic convert Barry. Faisal is the odd man out. He is training crows to fly bombs through windows. Together Berlinale IFF 2011 – FIPRESCI Award, Silver Berlin Bear – Jury Grand Prix they must strike a decisive blow on their own turf, but can any of them so much as strike a match without punching himself in the face?

OCENENIA / AWARDS Ceny Britskej filmovej a TV akadémie BAFTA 2011 – Cena BAFTA pre výnimočný britský debut (Christopher Morris) Britské komediálne ceny 2010 – Najlepší britský komediálny výkon vo filme (Kayvan Novak)

British Film and TV Academy Awards, BAFTA 2011 – BAFTA Film Award for Outstand- ing Debut by British Writer, Director or Producer (Christopher Morris) British Comedy Award 2010 – Best British Comedy Performance in Film (Kayvan Novak) CINEMATIK.DOC 33 CINEMATIK.DOC 34 CINEMATIK.DOC CELÝ SVET JE ÚZKY MOST CINEMATIK.DOC THE WHOLE WORLD IS A NARROW BRIDGE

CELÝ SVET JE ÚZKY MOST; SK, 2010, 59 min. Edit Studio – Darina Smržová V rámci MFF Cinematik sa po druhýkrát koná aj súťaž celovečerných slovenských dokumentár- nych filmov Cinematik.doc. Producenti tento Réžia/Director: Dušan Hudec | Scenár/Screenplay: Dušan Hudec rok prihlásili do súťaže celkom 8 filmov rôznych Kamera/Cinematography: Rado Bliznakov | Strih/Editing: Darina Smržová CINEMATIK.DOC žánrov s premiérou v rozmedzí od 15. septembra Účinkujú/Cast: Jossi Steiner, Tibor Figuš, Izrael Grosmann, Herta 2010 do 15. septembra 2011. V sekcii uvidíme 35 Saková, Mikuláš Spiegel veľké produkcie (Nickyho rodina) aj celkom „nezávislé“ filmy (Chránené územie). Rovnako široký je aj tematický záber. Model hodnotenia filmov sa v porovnaní s predošlým ročníkom nijako nemení – posudzovala ich porota zložená z mladých európskych kritikov. Víťazný film súťaže bude odmenený cenou Film Europe Award spojenou s finančnou prémiou.

It is for the second time that the Cinematik IFF features a competition of Slovak feature-length documentaries entitled Cinematik.doc. This year, producers have submitted a total of 8 films of various genres, which were premiered between September 15, 2010 and September 15, 2011. In the selection, we’ll see big productions (Nicky’s Family) and “independent“ films (Protected Territory). The thematic range of the presented films is just as wide. The method of judging the films hasn’t changed – the films are appraised by a jury consisiting of young European film critics. The winning documentary will receive the Film Europe Award together with a financial bonus.

Michal Michalovič

Jossi Steiner ako malý chlapec utekal pred deportáciami a nevedel, či sa dožije ďalšieho dňa. Po vojne odišiel spolu s bratom do Izraela a spoznal, čo je to žiť ako slobodný človek. Celý život prežil v Izraeli, ale jeho kruh sa tam neuzavrel. Bolo mu súdené prísť do Košíc a stať sa „rabínom z ľudu“. Začal žiť svoj druhý život. Prišiel pomôcť židovskej obci v Košiciach s cieľom povzbudiť jej členov, ktorí už zabudli na to, čo je to byť Židom.

As a young boy, Jossi Steiner was escaping deportations and didn’t know whether he would see the light of the next day. After the war, he left the country for Israel, together with his brother, and learned what it was to live as a free man. He spent his whole life in Israel but he didn’t come full circle. It was his fate to come to Košice and to become “a people’s rabbi“. He started living his second life and came to help the Jewish community in Košice with the aim of encourag- ing its members – those, who have forgotten what it was to be a Jew. ČAS GRIMÁS GENERÁCIA NA PRELOME TIME OF GRIMACES THE BABY BOOM GENERATION AT THE

ČAS GRIMÁS; SK, 2011, 63 min. TURNING POINT OC Arina GENERÁCIA NA PRELOME; SK, 2010, 52 min. TIK.D

A MGA. Yvonne Vavrová – YVONNE Réžia/Director: Peter Dimitrov | Scenár/Screenplay: Dušan Mitana, Peter M

NE Dimitrov | Kamera/Cinematography: Dodo Šimončič | Strih/Editing: Dušan I Réžia/Director: Yvonne Vavrová | Scenár/Screenplay: Yvonne Vavrová C Milko | Hudba/Music: Peter Martinček, Peter Kučera | Účinkujú/Cast: CINEMATIK.DOC Kamera/Cinematography: Yvonne Vavrová | Strih/Editing: Zuzana Cséplő Marek Vašut, Attila Mokos, František Kovár, Ondrej Hraška, 36 Hudba/Music: archívna/archival | Účinkujú/Cast: Božidara Turzonovová, 37 Imre Boráros Margita Šebová, Laco Šebo, Ladislav Kvasz, Barbora Laucká

Príbeh excentrického sochára Franza Xavera Messerschmidta, ktorý žil v ro- Aká je tzv. „generácia na prelome“? Generácia dnešných 40-60-ročných ľudí, koch 1736 – 1783, hovorí o živote a diele záhadného Majstra, ktorého tvorba tzv. baby boom generation? Generácia, ktorá produktívny vek zažíva na irituje, fascinuje a zároveň necháva stále otvorené otázky o zmysle, motívoch rozmedzí dvoch ekonomicko-morálnych systémov, generácia, ktorá sa musí a nevysvetliteľnom mystériu tvorivého procesu. Film je hraným dokumentom popasovať s dramatickým nástupom kultu mladých ľudí, s príchodom mo- a má ambíciu preniknúť do tajomstva kontroverznej, rozpoltenej duše umelca, bilov, internetu, sociálnych sietí? Generácia, ktorá sa musí vo veľmi krátkom ktorý presvedčivo predstihol svoju dobu. čase prispôsobiť dynamickým zmenám a prechodu priemyselného veku na vek informačný? The vivid imagery of the works of an eccentric artist of the Theresian era, Franz Xaver Messerschmidt (1736 – 1783), became the starting point for introducing What is the so-called „generation at the turning point“ like? The generation intricate themes from the life and work of a mysterious master. His work irritate, of today’s 40-60 year olds, the baby boom generation? The generation with fascinates, and leaves space for exciting questions about the source and meaning the productive age on the boundary of two economic and moral systems? The of the inexplicable mysteries of the creative process. This is a 63-minute long, generation that has to struggle with the cult of young people that is dramati- dramatized documentary which aims at unraveling the secrets of the controversial cally taking over; with the arrival of mobile phones, the Internet, and social soul of an artist who outgrew the boundaries of his era. networks? The generation that has to swiftly get used to the dynamic changes resulting from the shift of the industrial era to the information era?

OCENENIA / AWARDS XIII. Medzinárodný festival dokumentárnych filmov Jihlava 2009 – Cena Mezi moři pre najlepší dokumentárny film strednej a východnej Európy

13th Jihlava International Documentary Film Festival 2009 – Between the Seas Award for the best Central and Eastern European documentary CHRÁNENÉ ÚZEMIE NESVADBOVO PROTECTED TERRITORY MATCHMAKING MAYOR

CHRÁNENÉ ÚZEMIE; SK, 2010, 84 min. NESVATBOV; CZ/SK, 2010, 72 min. OC Dogdocs OutCome TIK.D A Réžia/Director: Adam Hanuljak | Kamera/Cinematography: Peter Kotrha | Strih/ Réžia/Director: Erika Hníková | Scenár/Screenplay: Erika Hníková Kamera/ M

NE Editing: Peter Kotrha | Hudba/Music: Israel Kamakawiwoole | Účinkujú/ Cinematography: Jiři Strnad | Strih/Editing: Janka Vlčková | Hudba/Music: I C Cast: Janko Kinčeš, Lydka Rybárová, Ľubka Tureková, Miriam skupina Pocit, folklórny súbor Hámorčanka | Účinkujú/Cast: Jozef CINEMATIK.DOC 38 Kujanová, Marek Mojžiš Gajdoš, Dana Paseková, Monika Maxová, Marie Maxová, Jančo 39 Ogurčák

Divadlo z pasáže absolvovalo v roku 2009 trojtýždňové turné v USA. V réžii Zemplínske Hámre pomaly, ale iste vymierajú. Starosta stredne veľkej sloven- Viery Dubačovej pripravili nonverbálnu divadelnú inscenáciu Chránené skej dediny sa snaží napomôcť vytvoreniu vzťahov medzi miestnymi tridsiat- územie o vnútornej slobode človeka. Dokumentárny film z tejto výnimočnej nikmi, ktorí „zostali na ocot“. Na boj so samotou tridsiatnikov používa rôzne cesty ukazuje, že bariéry hercov Divadla z pasáže sú omnoho ďalej, než sa prostriedky: ponúka nemalú finančnú odmenu za každé novonarodené dieťa, nazdávame. nabáda miestnym rozhlasom na plodenie detí a nakoniec usporiada zoznamo- vací večierok pre „nezavrabčených“. Nájdu si naši hrdinovia konečne životných The Theatre from the Passage went on a three-week tour of the USA in 2009. partnerov? Under the helm of Viera Dubáčov,á they staged a nonverbal theatrical performance entitled Protected Territory dealing with the inner freedom Slowly but surely, the Slovak village of Zemplínske Hámre is dying out. But its mayor, of man. This documentary, covering their unique trip, shows us that the a retired general, refuses to give up. In battling the issue of the singles in their thirties boundaries of the Theatre from the Passage actors are much farther than we living in his village, he uses a variety of weapons such as offering financial rewards may think. for every newborn child and encouraging childbearing via the local PA system. None of it has worked. However, the mayor has a new plan. He plans to host an evening get-together for singles from all the neighboring villages. Will our heroes Film na Slovensku distribuuje Asociácia slovenských filmových klubov. find partners after all? The film is distributed in Slovakia by the Association of Slovak Film Clubs.

Film na Slovensku distribuuje Asociácia slovenských filmových klubov. The film is distributed in Slovakia by the Association of Slovak Film Clubs.

OCENENIA / AWARDS MFF Berlinale 2011 – Cena čitateľov denníka Tagesspiel pre najlepší film v sekcii FORUM

Berlinale IFF 2011 – Tagesspiel award for Best FORUM Film NICKYHO RODINA TROU DE FER  ŽELEZNÁ DIERA NICKY’S FAMILY TROU DE FER  THE IRON HOLE

NICKYHO RODINA; SK/CZ, 2010, 96 min. TROU DE FER – ŽELEZNÁ DIERA; SK, 2011, 55 min. OC TRIGON Production K2 Studio

TIK.D Réžia/Director: Matej Mináč | Scenár/Screenplay: Matej Mináč, Patrik Pašš A Kamera/Cinematography: Dodo Šimončič, Antonín Daňhel, Martin M

NE Kubala, Peter Zubaľ | Strih/Editing: Alena Spustová, Robert Cuprík Réžia/Director: Pavol Barabáš | Scenár/Screenplay: Pavol Barabáš | Kamera/ I C Hudba/Music: Janusz Stoklosa, Ivan Čermák, Ľubica Čekovská Cinematography: Pavol Barabáš | Strih/Editing: Róbert Karovič | Hudba/Music: CINEMATIK.DOC 40 Účinkujú/Cast: Michal Slaný, Klára Issová, Anita Faitová, Marta Michal Novinski | Účinkujú/Cast: Miroslav Dušek, Martin Chroumal, 41 Richterová, Bibiana Ondrejková Jaroslav Holeček, Natália Borecká, Pavol Barabáš

Nový film o Nicholasovi Wintonovi prináša dramatické rekonštrukcie Trou de Fer znamená v preklade „Železná diera“. Ide o jedinečný a veľkolepý najdramatickejších momentov príbehu britského Schindlera, príbehy prírodný fenomén nachádzajúci sa uprostred Národného parku Réunion ďalších objavených zachránených a tiež ukazuje, ako sa príklad slušnosti v Indickom oceáne. Vďaka sopečnej činnosti sa tu Zem prepadla do o- a ľudskosti šíri dnes najmä medzi mladými ľuďmi na celom svete. brovskej hĺbky a vytrvalé dažde vyformovali dielo, aké nikde inde na našej planéte neexistuje. Vzniknutý kaňon je Mount Everestom všetkých kaňonov. A new film about Nicholas Winton brings a dramatic reconstruction of the Vďaka svojej neprístupnosti sa tu zachovala príroda v tej najdivokejšej most dramatic moments of the British Schindler’s story and reports about forme, akú si dokážete predstaviť. Útroby kaňonu doteraz zhliadlo len pár newly found rescued children. The documentary also shows how an example ľudí. Môžu doňho vojsť len najlepší z najlepších. Avšak ani to im nezaručuje, of decency and humanity is spread today mostly among young people all over že sa z neho dokážu aj vrátiť... the world. Trou de Fer means „The Iron Hole“. It is a unique and monumental phenomenon of nature, located in the middle of the Réunion National Park in the Indian OCENENIA / AWARDS Ocean. Due to volcanic activities, the earth has collapsed and slumped into MFF Karlove Vary 2011 – Cena divákov an enormous depth. Incessant rains have formed something that doesn’t exist anywhere else on this planet. This is the Mount Everest of canyons. Thanks to its Karlovy Vary IFF 2011 – Audience Award inaccessibility, nature here has been preserved in its wildest form imaginable. Only a few have seen the inside of the canyon. Only the best of the best can enter. However, it doesn’t secure them their safe return... ZMENIL TVÁR ŠANGHAJA THE MAN WHO CHANGED SHANGHAI

ZMENIL TVÁR ŠANGHAJA; SK, 2010, 68 min. OC Media Film TIK.D A M

NE Réžia/Director: Ladislav Kaboš | Scenár/Screenplay: Ladislav Kaboš | Kamera/ I

C Cinematography: Michael Kaboš, Dodo Šimončič | Strih/Editing: Darina REŠPEKT: JACQUES AUDIARD 42 Smržová | Hudba/Music: archívna/archival | Účinkujú/Cast: Theodor 43 Hudec, Martin Hudec, Alessa de Wet RESPECT: JACQUES AUDIARD

Traja súrodenci – Martin (87) z Monaka, Theo (85) z Kanady, a Alessa (82) z USA – spomínajú na svoje detstvo a mladosť v Šanghaji, rozprávajú fascinu- júci životný príbeh svojho slávneho otca – architekta Ladilava Hudeca. Alessa prvýkrát v živote navštívi rodisko svojho otca – Slovensko a spolu s Theom sa po 63 rokoch vydá do Šanghaja. Okrem pozoruhodných informácií o živote a diele „otca ázijských mrakodrapov“ L.E. Hudeca dokument prináša aj cenné svedectvo a autentické spomienky o živote Európanov v koloniálnom Šanghaji pred vznikom ČĽR.

Three siblings, Martin (87) from Monaco, Theo (85) from Canada, and Alessa (82) from the USA, narrate the fascinating true-life story of their father L.E. Hudec (1893 – 1958), a famous architect in Shanghai. For the first time, Alessa visits Slovakia, the birthplace of her father. Together with her brother Theo they decide to visit China, the country of their childhood and youth, after 63 years. This inspiring documentary not only explores the many exciting details of the life of L.E. Hudec, father of Asian high-rises, through the authentic experiences of the Hudec’s children the window is open to the previously unknown lives of Europeans and Americans in colonial Shanghai before the People’s Republic of China was formed.

OCENENIA / AWARDS Igric 2011 – Cena slovenskej filmovej kritiky v kategórii slovenský celovečerný a stredometrážny dokumentárny film, ktorý mal premiéru v roku 2010; Tvorivá prémia za filmovú a televíznu dokumentárnu tvorbu – za réžiu filmu

Igric 2011 – Prize of the Slovak film critics in the category of feature and medium length documentary premiered in 2010; Creative bonus for film and television documentary work – for film direction 44 REŠPEKT: JACQUES AUDIARD REŠPEKT: JACQUES AUDIARD 45 RESPECT: JACQUES AUDIARD RESPECT: JACQUES AUDIARD

Jeho otec, Michel Audiard, bol scenárista populárnych filmov. Pôvodne His father Michel Audiard was a notable screenwriter of popular films. Initially, nechcel byť filmárom, no nakoniec sa predsa len rozhodol práve pre túto Audiard didn’t plan on becoming a filmmaker, but eventually he decided to kariéru. V 80. rokoch pôsobil ako scenárista, až neskôr, v polovici 90. rokov, pursue this career. He started out as a screenwriter in the 1980s and later, in the prešiel k réžii. middle of the 1990s, he turned to film direction. Jeho celovečerným debutom sa stal film Pozeraj sa, ako padajú (Regar- He made his feature debut with See How They Fall (Regarde les hommes de les hommes tomber, 1993). Hlavné postavy v tejto road-movie stvár- tomber, 1993) starring Jean-Louis Trintignant and Mathieu Kassovitz. As early nili Jean-Louis Trintignant a Mathieu Kassovitz. Už tu sa Audiard prihlásil as in this film, he revelaed his inclination for the tradition of French, so-called k tradícii francúzskeho kriminálneho filmu, tzv. policier. Postavy jeho filmov policier, crime films. His characters aren’t often natural born criminals, but un- často nie sú „čistokrvní“ zločinci, no pod tlakom okolností (alebo, naopak, der the pressure of circumstances (or the other way round, thanks to their own vďaka vlastnej slabosti) sa zapletajú do nie celkom legálnych aktivít. Režisér weaknesses), they get involved into not quite legal activities. In the process, the pritom kladie dôraz na drobnokresbu charakterov. Pozeraj sa, ako padajú emphasis is on a detailed depiction of the characters. See How They Fall was bol vyznamenaný Cézarom za najlepší prvý film, ocenený bol aj Mathieu awarded a César Award for Best First Work, Most Promising Actor (Mathieu Kassovitz (najsľubnejší herec) a film dostal aj Cézara za najlepší strih. Kassovitz), and Best Editing. V roku 1996 nasledoval Samozvaný hrdina (Un héros très discret), opäť In 1996, Audiard made A Self-Made Hero (Un héros très discret), once again s Kassovitzom v hlavnej úlohe. Tentoraz išlo o historický film: v Paríži po- with Mathieu Kassovitz in the lead role. This time, it was a historical production čas druhej svetovej vojny sa muž rozhodne stať sa niekým celkom iným – set in Paris during the Second World War. A man decides to become someone vymyslí si rolu hrdinu. Film zabodoval aj na festivale v Cannes, získal tam else – he turns himself into a hero. The film was a success at the Cannes Film Fes- cenu za najlepší scenár. Čítaj mi z pier (Sur mes lèvres, 2001) je príbehom tival, winning Best Screenplay. Read My Lips (Sur mes lèvres, 2001) is a story of veľmi zvláštnej dvojice: sekretárky so sluchovou poruchou a prepustené- an odd couple: a secretary suffering from hearing deficiency and an ex-convict ho väzňa, ktorého jej pridelia na zácvik. Slogan filmu znel: Ona ho naučila who is appointed to be her assistant. The tagline on the film read: She taught dobrým spôsobom, on ju tým zlým. Film získal troch Cézarov: najlepšia he- him good manners, he taught her bad ones. The film won three Césars: Best rečka (Emmanuelle Devos), najlepší zuk a najlepší scenár (pôvodný alebo Actress (Emmanuelle Devos), Best Sound, and Best Writing (original or adap- adaptácia). Tlkot môjho srdca sa zastavil (De battre mon cœur s’est arrêté, tation). The Beat That My Heart Skipped (De battre mon cœur s’est arrêté, 2005) predstavuje Toma Seyra, muža, ktorý sa neživí práve najlegálnejšie, 2005) introduces Tom Seyr, a man who earns his living by rather tricky ways, no jeho ambície sú v skutočnosti niekde celkom inde. Tom chcel byť kedysi but his ambitions are in fact completely different. Tom once wanted to become klavírnym virtuózom a jeho dávna vášeň nanovo ožíva. Na Cézaroch sa stal a piano virtuoso and his long-time passion is coming back to haunt him. At the Audiardovým dovtedajším najväčším úspechom (získal celkovo 8 cien, vrá- César Awards, the film scored as Audiard‘s biggest success at that time (winning tane najlepšieho režiséra a filmu). eight awards, including Best Director and Best Film). Za najväčší medzinárodný úspech v rámci Audiardovej tvorby sa k dnešné- (Un prophète, 2009) is considered Audiard‘s biggest international mu dňu dá určite považovať film Prorok (Un prophète, 2009). Príbeh mla- success to date. A story of a young Arab who, after his arrival in prison, has to dého Araba, ktorý si musí po príchode do väzenia zvyknúť na tamojšie adapt to the ruling harsh conditions, won acclaim worldwide. It was awarded podmienky, zarezonoval v celosvetovom kontexte. Ovenčený bol Veľkou the Grand Jury Prize at the , a BAFTA Award for Best Film cenou poroty na festivale v Cannes, cenou BAFTA pre najlepší neanglicky Not in the English Language (The Beat That My Heart Skipped won this award hovorený film (získal ju aj za Tlkot môjho srdca sa zastavil), 9 Cézarmi (opäť before), nine Césars (again Best Film and Director, Screenplay, Actor – Tahar najlepší film a režisér, ale aj scenár, herec – Tahar Rahim, kamera, strih...) Rahim, Cinematography, Editing...) and was also nominated for an Academy a bol nominovaný na Oscara za najlepší cudzojazyčný film. Okrem toho ho Award (Oscar) for Best Foreign Language Film. It was declared the Best Film of napríklad prestížny britský filmový mesačník Sight & Sound vyhlásil za naj- the Year by the prestigious British film magazine Sight & Sound. lepší film roka. In his films, Jacques Audiard balances on the boundaries of genre and arthouse Jacques Audiard sa vo svojej tvorbe pohybuje na pomedzí žánrovej a ume- cinema similarly to, for example, Jean-Pierre Melville. His films are mostly leckej kinematografie, podobne, ako kedysi napr. Jean-Pierre Melville. Jeho oriented at distinct characters. Action and suspense seem to be of secondary dielo je orientované predovšetkým na výrazných hrdinov, akcia a napätie importance, and serve mainly as tools of consistent and detailed illustration of sú takpovediac podružné a slúžia predovšetkým na dôsledné dokreslenie the characters. Audiard inspires his actors to deliver extraordinary performanc- charakterov postáv. Svojich hereckých protagonistov vedie k pozoruhod- es (see Cassel in Read My Lips and Rahim in A Prophet, but also Duris in The Beat ným výkonom (viď. najmä Cassel v Čítaj mi z pier a Rahim v Prorokovi, ale That My Heart Skipped or excellent Devos as Cassel‘s female counterpart). Thus aj Duris v Tlkot môjho srdca sa zastavil či vynikajúca Emmanuelle Devosová a complete retrospective of his work presented at the Cinematik International ako Casselov ženský náprotivok). Kompletná retrospektíva Audiardových Film Festival has a potential to attract not only the professional but also much filmov na Medzinárodnom filmovom festivale Cinematik má tak potenciál wider audiences. osloviť odborné aj širšie publikum. Michal Michalovič Michal Michalovič ČÍTAJ MI Z PIER POZERAJ SA, AKO PADAJÚ READ MY LIPS SEE HOW THEY FALL RD

A SUR MES LÈVRES; FR, 2001, 115 min. REGARDE LES HOMMES TOMBER; FR, 1993, 90 min.

UDI Pathé Distribution France Télévisions Distribution A

T: ES

EC Réžia/Director: Jacques Audiard | Scenár/Screenplay: Jacques Audiard, Réžia/Director: Jacques Audiard | Scenár/Screenplay: Alain Le Henry, P QU Tonino Benacquista | Kamera/Cinematography: Mathieu Vadepied | Strih/ Jacques Audiard | Kamera/Cinematography: Gérard Stérin | Strih/Editing: ES AC R J Editing: Juliette Welfling | Hudba/Music: Alexandre Desplat | Hrajú/Cast: Juliette Welfling, Monique Dartonne | Hudba/Music: Alexandre RE Š PEKT: AUDIARD JACQUES 46 Vincent Cassel, Emmanuelle Devos, , Olivier Desplat | Hrajú/Cast: Jean-Louis Trintignant, Jean Yanne, Mathieu 47 Perrier, Olivia Bonamy Kassovitz, Bulle Ogier, Christine Pascal

Carla Behm už dlho pracuje ako sekretárka pre developerskú spoločnosť. Na jeden strane sú dvaja muži: Marx a Johnny. Johnny robí v živote tri veci: Robí všetko: pracuje s dokumentmi, odpovedá na telefonáty, robí odhady hrá šípky, pozerá televíziu a robí všetko, čo mu Marx povie. V poslednom a jedná s dodávateľmi. Ráno prichádza ako prvá, večer odchádza ako po- čase Marx prehral dosť peňazí a od Johnnyho chce ešte jednu vec: zabíjať. sledná. Za to je však mizerne platená, jednajú s ňou podradne a rozkazujú Na druhej strane stojí osamelý Simon. Mal priateľa, Mickeyho, ktorého guľka jej ako psovi. Carle stačilo. Verí, že si zaslúži viac. Akú nádej má 35-ročná dostala na oddelenie starostlivosti o pacientov v kóme. Mickey bol mladý žena, ktorá nie je práve najpríťažlivejšia a v oboch ušiach má načúvacie a on, on je starý. Simon vie, že aj chce nájsť tých, ktorí ho pripravili o priateľa, strojčeky? Riešenie sa volá Paul Angeli, je to nový praktikant, ktorého pri- musí všetko opustiť – prácu, ženu, dom... Verí,, že za túto cenu znovu nájde jatie si vybojovala. Paul má 25 rokov a v skutočnosti je v novej práci úplne zmysel života. Môžeme predpokladať, že cesty týchto troch sa pretnú. No bezradný. Zato má iné kvality: je to zlodej, čerstvo prepustený z väzenia ešte predtým padne niekoľko mužov... a navyše dobre vyzerá. One side: two men. Marx and Johnny. Johnny has three occupations in life: Carla Behm has worked as a secretary for a property development company for play darts, watch TV, do whatever Marx asks him. Marx has been losing a lot of a long time now. Her job, basically, is everything: from handling files and an- money for some time now. The last thing that Marx asked Johnny to do is, to kill swering calls to drafting estimates and dealing with suppliers. First to arrive in people. On the other side, there’s Simon. He’s alone. He has a friend, Mickey, but the morning, last out at night. For that, she gets paid like a serf, treated like mud a bullet has sent him to the Advanced State of Coma Ward. Mickey was young and ordered around like a dog. Carla has had enough. She thinks she deserves and he was old. To find those who took his friend from him, Simon understands better. What hope is there for a 35-year-old woman with a so-so physique and that he has to leave everything: job, wife, and house... It is at this price, he thinks, hearing aids in both ears? The solution’s name is Paul Angeli, the new trainee that he will recover a purpose for living. One can reasonably think he will come she manages to have hired. Paul is 25-year-old and completely unskilled in across the other two. But before that, a few men will have fallen... property development – in fact he’s clueless. But he has other qualities: he is a thief, fresh out of jail, and what’s more, he’s good-looking. OCENENIA / AWARDS Ceny Cézar 1995 – Najlepší prvý film, Najsľubnejší herec (Mathieu Kassovitz), Najlepší OCENENIA / AWARDS strih Ceny Cézar 2002 – Najlepšia herečka (Emmanuelle Devos), Najlepší scenár (pôvodný, César Awards 1995 – Best First Film, Most Promising Actor (Mathieu Kassovitz), alebo adaptovaný), Najlepší zvuk Best Editing César Awards 2002 – Best Actress (Emmanuelle Devos), Best Original or Adapted Screen- play, Best Achievement in Sound PROROK SAMOZVANÝ HRDINA A PROPHET A SELFMADE HERO RD

A UN PROPHÈTE; FR/IT, 2009, 155 min. UN HÉROS TRÈS DISCRET; FR, 1996, 105 min.

UDI ASFK Tamasa Distribution A

T: ES

EC Réžia/Director: Jacques Audiard | Scenár/Screenplay: Thomas Bidegain, Réžia/Director: Jacques Audiard | Scenár/Screenplay: Jacques Audiard, P QU Jacques Audiard | Kamera/Cinematography: Stéphane Fontaine | Strih/ Alain Le Henry | Kamera/Cinematography: Jean-Marc Fabre | Strih/ ES AC R J Editing: Juliette Welfling | Hudba/Music: Alexandre Desplat | Hrajú/Cast: Editing: Juliette Welfling | Hudba/Music: Alexandre Desplat | Hrajú/Cast: RE Š PEKT: AUDIARD JACQUES 48 Tahar Rahim, Niels Arestrup, Adel Bencherif, Hichem Yacoubi, Mathieu Kassovitz, Sandrine Kiberlain, Anouk Grinberg, Albert 49 Reda Kateb Dupontel, Jean-Louis Trintignant

Negramotný Malik El Djebena, napoly Arab, napoly Korzičan, je odsúdený V posledných mesiacoch vojny, v ktorej nebojoval, v Paríži počas zimy na šesť rokov väzenia. Keď prichádza do väzenia, úplne sám, pôsobí mladšie 1944/45, sa jeden muž rozhodne stať hrdinom. Alebo skôr zosobniť hrdinu... a krehkejšie ako ostatní trestanci. Má 19 rokov. Malik je zahnaný do kúta vymyslieť si lepší, bohatší a obdivuhodnejší život než ten, ktorý má. Stane sa vodcom korzického gangu, ktorý momentálne väzeniu vládne. Je poverený virtuózom v klamaní a prostredníctvom okľúk a narážok vytvorí pozoruhod- niekoľkými úlohami, ktoré ho zocelia a zároveň si vďaka nim získa vodcovu nú postavu. Tento muž, ktorý je v skutočnosti niekým iným a vlastne nič dôveru. Učí sa rýchlo a postupne stúpa na rebríčku väzenskej hierarchie, nemal, získa všetko: meno, obdiv, priateľstvo, moc, lásku... ale na ako dlho... zatiaľ čo tajne kuje vlastné plány. In the final months of a war that he hasn’t fought, in the alien Paris of winter Condemned to six years in prison, Malik El Djebena, part Arab, part Corsican, 1944/45, a man decides to become a hero. Or rather to impersonate a hero... to cannot read or write. Arriving at the jail entirely alone, he appears younger and invent a better, richer and more admirable life than the one he has. He becomes more fragile than the other convicts. He is 19 years old. Cornered by the leader a virtuoso liar and, thanks to omissions and allusions, builds up a remarkable of the Corsican gang currently ruling the prison, he is assigned a number of character. This man, who is in fact someone else and who had nothing, will “missions” to carry out, toughening him up and assisting him in winning the obtain everything: honours, admiration, friendship, power, love... but for how gang leader’s confidence in the process. Malik is a fast learner and rises up the long... prison ranks, all the while secretly devising his own plans.

OCENENIA / AWARDS OCENENIA / AWARDS MFF Cannes 1996 – Najlepší scenár Ceny Britskej filmovej a TV akadémie BAFTA 2010 – Cena pre najlepší neanglicky Cannes IFF 1996 – Award for Best Screenplay hovoriaci film MFF Cannes 2009 – Grand Prix, nominácia na Zlatú palmu

British Film and TV Academy Awards, BAFTA 2010 – BAFTA Film Award for Best Film Not in the English Language Cannes IFF 2009 – Grand Prix, nominated for the Palme d’Or TLKOT MÔJHO SRDCA SA ZASTAVIL THE BEAT THAT MY HEART SKIPPED RD

A DE BATTRE MON CŒUR S’EST ARRÊTÉ; FR, 2005, 107 min.

UDI HOLLYWOOD C.E.S./Tamasa Distribution A

T: ES

EC Réžia/Director: Jacques Audiard | Scenár/Screenplay: Jacques Audiard, P QU Tonino Benacquista | Kamera/Cinematography: Stéphane Fontaine ES AC R J Strih/Editing: Juliette Welfling | Hudba/Music: Alexandre Desplat DOKMA: ANIMOVANÁ REALITA 50 Hrajú/Cast: Romain Duris, Aure Atika, Emmanuelle 51 Devos, Niels Arestrup, Linh Dan Pham DOCMA: ANIMATED REALITY

28-ročný Tom Seyr je zdanlivo predurčený kráčať v šľapajach svojho otca Roberta v slizkom a občas brutálnom svete obchodu s nehnuteľnosťami. Náhoda mu privedie do cesty klavír, vďaka čomu sa rozpomenie na svoju starú túžbu stať sa koncertným majstrom ako jeho matka. Hrať ho učí číňanka Miao Lin, ktorá nerozumie ani slovo po francúzsky, takže hudba sa stáva ich jediným dorozumievacím nástrojom. A potom sa jedného dňa opäť vynorí na svetlo jeho temná minulosť...

Tom is 28 and destined to follow in his father’s footsteps in the sleazy and some- times brutal world of the real estate business. But a chance encounter leads him to believe that he can become, like his mother, a concert pianist. In earnest, he starts preparing for the audition with the virtuoso Chinese pianist. She doesn’t speak a word of French, music is their only means of communication. But pres- sures from the ugly world of his daily job soon become more than he can handle...

OCENENIA / AWARDS Ceny Cézar 2006 – Najlepší film, Najlepší režisér, Najlepší herec vo vedľajšej úlohe (Niels Arestrup), Najlepší adaptovaný scenár, Najlepšia kamera, Najlepší strih, Najlepšia hudba, Najsľubnejšia herečka (Linh Dan Pham) MFF Berlinale 2005 – Strieborný medveď za najlepšiu hudbu

César Awards 2006 – Best Film, Best Director, Best Supportng Actor (Niels Arestrup), Best Writing – Adaptation, Best Cinematography, Best Editing, Best Music Written for a Film, Most Promising Actress (Linh Dan Pham) Berlinale IFF 2005 – Silver Bear for Best Score 52 DOKMA: ANIMOVANÁ REALITA INÁ CHELSEA – PRÍBEH Z DONECKA DOCMA: ANIMATED REALITY THE OTHER CHELSEA – A STORY FROM DONETSK

THE OTHER CHELSEA – A STORY FROM DONETSK; DE, 2010, 87 min. V tohtoročnej sekcii venovanej svetovému dokumentárnemu filmu Kloos & Co. Medien prinášame štyri výnimočné filmy, ocenené množstvom cien na me- dzinárodných fórach. Majú jedno spoločné: dokumentárny materiál je (viac Réžia / Director: Jakob Preuss | Scenár / Screenplay: Jakob Preuss alebo menej) kombinovaný s animovaným. Tento trend vo svetovom doku- Kamera/Cinematography: Eugen Schlegel, Pavel Kazantsev, Roman Yelen- DOKMA: DOKMA: REALITA ANIMOVANÁ mente začal slávnym animovaným filmom Valčík s Baširom, ktorý ako prvý sky, Maxim Kuphal-Potapenko, Philipp Gromov, Felix spojil dva zdanlivo nespojiteľné druhy filmového umenia. Korfmann | Strih/Editing: Markus CM Schmidt, Philipp Gromov, 53 Lena Rem | Hudba/Music: Dominik Sprungala In this year’s section dedicated to documentary films from around the world, we present four exceptional international award-winning films. They share one common denominator: they all (more or less) combine documentary mate- rial with animation. It is a trend present in contemporary world documentary filmmaking since the now famous animated documentary Waltz with Bashir, which connected the two seemingly incompactible kinds of film art for the very first time.

Vladimír Štric

Doneck je banícka oblasť na Ukrajine. Väčšina jej obyvateľov pracuje za minimálnu mzdu v schátralých baniach, zatiaľ čo tí druhí zarábajú kopu peňazí. Nezáleží, na ktorej strane spoločnosti stojíte, ak pochádzate z Donecka, ste takmer so stopercentnou istotou proti Oranžovej revolúcii a určite ste fanúšikom miestneho futbalového klubu Šachtar Doneck. Mili- ardár Achmelov investuje obrovské peniaze do klubu, ktorý sa počas sezó- ny, v ktorej sa tento film nakrúcal, stáva silným európskym klubom. Avšak tento športový úspech financovaný z majetku oligarchu iba zvýrazňuje širšiu sociálnu a politickú stagnáciu regiónu.

Donetsk is a coal-mining area in the . Here, most people work for low wages in the run-down mines, while others make a lot of money. No matter which side of the social divide you are on, coming from Donetsk you will al- most certainly be an opponent of the Orange Revolution and a fan of the lo- cal football team, Shakhtar Doneck. Billionaire Akhmelov invests heavily in the club, which is becoming a major European force during the season followed by this film. Yet, this sporting success funded by an oligarch’ fortune only seems to highlight the wider social and political stagnation of the region.

OCENENIA / AWARDS Festival Maxa Ophülsa 2011 – Najlepší dokumentárny film Max Ophüls Festival 2011 – Best Documentary ITY KRV V MOBILE MÔJ AVATAR A JA EAL BLOOD IN THE MOBILE MY AVATAR AND ME D R E T

A BLOD I MOBILEN, DK, 2010, 82 min. MIN AVATAR OG MIG; DK, 2010, 91 min. IM Danish Film Institute Danish Film Institute AN : A

M Réžia/Director: Bente Milton, Mikkel Stolt | Scenár/Screenplay: Bente Milton Réžia/Director: Frank Piasecki Poulsen | Scenár/Screenplay: Frank Piasecki Kamera/Cinematography: Henrik Bohn Ipsen, Morten Bruus, Robert OC D Poulsen | Kamera/Cinematography: Adam Wallensten, Lars Skree, Gould, Sophia Olsson, Niels Thastum | Strih/Editing: Rasmus Gitz- DOKMA: ANIMOVANÁ REALITA 54 Frank Pisaceki Poulsen | Strih/Editing: Mikael Kloster Ebbesen Johansen, Camilla Ebling | Hudba/Music: Green Panda, Christine 55 Hudba/Music: Kristian Eidnes Andersen Milton, Mads Froberg Larsen, Søren Siegumfeldt

Milujeme svoje mobilné telefóny a výber medzi jednotlivými modelmi je Mike Stolt je problémový a nie veľmi úspešný dánsky dokumentarista, kto- lepší ako kedykoľvek predtým. Avšak ich výroba má svoju temnú a krvavú rý neustále zháňa peniaze na svoje filmové projekty. Rozhodne sa vstúpiť stránku. Nákupom tzv. konfliktných minerálov telefónne spoločnosti finan- do sveta Second Life. V prvotnej, nešikovnej fáze vývoja svojho vlastného cujú občiansku vojnu v Kongu, ktorá je podľa organizácií zaoberajúcimi sa avatara sa ho ujme Helena, majiteľka elitného nočného klubu, ktorá mu ľudskými právami najkrvavejším ozbrojeným konfliktom od čias druhej. pomôže s rozvojom jeho postavy. Mike je vtiahnutý do Heleninho kompli- svetovej vojny. Nelegálny ťažobný priemysel je kontrolovaný ozbrojen- kovaného sveta a spriatelí sa s Robom, uznávaným a úspešným fotografom ými skupinami a vojna bude trvať dovtedy, kým budú ozbrojené skupiny avatarov. Zatiaľ sa však my, publikum, čoraz viac bojíme o Mikea, ktorý na schopné financovať svoje boje z predaja surovín, ktoré končia v našich mo- seba v reálnom svete začína zabúdať. bilných telefónoch. Mike Stolt is a troubled and not very successful Danish documentary filmmaker, We love our cell phones and the selection between different models has never constantly struggling to raise funds for his film projects. And then he decides been bigger. But the production of phones has a dark, bloody side. By buying to enter the world of Second Life. Stumbling in the initial stages of develop- so-called conflict minerals, the phone companies are financing the civil war ing his avatar, he is picked up by Helena, the owner of a fancy nightclub, who in DR Congo that, according to human rights organisations, has been the helps Mike develop his persona. Mike spirals into Helena’s sophisticated world, bloodiest conflict since World War II. The illegal mine industry is controlled by becomes friends with Rob, an esteemed and successful avatar photographer. armed groups. The war will continue as long as armed groups can finance their Meanwhile, we, the audience, become more and more concerned about Mike’s warfare by selling minerals that end up in our phones. self-neglect in the real world.

OCENENIA / AWARDS Ceny Film za mier 2011 – Cena Justice Award Cinema for Peace Awards 2011 – Justice Award ITY ZELENÁ VLNA EAL THE GREEN WAVE D R E T

A THE GREEN WAVE; DE/IR, 2010, 80 min. IM Visit Films AN : A M

OC ZA HRANICOU KULTU: D Réžia/Director: Ali Samadi Ahadi | Scenár/Screenplay: Ali Samadi Ahadi VIDIECKA POHOSTINNOSŤ 56 Kamera/Cinematography: Peter Jeschke, Ali Samadi Ahadi | Strih/Editing: 57 Barbara Toenieshen, Andreas Menn | Hudba/Music: Ali N. Askin CULT & BEYOND: BACKWOODS COMFORT

Dojímavá dokumentárna koláž ilustruje dramatické udalosti a rozpráva o pocitoch ľudí, ktorí zažili minuloročnú Zelenú revolúciu v Iráne. Faceboo- kové správy, odkazy na Twitteri a videá na internete použité v tejto filmovej kompozícii a stovky reálnych odkazov na blogoch poslúžili ako dokumen- tácia skúseností a myslenia dvoch mladých študentov, ktorých príbeh tvorí hlavný motív filmu.

A touching documentary-collage illustrating the dramatic events and telling about the feelings of the people behind the last year’s Green Revolution in Iran. Facebook reports, messages and videos posted on the Internet were included in the film composition, and hundreds of real blog entries served as reference for the experiences and thoughts of two young students, whose story is running through the film as the main thread. 58 ZA HRANICOU KULTU: CULT & BEYOND: 59 VIDIECKA POHOSTINNOSŤ BACKWOODS COMFORT

Zapadákov (podstatné meno) Backwoods (noun) - husto zalesnené, nekul- - wooded or partly cleared areas with little population, far from cities tivované, riedko osídlené oblasti - a remote or culturally backward area - miesto vzdialené od obývaných centier populácie, alebo miesto The countryside. Fairy-tale green pastures. Calmly grazing cattle. Nice, považované za kultúrne zaostalé hospitable, and smiling farmers. A country abundant with mother nature’s gifts. Spontaneous rustic festivities and passionate dances of local girls. If you Vidiek. Rozprávkovo zelené expected kind-hearted and enlightening stories full of folk wisdom, you are pastviny. Pokojne sa pasúci do- barking up the wrong tree... bytok. Krajina plná darov matky prírody. Milí, pohostinní a usmi- This is the sinister, dark side of the countryside; these backwoods are full of evaví vidiečania. Živelné ľudové deadly traps and suspicious and sneaky locals. It is strongly advisable not to zábavy a vášnivé tance miest- enter their world, much less to mix with them. Mother nature is cruel and its nych slečien. Ak ste chceli láskavé a poučné príbehy plné ľudovej múdrosti, children murderous and potentially lethal. Urban people hold on to their false ocitli ste sa na zlej adrese... belief that they belong here. Here, they are left to their own pathetic devices. Their sophisticated satellite navigation systems or state-of-the-art survival kits Toto je temná, odvrátená strana vidieka, zapadákov plný are useless. They only have their primal instincts to životunebezpečných pascí, nedôverčivých a zákerných domácich. Do ich rely on, which, however, are no longer passed down sveta sa neoplatí vstupovať, tobôž nie sa do nich miešať. Matka príroda between generations. Centuries of comfortable city je krutá a jej deti vražedné a ohrozujúce život. Ľuďom z mesta, ktorí si life rid the people of their basic faculties. Nature and mylne myslia, že sem ešte stále patria, tu nepomôžu sofistikované satelitné its inhabitants trigger primitive fear and thus force navigačné systémy ani najnovšia značková výbava na prežitie. Tu sú odká- the “intruders“ to face the nightmare of their own zaní sami na seba a na svoje prvotné inštinkty, ktoré sa u nich však z generá- vulnerability. The urge to conquer nature completely cie na generáciu už dávno nededia. V ich pohodlných mestských životoch is and has always been the worst enemy of civilized stratili význam a zakrpateli. Príroda a jej obyvatelia spúšťajú primitívny man. It has become an obsession heading inevitably strach a nútia tak „votrelca“ čeliť vlastnej zraniteľnosti, ktorá je tak desivá. towards a gruesome end. Slow and painful death Najväčším nepriateľom civilizovaného človeka vždy bola a stále je mylná waits at the end of this country road. Who will potreba úplne si prírodu podmaniť. Stala sa až posadnutosťou neodvratne survive and what will be left of them? smerujúcou k strašlivému koncu. Na konci tejto lesnej cesty čaká pomalá a bolestivá smrť. Kto prežije a čo z neho zostane? Forget the ways of civilization. The real fight for the survival of the fittest is about to begin... Zabudnite na všetky civilizačné návyky. Skutočný boj o prežitie sa práve začína... Rastislav Steranka

Rastislav Steranka IZOLÁCIA JAZERO SMRTI RT

FO SEVERANCE EDEN LAKE M D: CO

SEVERANCE; GB/DE, 2006, 92 min. EDEN LAKE; GB, 2008, 91 min. S ON D HOLLYWOOD C.E.S MagicBox Slovakia Y OO BE KW T & L Réžia/Director: Christopher Smith | Scenár/Screenplay: James Moran, Réžia/Director: James Watkins | Scenár/Screenplay: James Watkins U C BAC Christopher Smith | Kamera/Cinematography: Ed Wild | Strih/Editing: Stuart Kamera/Cinematography: Christopher Ross | Strih/Editing: John Harris KULTU: HRANICOU ZA POHOSTINNOS Ť VIDIECKA 60 Gazzard | Hrajú/Cast: Toby Stephens, Claudie Blakley, Andy Nyman, Hrajú/Cast: Kelly Reilly, Michael Fassbender, Tara Ellis, Jack 61 Babou Ceesay, Danny Dyer O’Connell, Finn Atkins, Thomas Turgoose

Pracovať od deviatej do piatej je poriadny zabijak, no firemné výlety môžu Víkend pri jazere s výhľadom, pre ktorý sa oplatí zomrieť... byť niekedy ešte horšie... Jenny, učiteľka v materskej škole, a jej priateľ Steve sa vyberú stráviť ro- Sedem zamestnancov nadnárodnej zbrojárskej spoločnosti Palisade De- mantický víkend kdesi ďaleko od mesta pri jazere uprostred lesa. Výlet sa fence získava za odmenu teambuildingový víkend kdesi hlboko v lesoch. však čoskoro zmení na nočnú moru, keď sa odmietnu podriadiť miestnym Zablúdia a namiesto sľubovanej luxusnej chaty skončia na mieste, o ktorom pubertiackym výrastkom, ktorí ich provokujú len tak pre zábavu. Situácia kolujú hrôzostrašné príbehy. Čoskoro však na vlastnej koži zistia, že to nie je dohnaná do extrému a následná nešťastná náhoda spúšťa brutálnu sú len prázdne historky... a krvavú hru na mačku a myš.

Working nine to five is a real killer but a teambuilding holiday can sometimes A weekend by the lake, with views to die for... be even worse... A nursery teacher, Jenny, and her boyfriend Steve escape for a romatic weekend As a reward, seven employees of the multinational weapons company Palisade somewhere far away from the city, to a lake surrounded by woodlands. The trip Defence have been sent on a teambulding weeked somewhere deep in the soon turns into a hellish nightmare when they refuse to subordinate to local Hungarian woods. They get lost and instead of a luxury lodge, they find adolescent hoodlums provoking just for fun. A situation taken to extreme and themselves in a place haunted by blood-curdling stories. Soon, they gain first- a subsequent accident trigger a brutal and gruesome cat and mouse game. hand experience that these are not just stories...

OCENENIA / AWARDS OCENENIA / AWARDS Fantasporto 2009 – Cena za najlepšiu réžiu Fantasporto 2007 – Cena za najlepší scenár MFF Sitges 2008 – Zvláštna ceny poroty (James Watkins) Filmový festival vo Filadelfii 2007 – Cena divákov Fantasporto 2009 – Best Direction Award Fantasporto 2007 – Best Screenplay Sitges IFF 2008 – Special Prize of the Jury (James Watkins) Philadelphia Film Festival 2007 – Audience Award JUŽANSKÁ POHOSTINNOSŤ NEHOSTINNÁ KRAJINA RT

FO SOUTHERN COMFORT VAN DIEMEN’S LAND M D: CO

SOUTHERN COMFORT, US/CH/GB, 1981, 106 min. VAN DIEMEN’S LAND; AU, 2009, 104 min. S ON D NORTH VIDEO Bavaria Film International Y OO BE Réžia/Director: Jonathan auf der Heide | Scenár/Screenplay: Jonathan auf KW T & L Réžia/Director: | Scenár/Screenplay: Michael Kane, Walter Hill, der Heide, Oscar Redding | Kamera/Cinematography: Ellery Ryan | Strih/ U C BAC David Giler Kamera/Cinematography: Andrew Laszlo | Strih/Editing: Freeman Editing: Cindy Clarkson | Hudba/Music: Jethro Woodward | Hrajú/Cast: KULTU: HRANICOU ZA POHOSTINNOS Ť VIDIECKA 62 Davies | Hudba/Music: Ry Cooder | Hrajú/Cast: Keith Carradine, Powers Oscar Redding, Arthur Angel, Paul Ashcroft, Torquil Neilson, 63 Boothe, Fred Ward, Franklyn Seales, T. K. Carter Mark Winter

Toto je pohostinný kraj... avšak iba ak sem patríte. Hlad je zvláštne ticho.

Víkendové cvičenie jednotky Národnej gardy kdesi hlboko v louisian- V roku 1822 osem trestancov ušlo z brutálnej trestaneckej kolónie s nádejou skych močariskách. Rutinná záležitosť, dospelí muži sa hrajú na vojakov. na vytúženú slobodu. Pod vedením Roberta Greenhilla, bývalého námorní- Miestni obyvatelia to však vidia inak. Zdanlivo nevinná krádež člna vyústi do ka a skúseného navigátora, čelia muži extrémne nehostinnému terénu ostrého otvoreného konfliktu s podivnou miestnou komunitou, ktorá nedá neprebádanej divočiny Van Diemenovej krajiny (dnes známej ako Tasmá- cudzím nič zadarmo. nia). Zásoby sa míňajú, napätie v skupine eskaluje a utečenci čoskoro začnú zvažovať nemysliteľné.

It’s the land of hospitality... unless you don’t belong there. Hunger is a strange silence. A weekend exercise of the National Guard squad somewhere deep inside Louisiana swamps. A routine business. A child’s play of grown men playing In 1882, eight convicts escaped a brutal penal settlement in a fateful bid for soldiers. But the locals see it differently. A seemingly innocent theft of a canoe freedom. Led by ex-sailor and experienced navigator, the men battle against quickly escalates into an open conflict with a strange local community, which some of the world’s harshest terrain in unexplored wilderness of Van Diemen’s doesn’t give up so easily. Land (now known as Tasmania). As supplies run out and the tensions in the group escalate, the group soon contemplates the unthinkable.

OCENENIA / AWARDS MFF Sitges 2009 – Zvláštne uznanie Festival fantastických filmov Lund 2009 – Najlepší film

Sitges IFF 2009 – Special Mention Fantastic Film Festival Lund 2009 – Best Film REJKJAVÍK KRVAVÁ LAGÚNA RT

FO REYKJAVIK WHALE WATCHING MASSACRE BLACK WATER M D: CO

REYKJAVIK WHALE WATCHING MASSACRE; IS, 2009, 86 min. BLACK WATER; AU, 2007, 90 min. S ON D Pegasfilm Magic Box Slovakia Y OO BE Réžia/Director: David Nerlich, Andrew Traucki | Scenár/Screenplay: David KW T & L Réžia/Director: Júliús Kemp | Scenár/Screenplay: Sjón | Kamera/Cinematography: Nerlich, Andrew Traucki | Kamera/Cinematography: John Biggins | Strih/Editing: U C BAC Jean-Noel Mustonen | Strih/Editing: Sigurbjörg Jónsdóttir | Hudba/Music: Rodrigo Balart | Hudba/Music: Rafael May | Hrajú/Cast: Diana Glenn, Maeve KULTU: HRANICOU ZA POHOSTINNOS Ť VIDIECKA 64 Hilmar Örn Hilmarsson | Hrajú/Cast: Nae Yuki, Gunnar Hansen, Pihla Dermody, Andy Rodoreda, Ben Oxenbould, Fiona Press 65 Viitala, Helgi Björnsson, Stefán Jónsson

NOC PREŽITIA: VITAJTE V AUSTRÁLII!

Lov na ľudí v chladných islandských vodách. To, čo nevidíte, vám môže ublížiť.

Skupinka zahraničných turistov na Islande sa vyberie na more pozorovať Grace, jej priateľ Adam a jej mladšia sestra Lee sú na dovolenke v Severnej veľryby. Loď sa pokazí a kapitán bizarnou nešťastnou náhodou zomiera. Austrálii. Spolu so sprievodcom Jimom sa vyberú na výlet po rieke spojený s Bezbranní pasažieri sú ponechaní napospas vodnému živlu. Zachráni ich rybačkou. Zaútočí na nich obrovský krokodíl, prevráti čln a zmizne s Jimom veľrybárska loď s podarenou rodinkou miestnych vodlákov. Veci sa takmer v hlbinách. Grace, Adam a Lee sa ocitnú uväzení v mangrovovej bažine a v okamžite vymknú spod kontroly a na takej lodi je veľmi málo možností na temnote pod hladinou číha obrovský hladný krokodíl. Prefíkaný predátor sa úkryt... len tak ľahko svojej potravy nevzdá.

Hunting humans in the cold Icelandic waters. What you can’t see can hurt you.

A group of foreign tourists in goes for a whale watching sailing trip. Grace, her boyfriend Adam and her younger sister Lee are on a holiday in The boat breaks down and its captain dies in a freak accident. The helpless Northern Australia. Together with their guide, Jim, they set out on a fishing passengers are thrown on the mercy of the ocean. Rescue comes with a dodgy trip down the river. They are attacked by a crocodile, the boat capsizes and family of local fishbillies on a whale fishing vessel. Things almost instantly spin Jim disappears under the surface. Grace, Adam, and Lee end up trapped in a out of control and there is so little place to hide well on such a small boat... mangrove swamp with a huge and hungry crocodile lurking somewhere in the black water. However, a cunning predator doesn’t give up its prey so easily.

OCENENIA / AWARDS Fantasy a hororový filmový festival Estepona 2010 – Najlepšia kamera OCENENIA / AWARDS Estepona Fantasy and Horror Film Festival 2010 – Best Cinematography Undergroudový filmový festival Melbourne 2007 – Najlepšia kamera, Najlepšia réžia Melbourne Underground Film Festival 2007 – Best Cinematography, Best Director PREDĹŽENÝ VÍKEND WOLF CREEK RT

FO LONG WEEKEND WOLF CREEK M D: CO

LONG WEEKEND; AU, 1978, 92 min. WOLF CREEK; AU, 2005, 99 min. S ON D Richard Brennan MagicBox Slovakia Y OO BE KW T & L Réžia/Director: Colin Eggleston | Scenár/Screenplay: Everett de Roche Réžia/Director: Greg McLean | Scenár/Screenplay: Greg McLean U C BAC Kamera/Cinematography: Vincent Monton | Strih/Editing: Brian Kavanagh Kamera/Cinematography: Will Gibson | Strih/Editing: Jason Ballantine | Hudba/ KULTU: HRANICOU ZA POHOSTINNOS Ť VIDIECKA 66 Hudba/Music: Michael Carlos | Hrajú/Cast: John Hargreaves, Briony Music: François Tétaz | Hrajú/Cast: John Jarratt, Cassandra Magrath, 67 Behets, Mike McEwen Kestie Morassi, Nathan Phillips, Gordon Poole

SURVIVAL NIGHT: NOC PREŽITIA: WELCOME TO AUSTRALIA! VITAJTE V AUSTRÁLII!

Ich zločin bol proti prírode... Príroda ich uznala vinnými. Ako vás môžu nájsť, keď nikto nevie, že ste sa stratili?

Peter a Marcia, pár z predmestia v manželskej kríze, sa vybrali stráviť Skupinka troch mladých ľudí, Ben, Liz a Kristy, cestuje autom po Austrálii. predĺžený víkend na opustenej pláži v austrálskej divočine. Peter dúfa, že Pokazí sa im auto a ocitnú sa sami uprostred nehostinnej krajiny. Na pomoc sa mu podarí odvrátiť rozpad, ktorý hrozí ich vzťahu. Svojím bezohľadným im prichádza miestny sympatický farmár, Mick. Odvezie ich do svojho tá- prístupom k prírode si však koledujú o to najhoršie. Na ich sebecké boriska, kde im sľúbi, že auto ráno opraví. Keď sa však Liz zobudí, s hrôzou správanie príroda odpovedá zvláštnym správaním fauny a flóry – ako keby zisťuje, že je zviazaná, má zapchaté ústa a po jej priateľoch niet ani stopy. na nich zvieratá a rastliny cielene útočili a snažili sa ich zabiť. Zdá sa, že Mick nie je až taký priateľský, ako sa na prvý pohľad zdalo...

How can you be found when no one knows you’re missing? Their crime was against nature... Nature found them guilty. Ben, Liz and Kristy, a group of young people, drive around Australia. The car Peter and Marcia, a suburban couple facing a marriage crisis, set out for breaks down and they end up stranded in the middle of a harsh and hostile a long weekend camping on a deserted beach in the Australian wilderness. country. A likeable local farmer, Mick, comes to their rescue and takes them to Peter hopes he will succeed in getting their broken relationship back on track. his camp with a promise of repairing the car in the morning. But when Liz wakes But their ruthless behaviour towards nature is asking for trouble. Their self- up, she finds herself bound and gagged. Her friends have disappeared without centeredness is answered by bizarre reactions of the local fauna and flora – a trace. It seems that Mick is not so friendly after all... animals and plants seem to be attacking and even trying to kill them.

OCENENIA / AWARDS OCENENIA / AWARDS Festival fantastických filmov Austin 2005 – Cena poroty pre najlepšieho herca (John MFF Paríž 1978 – Zvláštna cena poroty (Richard Brennan – výkonný producent) Jarrat) MFF Sitges 1978 – Najlepší film, Najlepší herec (John Hargreaves), Cena Filmový festival Sundance 2005 – Veľká cena poroty (Greg McLean) medzinárodnej poroty Austin Fantastic Fest 2005 – Jury Prize for Best Actor (John Jarrat) Paris Film Festival 1978 – Special Jury Prize (Richard Brennan – executive producer) Sundance Film Festival 2005 – Grand Jury Prize (Greg McLean) Sitges IFF 1978 – Best Film, Best Actor (John Hargreaves), Prize of the International Critics’ Jury KURIČ A STOKER

KOČEGAR, RU, 2010, 80 min. InterCinema Agency

Réžia/Director: Alexej Balabanov | Scenár/Screenplay: Alexej Balabanov

Kamera/Cinematography: Alexander Simonov | Strih/Editing: Tatiana FIPRESCI FIPRESCI 68 Kuzmičeva | Hrajú/Cast: Michail Skrjabin, Jurij Matvejev, Alexander 69 FIPRESCI Mosin, Aida Tomutova, Anna Korotajeva

Petrohrad, 90. roky minulého storočia. Penzionovaný major, hrdina afgán- skej vojny, sa živí prácou kuriča na sídlisku a píše svoje pamäti. Okrem dcéry, ktorá za ním prichádza, len keď potrebuje peniaze, a dvoch zvedavých diev- čatiek, ktorým rozpráva príbehy a legendy, ho navštevujú aj bývalí spolu- bojovníci, dnes zrejme mafiáni, s niečím, čo potrebujú spáliť a čo vyzerá ako ľudské telá. Zdá sa, že kuriča detaily nezaujímajú...

Saint Petersburg, the 1990s. A retired major, an Afghan war hero, earns his li- ving as a stoker in a housing estate, while he is writing his memoirs. Apart from his daughter who comes to visit him only when she needs money and two cu- rious little girls, who listen to his stories and legends, he is regularly visited by his comrades-in-arms, now evidently mafiosos who always come with something that needs to be burnt. Something that looks like corpses. It seems like the sto- ker doesn’t care about the details.

OCENENIA / AWARDS MFF Wiesbaden 2011 – Cena FIPRESCI Wiesbaden IFF 2011 – FIPRESCI Prize MIESTNOSŤ SAMOVRAHOV POKUŠENIE SVÄTÉHO TONYHO SUICIDE ROOM THE TEMPTATION OF ST. TONY

SALA SAMOBÓJCOW, PL, 2011, 110 min. PÜHA TÕNU KIUSAMINE; EE/SE/FI, 2009, 115 min. Polish Film Institute Lili Pilt I ESC Réžia/Director: Jan Komasa | Scenár/Screenplay: Jan Komasa | Kamera/ Réžia/Director: Veiko Õunpuu | Scenár/Screenplay: Veiko Õunpuu IPR F Cinematography: Radoslaw Ładczuk | Strih/Editing: Bartek Pietras | Kamera/Cinematography: Mart Taniel | Strih/Editing: Thomas Lagerman FIPRESCI 70 Hudba/Music: Michal Jacaszek | Hrajú/Cast: Jakub Gierszal, Roma Hudba/Music: Ülo Krigul | Hrajú/Cast: Taavi Eelmaa, Ravshana Kurkova, 71 Gąsiorowska, Agata Kulesza, Krzysztof Pieczynski Sten Ljunggren, Denis Lavant, Tiina Tauraite

Dominik je obyčajný chlapec. Má všetko, čo chce: veľa priateľov, najkrajšie Východná Európa, nové storočie. Človek človeku vlkom. Avšak ešte stále dievča školy, bohatých rodičov, peniaze na značkové oblečenie. Jeden bozk existuje pár jednotlivcov, ktorí hľadajú vyschnutý Strom poznania dobra ale všetko zmení: Dominik sa utiahne do samoty za počítačom. Vo virtuál- a zla a plánujú z neho vyrobiť kvalitný kancelársky nábytok. nom svete nadviaže kontakt s neznámym dievčaťom, ktoré ho uvedie do „miestnosti samovrahov“, odkiaľ niet úniku. Dominik sa ocitne v pasci, Eastern Europe, a new century. Wolflike laws and wolflike appetite. There are zapletie sa do smrteľných intríg a postupne stráca všetko, čo v živote mal. still a few who look for the withered tree of knowledge of good and evil, plan- ning to use it for manufacturing quality office furniture. Dominik is an ordinary boy. He has everything he can wish for: a lot of friends, the most beautiful girl in school, rich parents, and enough money to buy brand- name clothes. However, one kiss changes everything: he withdraws from soci- OCENENIA / AWARDS ety into the solitary life behind the computer. In a virtual world, he makes con- MFF Tallin Black Nights 2010 – Cena FIPRESCI tact with a strange girl who initiates him into “the suicide room“ from where MFF Karlove Vary 2010 – Zvláštne uznanie poroty there is no escape. Dominik finds himself in a trap, gets entangled in deadly Tallin Black Nights IFF 2010 – FIPRESCI Prize intrigues, and gradually loses everything he has ever had. Karlovy Vary IFF 2010 – Special Mention of the Jury

OCENENIA / AWARDS MFF OFF Plus CAMERA Krakow 2011 – Cena FIPRESCI MFF Art Film Fest Trenčianske Teplice 2011 – Najlepšia réžia

OFF Plus CAMERA Krakow IFF 2011 – FIPRESCI Prize Art Film Fest Trenčianske Teplice IFF 2011 – Best Director ABSOLVENTI GRADUATES

ABSOLVENTI; SK, 2009-2011, prebieha realizácia/in production Furia Film/Family FILM

Réžia/Director: Tomáš Krupa | Scenár/Screenplay: Tomáš Krupa,

Pavol Palárik | Kamera/Cinematography: Pavol Palárik, Ján Kasz DAL DOM O Č ČO DOM DAL 72 Strih/Editing: Pavol Palárik 73 IN THE HOUSE

Príbehy mladých ľudí na Slovensku, ktorí sa po absolvovaní štúdií ocitnú v realite a musia sa prispôsobiť potrebám spoločnosti. Absolventi žijú v ilúzii veľkých očakávaní, pripravení čeliť realite. Mnohokrát ale musia pristúpiť na tvrdé podmienky mimo svojich záujmov a predstáv… Nová doba prináša súčasným mladým ľuďom veľa výhod a možností, ale na druhej strane tiež veľa starostí a problémov, ktorým musia čeliť. Ich ideály a sny narážajú na globálnu finančnú krízu, nevedia, ako sa riadiť pravidlami trhu a majú pocit, že žijú v nespravodlivej krajine. Sme slobodní, ale do akej miery sme schopní zobrať svoj osud do vlastných rúk a zápasiť v boji o vlastnú existenciu?

Stories of young people in Slovakia who after graduation face harsh reality and the neccessity to adapt to society’s needs. Graduates live in an illusion of great expectations, ready to meet real life. However, often they have to agree to harsh terms not corresponding with their interests and ideas... The new era brings contemporary youth many advantages and possibilities but on the other hand a lot of worries and problems they have to deal with. They ideals clash with the global financial crisis, they don’t know how to follow the rules of free market and thus they end up feeling that they are living in an unjust society. We are free but to what extent can we bear our own destiny and fight for our own existence? CIGÁN ČEREŠŇOVÝ CHLAPEC GYPSY CHERRY BOY

CIGÁN; SK/CZ, 2011, 107 min. ČEREŠŇOVÝ CHLAPEC; SK, 2011, 100 MIN.

SE Garfield Film JMB FILM & TV PRODUCTIONS U

E HO Réžia/Director: Stanislav Párnický | Scenár/Screenplay: Zuzana Križková

TH Réžia/Director: Martin Šulík | Scenár/Screenplay: Marek Leščák, Martin Šulík Kamera/Cinematography: Ivan Finta | Strih/Editing: Petra Vladyková IN IN Kamera/Cinematography: Martin Šec | Strih/Editing: Jiří Brožek | Hudba/Music: Hudba/Music: Dano Heriban, Andrej Hruška, Martin Šrámek DAL DOM O Č 74 Vladimír Godár | Hrajú/Cast: Janko Mižigár, Martin Hangurbadžo, Hrajú/Cast: Milan Kňažko, Zuzana Kanócz, Jakub Gogál, 75 Martinka Kotlárová, Miroslava Jarábeková, Miroslav Gulyas Petr Vaněk, Marta Vančurová

Adamovi, 14-ročnému rómskemu chlapcovi z osady, zabijú otca, no niet Príbeh herca, ktorý po prekonanom infarkte a amnézii musí znovu začať svedkov ani dôkazov. Mama chce zabezpečiť deti, a tak sa vydá za otcovho objavovať celý svoj život. Jeho príbeh sprostredkováva ambiciózna repor- brata – úžerníka a zlodeja Žiga. Adamovi sa zo dňa na deň zmení život. térka, ktorá chce o ňom nakrútiť dokument a preto sa musí potýkať s rôzny- Pomáha matke, stará sa o svojich súrodencov, snaží sa ich ochrániť pred mi etapami jeho života. Postupne odhaľuje záhadné súvislosti, napriek her- Žigovým vplyvom. Má len dve radosti – boxerský tréning a čiernookú Julku. covmu odporu voči akýmkoľvek kontaktom s cudzími ľuďmi. V príbehu sa Adam postupne stráca všetky istoty a čoraz častejšie sa dostáva do kon- stretávajú dva svety. Svet reportérky, život autentický a žitý, a svet herca, fliktu so zákonmi vlastnej komunity. život sprostredkovaný.

For 14-year-old Adam, the world of his poor Romany village has only two joys: This is the story of an actor who is rediscovering his entire life after suffering boxing and Julka, a friend of the same age. After the violent death of his father, a heart attack and amnesia. His story is presented by an ambitious reporter the boy experiences life’s harsher side: his mother remarries and his stepfather who wants to shoot a documentary about him, encountering various phases demands obedience without seeking to deserve Adam’s respect. Gradually of his life along the way. Gradually, she unveils mysterious circumstances in the everything he was attached to starts to fall apart. story of the actor who shies away from contacts with strangers. There are two worlds confronting each other here: the world of the reporter – an authentic life, and the actor’s world – a mediated life. OCENENIA / AWARDS MFF Karlove Vary 2011 – Zvláštna cena poroty, Zvláštne uznanie za najlepší mužský herecký výkon (Janko Mižigár), Cena Dona Quijota (Medzinárodnej federácie fil- mových klubov FICC), Cena Europa Cinemas Label

Karlovy Vary IFF 2011 – Special Jury Prize, Special Mention for Best Actor (Janko Mižigár), Don Quijote Prize (FICC – International Federation of Film Societies), Europa Cinemas Label Award MŔTVOLA MUSÍ ZOMRIEŤ NEOBYČAJNÝ ŽIVOT BOŽIDARY THE CORPSE MUST DIE TURZONOVOVEJ

MŔTVOLA MUSÍ ZOMRIEŤ; SK, 2010, 90 min. THE EXTRAORDINARY LIFE OF BOŽIDARA

SE Continental Film

U TURZONOVOVÁ NEOBYČAJNÝ ŽIVOT BOŽIDARY TURZONOVOVEJ; CZ, 2011,

E HO Réžia/Director: Jozef Paštéka | Scenár/Screenplay: Jozef Paštéka | Kamera/ 52 min. Česká televize

TH Cinematography: Peter Kelíšek | Strih/Editing: Alena Spustová | Hudba/ Réžia/Director: Yvonne Vavrová | Scenár/Screenplay: Yvonne Vavrová IN IN Music: Václav Patejdl, Vladimír Martinka | Hrajú/Cast: Miroslav Noga, Kamera/Cinematography: Jaro Zeman, Richard Špůr, Peter Maroš, DAL DOM O Č 76 Veronika Žilková, Peter Marcin, Ľubomír Paulovič, Michaela Yvonne Vavrová | Strih/Editing: Petr Říha | Hrajú/Cast: Božidara Drotárová Turzonovová, Ladislav Chudík, Jozef Bednárik, Nina Divíšková 77

Dvadsať rokov ženatý vysokoškolský profesor Kryštof Mitrovský Slovenská herecká diva Božidara Trurzonovová nakrútila desiatky filmov s manželkou Naďou, jej bratom, dvakrát rozvedeným rektorom univer- a aj keď stvárnila stovky skvelých divadelných postáv na javisku Sloven- zity, Alexandrom Pažickým a ďalšími rôzne „postihnutými“ postavami ro- ského národného divadla a pravidelne žiarila v legendárnych bratislavských zohrávajú ľudskú tragikomédiu o peripetiách partnerských vzťahov. Zatiaľ pondelkoch, diváci si ju stotožňujú najmä so svetovou opernou osobnosťou čo Alexander sa nestratí v žiadnom režime ani situácii, jeho švagor Kryštof Emou Destinnovou, ktorú stvárnila v nezabudnuteľnom filme Božská Ema. „Kiči“ odmieta švagrov kariérizmus, má básnické ambície a trpí narkolep- I keď by sa mohlo zdať, že jej cesta medzi hereckú elitu bola jednoduchá, siou. V spoločnosti žien ale akoby zázrakom ožíva. Keď Naďa prichytí svojho opak je pravdou. Peripetie jej osudu boli minimálne kľukaté. manžela in flagranti so študentkou Silviou, spúšťa sa lavína udalostí, ktoré však napokon vyústia do happyendu. Slovak actress Božidara Turzonovová has made dozens of movies, played hundreds of great characters on the stage of the Slovak National Theatre, and A university professor, Kryštof Mitrovský, his wife of 20 years, Naďa, her appeared regularly in television productions. But the audience remember her brother, twice divorced university dean Alexander Pažický, and other variously mainly as the international opera star, Ema Destinnová in the memorable “handicapped“ characters play out a dramedy about the difficulties of movie, Divine Ema. Although it may seem that her arrival among the acting romantic relationships. While Alexander feels at home in any kind of regime elite was easy, the opposite is true. Her road to success was winding, to say the or situation, his brother-in-law, Kryštof „Kiči“ rejects Alexander’s careerism, least. shows poetic ambitions, and suffers from narcolepsy. However, in the presence of women, he miraculously wakes up. When Naďa catches Kiči cheating on her with his student Silvia, an avalanche of events takes off which, against all odds, snowballs into in a happy ending. TERAZ ŤA MÁME RADI ŠTUDENTSKÉ FILMY 79 NOW THAT WE LOVE YOU STUDENT FILMS

TERAZ ŤA MÁME RADI; SR, 2010, 47 min. SE U Peter Hodál STRAŠIAK / SCARECROW E HO

TH STRAŠIAK; SK, 2011, 20 min. Réžia/Director: Peter Hodál, Zuzana Líšková | Scenár/Screenplay: IN IN FDU AKU Banská Bystrica Peter Hodál, Peter Važan | Kamera/Cinematography: Zuzana Líšková, 78 Iva Jančová, Debora Pastirčáková, Peter Hodál | Strih/Editing: Réžia/Director: Alžbeta Gavendová | Scenár/ Peter Važan Screenplay: Alžbeta Gavendová, Marek Janičík Kamera/Cinematography: Ondřej Szollos, Šimon Horna, Pavel Višňovský | Hudba/Music: Opatovanka

Strašiak z poľa namiesto trpaslíka v záhrade? V dedinke Opatová rozhodne áno. Ujo Ondrej, hasič na dôchodku, sa venuje výrobe strašiakov už dlhé roky. Okrem toho sa zapája do všetkých dedinských a hasičských udalostí a spolu s dedinou žije život, ktorý je všetkým možným, len nie ste- reotypným. Vďaka filmu sa divák môže zamyslieť i nad osobnými strašiakmi, ktorých každý z nás v sebe určite skrýva.

A field scarecrow instead of a garden dwarf? In the village of Opatová, the an- swer is definetely - yes. Uncle Ondrej, a retired fireman, has been making scare- crows for a long time. He is also an eager participant of every village and fire- men’s event and together with the village folk, he lives a life that is everything but a stereotype. The film invites the audience to meditate on their personal scarecrows, which each and every one of us definetely hides inside. Nikto vám nemôže dať toľko, koľko vám politici dokážu sľúbiť. Nikdy sa nedá sľúbiť viac ako počas predvolebnej kampane. Dokument Teraz ťa SIZYFOS / SISYPHUS máme radi zachytáva atmosféru politických mítingov volebného roku 2010. Je kombináciou humoru, tragédie a trápnosti, mixom všetkých hu- SIZYFOS; SK, 2011, 15 min. dobných žánrov a neartikulovaných verbálnych prejavov. V hlavných úlo- FDU AKU Banská Bystrica hách vystupujú naši vlastní politici. Réžia, scenár/Director, Screenplay: Marek Janičík | No one can give you as much as politicians are capable of promising you. Kamera/Cinematography: Ondřej Szollos And never are there more promises made than during an election campaign. The documentary “Now that we love you” captures the atmosphere of the Život je niekedy ako veľká guľa, ktorú mu- pre-election campaign meetings in 2010. This is a combination of humour, síme tlačiť pred sebou do kopca. Niekto tú tragedy, and pathetic performances, and a mix of all kinds of musical styles váhu ale nemusí pred sebou udržať a guľa and inarticulate verbal expressions. Starring are our own politicians. sa skotúľa z kopca dolu. Nejde o dokument v pravom slova zmysle, ide skôr o vyroz- právanie príbehu japonského umenia ori- gami.

Life is sometimes a huge ball that we have to push uphill in front of us. However, not everyone can support its weight and the ball rolls down the hill. This isn’t a documentary in the strict sense, rather, it tells the story of the Japanese art of origami. 80 ŠTUDENTSKÉ FILMY ŠTUDENTSKÉ FILMY 81 STUDENT FILMS STUDENT FILMS

SLUNÍČKO / SLUNÍČKO 10 HODÍN, 55 MINÚT / 10 HOURS, 55 MINUTES

SLUNÍČKO; SK, 2011, 15 min. 10 HODÍN, 55 MINÚT; SK, 2011, 17 min. FDU AKU Banská Bystrica FDU AKU Banská Bystrica

Réžia/Director: Ľubica Krajňáková | Scenár/ Réžia/Director: Robert Puchert | Scenár/ Screenplay: Screenplay: Ľubica Krajňáková, Peter Marek Janičík, Robert Puchert | Kamera/ Gašparík | Kamera/Cinematography: Ľubica Cinematography: Pavel Višňovský | Hudba/Music: Krajňáková Peter Pavlík

Film o ponocnom Jánovi Sluníčkovi z Pra- Ján, hlavný hrdina filmu, je jedným z tých, hy, ktorý svoju nočnú šichtu končí ranným ktorí vedie boj proti smrteľnej (v jeho prí- budením slnka. pade Wilsonovej) chorobe, aj keď vie, že ho nevyhrá. Rozhodol sa nad ňou zvíťaziť lás- A film about the night watchman Ján Sluníčko from Prague who ends his night kou - aj keby mal za ňou cestovať 10 hodín a 55 minút. Film bol realizovaný shift with waking up the sun in the morning. vďaka podpore verejnosti prostredníctvom unikátneho študentského projektu www.podporto.sk. Ide o prvý slovenský film, ktorý vznikol vďaka crowdsourcingu.

DENNÍKY/EXILY / DIARIES /EXILES Ján, the protagonist of the film, is one of those people who fight terminal dis- ease (in his case Wilson’s disease) despite knowing that he cannot win. He has DENNÍKY / EXILY; SK, 2011, 22 min. decided to beat his fate with the help of love – even if he has to travel 10 hours FDU AKU Banská Bystrica and 55 minutes to reach it. The film was made thanks to public support through the unique student project www.podporto.sk). It is the first Slovak film to be fi- Réžia, scenár, kamera /Director, Screenplay, Cinematog- nanced by crowdsourcing. raphy: Tomáš Prištiak | Hudba/Music: Juraj Bajús

„Jediné, čo môžem, je zastať, urobiť krok tWINs / tWINs späť a pozrieť sa na všetko znovu. To je re- alita.“ Filmová sonda do života troch ľudí tWINs, SK, 5 min. 39 sec. počas jedného dňa. FTF VŠMU Bratislava

“All I can do is to pause, take a step back, and look at everything again. That is Réžia, strih/Director, Editing: Peter Budinský reality.“ A film probe into lives of three people in the course of one day. Scenár/Screenplay: Patrik Pašš ml. | Hudba/Music: Peter Kudlička

Príbeh siamských dvojičiek, ktoré spolu bojujú v boxerskom ringu. Keď sa menší z dvojičiek snaží vyhrať súboj, vysvitne, že jedna časť nemôže existovať bez druhej.

This is a story about Siamese twins fighting each other in a boxing ring. When the smaller one of the twins tries to win the fight, he must realize that one part cannot exist without the other. 82 ŠTUDENTSKÉ FILMY ŠTUDENTSKÉ FILMY 83 STUDENT FILMS STUDENT FILMS

DRUHÝ ŽIVOT / SECOND LIFE IN DELIRIUM / IN DELIRIUM

DRUHÝ ŽIVOT, SK, 2010, 18 min. 44 sec. IN DELIRIUM; SK, 2010, 23 min FTF VŠMU Bratislava FTF VŠMU Bratislava

Réžia, scenár/Director, Screenplay: Peter Kováčik | Réžia, scenár/Director, Screenplay: Stano Petrov | Kamera/Cinematography: Rasťo Trizma | Strih/Editing: Kamera/Cinematography: Martin Žiaran | Strih/Editing: Michal Kondrla | Hudba/Music: Jakub Ursíny | Richard Chomo | Hudba/Music: Pán Stanislav Účinkujú/Cast: Miroslav Hokeš | Hrajú/Cast: Luboš Kostelný, Boris Farkaš, Alena Michalidesová, Rebeka Poláková, Celý svet je stiahnutý do jednej komunikačnej Jiří Fero-Burda, Alex Maďar siete. Ľudia už nemusia cestovať, aby sa zo- rientovali vo svete, alebo aby stretli ďalších ľudí. Dnes môžeme sedieť na tejto planéte kde len Hlavný hrdina – dospievajúci chlapec je chceme a celú ľudskú skúsenosť si môžeme vyvolať na počítači. Otázkou je, konfrontovaný so skutočnosťou, že sa jeho otec ocitol v chorobnom stave či sa dejiny približujú k svojmu koncu alebo naopak, stojíme na prahu úplne deliria tremens. Postupne sa aj jemu začína javiť jeho okolie akoby zdefor- novej doby. Už viac nie sme obyvatelia jedného mesta alebo jedného jediného mované, absurdné, chaotické, prestáva rozumieť svetu a ocitá sa v stave štátu. Žijeme v planetárnej civilizácii. akejsi stratenosti a z nej vyplývajúceho vnútorného napätia. Jeho svet a hodnoty, ako ich doteraz poznal, sa začínajú rozpadať, strácať a on sa ocitá The whole world will one day be downloaded into a single communication v kruhu pochybností o zmysle života. network. People no longer need to travel to know the world or to to meet other people. We can sit on this planet wherever we want and simulate the whole hu- The main character – a young adolescent is confronted with the fact that his man experience on the computer. The question is, whether history is approach- father has fallen ill and was diagnozed with delirium tremens. Gradually, the ing its end, or on the contrary, we are standing on the threshold of a completely boy’s own world and surroundings begins to appear distorted, absurd, and new era. We are no longer residents of one city or one country. We live in chaotic; he feels like he is no longer capable of understanding the world and a planetary civilization. he starts to feel lost and anxious. His world and values as he knew them before, are starting to fall apart and vanish, and he finds himself caught up in doubts about the meaning of life. OCENENIA / AWARDS Medzinárodný festival študentských filmov Early Melons 2011 – Grand Prix Early Melons International Student Film Festival 2011 – Grand Prix POD MASKOU / UNDER A MASK

POD MASKOU; SK, 2010, 4 min. DRUMNBASS / DRUMNBASS FTF VŠMU Bratislava

DRUM´N´BASS; SK, 2010, 5 min. 18 sec. Réžia, kamera, strih/Director, Cinematography, Editing: Erik FTF VŠMU Bratislava Eržin | Scenár/ Screenplay: Peter Balko | Hudba/Mu- sic: Matúš Ferko | Hrajú/Cast: Zuzana Pecková, Réžia, kamera, strih/Director, Cinematography, Editing: Kristína Giretová, Olinka Hincová, Jana Mária Oľhová | Scenár/ Screenplay: Ivan Bobčík | Ondíková, Katarína Slivková, Anna Hudba/Music: Michal Džadoň Radeva, Miroslav Holečko

Krátky film o drum´n´bass-e. Kameramanské cvičenie na tému sen, pred- stava, skutočnosť. Baletke Liane sa zhmotnia A short film about drum´n´bass. jej skryté obavy.

A cinematography exercise on the theme of Dream, Fantasy, Reality. A ballet OCENENIA / AWARDS -dancer’s hidden fears suddenly materialize. Festival študentských filmov ÁČKO 2010 – Najlepší animovaný film, Cena Literárne- ho fondu za umelecký výkon v oblasti animovaného filmu ÁČKO Student Film Festival 2010 – Best Animated Film, Literary Fund Prize for an out- standing artistic achievement in animation 84 ŠTUDENTSKÉ FILMY VIDEOART 85 STUDENT FILMS VIDEOART

POSLEDNÉ DNI ĽUDOVÍTA ŠTÚRA VIDEOART: Akadémia umení v Banskej Bystrici

THE LAST DAYS OF ĽUDOVÍT ŠTÚR FAKULTA VÝTVARNÝCH UMENÍ KATEDRA INTERMÉDIÍ A DIGITÁLNYCH MÉDIÍ POSLEDNÉ DNI ĽUDOVÍTA ŠTÚRA; SK, 2010, 12 min., FTF VŠMU Bratislava Videoart je druh výtvarného umenia. Videoart sa skladá z pohyblivých obrázkov. Réžia, scenár/Director, Screenplay: Csaba Molnár | Videoart nepodlieha filmovým konvenciám. Kamera/Cinematography: Lukáš Teren | Strih/Editing: Videoart prichádza z Katedry Intermédií a digitálnych médií. Barbora Berezňáková | Hudba/Music: Martin Videoart si môžete pozrieť aj na http://www.idm.aku.sk. Lucas | Hrajú/Cast: Ludwig Bagin, Boris Videoart kurátorsky pripravil Lukáš Matejka. Farkaš, Hera Turban, Jozef Hanel

Príbeh o slovenskom národnom hrdinovi, ktorý kodifikoval spisovnú slovenčinu. Ako naozaj umrel? Ktorá legenda o jeho smrti je VIDEOART: Academy of Arts Banská Bystrica naozaj pravdivá? FACULTY OF FINE ARTS A short film about the Slovak national hero, who codified the Slovak literary DEPARTMENT OF INTERMEDIA AND DIGITAL MEDIA language. How did he really die? Which legend about his death is true? Videoart is a kind of fine art. Videoart consists of moving images. S ŇOU, BEZ NEJ / WITH HER  WITHOUT HER Videoart is not subject to film conventions. Videoart comes from the Department of Intermedia and Digital Media. S ŇOU, BEZ NEJ; SK, 2010, 13 min. 23 sec. Videoart can also be seen at http://www.idm.aku.sk. FTF VŠMU Bratislava Videoart is presented with the supervision of curator Lukáš Matejka. Réžia, scenár/Director, Screenplay: Katarína Hlinčíková | Kamera/Cinematography: Ľubica Sopková | Strih/Editing: Andrej Verešvársky | Hrajú/Cast: Milan Turčan, Mária Turčanová, Dušan Hlinčík, Katarína Hlinčíková

Film o človeku, ktorý odišiel a niečo z neho zostalo a o ľuďoch, čo zostali a niečo z nich odišlo.

A film about a person, who left, but something from her stayed on, and about people, who stayed, but something left from them.

SPACE RESORT / SPACE RESORT

SPACE RESORT; SK, 2011, 3 min. 43 sec. FTF VŠMU Bratislava

Réžia, scenár, kamera, strih/Director, Screenplay, Cinema- tography, Editimg: Michal Toporcer | Hudba/Music: FreeplayMusic.com

Putovanie malej loptičky. The journey of a small ball. 86 VIDEOART VIDEOART 87 VIDEOART VIDEOART

1966 / 1996 ČAS V HRNCI / TIME IN THE POT

1966; SK, 2011, 1 min. 48 sec. ČAS V HRNCI; SK, 2011, 1 min. 34 sec. Autor/Author: Katarína Karafová Autor/Author: Ondrej Vozárik

Paralela rozpadu, deštrukcie, rozpleta- Autor reaguje na tému času. Manipulo- nia pomyselných predstáv, ktoré autor vaná videoperformance odohrávajúca sa pripodobňuje k páraniu svetra. Ak zatia- v kuchynskom hrnci. hnete za správnu niť, následne sa rozpletie celý. The author responds to the subject of time. It is a manipulated videoperformance taking place A parallel of disintegration, destruction, and in a pot. disentaglement of imaginary notions that the author puts in comparison with the un- doing of a sweater. If you pull on the right thread, the sweater comes apart. ČERVENÁ A BIELA / RED AND WHITE RED AND WHITE; SK, 2011, 1 min. 37 sec. 162214 / 162214 Autor/Author: Lukáš Matejka

162214; SK, 2010, 14 min. 23 sec. Experimentálny videoprojekt „červená Autor/Author: Tomáš Rafa a biela“ reflektuje bojové umenie a tanec vo vzájomnom prepojení. Video je vytvorené Dokumentárny film, ktorý cez hraničné si- technikou found footage. tuácie civilného i politického života ľudí na Slovensku približuje krehkú hranicu medzi An experimental videoproject, „red and white“ patriotizmom a nacionalizmom na Sloven- reflects martial arts and dance in their mutual sku. interaction. The video was made with the use of found footage. A documentary utilizing extreme situations in Slovak civic and political spheres to manifest the thin line between patriotism and nation- alism in Slovakia. EROSIS / EROSIS EROSIS; SK, 2010, 1 min. 10 sec. Autor/Author: Richard Čecho ATEAM / ATEAM Mesačná chôdza v podchode. A-TEAM; SK, 2011, 5 min. 21 sec. Autor/Author: Adam Motýľ, Andrej Moravčík The moonwalk in an underpass.

Videoperformance alebo sociálna akcia vo verejnom priestore. Počas dvoch dní A-team bezplatne pomáhal pri domácich prácach.

A videoperformance or social action in public space. In the course of two days, the A-Team helped people with household chores. For free. 88 VIDEOART VIDEOART 89 VIDEOART VIDEOART

HVIEZDNY DEŇ / STAR DAY MIRO / MIRO

HVIEZDNY DEŇ; SK, 2011, 4 min. 25 sec. MIRO; SK, 2011, 9 min. 13 sec. Autor/Author: Zuzana Badinková Autor/Author: Štefan Oliš

Žijem len pre nich! ...pre mojich fanúšikov. Dielo sa snaží poukázať na naše predčasné vynášanie súdov na základe subjektívneho I only live for them! ...for my fans. pohľadu. Unáhlenie sa, povrchné ana- lyzovanie informácií, ale aj medziľudských vzťahov.

The work tries to point out premature judgements based on subjective views. Hasty, superficial analysis of information and also of KEDYKOĽVEK / ANYTIME human relationships.

ANYTIME; SK, 2011, 57 sec. Autor/Author: Ivana Kohlhammerová MOJI NOČNÍ ZNÁMI / MY NIGHT FRIENDS

Hrozba, ktorá sa môže naplniť kedykoľvek. MOJI NOČNÍ ZNÁMI; SK, 2011, 8 min. 5 sec. Videoexperiment, hra na nebezpečenstvo. Autor/Author: Milan Mazúr, Jakub Zajac

A threat that may be carried out at anytime. A Filmový príbeh o mužovi a jeho nočných videoexperiment, a jeopardy game. návštevách.

A film story about a man and his nightime vis- its.

LASTOVIČKY / SWALLOWS

LASTOVIČKY; SK, 2010, 1 min. 9 sec. Autor/Author: Martin Sabol PRECHOD / CROSSWALK

Pohľad z okna alebo rozhovor medzi CROSSWALK; SK, 2011, 1 min. 19 sec. lastovičkami. Autor/Author: Simona Palatinusová

A look out the window or a conversation Prepájanie dvoch chodníkov pomocou among swallows. bielej farby. Videoperformance vo verejnom priestore.

Connecting two sidewalks using white paint. A videoperformance in public space. 90 VIDEOART SLOVENSKÉ KINO 91 VIDEOART SLOVAK CINEMA

SME EURÓPANIA / WE ARE EUROPEANS

SME EURÓPANIA; SK, 2011, 1 min. 5 sec. Autor/Author: Jozef Pollák Slovenské kino je cyklus celovečerných autorských dokumentárnych fil- Minútová snímka Sme Európania ukazuje mov, v ktorom sa na dejiny a súčasnosť slovenskej kinematografie pozerajú typických Európanov... mladí dokumentaristi. Využívajúc rôzne dokumentaristické postupy a štýly sa v jednotlivých filmoch analyzujú súvislosti nielen spoločenské a dobové, A minute-long film, We Are Europeans shows ale aj menej formálne a známe. us some typical Europeans... Slovak cinema is a series of feature-length auteur documentary films where young documentary filmmakers have a look at the history and the present of Slovak cinema. Employing various documentary techniques and styles they, in individual films, analyze not only social and historical contexts but also less for- SME EURÓPANIA / WE ARE EUROPEANS mal and lesser known associations.

SME EURÓPANIA; SK, 2011, 1 min. Hitchhiker Films Autor/Author: Matej Myslovič

Sme Európania alebo skôr sme hlupáci...

We are Europeans or rather, simply idiots...

VZKRIESENIE / RESURRECTION

VZKRIESENIE; SK, 2011, 2 min. 16 sec. Autor/Author: Henrich Banáš

Vzťah muža a ženy. Prirovnávanie opice a banánu k sexuálnej moci ženy k mužovi. Strata najlepšieho priateľa ukrytá v sym- bole psa v rukách pána. Priznanie si chýb alebo symbolické vyrezanie si a zlomenie srdca darovaného od stratenej osoby.

The relationship between man and woman. Comparing a monkey and a banana with the sexual power of woman over man. Loss of the best friend hidden in the symbol of dog in the hands of his master. Admitting our own mistakes or, a symbolic cutting out and breaking of a heart given by a lost person. SLOVENSKÉ KINO: DO NAHA SLOVENSKÉ KINO: DUCH V STROJI SLOVAK CINEMA: BARE-NAKED SLOVAK CINEMA: GHOST IN THE MACHINE

SLOVENSKÉ KINO: DO NAHA; SK, 2010, 52 min. SLOVENSKÉ KINO: DUCH V STROJI; SK, 2010, 52 min.

SE Hitchhiker Films Hitchhiker Films U E HO TH IN IN Réžia/Director: Robert Kirchhoff | Scenár/Screenplay: Robert Kirchhoff DAL DOM O Č 92 Réžia/Director: Diana Fabiánová | Scenár/Screenplay: Eva Križková | Kamera/ | Kamera/Cinematography: Juraj Chlpík, Robert Kirchhoff | Strih/Editing: Cinematography: Jeronimo Molero | Strih/Editing: Ondrej Azor Janka Vlčková 93

Sex a erotika je v slovenskej kinematografii (na rozdiel od francúzskej Výnimočný pohľad do hláv slovenských kameramanov, poetické či talianskej) v istom zmysle estetickou Popoluškou. Ale predsa len sa tu zviditeľnenie ich uvažovania. Vďaka rozhovorom s významnými filmár- a tam nájdu zmysluplné scény s erotickým podtextom. Do naha skúma, do mi, rôznym vizuálnym rekonštrukciám a ukážkam ich prác odpovedá akej miery a ako zobrazovanie sexu a erotiky ovplyvnilo slovenskú kine- Duch v stroji na otázku o špecifickosti slovenskej kameramanskej školy. matografiu. Archívne materiály sa prelínajú so súčasnými výpoveďami A sústreďuje sa na jeden z večných problémov umenia: iluzívneho zobra- zúčastnených a vzniká pozoruhodná koláž, ktorá odpovedá na otázku, či zenia reality. boli slovenskí filmári až tak cudní, alebo cenzúra až tak konzervatívna. An extraordinary look into the heads of Slovak cinematographers. Their Sex and erotica in Slovak (unlike French or Italian) cinema has, in a way, been thoughts are made visible in a poetic manner. Thanks to interviews with signifi- an aesthetic Cinderella. But still, there are some meaningful scenes with erotic cant filmmakers, various visual reconstructions, and examples of their works, subtext to be found. Bare-Naked examines the extent and way of how the the Ghost in the Machine answers the question of what are the specific features depicting of sex has influenced Slovak cinema. Archive footage is combined of the Slovak cinematographic school. And it focuses on one of the perennial with contemporary statements of interviewees and the resulting remarkable problems of art: the illusionary depiction of reality. collage answers the question whether the Slovak filmmakers were so chaste or the censorship so conservative. SLOVENSKÉ KINO: JÁNOŠÍK – VYKRÁDANÝ HRDINA SLOVENSKÉ KINO: SLOVENSKÁ KRČMA SLOVAK CINEMA: JÁNOŠÍK SLOVAK CINEMA: SLOVAK SPIRITS – THE MULTI-PURPOSE SUPERHERO SLOVENSKÉ KINO: SLOVENSKÁ KRČMA; SK, 2010, 52 min. SE

U SLOVENSKÉ KINO: JÁNOŠÍK – VYKRÁDANÝ HRDINA; SK, 2010, 52 min. Hitchhiker Films Hitchhiker Films E HO

TH Réžia/Director: Lenka Moravčíková-Chovanec | Scenár/Screenplay: Richard IN IN O DOM DAL DOM O Č Pupala, Lenka Moravčíková-Chovanec | Kamera/Cinematography: Ján Stračina Réžia/Director: Peter Kerekes | Scenár/Screenplay: Ľubica Orechovská, Peter 94 Strih/Editing: Filip Šustek Kerekes | Kamera/Cinematography: Tomáš Stanek | Strih/Editing: Marek Šulík 95

Tvorcovia filmu sa sústredili nielen na rôzne filmové interpretácie tejto Aj v živote slovenských filmárov a slovenských filmov zohráva krčma svoje postavy v rôznych slovenských filmoch, ale aj na širšie súvislosti. Všímajú dôležité miesto. Odjakživa bola nielen miestom stretávania sa priateľov, ale si minulý a súčasný jánošíkovský folklór, jeho medzinárodný rozmer a aj aj zdrojom inšpirácií, najrôznejších konfliktov a dramatických situácií. Viete, to, aký odkaz prináša dnešným mladým ľuďom. Jánošík – vykrádaný hrdi- ktorá konkrétna krčma bola predobrazom tých filmových od Juraja Jakubis- na podáva komplexný pohľad na jav, ktorý je v mnohom pre Slovensko ka? Ako vznikala formálne prevratná snímka Petra Solana Kým sa skončí jedinečný a veľmi príznačný. táto noc, odohrávajúca sa celá v nočnom bare, a či mali Juraj Herz a Andy Hryc problémy vojsť do podniku po tom, ako nakrútili komédiu Sladké sta- The filmmakers focused not only on various film interpretations of this character rosti s hlavnou postavou vrchného časníka pančujúceho „Debušé“? in a variety of Slovak films but also on a wider context. They take a look at the past and the present of the Jánošík folklore, its international dimension and Pubs play an important role in the lives of Slovak filmmakers and Slovak films also at what kind of legacy it passes on to the modern youth. Jánošík – the also. Pub has always been a place to meet with friends and also a source of in- Multi-Purpose Hero offers a complex look at a phenomenon which is, in many spiration and a place of various conflicts and dramatic situations. Do you know respects, unique and characteristic of Slovakia. which particular pub was a reference for the pubs in the movies made by Juraj Jakubisko? Do you know how Peter Solan made his formally groundbreaking film, taking place in a bar, called Before Tonight Is Over? Did Juraj Herz and Andy Hryc have trouble entering pubs and restaurants after they made the comedy Sweet Troubles, where the main character, a dodgy waiter, was water- ing down the now famous drink called “Debouche“? BRAT BROTHER

HERMANO; VE, 2010, 96 min. M-Appeal

Réžia/Director: Marcel Rasquin | Scenár/Screenplay: Rohan Jones, Marcel Rasquin | Kamera/Cinematography: Enrique Aular | Strih/Editing: Juan

Melian, Carolina Aular | Hudba/Music: Rigel Mitxelena | Hrajú/Cast: PRÚDOM DOLU HORE HORE DOLU PRÚDOM 96 Fernando Moreno, Eliú Armas, Ali Rondón, Marcela Girón, 97 UP & DOWN THE STREAM Gonzalo Cuberu

Daniel a Julio vyrastali spolu. Ako dvaja bratia. Spolu hrajú aj futbal za ich slum Barrio La Ceniza. Jedného dňa sa im naskytne príležitosť dostať sa z chudoby, keď ich vyhľadávač futbalových talentov pozve na skúšku do najlepšieho tímu mesta Caracas. Na tomto špinavom futbalovom ihrisku sa musia rozhodnúť, čo je pre nich dôležitejšie: rodina, pomsta, či ich životné sny?

Daniel and Julio were raised as brothers and play football for their slum’s team, Barrio La Ceniza. The opportunity to get out of poverty arrives when a football scout invites them to try out with the city’s best team: the Caracas Football Club. In this dirty football pitch, they must decide what is more important: family, revenge, or their big dream.

OCENENIA / AWARDS MFF Moskva 2010 – Najlepší film, Cena divákov, Cena ruských kritikov Moscow IFF 2010 – Best Film, Audience Award, Russian Film Critics Award LONO MELANCHOLIA M

EA WOMB MELANCHOLIA TR S

E WOMB; DE/HU/FR, 2010, 111 min. MELANCHOLIA; DK/FR/DE/SE/IT, 2011, 130 min. TH ASFK ASFK N W O Réžia/Director: Lars von Trier | Scenár/Screenplay: Lars von Trier Réžia/Director: Benedek Fliegauf | Scenár/Screenplay: Benedek Fliegauf | Kamera/Cinematography: Manuel Alberto Claro | Strih/Editing: Morten UP & D Kamera/Cinematography: Péter Szatmári | Strih/Editing: Xavier Box | Hudba/ Højbjerg, Molly Marlene Stensgaard | Hrajú/Cast: John Hurt, PRÚDOM DOLU HORE 98 Music: Max Richter | Hrajú/Cast: Eva Green, Matt Smith, Lesley Kirsten Dunst, Charlotte Gainsbourg, Kiefer Sutherland, 99 Manville, Hannah Murray, Natalia Tena Charlotte Rampling

Príbeh osudovej lásky z blízkej budúcnosti – čo všetko budeme schopní Začína to honosnou svadbou, končí zánikom sveta. Nový film permanent- urobiť pre lásku? Eva Green sa v roli mladej ženy Rebeccy vracia do de- ného dánskeho provokatéra rozpráva uhrančivý príbeh dvoch sestier, dovho domu na chladnom anglickom pobreží, kde pred mnohými rokmi z ktorých tá mladšia sa práve vydáva a čaká dieťa. Svadba sa odohráva prežila svoju prvú, ešte detskú lásku. Rebecca a Tommy, ktorému zostal v starobylom vidieckom sídle a všeobecne povznesenú náladu pokazí náhla nezbedný úsmev, pokračujú tam, kde sa v detstve ich cesty rozišli. Re- hrozba v podobe červenej planéty, ktorá vystúpila spoza Slnka, čo pre Zem nomovaný maďarský režisér Benedek Fliegauf však nerozpráva klasický znamená bezprostrednú katastrofu... príbeh o l’amour fou, ale sa zamýšľa nad podobou lásky v kontexte gene- tickej reprodukcie. It all begins with an opulent wedding and ends with the end of the world. A new film by the continuous Danish provocateur spins a mesmericic yarn of A love story from a not so distant future – what will we be able to do for love? two sisters. The younger one is pregnant and is getting married. The wedding Eva Green in the role of a young woman who returns to her grandfather’s reception takes place in an ancient country house and the generally elevated house on the cold English coast where she, long time ago, experienced her first, mood is spoiled by the threat of a red planet appearing from behind the Sun. childhood love. The love of Rebecca and Tommy, who still has his mischievous That means an inevitable catastrophe... smile, picks up exactly where it left off when their ways parted in childhood. Renowned Hungarian director Benedek Fliegauf doesn’t tell a classic l’amour fou story, rather he contemplates love in the context of genetic reproduction. OCENENIA / AWARDS MFF Cannes 2011 – Najlepšia herečka (Kirsten Dunst)

Cannes IFF 2011 – Best Actress (Kirsten Dunst) PIESOČNÝ MUŽ STROM ŽIVOTA M

EA THE FRÄULEIN AND THE SANDMAN THE TREE OF LIFE TR S

E DER SANDMANN; CH, 2011, 88 min. THE TREE OF LIFE; US, 2011, 138 min. TH Atrix Films Film Europe N W O Réžia/Director: Peter Luisi | Scenár/Screenplay: Peter Luisi Réžia/Director: Terrence Malick | Scenár/Screenplay: Terrence Malick Kamera/Cinematography: Lorenz Merz | Strih/Editing: Claudio Cea | Hudba/ Kamera/Cinematography: Emmanuel Lubezki | Strih/Editing: Hank Corwin, Jay UP & D Music: Christian Schlumpf, Martin Skalsky, Michael Duss | Hrajú/Cast: Rabinowitz, Daniel Rezende, Billy Weber, Mark Yoshikawa | Hudba/Music: PRÚDOM DOLU HORE 100 Fabian Krüger, Irene Brügger, Beat Schlatter, Florine Elena Alexandre Desplat | Hrajú/Cast: Brad Pitt, Sean Penn, Jessica Chastain, 101 Desplaces, Kaspar Weiss Hunter McCraken, Fiona Shaw

Takýto bláznivý príbeh lásky ste ešte nevideli. Benno sa jedného dňa zobudí Brad Pitt sa ako otec malého Jacka snaží vychovať zo svojho syna človeka a v posteli nájde piesok. Zo dňa na deň je piesku viac a viac a čoskoro sa pripraveného na akúkoľvek životnú situáciu. Chce z neho vychovať víťaza mu doslova začne krátiť čas. Nakoniec mu nezostáva nič iné ako požiadať v každej životnej výzve, muža, ktorého nič a nikto nezlomí, a ktorý si dokáže Sandru, ktorá vlastní kaviareň pod jeho bytom, o pomoc. Benno ju vášnivo neoblomne kráčať za svojím. Keď Jack vyrastie, uvedomuje si vplyv svojej nenávidí, no každú noc o nej sníva. Musí tak zistiť, čo majú Sandra a sny matky – láskyplnú ochranu, detskú bezstarostnosť, ľahkosť duše a života. spoločné s pieskom. Až keď na vlastnej koži zažije trpké skúšanie osudu, pochopí, že rozum aj city majú v živote svoje miesto a môžu vedľa seba v harmónii fungovať. Veľkolepý epos Terrenca Malicka o hľadaní zmyslu života medzi dvoma This wacky love story is unlike anything you have ever seen. Benno wakes up brehmi rozumu a lásky, emócií a kamennej tváre, hľadania a šťastia. one morning to find sand in his bed. Day after day, the level of the sand in- creases and soon his time literally starts running short. Finally, he is left with no Brad Pitt as the father of little Jack does his best to raise his son to be ready choice but to ask Sandra, the owner of the coffee shop below his apartment, for any situation that life can possibly bring. He wants him to be winner in any for help. Benno dislikes her with a passion but he continues to dream about her challenge in life. A man whom nothing and no one can break and who is able every night. Benno must now find out what Sandra and the dreams have to do to unyieldingly follow his path. When Jack grows up, he realizes the influence with the sand. of his mother – her loving protection, childlike carelessness, and the lightness of soul and life. When he first-handedly experiences bitter trials of fate, he realizes that sense and sensibilities have their own place in one’s life and can work side OCENENIA / AWARDS by side in harmony. A spectacular epic by Terrence Malick about the quest for Filmový festival Jackson Crossroads 2011 – Najlepší film the meaning of life between the two shores of reason and love, emotions and Festival Maxa Ophülsa 2011 – Cena divákov poker face, search and happiness.

Jackson Crossroads Film Festival 2011 – Best Film Max Ophüls Festival 2011 – Audience Award OCENENIA / AWARDS IFF Cannes 2011 – Zlatá palma

Cannes IFF 2011 – Palme d’Or TETRO M

EA TETRO TR S

E TETRO; US/AR/ES/IT, 2009, 127 min. TH Hollywood C.E. N W O Réžia/Director: | Scenár/Screenplay: Francis Ford Coppola | Kamera/Cinematography: Mihai Malaimare Jr. | Strih/Editing:

UP & D Walter Murch | Hudba/Music: Osvaldo Golijov | Hrajú/Cast: Vincent Gallo, KINEMA CHOICE 102 Alden Ehrenreich, Maribel Verdú, Silvia Pérez, Klaus Maria 103 Brandauer KINEMA CHOICE

Bennie sa vydáva do Buenos Aires, aby našiel svojho zmiznutého brata. Ten bol kedysi sľubným spisovateľom, teraz je iba tieňom svojho bývalého ja. Jedného dňa Bennie objaví bratovu takmer dokončenú hru, ktorá môže byť vodítkom k pochopeniu ich spoločnej minulosti a vyriešeniu ich vzájom- ného vzťahu.

Bennie sets out on a journey to Buenos Aires to find his missing brother. His brother used to be a promising writer once, but now just a shadow remains of his former self. One day, Bennie discovers his brother’s almost finished play, which could be a lead to understanding their common past and to a resolution of their mutual relationship. 104 KINEMA CHOICE KRÁĽOVSTVO ZVERSTIEV KINEMA CHOICE ANIMAL KINGDOM

ANIMAL KINGDOM; AU, 2010, 113 min. ASFK Partnerstvo najčítanejšieho slovenského filmového portálu Kinema.sk a mimoriadne Réžia/Director: David Michôd | Scenár/Screenplay: David Michôd progresívneho filmového festivalu Cine- Kamera/Cinematography: Adam Arkapaw | Strih/Editing: Luke Doolan Hudba/ CHOICE KINEMA matik považujem za veľmi príjemné a obo- Music: Sam Petty | Hrajú/Cast: James Frecheville, Guy Pearce, Ben hacujúce. Ako šéfredaktor Kinemy mám to 105 Mendelsohn, Joel Edgerton šťastie byť pri festivale Cinematik od jeho prvého ročníka. Myšlienka výberu Kinema Choice prišla spontánne a je pre mňa potešujúce, že s nápadom prišiel aj zá- ujem divákov. Tento rok sme preto trocha kvalitatívne pritvrdili. Pripravená je pätica filmov ocenená množstvom cien po celom svete. Vlajkovou loďou tohtoročnej sekcie Kinema Choice je najnovší film režisérskeho provokaté- ra Gaspara Noého – Vojdi do prázdna. Vidieť tento titul na veľkom plátne vo festivalovej atmosfére je tou najlepšou voľbou. Ako som konštatoval už pred rokom - ak nemáte veľmi veľa času chodiť počas roka do kina a keď už si niečo vyberiete, očakávate isté kvality, nebojte sa nášho výberu. Opäť sme navarili päticu mimoriadnych filmových zážitkov.

I consider the partnership between the biggest Slovak cinema webportal Kine- ma and an exceptionally progressive film festival – Cinematik to be congenial and enriching. As editor-in-chief of Kinema, I have been very lucky to be with Cinematik from its very first edition. The idea of the Kinema Choice festival sec- tion came up spontaneously and I was very happy to see it followed by an inte- rest of viewers. This year, we have artistically “toughned up“ our selection. We have chosen five films awarded numerous awards worldwide. The latest film by V podsvetí Melbourne zúri tvrdý boj s nevypočítateľnou políciou. Lupič a výtržník the filmmaker – provocatuer Gaspar Noé, Enter the Void, is the flagship of this Pope Cody je v hľadáčiku mužov zákona, ktorí by ho najradšej videli mŕtveho. Sto- section. To experience it on a big screen, surrounded by festival atmosphere, jí za ním však jeho rodinný klan. Dôležitú úlohu tu zohráva pomsta za smrť matky is the best decision you can make. As I already stated a year ago – if you don’t a predovšetkým závislosť synovca ‚J‘, ktorý sa vracia domov a prepadá osudovej have much time to go to the cinema during the year, and when you finally de- hre zločinu a drog. Sugestívny psychologický triler debutujúceho Austrálčana cide to spend some time there, you expect a certain quality, don’t be afraid of Davida Michôda je fascinujúcou štúdiou rozkladu rodiny kriminálnikov, ktorá do our selection. We have prepared five exceptional cinematic experiences for you. priepasti strháva celé svoje okolie. Peter Konečný Melbourne’s criminal underworld wages brutal war with an erratic police force. Pope Cody, a robber and heckler, has been wanted by the police for quite a long time – pref- erably dead. But his family backs him up. An important role here is played by a plan for revenge of the mother’s death and the addiction of a nephew nicknamed “J“ who returns home and gradually falls into a fatal game of crime and drugs. A suggestive psychological thriller by first-time director David Michôd, the movie is a fascinating study of the disintegration of a family of criminals, which drags everything around it into an abyss.

OCENENIA / AWARDS Ceny Americkej akadémie umení Oscar 2011 – nominácia na najlepší ženský herecký výkon vo vedľajšej úlohe (Jacki Weaver) Filmový festival Sundance 2010 – Veľká cena poroty

Academy Awards - Oscar 2011 – nominated for Best Performance by an Actress in a Sup- porting Role (Jacki Weaver) Sundance Film Festival 2010 – Grand Jury Prize PÁN NIKTO SAMA V AFRIKE MR. NOBODY WHITE MATERIAL

CE MR. NOBODY; BE/FR/CA/DE, 2009, 137 min. WHITE MATERIAL; FR, 2009, 106 min. I

O ASFK ASFK H C

A M

NE Réžia/Director: | Scenár/Screenplay: Jaco Van Dormael Réžia/Director: Claire Denis | Scenár/Screenplay: Claire Denis, Marie N’Diaye KI Kamera/Cinematography: Christophe Beaucarne | Strih/Editing: Mátyás Kamera/Cinematography: Yves Cape | Strih/Editing: Guy Lecorne | Hudba/Music: CHOICE KINEMA 106 Veress, Susan Shipton | Hudba/Music: Pierre Van Dormael | Hrajú/Cast: Stuart Staples | Hrajú/Cast: Isabelle Huppert, Isaach De Bankolé, 107 Jared Leto, Diane Kruger, Sarah Polley, Linh-Dan Pham Christopher Lambert, Nicolas Duvauchelle

V roku 2092 je Mars prázdninovým rezortom a Nemo Nikto žije bežný život Maria Vialová je silná a zároveň veľmi tvrdohlavá žena, ktorá sa i napriek po boku svojej ženy Elise a ich troch detí. Pán Nikto je 117-ročný muž – stupňujúcemu nebezpečenstvu odmieta vzdať úrody na svojej kávovej najstarší človek na svete a posledný smrteľník v časoch, keď sa vďaka ve- plantáži. Každý kto mohol, mesto opustil. Odišli robotníci i všetci „bieli“. Zos- deckým poznatkom už neumiera. Nemo spomína na svoje tri životy, ktoré tala len Maria a jej rodina (syn, bývalý manžel a jeho na smrť chorý otec). možno prežil s tromi rôznymi ženami... Nepokoje gradujú, po okolí sa potuluje armáda, ale i ozbrojení vzbúrenci hľadajúci raneného vodcu Boxera. Násilnosti sa približujú i k plantážam Vial Year 2092. Mars is a holiday resort. Nemo Nobody lives an ordinary life with his a domu ich majiteľov... wife Elise and their three children. Mr. Nobody is 117 years old – the oldest man in the world and the last mortal in the age in which thanks to science, no one Maria Vial is a strong and stubborn woman. Despite the escalating threat she dies anymore. Nemo recalls his three lives, which he might have had with three refuses to give up the harvest at her coffee plantation. Everyone who could has different women... already left – the workers and all the white people who lived in the area. Only Maria and her family stayed (her son, ex-husband and his terminally ill father.) Riots escalate and not only the army circles the plantation, but also the armed OCENENIA / AWARDS insurgents looking for their wounded leader. Violence is getting closer... MFF Benátky 2009 – Zlatá Osella za najlepší technický prínos (Sylvie Olivé) Filmový festival Stockholm 2009 – najlepšia kamera OCENENIA / AWARDS Venice IFF 2009 – Golden Osella for Best Technical Contribution (Sylvie Olivé) Ceny národnej spoločnosti filmových kritikov USA 2011 – 3. miesto Stockholm Film Festival 2009 – Best Cinematography MFF Benátky 2009 – nominácia na Zlatého leva

National Society of Film Critics Award USA 2011 – 3rd place Venice IFF 2009 – nominated for the Golden Lion SKUTOČNÁ GURÁŽ VOJDI DO PRÁZDNA TRUE GRIT ENTER THE VOID

CE TRUE GRIT; US, 2010, 110 min. ENTER THE VOID; FR/DE/IT/CA, 2009, 161 min. I

O Tatrafilm ASFK H C

A M

NE Réžia/Director: Ethan Coen, Joel Coen | Scenár/Screenplay: Joel Coen, Ethan Réžia/Director: Gaspar Noé | Scenár/Screenplay: Gaspar Noé | Kamera/ KI Coen | Kamera/Cinematography: Roger Deakins | Strih/Editing: Roderick Cinematography: Benoît Debie | Strih/Editing: Marc Boucrot, Gaspar Noé, CHOICE KINEMA 108 Jaynes | Hudba/Music: Carter Burwell | Hrajú/Cast: Jeff Bridges, Hailee Jérôme Peznel | Hudba/Music: Thomas Bangalter | Hrajú/Cast: Nathaniel 109 Steinfeld, Matt Damon, Josh Brolin, Barry Pepper Brown, Paz de la Huerta, Cyril Roy, Emily Alyn Lind

Akú veľkú guráž musí mať štrnásťročné dievča, aby pomstilo otcovu smrť? Po tragickej smrti rodičov pri autonehode súrodencov Oscara a Lindu ro- Otca Mattie Rosovej zabil štvanec Tom Chaney, ktorý následne utiekol do zdelia. Stretnú sa až po čase v Tokiu - v rušnom, tajomnom a pre dvoch indiánskych teritórií, kam naňho svetská spravodlivosť dosiahne len veľmi mladých ľudí nebezpečnom meste. Oscar pracuje ako drogový díler, Linda ťažko. Mattie je na svoj vek nezvyčajne vyspelá a pragmatická a má jasnú v striptízovom bare. Obaja si sľúbia, ž e už nikdy a za žiadnych okolností predstavu, ako spravodlivosti pomôcť. Najme si Roostera Cogburna, le- jeden druhého neopustia. Počas jednej noci však Oscara pri policajnej ra- gendárnu predĺženú ruku zákona, ktorý ale hrdzavie pod vplyvom hekto- zii zastrelia. Lenže sľub, ktorý dal sestre, mu nedovolí opustiť tento svet. litrov vypitého alkoholu. S Cogburnom sa vydávajú po Chaneyho stopách. Jeho duch blúdi nočným Tokiom a realita stráca pevné obrysy. Prítomnosť Nejdú ale sami. Sprevádza ich trochu uvravený texaský ranger LaBoeuf, sa začína miešať s minulosťou i budúcnosťou a vytvára vizuálne strhujúci ktorý chce štvanca chytiť za inú spáchanú vraždu. a zároveň desivý koktejl.

How courageous a 14-year-old girl must be to avenge her father‘s death? Siblings Oscar and Linda were separated after a fatal car accident that killed Outlaw Tom Chaney killed Mattie Ross’ father and fled to Indian territories, their parents. They meet up again after a long time – in a busy, mysterious and out of reach of secular justice. Mattie is unusually mature and pragmatic for for two young people dangerous place, Tokyo. Oscar is a drug dealer, Linda her age and thus she has a clear idea how to bring the murderer to justice. She earns her living as a striptease dancer. They make a promise not to leave each hires Rooster Cogburn, a legendary stubborn U.S. Marshall whose shield grows other no matter the circumstances. Oscar is shot dead during a police raid one rusty due to his affinity for drinking. Together they set off on a journey tracking night. However, the promise he had made doesn’t let him leave this world. His Chaney. However, they are not alone. They are accompanied by a rather chatty ghost wanders aimlessly around night-time Tokyo and the thin line between Texas Ranger, LaBoeuf, who is determined to get the outlaw for a different reality and illusion is breached. The present blends with the past and the future murder he has committed. and thus mixes a visually stunning and at the same time horrifying cocktail.

OCENENIA / AWARDS OCENENIA / AWARDS Ceny Americkej akadémie umení Oscar 2011 – nominácie v 10 kategóriách MFF Cannes 2009 – Nominácia na Zlatú Palmu Ceny Britskej filmovej a TV akadémie BAFTA 2011 – najlepšia kamera, nominácie MFF Sitges 2009 – Najlepšia kamera, Zvláštna cena poroty (Gaspar Noé) v 9 kategóriách Cannes IFF 2009 – Nominated for Palme d’Or Academy Awards - Oscar 2011 – nominated in 10 categories Sitges IFF 2009 – Best Cinematography, Special Prize of the Jury (Gaspar Noé) British Film and TV Academy Awards, BAFTA 2011 – Best Cinematography, nominated in 9 categories FILMOVÉ PEKLO: ODVRÁTENÁ STRANA SCI-FI 111 FILM HELL: THE DARK SIDE OF SCI-FI

Ak ste pravidelnými návštevníkmi Cinematiku, určite neušla vašej pozor- nosti minuloročná sekcia filmov z odvrátenej strany dejín kinematografie. Mega Shark vs. Giant Octopus od spoločnosti Asylum vzbudil taký záu- FILMOVÉ PEKLO: ODVRÁTENÁ STRANA SCI-FI jem divákov, že kapacita kina nemohla stačiť. Ako jediný filmový festival 110 na Slovensku sme sa preto rozhodli pokračovať v tejto „úsmevnej“ sekcii, FILM HELL: THE DARK SIDE OF SCI-FI kde vám opäť ponúkneme trojicu mimoriadne nepodarených titulov. Ich spoločnou témou bude experimentovanie (samozrejme, nie to filmárske) a veľa mŕtvol. Filmové peklo tak opäť otvára svoje brány a ja verím, že popri skutočne kvalitných snímkach, ktoré vám Cinematik prináša, si prídete aj trochu oddýchnuť. Filmové diela sa delia na výnimočné, dobré, slabé, zlé, veľmi zlé a na tie, ktoré sme tu pre vás vybrali.

If you are a regular Cinematik-goer you definetely didn’t miss last year’s sec- tion of films from the dark side of the history of cinema. Asylum’s Mega Shark vs. Giant Octopus attracted so much attention that the number of seats in the cinema was not enough. We have decided, unlike any other film festival here in Slovakia, to follow this “tongue-in-cheek“ tradition. Once again we present three exceptionally bad films. Their common denominator is experiment (not cinematic, of course) and plenty of corpses. Film Hell opens its gates once again and I believe that besides truly demanding arthouse films, which Cinematik offers, you will also find some time to relax this way. Films are divided into the following categories: exceptional, good, bad, very bad and those we have se- lected for you here.

Peter Konečný I DRACULA.3000 KRYSY F I  DRACULA 3000: INFINITE DARKNESS ALTERED SPECIES SC

OF

E DRACULA 3000: INFINITE DARKNESS; DE/ZA, 2004, 86 min. ALTERED SPECIES; US, 2001, 91 min.

ID Bontonfilm Bontonfilm S : RK RK ELL A D M H E

L Réžia/Director: Darrell James Roodt | Scenár/Screenplay: Darrell James Réžia/Director: Serge Rodnunsky | Scenár/Screenplay: Serge Rodnunsky I F TH Roodt, Ivan Milborrow | Kamera/Cinematography: Giulio Biccari | Strih/ Kamera/Cinematography: Pierre Chemaly | Strih/Editing: John Garry, David PEKLO: FILMOVÉ SCI  FI STRANA ODVRÁTENÁ 112 Editing: Avril Beukes | Hudba/Music: Michael Hoenig | Hrajú/Cast: Erika Hoffman, Serge Rodnunsky | Hudba/Music: Evan Evans | Hrajú/Cast: Allen 113 Eleniak, Coolio, Alexandra Kamp, Grant Swanby, Udo Kier Lee Haff, Leah Rowan, Guy Vieg, Richard Peterson

Rok 3000. Záchranná kozmická loď náhodou objaví vrak rakety Demeter, Vedecký tím vyrobil látku, ktorá mala cielene vyhľadávať a likvidovať rako- ktorá zmizla pred sto rokmi. Radosť z nečakaného nálezu sa čoskoro začne vinotvorné bunky. Nešťastnou náhodou ale zároveň stvoril nebezpečnú meniť v hrôzu. Prieskum lodi totiž odhalí desivé tajomstvo. Päťdesiat dl- zbraň, ktorá vyhľadáva a likviduje jeho členov. Pokusné krysy totiž re- hých čiernych rakiev uložených v nákladnom priestore, postupné miznutie agujú na rôzne varianty látky veľmi neočakávaným spôsobom. A ešte tu členov posádky – to všetko nasvedčuje tomu, že sa raketa Demeter stala máme skupinu študentov, ktorá sa v laboratóriách chystá osláviť koniec vražednou pascou. Tam, kam slnečné lúče nemajú šancu preniknúť, stávajú školského roka (?). Miesto toho sa však ocitajú uprostred zúfalého boja proti sa z upírov nezničiteľné monštrá. Dokáže im aspoň niekto uniknúť? Bude nepriateľovi, ktorý má jediný cieľ – nájsť a zničiť ich! A rovnako aj váš vkus. to niekto z nich – Casper Van Dien, Erika Eleniak, Coolio? Dúfame, že nikto. A science team has developed a substance that was supposed to target and 3000 A.D. A rescue spaceship accidentally discovers a wreck of Demeter, destroy carcinogenic cells. Unfortunately, they accidentally also created a spaceship which dissapeared a hundred years ago. The joy from such a dangerous weapon that searches and destroys the team members. The a findings soon turns into horror. An exploration of the ship reveals a blood- laboratory rats react to different variations of the substance in unexpected curdling secret. There are fifty long black coffins lined up in the storage area, ways. Then, there is a group of students intending to celebrate the end of the and crew members are gradually disappearing – it means that Demeter has school year at the laboratory (?). Instead of promised party, they find themselves turned into a deadly trap. Vampires are indestructible monsters if hidden away in the midst of a desperate fight against an enemy with a single objective – to from rays of sunlight. Can anyone of them escape? Who? Casper Van Dien, seek and destroy them! And your taste as well. Erika Eleniak or Coolio? We hope none. I KYBORG 2  SKLENENÝ TIEŇ F I  CYBORG 2 SC

OF

E CYBORG 2; US, 1993, 96 min.

ID Bontonfilm S : RK RK ELL A D M H E

L Réžia/Director: Michael Schroeder | Scenár/Screenplay: Mark Geldman, Ron I

F TH Yanover | Kamera/Cinematography: Jamie Thompson | Strih/Editing: David M. CINEMATIK HOMAGE: M 114 Richardson | Hudba/Music: Peter Allen | Hrajú/Cast: Angelina Jolie, Elias 115 Koteas, Billy Drago, Karen Shepherd, Jack Palance CINEMATIK HOMAGE: M

Píše sa rok 2074 a spoločnosť Pinwheel Robotics práve vytvorila nový druh cyborga – ženu, ktorá sa svojimi schopnosťami takmer vyrovná ľuďom a krásou ich dokonca prekoná. Nikto netuší, že v skutočnosti kyborg menom Cash (18-ročná Angelina Jolie) vznikol len preto, aby poslúžil ako smrtiaca zbraň. Situácia sa ale mení vo chvíli, keď sa Cash zamiluje do učiteľa bojových umení, ktorý pre Pinwheel pracuje. Čaká ich však náročná úloha. Zničiť továreň na cyborgov skôr, než bude ľudská rasa raz a navždy zotročená. Tretí diel nakrútil Michael Schroeder o dva roky neskôr, avšak už bez Angeliny.

It is the year 2074 and the Pinwheel Robotics company has just created a new kind of cyborg – a woman whose abilities equal and whose beauty even sur- passes humans. No one has the faintest idea that the cyborg named Cash (18–year-old Angelina Jolie) has only been created to serve as a deadly weap- on. The situation changes when Cash falls in love with a martial arts teacher working for Pinwheel. A demanding task awaits them – destroy the cyborg factory before the human race is enslaved once and for all. Two years later, Mi- chael Schroeder made the third part, this time without Angelina. M  VRAH MEDZI NAMI : M

E M  A TOWN IS LOOKING FOR A MURDERER G A

M M – EINE STADT SUCHT EINEN MÖRDER; DE, 1931, 108 min. O Praesens-Film AG/Eyefilm Instituut Nederland TIK H TIK A M

NE Réžia/Director: Fritz Lang | Scenár/Screenplay: Thea von Harbou, Fritz Lang I

C Kamera/Cinematography: Fritz Arno Wagner | Strih/Editing: Paul Falkenberg EYE ON FILMS 116 Hrajú/Cast: Peter Lorre, Ellen Widmann, Inge Landgut, Gustaf 117 Gründgens, Friedrich Gnaß EYE ON FILMS

Film uvádzame pri príležitosti 80. výročia jeho premiéry (11. máj 1931).

Pochmúrny a temný film Fritza Langa M rozpráva príbeh Hansa Beckerta, pedofila a vraha. Na popud samotného zločinu i tvrdého policajného zása- hu sa miestni gangstri, žobráci i malí zlodejíčkovia vydajú po vrahových stopách. Ten zahnaný do kúta, lapený a odvlečený, aby čelil rovnako bar- barskej spravodlivosti, zotrváva vo svojom vlastnom mučivom trápení. Film je údajne nakrútený na motívy príbehu Petera Kürtena „Dusseldorfské monštrum“. M stále zostáva jedným z najdesivejších filmov o masovom vra- hovi v histórii kinematografie.

The film is screened on the occasion of the 80th anniversary of its premiere (May 11, 1931).

Sinister, dark and foreboding, Fritz Lang’s M tells the story of Hans Beckert, child molester and murderer. Gangsters, beggars and petty criminals, incensed by both the crime and police crackdown, track the killer themselves. Cornered, caught and dragged off to face an equally barbaric form of justice, Beckert en- dures his own personal torment. Allegedly based on the story of Peter Kürten, “The Monster of Dusseldorf”, M remains one of the most chilling serial-killer films sever produced. 118 EYE ON FILMS OLIVER SHERMAN EYE ON FILMS OLIVER SHERMAN

OLIVER SHERMAN; CA, 2011, 82 min. Wide Management

Réžia/Director: Ryan Redford | Scenár/Screenplay: Ryan Redford Cinematik sa v tomto roku stal členom jedinečnej globálnej siete profesio- Kamera/Cinematography: Antonio Calvache | Strih/Editing: Matthew FILMS ON EYE nálov EYE ON FILMS, ktorá zastrešuje výber a cirkuláciu celovečerných autor- Hannam | Hudba/Music: Benoit Charest | Hrajú/Cast: Garret Dillahunt, ských debutov na partnerských festivaloch v Európe a krajinách mimo nej Donal Logue, Molly Parker, Kaelan Meunier, Ava Corbell 119 a takisto aj ich komerčné nasadenie zabezpečované distribučnými part- nermi v Európe a mimo nej.

Doposiaľ je členom tejto siete 14 filmových festivalov a 16 distribučných spoločností z viac než 15 krajín.

Earlier this year, Cinematik became a member of a unique, global network of film professionals EYE ON FILMS, which guarantees the circulation of a selec- tion of first auteur feature films in partner festivals in Europe and third coun- tries, and the commercial exploitation of these films by distribution partners in Europe and third countries.

So far the network already consists of 14 film festivals and 16 distribution com- panies from more than 15 countries.

Vladimír Štric Oliver Sherman, zmätený a od reality odtrhnutý vojnový veterán bez vlastnej rodiny prichádza na vidiek, aby našiel vojaka, ktorý mu kedysi vo vojne zachránil život. Tento muž, Franklin Page, však už žije novým životom. Má vlastnú rodinu, deti a dobrú prácu v pokojnom malom mestečku. Sherman spočiatku pôsobí ako síce čudný no neškodný človek, alebo skôr to, čo z neho ako človeka zostalo. Čím viac však vstupuje do života rodiny Pageovcov, tým viac odhaľuje svoje temné stránky. Mení sa na rozhnevaného, nestabilného človeka so sklonmi k žiarlivosti a nenávisti. Životná stabilita, na ktorej Franklin tak ťažko pracoval, je v ohrození. Myslel si, že násilie zanechal vo vojne, ale ono sa postupne dostáva na povrch a ohrozuje jeho rodinu i celé mestečko.

Feeling lost and disconnected, with no family of his own, veteran Oliver Sherman sets out to the countryside in search of the soldier who saved him back in the war. That man, Franklin Page, has long since moved on – to a wife, two children, and a reliable job in a quiet, rural town. Upon arriving, Sherman seems at first a harmless, if awkward, shell of a man. But as he inserts himself further into the Pages’ lives, he reveals himself to be an angry, unstable individual prone to great jealousy and deep resentment. The stability Franklin worked so hard to establish is soon threatened, and the violence he believed he’d left behind in the war begins to reemerge and cloud over both the household and the town itself.

OCENENIA / AWARDS MFF Montreal 2010 – Najlepší kanadský celovečerný film MFF Cinéfest Sudbury 2010 – Najlepší debut

Montréal Festival du Nouveau Cinéma 2010 – Best Canadian Feature Cinéfest Sudbury IFF 2010 – Best FirstTime Director CINEMATIK Jr. 121 CINEMATIK Jr.

OVCE.SK / SHEEPLIVE eSlovensko

Projekt OVCE.sk vznikol z iniciatívy eSloven- CINEMATIK Jr. sko o. z. ako súčasť projektov Zodpovedne. 120 sk, Pomoc.sk a Stopline.sk. Projektovými CINEMATIK Jr. partnermi sú ďalej Ministerstvo vnútra Slo- venskej republiky a Slovenský výbor pre Uni- cef. Hlavným cieľom projektu je detský ani- movaný seriál a medzinárodný internetový portál. Projekt sa zameriava na bezpečnosť detí a mládeže, najmä na riziká internetu, mobilných telefónov a nových technológií. Pre nižšiu vekovú kategóriu detí projekt pô- sobí ako prevencia, mládeži vtipne nastavuje zrkadlo ich nevhodného správania sa a dospelých chce projekt poučiť.

Detský animovaný seriál sa vracia k tradíciám pôvodnej kreslenej tvorby pre deti a mládež v Česko-Slovensku. Rozprávky vznikli s finančnou podporou EÚ programu Bezpečný internet.

Cinematik, pred projekciou celovečerného animovaného filmu pre deti, odpremieta tri krátke výchovné filmy z projektu Ovce.sk:

BIELE OVCE; Jaroslav Baran, 2011, 3 min. HLÁSNA TRÚBA; Jaroslav Baran, 2011, 3 min. OGRGEĽ; Jaroslav Baran, 2011, 3 min.

The Sheeplive project was initiated by the civic association eSlovensko as an integral part of the Zodpovedne.sk, Pomoc.sk and Stopline.sk projects. The project partners include the Slovak Ministry of the Interior and the Slovak Committee for UNICEF. The main goal of the project is to create a series of car- toons for children and an international internet portal. The project focuses on the safety of children and youth, in particular the risks related to the Internet, mobile phones, and new technologies. The project serves as a prevention tool for children, wittily shows teenagers a mirror of their improper behaviour and gives adults an opportunity to learn.

The cartoon series for children goes back to the traditions of original cartoons for children and youth created in former Czecho-Slovakia. Cartoons were pro- duced with financial support from the EU’s Safer Internet Programme.

Before the screening of the feature-length animated film for children, Cinema- tik will screen the following three short educational films from the Sheeplive project:

BIG MOUTH; Jaroslav Baran, 2011, 3 min. A BELCHER; Jaroslav Baran, 2011, 3 min. WHITE SHEEP; Jaroslav Baran, 2011, 3 min. SPLÁCHNUTÝ FLUSHED AWAY

. FLUSHED AWAY, GB/US, 2006, 89 min. R Bontonfilm

TIK J TIK Réžia/Director: David Bowers, Sam Fell | Scenár/Screenplay: , A

M , Christopher Lloyd, Joe Keenan, William Davies

NE | Kamera/Cinematography: Brad Blackbourn, Frank Passingham | Strih/ I

C Editing: Erik Dapkewicz, John Venzon | Hudba/Music: Harry Gregson- ZVLÁŠTNE UVEDENIE 122 Williams | Hrajú (hlasy v slovenskom znení)/Cast (voices in Slovak dubbing): Táňa 123 Pauhofová, Ján Koleník, Marián Slovák, Ján Kroner, Ivo Gogál SPECIAL SCREENINGS

Roddy St. James je rozmaznaný myšiak z lepšej spoločnosti, ktorý si užíva status domáceho maznáčika. Keď sa v rezidencii jeho pánov objaví kanálová krysa Sid a dostane chuť na jeho miesto, pripraví Roddy diabolský plán na vyhostenie votrelca – spláchnuť Sida cez záchodovú misu späť do kanála. Lenže, kto inému jamu kope...

Roddy St. James is a pampered pet mouse who thinks he’s got it made. But when a sewer rat named Sid – the definition of “low life” – comes spewing out of the sink and decides it’s his turn to enjoy the lap of luxury, Roddy schemes to rid himself of the pest by luring him into the loo for a dip in the “whirlpool.” But Roddy’s masterplan backfires...

OCENENIA / AWARDS Ceny Annie Awards 2007 – Najlepšie animované efekty (Scott Cegielski), Najlepšia charak- terová animácia v celovečernej produkcii (Gabe Hordos), Najlepšia výprava v celovečernej animovanej produkcii (Pierre-Olivier Vincent), Najlepší scenár v celovečernej animovanej produkcii

Annie Awards 2007 – Best Animated Effects (Scott Cegielski), Best Character Animation in a Feature Production (Gabe Hordos), Best Production Design in an Animated Feature Production (Pierre-Olivier Vincent), Best Writing in an Animated Feature Production ANDYHO FILM CAGEY TIGERS ANDY’S FILM CAGEY TIGERS GS N I ANDYHO FILM; CZ, 2009, 42 min. CAGEY TIGERS; CZ, 2011, 23 min. EEN

R Polo/Film Aramisova C S AL AL I

EC Réžia/Director: Andy Fehu | Scenár/Screenplay: Andy Fehu | Kamera/ Réžia/Director: Aramisova | Scenár/Screenplay: Aramisova, Lucie SP Cinematography: Andy Fehu | Strih/Editing: Andy Fehu | Hrajú/Cast: Matyáš Bokšteflová | Kamera/Cinematography: Daniel Souček, Lukáš Hyksa UVEDENIE ZVLÁ Š TNE 124 Dlab, Jan Konopčík, Johana Vaňousová, Filip Brouk, Jan Kovář, Strih/Editing: Roman Tesáček | Sound designer: Jan Richtr | Hrajú/Cast: Andy Fehu Alena Ňinajová, Lynne Siefert, Marsel Onisko 125

Tajomný film, ktorý sa snaží skrývať pointu až do poslednej chvíle. Experi- Film o kamarátstve a o paradoxe, že keď máme s niekým rovnaký vkus, keď ment, ktorý sa snaží naporcovať divákovi čo najsilnejší zážitok za minimálne počúvame rovnakú hudbu, čítame rovnaké knižky, pozeráme rovnaké filmy, tak finančné prostriedky. Skupinka mladých ľudí sa vyberie na chatu na vidiek, nás to zbližuje, ale keď sa pod vplyvom rovnakého vkusu zaľúbime do toho istého kde však jeden po druhom záhadne miznú. Kto, alebo čo je za tým? človeka, tak nás to rozdeľuje. Hlavné postavy filmu sa ocitajú v tejto situácii a riešia vnútornú dilemu nakoľko byť v intimite sebecký a nakoľko brať ohľad na svoje A mysterious film that hides its punchline until the very last moment. An kamarátstvo a deliť sa o intimitu s najlepšími kamarátmi. experiment that attempts to serve its audience the strongest experience possible on a minimal budget. A group of young people goes to a cottage in A film about friendship and paradox. When we share our taste with someone, when the countryside. However, one by one they are mysteriously disappearing. Who we listen to the same music, read the same books, watch the same films – it all brings or what is behind it all? us closer together. But when, influenced by the same taste, we fall in love with the same person, it tears us apart. The characters of the film find themselves in a situation like this and face a dilemma: how selfish should we be in our own intimacy and to what extent should we make allowances for our friendship and share intimacies with our best friends. CUDZINKA MARIEKE, MARIEKE MARIEKE, MARIEKE GS N I DIE FREMDE; DE, 2010, 119 min. MARIEKE, MARIEKE; BE/DE, 2010, 85 min. EEN

R Independent Artists Filmproduktion /Informačná kancelária M-Appeal C

S Európskeho parlamentu v Slovenskej republike AL AL I

EC Réžia/Director: Feo Aladag | Scenár/Screenplay: Feo Aladag Réžia/Director: Sophie Schoukens | Scenár/Screenplay: Sophie Schoukens SP Kamera/Cinematography: Judith Kaufmann | Strih/Editing: Andrea Mertens Kamera/Cinematography: Alain Markoen | Strih/Editing: Peter Woditsch UVEDENIE ZVLÁ Š TNE 126 Hudba/Music: Max Richter, Stéphane Moucha | Hrajú/Cast: Sibel Kekilli, Hudba/Music: Jef Mercelis | Hrajú/Cast: Hande Kodja, Barbara Sarafian, Nizam Schiller, Derya Alabora, Tamer Yigit Jan Decleir 127

Čo by ste obetovali pre lásku svojej rodiny? Hodnoty? Slobodu? Nezávislosť? 20-ročná Marieke žije so svojou matkou, ktorá sa po smrti manžela postupne V Nemecku narodená Umay utečie so svojím malým synom Cemom z Is- zmenila na chladnú a odmeranú ženu. Marieke cez deň pracuje v továrni na tanbulu od despotického manžela. Umay dúfa, že u svojej rodiny v Berlíne čokoládu, v noci uniká do náručia omnoho starších mužov. Príchod Jacoby- nájdu lepší život, no ich neočakávaný príchod vyvolá ostrý konflikt. Jej ro- ho, redaktora kníh žijúceho v zahraničí, poruší jej krehkú rovnováhu. Jacoby dina je uväznená v konvenciách, rozpoltená medzi láskou k svojej dcére hľadá posledný rukopis jej otca. Matka robí všetko, čo je v jej silách, aby stála a hodnotami spoločnosti, v ktorej žijú. v ceste možnému vzťahu Marieke a Jacobyho. Obáva sa, že by odhalil dávne tajomstvo. Napriek tomu sa však Marieke a Jacoby zblížia... What would you sacrifice for your family’s love? Values? Freedom? Your independence? German-born Umay flees her oppressive marriage in Istanbul, 20-year-old Marieke lives with her mother, a woman left cold and distant ever taking her young son Cem with her. She is hoping to find a better life with her since her husband died. During the day, Marieke works in a chocolate factory. family in Berlin, but her unexpected arrival creates intense conflict. Her family At night, she escapes into the arms of much older men. The arrival of Jacoby, is trapped in their conventions, torn between their love for her and the values a book editor living abroad, upsets Marieke’s precarious balance: Jacoby is of their community. searching for her father’s last manuscript. Her mother does everything in her power to keep them apart. She fears that he will reveal the secret that has re- mained hidden for so many years. Nevertheless, Marieke and Jacoby get closer... OCENENIA / AWARDS Cena Európskeho parlamentu LUX 2010 – Najlepší európsky film MFF Berlinale 2010 – Cena Europa Cinemas Prize of the LUX 2010 – Best European Film Berlinale IFF 2010 – Europa Cinemas Label Award

Filmová cena Európskeho parlamentu LUX vznikla v roku 2007 a má za cieľ podporovať európsky filmový priemysel. O jej víťazovi rozhodujú poslanci Európskeho parlamentu. Filmy nominované na cenu Lux zobrazujú kultúrnu rozmanitosť Európy a rôzne názory na jej hlavné sociálne a politické problémy.

Established in 2007 the LUX Prize supports European film industry. Members of the European Parliament vote for the winning film. Films nominated for the LUX Prize portray European cultural diversity and range of various opinions on crucial social and political issues. TAKÉ OBYČAJNÉ ZÁVISLOSTI JUST ORDINARY ADDICTIONS GS N I TAKÉ OBYČAJNÉ ZÁVOSLOSTI; SK, 2011, 47 min. EEN

R MM film/Spoločnosť C S AL AL

I Réžia/Director: Miroslav Málek, Matej Oravec | Scenár/Screenplay: Miroslav

EC Málek, Matej Oravec | Kamera/Cinematography: Miroslav Málek |

SP Strih/Editing: Miroslav Málek | Hudba/Music: Godot, Bruno Beneton NISI MASA: ISTANBUL EXPRESS 128 Free Band | Hrajú/Cast: Maroš Balážik, Alexander Maďar, Roman 129 Gregorička, Kamil Kollárik, Csilla Tarr NISI MASA: ISTANBUL EXPRESS

Zadržanie kamiónu s kokaínom spustí nečakaný sled udalostí, ktoré sa dot- knú každého. Skorumpovaného policajta zavislého na televízii, mladej dvo- jice, ktorá chce urovnať svoj vzťah, dílera zavislého na svojom dodávateľovi a aj feťáka, ktorý je ochotný urobiť všetko preto, aby dostal, čo potrebuje.

The delay of a truck with cocaine sets off a series of unexpected events affecting the lives of: a corrupt policeman with a television addiction; a young couple trying to work things out; a dealer dependent on his supplier; and an addict willing to do anything to get what he needs. 130 NISI MASA: ISTANBUL EXPRESS NISI MASA: ISTANBUL EXPRESS 131 NISI MASA: ISTANBUL EXPRESS NISI MASA: ISTANBUL EXPRESS

IFF Cinematik prináša v Slovenskej premiére výber ôsmich filmov, ktorý mal svetovú premiéru v rámci Týždňa kritiky na MFF Cannes 2011:

IFF Cinematik presents the Slovak premiere of a selection of eight films, which had their world premiere at the Critic’s Week at the Cannes IFF 2011: NISI MASA, európska sieť mladých filmárov, spája asociácie z 26 krajín a vyvíja široký rad aktivít. 1001 DNÍ / 1001 DAYS Iniciuje scenáristické a filmárske workshopy, organizuje koprodukčné Olivier Jourdain & Zeynep Köprülü, BE/TR, 2011, 10 min. 44 sec. fórum krátkych filmov (European Short Pitch) a vydáva tlačené denníky počas filmových festivalov (Nisimazine) a iné. VÁŽNE MA MILUJEŠ? / DO YOU REALLY LOVE ME? Alistair Cole, Leo Bruges, Pyotr Magnus Nedov, GB/DE, 2011, 11 min. 2 sec. NISI MASA je definovaná ako voľný priestor pre rozvíjanie nových talentov. Aby rozšírila pole príležitostí, stimuluje mladú euro generáciu k tomu, aby KOV KOVI / KOV KOVI považovali kinematografiu za spôsob umeleckého vyjadrenia, ako nástroj Ezgi Kaplan, Sander Lopes Cardozo, Tirza Bosshardt, TR/NL/CH, 2011, pre pochopenie sveta a ako vášeň, ktorú treba zdieľať. V roku 2011 NISI 15 min 6 sec. MASA oslavuje svoje 10. narodeniny! POČÚVAJ MA / LISTEN TO ME Osem filmov prezentovaných v tomto programe bolo nakrútených v rámci Iris Segundo García, Léa Silvia Moneta Caglio, Tugçe Sönmez, DE/TR, 2011, projektu Istanbul Expres, bláznivého kinematografického dobrodružstva 10 min. 45 sec. podporeného „Istanbulom - Európskym hlavným mestom kultúry”. Na jeseň roku 2010 päťdesiat mladých filmárov nasadlo na vlak v San Sebas- POLIGRAD / POLIGRAD tiane, Tallinne a Turíne, aby prebrázdili Európu a za mesiac tak nakrútili Rui Silveira, Bela Lukac, Marcin Knyziak, PT/AT/GB, 2011, 5 min. 57 sec. „potulné” dokumentárne filmy. POVEDZ AHOJ PO SLOVIJSKY / SAY HELLO IN SLOVIO May Abdalla, Niklas Kullström, François-Xavier Lesaffre, GB/FI/FR, 2011, 6 min. 42 sec. NISI MASA, the European network of young cinema, brings together associ- ations from 26 countries and explores a wide range of activities. NISI MASA NEŽIJEME V POSRATEJ NEMOCNICI initiates scriptwriting and filmmaking workshops, organises a short film copro- WE ARE NOT LIVING IN A FUCKING HOSPITAL duction forum (European Short Pitch) and publishes daily magazines during Vappu Tuomisto, Liso Cassano, Jerker Beckman, FI/FR/SE, 2011, 7 min. film festivals (Nisimazine), etc. 30 sec. NISI MASA defines itself as a free space for new talents to develop themselves. PRED CIGÁNMI LÁSKU NESCHOVÁŠ / YOU CAN’T HIDE LOVE FROM GYPSIES In order to extend the field of opportunities, we encourage the young euro- Mara Trifu, Lucille Caballero, Ando Naulainen, RO/FR/EE, 2011, 5 min. generation to consider cinema as a method of artistic expression, a tool for understanding the world and a passion to be shared. In 2011, NISI MASA is cel- ebrating its 10th year of activities!

The eight films presented in this programme were produced in the framework of the Istanbul Express project, a crazy cinematographic adventure supported by “Istanbul, European Capital of Culture”. In autumn 2010, fifty young cineas- tes set off from San Sebastian, Tallinn and Turin, crossing Europe by train and making itinerant documentaries during one month.

Matthieu Darras ŠTUDENTSKÉ OSCARY 133 STUDENT OSCARS

Už 38 rokov sa popri „veľkých“ Oscaroch udeľujú Oscary aj za najlepšie študentské filmy (Student Academy Awards). Študenti zo stoviek americ- kých vysokých škôl sa uchádzajú o Oscarov v kategóriách – Alternatíva, Do- kument, Animácia, Hraný film. Sme veľmi radi, že Cinematik ako jediný fil- ŠTUDENTSKÉ OSCARY mový festival v bývalom Československu, ponúka prehľad prác začínajúcich 132 amerických režisérov. Minulý rok bol ocenený mladý slovenský tvorca STUDENT OSCARS študujúci v USA. Tento rok medzi ocenenými chýba slovenské meno, avšak vidieť víťazov „malých“ Oscarov, takto pokope, je naozaj výnimočné.

It has been 38 years since the introduction of Student Academy Awards alongside their “big brother“ – the Academy Awards. Students from hundreds of American universities run for Oscars in the following categories: Alternative, Documentary, Animation, and Narrative. We are glad that Cinematik, as the only film festival in former Czechoslovakia, offers a look at upcoming American directorial talents. Last year, a young Slovak filmmaker studying in the USA was awarded. Although this year there is no Slovak name among those awarded, experiencing the laureates of “small“ Oscars in one complete section is indeed a unique opportunity.

Peter Konečný 134 ŠTUDENTSKÉ OSCARY ŠTUDENTSKÉ OSCARY 135 STUDENT OSCARS STUDENT OSCARS

FATAKRA / FATAKRA ZLODEJ / THIEF

FATAKRA; US, 2010, 19 min. THIEF; US, 2010, 25 min. (Bronzový Oscar – naratívny film / Bronze (Zlatý Oscar – naratívny film / Gold Medal – Medal – Narrative) Narrative)

Réžia, scenár/Director, Screenplay: Soham Mehta Réžia/Director: Julian A. Higgins | Scenár/Screenplay: Kamera/Cinematography: Iskra Valtcheva | Hudba/ Julian A. Higgins, Matthew Wieland Music: Samrat Chakrabarti | Hrajú/Cast: Sam- Kamera/Cinematography: Andrew Wheeler | Hudba/ rat Chakrabarti, Hunter Cudini, Paige Music: David Stal | Hrajú/Cast: Yaser A. Alatrak- Cudini chi, Sana Etoile, Youssef Alsheikh

Príbeh indického emigranta v USA, za ktorým Príbeh 12-ročného Mehdiho, ktorý sa po troch rokoch príde manželka a syn. Sny v roku 1959 spozná s mladým Saddámom a realita sa často úplne líšia... Husajnom. O štyridsať rokov neskôr sa obaja muži stretnú znova za úplne odlišných okolností. A story of an Indian immigrant in the USA who is followed by his wife and son three years later. Dreams and reality often differ completely... In 1959, 12-year-old Mehdi meets young Saddam Hussein. Forty years later they both meet up again. This time, under completely different circumstances.

KVALITNÁ ÚDRŽBA / HIGH MAINTENANCE KOREŠPONDENCIA / CORRESPONDENCE HIGH MAINTENANCE; US, 2011, 17 min. (Strieborný Oscar – naratívny film/Silver Medal – Narrative) CORRESPONDENCE; US, 2010, 3 min. (Zlatý Oscar – Animácia/Gold Medal – Anima- Réžia, scenár/Director, Screenplay: Shawn Wines tion) Kamera/Cinematography: Owen Donovan | Hudba/ Music: Joshua Green | Hrajú/Cast: Carr, Réžia, scenár/Director, Screenplay: Zach Hyer | Hudba/ Roberto Montano, Marylouise Burke Music: Jim Soo Kim „Music Painters“

Hank je jednoducho obyčajný chlapík, ktorý 3-D animácia odohrávajúca sa počas bližšie má mierne oslabené spermie bez veľkých neurčenej vojny. Zameriava sa na otázky šancí počať so svojou manželkou dieťa. moci a zneužívania kontroly. Minimalistický A do toho prichádza jeho svokra... príbeh, v ktorom hlavný hrdina riskuje život kvôli ľahkovážnosti svojich nadriadených. Hank is just an ordinary guy whose sperms Film je kritikou mocenských štruktúr vo are slightly weakened without any chance to conceive a child with his wife. And všeobecnosti. here comes a mother-in-law... A 3-D animation that takes place during an undefined war and focuses on issues of power abuse and control. Using a minimal narrative, during which the main character risks his life for a frivolous cause, the film serves as a critique of power structures in general. SPRIEVODNÉ PODUJATIA 137 ACCOMPANYING EVENTS

SEMINÁR / SEMINAR

SPRIEVODNÉ PODUJATIA KOPRODUKOVANIE DOKUMENTÁRNYCH 136 ACCOMPANYING EVENTS FILMOV V EURÓPE II. COPRODUCING DOCUMENTARIES IN EUROPE II.

Medzinárodný seminár a tréning

Cieľom seminára je podrobne predstaviť európske možnosti koprodu- kovania dokumentárnych filmov, európsky trh s dokumentárnymi filmami a prístup renomovanej TV spoločnosti (ARTE). Seminár je určený producen- tom a tvorcom dokumentárnych filmov zo Slovenska a susediacich štátov. Súčasťou seminára bude tiež publikovanie materiálu, ktorý predstaví EDN, zúčastnené spoločnosti a vybrané projekty.

Organizátori: European Documentary Network (EDN), MFF Cinematik Piešťany a MEDIA Desk Slovensko

International Seminar and Training

The seminar will discuss European possibilities for documentary film coproductions and it will introduce the European documentary film market and the methods od approach as applied by renowned TV broadcaster (ARTE). The seminar is designed for producers and documentary filmmakers from Slovakia and neighbouring countries. The event will include the publication of a material introducing EDN, the participating companies, and selected projects.

Organisers: European Documentary Network (EDN), Cinematik IFF & MEDIA Desk Slovakia

Projekt je realizovaný s finančnou podporou Audiovizuálneho fondu. With financial support from the Slovak Audiovisual Fund. 138 SPRIEVODNÉ PODUJATIA SPRIEVODNÉ PODUJATIA 139 ACCOMPANYING EVENTS ACCOMPANYING EVENTS

PREDNÁŠKA / LECTURE CINEMATIK STAN / CINEMATIK TENT

FILMOVÉ PEKLO: PROJEKCIE FILMOV Z FESTIVALU ODVRÁTENÁ STRANA ŽÁNRU SCIFI ŠTUDENTSKÝCH FILMOV ÁČKO FILM HELL: SCREENINGS OF FILMS FROM THE ÁČKO THE DARK SIDE OF THE SCIFI GENRE STUDENT FILM FESTIVAL

Ako je vôbec možné, že niekto venoval svoj čas, energiu a „predstavivosť“, Festival Áčko je otvorenou národnou súťažnou pre- aby priniesol na svet film s názvom Dracula.3000? Ak sa prirodzene usmie- hliadkou školských audiovizuálnych diel, ktoré boli vy- vate už pri kombinácii slova Dracula a číslovky 3000, možne ešte netušíte, tvorené ako neoddelitelná súčasť vysokoškolskej výučby čo si na vás tvorcovia vlastne prichystali. A netýka sa to len tohto bi- študijných programov v odbore Filmové umenie a mul- zarného kúsku. Filmový svet je každým rokom doslova zamorený stovkami timédia alebo študijných programov v príbuzných od- béčkových titulov v obľúbenom žánri sci-fi. Mimozemšťania, kozmické ko- boroch, a to na vysokej škole alebo na strednej odbornej ráby, divoké monštrá, nezvládnuteľné vynálezy, nebezpečné experimenty škole so sídlom v Slovenskej republike. Tento rok sa – to všetko hýbe odvrátenou stranou sci-fi. Nie je možno nič zábavnejšie uskutoční 15. ročník nášho podujatia v období 18.10. – ako absolútne nezvládnuté vedecko-fantastické filmové snaženie. Pridajte 22.10.2011 na pôde Filmovej a televíznej fakulty Vysokej školy múzických sa teda na cestu dejinami vtipne nepodarených pokusov, ktorých autori to umení v Bratislave. myslia smrteľne vážne. Na festivale Cinematik sa predstaví to najlepšie zo štrnástich ročníkov študentského filmového festivalu Áčko. O výber filmov sa postaral prog- ramový riaditeľ festivalu Michal Deliman. Uvidíte krátke animované filmy zo súčasnosti alebo staršie diela, ktoré získali viacero ocenení na medzinárod- ných festivaloch. Čmuchal a Sviňa zasahujú od Andreja Kolenčíka alebo V kocke Michala Strussa sú diela, ktoré sa oplatí vidieť. Z dokumentárnych filmov spomenieme fenomenálny kúsok Arsy-Versy od Mira Rema, v ktorom nám ukáže zaujímavý koníček jedného muža. Netreba opomenúť ani film Petra Osucha, kde nám odhalí tajomstvá partnerského vzťahu človeka v st- redných rokoch – Jano. V kategórii hraných filmov sa predstaví bakalársky film režisérky Mariany Čengel – Solčanskej Ábelov čierny pes.

The Áčko Student Film Festival is an open national competition of student audiovisual works made as an inseparable part of university studies by students of Film and Multimedia departments or related departments of universities or secondary schools in Slovakia. Its 15th edition will take place on the premises of the Film and Television Faculty of the University of Performing Arts in Bratislava How is it even possible that someone would invest time, energy, and on October 18 – 22, 2011. “imagination“ into bringing a film entitled Dracula 3000: Infinite Darkness into this world? Although the combination of the name Dracula and the number Here at Cinematik, we are going to screen the best films of the previous fourteen 3000 already makes you smile, you still haven’t got the faintest idea what you editions. The selection was made by Michal Deliman, programme director of are in for. And I am not talking only about this bizarre film. Every year, the world the festival. Viewers will have an opportunity to see older and recent short of cinema is increasingly infested by hundreds of B-movies of the so popular animated films awarded at international film festivals. Busy-Body and Boar sci-fi genre. Aliens, space vessels, savage monsters, inventios spinning out of Strike Again by Andrej Kolenčík or In the Box by Michal Struss are only two of control, dangerous experiments – it all turns the wheels of the dark side of the the films worth watching. As for documentaries we definetely recommend sci-fi genre. There is probably nothing more entertaining than science fiction the phenomenal Arsy-Versy by Miro Remo unveiling one man’s rather filmmaking efforts gone unintentionally wrong. Join us on a journey through interesting hobby. Of course, we cannot omit Jano, a film by Peter Osuch about the history of (un)wittingly “crafty“ films whose authors actually mean it. relationship-related secrets of a middle-aged man. In the narrative category, Seriously. we present Mariana Čengel-Solčanská’s student film entitled Abel’s Black Dog. 140 SPRIEVODNÉ PODUJATIA SPRIEVODNÉ PODUJATIA 141 ACCOMPANYING EVENTS ACCOMPANYING EVENTS

KONCERTY / CONCERTS VÝSTAVY / EXHIBITIONS

SKAFANDER VÝSTAVA FOTOGRAFIÍ ŠTUDENTOV Banda, z Bratislavy, je nás sedem (dve gitary – Saso a Kaťo, basgitara plus spev INŠTITÚTU KREATÍVNEJ FOTOGRAFIE – Pedro, dva saxíky – Ľubka a Radko, bicie – Ondro a klávesy – Palino) a žánre, ktoré hráme, by sa dali nazvať jedným slovom rude beats, pretože v našej SLIEZSKEJ UNIVERZITY V OPAVE. produkcii nájdete prvky 2 tone, ska/ska-jazz, early reggae/reggae a street ska. AN EXHIBITION OF PHOTOGRAPHS Sme teda skôr zameraní na prvú a druhú vlnu ska, avšak, keďže sme súčasťou tretej vlny ska, určite sme sa pred ňou neskryli. Máme na konte zatiaľ jedno EP BY THE STUDENTS OF THE INSTITUTE Mini Rude Box, ktoré sa dá slobodne stiahnuť z www.skafander.sk a fanúšikovia OF CREATIVE PHOTOGRAPHY ho môžu šíriť pokojne ďalej. Hráme od roku 2006, avšak v aktuálnej zostave sme spolu iba rok. AT THE SILESIAN UNIVERSITY IN OPAVA

We are a band from Bratislava. There are seven of us (two guitars – Saso and Kaťo, Ako vnímajú vidiecku pohostinnosť študenti fotografie? Aký majú vzťah bass guitar – Pedro, two saxophones – Ľubka and Radko, percussions – Ondro, and k vidieku, ľuďom, ktorí tam žijú, k ich zvykom, práci? Aký bude ich pobyt keyboards – Palino). The genres we play can be referred to as rude beats because in na vidieku? our music, you can trace 2 tone, ska/ska-jazz, early reggae/reggae, and street ska. We are oriented towards the first and second waves of ska and since we are part of Skupina študentov Inštitútu kreatívnej fotografie sa vybrala na vidiek, aby its third wave we are, obviously, not hiding from it. We have released one EP – Mini sami zažili, čo vidiek ponúka. Objavili zákutia starých domov, tovární, ale Rude Box – which can be downloaded free of charge at www.skafander.sk and our aj dedinské slávnosti a bežný každodenný život. Čo všetko sa však za tým fans are welcome to pass it on. We have been playing since 2006, but only a year in skrýva? our current line-up. Pozrite si výstavu fotografií, ktorá počas tohto pobytu vznikla. Predstaví die- la mladých slovenských a českých fotografov, ktorí sa rozhodli konfrontovať MUSICBAND MEDIAL BANANA seba a vidiek a pozrieť sa tak za Hranicu kultu.

Musicband Medial Banana vznikol v roku 2009. Žánrovo ju ťažko zaradiť, pretože vo svojej hudbe používa prvky rôznych žánrov, ako napríklad dance- How do photography students percieve Backwoods Comfort? What is their hall, d’n’b, dubstep, funky, rock, jazz, avšak nosným žánrom ostáva reggae. relationship to the countryside? To people who live there, their traditions, their Napriek svojmu krátkemu účinkovaniu sa Medial Banana zúčastnili na festivale work? What will be their visit in the country like? www.drumselecta.cz. Ako finalisti 6. ročníka súťaže kapiel Makez Star 2010 sa zúčastnili na festivale Rudava Summer Beach 2010. Chalani z Medial Banana sú A group of the Institute of Creative Photography students went to the však aj aktívnymi promotérmi a organizujú si vlastné párty, na ktoré si pozývajú countryside to experience all that it had to offer. They explored old houses, rôznych hostí. factories, village festivities, and normal everyday life. But what is in the background? Musicband Medial Banana was founded in 2009. It is difficult to simply assign any genre to this band since their music employs elements of various genres such as Have a look at the exhibition of photographs taken on this trip. It presents works dancehall, d’n’b, dubstep, funky, rock, and jazz. However, its main genre is reggae. by young Slovak and Czech photographers who have decided to confront Despite their short history, Medial Banana performed at the www.drumselecta.cz themselves withthe countryside and had a closer look at the Cult and Beyond. festival. As the finalists of the 6th edition of the young bands competition Makez Star 2010, they performed at the Rudava Summer Beach festival in 2010. The guys from Medial Banana are also active promoters and they organise their own parties where they invite various guests. 142 KONTAKTY KONTAKTY 143 CONTACTS CONTACTS

Aerofilms Tel.: +421 208 51 911 Filmová a televízna fakulta VŠMU office@independent-artists-film- Biskupcova 31 cofilm@cofilm.sk Svoradova 2 produktion.de 13000 Praha 3, Czech Republic www.continental-film.sk 81301 Bratislava, Slovakia www. independent-artists-filmproduk- +420 224 947 566 Tel.: +421 2 59303 577 tion.de info@aerofilms.cz Česká televize [email protected] www.aerofilms.cz Kavčí hory www.ftfvsmu.sk InterCinema Agency 14070 Praha 4, Czech Republic Druzhinnikovskaya St., Of. 305 Akadémia umení Banská Bystrica Tel.: +420 261 131 111 France Télévisions Distribution 123242 Moscow, (AKU BB) [email protected] 1, Bd. Victor, Immeuble Le Barjac Tel.: +7 499 255 9052 Horná 95 www.ceskatelevize.cz 750 15 Paris, France [email protected] 97401 Banská Bystrica, Slovakia Tel.: +33 1 56 22 90 00 www.intercinema.ru Tel.: +421 48 4143 301 Danish Film Institute [email protected] [email protected] Gothersgade 55 www.francetv.com Informačná kancelária Európskeho www.aku.sk 1123 Copenhagen K, Denmark parlamentu v Slovenskej republike Tel: +45 3374 3400 FURIA Film Palisády 29 Arina dfi@dfi.dk Ferienčíkova 1 81106 Bratislava, Slovakia Sibírska 3 www.dfi.dk 81108 Bratislava, Slovakia Tel.: +421 2 59 42 96 97 83102 Bratislava, Slovakia Tel: +421 905 568 099 [email protected] Tel.: +421 2 2070 8983 Dogdocs furiafi[email protected] www.europskyparlament.sk silvia@arinafilm.sk Novomeského 2671/3 www.furiafilm.sk www.arinafilm.sk 91108 Trenčín, Slovakia JMB Film & TV Productions Tel.: +421 907 488 738 Garfield Film Koreničova 12 ASFK (Asociácia slovenských fil- [email protected] Lazaretská 4 81103 Bratislava, Slovakia mových klubov) www.dogdocs.sk 81108 Bratislava, Slovakia jmb@jmbfilm.sk Brnianska 33 Tel.: +421 2 52966 178 www.jmbfilm.sk 81104 Bratislava, Slovakia Eddie Saeta [email protected] Tel.: + 421 54 65 20 18 Passatge Permanyer 14 www.garfieldfilm.sk K2 Studio [email protected] 08009 Barcelona, Guothova 2 www.asfk.sk Tel.:+34 934 677 040 Hollywood C. E. 83101 Bratislava, Slovakia [email protected] Psohlavců 8 Tel: +421 2 5477 3429 Atrix Films www.eddiesaeta.com 14701 Praha 4 – Braník, [email protected] Max-Emanuel-Str. 16 Czech Republic www.k2studio.sk 82319 Starnberg, Germany Edit Studio – Darina Smržová Tel:: +420 226 224 111 Tel.: + 49 8151 550 9545 [email protected] [email protected] Kloos & Co. Medien info@atrix-films.com www.hce.cz Schlesische Strasse 29/30 www.atrix-films.com eSlovensko 10997 Berlin, Germany P.O.Box 66, 84000 Bratislava 4, Slovakia HOLLYWOOD C.E.S. Tel.: +49 30 47 37 29 8 Bavaria Film International Tel.: +421 2 654 23739 Garbiarska 905 [email protected] Bavariafilmplatz 7, Building 71 [email protected] 03101 Liptovský Mikuláš, Slovakia www.kloosundco.de 82031 Geiselgasteig, Germany www.eslovensko.sk Tel.: +421 44 55 22 499 Tel: +49 89 64 99 26 86 [email protected] Lili Pilt jessica.weber@bavaria-film.de Eye Film Institut Netherlands www.hce.sk [email protected] www.bavaria-film-international.de Vondelpark 3, 1071 AA PO Box 74782, 1070 BT Hitchhiker Films LUX communication Bontonfilm Amsterdam, The Netherlands Rožňavská 1, R1 Centrum Panská 11 Lamačská cesta 97 Tel. +31 20 5891400 83104 Bratislava, Slovakia 81101 Bratislava, Slovakia 84103 Bratislava, Slovakia info@eyefilm.nl Tel.: +421 2 5273 1504 Tel.: +421 2 65 41 29 80 Tel.: +421 2 59 428 211 www.eyefilm.nl [email protected] [email protected] press@bontonfilm.sk www.hitchhikerfilms.sk www.lux.sk www.bontonfilm.sk Film Europe Matúškova 10 Independent Artists Filmproduction MagicBox Slovakia Continental Film 83101 Bratislava 37, Slovakia Joseph-Haydn-Strasse 1 Trenčianska 47 Výhonská ul. č. 1, budova Drevony Tel.: +421 2 54 65 08 24 10557 Berlin, Germany 82109 Bratislava, Slovakia P.O.Box 48, 83005 Bratislava – Rača, info@filmeurope.eu Tel.: +49 30 28044706 Tel.: +421 2 5477 3672 Slovakia www.filmeurope.eu [email protected] www.magicboxslovakia.sk 144 KONTAKTY CONTACTS

M-Appeal Polish Film Institute Prinzessinnenstr. 16 ul. Krakowskie 10969 Berlin, Germany Przedmieście 21/23 Tel.: +49 30 64 50 75 05 00071 Warsaw, Poland berlinoffi[email protected] Tel.: +48 22 4210 497 www.m-appeal.com [email protected] www.pisf.pl MEDIA Film Tel.: +421 904 637 770 Polofilm studiomediafi[email protected] www.polofilm.net

MGA. Yvonne Vavrová – Yvonne Praesens-Film fi[email protected] Münchhaldenstrasse 10, Postfach 919 CH-8034 Zürich, MM film Tel.: +41 44 422 38 33 MMfi[email protected] [email protected] www.praesens.com Nisi Masa 99, rue du Faubourg Saint-Denis Tamasa Distribution 75010 Paris, France 122 rue La Boétie Tel.: +33 9 60 39 63 38 75008 Paris, France [email protected] Tel.: +33 1 43 59 01 01 www.nisimasa.com [email protected] www.tamasadiffusion.com NORTH VIDEO Mezní 3430/3a Tatrafilm 40011 Ústí nad Labem, Czech Republic Vajnorská 89 Tel.: +420 777 798 886 83104 Bratislava, Slovakia [email protected] Tel.: +421 2 4914 0030 – 36 www.northvideo.cz tatrafilm@tatrafilm.sk www.tatrafilm.sk OutCome Jižní náměstí 946/23 TRIGON Production 14100 Praha 4, Czech Republic Sibírska 39 Tel.: +420 776 066 165 83102 Bratislava, Slovakia [email protected] Tel.: +421 2 4445 8477 www.outcome.cz [email protected] www.trigon-production.sk Pathé Distribution 2, rue Lamennais Visit Films 75008 Paris, France 89 Fifth Avenue, Suite 806 Tel.: +33 1 71 72 33 05 New York, NY 10003, USA [email protected] Tel.: +1 718 312 8210 www.pathedistribution.com info@visitfilms.com www.visitfilms.com Pegasfilm Bavorská 856/14 Wide Management 15500 Praha 5 – Stodůlky, 40, rue Sainte Anne Czech Republic 75002 Paris, France Tel.: +420 608 032 119 Tel.: +33 1 53 95 04 64 produkce@pegasfilm.sz [email protected] www.pegasfilm.com www.widemanagement.com

REGISTER SLOVENSKÝCH NÁZVOV FILMOV 149 INDEX OF SLOVAK FILM TITLES

73 ABSOLVENTI 29 PONORKA 22 AK SI CHCEM PÍSKAŤ, PÍSKAM 47 POZERAJ SA, AKO PADAJÚ 124 ANDYHO FILM 66 PREDĹŽENÝ VÍKEND 97 BRAT 48 PROROK 125 CAGEY TIGERS 64 REJKJAVÍK 23 CARLOS 107 SAMA V AFRIKE 35 CELÝ SVET JE ÚZKY MOST 49 SAMOZVANÝ HRDINA 74 CIGÁN 108 SKUTOČNÁ GURÁŽ 126 CUDZINKA 91 SLOVENSKÉ KINO 36 ČAS GRIMÁS 122 SPLÁCHNUTÝ 75 ČEREŠŇOVÝ CHLAPEC 79 ŠTUDENTSKÉ FILMY 46 ČÍTAJ MI Z PIER 133 ŠTUDENTSKÉ OSCARY 24 ĎALŠÍ ROK 101 STROM ŽIVOTA 112 DRACULA.3000 30 ŠTYRI LEVY 25 FINISTERRAE 128 TAKÉ OBYČAJNÉ ZÁVISLOSTI 37 GENERÁCIA NA PRELOME 78 TERAZ ŤA MÁME RADI 26 GHOST WRITER 102 TETRO 38 CHRÁNENÉ ÚZEMIE 50 TLKOT MÔJHO SRDCA SA 53 INÁ CHELSEA: PRÍBEH Z DO- ZASTAVIL NECKA 41 TROU DE FER - ŽELEZNÁ 130 ISTANBUL EXPRESS DIERA 60 IZOLÁCIA 31 TURÍNSKY KÔŇ 61 JAZERO SMRTI 85 VIDEOART 62 JUŽANSKÁ POHOSTINNOSŤ 109 VOJDI DO PRÁZDNA 105 KRÁĽOVSTVO ZVERSTIEV 67 WOLF CREEK 54 KRV V MOBILE 56 ZELENÁ VLNA 65 KRVAVÁ LAGÚNA 42 ZMENIL TVÁR ŠANGHAJA 113 KRYSY 69 KURIČ 114 KYBORG 2 - SKLENENÝ TIEŇ 27 LEPŠÍ SVET 98 LONO 116 M – EINE STADT SUCHT EINEN MÖRDER 127 MARIEKE, MARIEKE 99 MELANCHOLIA 70 MIESTNOSŤ SAMOVRAHOV 55 MÔJ AVATAR A JA 76 MŔTVOLA MUSÍ ZOMRIEŤ 63 NEHOSTINNÁ KRAJINA 77 NEOBYČAJNÝ ŽIVOT BOŽIDARY TURZONOVOVEJ 39 NESVADBOVO 40 NICKYHO RODINA 28 O BOHU A ĽUĎOCH 119 OLIVER SHERMAN 121 OVCE.SK 106 PÁN NIKTO 100 PIESOČNÝ MUŽ 71 POKUŠENIE SVÄTÉHO TONYHO 150 REGISTER ORIGINÁLNYCH NÁZVOV FILMOV REGISTER ANGLICKÝCH NÁZVOV FILMOV 151 INDEX OF ORIGINAL FILM TITLES INDEX OF ENGLISH FILM TITLES

73 ABSOLVENTI 53 OTHER CHELSEA, THE: A 113 ALTERED SPECIES 53 OTHER CHELSEA, THE: A 113 ALTERED SPECIES STORY FROM DONETSK 124 ANDY’S FILM STORY FROM DONETSK 124 ANDYHO FILM 121 OVCE.SK 105 ANIMAL KINGDOM 48 PROPHET, A 105 ANIMAL KINGDOM 48 PROPHÈTE, UN 24 ANOTHER YEAR 38 PROTECTED TERRITORY 24 ANOTHER YEAR 71 PÜHA TÕNU KIUSAMINE 37 BABY BOOM GENERATION AT 46 READ MY LIPS 31 A TORINÓI LÓ 47 REGARDE LES HOMMES THE TURNING POINT, THE 64 REYKJAVIK WHALEWATCHING 65 BLACK WATER TOMBER 50 BEAT THAT MY HEART MASSACRE 54 BLOD I MOBILEN 64 REYKJAVIK WHALEWATCHING SKIPPED, THE 47 SEE HOW THEY FALL 125 CAGEY TIGERS MASSACRE 65 BLACK WATER 49 SELF-MADE HERO, A 23 CARLOS 70 SALA SAMOBÓJCÓW 54 BLOOD IN THE MOBILE 60 SEVERANCE 35 CELÝ SVET JE ÚZKY MOST 60 SEVERANCE 97 BROTHER 121 SHEEPLIVE 74 CIGÁN 91 SLOVENSKÉ KINO 125 CAGEY TIGERS 91 SLOVAK CINEMA 114 CYBORG 2 62 SOUTHERN COMFORT 23 CARLOS 62 SOUTHERN COMFORT 36 ČAS GRIMÁS 29 SUBMARINE 75 CHERRY BOY 69 STOKER, A 75 ČEREŠŇOVÝ CHLAPEC 46 SUR MES LÈVRES 76 CORPSE MUST DIE, THE 79 STUDENT FILMS 50 DE BATTRE MON CŒUR S’EST 79 ŠUDENTSKÉ FILMY 114 CYBORG 2 133 STUDENT OSCARS ARRÊTÉ 133 ŠTUDENTSKÉ OSCARY 112 DRACULA 3000: INFINITE 29 SUBMARINE 28 DES HOMMES ET DES DIEUX 128 TAKÉ OBYČAJNÉ ZÁVISLOSTI DARKNESS 70 SUICIDE ROOM 112 DRACULA 3000: INFINITE 78 TERAZ ŤA MÁME RADI 61 EDEN LAKE 71 TEMPTATION OF ST. TONY, THE DARKNESS 102 TETRO 109 ENTER THE VOID 102 TETRO 61 EDEN LAKE 101 TREE OF LIFE 77 EXTRAORDINARY LIFE OF 36 TIME OF GRIMACES 109 ENTER THE VOID 41 TROU DE FER  ŽELEZNÁ BOŽIDARA TURZONOVOVÁ 101 TREE OF LIFE 22 EU CAND VREAU SA FLUIER, DIERA 25 FINISTERRAE 41 TROU DE FER – THE IRON FLUIER 108 TRUE GRIT 122 FLUSHED AWAY HOLE 25 FINISTERRAE 63 VAN DIEMEN’S LAND 30 FOUR LIONS 108 TRUE GRIT 122 FLUSHED AWAY 85 VIDEOART 100 FRÄULEIN AND THE SAND- 31 TURIN HORSE, THE 30 FOUR LIONS 107 WHITE MATERIAL MAN, THE 63 VAN DIEMEN’S LAND 100 SANDMANN, DER 67 WOLF CREEK 26 GHOST WRITER, THE 85 VIDEOART 126 FREMDE, DIE 98 WOMB 74 GIPSY 126 WHEN WE LEAVE 37 GENERÁCIA NA PRELOME 42 ZMENIL TVÁR ŠANGHAJA 73 GRADUATES 107 WHITE MATERIAL 26 GHOST WRITER, THE 56 GREEN WAVE, THE 35 WHOLE WORLD IS A NARROW 56 GREEN WAVE, THE 22 IF I WANT TO WHISTLE, I BRIDGE, THE 27 HÆVNEN WHISTLE 67 WOLF CREEK 97 HERMANO 27 IN A BETTER WORLD 98 WOMB 49 HÉROS TRÈS DISCRET, UN 130 ISTANBUL EXPRESS 38 CHRÁNENÉ ÚZEMIE 128 JUST ORDINARY ADDICTIONS 130 ISTANBUL EXPRESS 66 LONG WEEKEND 69 KOČEGAR 116 M – A TOWN IS LOOKING FOR 66 LONG WEEKEND A MURDERER 116 M  EINE STADT SUCHT 42 MAN WHO CHANGED SHANG- EINEN MÖRDER HAI, THE 127 MARIEKE, MARIEKE 127 MARIEKE, MARIEKE 99 MELANCHOLIA 39 MATCHMAKING MAYOR 55 MIN AVATAR OG MIG 99 MELANCHOLIA 106 MR. NOBODY 106 MR. NOBODY 76 MŔTVOLA MUSÍ ZOMRIEŤ 55 MY AVATAR AND ME 77 NEOBYČAJNÝ ŽIVOT 40 NICKY’S FAMILY BOŽIDARY TURZONOVOVEJ 78 NOW THAT WE LOVE YOU 39 NESVADBOV 28 OF GODS AND MEN 40 NICKYHO RODINA 119 OLIVER SHERMAN 119 OLIVER SHERMAN 152

Festivalový katalóg / Festival Catalogue

Redaktor / Editor: Rastislav Steranka

Autori textov / Texts by: Peter Konečný, Michal Michalovič, Vladimír Štric, Rastislav Steranka

Preklad / Translation: Rastislav Steranka

Slovenská verzia / Slovak version: Zuzana Dudášová, Rastislav Steranka

Anglická verzia / English version: Zuzana Dudášová, Rastislav Steranka

Grafické spracovanie / Graphic design: Marek Szold

Náklad / Copies: 550 ks