The Occitan Language in Education in France
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
The Occitan language in education in France European Research Centre on Multilingualism and Language Learning hosted by OCCITAN The Occitan language in education in France | 2nd Edition | c/o Fryske Akademy Doelestrjitte 8 P.O. Box 54 NL-8900 AB Ljouwert/Leeuwarden The Netherlands T 0031 (0) 58 - 234 3027 W www.mercator-research.eu E [email protected] | Regional dossiers series | tca r cum n n i- ual e : Available in this series: This document was published by the Mercator European Research Centre on Multilingualism Albanian; the Albanian language in education in Italy Aragonese; the Aragonese language in education in Spain and Language Learning with financial support from the Fryske Akademy and the Province Asturian; the Asturian language in education in Spain (2nd ed.) of Fryslân. Basque; the Basque language in education in France (2nd ed.) Basque; the Basque language in education in Spain (2nd ed.) Breton; the Breton language in education in France (2nd ed.) Catalan; the Catalan language in education in France Catalan; the Catalan language in education in Spain (2nd ed.) © Mercator European Research Centre on Multilingualism Cornish; the Cornish language in education in the UK and Language Learning, 2019 Corsican; the Corsican language in education in France (2nd ed.) Croatian; the Croatian language in education in Austria Danish; The Danish language in education in Germany ISSN: 1570 – 1239 Frisian; the Frisian language in education in the Netherlands (4th ed.) 2nd edition Friulian; the Friulian language in education in Italy Gàidhlig; The Gaelic Language in Education in Scotland (2nd ed.) Galician; the Galician language in education in Spain (2nd ed.) The contents of this dossier may be reproduced in print, except for commercial purposes, German; the German language in education in Alsace, France (2nd ed.) provided that the extract is proceeded by a complete reference to the Mercator European German; the German language in education in Belgium Research Centre on Multilingualism and Language Learning. German; the German language in education in Denmark German; the German language in education in South Tyrol (Italy) (2nd ed.) Hungarian; the Hungarian language in education in Slovakia This Regional dossier was originally compiled by Michel Berthoumieux and Adalgard Hungarian; the Hungarian language in education in Slovenia Willemsma. Pierre Escudé updated the dossier in 2018. Unless otherwise stated academic Irish; the Irish language in education in Northern Ireland (2nd ed.) data refer to the 2015/2016 school year. Irish; the Irish language in education in the Republic of Ireland (2nd ed.) Italian; the Italian language in education in Slovenia Kashubian; the Kashubian language in education in Poland Acknowledgements Ladin; the Ladin language in education in Italy (2nd ed.) The author wishes to express his gratitude to Didier Agar (Toulouse), Jean-Marie Sarpoulet Latgalian; the Latgalian language in education in Latvia (Bordeaux) and, Marie-José Villeneuve (Montpellier). Lithuanian; the Lithuanian language in education in Poland Maltese; the Maltese language in education in Malta Manx Gaelic; the Manx Gaelic language in education in the Isle of Man Meänkieli and Sweden Finnish; the Finnic languages in education in Sweden Contact information of the authors of Regional dossiers can be found in the Mercator Nenets, Khanty and Selkup; The Nenets, Khanty and Selkup language in education Database of Experts (www.mercator-research.eu). in the Yamal Region in Russia North-Frisian; the North Frisian language in education in Germany (3rd ed.) Occitan; the Occitan language in education in France (2nd ed.) Polish; the Polish language in education in Lithuania Romani and Beash; the Romani and Beash languages in education in Hungary Romansh: The Romansh language in education in Switzerland Sami; the Sami language in education in Sweden Scots; the Scots language in education in Scotland (2nd ed.) Serbian; the Serbian language in education in Hungary Slovak; the Slovak language in education in Hungary Slovene; the Slovene language in education in Austria (2nd ed.) Slovene; the Slovene language in education in Italy (2nd ed.) Ramziè Krol-Hage has been responsible for the publication of this Mercator Regional dossier Sorbian; the Sorbian language in education in Germany (2nd ed.) Swedish; the Swedish language in education in Finland (2nd ed.) Turkish; the Turkish language in education in Greece Ukrainian and Ruthenian; the Ukrainian and Ruthenian language in education in Poland Võro; the Võro language in education in Estonia Welsh; the Welsh language in education in the UK Contents Contents Glossary 2 Foreword 3 Glossary ..............................................................................2 1 Introduction 5 2 Pre-school education 19 Foreword ..............................................................................3 3 Primary education 21 4 Secondary education 28 1 Introduction ...........................................................5 5 Vocational education 37 6 Higher education 39 2 Pre-school education ..........................................19 7 Adult education 45 8 Educational research 48 3 Primary education ..............................................21 9 Prospects 49 10 Summary of statistics 50 4 Secondary education ..........................................28 Education system in France 55 Endnotes 56 5 Vocational education ..........................................37 References and further reading 58 Addresses 65 6 Higher education ................................................39 Other websites on minority languages 66 What can the Mercator Research Centre offer you? 68 7 Adult education ...................................................45 8 Educational research ..........................................48 9 Prospects............................................................49 10 Summary of statistics .........................................50 Education system in France ...................................................55 Endnotes ...............................................................................56 References and further reading ..............................................58 Addresses ...............................................................................65 Other websites on minority languages ...................................66 What can the Mercator Research Centre offer you? ..............68 Education and lesser used languages Glossary BEP Professional education certificate (brevet d’études profession- nelles) BOEN Official Bulletin of the Ministry of Education (Bulletin Officiel de l’Education Nationale) CALR Academic council for Regional Languages and Cultures (Con- seil Académique des Langues et Cultures Régionales) CAP Vocational aptitude certificate (certificat d’aptitude profession- nelle) CAPES Professional degree for secondary education teachers (Certi- ficat d’Aptitude au Professorat de l’Enseignement du Second degré) CRPE Primary school teacher selection procedure (Concours de Re- crutement de Professeur des Ecoles) DA-SEN Academy director of national education services (directeur aca- démique des service de l’éducation) EOE Occitan summer school (l’Escola occitana d’Estiu) 2 EPI Pedagogic Interdisciplinary Education (Enseignements Péda- gogiques Interdisciplinaires) ESPE Schools for professorship and education (Écoles supérieures du professorat et de l’éducation) IA-IPR Académie inspectors / regional pedagogical inspectors (inspec- teurs d’académie – inspecteurs pédagogiques régionaux) IEN Inspectors for national education at pre-school and primary education level (inspecteurs de l’éducation nationale du 1er degré) IEO Institute of Occitan Studies (Institut d’Estudis Occitans) IGEN General inspection for national education (inspection générale de l’éducation nationale) IUFM Academic teacher training institutes (Institut Universitaire de Formation des Maîtres) JO[RF] Official Bulletin (Journal Officiel [de la République Française]) RERS Statistical benchmarks and references on teaching, training and research (Repères et Références Statistiques sur les enseigne- ments, la formation et la recherché) The Occitan language in education in France Foreword background Regional and minority languages are languages that differ from the official state language. The Mercator Research Centre on Multilingualism and Language Learning uses the definition for these languages defined by the European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML): “Regional and minority languages are languages traditionally used within a given territory of a state by nationals of that state who form a group numerically smaller than the rest of the state’s population; they are different from the official language(s) of that state, and they include neither dialects of the official language(s) of the state nor the languages of migrants”. The Mercator Research Centre aims at the acquisition, application and circulation of knowledge about these regional and minority languages in education. An important means to achieve this goal is the Regional dossiers series: documents that provide the most essential features of the education system of regions with a lesser used regional or minority language. 3 aim The aim of the Regional dossiers series is to provide a concise description of European minority languages in education. Aspects that are addressed include features of the education system, recent educational policies, main actors, legal arrangements and support structures, as well as quantitative