Hoofdartikelen Aspects of Mesopotamian Witchcraft

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hoofdartikelen Aspects of Mesopotamian Witchcraft 259 ASPECTS OF MESOPOTAMIAN WITCHCRAFT 260 HOOFDARTIKELEN Rather, it means “to bewitch (harmfully)”.’ is not to be found under epesu in the index of words discussed. Thirdly, had a book of this size on this topic been written as a single ASPECTS OF MESOPOTAMIAN WITCHCRAFT: work, it would have been likely to mention several impor- REMARKS ON A BOOK BY TZVI ABUSCH1) tant works which the volume under review does not (though the author is doubtless familiar with them); for example: Martin WORTHINGTON*) ‘An Introduction to Babylonian Psychiatry’ by Kinnier Wil- son in the Fs. Landsberger (=AS 16, 1965); Thomsen’s Zau- 1. This work, the fifth volume in Styx/Brill’s valuable berdiagnose; Walters’s ‘The sorceress and her apprentice’ series Studies in Ancient Magic and Divination, is a collec- (JCS 23/2, 1970); Geller’s discussion of the nomenclature tion of fourteen essays by the same author on various aspects of witchcraft (Bi. Or. 45, 1988, 629 ff); Stol’s Birth in of Mesopotamian perceptions of witchcraft, and techniques Babylonia and the Bible (=CM 16, 2000), for its discussion for combating it. Ten of the essays are re-issues, having been of midwives; Thomsen’s ‘The Evil Eye in Mesopotamia’ published previously between 1974 and 1999, while four (JNES 51/1, 1992) (cf. now Geller ‘Paranoia, the Evil Eye, appear here for the first time. Reissuing the older articles in and the Face of Evil’ in Fs. Wilcke, 2003); Maul’s Zukunfts- the same two covers as new ones was a good idea, both bewältigung (=BaF 18, 1994) and others, some of which are because the essays frequently cite each other, and because mentioned below. synergies make the whole greater than the sum of its parts. While the author cannot, of course, be blamed for these A leading authority on Mesopotamian witchcraft studies, the inevitable features of his florilegium opusculorum, they do author is the foremost exegete of Maqlû (the longest and most need noting. The book’s ease of use and consultation is important of the anti-witchcraft texts). What he has written increased by the excellent index of texts cited (which is over decades has acquired a reputation for being thoughtful, more comprehensive than that of words or themes discus- erudite, and stimulating, and has often been influential. The sed),2) but an index of topics would have been very wel- book can be warmly recommended to all those interested in come. the history of magic and religion. 3. We here summarise the contents of the four essays 2. The essays are grouped thematically into three sections which are not reprints and appeared in Mesopotamian Wit- (‘Mesopotamian Witchcraft’, ‘The Nature and History of chcraft for the first time. Some comments appear below in Maqlû’, and ‘The Religious and Intellectual Setting of section 8. Maqlû’), in an explicitly stated attempt to maximise their ‘Considerations When Killing a Witch: Developments in continuities and make the book as organic as possible. The Exorcistic Attitudes to Witchcraft’ (Ch. 3) argues that the attempt is praiseworthy and not unsuccessful. At the same ways in which witches were killed (in incantations, curses time, the resulting effect is not to produce a systematic one- and rituals) changed over time; in particular, that the idea of volume introduction to Mesopotamian witchcraft (the sending the witch to the netherworld is a later development, author’s preface is innocent of the claim, but the first part of and that a wholly new anti-witchcraft ritual emerged from it. the title may be deemed slightly misleading). The Chapter’s thesis is summarised in Ch. 11 (p. 224) The fact that the book was not conceived as a unit has ‘Witchcraft, Impotence, and Indigestion’ (Ch. 4) explores several important consequences. For a start, though it is pac- ‘the relationship between witchcraft and disease’, the two ked with ideas and information, it is not a comprehensive ‘most significant medical manifestations of witchcraft’ reference work, so many themes are left unexplored. For being impotence and indigestion. The discussion involves example, zikurrudû ‘breath/throat/life-cutting magic’ is not the social psychology of witchcraft and the possible deriva- treated (though a future study is expected). What is perhaps tion of the witch from a female healer (via demonisation, for more important for readers who are not specialists, it lacks a which see Ch. 1). connected introductory survey of anti-witchcraft literature ‘Water into Fire: the Formation of Some Witchcraft outside Maqlû. For this, one must still turn to Thomsen’s Incantations’ (Ch. 10) identifies ‘incongruities’ in some Zauberdiagnose und schwarze Magie in Mesopotamien incantations in Maqlû and endeavours to account for them: (=CNIANES 2, 1987) and RlA ‘Literatur §4.8’. A second, both in terms of the mixing of disparate topoi in the course related, point is that discussions of a given theme may have of textual development, and in terms of the adaptation of to be sought in various places in the book, or even be hard non-witchcraft incantations to serve against witchcraft. to find. For instance, the interesting observation that Sume- ‘The Socio-Religious Framework of the Babylonian Wit- rian incantations are spoken by the exorcist, while Akkadian chcraft Ceremony Maqlû: Some Observations on the Intro- ones are placed in the mouth of the ‘patient’, is carefully ductory Section of the Text, Part I’ (Ch. 11) is a close rea- hidden in a footnote (p. 8 n. 12); while the suggestion on ding and interpretation of the opening portion of Maqlû (I page 189 f. that, ‘When epesu, meaning “to practice 1-72, esp. 37-72). It suggests that witches in the passage magic”, governs only a nominal or pronominal personal seem to possess both human and non-human (i.e. demonic object, it does not mean “to protect” or “to aid magically”. and spectral) qualities, and explains this in terms of Maqlû’s calendrical setting in the month of Abu, a time when ‘the living and the dead interact’ (p. 235). It further considers the legal setting of the fight against witches, and argues *) Faculty of Oriental Studies, Cambridge. This is a review essay of: Tzvi Abusch, Mesopotamian Witchcraft: Toward a History and Under- standing of Babylonian Witchcraft Beliefs and Literature (=Ancient Magic and Divination 5), Leiden: Styx/Brill, 2002, pp. xvi + 314, ISBN: 2) The reviewer happened to identify two slips in the list of references 9004123873, $ 87. to Maqlû: on page 310, it is said (sub II 76-102) that an edition of line 87 1) It is a pleasure to express thanks to Professor Nicholas Postgate for appears on page 142; this is, however, an edition of I 87 not II 87. At the support and encouragement. bottom of the same page, V 66-184 105 f. should read V 166-184 105 f. 261 BIBLIOTHECA ORIENTALIS LXI N° 3-4, mei-augustus 2004 262 convincingly for an interpretation of mamitu (a pregnant 6. As to text editions, the book does contain not few edi- word which occurs in the incantations in question) as a tions of unpublished texts, often in the footnotes, sometimes ‘social compact or contract directed against hostile and des- without translation. An impressive number of joins and tructive behaviour’ encompassing the living and the dead (p. duplicates are identified. It is widely known that Professor 239). Parallels are drawn from royal documents (Esarhad- Abusch is preparing a new edition of Maqlû and all other don’s treaties), and it is suggested more generally that Maqlû anti-witchcraft texts. He must be encouraged to publish his and the Neo Assyrian texts ‘are the result of common literary editions, as the scholarly world awaits them eagerly—not activity and share a world of social thought’ (p. 245). just because of new published and unpublished Textvertreter 4. Many of the essays are animated by the text-critical (such as CTN 4: 90, edited by Lambert in AfO 46-7, method of exegesis, which—to highlight one of its aims— 1999/2000: 151), but also because of the necessity of philo- endeavours to distil the original version of a text from ver- logical discussion and, occasionally, reinterpretation. For sions to be found on manuscripts which incorporate addi- example, we suspect that at I 27-8 (tûsa sa kassapti lemutte tions, changes, and misunderstandings which crept in over / turrat amassa ana pîsa lisansa ka≥rat), currently translated time. The intention is that textual history be used to track ‘her spell is that of an evil witch / her word is returned to her changes in the history of culture, ideas, magic, and religion. mouth, her tongue is bound’, the possibility should be enter- Abusch is a master of this art, and cannot be faulted on tech- tained that tûsa is the subject of the statives turrat and nique. Some readers, however, will be suspicious of the ka≥rat, while amassa and lisansa are their objects.4) This theoretical validity of the method itself, which runs the risk would yield ‘her spell, that of an evil witch, has returned her of circularity: since the additions, changes, and misunders- word to her mouth and bound her tongue’, adding irony to tandings are identified as such by filtering the text through the picture, with the witch’s spell backfiring against her—an the analyst’s own assumptions, the picture of cultural history understandably popular motif (e.g. Maqlû I 126). More which emerges is heavily conditioned by the analyst’s own generally, the text should be re-examined in view of the new assumptions. Potential problems of this nature have recently suggestion that -u can be a ventive morpheme (George, Gil- been highlighted by Scurlock (Bi.
Recommended publications
  • Sumerian Liturgical Texts
    UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA THE UNIVERSITY MUSEUM PUBLICATIONS OF THE BABYLONIAN SECTION VOL. X No. 2 SUMERIAN LITURGICAL TEXTS BY g600@T STEPHEN LANGDON ,.!, ' PHILADELPHIA PUBLISHED BY THE UNIVERSITY MUSEUM 1917 DIVINITY LIBRARY gJ-37 . f's- ". /o, ,7'Y,.'j' CONTENTS INTRODUC1'ION ................................... SUMERIAN LITURGICAL TEXTS: EPICALPOEM ON THE ORIGINOF SLIMERIANCIVILI- ZATION ...................................... LAMENTATIONTO ARURU......................... PENITENTIALPSALM TO GOD AMURRU............. LAMENTATIONON THE INVASION BY GUTIUM....... LEGENDOF GILGAMISH........................... LITURGICALHYMN TO UR-ENGUR............. .. .. LITURGICALHYMN TO DUNGI...................... LITURGICALHYMN TO LIBIT-ISHTAR(?)OR ISHME- DAGAN(?)................................... LITURGICALHYMN TO ISHME-DAGAN............... LAMENTATIONON THE DESTRUCTIONOF UR ........ HYMNOF SAMSUILUNA........................... LITURGYTO ENLIL.babbar-ri babbar.ri.gim. INCLUD- ING A TRANSLATIONOF SBH 39 .............. FRAGMENTFROM THE TITULARLITANY OF A LITURGY LITURGICALHYMN TO ISHME.DAGAN............... LITURGYTO INNINI ............................... INTRODUCTION Under the title SUMERIANLITURGICAL TEXTS the author has collected the material of the Nippur collection which belonged to the various public song services of the Sumerian and Babylonian temples. In this category he has included the epical and theological poems called lag-sal. These long epical compositions are the work of a group of scholars at Nippur who ambitiously planned to write a series
    [Show full text]
  • Saturday, December 26, 2015 an "Uyghur" OG- UR - Empire
    Saturday, December 26, 2015 An "Uyghur" OG- UR - empire. Perhaps we need to know what an OG and an UR are? Og = male of draco line Ur = of the ancient dragon blood (hi blood- seraphim, fallen/decayed non-imploding DNA- draco/ nephalim) RA = of the sun god bloodline - usually sons of enki - particularly marduk. ( aka -sa ra / assa wife of ra, and ab ra.. from ra- abraham..) Bharat (original name of India)= B (container of) ARR (those from the ARR artificial planetoid{niburu}) RA-t. "The ancient Indian engraved texts on gold plates and hid them to honor the gods and address the succeeding generations." ref - The point is that the seraphim draco recorded a critical sequence of magnetic domains/ donuts (tilt or phase angles) into gold foil - to record magnetic field symmetry sequences- the real physics of alphabet origins and dna programming. (See Mormon genetic records - and TORUS DISC below - and the origin of the word ME - which means in Sumerian (dragon tongue) - the word COMPUTER DISK (according to Sitchen) - over which wars are fought - and from which we get the name MEasurement (ME-ASSA-URU-ME-AN-t). Saturday, December 26, 2015 “I will raise a SHEM (altar) unto the Lord” sCHEMe Shem = “altar in church” Sitchen Translated Shem= “high-ward FIRE stone” = SHEM-An (Shaman) One can call the Shem SHEM= Access to a Black Hole Origin CHEM in CHEMistry and Al-CHEMy Literally an Implosive, Bioactive, Centripetal - Implosive (and FRACTAL) Electric Field Ch-UR-ch Saturday, December 26, 2015 “Letters to the Children of Ma-UR” Gold (Au) • Ary-AN is
    [Show full text]
  • Povestiri Din Orient (Tâlcuite În Versuri Pentru Cei Mici) Volumul I: Mul-An, Muzica Stelelor Cerului Şi Monologul Scepticului
    DOBRE I. VALENTIN-CLAUDIU – POVESTIRI DIN ORIENT (TÂLCUITE ÎN VERSURI PENTRU CEI MICI) VOLUMUL I: MUL-AN, MUZICA STELELOR CERULUI ŞI MONOLOGUL SCEPTICULUI Valentin-Claudiu I. DOBRE POVESTIRI DIN ORIENT (TÂLCUITE ÎN VERSURI PENTRU CEI MICI) VOLUMUL I: MUL-AN, MUZICA STELELOR CERULUI ŞI MONOLOGUL SCEPTICULUI 0 - 962 1 3 - 0 COLECŢIA ZIDUL DE HÂRTIE - 973 Ediţie electronică pdf CD-ROM 2020 - BUCUREŞTI 2020 ISBN ISBN 978 ISBN 978-973-0-31962-0 1 Page DOBRE I. VALENTIN-CLAUDIU – POVESTIRI DIN ORIENT (TÂLCUITE ÎN VERSURI PENTRU CEI MICI) VOLUMUL I: MUL-AN, MUZICA STELELOR CERULUI ŞI MONOLOGUL SCEPTICULUI Valentin-Claudiu I. DOBRE POVESTIRI DIN ORIENT (TÂLCUITE ÎN VERSURI PENTRU CEI MICI). VOLUMUL I: MUL-AN, MUZICA STELELOR CERULUI ŞI MONOLOGUL SCEPTICULUI Ediţie electronică pdf CD-ROM 2020 0 Dedicată Celor Dragi, Soţiei mele iubite - 962 1 3 - COLECŢIA ZIDUL DE HÂRTIE 0 - 973 - Ediţie electronică pdf CD-ROM 2020 Bucureşti 2020 ISBN 978 ISBN 978-973-0-31962-0 2 Page DOBRE I. VALENTIN-CLAUDIU – POVESTIRI DIN ORIENT (TÂLCUITE ÎN VERSURI PENTRU CEI MICI) VOLUMUL I: MUL-AN, MUZICA STELELOR CERULUI ŞI MONOLOGUL SCEPTICULUI Drepturile asupra acestei ediţii aparţin autorului. Orice reproducere fără indicarea sursei strict prohibită. Lucrările grafice redate nu au restricții de reproducere. SURSELE TEXTELOR ORIGINALE: - ETCSL Project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford; Adresă site: http: //etcsl.orinst.ox.ac.uk/edition2/etcslbynumb.php - Cuneiform Digital Library Initiative (CDLB- Bulletin şi CDLJ- Journal); Adresă site: http: //cdli.ucla.edu - ETCSRI Corpus; Adresă site: http: //oracc.museum.upenn.edu/etcsri/corpus - Colecţia Montserrat Museum, Barcelona, Spain, studii Molina Manuel; Adresă site: http: //bdtns.filol.csic.es - Cuneiform Monographs Vol.
    [Show full text]
  • Dictionary of Gods and Goddesses.Pdf
    denisbul denisbul dictionary of GODS AND GODDESSES second edition denisbulmichael jordan For Beatrice Elizabeth Jordan Dictionary of Gods and Goddesses, Second Edition Copyright © 2004, 1993 by Michael Jordan All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage or retrieval systems, without permission in writing from the publisher. For information contact: Facts On File, Inc. 132 West 31st Street New York NY 10001 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data denisbulJordan, Michael, 1941– Dictionary of gods and godesses / Michael Jordan.– 2nd ed. p. cm. Rev. ed. of: Encyclopedia of gods. c1993. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8160-5923-3 1. Gods–Dictionaries. 2. Goddesses–Dictionaries. I. Jordan, Michael, 1941– Encyclopedia of gods. II. Title. BL473.J67 2004 202'.11'03–dc22 2004013028 Facts On File books are available at special discounts when purchased in bulk quantities for businesses, associations, institutions, or sales promotions. Please call our Special Sales Department in New York at (212) 967-8800 or (800) 322-8755. You can find Facts On File on the World Wide Web at http://www.factsonfile.com Text design by David Strelecky Cover design by Cathy Rincon Printed in the United States of America VBFOF10987654321 This book is printed on acid-free paper. CONTENTS 6 PREFACE TO THE SECOND EDITION v INTRODUCTION TO THE FIRST EDITION vii CHRONOLOGY OF THE PRINCIPAL RELIGIONS AND CULTURES COVERED IN THIS BOOK xiii DICTIONARY OF GODS AND GODDESSES denisbul1 BIBLIOGRAPHY 361 INDEX 367 denisbul PREFACE TO THE SECOND EDITION 6 It is explained in the introduction to this volume and the Maori.
    [Show full text]
  • Projeto Dicionário Das Deusas Mesopotâmicas: Da Mitologia Do Antigo Oriente Médio À Formulação De Material Para Educação
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL BACHARELADO EM HISTÓRIA DA ARTE CAROLINE SCHMIDT PATRICIO Projeto Dicionário das Deusas Mesopotâmicas: da Mitologia do Antigo Oriente Médio à formulação de material para educação PORTO ALEGRE 2021 1 CAROLINE SCHMIDT PATRICIO Projeto Dicionário das Deusas Mesopotâmicas: da Mitologia do Antigo Oriente Médio à formulação de material para educação Trabalho de Conclusão de Curso de Graduação apresentado ao Instituto de Artes da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, como requisito parcial para a obtenção do título de Bacharela em História da Arte. Orientadora: Profª. Drª. Katia Maria Paim Pozzer. PORTO ALEGRE 2021 CIP - Catalogação na Publicação Schmidt Patricio, Caroline PROJETO DICIONÁRIO DAS DEUSAS MESOPOTÂMICAS: DA MITOLOGIA DO ANTIGO ORIENTE À FORMULAÇÃO DE MATERIAL PARA EDUCAÇÃO / Caroline Schmidt Patricio. -- 2021. 135 f. Orientador: Katia Maria Paim Pozzer. Trabalho de conclusão de curso (Graduação) -- Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Instituto de Artes, Curso de História da Arte, Porto Alegre, BR-RS, 2021. 1. Mespotâmia . 2. Antigo Oriente Próximo. 3. Gênero na Antiguidade. I. Paim Pozzer, Katia Maria, orient. II. Título. Elaborada pelo Sistema de Geração Automática de Ficha Catalográfica da UFRGS com os dados fornecidos pelo(a) autor(a). 2 CAROLINE SCHMIDT PATRICIO PROJETO DICIONÁRIO DAS DEUSAS MESOPOTÂMICAS: DA MITOLOGIA DO ANTIGO ORIENTE MÉDIO À FORMULAÇÃO DE MATERIAL PARA EDUCAÇÃO Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Instituto de Artes da Universidade Federal do Rio Grande do Sul como exigência parcial para o título de Bacharela em História da Arte. DATA: _____________ APROVADA ( ) REPROVADA ( ) BANCA EXAMINADORA: Profª. Drª. Daniela Pinheiro Machado Kern Profª.
    [Show full text]
  • Begone Dingir
    Common sumerian words for magickal purposes Akhkharu = Vampire Alal = Destroyer Alla Xul = Evil God Barra! = Begone Dingir Xul = Evil God Edin Na Zu = Go to the desert! (a form of exorcism) Gelal = Incubus Gigim Xul = Evil Spirit Gidim Xul = Evil Ghost Idimmu = Demon Idpa = Fever Kashshaptu = Witch Lalartu = Phantom Lalassu = Spectre Lilit = Succubus Maskim Xul = Evil Fiend (Ambusher, Lier-In-Wait) Mulla Xul = Evil Devil Rabishu = Sam As Maskim Xul Telal = Wicked Demon (Warrior) Uggae = God Of Death Uruku = Larvae Utuk Xul = Evil Spirit Names of People|Gods|Places / Words for People|Gods|Places ADAR = Star of NINASU AMAUSHUMGALANNA = Lord of Bread of Life ('date clusters') ANSHAR = Foremost of the Heavens ANSHARGAL = Great Prince of Heaven ANU = the Heavenly One BADTIBIRA = Land (bright land) Where the Ores are Made Final BUZUR = God of the Deep Mines (God Who Solves Secrets) DAMKIANNA = Mistress of Earth and Heaven DUMUZI = Son Who is Life EA = He Whose House is Water EANNA = House of Anu EBABBAR = House of the Rising Sun EDIN (valley of Edin) = Land of Mas EENGURRA = House of the Lord Whose Return is Triumphant EGISNUGAL or GISNU = House Causing Light EHURSAGKALAMMA = Mountainhead for all the Lands EKUR or KUR or KURGAL = House Mountain (great mountain) EKUR = House Which is Like a Mountain EMEURANNA = House of the ME's of ANU's Hero ENKI = Lord of Earth ENLIL = Lord of Airspace EZINU = Goddess of the Grain GIBIL = One of Fire GULA or BAU = Lady Who the Dead Brings Back to Life HEBAT = Lady of the Skies HURSAGMU = Mountain of the Sky-Chambers
    [Show full text]
  • Abhiyoga Jain Gods
    A babylonian goddess of the moon A-a mesopotamian sun goddess A’as hittite god of wisdom Aabit egyptian goddess of song Aakuluujjusi inuit creator goddess Aasith egyptian goddess of the hunt Aataentsic iriquois goddess Aatxe basque bull god Ab Kin Xoc mayan god of war Aba Khatun Baikal siberian goddess of the sea Abaangui guarani god Abaasy yakut underworld gods Abandinus romano-celtic god Abarta irish god Abeguwo melansian rain goddess Abellio gallic tree god Abeona roman goddess of passage Abere melanisian goddess of evil Abgal arabian god Abhijit hindu goddess of fortune Abhijnaraja tibetan physician god Abhimukhi buddhist goddess Abhiyoga jain gods Abonba romano-celtic forest goddess Abonsam west african malicious god Abora polynesian supreme god Abowie west african god Abu sumerian vegetation god Abuk dinkan goddess of women and gardens Abundantia roman fertility goddess Anzu mesopotamian god of deep water Ac Yanto mayan god of white men Acacila peruvian weather god Acala buddhist goddess Acan mayan god of wine Acat mayan god of tattoo artists Acaviser etruscan goddess Acca Larentia roman mother goddess Acchupta jain goddess of learning Accasbel irish god of wine Acco greek goddess of evil Achiyalatopa zuni monster god Acolmitztli aztec god of the underworld Acolnahuacatl aztec god of the underworld Adad mesopotamian weather god Adamas gnostic christian creator god Adekagagwaa iroquois god Adeona roman goddess of passage Adhimukticarya buddhist goddess Adhimuktivasita buddhist goddess Adibuddha buddhist god Adidharma buddhist goddess
    [Show full text]
  • PREFACE to Vol. 2: Ádam Genisiš Have You Ever Dreamed of Being An
    PREFACE to Vol. 2: Ádam Genisiš Have you ever dreamed of being an awareness embedded in another person while that person pursues his or her own experience? This can be quite terrifying. One experiences, intimately, everything the dreamed person does, while knowing one is not that person, and while being unable to influence the situation. This may be the way in which Anton Parks experienced “Sa'am,” the central personage of the Chronicles series, whose more familiar identities are revealed in the present volume. At least his description of the experience resembles it. But Parks was not dreaming or sleeping. His transferences from life as Anton Parks to this silent rider in the life of Sa'am would take place unexpectedly and obtrusively in the full waking state. These episodes began in 1981, when Parks was 14 years old, with a series of “flashes” that would occur spontaneously at any hour of the day. They eventually evolved into “visions” that occurred from once to three times each day. The visions were unwanted, and interfered with the normal life of the growing young man. Eventually, after some ten years, Parks succeeded in choking them off. But before they ended, Parks found that he had experienced, intimately through his association with Sa'am, a panorama of history that seemed connected with our Earth, spanning some 300,000 years, through times of unknown human civilizations, and terminating at the dawn of the Christian era.1 The question for Parks, and for us now, has been how to treat this information. How would he, and we, ever know if this is valid historical data or a rich fantasy suitable for a genre of science fiction? Of course if we had prior understanding of the mechanisms that underlay the experience, we might be able to pre-assess any information that comes via that process.
    [Show full text]
  • THE CULT of DEAD KIN in ASSYRIA and BABYLONIA II9 Or One Who Has No Son Or Daughter, Or One Who Has No Heir to Make Libations of Water"
    "15 THE CULT OF DEAD KIN IN ASSYRIA AND BABYLONTA By MIRANDA BAYLISS Introduction Assyriologists have long been aware of the evidence for a cult of the dead in Assyria and Babylonia, but there is at present, to the writer's knowledge, no syste- matic study of the subject.' She has therefore examined the evidence relating to the cult of the dead, and attempted to compare the attitude towards dead kin shown in the cult with what we know of relations between living kin and of concepts of descent.2 In this study, comparisons are occasionally made with other societies not culturally connected with Mesopotamia. The writer's interest here lies in the application of social anthropology to the study of Mesopotamian society. Traditionally anthro- pologists have studied the type of society formerly called " primitive ", now more often called " small-scale " or " pre-industrial ". Ancient Mesopotamia was not a society of this type, but a peasant society, with a comparatively elaborate technology and a wide field of social relations, at least among the power-holding groups. Social anthropologists have only recently begun to study peasant societies.3 It will be appreciated that the writer has no formal training in social anthropology, and that this attempt is, therefore, highly tentative. The factors determining the existence and importance of a cult of dead kin in a society have not been clearly revealed by comparative study. Scheinfeld has indeed shown that all societies that have such a cult have also the institution of inheritance of property,4 but the evidence examined by him does not permit the conclusion that inheritance is a precondition for the existence of a cult of deceased kin.
    [Show full text]
  • Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia
    AN ILLUSTRATED DICTIONARY Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia JEREMY BLACK AND ANTHONY GREEN Illustrations by Tessa Rickards Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia An Illustrated Dictionary Jeremy Black and Anthony Green Illustrations by Tessa Rickards THE BRITISH MUSEUM PRESS Jeremy Black The late Dr Black, formerly Director of the British School of Archaeology in Iraq, was a Fellow of Wolfson College, Oxford, and University Lecturer in Akkadian. He was the author of several studies on Sumerian and Babylonian literature and ancient philology, and headed the Electronic Text Corpus of Sumerian Literature project (http://etcsl.orinst.ox.ac.uk ) Anthony Green Dr Green has formerly held the positions of Fellow of the British School of Archaeology in Iraq, J. Paul Getty Postdoctoral Research Fellow in the History of Art at the University of Pennsylvania, G.A. Wainwright Research Fellow in Near Eastern Archaeology at Oxford University, and Alexander von Humboldt Research Fellow at the Free University of Berlin. He is currently Shinji Shumeikai Senior Academic Research Fellow in Near Eastern Art and Archaeology at the Free University of Berlin. He has conducted extensive archaeological fieldwork in Syria and Iraq and writes on ancient Mesopotamian art and archaeology. Tessa Rickards Tessa Rickards is a freelance archaeological illustrator specialising in ancient Mesopotamia. She has worked as an illus- trator on numerous international excavations in the Middle East. She is an MA graduate of the Institute of Archaeology, University College London. Front cover: Green jasper seal depicting a conflict between two heroes, a bull-man, a bull and a lion. Dated 225o BC, origin unknown.
    [Show full text]
  • Anton Parcs – an Absolute Must Read
    ANTON PARCS – AN ABSOLUTE MUST READ esterday someone asked me if I had heard of ANTON PARKS. It became the most important day of the entire work1 When being guided to an author who may have something additional to say about Other Y Worlders, the evidence if these authors are telling us what could be true is validated within the Hidden Texts so if not present in these works – they are considered (by me) to be unworthy of mention. For instance there is a series of videos doing the rounds titled RUSSIAN ALIEN RACES. Although there are a small number which happen to correlate with those of Nostradamus – for the most part there is lacking every bit of evidence of truth about them. Exceptions to this style of presentation have been from Andrew Bassagio, Cornelius Agrippina, John Dee, Da Vinci The Eddurs, En.ki’s 14 Clay Tablets, Jno Cook, Mazzaroth/Rolleston, Ravestein/Tiletanus and Wes Penre. Every one of these authors appears in the hidden texts directly or indirectly, that is; by a chain reference. This list of authors who speak of Other Worlders is further expanded in the following forum to this one ALIENS. The final addition to this list of authors is headed by ANTON PARKS. The reasons for this absolute acceptance of what Anton Parks has written are many, primarily nothing he says disagrees with information in the Hidden Texts, there’s a good start. In particular of the name YHWH. The deciding factor for me was the name the Anun.nakim (what WE call them) and other Off Worlders call themselves.
    [Show full text]
  • Myths of Babylonia and Assyria 1
    Myths of Babylonia and Assyria 1 Myths of Babylonia and Assyria Project Gutenberg's Myths of Babylonia and Assyria, by Donald A. Mackenzie This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re−use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Myths of Babylonia and Assyria Author: Donald A. Mackenzie Release Date: September 5, 2005 [EBook #16653] Language: English Character set encoding: ISO−8859−1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MYTHS OF BABYLONIA AND ASSYRIA *** Produced by Sami Sieranoja, Tapio Riikonen and PG Distributed Proofreaders MYTHS OF BABYLONIA AND ASSYRIA Donald A. Mackenzie TABLE OF CONTENTS Myths of Babylonia and Assyria 2 Preface Introduction I. The Races and Early Civilization of Babylonia II. The Land of Rivers and the God of the Deep III. Rival Pantheons and Representative Deities IV. Demons, Fairies, and Ghosts V. Myths of Tammuz and Ishtar VI. Wars of the City States of Sumer and Akkad VII. Creation Legend: Merodach the Dragon Slayer VIII. Deified Heroes: Etana and Gilgamesh IX. Deluge Legend, the Island of the Blessed, and Hades X. Buildings and Laws and Customs of Babylon XI. The Golden Age of Babylonia XII. Rise of the Hittites, Mitannians, Kassites, Hyksos, and Assyrians XIII. Astrology and Astronomy XIV. Ashur the National God of Assyria XV. Conflicts for Trade and Supremacy XVI. Race Movements that Shattered Empires XVII. The Hebrews in Assyrian History XVIII. The Age of Semiramis XIX.
    [Show full text]