EL ORIGEN LEXICO .
ETIMOLOGÍA. RECONSTRUCCIÓN DE LA PALABRA LA SEMILLA DE BABEL. PARTE II
Mario Carreño Vivara Año 2013
EL ORDEN DE LA ETIMOLOGÍA
FONACIÓN La etimología es la reconstrucción de la historia de una palabra. La esencia de la palabra original sobrevive a los cambios hechos por el hombre. El ser humano comenzó articulando varios sonidos silábicos utilizando su laringe, lengua, labios, nariz y boca. Esta producción de sonidos se hizo más extensa cuando unió estos primeros vocablos en doble-silaba, triple-silaba y más, creando así palabras compuestas que contenían significados diferentes. El ser humano tuvo que aprender a utilizar su voz adecuadamente para expresar exactamente el mismo sonido que el otro humano hacía. Cuando el lenguaje se esparcio, cada persona extraña al vocablo expresado, utilizaba una entonación y ritmo diferente al de la persona autóctona. Grupos emigrantes con lenguaje desarrollado enriquecieron el poco evolucionado de otros y viceversa.
EL INICIO: LA ESCRITURA CUNEIFORME La historia escrita se remonta hasta los tiempos Sumerios (2500 a.c.) cuando los escribas utilizaban un punzón para grabar simbolos fonéticos sobre tablas de arcilla blanda, esta escritura tenía forma de cuña y se encontraba al lado, arriba o debajo de figuras. Poco después (2350 a.c.) los Acadios desarrollaron una gran extensión de vocablos a partir de la escritura Sumeria originando así las primeras inserciones al vocabulario origen. En los tiempos de Sargón de Akkad hubo una dispersión de las diferentes etnias hacia los cuatro vientos de la tierra y así la palabra fonéticamente escrita se convirtió en lenguas como la: Egipcia, Sanscrita, Arabe, Hebrea, China, Persa, Aramea, Griega, Latina, Nahuatl, Tarasca, Maya, Algonquina y muchas otras.
COMPOSICION DE LA ETIMOLOGÍA La etimología es de Origen, Primaria y Secundaria: Etimología de Origen es la palabra raíz, el embrión, la semilla. Es el punto de partida para una o varias derivaciones. Los vocablos emanan de esta raíz. Idea fundamental está señalada con el signo = y se refiere a la idea madre. Significado: Expresa las ideas o modalidades de la palabra irradiadas al través del tiempo. Etimología Primaria es el primer vocablo que desciende de la palabra origen. Lenguas Hermanas son la familia de la palabra origen que tienen la misma identidad. Etimología Secundaria son las palabras modo o trasladadas que mantienen la equivalente raíz. Relación con otros vocablos es la asociación de la palabra con todas aquellas equivalentes en la idea principal. Ejemplo: Estrella: Etimología de Origen: Acadio
INFORMACIÓN DE INICIO, ACLARACIÓN Y ADVERTENCIA Este libro intenta resolver dudas y entender ciertas raíces léxicas incorporadas al español de los diferentes idiomas que le dieron origen. Se está introduciendo palabras autóctonas de las diferentes poblaciones mexicanas, americanas y en su caso sudamericanas. El termino etimología universal representa el objetivo de introducir el máximo de modalidades lingüísticas basadas en la raíz misma. Este libro muestra solo una reconstrucción de la palabra universal y no es total ni excluyente de otras fuentes alternativas que el lector pudiese consultar. Como sabemos el español tiene raíces latinas, griegas, fenicias, hebreas, árabes, inglesas y algunas otras menos influyentes, por lo que se debe analizar exactamente donde se encuentra la raíz original de la palabra indagada. Las lenguas Indígenas Mexicanas: Maya moderno, Tarasco de 1714, Zapoteca del año 1700 y el idioma Náhuatl del año 1571 proveen al lenguaje universal varias palabras que verán incluidas en este volumen. No abordare vulgarismos a excepción de aquellos que sean indispensables al surgimiento de una determinada palabra. Los estudiosos tal vez encuentren algunas inconsistencias y observen palabras sin Etimología Origen, Primaria o Secundaria (aunque espero sean las menos) o tal vez discrepen con la interpretación aquí presentada por lo cual les pido disculpas por anticipado.
Aclaración: Encontrara palabras que no tienen etimología de origen o primaria o que solo tienen la etimología secundaria, algunas otras no tendrán significado o este es muy corto.
PREFACIO En algún tiempo de la historia del hombre ya sea como lo presentan los evolucionistas o como lo expresa Moisés en génesis 11:1-6 de la biblia, existió un idioma Universal. Con el paso de las edades históricas este lenguaje universal se fue diversificando, haciéndose cada vez más distante, extendiéndose en una multitud de palabras mixtas y compuestas entre los diversos grupos étnicos. Así como el hombre antiguo lo hizo, ahora el moderno continúa adecuando y desarrollando nuevas palabras a partir de las ya existentes. Este compendio trata de explicar el origen real de las palabras y no es total ni excluyente de otras ideas o estudios de las autoridades en la lengua. Tomando como fuentes principales a los diferentes diccionarios lingüísticos existentes hoy en día y en palabras traducidas de las tabletas y manuscritos antiguos como son las Sumerias, Acadias, Coptas, Hebreas, Náhuatl, Mayas, Griegas, Latinas. Se incluyen sonidos onomatopéyicos que se han convertido en definidores de identidad, cualidad y habilidad de animales, objetos y personas. Al Primer libro se le considerara como Introducción a la Etimología Universal que incluye la raíz de algunos nombres, nombres propios y sustantivos. Al Segundo libro se le considerara como Pequeño Libro Etimológico Universal el cual incluirá más variedad de palabras. Al Tercer libro se le considerara como Libro de Etimología Universal y finalizara la lista de libros.
GRAMATICA GENERAL E INTRODUCCIÓN A LA RECONSTRUCCIÓN DE LA PALABRA
ADICIONES GRAMATICALES Con el paso de las edades historicas la palabra origen absorbe nuevas adiciones que provocan el cambio de la raiz. Estos agregados gramaticales le otorgan un significado extendido ya sea en la lengua propia o al idioma que la adopta. Asi tenemos diferentes agregados como son: sufijos, prefijos, determinativos, privativos, acentuaciones y demás acompañantes léxicos. Ejemplo: En Sumerio el lexema origen
DESMERECEDORES O DISMINUIDORES DE LA PALABRA Por otro lado existen disminuidores de la palabra los cuales erosionan y carcomen total o parte de esta: Apocopes, diminutivos, contracciones y otras formas análogas. Ejemplos: En Mexico a las personas con nombres propios como
CONTRACCIONES DE LA PALABRA En Estados Unidos es igualmente contraído o cambiado el vocablo como en los siguientes ejemplos:
PALABRAS ABIERTAS Y CERRADAS La pronunciación de los vocablos puede derivar en palabras cerradas o abiertas de acuerdo a la transliteración o adaptación fonética del idioma. Una palabra cerrada es la que termina en consonante; Ejemplo de los verbos en español: Barrer, Comprar, Terminar, Hablar, Correr. Una palabra abierta es la que acepta el agregado de una vocal para terminar y conjugarse Ejemplo: Comprada, Terminado, Hablando, Correre. El estado abierto o cerrado de la palabra cambia cuando es adoptada por otra lengua Ejemplo: En Español el sustantivo abierto
ROMANIZACIÓN Debido a la diferente escritura desarrollada por los autóctonos de alguna región no se incluye la escritura de origen sino más bien una adaptación fonética (Romanización) de la pronunciación léxica original caso del hebreo, griego, árabe, ruso, persa, chino y otros.
ABREVIATURAS Este libro de palabras no contiene abreviaciones gramaticales, jerga lingüística, vulgarismos, abreviaturas o diminutivos. Parte directamente de la palabra Hispanoamericana e inicia de la palabra Origen encontrada hacia la más moderna o Secundaria. Se toma el lexema de la palabra (la raíz original) y cuando la palabra es mixta o compuesta incluirá todo el lexema correspondiente sin el privativo ni el morfema.
MORFOLOGÍA Por otro lado el morfema del verbo no se traduce ya que es el acompañante léxico y determina la gramática de los idiomas: Ejemplo verbo Administrar: Latín
LO QUE NO SE ABORDARA (CON EXCEPCIONES) Hablar de Etimología es hablar de gramática y hablar de gramática es analizar las cuatro partes que la componen como son: fonética, morfología, sintaxis y ortografía. Tratar de sintetizar toda esta ciencia es una labor que ya hicieron los grandes estudiosos a través de la historia. Los privativos, sufijos, derivativos no se abordan generalmente aunque habrá excepciones.Tratando de centrarnos en el lexema mismo y su origen fonético, los prefijos se abordaran de acuerdo a la indagación de la palabra. Aunque para tener una idea de lo que no se analizara daré algunos ejemplos ya sabidos por los estudiosos del idioma: Ejemplo 1.- El sufijo <-aje> denota Acción
Hay sufijos que denotan también: lugar, actitud, materia, origen, pertenencia etc. En este pequeño compendio no se analizan sufijos (a, an, ana, anfi, anti, apo, etc.) excepto aquellos que incluyen un sustantivo o nombre que es necesario indagar. Generalmente no se analizan muchos derivativos, que son sustantivos derivados de otros sustantivos Ejemplo: Sustantivo Principal
ABREVIACIONES GRAMATICALES No se incluyen abreviaciones gramaticales como en los diccionarios ya que la palabra indagada puede derivar en: Verbo con diferente conjugación, en sustantivo, en nombre o nombre propio, en adjetivo o en cualquier otra forma gramátical.
ONOMATOPÉYICAS Y OTRAS Las palabras onomatopéyicas tienen un sonido que define la identidad del animal por ejemplo: Tigre: Onomatopéyico
PALABRAS MIXTAS Y FUSIONADAS Muchas palabras son compuestas de dos o más nombres o sustantivos (Fusionadas), también pueden ser de origen de más de un idioma, que tienen diferentes significados (Hibridas). Ejemplo: Jesucristo: Hebreo
FORMA DEL LIBRO Y BIBLIOGRAFIA Este libro de palabras se compone de dos partes: ESPAÑOL-UNIVERSAL y UNIVERSAL-ESPAÑOL. Al final de este encontraran la bibliografía, el reconocimiento y agradecimiento.
INICIO A continuación expongo este pequeño compendio deseando que la anterior introducción y las palabras analizadas sean de utilidad.
ETIMOLOGíA ESPAÑOL-UNIVERSAL
A
A (letra): Origen Hebreo
A1: Origen Latin
A2: Origen Griego:
A-3: Origen: Sanscrito
Abaco: Origen: Semítico:
Abad: Origen: Arameo
Abadesa: Origen: Latín
Abadía: Origen: Hebreo
Abajo: Origen Griego
Abadon: Origen: Hebreo
Abarrotes: Español
Abasto: Griego
Abatir: Francés antiguo
Abdicar: Del latin
Abdomen: Latin y a la pronunciación de los niños ingleses Frances
Abel: Origen: Hebreo
Aberración: Latin
Abigeato: Latín
Abismo: Origen: Sumerio
Abogado: Origen: Sanscrito
Abominable: Origen: Latín
Abominación: Origen: Latín
Abonar: Italiano
Abordar: Frances antiguo
Aborrecer: Latín
Abraham: Origen: Palabra mixta Hebreo y Egipcio antiguo
Abram: Origen: Hebreo
Abreviar: Latin +
Abril: Definición: Cuarto mes del año con 30 días. Primaria: Latín
Abrir: Definición: Descubrir lo que esta cerrado u oculto. Cavar, partir, descubrir, separar, descorrer, destapar, hender, rasgar, dividir. Primaria: Latin:
Abuela-o: Latín
Abundar: Latín
Aburrirse: Latín
Abusar: Latín
Acacia: Origen hebreo
Academia: Origen: Griego
Acción: Origen: Sanscrito
Aceite: Origen Hebreo
Acequia: Origen: Hebreo
Achicar: Latin = De poco tamaño. Definicion: Cuando se mengua el tamaño, la duracion o la dimension de algo. Primaria: Latin Secundarias: Italiano
Achiote: Origen: Náhuatl
Acordeón: Alemán
Activo: Origen: Sanscrito
Acto: Origen: Sanscrito
Adam: Sumerio
Adelfa-o: Griego
Adelfa 2 : Arabe
Adherir: Origen: Sanscrito
Adición: Origen: Sanscrito
Administrar: Origen: Palabra mixta del sanscrito
Admirar: Sanscrito
Adobe: Origen: Copto < Toube> = Ladrillo cocido al sol. Definición: Especie de arcilla utilizada para cocer ladrillos al sol. En cocina significa la preparación y condimentación para darles sabor a los alimentos al cocerlos
Adoquín: Origen: Árabe
Adorar: Origen: Latín
Adolescente: Griego
Adulto: Griego
Adulterar: Griego
Agacharse: Origen hebreo
Aguacate: Origen: Náhuatl
Águila: Origen: Sumerio
Aire: Griego
Ajenjo: Griego
Alacrán: Origen Hebreo
Alambique: Origen: Persa
Alas: Origen: Hebreo <´Al><´Alah>= Elevar. Ascender. Subir. Volar. Arriba. Sobre. Definición: En anatomía es la parte lateral o proyección de un órgano o estructura la cual es utilizada para volar. El compositivo Alti- se utiliza en varias palabras como: Altibajo. Altisonante, Altiplano, Altimetro. Primaria Latín
Albino: Griego
Alcalde: Arabe
Alcancía: Origen: Árabe
Alcohol: Origen: Acadio
Aleatorio: Latin
Algido: Griego
Alejandro: Griego
Aleluya: Sumerio
Algebra: Origen: Persa
Algodón: Origen mixto Arabe hispanico
Algoritmo: Origen: Árabe Medio
Aleación: Latin
Aliado: Latin
Aliar: Latin
Alias: Latin
Alienigena: Latin
Allanar: Del Latin
Alimento: Origen Latin
Alma: = Hebreo
Almirante: Arabe
Alpaca1: Origen Aymara
Alpaca2: Griego
Alpes: Griego
Alpinista: Del Griego
Alpino: Griego
Alito: Latin
Alentar: Latin
Alto: Latin
Alterar: Griego
Alternar: Latin
Alternativo: Latin
Alterno: Latin
Alveolo: Latin
Aluxe: Origen: Maya
Amalgama: Origen: Persa
Amargo: Origen: Hebreo
Amargura: Hebreo
Amate: Origen: Náhuatl
Ambiguo: Griego
Ambiciòn: Griego
Ambito: Griego
Ambos: Griego
Ambivalente: Griego
Ambulante: Griego
Angina: Griego
Angosto: Sanscrito
Angustia: Latin
Amén: Origen: Egipcio < Amun> = Lo invisible. Lo escondido. Definición: Así sea. Tener fe, creer, confiar. Exclamación dicha al final de una oración o un himno significando “ciertamente”. Primaria: Hebreo
América: Origen: < Hamerik> Palabra mixta del Hebreo antiguo Gente roja. En Choctaw Ameyal: Origen: Náhuatl Amistad: Egipcio Amor: Origen: Egipcio Amorreo: Sumerio Amuleto: Origen: Persa An-: Origen : Sanscrito = Sin. Falta de… Definicion : Prefijo de la lengua sanscrita que denota la falta de… Ejemplos: Anarquía. “Falta de jefe”. Anónimo “Falta de nombre”. Ana: Origen: Hebreo Anaconda: Etimología de Origen Sinhalese (Hindú) Ancho: Origen : Sanscrito Ancla: Sanscrito Andar: Primaria: Latín Andrea: Origen : Griego Andrés: Origen: Griego Andrógino: Origen : Griego Androide: Origen : Griego Anemona: Griego Ángel: Origen: Sumerio Angulo: Origen: Sanscrito Anillo: Latín Anima: Sanscrito Animal: Latín Ano: Latín Anona: Voz americana Tupi Anterior: Sanscrito Antes: Sanscrito Antigüedad: Origen Sanscrito Antiguo: Sanscrito Antorcha: Frances antiguo Añil: Origen Sanscrito Apantle: Náhuatl Apañar: Latín Apelar: Árabe Apelativo: Latín Apellido: Latín Aquemenidas: Origen Semitico Aquí: Árabe<âdy> Ingles Árabe: Hebreo Arabia: Hebreo Arar: Sumerio Arar: Hebreo<´Arar> Latín Arbusto: Latin Arbol: Origen Hebreo Ardilla: Alemán sudafricano Arduo: Hebreo Argentina: Sanscrito Argüir: Latín Argumento: Latín Ariel: Arameo Árido: Hebreo <Árar> Hebreo Ario-a: Sanscrito Arma: Latin Aro: Sanscrito Arsénico: Persa As: Árabe <âs> Ingles Asustar: Ruso Ateo: Palabra mixta del Sanscrito + Griego Atlante: Griego Atlántico o Atlántida: Mitología griega Atlas: Griego Atleta: Griego Atole: Náhuatl compuesto Aumento: Gótico Avándaro: Origen: Tarasco < Avanda> = Cielo. Definición: Ciudad de Guanajuato, México. Hermanas: Ingles antiguo Avante: Latin Avasallar: Italiano Avellana: Latin Averno: Latin Aves: Hebreo Avasallar: Italiano Axila: Latin Ayate: Náhuatl Ayuda: Hebreo Azafrán: Acadio B B: Egipcio antiguo Babilonia: Origen: Acadio Baboso: Arabe Babuchas: Árabe Bacanal: Griego Bacilo: Griego Bacinica: Frances antiguo Baco: Griego Bacteria: Griego Baculo: Griego Baile: Extranjerismo francés al Árabe Bajo: Griego Bala: Griego Balido: Latin Ballet: Francés Balada: Extranjerismo del Francés al Árabe Ballena: Ingles antiguo Balneario: Latin Banco1: Germanico Banco2: Germanico Banda: Gotico Bandera: Gótico Bandido: Ingles antiguo Balbuceo: Origen: Acadio Bebe: Ingles Baraja: Árabe = Mazo (de cartas). Barato: Celta Barba: Latin Bárbaro: Latín Barbarismo: Latín Barco o Barca: Árabe Barra: Celta Barraca: Frances antiguo Barro: Del Hebreo Barril: Sumerio Bartolomé: Hebreo compuesto< Bar>+ Base: Árabe Griego Basta!: Holandes antiguo Basto: Persa Bastilla: Francés antiguo Bata: Del Ingles Bate: Frances antiguo Batea: Del inglés Batalla: Latín Tardío Bautismo: Sumerio Bazar: Persa < Bazar> Ingles Beber: Latin Belém: Hebreo compuesto Bendecir: Latín Benito: Latín Benjamín: Hebreo compuesto antiguo Besar: Árabe = Caricia con los labios como señal de amor o afecto. Bestia: Arameo Biblia: Griego Balón: Ver Bola Blasfemia: Griego Blindado: Alemán Bobo: Latin Boca: Sanscrito Bola: Noruego antiguo Bolígrafo: Palabra mixta del inglés Bono: Latin Bomba: Ingles Bordo: Latin Borracho: Español Botar: Italiano Bote1: Ingles antiguo Bote2: Latin Botella: Latin Boton: Frances antiguo Bravo: Griego Onomatopeyico Bucear: Griego Bule: Maya Burgues: Sumerio Buzo: Griego antiguo C C: Tercera letra del alfabeto español. Fonéticamente suena como la K en “Cama” “Caracol”, como S en “Propicio” “Trapecio”, como la Z en “Cicerón”. Este signo no coincide en posición con los alfabetos hebreo, griego y romano. Cabeza (2): Hebreo Cabeza (1): Griego Caca: Latín Cacahuate: Náhuatl Cacao: Origen Náhuatl Cachos: Maya Cacles: Náhuatl Caduco: Persa Caimán: Indio Americano Caribe Cajete: Náhuatl Calidad: Ingles Calle: Sumerio Callos: Latín Calor: Origen Hebreo bíblico Calcio: Griego Caliza o Cal: Griego Caldera: Latin Canario: Latín Caribú: Indio Americano Algonquian Cocina: Latin Calva: Hebreo Camino: Sumerio Campana: Latín Campaña: Del latín Campeón: Latín Campeonato: Latín Campesino: Palabra mixta del latín Campo: Latín Can: Griego Canino: Griego Canal: Árabe Caníbal: Indio Caribe Cantimplora: Ingles Caña: Del Griego Capa: Griego Capricho: Francés Capulín: Náhuatl Capullo: Náhuatl Carro: Frances antiguo Casa: Arabe Casarse: Italiano Cascara: Latin Cenote: Maya Cera: Hebreo antiguo Cereza: Origen del Acadio Cerillo: Hebreo antiguo Cerro: Sumerio Ciego: Chino Circulo: Definición: Figura redonda y plana consistente en puntos equidistantes del centro. Primaria: Latín Cifra: Hebreo Clase: Latín Coche: Húngaro Coco: Del medieval provenzal Cocodrillo: Griego1 Codo: Latin Cogote: Hebreo bíblico Colación: Latín Colectivo: Hebreo Colega: Latín Colegio: Hebreo antiguo Collar: Latin Columna: Hebreo bíblico Comer: Hebreo Comino: Origen Acadio Conocer: Hebreo Conocimiento: Hebreo Conyugal/Cónyuge: Sanscrito Copia: Francés antiguo Coraje: Origen: Hebreo Coraza: Latín Corazón: Griego Coro: Griego Corona: Hebreo biblico Correr: Latin Cortar: Sumerio Cotón: Hebreo Coyote: Nahuatl Cristóbal: Palabra mixta Griego Crónica: Griego Crónico: Griego Cronología: Griego compuesto Cruz: Definición: Marca, objeto o figura formada por dos intersecciones, líneas o piezas. Primaria: Latín Cualidad: Ingles Cuarto1: Latín Cuarto2: Latín Cubrir: Hebreo Cucaracha: Frances antiguo Cuello: Hebreo bíblico Cuernavaca: Nahuatl Cuerpo: Latín Cueva: Latín Cuicha: Nahuatl Cuija: Tarasco Culebra: Latín Cultivo: Latín Culto: Latín Cultura: Latín Cumbre: Arameo Curva: Sumerio Curso: Latín Cusitas: Hebreo bíblico CH Ch: Cuarta letra del alfabeto Español. Esta letra no existe en los alfabetos hebreo, griego o romano. Su forma fonética la encontramos en el francés e italiano frecuentemente: Italiano Chachalaca: Náhuatl Cháchara: Latín Chacolotear: Náhuatl Chamaco: Náhuatl Chaman: Hebreo Chamarra: Italiano Champaña: Francés Chance: Francés antiguo Chaneque: Plural náhuatl Chante: Sustantivo Náhuatl Chapopote: Sustantivo Nahuatl Chapulín: Náhuatl Chayote: Sustantivo náhuatl Chiapas: Náhuatl Chichi: Origen Náhuatl Chichón o chechona: Náhuatl compuesto < Chichi>+ Chicle: Sustantivo Náhuatl Chico: Sustantivo Náhuatl Chicol: Sustantivo Náhuatl Chile: Náhuatl Chillar y Enchilar: Pretérito Náhuatl China: Arabe Chinampa: Sustantivo Náhuatl Chinche: Sustantivo Náhuatl Chipi-chipi: Náhuatl Chiquigüite: Sustantivo Náhuatl Chochear: Pretérito Náhuatl Chocolate: Sustantivo Náhuatl compuesto D D: Hebreo Dama: Latín Daniel: Hebreo Datos: Hebreo David: Sumerio Dar: Sumerio Dedo: Sumerio Degollar: Hebreo bíblico Deporte: Ingles Medio Derredor: Hebreo Desastre: Griego Deseo: hebreo Desnudo: Latín Día: Del prefijo Griego Diablo: Árabe Diafano: Griego Diego: Hebreo Diente: Mitologia Hindu Diez: Sanscrito Dineros: Latín Dios: Mitologia Hindu Diva: Mitologia Hindu Divino: Mitologia Hindu Domicilio: Latín Domingo: Latín Domo: Griego Dos: Ingles antiguo Dragón: Griego Dureza: Persa E E: Hebreo Ébano: Árabe Economía: Griego Edén: Origen: Sumerio Educado: Árabe Educar: Árabe Efraím: Origen Hebreo Elección: Griego Elefante: Griego Elevar: Hebreo<´Alah> latín Elisa: Palabra mixta Cananeo< El > + Hebreo Elisabeth: Palabra mixta Cananeo Eliseo: Griego En: Egipcio Ingles Encorvado: Sanscrito Encumbrar: Arameo Énfasis: Griego Escombrar: Fusión: Griego Escudo: Origen Sumerio Espacio: Sanscrito Espalda: Árabe España: Mixta de Espectaculo: Latin Especular: Latín Espejo: Latín Espia: Latin Espinaca: Árabe Espíritu: Latín Esponja: Árabe Esposo: Latín Establo: Árabe Estado: Latín Estambul: Árabe Estamina: Sanscrito Estandarte: Ingles Estar: Origen Sumerio y Hebreo biblico Estatico: Sanscrito Este (Punto cardinal): Sanscrito Esteban: Griego Estefanía: Griego Estomago: Griego Estrangular: Mixto Frances antiguo Estrecho: Latín Estrella: Sumerio Estufa: Griego Estricto: Latín Estructura: Sanscrito Etiopía: Griego Éufrates: Hebreo compuesto Europa: Árabe Evangelio: Palabra mixta en Hebreo Éxodo: Griego Expiación: Griego Expirar: Mixta F Facto: Latín Fanal: Griego Fantasma: Español Fantasia: Griego Faraón: Egipcio compuesto Faro: Griego Fatuo: Español Felipe: Griego Fenecer: Griego Fenicia: Griego legendario Fénix (2): Griego Fénix (3): Griego Fénix (1): Latín Fiebre: Griego Fiesta: Latín Fobia: Griego Fosforo: Griego mitológico Foto: Griego Fruto: Origen : Hebreo Fuego: Egipcio antiguo Fuga: Griego G Gacho: Del español Ganar: Hebreo Gangster: Ingles Garfio: Arabe clásico Garra: Arabe clásico Gato: Maya Quiche Gene: Griego Generación: Griego Génesis: Latin antiguo Gente: Hebreo Gentil (2): Hebreo bíblico Gentil (1): Francés Ginecólogo: Griego Geo- : Mitologia Egipcia Gigante: Hebreo Girar: Sumerio: Golgota: Hebreo Golondrina: Persa Goma: Egipcio antiguo Gonorrea: Griego Gozo: Grabado: Griego Gráfica: Griego Grafiti: Italiano Grafólogo: Griego Gramática: Griego Grande: Hebreo Grabar: Sanscrito Grapa: Sanscrito Grave: Latín Griphon: Griego Gritar: Origen: Hebreo Guacamole: Sustantivo Náhuatl compuesto Guadalupe: Palabra mixta del Árabe y Español antiguo Gudea de Lagmer: Origen Acadio H Haba: Latín Habilidad: Persa Habilitar: Persa Hablar: Sumerio Hacer: Hebreo Hacha: Del inglés Hamaca: Arahuaco caribeño Halo: Griego Hallaba: Hebreo Hebra: Árabe Herir: Hebreo Héroe: Egipcio Hidratar: Griego Hijo: Griego Hipodromo: Griego Hipopótamo: Griego Hisopo: Origen Acadio Hoja: Del latin Hola!: Frances antiguo Hombre: Hebreo Gente roja. En Choctaw Hondo: Latín Hormiga: Latin Horno: Latín Horticultura: Latín Hospital: Árabe Hoyo: Ingles Hoy: Del latín Huerto: Latín Humano: Hebreo Gente roja. En Choctaw I Icono: Griego Ídolo: Griego Iglesia: Hebreo Iglu: Indio Americano Eskimo: Ilusión: Latin Imbecil: Griego Impulso: Latin Imberbe: Latin Infierno: Latín cristiano Inglés: Latín Inspiración: Ingles < In spirit> = En espíritu o en el alma. Inspirar: Latín compuesto Ipil o Huipil: Maya Irán: Árabe Isla: Hebreo Israel: Hibrida del Hebreo antiguo Itacate: Náhuatl J J: Hebreo y Egipcio antiguo Jacal: Náhuatl Jaguar: Origen: Tupi Guaraní Jalapeño: Nahuatl Jardín: Del inglés Jerusalén: Hebreo Jesús: Hebreo compuesto antiguo Jitomate o Tomate: Náhuatl Jícara: Náhuatl Jirafa: Arabe Jornada, Jornal: Occitano José: Hebreo: Jota: Hebreo y Egipcio antiguo Joven: Hebreo Juan: Hebreo Juntar: Origen: Sanscrito Jubilo: Hebreo Judas: Hebreo compuesto Judith: Hebreo Júpiter: Hebreo K Letra del alfabeto español, que a su vez proviene del latino Kayak: Indio Americano esquimo Kurdos: Sumerio L Lábaro: Latin Labio: Griego Laborar: Latin Laboratorio: Latin Laberinto: Griego Laca: Persa Lacayo: Arabe Lacerar: Indoeuropeo Lana: Sumerio Lavar: Hebreo bíblico Lazo: Latin Líder: Ingles antiguo Lila: Sumerio Lila2: Sumerio Lirio: Sumerio Limosna: Griego Livin: Extranjerismo del ingles Loco: Arabe Lodo: Latin Lucifer: Latin Luminoso: Latin Lupanar: Latin LL Llamar: Latin Llegar: Sanscrito M Macana: Náhuatl Macho: Latín Macho2: Hebreo Machote: Nahuatl Macizo: Náhuatl Maculado: Latín Madre: Latín Maestro: Latin Malacate: Náhuatl Maldad, Maleza, Malvado, Malo: Hebreo Malinche: Náhuatl Mama (2): Sumerio Mamá (1): Copto Mandato: Hebreo Manejar: Hebreo biblico Manjar: Catalán antiguo Mano: Hebreo bíblico Manufactura: Hebreo Manso: Persa Mapache: Sustantivo náhuatl Maquina: Origen: Sanscrito < Magh> = Hacedor. Definición: Artilugio. Aparato con función de hacer o ensamblar. Aparato que aplica energía a varias partes de un cuerpo metálico o no, infundiendo una función específica a cada uno de ellos. Primaria: Hebreo Mecánico: Origen : Sanscrito Manantial: Nahuatl Mar: Hebreo biblico< Mara> = Aguas amargas. Definición: Masa de agua salada que cubre la mayor parte de la tierra. Primaria: Latín Maravilla: Hebreo bíblico Marcha: Persa María: Egipcio Mariana: Hebreo Marino: Latin < Marinus> Frances antiguo < Marin> Mario: Hebreo Marido: Latin Margarita: Griego Marmol: Griego Marte: Griego Martillo: Latin Marzo: Ingles Masa: Hebreo Matriarcal: Palabra mixta del Latín Matricularse: Latín medieval Matrimonio: Latín Matriz: Latín Matrona: Sumerio Mayo: Ingles Mayor: Frances antiguo Maza: Latin vulgar Mazatlán: Náhuatl compuesto Mear: Latin Mecate: Náhuatl Mecha: Latín Media: Origen: Sanscrito Mediar: Origen: Sanscrito Medida: Sanscrito <-Miti> = Comparar. Definicion: Cantidad, espacio, distancia, grado, porcentaje, limite, frontera, manera, camino, capacidad, regla, ley, peso, metro, moderación, cuenta, valor. Primaria: Hebreo Mediocre: Latín Definición: De media altura, grado, tabla. Literal “Del montón”. Hermanas: Ingles antiguo Medios: Origen: Sanscrito Mediterráneo: Latín Medos o Media: Origen: Sanscrito Mega: Sanscrito Metrologia: Sanscrito Mi: Griego Micción: Latin Micho: Origen Náhuatl Miguel: Hebreo compuesto Milagro: Hebreo Milpa: Nahuatl Mina: Hebreo antiguo Mirar: Hebreo Mirra: Origen Acadio Miserable: Griego Missisipi: Americano Indio Ojibwa Mitad: Hebreo bíblico Mito: Griego Mitología: Griego Mitsraim: Acadio Mocasin: Indio Americano Algonquian Moco: Noruego antiguo Modo: Hebreo Moisés: Egipcio < Ms> Mole: Náhuatl Moneda: Del Hebreo Morado: Español < Moro> Árabe Moreno: Español < Moro> Latín Moro: Latín Mosca: Ruso Moscú: Hebreo bíblico Motor: Origen Sumerio Mucho: Ingles Muerte: Persa Mujer: Latin Musa: Persa Música: Persa N Nacer: Hebreo Nariz: Ingles antiguo Natal, Natalicio, Natalia: Hebreo Nazaret: Hebreo compuesto Neumático: Origen Sanscrito Noción: Griego Nómada: Hebreo bíblico Nombre: Hebreo Nube: Griego Nudo: Latin Numero: Arameo Nuca: Hebreo bíblico O Obediente: Hebreo Ocho: Ingles antiguo Ocurrir: Arameo Ogro: Hebreo bíblico Oído: Hebreo < Ozen> Ingles antiguo Ojo: Sumerio Oleo: Griego Olimpo: Mixto del hebreo Olimpia: Griego Olimpiada: Griego < Olumpos> = Divino. Definición: Competicion universal de diversos deportes que se celebra desde el año 776 a.c. en la ciudad griega de Olimpia. Latin < Olimpiadis> Ingles Oklahoma: Indio Americano Choctaw Onírico: Griego Opio: Árabe Oreja: Latin Otro: Ingles antiguo Oro: Egipcio Ortodoxo: Árabe P Pablo: Latín Pacto: Ingles País: Francés antiguo Paisano: Francés antiguo Palmera: Griego compuesto Palo: Latin Panteón: Griego Papá: Hebreo Papaloquelite: Náhuatl compuesto Papalote: Náhuatl Paraíso: Hebreo biblico Paramo: Hebreo Parque: Hebreo bíblico Partir: Hebreo biblico Pase, Pasar: Persa Paso o Pasar: hebreo biblico Pavor: Griego Pecado: Hebreo antiguo Peces: Latín Pedro: Latín Pelea: Hebreo biblico Peor: Hebreo biblico Pera: Hebreo biblico Perdición: Hebreo biblico Perecer: Hebreo bíblico Pereza: Hebreo bíblico Perímetro: Griego compuesto Perro: Ingles antiguo Perú: Hebreo antiguo Petate: Náhuatl Petróleo: Latín compuesto Petunia: Indio Guaraní Phirameses: Egipcio Pibil: Maya Pico: Celta Piedra: Griego Piel: Chino Pies: Sanscrito Pinacate: Náhuatl Pino: Latin Pinole: Náhuatl Piragua: Indio Caribe Piraña: Voz americana Tupi Pirámide: Egipcio antiguo Plaza: Ruso Popote: Náhuatl Por, para: Griego Pornografía: Griego compuesto Portador: Griego Postal: Ingles Potable: Sumerio = Pozo. Definición: Agua que se puede beber y que originalmente se sacaba de un pozo previamente perforado para encontrar una vena de agua limpia. Primaria: Latin Pozo: Sumerio = Apertura. Hoyo. Definición: Apertura hecho para encontrar agua. Hoyo aunque no tenga agua. Perforación profunda. Primaria: Latin Prisa: Italiano Prosperar: Griego Puerta: Latin Puta: del Latín Puya: Latin Q ¿Qué? : Ruso <¿Kah?> Náhuatl Quelite: Náhuatl Quemar: Hebreo Quetzal: Náhuatl Quinto: Latín Quitar: Mitologia Hindu R Rafael: Hebreo Rama: Sumerio Ramsés: Egipcio Rasurar: Latin Región: Ingles Reno: Noruego antiguo Reptil: Latín Responsable: Latín Rey: Egipcio Rio: Acadio Rojo: = Sumerio Rosa: Acadio Roma: Latín Ron: Ingles Roto: Latin Rozar: Latin Rubi: Griego Rubio: Griego Rusia: Hebreo bíblico S Sábado: Hebreo Sabiduría: Sumerio Sacar: Ingles Saco: Griego Salir: Hebreo Saquear: Ingles Sagaz: Hebreo Santiago: Palabra mixta del Latín< Saint> y del Hebreo Santo: Tibetano Sara : Sumerio Sarcófago: Griego y Latín compuesto Sargón: Origen Acadio Seco: Hebreo Sed: Origen Hebreo Seguro: Hebreo Semi: Sanscrito Sembrar: Hebreo Semilla: Hebreo Sentido: Hebreo Serafín: Hebreo Serpiente: Hebreo Sexto: Latín Siete: Sanscrito Sinagoga: Hibrida del Hebreo Sonido: Hebreo Sopa: Ingles Sotano: Italiano Sudor: Origen Sanscrito Sueño: Latín Sueter: Sanscrito Sufrir: Latin + Sulfuro: Sanscrito Sumar: Hebreo Sumerio: Origen del Sumerio Sumir, Zambullir: Del Español T Tablón: Latín Tamal: Náhuatl Tamaño: Latin Tan: Latin Tanto: Latin Tanda: Árabe Tanque: Ingles Tapa: Gotico Tara, Tarado: Persa Tata: Origen raices Mexicanas: Tarasco < Tata> Náhuatl Tecolote: Etimología Origen: Náhuatl Tejocote: Sustantivo Náhuatl Tepalcate: Náhuatl Tepocate: Náhuatl Teresa: Hebreo Termino: Sanscrito Tesoro: Griego Tezontle: Sustantivo Náhuatl compuesto Tiempo: Sanscrito Tierra: Origen: Sumerio Tieso: Persa Timbre: Árabe Tira: Sumerio Tirar: Sumerio Tirante: Sumerio Tiro: Sumerio Tobías: Hebreo Tobogán: Indio Americano Algonquian : Toga: Origen sumerio Toledo: Hebreo Tomate: Nahuatl Tonatiuh: Origen Náhuatl compuesto: Dios sol. Definición: Tona y Teotl son dos palabras universales por lo que es difícil identificar el origen en un lugar determinado, seguramente se dispersó desde lo que ahora es la región de Irán hacia todo el mundo, significando todo aquello relacionado con el sol y el fuego. La raíz Teotl se relaciona con el griego Teos y con el latín Deus lo que finalmente se pronuncia en español Dios. Por el otro lado la raíz Tona se relaciona con la Egipcia Aton y la Aramea Tono: Griego Tope: Origen Persa Toro: Mitologia mesopotámica Tótem: Indio Algonquino Trauma: Griego Tres: Sanscrito Tu: Definición: Pronombre en segunda persona del singular. Usado para referirse a cualquier persona en general. Primaria: Griego< Su> Hermanas: Latín Tucan: Voz indígena Americana Tupi Tupir: Zapoteco U Uno: Egipcio V Vagina: Latin Vaho: Árabe Vals: Árabe: Vascular (Sistema): Sanscrito Vaso: Sanscrito Veinte: Sanscrito Velo: Sahidico Venado: Latin Vencer: Hebreo antiguo Vendar: Ingles antiguo Venir: Hebreo Ventana: Italiano Verbo: Latín Verga o Bergante: Latín Vergüenza: Italiano Veronica: Latin Versatil: Sanscrito Verso: Sanscrito Vertebra: Sanscrito Verter: Sanscrito Vesta: Sanscrito Vestibulo: Sanscrito Vestido: Sanscrito Vestigio: Sanscrito Vida: Sumerio Vidrio: Latín Viento: Persa Virar: Sanscrito Virgen: Latín Vista: Sanscrito Viuda: Sanscrito Viudo: Sanscrito Volcán: Mixta del Cananeo Vortice: Sanscrito Voz: Sanscrito Vuestro: Ruso X Y Yanqui: Voz india Americana referente a la peluca de cabellos blancos, utilizada por algunos Franceses y Americanos durante la Colonización. Los persas se refieren como Yangi para nombrar America. Persa Yerba o Hierba: Hebreo Yo: Ingles Zapoteco (Derivativo) Yugo: Origen: Sanscrito Yunta: Origen Sanscrito Z Zacate: Náhuatl < Zacatl> = Hierba. ETIMOLOGIA UNIVERSAL-ESPAÑOL VOCABULARIO Gog 1: Hebreo bíblico = Cuello largo. Definición: Gigante. Humano de talla superior a la normal. Persona con excepcional talento o cualidad. Humano de talla superior a la normal. Persona con excepcional talento o cualidad. Asociaciones: Primaria: Griego Gog 2: Hebreo bíblico = Cuello largo. Definición: El lexema original Pathakh: Origen hebreo: Abrir. Secundaria: Japones Pu: Sumerio = Pozo. Phant: Griego = Visible. Imaginar. Lakakh: Origen hebreo: Comprar, tomar posesión, adquirir. Secundaria: Japonés Nakhas: Origen hebreo = Serpiente. Definición: Kel: Origen Hebreo bíblico: Cielo. Definición: Antepuesto al nombre de Dios Kakkab: Origen Sumerio: Estrella. Definición: Palabra utilizada para referirse a los objetos brillantes del firmamento durante la noche. Primaria: Caldeo Hekdah: Origen hebreo: Centella. Rakia: Origen Hebreo: Firmamento. Seraf: Origen Hebreo: Luz ardiente. Definición: Seres de luz o Serafines. Modernamente la palabra es conocida como Cera o parafina, que es un material traslucido obtenido de la sustancia viscosa que producen las abejas, que es purificada y tratada a la luz del sol o mediante un proceso químico para hacer velas o productos para pulir. Su significado evoluciono para designar a las serpientes y a su mordedura de tipo ardiente y para designar espíritus vivientes. Primaria : Latín Kel2: Origen Hebreo: Luz radiante. Definición: Todo aquello que se asocia con el fuego, las altas temperaturas, quemar por fuego, por los rayos del sol o un horno. Hermanas: Griego Ka, Ke, Ki, Ko, Ku: Sumerio Barek : Origen hebreo : Relampago. Kathab : Origen hebreo : Escribir. Definición: Aquel que copiaba exactamente un escrito. Hacer anotaciones señalando. advirtiendo, explicando todo lo relativo a una acción o movimiento. Apuntar y escribir en algo que se imprimirá. Atestiguar algo escrito por otro poniendo notas al texto. Ordenar, calcular, escribir valores cuantificables. Hermanas: Japones Mene: Origen Arameo: Numerar, Contar. Definicion: Numerar, Pesar, contar, apuntar, asignar. Contar dinero metálico. Contar el peso en plata. En la antigüedad la moneda de uso con su peso en plata. En hebreo corresponde a la mina de pesaje, el peso hebreo valía 1/2 siclo de plata. La mina griega valía 100 dracmas. En los tiempos de Alejandro Magno un talento valía 60 minas. En la antigüedad se confiaba poco en las estampaciones por lo que se recurría al pesaje. Modernamente también se le considera como un lugar donde se extrae un mineral. Primaria: Hebreo Phi: Origen Egipcio = Casa. Definición: Jeroglífico egipcio con forma de casa. Segunda letra de la escritura sinaitica del 1500 a.c. Sobrevive en varios idiomas en verbos, nombres propios y sustantivos. Primaria: Hebreo Ra1: Origen Egipcio = Dios Sol. Definición: Escritura con forma de cabeza procedente del Sinaí 1500 a.c. Primaria: Letra hebrea Ra2: Origen Egipcio: Rey. Definición: Del egipcio Ra3: Origen Egipcio: Luz. Definicion: Proveniente de la definición egipcia Resh: Origen Sumerio: Perfume, Fragancia, Ungüento, Aceite perfumado, Liquido aromatizado. Definición: Las tabletas Sumerias hablan de la conquista amorosa de Enlil a Sud quién vivia en la casa del Perfume Ros: Origen Hebreo biblico : Rojo, Rosa, Rubio. Definición: En Ezequiel 38:2-3. Se habla de un príncipe de Ros quién es la cabeza Réshu: Origen Acadio: Cabeza. Líder, Inicio, Origen. Definicion: Paso al alfabeto hebreo, proveniente de la escritura sinaitica con forma de cabeza en el 1500 a.c. Su significado implica evolución hacia varios vocablos, Ejemplo: Sanscrito Eloh: Origen Arameo : Dios. (Significado singular). Definición: Titulo de Yahvé. Juez. Divinidad. Una especial posesión de Dios. Primaria: Hebreo Rab: Origen acadio: Grande. Jefe. Definicion: Adjetivo que representa superioridad en un nombramiento. Primaria: Hebreo < Rab>= Maestro. Hebreo Phira: Origen egipcio: Casa del dios sol, Casa de luz, Casa de fuego. Definición: Combinación de dos jeroglíficos egipcios que representan un lugar de mucho sol, el aposento del dios Ra o la morada del Rey. Primaria: Hebreo Parah: Origen Hebreo : Fructífero. Definición: Bosque nuboso, Huerto, Paramo, Jardín con abundante vegetación y árboles. Con el paso de los tiempos la palabra fue evolucionando y formando varios sustantivos utilizados hasta hoy con la letra F. Primaria: Hebreo Yod: Etimología de origen Hebreo: Mano. Definición: Del jeroglífico egipcio con forma de mano. Escritura sinaitica del 1500 a.c. Primaria: Hebreo Du1: Origen Sumerio = Construir. Ingles Du2: Origen Sumerio = Venir o Ir . Prefijo latín Du3: Origen Sumerio= Remover. Ingles Domo: Sumerio RECONOCIMIENTOS y BIBLIOGRAFIA Las palabras no son copia de las obras consultadas, para llegar a muchas de las definiciones e interpretaciones, iníciales y finales se realizó un extenso trabajo de investigación. Si por algún motivo se encuentra un error en este volumen, nada tiene que ver con el profesionalismo de las fuentes investigadas. Mario Carreño Vivara el autor de este compendio agradece a todas las personas que escribieron y publicaron los siguientes volúmenes ya que de ellos surgió a la realidad este proyecto. A Dictionary of Advanced Japanese Grammar de Seichi Makino y Michio Tsutsui. Colloquial Arabic-English vocabulary, de Socrates Spiro 1895. Arte del Idioma Tarasco. Fray Diego Basalenque. Año 1714. Bible Works 8 Colloquial English-Persian Dictionary in roman character de PHILLOT 1914. Concise Oxford English Dictionary Coptic in 20 lessons. Bentley Layton Diccionario bíblico ilustrado de Vila y Escuain Diccionario común en Aleman Diccionario común en Italiano Diccionario de la lengua española (Vigesima segunda edición) Diccionario de la lengua Náhuatl de RemiSimeon Diccionario de raizes y cognatos da lingua portugueza. Carlos Góes. Diccionario Larousse de español a ingles Diccionario Larousse de ingles a español Diccionario Maya de la Universidad de Quintana Roo Dictionary of race and ethnic relations. Ellis Cashmore. Dictionnaire Universel des drogues simples. Nicolaus Lemery. English-French Dictionary Popular and free Edition. Gramatica de las lenguas Zapoteca serrana y Zapoteca del valle de Fray Gaspar de los Reyes. Gran Diccionario de la lengua Española de Larousse Introduction to Sumerian Grammar. Daniel A Foxvog. Universidad de California en Berkeley. Año 2009. La Biblia Late Egyptian Grammar An Introduction. Friedrich Junge. Mandarin Chinese-English Learner´s dictionary.Living language. Novo dizionario scolastico della lingua italiana. P. Petrocchi. Año 1897 Oxford Latin Dictionary. Año 1968 Oxford studies in anthropological linguistics American indian languages. Lyle Campbell. Recueil de Tablettes Chaldeennes par Francois Thureau-Dangin. Año 1903 Sanskrit roots of the English language Studi di Etimologia Italiana e Romana. N. Caix. Año 1878 The dictionary of mythology an A-Z of themes, legends and heroes. J.A. Coleman. The Seed of Speech. Jean Aitchison. Año 1996 The twelve planet Zecharia sitchin 1976. Traducciones libres de las tabletas de Ebla, Susa y Mari Vocabulario comparative Castellano y Nahuatl. Cecilio A. Robelo Año 1888. Secundarias: Ruso += Escribir. Es un diagrama mostrando la relación estadística entre diversas variables.
Latin
Italiano
= Mesa.
y a la pronunciación de los niños ingleses Frances