Na Osnovu Mi{Ljenja Ministarstva Kulture Republike Crne Gore Br. 03-780/2 ~Asopis Je Oslobo|En Pla}Anja Poreza Na Promet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Na Osnovu Mi{Ljenja Ministarstva Kulture Republike Crne Gore Br. 03-780/2 ~Asopis Je Oslobo|En Pla}Anja Poreza Na Promet Nezašti ćeni svjedok 25-26 Na osnovu mi{ljenja Ministarstva kulture Republike Crne Gore br. 03-780/2 ~asopis je oslobo|en pla}anja poreza na promet Podgorica, 2004. 233 Nezašti ćeni svjedok Osniva~ i izdava~ UDRU@ENJE "ALMANAH" PODGORICA Predsjednik HUSEIN BA[I] Urednik [ERBO RASTODER Redakcija: HUSEIN BA[I], ZUVDIJA HOD@I], ATVIJA KEROVI], MILIKA PAVLOVI], [ERBO RASTODER, ASIM DIZDAREVI], SENAD GA^EVI], ESAD KO^AN, SULJO MUSTAFI] Sekretar Redakcije ATVIJA KEROVI] Lektura: ZUVDIJA HOD@I] SULJO MUSTAFI] Cijena broja 10 Å Korice Kupola Husein-pa{ine d`amije u Pljevljima Detalj minijature na margini Kur'ana u pljevaljskoj d`amiji Likovni prilozi u ovom broju: Ervin ]atovi} 234 Nezašti ćeni svjedok ^ASOPIS ZA PROU^AVANJE, PREZENTACIJU I ZA[TITU KULTURNO-ISTORIJSKE BA[TINE BO[NJAKA/MUSLIMANA 25-26 ISSN 0354-5342 Podgorica, 2004. 235 Nezašti ćeni svjedok Postanite i Vi dio porodice "Almanaha". Poma`u}i nama gradite budu}nost svojoj djeci i svojim potomcima, a spomenik svojim precima. Neka va{e ime ostane zapisano me|u poklonicima kulture, nauke i umjetnosti. `. ra~un br.: 55100-675-3-23969 Udru`enje Almanah" - Podgorica "Almanah" mo`ete naru~iti po cijeni od 10 E po primjerku uplatom na `iro ra~un: 55100-675-3-23969, u korist Udru`enja "Almanah" - Podgorica, ili pozivom na mob. tel.: 069 310 585 ^ASOPIS ZA PROU^AVANJE, PREZENTACIJU I ZA[TITU KULTURNO-ISTORIJSKE BA[TINE BO[NJAKA/MUSLIMANA Izlazi dva puta godi{nje [tampa: 3M Makarije - Podgorica Tira`: 1.000 primjeraka Adresa: "Almanah", S. M. Ljubi{e 11, Podgorica E-mail: [email protected] E-mail glavnog urednika: [email protected] Internet adresa: http://www.almanah.cjb.net 236 Nezašti ćeni svjedok SADRŽAJ JUBILEJI Šerbo Rastoder, Prvih deset godina "Almanaha" ............................ 7 BAŠTINA Zlatan Čolakovi ć, Milman, Nikola, Ilija I Avdo Me ñedovi ć ............ 19 Jean-Louis Maunoury, Uzvišene ludosti Nasrudin hodže (II nastavak) 77 Enes Pelidija, Prilog kulturnoj istoriji pljevaljskog kraja ............... 85 Slobodan Drobnjak, Sait Š. Šaboti ć, Kulturne prilike i kulturni stvaraoci Nikši ća iz osmanskog perioda .................................... 93 Suljo Mustafi ć, Književnost Bošnjaka na prostoru Crne Gore ....... 119 AUTORSKI I IZDAVA ČKI PODVIG - ANTOLOGIJE HUSEINA BAŠI ĆA Ljiljana Pešikan-Ljuštanovi ć, Oči su uvijek gladne ........................ 127 Ismet Rebronja, Baši ćeve antologije ............................................... 137 Medisa Kolakovi ć, Antologi čarski podvig Huseina Baši ća ............ 141 Isak Kalpa čina, Poetika usmene proze ............................................ 147 Maruf Fetahovi ć, Treba izvor na ći da bismo razumjeli rijeku ........ 151 ISTORIJA Živko M. Andrijaševi ć, Crnogorska država prema muslimanima (1878-1912) ................................................................................ 155 Preki ć Adnan, Islamska zajednica u Pljevljima (I dio) ................... 171 AKTUELNOSTI (POPIS STANOVNIŠTVA U CRNOJ GORI) Hamdija Šarkinovi ć, Nacionalna, konfesionalna i jezi čka struktu- ra stanovništva u Crnoj Gori po popisu iz 2003. godine ............ 197 Šerbo Rastoder, Bošnjaci-muslimani i popis stanovništva u Crnoj Gori 217 PORTRETI Ervin Ćatovi ć ................................................................................... 227 Uzeir Be ćovi ć, Hamza Puzi ć (1845-1940) ...................................... 229 KNJIŽEVNOST Milika Pavlovi ć, Nezašti ćeni svjedok .............................................. 233 Mursel Pelin, Crveno i crno ............................................................ 243 Faiz Softi ć, Džekina mazga ............................................................. 257 Radoš Jeli ć, Rama ðombalaj .......................................................... 261 Kemal Musi ć, Ukopnik .................................................................... 269 237 Nezašti ćeni svjedok Omer Turkovi ć, Pjesme ................................................................... 273 Barakovi ć Meho, Pjesme ................................................................. 277 Kanjiža Mehmed, Pjesme ................................................................ 281 Enver Muratovi ć - Enisin, Pjesme ................................................... 283 DOKUMENTI Slavko Burzanovi ć, Nekoliko neobjavljenih dokumenata iz li čne arhive Jovana S. Plamenca o nasiljima, zlo činima i pokrštava- nju muslimana 1912-1913. godine ............................................. 285 PRIKAZI Hasnija Muratagi ć-Tuna, Majstor umjetni čke rije či (Zuvdija Ho- dži ć: "Neko zove", Almanah, 2003) ........................................... 319 Milika Pavlovi ć, Decenija svakodnevnog genocida (Rifat Rasto- der: "Usud imena", Almanah, Podgorica 2003) ......................... 327 Janko Ljumovi ć, Preispitivanje savjesti .......................................... 331 Šerbo Rastoder, Živko M. Andrijaševi ć, Zoran Stanojevi ć, Pokrš- tavanje muslimana 1913 , Almanah , Podgorica, 2003, 208 ..... 335 Sait Šaboti ć, Svjedo čanstvo o kontinuitetu trajanja , Mustafa Me- mi ć: "Bošnjaci (muslimani) Crne Gore", Podgorica - Sarajevo 2003, 331 str. .................................................................................. 339 Šerbo Rastoder, Bajram Suljevi ć, Kanje i okolina , Bijelo Polje 2003. 349 Suljo Mustafi ć, Ibrahim Hadži ć: Rožajski rje čnik , Centar za kul- turu, Rožaje, 2003. ...................................................................... 353 Esko Dž. Muratovi ć, Vra ćanje sebi , (Zumber Muratovi ć: "Bihor i bratstvo Muratovi ća u njemu", Sarajevo 2003) .......................... 357 Sait Š. Šaboti ć, Život je ono što ljubav sagradi (Braho Adrovi ć: "Objava nezaborava", Nirvana, Berane 2003) ............................ 359 Faruk Dizdarevi ć, Snovidelice bele no ći (Bešir Ljuškovi ć: "U tišini duše", Prosveta, Beograd 2002) ......................................... 363 Sait Š. Šaboti ć, Prerano prekinuti Put Dobra , (Senad H. Banda: "Djetinjstvo da se ne vrati", Nikši ć-Bijelo Polje 2003) .............. 367 Zuvdija Hodži ć, Plavsko–gusinjske ku će (povodom knjige "Otkri- vanje zavi čaja") .......................................................................... 371 Željko Drin čić, Afirmativni primjeri suživota i nacionalne toleran- cije (Jovo Medojevi ć: "Muslimani u bjelopoljskom kraju 1477- 2002 - demografska studija", Almanah, Podgorica 2003, str. 152) 375 IN MEMORIAM Uzeir Be ćovi ć, Hamdija Šahinpaši ć ................................................ 379 DONATORI .................................................................................... 383 238 Nezašti ćeni svjedok Jubileji Šerbo RASTODER PRVIH DESET GODINA (ALMANAH 1993-2003) Umjesto uvodnika Deset godina rada nekog udruženja sli čnog « Almanahu » vjerovatno i nije neki jubilej. Posebno to nije u sredinama duge kulturne tradicije, izra- žene pismenosti, organizovanog rada i sveukupnog kulturnog, intelektual- nog i stvarala čkog refleksa. Sli čne inicijative po svom karakteru, profilu, namjerama i djelatnosti uglavnom su u zrelim zajednicama nastajale čitav vijek ranije i danas ve ć predstavljaju institucije po kojima se one prepoz- naju. Pa ipak, ovo nije godišnjica kojom bi se ponosili niti jubilej koji bi trebali slaviti. Ovo je pri ča o nama. Istovremeno zadivljuju ća i vesela, opo- ra i tužna, optimisti čna i nevesela, realna i iracionalna. Pri ča o našim po če- cima jer mi za drugu nikada nijesmo znali. Pri ča o našem samopouzdanju za koju smo lažno tješili sebe i druge da smo ga uvijek imali. Pri ča o našem identitetu koji se zagubio u izmaglicama naših snova preto čenih u melanholi čne stihove Šahinpaši ćevih sevdalinki ili tragi čan epski poj Ćor Husovih, Avdovih ili Murat-aginih struna. Pri ča o našoj prošlosti rasutoj kao kosti muhadžira u vrletima izme ñu crnogorskog krša, pustinja Ana- dolije, obrisa oronulih kasaba i pokvarenih časovnika na sahat-kulama na kojima je uvijek isto vrijeme ome ñeno našim htjenjem, željom i znanjem. Pa ipak je naša, jer mi druge nemamo. I bolja i ljepša od bilo koje druge. Ne samo zato što se nijesmo imali kad naviknuti na lijepe pri če, ve ć zato što je ovo jedna od onih koja se ne da uljepšavati. A po čela je tek nedavno, danas nam se čini daleke 1993.godine. Danas je to jubilej, a tada je bio podvig. Sjetimo se samo vremena kada smo sopstvena imena šaputali i tiho dozivali svoja sje ćanja koja su nam li čila na stvarnost koja se ponavlja. Očaj, nemo ć, prkos, hrabrost i znanje su izvorište «Almanaha». Osnovan je 1993. godine kao udruženje za prou čavanje, prezentaciju i zaštitu kulturno- istorijske baštine Muslimana-Bošnjaka u Crnoj Gori. Osniva či "Almanaha" su poznati književnici i kulturni pregaoci Husein Baši ć, Zuvdija Hodži ć i 239 Nezašti ćeni svjedok Milika Pavlovi ć, koji su tada kao odgovor vremenu ništavila i beš čaš ća, zapo čeli projekat iza kojeg danas stoji nekoliko stotina autora, saradnika i prijatelja "Almanaha", ne samo iz Crne Gore, bivše SFRJ, ve ć i Evrope i SAD. Podsjetimo se da su glavni ciljevi i zadaci «Almanaha» ostali nepromijenjeni od osnivanja do danas: - izu čavanje, o čuvanje i prezentacija kulturno-istorijskog naslje ña i graditeljske baštine, istorije, kulture, obi čaja, tradicije i društveno-ekonom- skog položaja Muslimana-Bošnjaka u Crnoj Gori, u cilju o čuvanja njiho- vog nacionalnog, vjerskog i kulturnog identiteta; - okupljanje stru čnih i kreativnih kadrova koji se bave zaštitom kultur- no-istorijskog naslje ña i kulturom i naukom uopšte, čiji radovi imaju kul- turnu i nau čnu vrijednost i od interesa su za Udruženje kao i za musli- mansko-bošnja čki narod; - adekvatna
Recommended publications
  • GENS VLACHORUM in HISTORIA SERBORUMQUE SLAVORUM (Vlachs in the History of the Serbs and Slavs)
    ПЕТАР Б. БОГУНОВИЋ УДК 94(497.11) Нови Сад Оригиналан научни рад Република Србија Примљен: 21.01.2018 Одобрен: 23.02.2018 Страна: 577-600 GENS VLACHORUM IN HISTORIA SERBORUMQUE SLAVORUM (Vlachs in the History of the Serbs and Slavs) Part 1 Summary: This article deals with the issue of the term Vlach, that is, its genesis, dis- persion through history and geographical distribution. Also, the article tries to throw a little more light on this notion, through a multidisciplinary view on the part of the population that has been named Vlachs in the past or present. The goal is to create an image of what they really are, and what they have never been, through a specific chronological historical overview of data related to the Vlachs. Thus, it allows the reader to understand, through the facts presented here, the misconceptions that are related to this term in the historiographic literature. Key words: Vlachs, Morlachs, Serbs, Slavs, Wallachia, Moldavia, Romanian Orthodox Church The terms »Vlach«1, or later, »Morlach«2, does not represent the nationality, that is, they have never represented it throughout the history, because both of this terms exclusively refer to the members of Serbian nation, in the Serbian ethnic area. –––––––––––– [email protected] 1 Serbian (Cyrillic script): влах. »Now in answer to all these frivolous assertions, it is sufficient to observe, that our Morlacchi are called Vlassi, that is, noble or potent, for the same reason that the body of the nation is called Slavi, which means glorious; that the word Vlah has nothing
    [Show full text]
  • Vlasi I Starobalkanska Pretkršćanska Simbolika Jelena Na Stećcima
    Ivan Mužić Vlasi i starobalkanska pretkršćanska simbolika jelena na stećcima UDK: 904 : 726.8 (497.6) “653” Ivan Mužić 726.8.031.4.046.1 (590) HR, 21 000 Split Izvorni znanstveni rad Čiovska 2 Primljeno: 1. 2. 2009. [email protected] 315 Prihvaćeno: 5. 2. 2009. U literaturi o stećcima zaključuje se da oni pripadaju i Vlasima, ali se ne konkretizira taj višeznačni termin. Samo u točnom zaključivanju da su Vlasi balkanski starosjeditelji, nije sadržana bit ‘vlaške’ problematike, koja se sas- toji u stvarnosti da imamo, na primjer u Bosni, starosjeditelje Vlahe od antičkih vremena, ali i one malobrojnije balkanske starosjeditelje Vlahe koji su se doselili iz drugih istočnobalkanskih predjela tijekom srednjega vijeka. Termin Vlah je s vremenom obuhvatio i balkanske stočare, pa se od tada može koristiti i točniji izraz vlah. Stećke su podizali i ukrašavali i nevlasi i Vlasi, ali ne svi Vlasi. Bilo da su Vlasi, koji su se doselili na srednjovjekovni bosanskohercegovački i hrvatski prostor, preuzeli zatečenu pretkršćansku simboliku jelena ili su je donijeli sobom iz svojih dotadašnjih obitavališta, ta je simbolika starobalkanska. Kultno značenje jelena, (i) kao simbola obnavljanja života, potvrđeno je na Balkanu brojnim prikazima iz prapovijesnoga i antičkog doba. Ključne riječi: Bošnjani, Bosna, starosjeditelji, jelen, Vlasi, vlasi, Vlasi u Hrvata, maurovlasi, romani, stećci, kolo, lov Starohrvatska prosvjeta III. serija - svezak 36/2009. I. a da je Vlah “svuda” čovjek romanskog podrijetla.7 I 1. o problematici vlaha – vlaha Vlasi su se kao starosjeditelji stoljećima nazivali i im­ enom Romani – Romeji, i to vjerojatno kao nekadašnji Riječ Włoch potječe vjerojatno iz germanskog Wal- pripadnici Istočnoga Rimskog Carstva.8 haz, Walh.1 Germani su imenom Walah nazivali Kelte Nije vjerojatno da su Sklavini po doseljenju za­ koje su Rimljani zvali Gali.2 U historiografiji se ističe vladali svim dijelovima Balkana i zato može biti kako podrijetlo Vlaha ni do danas nije riješeno, jer o moguće mišljenje E.
    [Show full text]
  • The Diocese of Sarsenterensis 219
    Arheološki vestnik 57, 2006, str. 219-241 The Diocese of Sarsenterensis 219 The Diocese of Sarsenterensis Ivica PULJIĆ and Ante ŠKEGRO Izvleček Abstract Omembo sarsenterske škofije najdemo v aktih druge salo- A reference to the Diocese of Sarsenterensis can be found nitanske sinode, ki je potekala pod vodstvom salonitanskega in the acts of the Second Ecclesiastical Synod, which was presided nadškofa Honorija II. (528-547) leta 533 v Saloni. Na tej sino- over by archbishop Honorius II (528-547) in 533 in Salona. It di so bile ustanovljene nove škofije v Sarsenteru, Mukuru in was during this synod that the new dioceses in Sarsenterum, Ludru (in Sarsentero, Muccuro et Ludro) in posvečeni njihovi Muccur and Ludrum were founded (in Sarsentero, Muccuro et škofi. Mnenja predhodnih piscev, ki so se ukvarjali s sarsenter- Ludro) and their bishops ordained. It is clear from the acts of sko škofijo, se precej razlikujejo, avtor tega članka pa meni, da the same synod that the Sarsenterian diocese was given the moramo središče sarsenterske škofije - Sarsenterum (Sarsite- basilicas from the municipal areas of Dellontino and Stantino, ron) iskati v ostankih antične urbane naselbine v Stolcu. Ta Nouense (Neuense) per Rusticiarum, Potuatico et Beuzavatico naselbina s svojo velikostjo in pomenom prevladuje med osta- (Benzavatico) and others as well (Sarsenterensis episcopus ba- limi antičnimi naselbinami na širšem območju spodnje Neretve, silicas, quae in monicipiis Dellontino, Stantino, Nouense (Neu- z izjemo Narone. ense) per Rusticiarum, Potuatico et Beuzavatico (Benzavatico) et supra constitutae sunt). The opinions of authors differ on the Ključne besede: rimska Dalmacija, zgodnje krščanstvo, matter of the diocese of Sarsenterensis.
    [Show full text]
  • Balkanologie, Vol. XIII, N° 1-2 | 2011, « Volume XIII Numéro 1-2 » [En Ligne], Mis En Ligne Le 15 Décembre 2011, Consulté Le 17 Décembre 2020
    Balkanologie Revue d'études pluridisciplinaires Vol. XIII, n° 1-2 | 2011 Volume XIII Numéro 1-2 Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/balkanologie/2269 DOI : 10.4000/balkanologie.2269 ISSN : 1965-0582 Éditeur Association française d'études sur les Balkans (Afebalk) Référence électronique Balkanologie, Vol. XIII, n° 1-2 | 2011, « Volume XIII Numéro 1-2 » [En ligne], mis en ligne le 15 décembre 2011, consulté le 17 décembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/balkanologie/2269 ; DOI : https://doi.org/10.4000/balkanologie.2269 Ce document a été généré automatiquement le 17 décembre 2020. © Tous droits réservés 1 SOMMAIRE Mythifying the Albanians : A Historiographical Discussion on Vasa Efendi’s “Albania and the Albanians” Uğur Bahadır Bayraktar From Stratum Culture to National Culture : Integration Processes and National Resignification in 19th century Plovdiv Andreas Lyberatos Dénombrements et recensement de population en Bosnie-Herzégovine durant le XIXe s. et au début du XXe s. (II) Philippe Gelez Europeanisation Process of Bosnia and Herzegovina : Responsibility of the European Union ? Bedrudin Brljavac Les « pyramides » de Bosnie-Herzégovine : une affaire de pseudo-archéologie dans le contexte bosnien Irna Notes de lecture Roth (Klaus) and Brunnbauer (Ulf) eds, Urban Life and Culture in Southeastern Europe. Anthropological and Historical Perspectives Ethnologia Balkanica 10 (2006) — Munich, LMU, 2006, 365 p. Hugues Sachter Horel (Catherine) dir.,1908, l’annexion de la Bosnie-Herzégovine, cent ans après Bruxelles/Bern/Berlin etc. : Peter Lang, 2011, 284 p. [coll. « Enjeux internationaux » n°13] Philippe Gelez Lorain (Marie-Thérèse) et Lory (Bernard) éds, Guillaume Lejean. Voyages dans les Balkans (1857-1870) Paris : Non-Lieu, 2011, 496 p.
    [Show full text]
  • Petar Šimunović / Naša Prezimena
    petar šimunović / naša prezimena porijek!o, PETAR ŠIMUNOVIČ NAŠA PREZIMENA porijeklo - zmčenje - rasprostranjenost n a k l a d n i z a v o d m a t i c e h r v a t s k e ZAGREB 1985. UVOD Ova je knjiga panoramska obrada hrvatskih prezimena, koja je imala svoje čitatelje i prije nego što je tiskana. Ovi sn tdkstovi i napisani u suradnji s čitateljima. Izlazili su susljedno, kako su to čita- telji u svojiim pismiima tražili, u rubrici Korijeni u prezimena, ikoju sam vodio u mjesečnilku FOKU- dodao sam za ovu knjigu mnoga druga koja su bila s obrađenim u obličnoj ili značenjskoj vezi i dopisao nova poglavlja i dodao druge članke da dopđisao nova poglavlja i dodao druge članke da tematiku učinkn cjelovitom. Jedva da je koji zna- čajniji problem iz prezimenske problemati ke ostao ovdje nedotaiknut. Ne smatram da je teoretski spomo pisati o po- rijeklu prezimena, premda je njihova motiviranost u različnim životnim prilikama često teško uhvat- ljiva. Naš prezimenski fbnd ima prilično ustaljene Lmenske strrulktiire, poznati su uglavnom njihovi razmještaji, čestoća i dijalekatska obilježja. Njihov raspored na ovom jezičnom prostoru i tvorbene pojave omogućuju da shvatimo društveni i kreativ- ni milje u kojem su nastajali poticaji za nastanak 7 upravo ovdje i upravo tih prezimena. Sv v kako dobro istraživano prezime, kao i svak 0> ma đeno porijeklo riječi, ne kazuje nam uvijek °bfa' dano od čega je što postaio, već od čeL - P 0 U z ' moglo postati, a da pri tom ne bude u suprot6 ni s jezičnim, ni sa stvaniim činjenicama n°Sti Znam, bit če prezimena koja u nekojim k vima, kod pojedinih nositelja neće hnati istu »priču« svojega nastanka s ovom ovdje i°SV° čanom, a ipak će većina njih nositi istu jezič^' istimi svojega porijekla.
    [Show full text]
  • Articole Pompiliju Sfera – Partea I
    Date de contact ale autorului E-mail: [email protected] Facebook: ilijasfera Articole Pompiliju Sfera – partea I Biserica din Štitkovo Aceasta biserica a fost ridicată pe locul manastiri construite de patriarhul Gavrilo Rašković din faimoasa familie de cneji (boieri) Rašković. Mănăstirea a fost ridicată în 1655, dar e distrusă de turci în 1813 când cneazul de staro vlah (vechiul vlah) Slavic Maksim Rašković de la Știtkova sa alaturat rasculatilor si ridica toata zona Stari Vlah la revoltă. Pe ruinele acestei mănăstirii este construita o noua biserica in 1867, numita biserica din Shitkovo. Naosul biserici este prevazut cu doua turle iar iconostasul a fost făcut de maeștrii lui Debrani, cel mai probabil armani din Macedonia (http://www.bosnjaci.net/prilog.php?pid=53181), iar icoanele sunt opera lui Lazović din Bjelopolje, de origine vlah din Munte Negru. Dealtfel familia Lazovici isi trag originea de la cneazul Drakula Mandici din Hertegovina (http://www.poreklo.rs/2012/02/05/poreklo-prezimenalazovic/). Trebuie amintit si faptul ca mama lui Nicola Tesla, Georgina Đuka Mandić se trage tot din familia Mandici din satul Tomigai, din regiunea Lika. (http://www.poreklo.rs/2012/02/03/poreklo-prezimena-mandic/?lang=lat). Biserica este situata langa raul Tisovic este protejată de stat și reprezintă o parte a unui sat etno de o valoare excepțională. Sursa http://www.vilabajka.rs/sr/planina-zlatar/manastir-ostali https://www.zlatar.org.rs/index.php/sr-RS/component/tags/tag/12-stitkovo Blazonul cu pigmei al Valahiei Voi reda mai jos cateva relatari de pe diverse siteuri si ale mai multor autori iar concluzia ramane a cititorilor: Diodor Sicul (80 – 21 î.Hr.), istoric grec din Sicilia, spunea următoarele: ,,Osiris (acelasi cu Nimrod), numit de greci și Dionysos, era de origine african din Etiopia.
    [Show full text]
  • Lista Shumemërore E Subjekteve Zgjedhore Për Këshillat E Njësive
    Listat shumemerore per keshilltare ne Zgjedhjet Vendore 2011 Qarku Tirane Rrethi Kavaje BASHKIA KAVAJE Aleanca Demokratike Nr ne liste Emer Atesi Mbiemer Gjinia 1 REXHEP DURIM VERRIJA M 2 ALBORENA NDRIÇIM HYLVIU F 3 IGLI VAID MERHORI M 4 MIMOZA RIFAT GJINI F 5 BEDRI SULEJMAN SHYTI M 6 KUDRET RASIM XHAKUPI M 7 NAMIK SULEJMAN SHYTI M 8 ERVIN NAIM MERHORI M 9 VERA TEODOR TATI F 10 ADREATIK XHEVDET KALLABANI M 11 LUAN SHPETIM BERBERI M 12 NDRIÇIM ISMET HYLVIU M 13 ARBEN QAZIM GJINI M Bashkimi Liberal Demokrat Nr ne liste Emer Atesi Mbiemer Gjinia 1 BESIM FEHMI SINELLA M 2 BESNIK DYLAMON HOXHOLLI M 3 FITNETE GANI SINELLA F 4 DORIAN BAJRAM TUKA M 5 BESMIR OSMAN GUMA M 6 ZELIHA FEHMI TUKA F 7 DENIS VASIP ARKAXHIU M 8 DENART HAMZA MYRTEZAJ M 9 AJLA BESIM SINELLA F 10 BUJAR TAHIR DAKOLI M 11 SAIMIR BUJAR DAKOLI M 12 SAJRIJE HYSNI DAKOLI F 13 ARANIT ZAIM BORAKAJ M Lëvizja për Zhvillim Kombëtar Nr ne liste Emer Atesi Mbiemer Gjinia 1 AQIF QEMAL HAVERIKU M 2 SULEJMAN BEQIR RUSTEMI M 3 IDRIZ MUSTAFA LIKA M 4 MUHAMET ISUF TABAKU M 5 ASLLAN HIDAJET DAJLANI M 6 SEDAT OSMAN MAHMUDAJ M 7 GENCI RIZA KALOTI M faqe 1 nga 295 DTI/KQZ Nr ne liste Emer Atesi Mbiemer Gjinia 8 DANJEL XHEVDET BITURKU M 9 EDI SHABAN RRAPUSHI M 10 EDUART HEKURAN THARTORI M 11 AZEM BESIM KARABOJA M 12 GËZIM OSMAN BEXHDILI M 13 DENIS BESNIK ALLMETA M Lëvizja Socialiste për Integrim Nr ne liste Emer Atesi Mbiemer Gjinia 1 IDAJET XHELADIN XEKA M 2 ALBI ALI LUSHI M 3 MARSELA OSMAN RRENA F 4 EDI SKENDER CURRI M 5 VESEL KAREMAN BEU M 6 EDUART NEXHDET HYSA M 7 DJANA ALUSH XHIHANI F 8 SULEJMAN
    [Show full text]
  • Nekropola „Deminov Krst” U Burmazima Kod Stoca
    VLAJKO PALAVESTRA NEKROPOLA „DEMINOV KRST” U BURMAZIMA KOD STOCA Lokalitet »Deminov krst« u Burmazima, sa tako da čine jedinstveno sepulkralno mjesto. Izvan svojim specifičnim nadgrobnim spomenicima, pri­ te ograde leže ostaci jednog muslimanskog groblja. vukao je moju pažnju prilikom terenskih istraži­ Čitav ovaj kraj je veoma bogat arheološkim vanja u okolini Stoca septembra 1963. godine, spomenicima koji su, na žalost, samo djelomično kada sam obavio snimanja, opis spomenika i druge ispitani. U neposrednoj blizini nekropole »Deminov potrebne poslove na nekropoli. krst«, kojih 200-300 metara na sjever, na istom Mjesto na kome je smještena nekropola nalazi prevoju, nalazi se jedan veliki tumulus, vjerovatno se kojih 8-9 km zračne linije južno od Stoca, go­ također preistorijski, koji narod tog kraja naziva tovo usred predjela Burmazi, na prevoju između »Namjetnom gomilom«. Smatralo se »za sevap« sela Prokazića i Riđice. Cesta koja iz Stoca vodi da prolaznik baci jedan kamen na tu gomilu. Na za Hutovo i dalje za Neum Klek dijeli čitav ovaj zapadnom kraju Ranča brda, na mjestu koje domi­ kraj na dva dijela tako da se Burmazi nalaze is­ nira čitavim Burmazima i susjednim Bjelojevi- točno od ceste, a Bjelojevići zapadno. Samu oko­ ćima, nalazi se druga, »Orlova gomila«. Tumuluse linu nekropole narod naziva »Mušaj«, dok se sa ili ostatke tumulusa nalazimo u velikom broju zapada na nju nastavlja »Ranče brdo«, istočno su razbacane po gotovo čitavim Burmazima i Bjeloje- ograde zvane »Klačine«, sa sjevera su »Vlake«, a vićima. Da spomenem samo one na lokalitetu »Du­ sa juga »Zelenike«. Na tom dominantnom mjestu, brave«, »Humkovu gomilu« u Prokazićima itd.
    [Show full text]
  • Prezimena U CG Pav, Sveti Djordje (Ulcinj) Pavelić, Herceg
    Program | Uprava | O nama | Reagovanja, pisma... | Plemena u CG | Prezimena u CG P Pav, Sveti Djordje (Ulcinj) Pavelić, Herceg-Novi Pavić, ogranak Koprivica iz Banjana (Nikšić), naseljeni u Turjaču (Ozrinići), Nikšić, pa Karo (oko 1885. god.) ode u Šavnik; Radovanići i Krimoljice (Tivat) Pavić, predak bratstva Pavićevića - Dragomiljana Pavićević, Dragomi do u Ćeklićima (Cetinje) ogranak Petrovića i kao: Dragomiljanin iz Bjelopavlića od Buronjića, došli iz Jezera Ćeklićkih, ranije Buronjić, navodno su iz sela Buronje u Lješkopolju. Od njih su u: Podgorici, Cetinju, Komanima (u podnožju Siljevice i u Župi Bandićkoj) i kao: Ćirković i Milutinović odseljeni u Metohiju i Ameriku, Pavićević - Dragomiljac, od Pavića potomka Orlovića, Kotoru, Grblju, kod Petrova sela u Srbiji, Kairu i Aleksandriji (Egipat) i Buenos Airesu (Argentina); Mijanovići (Zeta) ogranak Matijaševića iz Bratonožića; Miločanima kod Nikšića; u Komanima (Župi) grana Bandića potomci Pavića Miloševa, ogranak Sekulića; Vojno Selo (Plav); Duži (Drobnjak), ogranak Dančulovića (Grgurovića) grana Ćurjanovića - Novljana. Od njih su u Mačagaj (Čapo), Argentina; Toponica (Gruža Kragujevačka), u 18. v. došli iz Pive, grana Nikolića, jedni i kao: Mrlješ grana Bačarevića; Markovac (Jasenice), Srbija došli iz Bjelopavlića; Gotovuša, Židovići, Podine i Crljenice (Pljevlja); u Pješivcima porijeklom iz Trešnjeva (Cuce), Cetinje, od njih su kod Nikšića, Umčarima (Jagodina) u Beogradu; Buljarice (Paštrovići), Budva; Brezovice, Bioče i Ubla (Kuči), od njih su u Zeti 1) Sretnja i Pavkovići (Bjelopavlići), u Bjelopavlićima 2) su ogranak Davković - Pavković - Mitrovića od njih su u Budvi, 3) srodnici Pavića u Rsojevićima, Sretni na Koljenšićima; kod Valjeva, Užica, Lončara, Grocka i Konjarnik u Toplici (Srbija) iz Bjelopavlića; u Mojanovićima (Zeta) grana Mojanovića Pavićevići, bratstvo u Dolu Pavićevići - Dragomidoljci, bratstvo u Bandićima Pavićevići, zagranak bratstva Sekulića u Bandićima Pavičević, Kotor Pavičić, u Bjelopavlićima od kojih su 1912.
    [Show full text]
  • Genocid Nad Bošnjacima U Istočnoj Hercegovini
    IZET KUBAT I SALKO ČAMPARA HAKO GENOCID NAD BOŠNJACIMA U ISTOČNOJ HERCEGOVINI GENOCID NAD BOŠNJACIMA U ISTOČNOJ HERCEGOVINI Sarajevo, 2015. IZET KUBAT I SALKO ČAMPARA HAKO GENOCID NAD BOŠNJACIMA U ISTOČNOJ HERCEGOVINI IZDAVAČI: Institut za istraživanje zločina protiv čovječnosti i međunarodnog prava Univerziteta u Sarajevu Geoprojekat Tuzla ZA IZDAVAČE: Prof. dr. Rasim Muratović Huso Ibrišimović, dipl. inž. maš. RECEZENTI: Akademik prof. dr. Smail Čekić Prof. dr. Suad Kurtćehajić Prof. dr. Rasim Muratović KORICE: Prof. dr. Ćazim Hažimejlić DTP: Nurko Hodžić LEKTOR I KOREKTOR: Mustafa Zvizdić „Historia est magistra vitae“ – Historija je učiteljica života, na ovu izreku ilozof Hegel je dodao: „A koja nikoga nije ničemu naučila.“ S A D R Ž A J UVOD .......................................................................................................................................................... 15 P R V O P O G L A V LJ E KRATAK IZVOD IZ KONVENCIJA, DEKLARACIJA I POVELJA UN O PITANJU GENOCIDA ................................................................................................................................................ 23 D R U G O P O G L A V LJ E PREDOSMANSKO DOBA .................................................................................................................... 29 T R E Ć E P O G L A V LJ E KO SU BOŠNJANI-BOŠNJACI-ETNOGENEZA ............................................................................ 39 PREDSLAVENSKI ETNIČKI ELEMENTI BOŠNJANA-BOŠNJAKA ........................................ 54 Č
    [Show full text]
  • Page 2 ETNI^ KI ODNOSI SRBA SA DRUGIM NARODIMA I ETNI» KIM
    ETNI^KI ODNOSI SRBA SA DRUGIM NARODIMA I ETNI»KIM ZAJEDNICAMA SRPSKA AKADEMIJA NAUKA I UMETNOSTI ETNOGRAFSKI INSTITUT POSEBNA IZDAWA Kwiga 44 Urednik Nikola Panteli} Recenzenti Dragoslav Antonijevi} Slavenko Terzi} Primqeno na Sednici Odeqewa dru{tvenih nauka SANU odr`anoj 19. maja 1998. godine na osnovu referata akademika Dragoslava Antonijevi}a. Publikacija je rezultat rada na projektu ETNOLOGIJA SRPSKOG NARODA I SRBIJE, koji je finansiran u celini od strane Ministarstva za nauku i tehnologiju Republike Srbije UDC 323.1: 316.347 (=861) ETNI^KI ODNOSI SRBA SA DRUGIM NARODIMA I ETNI»KIM ZAJEDNICAMA Etnografski institut SANU Beograd 1998. THE SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS ETHNOGRAPHICAL INSTITUTE SPECIAL EDITIONS Volume 44 ETHNIC RELATIONS BETWEEN THE SERBS AND OTHER PEOPLES AND ETHNIC COMMUNITIES Sekretar uredni{tva Marija \oki} Tehni~ki urednik Miroslav Ni{kanovi} Obrada na ra~unaru Ivan Qubojevi} Lektor Leposava @uni} Korektor Slobodanka Markovi} Prevod uvodnog izlagawa i rezimea Marina Cvetkovi} ISBN: 86-7587-023-X Tira` 500 [tampa INTERPRINT - Beograd Etnografski institut SANU Posebna izdawa 44 S A D R @ A J Nikola Panteli}: EtniËki odnosi Srba sa drugim narodima i etniËkim zajednicama ................................... 9 Nikola Panteli}: Ethnic Relations between the Serbs and Other Peoples and Ethnic Communities ...................... 15 Du{an DrqaËa: Kolektivno pam}ewe u etniËkim odnosima i etniËki sukob .................................................. 21 Du{an Drljaça: Colective Memory in Ethnic Relations and Ethnic Conflict Mirko Barjaktarovi}: Me|uetniËki odnosi Srba i Arbanasa ............................................................................. 39 Mirko Barjaktarovi}: Inter ethnic Relations Between the Serbs and Arbanas Milovan Radovanovi}: Srbi, Albanci i ostali etniciteti na Kosovu i Metohiji, sa osvrtom na pojave me|uetniËke flotantnosti i wihovu uslovqenost ......
    [Show full text]
  • The Journal of ERW and Mine Action Issue 14.3 (2010)
    The Journal of Conventional Weapons Destruction Volume 14 Issue 3 The Journal of ERW and Mine Action Article 1 October 2010 The Journal of ERW and Mine Action Issue 14.3 (2010) CISR JOURNAL Center for International Stabilization and Recovery at JMU (CISR) Follow this and additional works at: https://commons.lib.jmu.edu/cisr-journal Part of the Other Public Affairs, Public Policy and Public Administration Commons, and the Peace and Conflict Studies Commons Recommended Citation JOURNAL, CISR (2010) "The Journal of ERW and Mine Action Issue 14.3 (2010)," The Journal of ERW and Mine Action : Vol. 14 : Iss. 3 , Article 1. Available at: https://commons.lib.jmu.edu/cisr-journal/vol14/iss3/1 This Article is brought to you for free and open access by the Center for International Stabilization and Recovery at JMU Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in The Journal of Conventional Weapons Destruction by an authorized editor of JMU Scholarly Commons. For more information, please contact [email protected]. JOURNAL: The Journal of ERW and Mine Action Issue 14.3 Issue 14.3 | Fall 2010 Looking Beyond Mine Action Development & Funding Update on National Programs Research & Development Published by JMU Scholarly Commons, 2010 1 The Journal of Conventional Weapons Destruction, Vol. 14, Iss. 3 [2010], Art. 1 The Journal of ERW and Mine Action Cover Photo Mine Action Information Center The Mjekes demilitarization facility in central Albania. Center for International Stabilization and Recovery Photo courtesy of Anthony Baird at James Madison University Issue 14.3 Fall 2010 | ISSN: 2154-1469 Print Date: November 2010 Contributors Mark Adams Colin King Milan Bajić Dr.
    [Show full text]