Press Kit - Summer 2020 - Press Kit 2020
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Les Stations De Sion, Situées Sur La Rive Gauche Du Rhône, Sont À Placer Dans Le District Floristique 3 (Voir Le « Catalogue De La Flore Valaisanne » De Jaccard, P
— 88 — Les stations de Sion, situées sur la rive gauche du Rhône, sont à placer dans le district floristique 3 (voir le « Catalogue de la Flore Valaisanne » de Jaccard, p. 320). Nous espérons que cette petite note hotanico-forestière contribuera à mieux faire connaître la répartition du châtaignier dans le Valais. Martigny, le 1er août 1957. BIBLIOGRAPHIE JACCARD H. — Catalogue de la Flore Valaisanne. Nouveaux Mémoires de la S.H.S.N,. XXXIV (1895), p. 320. DECOPPET MAURICE. — Le châtaignier et sa dispersion dans la Vallée du Rhône. Monographie manuscrite, 1901. A. BINZ et E. THOMMEN. — Flore de la Suisse. Deuxième édition, 1953. BECHERER A. — Florae Vallesiacae Supplementum — Mémoires de la S.H.S.N. LXXXI, 1956 p. 143, 144. BECHERER A. — Floristiche Beobachtungen im Wallis — « Bull. Murith. » LXIII, 1945-1946, p. 131. Dr. ANNA MAURIZIO. — Walliser Honigtypen — «Bull. Murith.» LXIV, 1946- 1947, p. 38. QUATRIEME CONTRIBUTION A L'ETUDE DE LA FLORE VALAISANNE René Closuit Au cours de nos herborisations dans le Valais, nous avons eu la surprise d'observer quelques stations nouvelles de plantes que le supplé ment au « Catalogue de la Flore valaisanne » de Jaccard ne mentionne pas. Cela nous a incité à faire part de nos observations. Nous y avons ajouté quelques indications relatives à la répartition de certaines plantes. Nous suivrons dans cette étude l'ordre et la nomenclature adoptés dans la « Flore de la Suisse » de Binz et Thommen. Les noms de lieux, ainsi que les cotes d'altitude sont ceux de la nouvelle carte nationale (feuilles normales 524 Rochers de Naye-W, 545 St-Maurice-E, 565 Martigny-E, 546 Montana-W, 547 Montana-E, 548 Visp-W, 549 Visp-E, 529 Jungfrau-E, et assemblage feuille 272 St-Maurice). -
The Legendary St Bernard Dog
B A R R Y The legendary St Bernard Dog NATURHISTORISCHES MUSEUM der burgergemeinde BERN www.barry.museum Imprint 2nd extended edition © Natural History Museum Bern 2014 Concept and text: Dora Strahm Design: NMBE Scientific adviser: Marc Nussbaumer Editing: Elsa Obrecht Cover: from a poster by Thea Sonderegger Printed by: Vögeli AG, Langnau i. E. Print run: 1000 copies ISBN: 978-3-907088-36-4 An exhibition dedicated to an icon BARRY the legendary Saint Bernard page 3 Barry of the Great St Bernard More than a dog s life page 7 The legends surrounding Barry Fact and fiction page 13 The hospice Rescue in the name of charity page 21 A fabulous career From farm dog to national hero page 27 Modern rescuers Saint Bernards in the service of humans page 31 1 2 An exhibition dedicated to an icon BARRY the legendary Saint Bernard Barry, one of the most famous Saint traversing the pass. Wolves and off- Bernards that ever lived, has occupied piste skiers also inhabit Barry’s alpine a place of honour in his own perman habitat. Who’s afraid of the big bad ent exhibition since June 2014. Exactly wolf? — And how dangerous are ava- 200 years after his death, we shed new lanches when one is skiing wildly, far light on a Swiss icon. away from the pistes? Visitors embarking on this trek Barry’s life spawned many compel- through different worlds discover more ling legends. They embody all the and more about the Barry myth. The qualities that make stories timeless exhibition starts with its leading char- and fascinating: danger and rescue, acter: Barry himself, and his home, the heroism and tragedy, the magical and hospice on the Great St Bernard Pass. -
Abricots. Vente Directe D’Abricots Du Producteur 2021
Abricots. Vente directe d’abricots du producteur 2021. Liste non-exhaustive. Le Valais a connu un très fort épisode de gel en avril dernier. Seule 15 % de la récolte d’abricots a pu être sauvée. De nombreux producteurs ne sont donc pas en mesure de fournir des abricots cet été, ou seulement en très faible quantité. Nous vous recommandons d’appeler les producteurs pour vous renseigner sur leurs stocks disponibles d’abricots. Producteurs labellisés Marque Valais Point de vente Adresse Disponibilité Horaires Contact Route de Nendaz 35 lu-sa : 9h-18h +41 79 827 57 23 Devènes Jean-Noël juillet - août* 1996 Baar/Nendaz di : fermé [email protected] Métrailler Régis, Romain & Route de Nendaz 7/7j +41 79 530 87 00 juillet - août* Mireille, Kiosque de la Mury 1996 Baar/Nendaz 9h-18h [email protected] Domaine Philfruits Route du Gd-St-Bernard 7/7j +41 79 392 73 37 juillet - août* Kiosque de Bovernier 1932 Bovernier 10h-19h [email protected] lu-ve : 7h30-12h/13h-18h30 Coopérative Fruitière Rue de la Cure 9 +41 27 203 11 43 juillet - août* sa : 7h30-12h de Bramois 1967 Bramois [email protected] di : fermé La Roulotte Verte 7/7j Bioterrroir +41 27 203 55 88 Route de Préjeux 17 juillet - août* 8h-20h [email protected] 1967 Bramois self-service +41 27 744 13 34 Rue du Lot 31 7/7j Famille Sauthier Charly juillet - août* reservation@ 1906 Charrat 9h-12h/13h30-17h30 famillecharlysauthier.ch Route de Mon Moulin 8 +41 27 746 24 84 Fabrice Fruits Sarl juillet - août* automate 7/7j - 24/24h 1906 Charrat [email protected] Chemin de la Solverse -
TOUR DES GRANDS COMBINS Le Tour Des Combins Est Un Très Bel Itinéraire De Montagne Peu Connu Et Surtout Peu Parcouru
Bonjour, merci pour votre demande. Vous trouverez ci-dessous les informations que vous souhaitez Vous pouvez faire votre réservation directement depuis notre site, le paiement est sécurisé. TOUR DES GRANDS COMBINS Le Tour des Combins est un très bel itinéraire de montagne peu connu et surtout peu parcouru. Les paysages sont grandioses, la faune et la flore rivalisent par le nombre. Le pays du St Bernard vous laisseront de beaux souvenirs, avec la halte du soir hors du temps à l’hospice du Grand Saint Bernard. C'est le début de la couronne impériale des Alpes entre Val de Bagnes et Val d’Aoste ... La ruinette, le bec d'Epicoune, la fenêtre Durand, Le Mont Gelé, le Mont Avril, les alpages de Champillon, le Valpelline, la fontine. AU FIL DES JOURS … Jour 1 : Mauvoisin - Cabane Chanrion Voici le lac de Mauvoisin lové au pied du Mont Blanc de Cheillon et des Grands Combins (4313 m) D : + 908 m Jour 2 : Cabane Chanrion - Rifugio Champillon Le passage de la Fenêtre Durand (2797 m) entre le Mont Gelé et le mont Avril marque la frontière entre l'Italie et la Suisse. D : + 641 m et - 797 m Jour 3 : Rifugio Champillon - Etroubles Belle journée à travers le val d'Aoste. Col de Champillon puis descente sur le village d’Etroubles. D : + 809 m et - 1000 m Jour 4 : Etroubles - Hospice du Grand St Bernard Des sentiers tranquilles vous mènent à l'Hospice du Grand Saint Bernand. Célebrissime halte, très attendue par les voyageurs d’antan et d’aujourd’hui. D : + 854 m Jour 5 : Hospice du Grand St Bernard - Cabane de Mille Vous retrouvez la Suisse par le val d'Entremont et Bourg Saint Pierre. -
Routes from the Rhône
Routes from the Rhône Objekttyp: Group Zeitschrift: Swiss express : the Swiss Railways Society journal Band (Jahr): - (2008) Heft 94 PDF erstellt am: 06.10.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch ROUTES FROM THE RHÔNE Mont Blanc group from Montroc. PHOTOS: Jason Sargeson Founded by the Romans between 41 and 47AD the busy cultural and commercial town of Martigny in Canton Valais lies in the Rhône valley at the point where it is joined by the ancient highway over the Grand St Bernard Pass. Martigny's Gare CFF is on the busy main line along the Rhône valley where it is a stopping place on the through services from Genève to Brig as well as on the RegionAlps local services. -
Social Agency in Alpine Communal Forests
Social Agency in Alpine Communal Forests Local actors’ interactions with communal forests and participation in communal forestry in the French and Swiss Alps Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde an der Fakultät für Forst- und Umweltwissenschaften der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau vorgelegt von Andréa Finger-Stich Freiburg im Breisgau April 2005 Dekan: Dr. Ernst Hildebrand Referentin: Prof. Dr. Margaret A. Shannon Korreferenten: Prof. Dr. Gerhard Oesten, Prof. Dr. Gérard Buttoud Abstract Given the vast amount of policy discourse claiming that participation of local communities is a condition for sustainable forest management, this research aims at understanding how local actors actually perceive - and interact with - their communally owned forests. Without predetermining whether there will be participation at local levels or predefining what participation should be like at this level, we have selected six Communes in the French and Swiss Alps. The selection criteria were that they have a substantial part of their territory covered with communally owned mountain forests and that they tend to have multiple forest-related uses. Besides country and region based institutional variation of the region selected (between the French Haute-Savoie and the Swiss cantons of Valais and Vaud), we chose Communes with varying socio- economic and land-use contexts, as well as according to demographic trends and the relative importance of the primary (farming and forestry), secondary or tertiary sectors (mostly tourism). Based on sixty-five semi-structured interviews, we first analyze local actors’ perceptions of the communal forests so as to crystallize different forest values and forest related conflicts. We estimate the relative importance of these values and conflicts, comparing results between the Communes, and between categories of actors, based on their occupation, their age and their gender. -
A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11 -
001 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2020[PRO].Indd 8 18/09/2019 15:22 NATURE & TRAVEL
ILLUSTRATED BOOKS FOREIGN RIGHTS 2020 CATALOGUE 002 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2020[PRO].indd 1 17/09/2019 17:30 TABLE OF CONTENTS NATURE & TRAVEL ................................3 NAUTICAL .......................................... 12 MOUNTAIN ........................................ 20 SPORT ................................................ 26 CULINARY .......................................... 30 ARTS & CRAFT ....................................34 POPULAR SCIENCE ............................38 LIFESTYLE ............................................ 42 002 CATA DROITS DERIVES LIVRES 2020[PRO].indd 2 17/09/2019 15:30 NATURE & TRAVEL MARCO POLO - ON THE SILK ROAD PHILIPPE MENARD Format: 21,5 x 29,3 cm • 208 pages • Cartonné • October 2019 • 35,00 euros Philippe Ménard, professor emeritus at Paris-Sorbonne and member of the Medieval Academy of America, retraces in this book the fascinating journey of Marco Polo: his progression along the ancient silk road, his stay in the palace of the great Kubilai Khan, and then his return to Europe via the Indian Ocean. Richly illustrated this book offers a new perspective on the life of this celebrated traveler from Venice. Philippe Menard is professor emeritus for French Medieval Literature at the Sorbonne University and former director of the Insitute of Medieval Studies. He is a member of the Geographical Society. 50 000 words Le château de Jiayuguan. Le château-fort de Jiayuguan, situé dans la province du Gansu, près de la montagne Jiayu (guan signifie en chinois « passage »), non loin des monts enneigés Qilian shan, marque l’extrémité occidentale de la Grande Muraille. L’édifice actuel a été édifié sous les Ming en 1372, peu après la chute de la dynastie Yuan. Il a été ultérieurement entouré par une muraille impressionnante d’une dizaine de mètres de haut. La toiture en ailes d’oiseaux est caractéristique de l’architecture chinoise. -
Col De Louvie - Val De Nendaz Rendez-Vous À La Gare De Martigny
Val de Bagnes – Cabane de Louvie - Col de Louvie - Val de Nendaz Rendez-vous à la gare de Martigny. Nous nous déplacerons vers l‘hôtel Mauvoisin avec les transports publics. Premier jour, 3 août 2019 Le départ de la randonnée se trouve à l‘hôtel Mauvoisin et nous nous dirigerons vers les alpages « le Vasevay » et « le Crêt », avec l’arrivée au « col du Sarshlau » d’une altitude de 2620m. Avant l’arrivée à la Cabane de Louvie, où nous passerons la nuit, nous gravierons encore le « col du Bec d’Aigle » qui cumule à 2566m. Le coucher du soleil derrière le Grand Combin 4314m est exceptionnel, car la cabane est placée sur une colline où la vue est parfaite. Deuxième jour, 4 août 2019 Nous continuerons vers l’alpage « Plan de la Gole » où se trouve une très grande population de bouquetins. Lors de notre montée vers le col de Louvie, on aperçoit les sommets de « Bec des Rosses, Mont Fort et le col Momin », ce dernier est empreinté par la Patrouille des Glaciers avant l’arrivée à Verbier. Le col de Louvie avec une altitude de 2920m est le plus haut point de notre randonnée. Sur la descente vers le «Lac du Grand Désert », on aperçoit encore le reste du glacier « Grand Désert », qui s’est malheureusement fortement retiré à cause du réchauffement climatique. En longeant les petits lacs, nous empreinterons le chemin vers le lac du « Grand Désert » et la cabane de « St. Laurent » pour arriver au barrage de Cleuson. Le but de cette journée est Siviez. -
Bassin Des Dranses
Évaluation de la durabilité de la gestion des ressources en eau dans la région lémanique Le bassin des Dranses Août 2010 AUTEURS : Jérôme Porchet1, biologiste Claude Ganty1, géologue Isabelle Gudmundsson1, géologue Thierry Bigler1, juriste Olivier Goy1, géographe Raphaëlle Juge1 et 2, hydrobiologiste-écologue Jean-Bernard Lachavanne1 et 2, hydrobiologiste-écologue 1 Association pour la Sauvegarde du Léman (ASL) 2 Laboratoire d'Ecologie et de Biologie Aquatique, Université de Genève Comité scientifique : Remerciements Cette étude a été rendue possible grâce à la confiance et à l'en- Jean-Bernard Lachavanne, thousiasme d'un grand nombre de personnes d'horizons et de mo- Hydrobiologiste-écologue, tivations diverses, mais néanmoins toutes conscientes de l'impor- Laboratoire d’Ecologie et de Biologie tance croissante de l'eau en tant que facteur de bien-être et de dé- Aquatique (LEBA), Université de veloppement socio-économique. Il n'est malheureusement pas Genève possible ici de toutes les remercier individuellement, tant la liste serait grande. Raphaëlle Juge, Hydrobiologiste-écologue, Nous tenons à remercier tout spécialement la banque Pictet & Cie, Laboratoire d’Ecologie et de Biologie la Loterie Romande (sections genevoise, vaudoise et valaisanne), Aquatique (LEBA), la Fondation Hans Wilsdorf et les Services Industriels de Genève Université de Genève pour leur confiance et leur soutien financier sans lequel l’étude n’aurait pas pu être effectuée. Régis Caloz, Sans le concours des collaborateurs des divers services des admi- Hydrologue, nistrations communales, cantonales et fédérales ainsi que ceux Ecole Polytechnique Fédérale des bureaux d'ingénieurs qui nous ont assistés dans notre quête de Lausanne (EPFL) de données, cette étude n'aurait pas été possible. -
Data Packet 2C: St
ModelSim Evolution 2014v3.0- Center for Connected Learning at Northwestern University Student Data Packet Data Packet 2C: St. Benard and Molosser Breeds reduced text and reformatted layout from Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/St._Bernard_(dog) and http://en.wikipedia.org/wiki/Molosser The St. Bernard is a breed of very large working dog from the Italian and Swiss Alps, originally bred for rescue. The breed has become famous through tales of alpine rescues, as well as for its enormous size. Appearance The St. Bernard is a giant dog. The average weight of the breed is between 140 and 264 lb. (64–120 kg) or more and the approximate height is 27½ inches to 35½ inches (70 to 90 cm). The coat can be either smooth or rough, with the smooth coat close and flat. The rough coat is dense but flat, and more profuse around the neck and legs. The coat is typically a red color with white, or sometimes a mahogany brindle with white. Black shading is usually found on the face and ears. The tail is long and heavy, hanging low eyes should have naturally tight lids, with "haws only slightly visible". The eyes are usually brown, but sometimes can be icy blue. St. Bernards were exported to England in the mid-19th century, where they were bred with mastiffs to create an even larger dog. Plinlimmon, a famous St. Bernard of the time, was measured at 95 kg (210 lbs.) and 87.5 cm (34.5 in), and was sold to an American for $7000.[9] Commercial pressure encouraged breeding ever-larger dogs until "the dogs became so gross that they had difficulties in getting from one end of a show ring to another". -
Rivista Via Francigena
www.lovevda.it Roman road at the Great St. Bernard Pass - Route Romaine sur le Col du Grand-Saint-Bernard Strada romana al Colle del Gran San Bernardo Photo: Palmira Orsières Laurette Proment Pilgrims, Wayfarers and Merchants Yesterday… Pilgrims and Travellers Today… Along the Via Francigena in the section between the Great St. Bernard Pass and Pont-Saint-Martin Pèlerins, voyageurs et marchands d’hier… Pèlerins et voyageurs d’aujourd’hui… Le long de la Via Francigena du col du Grand-Saint-Bernard à Pont-Saint-Martin Pellegrini, viandanti e mercanti ieri... Pellegrini e viaggiatori oggi… Lungo la Via Francigena tra il passo del Gran San Bernardo e Pont-Saint-Martin EN wo words are usually associated with the Via Fran- particular of the Via Consolare delle Gallie (Gaul Con- Tcigena, namely “pilgrimage” and “Middle Ages”. sular Road), which allowed legions and goods to move Both remind of a prominent feature of the route, half- quickly from the Italian peninsula to the heart of Gallia way between the materiality of the path and the spir- and the northern provinces of the Empire. While the Ro- ituality of the context; if today these characteristics can man road system was based on effi cient military roads, be considered as two distinct matters, they were part of the medieval system was aimed at simply connecting the same experience to medieval travellers. all the villages of an area, no matter how long it would What makes the Via Francigena an absolutely unique take. As a result, in the Middle Ages the Roman road path is the underlying reason, if not for its origin, at system was transformed into a network of routes and least for its development: pilgrimage.