Col De Louvie - Val De Nendaz Rendez-Vous À La Gare De Martigny

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Col De Louvie - Val De Nendaz Rendez-Vous À La Gare De Martigny Val de Bagnes – Cabane de Louvie - Col de Louvie - Val de Nendaz Rendez-vous à la gare de Martigny. Nous nous déplacerons vers l‘hôtel Mauvoisin avec les transports publics. Premier jour, 3 août 2019 Le départ de la randonnée se trouve à l‘hôtel Mauvoisin et nous nous dirigerons vers les alpages « le Vasevay » et « le Crêt », avec l’arrivée au « col du Sarshlau » d’une altitude de 2620m. Avant l’arrivée à la Cabane de Louvie, où nous passerons la nuit, nous gravierons encore le « col du Bec d’Aigle » qui cumule à 2566m. Le coucher du soleil derrière le Grand Combin 4314m est exceptionnel, car la cabane est placée sur une colline où la vue est parfaite. Deuxième jour, 4 août 2019 Nous continuerons vers l’alpage « Plan de la Gole » où se trouve une très grande population de bouquetins. Lors de notre montée vers le col de Louvie, on aperçoit les sommets de « Bec des Rosses, Mont Fort et le col Momin », ce dernier est empreinté par la Patrouille des Glaciers avant l’arrivée à Verbier. Le col de Louvie avec une altitude de 2920m est le plus haut point de notre randonnée. Sur la descente vers le «Lac du Grand Désert », on aperçoit encore le reste du glacier « Grand Désert », qui s’est malheureusement fortement retiré à cause du réchauffement climatique. En longeant les petits lacs, nous empreinterons le chemin vers le lac du « Grand Désert » et la cabane de « St. Laurent » pour arriver au barrage de Cleuson. Le but de cette journée est Siviez. Avec le car postal nous descenderons à la gare de Sion. Temps de marche 5 heures 30 min, et les différences d’altitude 1300m+ / 900m- pour le premier jour, 6 heures 30 min, et 1000m+/1500m- pour le deuxième jour. Valrando, F.S. Novembre 2018 Val de Bagnes – Cabane de Louvie - Col de Louvie - Val de Nendaz Treffpunkt ist der Bahnhof Martigny. Mit Bahn und Bus fahren wir zum Hotel Mauvoisin. Die Wanderung beginnt beim Hotel Mauvoisin und führt uns über die Alpenweiden „le Vasevay“ und „Le Crêt “ zum Col du Sarshlau 2620m. Weiter geht’s über den Col du Bec d’Aigle 2566m und zu unserm Ziel am ersten Tag, die Cabane de Louvie, wo wir übernachten werden. Die Cabane steht auf einer Anhöhe und ist für den Sonnenuntergang beim Grand Combin 4314m etwas ganz besonders. Am zweiten Tag wandern wir in Richtung Plan de la Gole. Eine grosse Population Steinböcke weiden hier auf dieser Alp. Beim Aufstieg zum Col de Louvie sehen wir die Gipfel Bec des Rosses, Mont Fort und den Col de Momin, der auch als Übergang der Patrouille des Glaciers dient. Der Col de Louvie mit einer Höhe von 2920m ist der höchste Punkt unserer Wanderung. Vom Gletscher Grand Désert ist nicht mehr viel zu sehen, die Klimaerwärmung hat hier schon ganze Arbeit geleistet. Wegen des Gletscherwasser sind jetzt überall kleine Seen entstanden, die wir umgehen müssen. Am Lac du Grand Désert vorbei zur Cabane St. Laurent geht’s hinunter zum Staudamm Cleuson. In Siviez angekommen, wird der Bus uns wieder nach Sion zurückbringen. Wanderzeiten 5 Std. 30 Min und 6 Std. 30 Min. Höhenunterschiede erster Tag 1300m positive und 900m negative, zweiter Tag 1000m positive und 1500m negative. Valrando, F.S. November 2018 Wander zei t.
Recommended publications
  • TOUR DES GRANDS COMBINS Le Tour Des Combins Est Un Très Bel Itinéraire De Montagne Peu Connu Et Surtout Peu Parcouru
    Bonjour, merci pour votre demande. Vous trouverez ci-dessous les informations que vous souhaitez Vous pouvez faire votre réservation directement depuis notre site, le paiement est sécurisé. TOUR DES GRANDS COMBINS Le Tour des Combins est un très bel itinéraire de montagne peu connu et surtout peu parcouru. Les paysages sont grandioses, la faune et la flore rivalisent par le nombre. Le pays du St Bernard vous laisseront de beaux souvenirs, avec la halte du soir hors du temps à l’hospice du Grand Saint Bernard. C'est le début de la couronne impériale des Alpes entre Val de Bagnes et Val d’Aoste ... La ruinette, le bec d'Epicoune, la fenêtre Durand, Le Mont Gelé, le Mont Avril, les alpages de Champillon, le Valpelline, la fontine. AU FIL DES JOURS … Jour 1 : Mauvoisin - Cabane Chanrion Voici le lac de Mauvoisin lové au pied du Mont Blanc de Cheillon et des Grands Combins (4313 m) D : + 908 m Jour 2 : Cabane Chanrion - Rifugio Champillon Le passage de la Fenêtre Durand (2797 m) entre le Mont Gelé et le mont Avril marque la frontière entre l'Italie et la Suisse. D : + 641 m et - 797 m Jour 3 : Rifugio Champillon - Etroubles Belle journée à travers le val d'Aoste. Col de Champillon puis descente sur le village d’Etroubles. D : + 809 m et - 1000 m Jour 4 : Etroubles - Hospice du Grand St Bernard Des sentiers tranquilles vous mènent à l'Hospice du Grand Saint Bernand. Célebrissime halte, très attendue par les voyageurs d’antan et d’aujourd’hui. D : + 854 m Jour 5 : Hospice du Grand St Bernard - Cabane de Mille Vous retrouvez la Suisse par le val d'Entremont et Bourg Saint Pierre.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Bassin Des Dranses
    Évaluation de la durabilité de la gestion des ressources en eau dans la région lémanique Le bassin des Dranses Août 2010 AUTEURS : Jérôme Porchet1, biologiste Claude Ganty1, géologue Isabelle Gudmundsson1, géologue Thierry Bigler1, juriste Olivier Goy1, géographe Raphaëlle Juge1 et 2, hydrobiologiste-écologue Jean-Bernard Lachavanne1 et 2, hydrobiologiste-écologue 1 Association pour la Sauvegarde du Léman (ASL) 2 Laboratoire d'Ecologie et de Biologie Aquatique, Université de Genève Comité scientifique : Remerciements Cette étude a été rendue possible grâce à la confiance et à l'en- Jean-Bernard Lachavanne, thousiasme d'un grand nombre de personnes d'horizons et de mo- Hydrobiologiste-écologue, tivations diverses, mais néanmoins toutes conscientes de l'impor- Laboratoire d’Ecologie et de Biologie tance croissante de l'eau en tant que facteur de bien-être et de dé- Aquatique (LEBA), Université de veloppement socio-économique. Il n'est malheureusement pas Genève possible ici de toutes les remercier individuellement, tant la liste serait grande. Raphaëlle Juge, Hydrobiologiste-écologue, Nous tenons à remercier tout spécialement la banque Pictet & Cie, Laboratoire d’Ecologie et de Biologie la Loterie Romande (sections genevoise, vaudoise et valaisanne), Aquatique (LEBA), la Fondation Hans Wilsdorf et les Services Industriels de Genève Université de Genève pour leur confiance et leur soutien financier sans lequel l’étude n’aurait pas pu être effectuée. Régis Caloz, Sans le concours des collaborateurs des divers services des admi- Hydrologue, nistrations communales, cantonales et fédérales ainsi que ceux Ecole Polytechnique Fédérale des bureaux d'ingénieurs qui nous ont assistés dans notre quête de Lausanne (EPFL) de données, cette étude n'aurait pas été possible.
    [Show full text]
  • Dureté De L'eau Dans Le Canton Du Valais
    Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Service de la consommation et affaires vétérinaires Departement für Gesundheit, Soziales und Kultur Dienststelle für Verbraucherschutz und Veterinärwesen DuretéDépartement desde transports, l’eau de l’équipement et dedans l’environnement le canton du Valais Laboratoire cantonal et affaires vétérinaires Departement für Verkehr, Bau und Umwelt Kantonales Laboratorium und Veterinärwesen CANTON DU VALAIS KANTON WALLIS Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sion / Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sitten Tél./Tel. 027 606 49 50 • Télécopie/Fax 027 606 49 54 • e-mail: [email protected] Les communes du Bas-Valais Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Sierre Ayer Nendaz Zinal Bouillet Vétroz Chalais Martigny Bovernier Chandolin Les Nids Chermignon Charrat Chippis Fully Grimentz Isérables Grône Leytron Icogne Martigny Lens Martigny-Combe Miège Riddes Mollens Saillon Montana Saxon Randogne Trient St-Jean Entremont Bagnes St-Léonhard Lourtier/Fregnoley St-Luc Le Chable Sierre Le Cotterg Venthône Bourg-St-Pierre Veyras Liddes Vissoie Le Chable Hérens Les Agettes Orsières Ayent Val Ferret superieur Anzère Rive droite Fortunoz Sembrancher Botyre Vollèges Mayens Pramousse Vollèges (font. église) Evolène St-Maurice Collonges Hérémence Dorénaz Mase Evionnaz Nax Finhaut Marbozet Massongex St-Martin Mex Vernamiège St-Maurice Vex Salvan Ypresse Vernayaz Sion Arbaz Vérossaz Grimisuat Monthey Champéry Salins Collombey-Muraz Savièse Monthey Sion
    [Show full text]
  • Programme En
    UNIVERSITÉ POPULAIRE D’ENTREMONT PROGRAMME DES COURS 2021 - 2022 VALAIS Inscriptions Informations générales Réservées aux adultes. A l'aide du bulletin détachable Période des cours ou par notre site www.unipopentremont.ch De septembre 2021 à mai 2022. (Détail à consulter pour chaque cours) Délai d'inscription 10 septembre 2021 (ou selon indications particulières) Vacances (suspension des cours) Vacances d'automne : du 13.10.21 midi au 25.10.21 le matin Le nombre de participants à chaque cours étant limité, les inscriptions sont La Toussaint: le lundi 1.11.21 enregistrées selon leur ordre d'arrivée. Les inscriptions tardives sont prises Immaculée Conception: le mercredi 8.12.21 en considération en fonction des places disponibles. Vacances de Noël : du 23.12.21 soir au 10.01.22 le matin Vacances de Carnaval : du 25.02.22 soir au 7.03.22 le matin Renseignements Vacances de Pâques : du 14.04.22 soir au 25.04.22 le matin Université populaire d'Entremont (UPE) Ascension : du 25.05.22 midi au 30.05.22 le matin Pentecôte : le lundi 6.06.22 Secrétariat Fête-Dieu : le jeudi 16.06.22 Mme Anne Besson Tél. 027 776 17 23 1947 Versegères Tél. 079 516 97 00 Début des cours Email: [email protected] Chaque participant est convoqué personnellement quelques jours avant le début du cours. Caisse M. Nicolas Métroz Tél. 079 223 64 14 Lieux des cours 1933 Sembrancher CCP : 17 - 665 520 - 2 Collège de Bagnes - Cycle d'Orientation d'Orsières Banque Raifeisen : Iban CH78 8080 8007 2185 2083 8 ou selon indications particulières.
    [Show full text]
  • De Martigny Jga 1920 Martigny Bimensuel Distribution Tous Ménages
    SORTIR INTERVIEW JEAN VOCAT MATHIEU LUISIER LE COMÉDIEN LE CHERCHEUR <wm>10CAsNsjY0MDA207UwsTQxNQAA59pY7w8AAAA=</wm> <wm>10CFXKrQ6EQAwA4SfqZtr9YUvlBUcQBL-GoHl_xR3uJhn3rWvUxPtn2Y5lD4XcpBcvldCJxOShmlPuLdS-oW3GqTR3_rxAtQ7jZ0RNzAYuFCk2LFu6z-sBY9pNj3IAAAA=</wm> OCTODURIEN BAGNARD SUR LA SCÈNE NOMMÉ DU CINÉMA PROFESSEUR À 20 DE VERBIER 31 L’ETH ZURICH. LAGAZETTE ENTREMONT ET SAINT-MAURICE DE MARTIGNY JGA 1920 MARTIGNY BIMENSUEL DISTRIBUTION TOUS MÉNAGES Vendredi No 3 17 février 2017 Carna... GENS D’ICI NUMISMATES Le salon de la monnaie se folies! déroulera à Martigny sur le thème de «La monnaie au travers du Valais». >16 SPORT RED ICE La formation octodurienne de hockey entame la série des play-off en pleine confiance. >23 WWW.LAGAZETTE.CH [email protected] Rte du Levant 102 - MARTIGNY 027 722 55 30 600 m2 d’EXPOSITION <wm>10CAsNsjY0MDA207UwNbQ0MgcAj0txzg8AAAA=</wm> COMME ICI À ORSIÈRES, les amateurs de carnaval vont prendre le <wm>10CFWKMQqAMBAEX3RhN0cuF1NKumAh9mnE2v9XEgvBYhgYpveaAl7Wth1trwTUxBNLzJXUoG6fQVoE80KwIEX33y-YDRjzEVBogxC6aBkaLdzn9QCqa-pIcgAAAA==</wm> pouvoir durant quelques jours. Avant les élections cantonales, ils vont en profiter pour prendre la vie du bon côté et mettre entre parenthèses les préoccupations quotidiennes. Que la fête soit belle! MICHÈLE WERLEN > 13 www.arts-cuisines.ch PUB <wm>10CAsNsjY0MDA207UwNTIwMAUAQNwtDw8AAAA=</wm> <wm>10CFXKoQ7DMAxF0S9y9J5dO8kMp7BoYCoPqYb3_6jt2MCRLrhzphf8PMdrH-8kYCHNFfD06KXGlqQVa5FQQsH6oFuj9dC_Xy7agHU_AhVi0cWurst9K9_jcwJuasV2cgAAAA==</wm> 2 | VENDREDI 17 FÉVRIER 2017 SOMMAIRE LA GAZETTE
    [Show full text]
  • Inventaire Des Ruines D'alpage Dans Le Val De Bagnes
    Là-haut dans la montagne... : des îtres et des hommes : inventaire des ruines d'alpage dans le Val de Bagnes Autor(en): Taramarcaz, Célestin / Curdy, Philippe Objekttyp: Article Zeitschrift: AS : Archäologie Schweiz : Mitteilungsblatt von Archäologie Schweiz = Archéologie Suisse : Bulletin d'Archéologie Suisse = Archeologia Svizzera : Bollettino di Archeologia Svizzera Band (Jahr): 36 (2013) Heft 3 PDF erstellt am: 20.11.2018 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-391342 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 36 2013 3 16 V a l d e B a g n e s V S r u i n e s d ’ a l p a g e Fig.
    [Show full text]
  • Charlotte the Marmot on the Mine Pathway Charlotte's Friends
    English My adventures with Charlotte Charlotte the Marmot on the mine pathway The adventures of Lausanne Fully Sion Spring is coming. The sunshine is more covers a large distance without noticing post, also some holes around to deceive Vernayaz ne evident and the temperature increases. anything special. After having walked the enemy… Charlotte does not think to hô Pierre Avoi Salvan R for two hours and having gotten lost in move house in these such wide galleries, Le Luisin Les In the den of Charlotte, marmots get a real maze, Charlotte finds the way out but she says these galleries could be an Marécottes Martigny ready to go out, after having remained and the fresh air. Nobody lives there: awesome playground for her family… Verbier Val de Bagnes in the straw during all the winter. It is neither giant beasts nor evil monsters. Lac Finhaut La Drance d’Emosson t time to clean and to straighten up the Hopefully! With Charlotte, the adventure is almost en ri e T Le Châble den, with impatience to breathe some close at hand ! L col de Bovernier la Forclaz Sembrancher fresh air. In a corner within the den, However, the most important thing now Le Catogne Bruson Trient Charlotte feels across her fur a cool is to find again the den that she left airflow both enjoyable and troubling. for too long. All the family probably is How is it possible? By coming near the worried! Which way to go? On the right, Champex-Lac Orsières wall, she finds a little hole wherethrough on the left, up, down? Having confidence the air seeps.
    [Show full text]
  • Le Trait D'union N° 7
    n°7 Les Maisons de La Providence Montagnier - Orsières Novembre 2020 Le trait d’union Témoignages 02 04 06 10 Covid-19 Actualité Comment ils ont Pratique Contre l'adversité, Gestion et actions vécu la crise Pharmacie centralisée la solidarité face au coronavirus à Montagnier Edito Chères lectrices, chers lecteurs, nous sommes désormais habitués Si le confinement est insoutenable comme le port du masque, la dé- en situation normale, il devient in- Après plusieurs semaines de sé- sinfection régulière des mains ou dispensable à l’heure actuelle pour rénité retrouvée, la recrudescence la distanciation sociale. sauvegarder la vie dans nos éta- de cas d’infection au Covid-19 blissements. Nous souhaitons tous constatée en Europe, en Suisse, Ces mesures ont déjà démontré que cette situation exceptionnelle et en Valais plus particulièrement, leur efficacité au cours des mois soit de courte durée. En attendant bouleverse à nouveau notre quoti- difficiles que nous avons traver- des jours meilleurs, efforçons-nous dien à tous. Le vôtre, comme celui sés. L’expérience acquise lors de de vivre le présent avec positivité, de notre institution. la première vague représente une agissons chacun à notre niveau de force qui nous permet d’entrevoir la manière la plus responsable et Pour freiner, voire stopper, le déve- l’avenir sereinement. Nous savons professionnelle possible, et gardons loppement de ce virus sournois en maintenant que notre mission est foi en l’avenir. nos murs, nous devons appliquer ardue mais pas impossible. C’est de manière stricte et profession- pourquoi nous avons besoin du nelle, comme nous avons su le faire soutien de tout un chacun au ser- Patrice Michaud, directeur ce printemps, des mesures dras- vice de l’autre, que ce soit parmi tiques, telles que le confinement les pensionnaires, les familles ou des résidents en chambre, en sus les collaborateurs des Maisons de des règles de protection auxquelles La Providence.
    [Show full text]
  • Hydraulic Reconstruction of the 1818 Giétro Glacial Lake Outburst Flood
    Research Collection Journal Article Hydraulic Reconstruction of the 1818 Giétro Glacial Lake Outburst Flood Author(s): Ancey, Christophe; Bardou, Eric; Funk, Martin; Huss, Matthias; Werder, Mauro; Trewhela, T. Publication Date: 2019-11 Permanent Link: https://doi.org/10.3929/ethz-b-000380420 Originally published in: Water Resources Research 55(11), http://doi.org/10.1029/2019WR025274 Rights / License: Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International This page was generated automatically upon download from the ETH Zurich Research Collection. For more information please consult the Terms of use. ETH Library RESEARCH ARTICLE Hydraulic Reconstruction of the 1818 Giétro Glacial Lake 10.1029/2019WR025274 Outburst Flood Key Points: 1 2 3 3 3 1 • The 1818 Giétro flood was one of the C. Ancey , E. Bardou , M. Funk , M. Huss ,M.A.Werder , and T. Trewhela world's major glacial lake outburst 1 2 floods in historical times Hydraulics Laboratory, École Polytechnique Fédérale de Lausanne, Lausanne, Switzerland, DSM Consulting, Nax, • We apply a simple computational Switzerland, 3Laboratory of Hydraulics, Hydrology and Glaciology (VAW), ETH Zurich, Zurich, Switzerland framework to reconstruct the initial hydrograph and flood motion • Flow resistance was significant, Abstract In the spring of 1818, ice avalanches from the Giétro Glacier created an ice dam, which in presumably because of intense sediment and debris transport turn formed a glacial lake in the Drance Valley (Canton of Valais, Switzerland). Today, its maximum volume is estimated to have been 25 × 106 m3. Cantonal authorities commissioned an engineer named Ignaz Venetz to mitigate the risk of the ice dam's failure. He supervised the construction of a tunnel Supporting Information: 6 3 • Supporting Information S1 through which a large volume of water was drained as the lake rose (9 × 10 m according to his estimates and 11 × 106 m3 according to our model).
    [Show full text]
  • 5936 20200203 RAPPORT DRANCE Biol
    Département de la mobilité, du territoire et de l’environnement Service de l’environnement Departement für Mobilität, Raumentwicklung und Umwelt Dienststelle für Umwelt Observation de la qualité des eaux de surface Rapport et annexes biol conseils SA Rue de Lausanne 15 CH 1950 Sion tél. : +41 27 205 60 71 e-mail : [email protected] PhycoEco Laboratoire d’algologie Rue des XXII – Cantons 39 CH 2300 La Chaux-de-Fonds tél. : +41 79 321 23 24 Décembre 2019 e-mail : [email protected] SEN-VS Observation de la qualité des eaux de surface 2018-2019 La Drance de Bagnes et la Drance jusqu’à Martigny 5936 | 16.12.2019 IMPRESSUM Collaborateur(s) ayant participé à l’étude : • Régine Bernard (biol conseils, cheffe de projet) • François Straub (PhycoEco, diatomées) • Laurent Vuataz (biol conseils, faune benthique) • Michaël Balet (biol conseils, cartographie et SIG) • Lisa Rüeger (biol conseils, aide sur le terrain et faune benthique) 5936 | Sion, le 16.12.2019 Régine Bernard François Staub SEN-VS TABLE DES MATIÈRES Observation de la qualité des eaux de surface 2018-2019 | La Drance de Bagnes et la Drance jusqu’à Martigny TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION ................................................................................................................................................... 7 2. PRÉSENTATION DU CONTEXTE ............................................................................................................................. 7 2.1. Bassin versant.................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Liddes Et Bourg-St-Pierre Les 20 Ans De L'association Du
    LIDDES ET BOURG-ST-PIERRE No 82 | Juin 2019 29e année | 800 exemplaires | Parution: 2 fois par an | Rédaction: Nicole Darbellay | Annonces: Elodie Darbellay | [email protected] | Tél. 079 635 66 50 Comités d’animation | Liddes Tél. +41 (0)27 775 23 82 | Bourg-St-Pierre Tél. +41 (0)79 633 10 47 | 1945 Liddes | [email protected] | www.saint-bernard.ch LES 20 ANS DE L’ASSOCIATION DU MOULIN DU VALSOREY VIE LOCALE ÉDITO CALENDRIER Chers lectrices et lecteurs, DES MANIFESTATIONS Un numéro de juin dense, consacré en grande partie à la vie locale. Deux temps forts, cet été : Les 20 ans de l’association du Moulin ........... JUIN................................... du Valsorey. Au programme : visite du moulin, repas du meunier, Samedi 29 St-Pierre, messe chantée et procession à 10 h. tyrolienne, promenade à dos de poneys, musique folklorique et le Apéro offert par la paroisse à la salle de gym clou de la manifestation : la projection du film « L’eau qui chante », Animation musicale, restauration. réalisé à Bourg-St-Pierre en son temps. 2e temps fort : l’exposition historique proposée par Léo Darbellay, ........... JUILLET................................ « Liddes : 1880-1980, 100 ans d’histoire en photographies » à la salle Du 5 au 28 Léo Darbellay Bethléem : une magnifique collection de photos anciennes agré- Ve - Sa - Di Exposition anciennes photos : Salle Bethléem mentée par les commentaires avisés de témoins passionnés. Liddes : 1880-1980, 100 ans d’histoire en photographies Ne manquez pas de participer à toutes les manifestations propo- sées par nos sociétés. Il y en aura pour tous les goûts : de la fête Samedi 6 Trail Verbier-St-Bernard, 11e édition patronale à Bourg-St-Pierre, au tournoi de pétanque, des différents Bar du Trail Verbier St-Bernard trails aux marches pour les aînés, des joutes familiales en passant Bourg-St-Pierre, dès 11 h devant l’ancienne poste par un match aux cartes ou à la journée des Saveurs et du Terroirs.
    [Show full text]