Zbornik Nova Anticka Duklja V
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Преиспитивање ЧУВЕНЕ Подгоричке Revisiting THE famous PODGORICA CUP1 ЧАШЕ1 Милош М. Живановић UDK 904:666.266.1 Центар за конзервацију и археологију Црне Горе Његошева бб 81250 Цетиње, МНЕ [email protected] Апстракт: Abstract: У раду се разматра касноантичка стак- The paper considers the late antique glass лена здјела позната под називом подгоричка bowl known as Podgorica cup. In the study of чаша. У проучавању овог изузетно вриједног this extremely valuable early Christian object ранохришћанског предмета изостали су неки some data were missing while some were mis- подаци док су поједини погрешно цитирани takenly quoted or completely inaccurately pub- или у потпуности нетачно објављени. Из lished. For these reasons we have decided to ових разлога одлучили смо да посуду revisit the bowl again in order to analyze some наново анализирамо а да неке од понуђених of the listed assumptions to correct them. From претпоставки коригујемо. Према изгледу the look of the recipient, the dating of the vessel реципијента потврђује се датовање посуде in the fourth century can be confirmed, its usage у IV вијек, разматра се о њеној употреби, те is considered, and its local production in Doclea предлаже њена локална израда у Доклеји. is being suggested. Based on the works of dec- На основу декоративног опуса и биљешки orative opus and notes of researchers from the истраживача с краја XIX вијека изнијета је late nineteenth century, the hypothesis has been и претпоставка да је откривена на западној put forward that it was discovered on the west- доклејској некрополи Бјеловине. ern necropolis of Doclea Bjelovine. Кључне ријечи: Подгоричка чаша, здјела, Key words: Podgorica cup, bowl, glass, Early стакло, урезане ранохришчанске сцене, Док- Christian engraved scenes, Doclea, Late Antiq- леја, касна антика, некрополе uity, necropolis 1 Дугујем захвалност О. Ј. Лаптевој (О. Ю. Лаптева) 1 I owe gratitude to O. Yu. Lapteva (О. Ю. Лаптева) for на фотографијама подгоричке чаше и В. Ј. Матвејеву the photographs of Podgorica cup and V. Yu. Matveyev (В. Ю. Матвеев) на дозволи за њихово представљање (В. Ю. Матвеев) for allowing their presentation in this pa- у овом раду, као и преставницима Руске амбасаде per, as well as representatives of the Russian Embassy in у Црној Гори који су посредовали у комуникацији Montenegro mediating in communication with the State са Државним музејом Ермитажа (Санкт Петрбург). Museum Hermitage (St. Petrburg). Thanks to a collegial Захваљујући колегијалној предусретљивости В. Н. courtesy of V. N. Zaleskaya (В. Н Залесская), a scientific Залескаје (В. Н Залесская), научном савјетнику advisor of the State Hermitage Museum, a complete de- Државног музеја Ермитажа, добијен је комплетан опис scription of the vessel has been obtained on which rests посуде на којем почива цјелокупна дискусија чланка. the entire discussion of the article. In addition, I express Такође, захваљујем се још Милошу Вукановићу који my gratitude to Miloš Vukanović who helped me with the ми је помогао око историјских прилика XIX вијека historical circumstances of the nineteenth century and и Дејану Драшковићу на савјетима и лектури. Dejan Drašković for advice and proofreading. Photos of Фотографије чаше (сл. 1–3) су дјело С. В. Суетова (С. cup (fig. 1–3) are made by S. V. Suetov (С. В. Суетова) В. Суетова) и К. В. Сињавског (К. В. Синявский). and K. V. Sinavski (К. В. Синявский). 79 Nova antička Duklja VI, 2015., 77-108 Милош М. ЖИВАНОВИћ, Преиспитивање... Сл. 1 Подгоричка здјела, поглед са стране / Fig. 1 Podgorica bowl, side view Пуно својствености и недоречености A lot of peculiarities and inconsistencies које се везују за подгоричку чашу чине је that are related to the Podgorica cup make it a јединственим примјерком касноантичке single copy of the Late Antiquity and the inex- умјетности и неисцрпном темом за haustible theme for the studies of the spiritu- проучавање духовног полета тада тек al enthusiasm of a newly entrenched Christian озваничене хришћанске вјере. Било да faith. Whether it is individually studied or that је индивидуално изучавана или да се it directly addressed up to date, it has gained њоме посредно бавило, до данас је стекла an immensely rich bibliography (Dumont 1873; несагледиво богату библиографију (Dumont Rossi 1874; Rossi 1877; Blant 1879, 231–233, 1873; Rossi 1874; Rossi 1877; Blant 1879, 231– Pl. XXIV; Garrucci 1880, 92–93, Tav. 463, 3; 233, Pl. XXIV; Garrucci 1880, 92–93, Tav. 463, 3; Mowat 1882, 295–297; Ljubić 1884, 39–42; Kisa Mowat 1882, 295–297; Ljubić 1884, 39–42; Kisa 1908, 678–681; Leclercq 1914, 3008–3011, fig. 1908, 678–681; Leclercq 1914, 3008–3011, fig. 3336; Wulff 1914, 69–70, Abb. 55; Kaufmann 3336; Wulff 1914, 69–70, Abb. 55; Kaufmann 1922, 605; Пламенац 1949, 218–219; Ferte 1922, 605; Пламенац 1949, 218–219; Ferte 1958, 110; Levi 1963; Ljubinković-ćorović 1967; 1958, 110; Levi 1963; Ljubinković-ćorović 1967; Ковачевић 1967, 263–264, ск. 17; Mijović 1970, Ковачевић 1967, 263–264, ск. 17; Mijović 1970, 91–93, sl. 4, II, III; Philippe 1970, 87–88, fig. 46; 91–93, sl. 4, II, III; Philippe 1970, 87–88, fig. 46; Банк 1977, 76; Salomonson 1979, 60–61, fig. 8; Банк 1977, 76; Salomonson 1979, 60–61, fig. 8; Mijović 1980, 96, 110; Bank 1985, 275–276, Pl. Mijović 1980, 96, 110; Bank 1985, 275–276, Pl. 26–29; Finney 1994, 284–286, Fig. 7.4.; Hoxha 26–29; Finney 1994, 284–286, Fig. 7.4.; Hoxha 2003, 118–121, Fig. 44; Залесская 2006, 249; 2003, 118–121, Fig. 44; Залесская 2006, 249; Prigent 2007, 208–213; Spier 2007, 9–10, fig. 4; Prigent 2007, 208–213; Spier 2007, 9–10, fig. 4; Hoek, Herrmann 2013, 215–216, Fig. 1; Nagel Hoek, Herrmann 2013, 215–216, Fig. 1; Nagel 2015). 2015). Relying on the iconography of its deco- Ослањајући се на иконографију, деко- rations and linguistic characteristics of Latin рацију и лингвистичке особености латинских inscriptions in the scientific literature the most натписа у стручној литератури највише attention was directed to the interpretation of је пажње било усмјерено на тумачењу early Christian scene. However, a little progress ранохришћанских сцена. С друге стране, није has been made in the analysis of the form of 80 Милош М. ЖИВАНОВИћ, Преиспитивање... Nova antička Duklja VI, 2015., 77-108 Сл. 2 Подгоричка здјела, изглед унутрашњости и пресјека посуде / Fig. 2 Podgorica bowl, interior layout and section of the vessel 81 Nova antička Duklja VI, 2015., 77-108 Милош М. ЖИВАНОВИћ, Преиспитивање... учињен велик помак у анализи самог облика vessels, the manner of its making, determining посуде, начину њене израде, одређивању the origin, what for it was used and where and поријекла, чему је служила и гдје и када је when it is discovered. These questions we strive откривена. Ова питања тежимо разријешити to resolve in the further rows. у даљим редовима. Firstly, it is necessary to point out that in Неопходно је прво нагласити да је the previous processing of Podgorica cup,2 sev- у досадашњој обради подгоричке чаше2 eral mistakes were made and in some studies начињено неколико пропуста те су у the false data was given. Here are a few illus- неким студијама дати и погрешни подаци. trations. Навешћемо неколико примјера. In the first place, within the description На првом мјесту при опису посуде of the vessel, we find inaccurate diameter size наилазимо на нетачне димензије пречника (Kisa 1908, 679; Levi 1963, 55; Ljubinković-ćor- (Kisa 1908, 679; Levi 1963, 55; Ljubinkov- ović 1967, 85) although Dumont, in the first rev- ić-ćorović 1967, 85) премда је Димо (Du- elation published the correct measurement (Du- mont) још у првој објави изнио исправну mont 1873, 71). The second major flaw makes мјеру (1873, 71). Другу значајну грешку чини Rossi by informing us that the scenes and the Роси обавјештавајући нас да су представе inscriptions are engraved on the inside (Rossi, и натписи урезани с унутрашње стране 1877, 79). This allegation, later, has never been (Rossi 1877, 79). Овај навод касније никад corrected even though some authors have di- није исправљен иако су поједини аутори rect access to the findings. In addition, until re- имали директан увид у налаз. Такође, до cently, there was no cross-sectional drawing of скора није постојао цртеж пресјека посуде the vessel, therefore we were unaware of type па нам је њен тип био непознат а о облику and its form could only be speculated. Often се само могло претпостављати. Често се referred to as a plate or patera while domes- наводи као тањир или патера док се домаћој tic literature stabilized the term cup that came литератури усталио термин чаша који је from the French coupe (although much more ac- дошао од француског coupe (иако би знатно ceptable in translation would be a goblet). The прихватљивији превод на српски језик био justification of this expression is located in the пехар). Оправданост овог израза налажен је medieval notion of bowls from which they were у појму за средњевјековне здјеле из којих се drinking (Ljubinković-ćorović 1967, nap. 6). пило (Ljubinković-ćorović 1967, nap. 6). Поред Apart from the term cup, it can also be found as чаша рјеђе се зове и шоља (Цермановић- mug (Цермановић-Кузмановић et al. 1975, 7; Кузмановић et al. 1975, 7; Cermanović-Kuz- Cermanović-Kuzmanović 1987, 28) even in cas- manović 1987, 28) па чак и онда када се зна да es when it is known that it does not represent није у питању тај облик посуде (Srejović 1997, that shape of that vessel (Srejović 1997, 221). 221). У типолошком погледу ови термини In terms of typology of these terms, except as осим што су неприхватљиви могу бити unacceptable, they can be confusing. Archaeo- збуњујуће природе. Археолошки посматрано logically observed, the type of glass has a much тип чаше има знатно већу висину од ширине greater height than the width of what we will see што како ћемо видјети није случај са нашим is not the case with our vessel (fig.