"SKADARSKO JEZERO" ("Sl. List RCG", Br. 46/01)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PROSTORNI PLAN PODRU ČJA POSEBNE NAMJENE ZA NACIONALNI PARK "SKADARSKO JEZERO" ("Sl. list RCG", br. 46/01) P R V I D I O PRIKAZ STANJA 1. OBUHVATNOST I GRANICE Složenost Nacionalnog parka "Skadarsko jezero" zahtijeva kontrolu širokog podru čja i niza oblasti u njemu. Sa specifi čnim kriterijumima zaštite tretiraju se: - sliv Skadarskog jezera; - zona neposrednog okruženja; - aluvijalni kompleksi; - granice Nacionalnog parka "Skadarsko jezero" utvrđene Zakonom. Sliv Skadarskog jezera Prirodne granice bazena Skadarskog jezera obuhvataju sliv rijeke Mora če i neposredni sliv Jezera, odre đen vododjelnicama površinskih tokova i utvr đen podzemnim slivnim zonama na karstu. Veli čina sliva iznosi 5500 km2, od čega Jugoslaviji pripada 80 % i Albaniji 20 %. Od posebnog zna čaja za podru čje Parka je tretman upotrijebljenih voda u urbanim centrima i industrijskim kompleksima, od uticaja na promjenu kvaliteta slivnih voda, kao i razvojnim planovima predvi đeno energetsko koriš ćenje potencijala sliva (hidro akumulacije), od zna čaja na izmjenu prirodnog protoka Mora če. Na režim Skadarskog jezera posredno uti če sliv Drima, odnosno stepen iskoriš ćavanja njegovog energetskog potencijala, kao i regulacija njegovog korita i korita rijeke Bojane. Rezultat ovog poduhvata je dovo đenje nivoa Jezera u optimalne ekološke i utilitarne okvire radi stvaranja plovne veze Bojanom, izme đu Jezera i Jadranskog mora. Zona neposrednog okruženja Granice zone neposrednog okruženja utvr đene su orografskim crtama padina oboda Jezera, te rubom naplava Zetske ravnice i (uslovno) Kameni čkog polja, u Albaniji. Na jugozapadnom sektoru granica seže do Prostornim planom Republike definisanog Regionalnog parka "Rumija" (kote od 700-900mnm), sa ciljem zaštite i unapre đenja vegetacije (šume pitomog koštanja), faune i pejsaža. Amfiteatralno formirani dio prostora Crmnice je manje eksponiran Jezeru, ali je izuzetnih antropogenih i prirodnih vrijednosti, nastalih uz doline vodotoka. Zona padinskog okruženja obuhvata, u širem smislu, limanski prostor Rijeke Crnojevi ća sa Gornjim malim blatom, ograni čen orografskim konturama po izohipsama od 400-600 mnm. Zaštita zone treba da obezbijedi unapre đenje i o čuvanje prirodnih vrijednosti i ambijenata, najvrednijih panoramskih i vizuelnih doživljavanja Jezera. Prostrane ravnice na sjevernom sektoru Jezera gusto su naseljene, sa dva najve ća gradska centra u slivu, Podgoricom i Skadrom, razvijenom industrijom, infrastrukturom i intenzivnom poljoprivredom. Ove okolnosti, posredno ili neposredno, uti ču ne samo na kvalitet voda donjih tokova sliva, ve ć i na kvalitet vazduha, tla i podzemnih voda (akvi-fera). Najizraženiji uticaj na promjenu kvaliteta sredine, u sve četiri kategorije, imaju tehnološki procesi KAP-a i deponije otpada iz njegovog proizvodnog procesa, zbog neposredne blizine Nacionalnog parka. Nedovoljni kapaciteti stanice za tretiranje otpadnih komunalnih voda Podgorice, posebno kod niskog vodostaja Mora če, neure đena i neadekvatna deponija gradskog otpada na Ćemovskom polju, hemizacija intenzivne poljoprivredne priozvodnje sa uticajem na podzemne vode i obradivo zemljište, te gusto naseljeni poljoprivredni reoni u Donjoj Zeti, bez odgovaraju ćih ure đaja za otpadne vode (oslanjanje na septi čke jame) tako đe negativno uti ču na prostor Parka i predmet su mjera zaštite. Podataka za podru čje Albanije i Skadra nema, ali nedavni akcident u Bajzi (skladištenje pesticida i herbicida) ukazuje na vrlo kriti čnu situaciju i neodgovaraju ći stepen zaštite i kontrole, što je od posebnog zna čaja za kvalitet akvatorijuma Jezera. Kompleksna zaštita kontaktne ravni čarske zone od posebnog je zna čaja, s obzirom da se ista oslanja na najvitalniji dio Nacionalnog parka - mo čvarnu zonu. Aluvijalni kompleksi vodotoka U širem smislu, ovi kompleksi predstavljaju prodiranje prirodnih odlika akvati čnih kompleksa izvan utvr đenih granica Nacionalnog parka. Aluvijalni kompleks toka Mora če i uš ća Cijevne, od Adžovih vrba do Botuna, devastiran je eksploatacijom šljunka. Zbog nagoviještenih smanjenja nanosa, izgradnjom hidroenergetskog sistema na Mora či, potrebno je ubrzati revitalizaciju kompleksa, kao zna čajnog filtera i prirodnog rezervata. S tim u vezi, treba zabraniti dalju eksploataciju šljunka i pijeska, a odgovarajućim mjerama podsta ći ozelenjavanje pješ čanih sprudova i obala. Crmni čko i Orahova čko polje, relativno su male površine. Granica Nacionalnog parka vo đena izohipsom 10 mnm, vješta čki je izdvojila i podijelila ove morfološke cjeline. Da bi se obezbijedio stalni protok Orahova čke rijeke potrebno je staviti pod zaštitu izvorišta (Podgor) i akvifere polja (Sjenokosi), kao i ograni čiti zahvate vode (isklju čivanje vodosnabdijevanja Budve i Bara, nakon izgradnje Regionalnog vodovoda Crnogorskog primorja). Granice Nacionalnog parka Granice Nacionalnog parka, utvr đene čl.12. Zakona o nacionalnim parkovima ("Sl.list RCG", br. 47/91), obuhvataju oko 40.000 ha, odnosno 25.400 ha vodenih površina (slobodnih voda i flotantne vegetacije) i 14.600 ha obodnog kopna i mo čvara, koji pripadaju teritorijama opština Podgorica, Cetinje i Bar. Planom Parka su, u najve ćem obimu, respektovane Zakonom utvr đene granice, kada se iste vode morfološkim reperima na padinama ili prirodnim pojasevima uz sjevernu zonu Zetskih lugova i Šipnice. Izvršena pomjeranja granice, bez bitnijeg odstupanja, oslonjena su na orografske konture, a na podru čju Zete dijelom na granice katastarskih parcela, provjerene na podlogama u razmjeri 1:5000. Ova pomjeranja se odnose na granice Zakonom vo đene niskim saobra ćajnicama, neposredno uz vode Jezera, jer kopneni koridor mora imati dimenziju koja će garantovati zaštitu Jezera, kao i na posebne ambijentalne, istorijske i morfološke cjeline koje je nužno uklju čiti u Nacionalni park, jer su one, saglasno čl.1. Zakona o nacionalnim parkovima, njegov sastavni dio. Na taj na čin: - na prostoru Crmnice, obuhva ćen je atar sela Godinje i brda Besac, iznad Vira; - u reonu Rijeke Crnojevi ća, sa obje strane doline, granica je izdignuta po izohipsi 150 mnm; - iznad Pavlove strane, uklju čen je prostor serpentina na putu za Meterize, koji Planom postaju važna ulazna veduta za Park; - na Gornjem blatu, granica je neznatno pomjerena na sjever, iznad Sinjca; - na podru čju Humskog blata, izvršeno je šire obuhvatanje ovog zna čajnog izvorišta. Granica Nacionalnog parka, saglasno izloženim stavovima, po činje na državnoj granici SR Jugoslavije i Republike Albanije, na mjestu gdje je presijeca put Ostros - Zogaj. Odavde granica ide ka zapadu kosom iznad Ckla, LJubanovi ća i Demirovi ća; penje se, preko Čačeva, po kotama visova 384, 333 i 304 i spušta na uvalu Husi ći; nastavlja stazama podnožja padina, obuhvataju ći Bobovište i Bjace; izlazi na ždrijelo Donje Briske, obuhvataju ći zaliv Mr čiluke; odakle skre će prema sjeveru i izlazi na kotu 284. Od ove kote granica ponovo skre će na sjeverozapad, idu ći putem iznad Besa i Donjih Muri ća; nastavlja preko kota 209 (Mas Grops) i 301, obuhvataju ći Dra čevicu, pa produžavaju ći putem do iznad sedla Vinogradi i padinom (izohipsa 150 mnm), obuhvata Liman i Donje Krnjice. Od Gornjih Krnjica granica skre će na zapad, presijecaju ći Leki ća polje kod Zalaza (kota 244); zatim presijeca put Vir - Ostros na koti 154; obuhvata vrelo Sopot i lu čno obilazi Godinje po kotama 283 i 235, a od Nika ča ide putem na uvalu Čelišta. Granica zatim skre će grebenom od kote 357 do kote 302 i spušta se na put Vir - Limljani. Idu ći ovim putem ka jugu, obuhvata Crmni čko polje (izohipsa 10 mnm) do kanala Bistrice. Odavde skre će na sjever i ide kolskim putem do raskrsnice sa Jadranskom magistralom; produžava uvalom zapadno od Umca i izlazi na put Dupilo - Vir, a zatim, rubom serpentina kod Ba ćena, izlazi na put Rijeka Crnojevi ća - Vir. Ovim putem ide do ispod Rije čana, odakle skre će na zapad do Lipova dola. Granica obuhvata krater Obodske pećine i izbija na LJubotinjski put; obuhvativši crkvu na Koš ćelama ide putem Cetinje -Rijeka Crnojevi ća do serpentine sjeverno od O ćevi ća. Ka istoku granica nastavlja od kote 154, padinama ispod Velje kule, do Šin đona, na putu Rijeka Crnojevi ća - Podgorica; produžava ovim putem do Brestova, obuhvataju ći uvalu Pavlove strane na sjeveru, a zatim ide grebenom, preko Zlogore, do kote 196. Odavde granica, preko donjih rubova uvale Druši ća i kote 223 izbija na put Rvaši - Dodoši; ovim putem ide do mjesta Kra čedo, pa grebenom Velje Bobije do kote 436. Na sjeveru obuhvata uvalu Gornjeg Malog blata, do iznad Begove glavice i vrela Sinjac; vra ća se na jug grebenom visova na kotama 214, 219, 221, 125 do Lijepe plo če; potom se spušta, obilazi Ponare i kanalom Šegrtnice izbija na Mora ču, a dalje slijedi magistralni put do rijeke Klade. Odavde, skre ćući na istok, granica presijeca Jadransku magistralu i idu ći lokalnim putem, ispod Kurila i Valeza, izbija na rijeku Plavnicu; zatim presijeca put Golubovci - Plavnica; pomjera se na sjever i, slijede ći lokalne puteve, obuhvata vrelo Žgurli ć ispod Gostilja i Pijavnik; produžava putem i izbija na Veliku Mrku, kod Mljaca. Granica se odavde, obuhvataju ći Šipnicu, vezuje kod Starog Vignja za put Goši ći - Dališani, a dalje, ispod naselja Podhum, slijedi granice katastarskih parcela iznad Dolišana. Od kote 9,5 mnm u ovom naselju granica skre će na sjever preko Huma (kote 276 i 115) i idu ći rubnim padinama obuhvata Humsko blato. Iznad Hotskog zaliva nastavlja grebenom od visa Kolešes do Hamala (kota 242), na državnoj granici. Na vodenom ogledalu Skadarskog jezera granice Nacionalnog parka odre đene
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Na Osnovu Člana 13 Stav 2 Zakona O Biračkim Spiskovima (“Službeni List RCG”, Br
    Na osnovu člana 13 stav 2 Zakona o biračkim spiskovima (“Službeni list RCG”, br. 14/00 i 18/00) Državna izborna komisija O B J A V LJ U J E ukupan broj birača u Crnoj Gori, po jedinicama lokalne samouprave i po biračkim mjestima I Za izbore za Predsjednika Crne Gore koji će se održati 6. aprila 2008. godine, u Centralni birački spisak ukupno je upisano 490412 birača II U jedinicama lokalne samouprave i po biračkim mjestima ima ukupno birača, i to: ANDRIJEVICA Ukupan broj biračkih mjesta 23 Ukupan broj birača 4297 Broj Naziv biračkog mjesta Broj birača 1 Andrijevica, Peovac 694 2 Božiće 153 3 Bojoviće 94 4 Andželate - Sućeska 121 5 Seoce 212 6 Most Bandovića, Prisoja 278 7 Zabrdje 213 8 Slatina 286 9 Trešnjevo 386 10 Kralje 180 11 Oblo Brdo, Čuka 75 12 Sjenožeta 64 13 Gnjili Potok 101 14 Dulipolje 118 15 Košutiće 116 16 Jošanica 113 17 Djuliće 93 18 Cecune 52 19 Kuti 39 20 Ulotina, Gornje Luge 272 21 Gračanica 212 22 Trepča 173 23 Rijeka Marsenića, Navotina 252 BAR Ukupan broj biračkih mjesta 64 Ukupan broj birača 32884 1 DOM KULTURE "V.P.ŠPANAC" OD A - K 703 2 GIMNAZIJA "NIKO ROLOVIĆ" OD A - Z 794 3 GIMNAZIJA "NIKO ROLOVIĆ" OD P - Š 835 4 OŠ "BLAŽO JOKOV ORLANDIĆ" OD A - L 774 5 OŠ "JUGOSLAVIJA" OD A - DJ 725 6 MZ "BAR II" (A-Z) 876 7 MZ "BAR II" (N-Š) 916 8 "RUMIJATRANS" OD A - K 616 9 OŠ "MEKSIKO" OD A - G 632 10 OŠ "MEKSIKO" OD R - Š 748 11 MZ "BAR V" 686 12 OŠ ANTO DJEDOVIĆ (A-D) 925 13 OŠ ANTO DJEDOVIĆ (M-P) 927 14 OŠ "KEKEC" - SUTOMORE OD A - LJ 867 15 PRIBOJSKO ODMAR.-SUTOMORE 1023 16 OŠ "MIŠIĆI" 279 17 MZ "STARI BAR" OD A - K
    [Show full text]
  • Anel NOVO 18.06.08 Sadrzaj:Layout 1.Qxd
    Dr. Mustafa Memić GUSINJSKO-PLAVSKA KRAJINA U VRTLOGU HISTORIJE Sarajevo, 2008. IZDAVAČ: Institut za istraživanje zločina protiv čovječnosti i međunarodnog prava Univerziteta u Sarajevu ZA IZDAVAČA: prof. dr. Smail Čekić UREDNICI: dr. Safet Bandžović prof. mr. Muharem Kreso RECENZENTI: akademik Muhamed Filipović mr. Sefer Halilović LEKTOR: Sadžida Džuvić KORICE: Dževdet Nikočević DTP: Anel Ćuhara ŠTAMPARIJA: AMOS GRAF d.o.o. TIRAŽ: 500 PREDGOVOR Ovom knjigom želim objasniti neke od burnih događaja u mom rodnom kraju koji su bitno utjecali na formiranje nacionalne svijesti mojih sunarodnika i na njihov ekonomski i društveno-politički položaj poslije Drugog svjetskog rata. U narodu moga kraja duboko su urezana dva događaja. Jedan je osvajanje Gusinjsko-plavskog kraja od crnogorske vojske 1912, a drugi se odnosi na razdoblje od 1919. do 1945. Njima se objašnjava dolazak jednog puka srpske vojske, koji je poslije proboja Solunskog fronta nastupao vardarskom dolinom i od Skoplja i Kosovske Mitrovice uputio se prema Crnoj Gori. Pritom se prema Podgorici kretao preko Gusinjsko-plavske krajine, nakon čega je došlo do pobune Bošnjaka i Albanaca, te pokušaja uspostavljanja nove vlasti, a zatim do formiranja dviju vasojevićkih brigada - Donja i Gornja vasojevićka - koje su se kao paravojne jedinice pridružile srpskoj vojsci i djelovale pod rukovodstvom centralne Crnogorske uprave u Podgorici. Tom su prilikom u Plavu i Gusinju formirane i dvije vojne jedinice - dva bataljona - najprije kao komitske jedinice, koje su u početku djelovale u sastavu komitskog pokreta u Crnoj Gori. Strahovalo se da se uspostavljanjem njihove vlasti ne nametnu policijske vlasti, koje su tokom 1912-1913. počinile teške zločine (masovno strijeljanje – prema nekim podacima ubijeno je preko 8.000 Bošnjaka i Albanaca, a došlo je i do nasilnog pokrštavanja oko 12.500 ljudi).
    [Show full text]
  • UNDER ORDERS: War Crimes in Kosovo Order Online
    UNDER ORDERS: War Crimes in Kosovo Order online Table of Contents Acknowledgments Introduction Glossary 1. Executive Summary The 1999 Offensive The Chain of Command The War Crimes Tribunal Abuses by the KLA Role of the International Community 2. Background Introduction Brief History of the Kosovo Conflict Kosovo in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia Kosovo in the 1990s The 1998 Armed Conflict Conclusion 3. Forces of the Conflict Forces of the Federal Republic of Yugoslavia Yugoslav Army Serbian Ministry of Internal Affairs Paramilitaries Chain of Command and Superior Responsibility Stucture and Strategy of the KLA Appendix: Post-War Promotions of Serbian Police and Yugoslav Army Members 4. march–june 1999: An Overview The Geography of Abuses The Killings Death Toll,the Missing and Body Removal Targeted Killings Rape and Sexual Assault Forced Expulsions Arbitrary Arrests and Detentions Destruction of Civilian Property and Mosques Contamination of Water Wells Robbery and Extortion Detentions and Compulsory Labor 1 Human Shields Landmines 5. Drenica Region Izbica Rezala Poklek Staro Cikatovo The April 30 Offensive Vrbovac Stutica Baks The Cirez Mosque The Shavarina Mine Detention and Interrogation in Glogovac Detention and Compusory Labor Glogovac Town Killing of Civilians Detention and Abuse Forced Expulsion 6. Djakovica Municipality Djakovica City Phase One—March 24 to April 2 Phase Two—March 7 to March 13 The Withdrawal Meja Motives: Five Policeman Killed Perpetrators Korenica 7. Istok Municipality Dubrava Prison The Prison The NATO Bombing The Massacre The Exhumations Perpetrators 8. Lipljan Municipality Slovinje Perpetrators 9. Orahovac Municipality Pusto Selo 10. Pec Municipality Pec City The “Cleansing” Looting and Burning A Final Killing Rape Cuska Background The Killings The Attacks in Pavljan and Zahac The Perpetrators Ljubenic 11.
    [Show full text]
  • Detaljni Prostorni Plan Autoputa: Bar-Boljare
    DETALJNI PROSTORNI PLAN AUTOPUTA: BAR-BOLJARE Podgorica, oktobar 2008. godine Naslov dokumenta: Detaljni prostorni plan autoputa Bar – Boljare Naručilac: Ministarstvo za ekonomski razvoj Nosilac ugovora: „Montenegroinženjering“ – Podgorica Obrađivači: „Montenegroinženjering“ – Podgorica Ratimir Mugoša, dia – Koordinatar izrade „Građevinski fakultet“ – Podgorica dr Jelisava Kalezić, dia dr Miloš Knežević, dipl. ing. građ. mr Biljana Ivanović, dipl. ing. građ. „Winsoft“ – Podgorica Predrag Bulajić, dipl. ing. el. Ivana Ivanović, dipl. mat. – GIS (Baza podataka, tabele i indikatori) Saša Šljivančanin – Tehnička obrada i grafički prilozi Igor Vlahović, ing. računarstva – Tehnička obrada i grafički prilozi Saša Pejović – Tehnička obrada i grafički prilozi „Simm inženjering“ – Podgorica Simeun Matović, dipl. ing. građ. Stručni saradnici na izradi Plana: dr Vasilije Radulović, dipl. ing. geo. mr Vasilije Bušković, dipl. biolog Veselin Perović, dipl. ing. građ. Radosav Nikčević, dipl. ing. šumarstva Zoran Marković, dipl. ing. el. Danilo Vuković, dipl. ing. el. Jugoslav Žic, dipl. ing. geol. mr Dragica Mijanović, dipl. ing. geog. dr Batrić Milanović, dipl. ing. el. mr Nebojsa Kaljevic, dipl. ecc Aleksandra Jokić, dia Darko Novaković, dipl. ing. hidrogeol. Branko Micev, dipl. meteorolog _____________ Detaljni prostorni plan autoputa Bar – Boljare SADRŽAJ Uvod.............................................................................................................................................................7 Značaj i položaj infrastrukturnog
    [Show full text]
  • Z a K O N O Teritorijalnoj Organizaciji Crne Gore
    Na osnovu člana 82 stav 1 ta čka 2 i člana 91 stav 2 Ustava Crne Gore, Skupština Crne Gore 24. saziva, na drugoj śednici drugog redovnog (jesenjeg) zasijedanja u 2011. godini, dana 2. novembra 2011. godine, donijela je Z A K O N O TERITORIJALNOJ ORGANIZACIJI CRNE GORE I. OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom ure đuju se teritorijalna organizacija Crne Gore, uslovi, na čin i postupak teritorijalnog organizovanja i druga pitanja od značaja za teritorijalnu organizaciju. Član 2 Teritorija opštine, Glavnog grada i Prijestonice (u daljem tekstu: jedinice lokalne samouprave) utvr đuje se ovim zakonom. Član 3 Teritorija jedinice lokalne samouprave i naziv opštine mogu se mijenjati u skladu sa ovim zakonom. II. TERITORIJALNA ORGANIZACIJA Član 4 Teritoriju jedinice lokalne samouprave čine naselja. Član 5 Teritorija Glavnog grada Podgorica, sa sjedištem u Podgorici, obuhvata Podgoricu kao naselje gradskog karaktera, naselja: Balo či, Begova Glavica, Bezjovo, Beri, Bigor, Bio če, Blizna, Bolesestra, Brežine, Bri đe, Brskut, Buronje, Crnci, Crvena Paprat, Cvilin, Ćafa, Ćepeti ći, Dajbabe, Dolovi, Doljani, Donja Gorica, Donje Strav če, Donji Kokoti, Draževina, Du čići, Duga, Đurkovi ći, Duške, Farmaci, Fundina, Goljemadi, Gornje Stravče, Gornji Kokoti, Gradac, Grbavci, Grbi Do, Kisjelica, Klopot, Kopilje, Kornet, Kosor, Krusi, Kržanja, Leki ći, Liješnje, Liješta, Lijeva Rijeka, Lopote, Lutovo, Lužnica, Medun, Milati, Mom če, Mrke, Opasanica, Orahovo, Oraovice, Orasi, Ožezi, Parci, Pelev Brijeg, Petrovi ći, Poprat, Prisoja, Progonovi ći, Ra ći, Rade
    [Show full text]
  • Strategija Razvoja Kulturnog Turizma Crne Gore Sa Akcionim Planom Do 2023. Godine
    STRATEGIJA RAZVOJA KULTURNOG TURIZMA CRNE GORE DO 2023.G Strategija razvoja kulturnog turizma Crne Gore sa Akcionim planom do 2023. godine - NACRT - VLADA CRNE GORE novembar, 2018. god. CAU STRATEGIJA RAZVOJA KULTURNOG TURIZMA CRNE GORE DO 2023.G KLIJENT: Ministarstvo održivog razvoja i turizma Strategija razvoja kulturnog turizma Crne Gore sa Akcionim planom NAZIV PROJEKTA: do 2023. godine( u daljem tekstu SZKT) FAZA: Nacrt DIO: Tekstualni dio RADNI TIM: Direktor Predrag Babić – Dipl.ing građ. Vođa tima Snežana Besermenji- Doktor geografskih nauka Koordinator izrade Strategije Zorica Babić, – Dipl. Ekonomista Sintezni tim: Zorica Babić, – Dipl. Ekonomista Slavica Jurišević- Dipl.ing. arhitekture -Konzervator Ksenija Vukmanović, Dipl. Ing.arhitekture Administrativno-tehnička podrska Mladen Vuksanović – Spec. App. in management Tehnička podrška Miroslav Vuković –Ing. Računarstva Rade Bošković – BSc arhitekture Prevod Bobana Knežević –Prof.eng.jezika I književnosti CAU SADRŽAJ 1. UVOD .................................................................................................................................................... 3 1.1. EKONOMSKI, DRUŠVENO-KULTURNI I PROSTORNI UTICAJ ........................................................... 3 1.2. DEFINICIJA KULTURNOG TURIZMA ................................................................................................ 5 1.3. SEGMENTI KULTURNOG TURIZMA ................................................................................................ 6 1.4. TIPOLOGIJA TURISTA U KULTURNOM
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Document of The World Bank FOR OFFICIAL USE ONLY Public Disclosure Authorized Report 1.a: 47748-A .J PROJECT APPRAISAL DOCUMENT ON A PROPOSED INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTIONAND DEVELOPMENT Public Disclosure Authorized PARTIAL RISK GUARANTEE IN THE AMOUNT OF EURO 60 MILLION (USD 78 MILLION EQUIVALENT) FOR THE PRIVATIZATION OF THE POWER DISTRIBUTION SYSTEM OPERATOR OPERATOR1 I SISTEMIT TE SHPERNDARJES SHA (OSSH) Public Disclosure Authorized IN ALBANIA April 14,2009 Sustainable Development Department South East Europe Country Management Unit Europe and Central Asia Region Public Disclosure Authorized This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank authorization. CURRENCY EQUIVALENTS (Exchange Rate Effective February 2009) CurrencyUnit = Lek Lek 102 = US$1 US$1.3 = €1 CZK1 = US$0.04 FISCAL YEAR January 1 - December31 ABBREVIATIONS AND ACRONYMS AMM Albanian Market Model APL Adaptable Program Loan CAS Country Assistance Strategy COOP1 Cooperazione Internazionale - Italian Bilateral Aid Agency DSO Distribution System Operator EBRD European Bank for Reconstruction and Development EC European Commission ECSEE Energy Community of South East Europe EIB European Investment Bank EIRR Economic Internal Rate of Return EMP Environmental Management Plan ERE Electricity Regulatory Entity ETSO European Transmission System Operators EU European Union FDI Foreign Direct Investment GOA Government of Albania IAS International
    [Show full text]
  • BR IFIC N° 2550 Index/Indice
    BR IFIC N° 2550 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha: 09.08.2005 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de la Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-additioner MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 105112284 F 0.0838 S ANDRE DE COR F 4E55'0" 45N55'0" FX 1 SUP 2 105112298
    [Show full text]
  • Second Quarterly Report on the State of Human Rights in Montenegro In
    YIHR QUARTERLY REPORT ON THE STATE OF HUMAN RIGHTS 2011 I Previous information The second quarterly report of Youth Initiative for Human Rights (YIHR) includes information collected during the period from April 1, 2011 and June 1, 2011. In our work, we used techniques of researching on the terrain, press clipping, analysis, interviews, and SOS phone line. YIHR conducts monitoring of human rights in Montenegro for the fifth year in a row and until nowadays, our organization published five annual reports and more quarterly reports that are available on our web site www.yihr.me . The report includes areas we have identified through our previous work as concerning ones, and the accent is on the state of human rights in practice. More detailed legal analysis of standards of human rights is being prepared for the annual report. The Report has been prepared by YIHR team, with financial and expert support of Civil Rights Defenders. At the time of preparation of this Report, cooperation with CAZAS, UNICEF, UNHCR and Association of People with Paraplegia in Pljevlja, Bijelo Polje and Rožaje, has been achieved, just as in preparation of previous quarterly report. Census was conducted in April, 2011. Statistical Office of Montenegro announced that Montenegro had 625.266 citizens, which was only 5.000 more than in 2003. The Court for Human Rights in Strasbourg rendered fifth verdict against Montenegro. Currently, there are 700 cases at the procedure, which is very large number in comparison with the number of citizens. The Government and other public bodies continued good cooperation and communication with NGO sector.
    [Show full text]
  • New Faunistic Data on Ants (Hymenoptera: Formicidae) of the Southern Part of Montenegro
    NATURA SLOVENIAE 16(1): 41-51 Prejeto / Received: 25.4.2014 SCIENTIFIC PAPER Sprejeto / Accepted: 23.6.2014 New faunistic data on ants (Hymenoptera: Formicidae) of the southern part of Montenegro Gregor BRAČKO1, Marko GOMBOC2, Blaž LUPŠE3, Renata MARIĆ4, Urška PRISTOVŠEK5 1 University of Ljubljana, Biotechnical Faculty, Department of Biology, Večna pot 111, 1000 Ljubljana, Slovenia; E-mail: [email protected] 2 Mladinska ulica 29, 9000 Murska Sobota, Slovenia 3 Ježni Vrh 7, 1275 Šmartno pri Litiji, Slovenia 4 Groharjevo naselje 7, 4220 Škofja Loka, Slovenia 5 Šešče pri Preboldu 48b, 3312 Prebold, Slovenia Abstract. In spring 2013, we sampled ants from 14 localities in the southern part of Montenegro. Four different collection methods were applied: direct sampling, litter sifting, pitfall trapping and baiting. We present a list of 62 collected ant species, five of which are new records for the country: Camponotus gestroi, C. honaziensis, Lasius nitidigaster, Temnothorax sp. 1, and T. sp. 2. Some of the recorded species are discussed, including a rare subspecies Crematogaster auberti savinae. A short informal description for two unidentified Temnothorax species is given. Key words: ants, Montenegro, Balkan Peninsula, faunistics Izvleček. Novi favnistični podatki o mravljah (Hymenoptera: Formicidae) južnega dela Črne gore – Spomladi leta 2013 smo vzorčili mravlje na 14 lokalitetah v južnem delu Črne gore. Uporabljene so bile štiri različne metode nabiranja: direktno vzorčenje, sejanje stelje, postavljanje talnih pasti in nastavljanje vab. Predstavljamo seznam 62 nabranih vrst mravelj, od katerih jih je pet novih najdb za državo: Camponotus gestroi, C. honaziensis, Lasius nitidigaster, Temnothorax sp. 1 in T. sp.
    [Show full text]
  • Odluka O Opštinskim I Nekategorisanim Putevima Na Teritoriji Glavnog Grada - Podgorice
    Odluka o opštinskim i nekategorisanim putevima na teritoriji Glavnog grada - Podgorice Odluka je objavljena u "Službenom listu CG - Opštinski propisi", br. 11/2009, 40/2015 i 34/2016. I OPŠTE ODREDBE Član 1 Ovom Odlukom se uređuje upravljanje, izgradnja, rekonstrukcija, održavanje, zaštita, razvoj i način korišćenja i finansiranja opštinskih i nekategorisanih puteva na teritoriji Glavnog grada - Podgorice (u daljem tekstu: Glavni grad). Član 2 Opštinski put je javni put namijenjen povezivanju naselja na teritoriji Glavnog grada, povezivanju sa naseljima u susjednim opštinama ili povezivanju djelova naselja, prirodnih i kulturnih znamenitosti, pojedinih objekata i slično na teritoriji Glavnog grada. Opštinski putevi su lokalni putevi, kao i ulice u naseljima. Opštinski putevi su putevi u opštoj upotrebi. Član 3 Nekategorisani put je površina koja se koristi za saobraćaj po bilo kom osnovu i koji je dostupan većem broju korisnika (seoski, poljski i šumski putevi, putevi na nasipima za odbranu od poplava, parkirališta i sl.). Nekategorisani putevi su u opštoj upotrebi, osim puteva koji su osnovno sredstvo privrednog društva ili drugog pravnog lica i puteva izgrađenih sredstvima građana na zemljištu u svojini građana. II ODREĐIVANjE OPŠTINSKIH I NEKATEGORISANIH PUTEVA Član 4 Prema značaju za saobraćaj i funkciji povezivanja u prostoru putevi na teritoriji Glavnog grada su kategorisani u: - opštinske puteve - lokalne puteve i ulice u naseljima i - nekategorisane puteve. Kategorizacija i način obilježavanja opštinskih puteva vrši se na osnovu mjerila za kategorizaciju koje utvrđuje Skupština Glavnog grada, posebnom odlukom. Kategorija planiranog opštinskog puta na osnovu mjerila iz prethodnog stava i propisa o uređenju prostora, određuje se planskim dokumentom Glavnog grada. Član 5 Odluku o određivanju i prekategorizaciji opštinskih i nekategorisanih puteva na teritoriji Glavnog grada donosi Skupština, shodno odluci iz člana 4 stav 2 ove odluke.
    [Show full text]