CV - Kersti Juva suomentaja

Syntynyt HeIsingissä 1948. Valmistunut Helsingin yliopistosta hum.kandiksi 1972 ja maisteriksi 2002 pääaineena englantilainen filologia. Arvosana (cum laude) myös suomen kielessä ja kotimaisessa kirjallisuudessa.

Taitelijaprofessori 2008–2013 suomennoksia

Robert van Gulik, Chinese Gold Murders (1959), Kiinalaiset kultamurhat, K. Rikmanin kanssa, WSOY, 1972 J.R.R. Tolkien, (1954-5) Taru Sormusten Herrasta I-III,I-II E.Pennasen kanssa, WSOY, 1973-5 Richard Adams, Watership Down (1972), Ruohometsän kansa, WSOY, 1975 A.A. Milne,Winnie-The-Pooh (1926), Nalle Puh, WSOY, 1975 A.A. Milne, The House at Pooh Corner (1928), Nalle Puh rakentaa talon WSOY, 1975 L. Frank Baum, TheWonderful Wizard of Oz (1900), Ozin Velho, Otava, 1977 Alan Garner, The Owl Service (1967), Huuhkajalaakso,WSOY, 1978 Melville Davisson Post,Uncle Abner (1911-27) Oli synkkä ja syksyinen yö, WSOY, 1978 Peter Lovesey, Mad Hatter’s Holiday (1973) Käsi krokotiilialtaassa, WSOY, 1978 L. Frank Baum, The Marvelous Land of Oz (1904), Ozin maa, Otava, 1978 Francis Allan, Death in gentle grove (1976), Kuolema lempeässä laaksossa, 1979 Paula Fox, The Stone Faced Boy (1977), Kivikasvo, WSOY, 1979 L. Frank Baum, Ozma of Oz (1907), Prinsessa Ozma, Otava, 1979 Dick Frances, Smokescreen (1972), Savua silmille, Otava, 1979 J.R.R. Tolkien, Silmarillion (1977), Silmarillion, WSOY, 1979 Edward Taylor, Men from the Ministry, Knalli ja sateenvarjo, Radioteatteri, 1979 – 2002 Mordecai Richler, Jacob Two-Two meets the Hooded Fang (1975), Jaakko Kakkonen kohtaa hirveän irvihampaan, Otava, 1979 Margery Sharp, The Rescuers (1959) Pelastuspartio Bernard ja Bianca, Otava, 1979 Julian Symons, A Three Pipe Problem (1974), Karatemurhat, WSOY, 1980 Walter Wangerin, The Book of the Dun Cow (1978), Kannusjalka, WSOY, 1980 David Day, Tolkien Bestiary (1978), Tolkienin maailma, WSOY, 1980 Paula Fox, The Slave Dancer (1975) Orjalaivan vankina, WSOY, 1980 Alan Garner, Elidor (1965), Mustan tornin portilla, T.Rovamon kanssa, WSOY, 1980 Margery Sharp, Miss Bianca (1962), Bianca-neiti, Otava, 1980 Andrew Davies, Conrad’s War (1978), Sotaleikki, Otava, 1980 Vera ja Bill Cleaver,Queen of Hearts (1978), Herttakuningatar, WSOY, 1981 Allen Saddler, Willie Banks and the Technological Revolution, Willie Banks ja tekninen vallankumous, Radioteatteri, 1981 Laurie Lee, As I Walked out One Midsummer morning (1969), Niin minä läksin maailmalle keskikesän aamuna, Otava, 1982 Michelle Magorian, Goodnight, Mister Tom (1981), Willie itkupilli, WSOY Barrie Keeffe, Sus (1979), Kuulustelu, Radioteatteri, 1983 William Golding, Darkness Visible (1979), Näkyvä pimeys, WG, 1983 Kjartan Ragnarsson, Joi, Joi, Radioteatteri, 1983 Hugh Leonard, Da (1978), Pappa, Näytelmäkulma, 1984 W.J. Corbett, The Song of Pentecost (1982), Helluntai-hiiren laulu, Otava, 1985 William Golding, The Paper Men (1984) Paperimiehet, WG, 1985 J.R.R. Tolkien, (1937), Hobitti, WSOY, 1985 Tillie Olsen, Tell Me a Riddle (1961), Hei merimies mikä laiva, A.Martinin kanssa, LOVE, 1986 J.R.R. Tolkien, The Lost Tales (1984) Keskeneräisten tarujen kirja, WSOY, 1986 William Boyd, Stars and Bars (1985) Tähtilipun alla, WSOY, 1987 Caryl Churchill, Top Girls (1982), Huippumimmit, Vaasa teatteri, 1987 Alice Walker, The Color Purple (1982), Häivähdys purppuraa, WSOY, 1987 Jayne Anne Phillips, Fast Lanes (1987), Pikakaistat, Tammi, 1988 Christopher Hampton, Tales from Hollywood (1989) Hollywoodin tarinoita, Radioteatteri, 1989 Anthony Minghella, Hangup (1987), Katkolla, Radioteatteri, 1989 Stephen Berkoff, Kvetch (1986), Vipinä, Lilla teatern, 1990 , Nicholas Nickleby (1838-9), Nicholas Nicklebyn elämä ja seikkailut, WSOY, 1992 Agnes Smedley, Daughter of Earth (1929), Maan tytär, Kääntöpiiri, 1992 Dorothy L. Sayers, Have His Carcass (1932), Tässä teille ruumis, WSOY, 1993 Dorothy L. Sayers, Gaudy Night (1935), Juhlailta, WSOY, 1994 Peter Lovesey, A Case of Spirits (1975), Oma henki kullan kalllis, WSOY, 1994 Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest (1895) Tärkeintä on olla Uno, Radioteatteri, 1994, ja Helsingin kaupunginteatteri, 1996-7 Dorothy L. Sayers, Busman’s Honeymoon (1937) Kuolema häämatkalla, WSOY, 1995 Oscar Wilde, A Woman of no Importance (1893), Merkityksetön nainen, Radioteatteri, 1995 Oscar Wilde, Lady Windermere’s Fan (1892), Lady Windermeren viuhka, Radioteatteri, 1995 Aphra Behn, The Rover (1677–81), Veijarit, Suomen kansallisteatteri, 1995 Jayne Anne Phillips, Shelter (1994), Suojelus, Tammi, 1995 Nadine Gordimer, None to Accompany Me (1995) Ei seuraa matkalleni, WSOY, 1996 Oscar Wilde, Ideal Husband (1895), Ihanneaviomies, Vaasa kaupunginteatteri, 1997 William Nicholson, Shadowlands (1993), Varjojen maa, Tampereen teatteri, 1997 Richard Adams, Tales from Watership Down (1996), Ruohometsän tarinoita, WSOY, 1997 Laurence Sterne, Tristram Shandy (1761-7), Tristam Shandy, elämä ja mielipiteet, WSOY, 1998 Louis de Bernierès, Captain Corelli’s Mandolin (1996), Kapteeni Corellin mandoliini, Otava, 1999 Jayne Anne Phillips, MotherKind (1999), Äidin aika, Tammi, 2000 James McBride, Color of Water (1998), Veden väri, WSOY, 2000 Jhumpa Lahiri, Interpreter of Maladies (2000), Tämä siunattu talo, Tammi, 2001 Margaret Edson, W;t (1995), Henki, Helsingin kaupunginteatteri, 2001 J.R.R. Tolkien, Roverandom (2000), Roverandom,WSOY, 2001 Ronald Harwood, The Quartet (1999), Kvartetti, Helsingin kaupunginteatteri, 2002 J.R.R. Tolkien, Niggle’s Leaf, Niukun lehti, WSOY, 2002 Z. Markowtiz, Agony Troll (2002), Tuskapeikko, Radioteatteri, 2002 Laurence Sterne, Tristram Shandy I (1759), Tristram Shandy I, näköispainos, Kirja kerrallaan, 2003 Henry James, Washington Square (1880), Washingtonin aukio, Otava. 2003 Tennesee Williams, Sweet Bird of Youth (1959), Nuoruuden suloinen lintu, Helsingin kaupunginteatteri, 2003 J.R.R. Tolkien, Father Christmas Letters, Kirjeitä Joulupukilta, WSOY, 2003 Terry Johnson, Hitchcock Bolode, Hitchcockin blondi, Helsingin kaupunginteatteri, 2004 Jhumpa Lahiri, The Namesake (2003), Kaima, Tammi 2005 David Pownall, Masterclass (1983), Mestariluokka, Helsingin kaupunginteatteri, 2006 Constance Congdon, Tales Of The Lost Formicans (1990), Kadonneiden formicalaisten tarina, tilannut Helsingin kaupunginteatteri, 2007 Howard Brenton, Paul (2005), Paavali, tilannut Helsingin kaupunginteatteri, 2007 Brian Sibley, John Howe,The Maps of Tolkien’s Middle-Earth (2005) Tolkienin maailman kartat, WSOY, 2006 Charles Dickens, Bleak House (1852-3), Kolea talo, Tammi, 2006 , Merry Wives of Windsor (1602?), Windsorin iloiset rouvat, WSOY, 2006, Tom Soppard, Rock’n'Roll (2006), Rock and Roll, Helsingin kaupunginteatteri 2008 J. R. R. Tolkien (ed. Christopher Tolkien), Children of Húrin (2006), Húrinin lapset, WSOY, 2007 Jhumpa Lahiri, Unaccustomed Earth (2008), Tuore maa, Tammi, 2008 William Shakespeare, Much Ado about Nothing (1598), Paljon melua tyhjästä, WSOY, 2009 Jayne Anne Phillips, Lark and Termite (2009), Kiuru ja Termiitti, Tammi, 2009 Alan Bennett, The Habit of Art (2009), Jokapäiväinen taiteemme, tilannut Helsingin kaupunginteatteri, 2011 A.S. Byatt, Children’s Book (2009), Lasten kirja, Teos 2011 Mate Matišiü, (2006), Nainen ja ruumis, Radioteatteri, 2012 (englannin kautta) Julian Barnes, Sense of an Ending (2011), Kuin jokin päättyisi, WSOY, 2012 A.S. Byatt, Little Black Book of Stories (2003), Pieni musta kirja Teos, 2012 John Hodge, Collaborators Yhteistoimintaa, tilannut Helsingin kaupunginteatteri, 2011 , (1813), Ylpeys ja ennakkoluulo, Teos, 2013

julkaisuja

Sayersin suomentamisen ihanuus ja ihanuus teoksessa Lehtolainen, Leena (ed.), Kuka & miksi? Dorothy L. Sayers 100 vuotta,Dekkariseura, 1993. Puhekieli ja kirjakieli, teoksessa Aaltonen, Sirkku,(ed.), Käännetyt illuusiot. Näytelmäkääntäminen suomalaisessa teatterissa, Tampere University Press, 1998 Translating Tristram Shandy in Leppihalme, Ritva, (ed), English Studies, The Electronic Journal of the Department of English at the , Volume 1, 2001,Translation Studies A Bumpy Ride Pro gradu työ Tristram Shandyn suomentamisesta Kolumneja Logos-lehdessä 2000 – 2002 Classics Packaging in Proceedings of the XVII World Congress International Federation of Translators, Tampere 2005 Kotimaani ompi suomi, artikkeli esseekokoelmassa Suom. huom, WSOY 2005 Virkaanastujaispuhe 22.10.2008 Suomen kielen toimintaohjelma suomentajan silmin, Virittäjä 2/2010 Shakespearen suomentamisesta, teoksessa Nely Keinänen, Shakespeare Suomessa, WSOY, 2010 Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen blogisti vuodesta 2011

palkintoja

Valtionpalkinto1976 (Taru Sormusten Herrasta ja Ruohometsän kansa) 1986 (Hobitti ja Paperimiehet) Werner Söderstömin palkinto 1997 (Ei seuraa matkalleni) Suomi-palkinto 1998 (Tristram Shandy) Agricola-palkinto 1999 (Tristram Shandy) Suomen kulttuurirahaston tunnustuspalkinto 2006 Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton hopeinen ansiomerkki 2010 Vuoden humanisti 2014, VAKKI, Vaasan yliopiston kääntämisen, erikoisalaviestinnän ja monikielisyyden tutkijayhdistys