The Other Side of Italy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Other Side of Italy South Tyrol The other side of Italy South Tyrol The other side of Italy “In the Southern Tyrol, the weather cleared up, the sun of Italy made itself felt; even at a distance the hills became warmer and brighter, I saw vines rising on them, and I could now often lean out of the carriage windows.” from: Heinrich Heine, Travel Pictures II, Chapter XIII (1828-1832) Local colour page 20 Chapter 1 Mountains Chapter 4 Eminences Sheer brashness page 23 A class of their own page 67 Dolomites: The Pale Mountains 24 Ötzi: The man from the glacier 68 Myths and Legends: Absolutely fabulous 27 Haflinger: South Tyrol’s equine blondes 69 King Laurin: The roses have betrayed me 29 Castles: Tyrol of yore 72 Mining: In the bowels of the mountain 32 Romanesque frescoes: Heaven on earth 74 Perspectives: Sweeping vistas 33 Mountain lifts: Electrical alpenglow 75 Water: Crystal clear 34 Matteo Thun: The consummate designer 76 Chapter 2 Joie de vivre Chapter 5 Tradition Harmony at the frontiers page 37 The art of self-preservation page 79 Autonomy: Bad times, good times 38 Alpine farming women: Farming women’s proclamation 80 Mediterranean joie de vivre and Alpine staidness: 39 Customs and traditions: Witching hours 81 Three perspectives and one fulcrum Tradition: Red hat band, green hat band 82 Extract from: Joseph Zoderer, ‘Die Walsche’ (The foreign Italian Girl) 42 Geraniums: The fire in the bay window 86 Ladins: é pa mé da dì – I just want to say 44 Dialect: As spoken by South Tyroleans 87 Rut Bernardi “la ie pa da r” (That’s laughable) 45 Handicrafts: Skill and dexterity 88 Knödel and Spaghetti: Alpine simplicity and Mediterranean refinement 48 Commentary: The Holey Land 90 Provincial capital: Bolzano/Bozen 49 Knödel and Speck: Poor man’s food 94 Chapter 3 Landscape Chapter 6 A new dawn Rural scene page 51 A new dawn page 97 Wine: In the vineyard 52 The towns: Town and village portraits 98 Recipe: Terlan white wine soup 55 Architecture: The hot tin roof 100 Törggelen: The fifth season 56 Contemporary art: Concept art 102 Gardens and spas: The promenades and the Tappeiner 59 Museums: Showcasing the home country 103 Apples: Golden orbs 60 Messner Mountain Museum: Museum summit 104 ‘Waale’ – age-old irrigation channels: The farmer as an engineer 61 Alpine farms: Summer pastures 63 Baths culture: Revitalising rural treatments 64 Information on South Tyrol page 107 For orientation: at the end of the book you will find a map of South Tyrol to help you to find villages, towns, valleys and mountains. Each chapter contains geographical indications and coordinates under the heading ‘Fact box’ (i.e., Bolzano/Bozen [C4]). | 7 The Alpe di Siusi/Seiser Alm against the backdrop of Sassolungo/Langkofel and the Sasso Piatto/Plattkofel: Europe’s vastest expanse of Alpine pastureland is paradise for hikers 8 | 9 Scenic ski runs: Downhill runs, cross-country ski and walking trails, in winter the Alpe di Siusi/Seiser Alm offers plenty for everybody 10 | 11 Warm bathing lake nestling amid South Tyrol’s vineyards: the lake Lago di Caldaro/Kalterer See to the south of Bolzano/Bozen 12 | 13 South Tyrol’s provincial capital and its vinescape: Bolzano/Bozen 14 | 15 Between heaven and earth: ski slopes, cross-country ski trails, toboggan runs with unimpeded views of mountains ranging in height from 3,000 to 10,000 feet 16 | 17 As far as your feet will take you: South Tyrol’s mountains are connected by 13,000 kilometres of hiking trails 18 | 19 Local colour Introduction Gritty – that is a good word to describe South Tyrol/Südtirol. The region is made of sturdy material, it has structure. Rocks give it its form, quickly changing varieties of stone from por- phyry through marble and granite to Dolomite define the land- scape and vegetation. The inhabitants have tilled the land with their hands to make the cultivated land alternate with stone, colour and vegetation. Nature and culture intermingle. People cling to tradition and custom. New projects are started. In 1999 Count Michael Goess-Enzen- berg decided to extend and modernise his Manincor estate wine cellars near Caldaro/Kaltern, built to designs by Walter Angonese, Rainer Köberl and Silvia Boday. Landscape, history and functionality all play a central role in the planning, for it is built by expanding the original edifice. The South Tyrolean artist Manfred Alois Mayr entered the building site at the in- tersection of the old and new. The painter said he would find the colours himself. At Manincor he removed layers of colour, searched for traces of hues from the history of the wine estate, 20 from the tradition of winegrowing in South Tyrol, documented soil, poverty, of the omnipresence of the Church and the pride the building process. Then he presented his colour concept. of a people who have defied emperors, soldiers and dictators He wanted to spray a giant wall dividing the old from the new and who, to a large extent, now determine their own way au- building with Bordeaux mixture – turquoise. His was given the tonomously. The houses were whitewashed, brightly-coloured go-ahead. What is more: the counts were enthusiastic. Bor- costumes were only worn on Sundays, the fascists wore black, deaux mixture – copper sulphate and dehydrated lime – was their party buildings were Pompeian red. the first fungicide to be used in vineyards and today the old Farmers’ aprons are blue in South Tyrol. Aprons. Boys were walls in wine estates are still tinged with blue from bluestone. given their apron on their first day at school. It was said that a The Enzenberg family owned the copper mine in the Val Au- man without his apron is only half dressed. In 1997 the farm- rina/Ahrntal Valley and until it closed in 1893 it supplied Bor- ers in Val Venosta/Vinschgau Valley were given a new fruit co- deaux mixture to winegrowers in all South Tyrol. operative. The style of the architect Arnold Gapp was alien to An example of how history, tradition, progress are intertwined. the farmers. Manfred Alois Mayr was once again consulted. He Manincor is a South Tyrolean example par excellence, though painted a part of the building lapis lazuli blue. At last – painted there are others. They constitute a current of thought and the colour of their aprons - the building had a proper face for ideas in contemporary culture: South Tyrol is seen as a modern the farmers. They recognized their work in the colour. Sudden- region able to develop its own unmistakable image from its ly contemporary architecture was comprehensible. past. “I transport stories/histories with colour”, says the artist Manfred Alois Mayr. These stories relate tales of nature, the Local colour | 21 South Tyrol’s tallest ‘skyscraper’: ‘King Ortles’ in Val Venosta/Vinschgau Valley 22 Chapter 1 Mountains Sheer brashness In South Tyrol all perspectives emanate from the mountains. It was the townsfolk who first climbed the summits and open up unimagined perspectives to the mountain folk. Nobody knew what it was like on the Ortles/Ortler mountain until 1804. In that year the chamois hunter Josef Pichler from Hans Kammerlander was likewise curious. He climbed his first the Val Passiria/Passeiertal Valley became the first to climb the summit by secretly following two tourists up to the Moos- summit. He managed to stay there for four minutes. It was icy. Stock summit in the Valli di Tures & Aurina/Tauferer Ahrntal He climbed it again in 1805, this time he waved a flag and eve- Valley. rybody believed him: the Ortles, almost four thousand metres Townspeople were the first to develop a passion for the moun- – or over thirteen thousand feet – high, the tallest mountain in tains 200 years ago. They strove for the summits, guided by all Tyrol had been conquered. To celebrate the triumph a pyra- rural youths. An unlikely rope team resulted: the tourist had mid of rocks was built rather than a summit cross. the summit in his sights, while the guide was on the lookout The mountain folk in southern Tyrol were not particularly for crystals and chamois. One made the summit famous, the elated at this. Until well into the 19th century many people other depended on the mountain for his livelihood. In this way regarded mountaineering as the height of brashness. What people lost their dread of the mountains. All peaks have been was the point? Was there even air to breathe up there? Before climbed and named and entered on maps with indications 1786 no farmer had ever climbed a summit. Even on the Alpine of their elevations, climbing routes and refuges. People have pastures and passes they believed they had come too close to long realised that mountains did not open their way across the Heaven and erected crosses as a sign of repentance. In South earth’s surface like teeth. South Tyrol’s most famous moun- Tyrol there seemed to be a point in excavating tunnels into tains, the Dolomites – officially granted a UNESCO World Nat- the mountains to extract silver, copper, marble, but who other ural Heritage status in 2009 – even rise as fossilised coral reefs than a good-for-nothing would venture up there into the bar- formed at the bottom of an ancient sea. Today everybody can ren world of rock. Either God or the Devil inhabited the moun- access and experience the mountains in all their facets in safe- tain. No one knew for sure. ty thanks to walking trails and lift systems. Mountains which From this perspective South Tyrol is a veritable paradise for once struck awe into beholders are now perceived as beauti- such good-for-nothings.
Recommended publications
  • Die Merancard
    Die MeranCard Was ist die MeranCard? Mit der MeranCard können Sie zahlreiche Leistungen kos- tenlos oder zu vergünstigten Preisen in Anspruch nehmen. ➊ Kostenlose Nutzung aller öff entlichen Verkehrsmittel www.algund.com in ganz Südtirol ➋ Freie Fahrt mit ausgewählten Seilbahnen in Südtirol ➌ Kostenloser Eintritt in über 80 Museen in Südtirol MeranCard ➍ Vergünstigungen von mindestens 10% auf den Algund Plus Algundgg Frühling regulären Preis bei über 100 Anbietern der Sport- und 1.1.-31.12.13 1.3.-31.5.133.-31.5.13 Freizeitwelt im Meraner Land Was kostet die MeranCard? Die MeranCard ist nicht käufl ich zu erwerben. Sie wird von allen teilnehmenden Algunder Unterkunftsbetrieben ab MeranCard einer Übernachtung ausgehändigt und ist im Zimmerpreis Algund Plus inbegriff en. Für Gäste, welche diese Karte nicht von Lagundo Plus mobil ihrem Vermieter erhalten, besteht die Möglichkeit die Bei jeder Fahrt entwerten · obliterare ad ogni corsa museu Name · nome MuseumobilCard zum Preis von € 32 für 7 Tage, mit den 2013 selben Leistungen, käufl ich zu erwerben. GuestCard Wie lange ist die MeranCard Algund Plus und 7 Tage | 7 giorni die MeranCard Algund Frühling gültig? Die MeranCard Algund Plus ist vom 1. Januar 2013 bis zum 31. Dezember 2013 und die MeranCard Algund Frühling ist vom 1. März bis 31. Mai 2013 bei den teilnehmenden Betrieben erhältlich. (Ersichtlich unter www.algund.com) Die Karte hat eine Gültigkeit von 7 Tagen ab der ersten Entwertung. Dauert Ihr Aufenthalt länger als eine Woche, haben Sie Anrecht auf eine weitere Vorteilskarte. Die Karte muss bei jeder Fahrt mit den öff entlichen Verkehrsmitteln oder in den Museen entwertet werden.
    [Show full text]
  • Faunistics of Oribatid Mites (Acari, Oribatida) in Dry Grassland Sites in the Eisack Valley (South Tyrol, Prov
    90 (2) · August 2018 pp. 57–70 Faunistics of oribatid mites (Acari, Oribatida) in dry grassland sites in the Eisack Valley (South Tyrol, Prov. Bolzano, Italy) Heinrich Schatz c/o Institute of Zoology, University of Innsbruck, Technikerstr. 25, 6020 Innsbruck, Austria E-mail: [email protected] Received 15 July 2018 | Accepted 21 July 2018 Published online at www.soil-organisms.de 1 August 2018 | Printed version 15 August 2018 DOI 10.25674/8vad-hw64 Abstract Oribatid mites were investigated in five dry grassland sites in the basin around Klausen / Chiusa (South Tyrol). Soil and litter samples were taken from characteristic microhabitats (dry grassland, dry bushland, rocky steppe). A total of 150 oribatid species belonging to 47 families were encountered, most of them closely associated with dry habitats. Gymnodamaeus irregularis Bayar- togtokh & Schatz, 2009 and Liochthonius perelegans Moritz, 1976 are new records for Italy, additional six species are new records for South Tyrol. Two species (Licneremaeus sp., Pseudoppia sp.) could not be identified at species level, possibly they are unde- scribed species. Remarkable species are presented, and their general distribution and habitat requirements pointed out. The possible origin of the oribatid mite species in dry grasslands is discussed, as inferred from the high proportion of ‘mediterranean species’ with distribution centre in South or Southeast Europe. The species assemblages of the different sites and habitats are compared. Keywords Alps | species assemblages | distribution | ecology 1. Introduction The Eisack valley / Valle Isarco around Klausen / Chiusa is favoured by a warm climate and some well- Dry grasslands are unfertilized plant communities in preserved dry grasslands still exist in this area.
    [Show full text]
  • Jahre | Anni | Years
    JAHRE | ANNI | YEARS GRANPANORAMAHOTEL 2019 GRANPANORAMAHOTEL Willkommen Dank der schönen Panoramalage auf dem Sonnenplateau von Villanders, zeigen sich unsere Gäste immer wieder überwältigt vom einmaligen Ausblick auf die Dolomiten, der sich von jedem unserer Zimmer aus genießen lässt. Benvenuti Grazie alla nostra posizione panoramica sull’altopiano soleggiato di Villandro, i nostri ospiti beneficiano di una vista spet- tacolare sulle Dolomiti – da ogni stanza del nostro hotel. Welcome Due to our excellent position on the sun- drenched Villandro plateau, our guests are always overwhelmed by the unique view of the Dolomites, which they can enjoy from each of our rooms. GRANPANORAMAHOTEL Südtiroler Hochgenuss Himmlischer Genuss vor der Traumkulisse der Dolomiten. Das erwartet Sie im Granpanorama Hotel StephansHof. Puro piacere tirolese Piaceri divini sullo sfondo incantevole delle Dolomiti. Ecco cosa Vi attende al Granpanorama Hotel StephansHof. South Tyrolean delight Heavenly delights against the backdrop of the Dolomites. This is what awaits you at the Granpanorama Hotel StephansHof! GRANPANORAMAHOTEL Im Herzen Südtirols Nel cuore dell’Alto Adige In the heart of South Tyrol GRANPANORAMAHOTEL Der geographische Mittelpunkt Südtirols liegt in der Gemeinde Villanders. Das Granpanorama Hotel StephansHof liegt daher mitten im Herzen Südtirols und ist so der perfekte Ausgangspunkt für Ihren Urlaub in Südtirol. Hier entdecken Sie das ganze Land mit seinen Städten und Kulturzentren von einem einzigen Punkt aus. Il centro geografico dell’Alto Adige si trova nel comune di Villandro. Di conseguenza, il Granpanorama Hotel StephansHof si trova nel pieno cuore dell’Alto Adige ed è il punto di partenza ideale per le Vostre vacanze in Alto Adige. Da qui potrete partire alla scoperta dell’intera regione, alla volta delle sue città e dei suoi centri culturali.
    [Show full text]
  • Südtiroler Heimat Juli/August 2019 Seite 3
    80 Jahre OPTION Mitteilungen an die Mitglieder der Südtirolerverbände Nr. 7/8 Juli/August 2019 73. Jahrgang Inhalt Option - Spuren der Erinnerung ...... 4 Fragebogen zur Option .............. 8 Wir gratulieren zum Geburtstag .....34 Buchtipp ...............34 Veranstaltungen ....38 Rezepte der Südtiroler Bäuerinnen ........... 39 Südtirol in Farben / Foto: Josef Gorfer, Bruneck Spendenbeitrag 2019 mit Zahlschein ......40 Lappach im Tauferer Ahrntal Seite 2 Juli/August 2019 Südtiroler Heimat Parteienverkehr (Rentenberatung) und Bürodienst PATRONAT ACLI ÖSTERREICH UND GESAMTVERBAND DER SÜDTIROLER IN ÖSTERREICH Unsere Kanzlei in Innsbruck, Zeughausgasse 8, ist Montag, Dienstag und Mittwoch von 9.00 bis 13.00 und 14.00 bis 16.00 Uhr geöffnet. Frau Christine Stieger-Deutschmann, Tel. + Fax 0512/589860 e-Mail: [email protected] ACHTUNG! Das Büro ist in der Zeit von 05. - 23.08.2019 wegen Urlaub geschlossen! Pension Quote 100 Die Pension Quote 100 ist eine neue Rentenart, die für Die Rente Quote 100 ist unvereinbar mit einem Arbeitsein- den Zeitraum 2019/2021 Gültigkeit hat. Jene Personen, kommen (aus lohnabhängiger und selbständiger Tätigkeit). die die Voraussetzungen innerhalb 31.12.2021 erreichen, Es gilt eine Ausnahme: gelegentliche selbständige Tätigkeit können den Antrag um Rente Quote 100 trotzdem ein- kann bis zu 5.000 € im Jahr ausgeübt werden. Die Unver- reichen. einbarkeit gilt bis zum Erreichen der Rentenvoraussetzung für die Altersrente. Voraussetzungen: Einstiegsfenster: Die Rente Quote 100 beginnt nicht mit dem darauffolgenden Monat der Rentenvoraussetzungen - Lebensalter von mindestens 62 Jahren sondern zeitlich verschoben – sie startet nach 3 Monaten (unabhängig Frau oder Mann) ab Vorhandensein der Voraussetzungen. - 38 Beitragsjahre, davon mindestens 35 effektive Arbeitsjahre. Pension Quote 100 gilt nicht für die Polizei, Berufsfeuerwehr und Finanz.
    [Show full text]
  • Baustoffe Erd- Und Tiefbau 2021 PREISLISTE
    2021 Baustoffe Erd- und Tiefbau PREISLISTE Mehr als Beton. Erd- & Tiefbau Baustoffrecycling & Abfallwirtschaft Abbruch- & Rückbauarbeiten Zement & Derivate Mineralische Baustoffe Fertigbeton 2021 Inhalt Sand / Kies / Schotter / Erde / Steine + Transport 3 Beton 5 Spezialbetone 6 PREISLISTE PREISLISTE Leicht- / Isolierbetone 7 Transport und Service für Beton 7 Beton nach Zusammensetzung 8 Zement / Trockenmörtel / Trockenspritzgemisch 8 Zusatzmittel / Betontechnologische Leistungen 9 Baustoffrecycling 10 Regiearbeiten / Abbruch- und Aushubarbeiten 11 Kontaktdaten / Standorte 12 SAND. KIES. SCHOTTER. ERDE. STEINE NATURMATERIAL GEWASCHEN nach UNI EN 12620 und UNI EN 13242 (System 2+) NG Sand 0-4 € 16,00 / t Sand 0-5 (trocken gebrochen) € 16,50 / t Putzsand 0-3 (auf Bestellung) € 16,00 / t Estrichsand 0-5 € 17,00 / t Kies 4-8 / 8-16 / 16-32 € 16,00 / t Kies 2-5 / 5-8 / 8-12 (auf Bestellung) € 17,00 / t Kies 12-16 / 16-22 / 22-32 (auf Bestellung) € 17,00 / t Kies 32-63 (auf Bestellung) € 17,00 / t Schottergemisch (Frostkoffer) 0-8 / 0-16 / 0-32 / 0-63 (Sieblinie A/B) € 17,00 / t Winterstreusplitt 4-8 (trocken gebrochen, auf Bestellung) € 17,50 / t Spezielle Sand- / Kiesgemische auf Anfrage. WEITERES NATURMATERIAL NA Spielsand, Feinsand € 38,50 / t Rundkies gewaschen 16-32 € 42,00 / t Schotter-Grobkies gebrochen 32-63 / 32-200 € 12,50 / t Schotter-Grobkies nicht gebrochen 32-63 € 10,25 / t Kalkschotter 4-8 / 8-16 / 16-32 € 20,00 / t Porphyrschotter 4-8 / 8-16 / 16-32 € 19,00 / t Bindematerial gebrochen 0-32 € 11,25 / t Bindematerial gebrochen 0-80 € 11,75 / t Bindematerial (Kalk) 0-32 € 21,00 / t Felsbruchmaterial € 7,25 / t Auffüllmaterial € 4,75 / t Marmorsplitt / Marmorrundkies braun / schwarz / weiß auf Anfrage Spezielle Schottergemische auf Anfrage.
    [Show full text]
  • The Isel Flows Through East Tyrol from the Icy Heights of the Glaciers in the Hohe Tauern to the Sunny District Capital Lienz in the Southeast
    ISEL • 2020 W. Retter © Picture: The Isel flows through East Tyrol from the icy heights of the glaciers in the Hohe Tauern to the sunny district capital Lienz in the southeast. Nothing but the forces of nature influence the dynamics of the East The Isel with ist tributaries is an Tyrolean heart river. Almost unaffected by congestion, diversions or internationally unique treasure trove of surges, the Isel flows from its source to its mouth. On its journey nature and provides habitat for several glacial streams of the Tyrolean National Park Hohe Tauern endangered animal and plant species. unite in the Isel. About 4 percent of the catchment area or 50 square From the source to the mouth, the Isel kilometers are glaciated. The meltwater has a major influence on the may still flow freely, almost unimpeded Isel during the course of the day and year: in summer the river carries by congestion, diversion or surge. up to twenty times more water than in winter. On warm summer afternoons, the rock contained in the glacier water, finely crushed by Profile Origin: at 2 450 m above sea level the ice, flows into the Isel in the form of "glacier milk" and gives it its at the Umbalkees (Glacier) characteristic turbidity. This uniqueness is also reflected in its diversity: Length: 58 km the Isel and its tributaries are a treasure trove of nature and provide Feeding area: 1 200 km2 (=2/3 of the habitats for numerous endangered animal and plant species. area of East Tyrol) Estuary: into the Drau near Lienz The fact that the Isel is still in such a good condition today is due Water flow at mouth: 40 m3/s to the foresight of committed conservationists who have been (= three times more than Drau itself leads and ¾ of all the East Tyrolean vehemently and successfully fighting against the obstruction of water) the glacial river for decades.
    [Show full text]
  • The Dolomites a Guided Walking Adventure
    ITALY The Dolomites A Guided Walking Adventure Table of Contents Daily Itinerary ........................................................................... 4 Tour Itinerary Overview .......................................................... 13 Tour Facts at a Glance ........................................................... 16 Traveling To and From Your Tour .......................................... 18 Information & Policies ............................................................ 23 Italy at a Glance ..................................................................... 25 Packing List ........................................................................... 30 800.464.9255 / countrywalkers.com 2 © 2017 Otago, LLC dba Country Walkers Travel Style This small-group Guided Walking Adventure offers an authentic travel experience, one that takes you away from the crowds and deep in to the fabric of local life. On it, you’ll enjoy 24/7 expert guides, premium accommodations, delicious meals, effortless transportation, and local wine or beer with dinner. Rest assured that every trip detail has been anticipated so you’re free to enjoy an adventure that exceeds your expectations. And, with our optional Flight + Tour Combo and Venice PostPost----TourTour Extension to complement this destination, we take care of all the travel to simplify the journey. Refer to the attached itinerary for more details. Overview Dramatic pinnacles of white rock, flower-filled meadows, fir forests, and picturesque villages are all part of the renowned Italian Dolomites, protected in national and regional parks and recently recognized as a UNESCO World Heritage site. The luminous limestone range is the result of geological transformation from ancient sea floor to mountaintop. The region is a landscape of grassy balconies perched above Alpine lakes, and Tyrolean hamlets nestled in lush valleys, crisscrossed by countless hiking and walking trails connecting villages, Alpine refuges, and cable cars. The Dolomites form the frontier between Germanic Northern Europe and the Latin South.
    [Show full text]
  • E-Mountainbike
    Rund um den Reschensee Stallwieshof Vinschgauer Panoramatour Radroute Mals - Müstair Giro intorno al Lago di Resia ca. 1 h 70 hm Albergo Stallwies ca. 2 h 980 hm Gita panoramica della Val Venosta ca. 3,5 h 840 hm Ciclabile Mals - Müstair ca. 2 h 400 hm Round about the Resia Lake 15,5 km 70 hm Stallwies farm 22 km 980 hm Panoramic Venosta Valley tour 39,6 km 840 hm Bicyle route Malles/Mals - Müstair 22,6 km 400 hm Der Rundweg um diesen Stausee mit dem versunkenen Kirchturm ist ideal für einen Von Mals nach Müstair in Graubünden führt diese Route durch das Münstertal, das reich gemütlichen Familienausflug. Unterwegs laden Gasthäuser zum Verweilen. Wir beginnen The path around this artificial lake with its sunken bell tower is perfect for a family trip. an Kulturdenkmälern ist. In Mals zweigt unsere Tour von der Etschradroute Via Claudia From Malles/Mals to Müstair in the canton of Grisons: this cycle route passes through unsere Tour im Dorf Graun, wo der berühmte Kirchturm aus dem Wasser ragt. Von dort Inns along the route invite the cyclists to stay. Our tour begins in the village of Curon/ Roggen auf über 1.900 Metern? Der Vinschgau galt früher als die Kornkammer Tirols: Bis Growing rye at an elevation of 1,900 metres? Venosta Valley used to be regarded as the Ausgangspunkt dieser E-Mountainbike-Tour ist der historische Ortskern des Dorfes This tour sets out from the historic town centre of Lasa/Laas, famous for its pure white Augusta ab, die entlang der historischen Römerstraße hinauf zum Reschenpass oder nach Val Müstair/Münstertal and its rich cultural heritage sites.
    [Show full text]
  • Culturonda® Dolomythos: 12 Ways to Experience Culture in the Dolomites
    Holiday Regions and Nature Parks in the Dolomites » Information Alta Pusteria/Hochpustertal ® www.altapusteria.info Culturonda » Information Plan de Corones/Kronplatz www.plandecorones.com Dolomythos » Information Alta Badia 12 ways to explore culture and customs in the Dolomites www.altabadia.org » Information Val Gardena/Gröden www.valgardena.it » Information Alpe di Siusi/Seiser Alm www.alpedisiusi.info » Information Catinaccio-Latemar www.rosengarten-latemar.com » Nature Parks of South Tyrol www.provinz.bz.it/nature-parks Südtirol Information Piazza della Parrocchia, 11 I-39100 Bolzano/Bozen phone +39 0471 999 999 [email protected] www.suedtirol.info Your first cultural experience: reading Directions for a tour through this brochure: 1. Leaf it through like a picture book. Forward and backward – just as you please. 2. You will see, in the Dolomites culture is far more than conquering mountaintops or making merry in a hut. 3. Now deepen your impressions. On the following pages you find links for internet research and reading tips. 4. The map at the end of the brochure shows 40 cultural experience points that testify to the tight connection between culture and feeling of being alive in the Dolomites. Your second cultural experience: travelling Culturonda® Dolomythos: 12 ways to experience culture in the Dolomites There was a time, when climbing was a real frivolity. What sense should climbing a mountain have? Was there enough air to breathe high up in the mountains? Even in the Dolomites the mountain people didn’t really want to go up there just for fun. It was the townspeople who discovered this passion.
    [Show full text]
  • Biathlon Centre Antholz/Anterselva Welcome to South Tyrol!
    50 th EFNS European Forester‘s competition in Nordic Skiing 28.01. - 03.02.2018 Welcome to South Tyrol! Biathlon centre Antholz/Anterselva Südtirol Arena Alto Adige Welcome to Antholz, Welcome to South Tyrol! 1 Dear Sport Friends, on behalf of the South Tyrolian Forestry Association, I would like to welcome you to the “European Forester's Competition in Nordic Skiing” in South Tyrol. This year, the EFNS championship takes place for the 50th time. A very special anniversary – and it is a pleasure to host this event. The location Antholz/Anterselva, where the Biathlon World Cup takes place annually, is famous all over Europe. It is a wonderful sporting area in the middle of forests in between the Lake of Antholz and the stunning mountains of the Rieserferner Group. It’s already the third time that the South Tyrolian Forestry Association hosts the “European Forester's Competition in Nordic Skiing”. The competition has already been held in 1984 in Kastelruth/Castelrotto and 1992 in Toblach/Dobbiaco. 26 years later, it returns for its 50th anniversary. The organising committee led by our motivated chair Heinrich Schwingshackl has been working intensively for over 2 years to organize interesting competitions and an attractive frame programme. A very special highlight is the Jubilee Run “50 Years EFNS”: Every cross-country enthusiast can run the popular Tour de Ski course from Cortina to Toblach/Dobbiaco without timekeeping. EFNS is not only about sports competitions but also about friendship without borders. It is remarkable that so many participants with different jobs in the wood and forestry sector of over 20 European Countries come together.
    [Show full text]
  • 400E Servizio Autobus Sostitutivo S
    SCHIENENERSATZVERKEHR INNICHEN - BRUNECK 16.12.2020-06.01.2021 400E SERVIZIO AUTOBUS SOSTITUTIVO S. CANDIDO - BRUNICO TÄGLICHx Innichen, Bahnhof ab 5.03 5.36 6.06 6.36 7.06 7.36 8.06 8.36 9.06 9.36 10.06 10.36 11.06 11.36 12.06 12.36 13.06p. S. Candido, Stazione Innichen, Außerkirchl 5.06 5.39 6.09 6.39 7.09 7.39 8.09 8.39 9.09 9.39 10.09 10.39 11.09 11.39 12.09 12.39 13.09 S. Candido, Sepolcro Toblach, Busbahnhof 5.14 5.47 6.17 6.47 7.17 7.47 8.17 8.47 9.17 9.47 10.17 10.47 11.17 11.47 12.17 12.47 13.17 Dobbiaco, Autostazione Niederdorf, Von-Kurz-Platz 5.20 5.53 6.23 6.53 7.23 7.53 8.23 8.53 9.23 9.53 10.23 10.53 11.23 11.53 12.23 12.53 13.23 Villabassa, Piazza Von Kurz Welsberg, Platzbäck 5.28 6.01 6.31 7.01 7.31 8.01 8.31 9.01 9.31 10.01 10.31 11.01 11.31 12.01 12.31 13.01 13.31 Monguelfo, Platzbäck Olang, Bahnhof 5.38 6.11 6.41 7.11 7.41 8.11 8.41 9.11 9.41 10.11 10.41 11.11 11.41 12.11 12.41 13.11 13.41 Valdaora, Stazione Percha, Rathaus 5.46 6.19 6.49 7.19 7.49 8.19 8.49 9.19 9.49 10.19 10.49 11.19 11.49 12.19 12.49 13.19 13.49 Perca, Municipio Bruneck, Graben 5.54 6.27 6.57 7.27 7.57 8.27 8.57 9.27 9.57 10.27 10.57 11.27 11.57 12.27 12.57 13.27 13.57 Brunico, Bastioni Bruneck, Bahnhof an 5.55 6.28 6.58 7.28 7.58 8.28 8.58 9.28 9.58 10.28 10.58 11.28 11.58 12.28 12.58 13.28 13.58a.
    [Show full text]
  • Kondomautomaten in Südtirol Seite 1
    Kondomautomaten in Südtirol Art der Einrichtung Name Straße PLZ Ort Pub Badia Pedraces 53 39036 Abtei Pizzeria Nagler Pedraces 31 39036 Abtei Pizzeria Kreuzwirt St. Jakob 74 39030 Ahrntal Pub Hexenkessel Seinhaus 109 c 39030 Ahrntal Jausenstation Ledohousnalm Weissenbach 58 39030 Ahrntal Hotel Ahrntaler Alpenhof Luttach 37 39030 Ahrntal / Luttach Restaurant Almdi Maurlechnfeld 2 39030 Ahrntal / Luttach Gasthaus Steinhauswirt Steinhaus 97 39030 Ahrntal / Steinhaus Cafe Steinhaus Ahrntalerstraße 63 39030 Ahrntal / Steinhaus Skihaus Sporting KG Enzschachen 109 D 39030 Ahrntal / Steinhaus Bar Sportbar Aicha 67 39040 Aicha Braugarten Forst Vinschgauerstraße 9 39022 Algund Restaurant Römerkeller Via Mercato 12 39022 Algund Gasthaus Zum Hirschen Eweingartnerstraße 5 39022 Algund Camping Claudia Augusta Marktgasse 14 39022 Algund Tankstelle OMV Superstrada Mebo 39022 Algund Restaurant Stamserhof Sonnenstraße 2 39010 Andrian Bar Tennisbar Sportzone 125 39030 Antholz/Mittertal Club Road Grill Schwarzenbachstraße 4 39040 Auer Pub Zum Kalten Keller St. Gertraud 4 39040 Barbian Pizzeria Friedburg Landstraße 49 / Kollmann 39040 Barbian Baita El Zirmo Castelir 6 - Ski Area 38037 Bellamonte Bistro Karo Nationalstraße 53 39050 Blumau Pub Bulldog Dalmatienstraße 87 39100 Bozen Bar Seeberger Sill 11 39100 Bozen Bar Haidy Rittnerstraße 33 39100 Bozen Tankstelle IP Piazza Verdi 39100 Bozen Bar Restaurant Cascade Kampillerstraße 11 39100 Bozen Bar Messe Messeplatz 1 39100 Bozen Bar 8 ½ Piazza Mazzini 11 39100 Bozen Bar Nadamas Piazza delle Erbe 43/44 39100
    [Show full text]