GENERAL AGREEMENT on Ti"™*****1 TARIFFS and TRADE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

GENERAL AGREEMENT on Ti GENERAL AGREEMENT ON Ti"™*****1 TARIFFS AND TRADE Special Distribution ifoltilateral Trade Negotiations Original: French Group "Agriculture" Sub-Group on Dairy Products iaroar ;JID/OR EXPORT RSGEIS DT asspacT OF CKESOS Surooean Coonunlties and Switzerland In reply to the suggestion aade in the proposal concerning the future work of the Sub-Grcup circulated as docuaont KTH/IP/W/21, the information reproduced below has been received fron the Comissicn of the European Comunities and frcn the delegation of Switzerland. MIN/DP/W/22/Add.l Page 2 HJflOPILN OOMMriNTTTTC PART I Inpcrt Résine in Respect of Cheese in the Comunity Pa,:c : ?'ECE::T, :::E COM TAFIFl k.«e< DJIT Heading autoromout : Description number 1 . con MM ion ai •• "^ ' » » ! * 1 04.04 Cheese and curd (a): A. Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Eergkase and Appemell, not grated or powdered: I. Of a minimum fat content of 45e'» by weight, in the dry matter, marured for at least 3 months (b): a) Whole cheeses of a free-at-fror.tier value per 100 kg net weight of: 1. 205.S-O 'JA * or more, "eu le SE that". 23 (L) (c) 225.G6 UA * 23 (LI (0 b) Pieces packed in vacuum or in inert gas: 1. With rind on at least one ride, cf a net weight: aa) Of nor less than 1 kg but less than \ Vn and of a free- at-fronrtcr raiuc >t nor less than 22f>jB6 OA {*) but less thar 253.36 l'A {', per 100 kg net weight 23 (L) (c) bb; Of not less than 450 g and of a free-at-fientier value of not les? th-r. 253.36 l'A .*: per 10Û kg net weight . 23 (L) (0 2. Other, of a net weight of r.ot less than 75 g tut not more than 250 g and of a fred-ar-fror.tiet value of not less than 273.86L'A [*) per 100 ke net weight 23 (L) (c) II. Other 23 (L) — B. Glares herb cheese (known as Schabziger}, made from skimmed milk 23 (L) 12 23 (L) — D. Processed cheese, nor grated or powdered: I. In the blending of which only Emmenra'er, Gruyère and Appen- zell have been used and which may coiitain. as an addition, Giarus herb cheese (known as Schabziger), put 11 JJ for retail sale, of a free- at-frontier value of not less than 150 UA per 100 kg net v eight and of a fat content, bv weight, in the dry matter, not exceeding 56V» (b 1 23 (L) II. Other, of a fat content, by weight: a) Not exceeding 36*/» and of a fat content, by weight, in the dry matter: 23 (L) — 23 (L) — 23 (L) — rrrîi/DP/w/22/Add. l Paga 'J Rjre of Duty autonomous Description conventional UJ ' 1 04.04 Other: (continued) I. Not grated or powdered, of a fat content, by weight, not exceeding 40°/» and a water content, calculated by weight, of the non-fatty matter: a) Not exceeding 47% 23 (L) b) Exceed:ng 47°. • but not exceeding 72*/«: 1. Cheddar, including Chester: aa) Whole Cheddar chee>es, made from unpasteurised milk, of a minimum fat content of >0° » by weight, in the dry matter, matured for at least 9 months and of a free-at- frontier \alue of not less tl.an 202 UA per 100 leg net weight (b) 23 00 bb) Other 23 (L) 2. Tilsit and Butterkise, of a fat content, by weight, in the dry matter (b): aa) Not exceeding 48% 23 (L) bb) Exceeding 48°.o 23 (L) 3. Kashkaval (b) ,. 23 (L) 4. Cheese of sheep's milk or buffalo milk, in containers con­ taining brine, or in sheep or goatskin bottles (b) 2 5 (L) 5. Other 23 (L) c) Exceeding 72°'»: 1. In immediate packings of a net capacity not exceeding 500 g 23 (L) 2. Other 23 (L) II. Other: a) Grated or powdered 23 (L) b) Other 23 (L) a' The exchange rate to he applied in converting into national currencies t! e unit of account referred to in the sut-divisions of this :aadlng shall, notwithstanding 2eneral Rule C i contained in Part I. Section 1. be th« representative rate, if «uch a rate is fixed pursuant to Council Peculation V.o. 12? o~ the value or tfca wd\ of account and the exchange rates to re applied for '.. e purposes of the con- o- agricultural policy 0J *'o. 10 , 30.10.1^12, pa.-es 2" 3/-'2i. it) Entry under tl is iub-haading is subject 4o conditions to be determined Vy the corape'ent authorities. c See B telow. '*} Tor imports into tha "'nited Kingdom, t.-.is free-a' -fro'\\ ier • al'ie si.all 'e reduced by 5.99 UA per 10o kg. ne' . KTN/bP/W/22/Add.l Page 5 Explanatory notes to the tariff These notes appear in the Customs Tariff at the beginning of chapter 4- 1. (a) The expression "whole cheeses", as used in sub-heading 04.04 A 1(a), shall be taken to apply to whole cheeses of the conventional flat cylindrical shape of the following net weights: - Emmentaler: not less than 60 kgs. but not more than 130 kgs.; - Gruyère and Sbrinz: not less than 20 kgs. but not more than 45 kgs.; - Bergkase: not less than 20 kgs. but not more than 60 kgs.; - Appenzell: not less than 6 kgs. but not more than 8 kgs. (b) The expression "whole cheeses", as used in sub-heading 04.04 E l(b)l(aa), shall be taken to apply to: - whole cheeses of the conventional flat cylindrical shape of a net weight of not less than 39 kgs., but not more than 44 kgsr ; - cubic blocks of cheese of a net weight of not less than 16 kgs., but not more than 21 kgs. 2. Sub-heading 04.04 A l(b)2 shall be taken to apply only to goods the packings of which bear at least the following particulars: - the description of the cheesej - the fat content, by weight, in the dry matter; - the packer responsible; - the country of origin of the cheese. 3. For the purposes of sub-heading 04.04 D I, the expression "put up for retail sale" shall be taken to apply to cheese of kinds classified under that sub­ heading put up in immediate packings of a net weight not exceeding 1 kg., containing portions or slices of an individual net weight not exceeding 100grs. 4. For the purposes of sub-headings 04.04 A 1(a), A 1(b) and D I, the term "free-at-frontier value" shall be taken to mean the free-at-frontier price or free-on-board price in the country of exportation, plus a lump sum to be determined in respect of the expenses of delivery to the customs territory of the Community. The reference "(i-0" in the column "Rate of duty" means that the customs duties have been replaced by levies. MTN/bP/V/22/Add.l Page 6 B. IMPORT REGIME (i) The general régime in force in the Community is that described in document MTN/DPA/9. (ii) As explained in the document mentioned above, the Community has entered into a number of commitments with its suppliers. These commitments are of various kinds: (a) Bindings granted within GATT as a result of negotiations in GATT - Bindings in respect of Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Bergk'âse and Appenzell (04.04. A I) satisfying certain specifications in regard to price, quantity and presentation. The free-at-frontier prices as set out in the table below were those which were negotiated, but in the negotiations it was provided that these prices would be automatically adjusted in the light of changes in the price of Emmentaler in the Community. The customs duties charged on these products range from 7.5 to 15 UA/LOO kgs.l This concession benefits all third countries which satisfy the conditions laid down by the Community (submission of certificates)j at present, the countries in question are Switzerland, Finland and Austria. , cf. note (d) of the table below. Km/DP/V/22/Add.l Page 7 Rate of T*rlff Description of goods conventional heading duties % 04.0* Cheese and ourdi A. Enroentaler, Oruyère, Sbrlriz , Bergkase and Appenzell, not grated or powdered: I. Of a minimum fat content of 45# by weight, in the dry matter, matured for at least 3 months (a): (a) Whole cheeses (b) of a free-at-frontier value per 100 kgs. net weight of: ex 1. 130.40 UA or more, but less than 150.15 UA (other than Appenzell) (c)(d) 20 UA per 100 kcs. net weight tx. 2. 150.15 UA or more (other than Bergkase) (c) 7.5 UA per 100 kgs. net weight (b) Vacuum-packed pieces: 1. With rind on at least one side, of a net weight: «x (aa) of not less than 1 kg. but loss than 5 kgs. and -f a frce-at- frontier value of not less than 150.40 UA but 3 ss than 178.40 UA per 100 kgs. net weisnt (other than A inzell) (c) (d) 20 UA per 100 k~s. net weight « (bb) of not less than 450 grs. and of a free-at-froniier value of not less than 178.40 UA per 100 kgs. net weight (other than Bergkase) (c) 7.5 UA per 100 kgs. net weight •x 2. Other, of a net weight of not less than 75 grs.
Recommended publications
  • Swiss Fondue House
    Swiss Fondue House Swiss Fondue House LLC 54700 North Circle Drive Idyllwild, CA 92549 www.swiss-fondue-house.com [email protected] Business 951 527 6006 Tuesday to Sunday Dinner from 5pm – closed Lunch from 11am - 2pm only Friday - Sunday Monday closed Swiss Cheese Fondue Swiss Raclette FIGUGEGL, Fondue isch guet und git en gueti Lune (Swiss German) (Fondue is good and puts everybody in a good mood) Swiss Fondue House Appetizers (bread always included with salad) per person/portion Nüsslersalad Mache lamb's lettuce, eggs, cruotons, bacon bits, Swissdressing Seasonal $9.00 Farmersalad, Saladmix, eggs, cruotons, bacon bits, Swissdressing $6.00 Swiss Plate mixed dry-cured meat, swisscheese, onions, cornichons $9.00/18.00 Waldfest with Cervelat or Landjäger with breat, onions mustard and pickles garnishing $8.00 Swiss Brand Loaf with bread and mustard $8.00 Swiss sausage Bratwurst with bread and mustard $8.00 Swiss sausage organic Bratwurst (Home made) with bread and mustard Seasonal $9.00 Swiss sausage Chicken with bread and mustard $8.00 Swiss sausage Cervelat with bread and mustard $7.00 Swiss sausage Buure Bratwurst smoked sausage with bread and mustard $8.00 Garlic Bread with baquette, studded with garlic and butter $5.00 Soup of the day (Home made) $6.00 Soup and Salad with bread $9.00 Because of limited space, we only serve one type of fondue at one table! No single serving for 2 and more. Swiss Cheese Fondue (bread always included with fondue) per person/portion Classic Fondue Gruyére, Emmentaler, Appenzeller, Vacherin, white wine, garlic, spices, cherry sch.
    [Show full text]
  • CFIA/ ACIA # CFIA Dairy Products ACIA Produits Laitiers Butter
    CFIA/ CFIA Dairy Products ACIA Produits laitiers ACIA # Butter - Beurre 100 100 - 001 BUTTER BEURRE 100 - 002 WHEY BUTTER BEURRE DE LACTOSÉRUM 100 - 003 BUTTER CUTTING COUPAGE DE BEURRE SEULEMENT 100 - 004 DAIRY SPREAD AND WHIPPED DAIRY TARTINADE LAITIÈRE ET TARTINADE SPREAD LAITIÈRE 100 - 005 CALORIE REDUCED BUTTER FOUETTE 100 - 006 LITE BUTTER BEURRE RÉDUIT EN CALORIES / BEURRE LÉGER 100 - 007 WHIPPED BUTTER BEURRE FOUETTÉ 100 - 008 BUTTER REDDIES, PATTIES, CUPS BEURRE EN PLAQUETTES, BARQUETTES AND MICROPRINTS ET MICROPAINS 100 - 009 BUTTER OIL HUILE DE BEURRE 100 - 010 ANHYDROUS BUTTER OIL HUILE DE BEURRE ANHYDRE 100 - 011 FLAVOURED BUTTERS BEURRES ASSAISONNÉS Cheese - Fromage 200 200 - 001 CHEDDAR CHEESE FROMAGE CHEDDAR 200 - 002 ALPINA CHEESE FROMAGE ALPINA 200 - 003 ASIAGO CHEESE FROMAGE ASIAGO 200 - 004 BLUE CHEESE FROMAGE BLEU 200 - 005 BOCCONCINI CHEESE FROMAGE BOCCONCINI 200 - 006 BUTTER CHEESE (BUTTIRI) FROMAGE BUTIRRO 200 - 007 BRA AND NEW BRA CHEESE FROMAGE BRA ET NOUVEAU BRA 200 - 008 BRICK CHEESE FROMAGE BRICK 200 - 009 BRIE CHEESE FROMAGE BRIE 200 - 010 CACIOCAVALLO CHEESE FROMAGE CACIOCAVALLO 200 - 011 CACIOTTA CHEESE FROMAGE CACIOTTA 200 - 012 CAMEMBERT CHEESE FROMAGE CAMEMBERT 200 - 013 COLBY CHEESE FROMAGE COLBY 200 - 014 COOK CHEESE FROMAGE COOK 200 - 015 COULOMMIERS CHEESE FROMAGE COULOMMIERS 200 - 016 CREAM CHEESE FROMAGE A LA CRÈME 200 - 017 DANBO CHEESE FROMAGE DANBO 200 - 018 DRY RICOTTA CHEESE FROMAGE RICOTTA SEC 200 - 019 EDAM CHEESE FROMAGE EDAM 200 - 020 EMMENTALER (EMMENTAL) CHEESE FROMAGE EMMEMTAL 200 -
    [Show full text]
  • Scandinavian Cheeses Malcom Jarvis Quesodiego Cheese Club, 19 February 2013
    Scandinavian Cheeses Malcom Jarvis QuesoDiego Cheese Club, 19 February 2013 Scandinavia is a historical region in Northern Europe characterized by a common ethno- cultural Germanic heritage and related languages. This region encompasses three kingdoms of Denmark, Norway, and Sweden. Modern Norway and Sweden proper are situated on the Scandinavian Peninsula, whereas modern Denmark is situated on the Danish islands and Jutland. Sometimes the term Scandinavia is also taken to include Iceland, the Faroe Islands, and Finland, on account of their historical association with the Scandinavian countries. Such usage, however, may be considered inaccurate in the area itself, where the term Nordic countries instead refers to this broader group. The vast majority of the human population of Scandinavia are Scandinavians, descended from several (North) Germanic tribes who originally inhabited the southern part of Scandinavia and what is now northern Germany, who spoke a Germanic language Pairing wines and cheeses from the same region is a good, “safe” place to start wine and cheese combinations. Unfortunately, the Scandinavian countries do not make any good wine that I am aware of. Cheeses Of Norway Gammelost It is a traditional Norwegian ripened table cheese with irregular blue veins made principally in the counties of Hardanger and Sogn. It is rich in protein with low fat content, measuring 1% fat and 50% protein. Moisture, not more than 52 percent (usually 46 to 52 percent) ash, 2.5 percent; and salt (in the ash), 1 percent Its name translates as "old cheese" because the rind grows a mould that makes it look old before its time.
    [Show full text]
  • SORTIMENT Ideal Für Ihr Frühstücksbuffet Idéal Pour Votre Buffet De Petit Déjeuner
    SORTIMENT Ideal für Ihr Frühstücksbuffet Idéal pour votre buffet de petit déjeuner LÄTTA Portionen / portions www.ufs.com Inhaltsverzeichnis Table des matières Weisse Linie Ligne blanche Butter Kleinpackungen Petits emballages de beurre 5 Butter Grosspackungen Grands emballages de beurre 6 ligne blanche Margarine / Minarine Minarine / Margarine 7 Kräuterbutter / Trüffelbutter / Café de Paris Beurre aux herbes / Beurre aux truffes / Café de Paris 10 Jogurt Emmi Yogourt Emmi 11 Jogurt Toni Yogourt Toni 18 Weisse Linie / Weisse Jogurt Cristallina Yogourt Cristallina 19 Jogurt Nestlé Yogourt Nestlé 20 Jogurt Bio Yogourt Bio 29 Jogurt Diverse Yogourt Divers 31 Rahm Crème 32 Kaffeerahm Crème à café 35 Milch Lait 36 ligne jaune Dessert Dessert 39 Milchmischgetränke Boissons lactées 43 Quark Sére 49 Mozzarella Food Service Mozzarella Food Service 52 Gelbe Linie / Mozzarella Portionen Mozzarella Portions 53 Gelbe Linie Ligne jeune Specialités Frischkäse Laib Fromage frais meules 56 Frischkäse Portionen Fromage frais portions 59 Extrahartkäse Laib Fromage extra durs meules 61 Spezialitäten / Extrahartkäse Portionen Fromage extra durs portions 63 Hartkäse Laib Fromage durs meuels 63 Hartkäse Portionen Fromage durs portions 66 Halbhartkäse Laib Fromage mi-dur meules 66 Halbhartkäse Portionen Fromage mi-dur portions 76 Reibkäse Grosspackungen Fromage râpé grands emballages 77 Reibkäse Kleinpackungen Fromage râpé petits emballage 79 Weichkäse Laib Fromage à pâte molle meules 80 Weichkäse Portionen Fromage à pâte molle portions 85 Notizen / Notes Frühstücksportionen
    [Show full text]
  • Geographical Indications of Switzerland and Liechtenstein List to Be Considered for Protection in PARAGUAY
    Geographical Indications of Switzerland and Liechtenstein List to be considered for protection in PARAGUAY Denomination Product category Aargau Wine Abricotine / Eau-de-vie d’abricot du Valais Spirit Absinthe du Val-de-Travers Spirit Adelboden Mineral water Appenzell Mineral water Appenzell Ausserrhoden Wine Appenzeller Beer Appenzeller Cheese Appenzeller Biber / Appenzeller Biberli Bakery Appenzeller Mostbröckli Meat Appenzeller Pantli Meat Appenzeller Siedwurst Meat Aproz Mineral water Baarer Beer Badener Beer Basel-Landschaft Wine Basel-Stadt Wine Basler Läckerli Bakery Bern Wine Berne Berner Alpkäse / Berner Hobelkäse Cheese Berner Haselnusslebkuchen Bakery Berner Honiglebkuchen Bakery Berner Zungenwurst Meat Bielersee Wine Lac de Bienne Boîte à musique de Sainte-Croix Mechanical Bonvillars Wine Bouchon vaudois Confectionery Boutefas Meat Brienzer Holzschnitzerei Handicraft Bündner Alpkäse Cheese Bündner Bergkäse Cheese Bündner Nusstorte / Engadiner Nusstorte Bakery Bündner Rohschinken Meat 1 Bündner Salsiz / Bündner Doppelsalsiz Meat Bündnerfleisch Meat Calamin Wine Calanda Beer Cardon épineux genevois Vegetable Cervelas Meat Chablais Wine Château de Choully Wine Château de Collex Wine Château du Crest Wine Cheyres Wine Coppa del Ticino Meat Coteau de Bossy Wine Coteau de Bourdigny Wine Coteau de Chevrens Wine Coteau de Choulex Wine Coteau de Choully Wine Coteau de Genthod Wine Coteau de la vigne blanche Wine Coteau de Lully Wine Coteau de Peissy Wine Coteau des Baillets Wine Coteaux de Dardagny Wine Coteaux de Peney Wine Côtes de
    [Show full text]
  • SWISS Cheese Pavilion at Anuga - Media Release (Trend Topics)
    SWISS Cheese Pavilion at Anuga - Media Release (Trend Topics) SWISS Cheese Pavilion - Innovation based on tradition At the SWISS Cheese Pavilion (Hall 10.1/ Booth B-021 - D-040), which is organized by Switzerland Cheese Marketing AG in conjunction with Switzerland Global Enterprise, the Swiss dairy industry will be showcasing traditional products of the traditional Swiss export industry over an area of some 900 m2. The high level of Swiss quality awareness and the wealth of practical knowledge as regards processing are equally important for commercial and industrial companies. At the SWISS Cheese Pavilion, three major companies – Emmi Schweiz AG, Mifroma SA and Züger AG – will be showcasing their diverse range of products and services. Eight companies will be presenting their quality product ranges at the joint stand: Alp Senn AG, Bodensee Käse AG, Cremo SA – von Mühlenen, Geska AG, InterCheese AG, Lustenberger & Dürst SA, Margot Fromage SA and the Swiss Association of Soft and Semi-hard Cheese Producers (SGWH). The Swiss cheese classics Appenzeller, Emmental, Gruyère and Tête de Moine will also be represented at the venue and of course offered up for tasting by the Anuga experts. Züger Frischkäse AG - A family business with a global clientèle The family firm Züger Frischkäse AG has been exporting more than 50% of its products to Europe and overseas for many years now. IQF (Individual Quick Frozen) products are primarily offered for system catering outside Europe. “Thanks to their long shelf-life, they can easily be transported by ship, which is cheaper than doing so by plane,” says Christoph Scherrer, sales manager at Züger Frischkäse AG.
    [Show full text]
  • Parmesan, Cheddar, and the Politics of Generic Geographical Indications (Ggis)
    A Tale of Two Cheeses: Parmesan, Cheddar, and the Politics of Generic Geographical Indications (GGIs) by Sarah Goler Solecki BA of Arts [Colorado State University], Double MA of Arts in Euroculture [Palacký University Olomouc and Jagiellonian University Krakow] A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Politics and International Studies Globalisation, the EU, and Multilateralism (GEM) PhD School University of Warwick, Department of Politics and International Studies LUISS Guido Carli, Department of Political Science March 2015 Table of Contents List of Figures ............................................................................................................... i List of Tables................................................................................................................. i Abbreviations ............................................................................................................... ii Acknowledgements ..................................................................................................... iv Declaration ............................................................................................................... viii Abstract ........................................................................................................................ x Preface ......................................................................................................................... xi 1. Introduction .............................................................................................................
    [Show full text]
  • Instructions for Use and Care Fondue Recipes Fondue Burner Warnings/Cautions
    INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE FONDUE RECIPES FONDUE BURNER WARNINGS/CAUTIONS Because this fondue set functions with fuel, certain safety measures are - Use this fondue set in well-ventilated area. required while handling. PLEASE NOTE THE BURNER OF THIS FONDUE - Always heat the fondue broth or oil over medium heat. SET IS NOT COMPATIBLE WITH LIQUID FUEL. ONLY USE FUEL IN - Never put the fondue pot in the oven or the microwave oven. CAPSULE OR GEL FORM. - Never leave an empty fondue pot on a heat source, such as a stovetop or lit burner. - The ceramic bowl is essential for cheese or chocolate fondues. It should When using fuel in gel form: never be placed on direct heat, either above the burner or directly on - Remove the adjustable lid of the burner. the stove. Please refer to the recipes in this booklet to understand the - Fill the receptacle inside the burner to its maximum capacity as indicated preparation steps for cheese or chocolate fodues. on the receptacle. It is important not to exceed the maximum limit. - Always leave a few centimetres of empty space around the fondue set. - Replace the adjustable lid of the burner and make sure it is placed properly. - Never move the fondue set while the burner is lit. - Never add fuel to a hot burner. If you have to refill the burner, make When using fuel in capsule form: sure it is cool to the touch. It is recommended to use a second burner, to avoid unfortunate accidents. - Remove the adjustable lid of the burner. - Avoid moving a burner that still contains fuel, even when extinguished.
    [Show full text]
  • Cheeses from Switzerland
    CHEESES FROM SWITZERLAND. Anuga 2017 Cologne, 7–11 October 2017 SWISS Cheese Pavilion Hall 10.1, Booth No. B-021–D-040 Cheeses from Switzerland. Switzerland. Naturally. www.cheesesfromswitzerland.com C-024 www.alpsenn-ag.ch [email protected] +41 716560070 Mr. JosefHardegger Alp SennAG Swiss Hard- / Semi-hard Cheese Swiss Fondue / Processed Cheese Swiss Convenience-Cheese Products Bodensee Käse AG Mr. Marcel Ledergerber +41 79 402 59 12 [email protected] www.bodensee-kaese.ch C-028 Semi hard cheese Hard cheese CasAlp, Sortenorganisation Berner Alp- und Hobelkäse AOP Ms. Gabi Doerig-Eschler +41 79 319 27 67 [email protected] www.casalp.ch B-021 Berner Alpkäse AOP Berner Hobelkäse AOP Coopérative des producteurs de fromages d’alpages L’Etivaz AOP Mr. Pascal Guenat +41 26 924 62 81 [email protected] www.etivaz-aop.ch B-021 Hard raw cow milk cheese of Cremo SA – von Mühlenen Mr. René Ruch +41 26 492 93 30 [email protected] www.cremo.ch www.vonmuhlenen.ch B-027 hard UHT, & semiCrème hard cheese Gruyère, Emmentaler hard-cheese Raclette, fribourgeois Vacherin Emmentaler Switzerland Mr. Stefan Gasser +41 31 388 42 42 [email protected] www.emmentaler.ch B-023 Hard Cheese Raw Milk Cheese Emmi International Ltd. Mr. Matthias Kunz +41 58 227 27 27 [email protected] www.emmi.com B-041/C-040 Cheese Dessert Drink & Yogurt C-020 www.gruyere.com [email protected] +41 269218410 Mr. PhilippeBardet Interprofession duGruyère Gruyère AOP / Gruyère AOP Réserve Le Gruyère d’alpage AOP Le Gruyère AOP Bio Interprofession du Vacherin Fribourgeois Mr.
    [Show full text]
  • Spring Picnic Pandemic Edition by Zoom Saturday, April 24Th, 2021 12 Noon to 1 PM Arizona Time (MST) 9 to 10 PM Swiss Time (CEST)
    The Arizona Swiss Society invites you to our Spring Picnic Pandemic Edition by Zoom Saturday, April 24th, 2021 12 Noon to 1 PM Arizona Time (MST) 9 to 10 PM Swiss Time (CEST) Highlights: Participate live while you enjoy brats/cervelats, cheese & wine in your own chalet. Program currently under construction around Swiss cheese, wine & chocolate Maybe even some magical entertainment Kägi Prizes for (1) Best Grill Apron and (2) Best Swiss Outfit!!! Please RSVP by Wednesday, April 21, to receive your Zoom link. Swiss Market See our Swiss Market order information on the next page. We need your order by Sunday, March 21st. E-Mail: [email protected] Website: www.ArizonaSwissSociety.com Next event: First of August Celebration Swiss Market The frozen sausages are from Colorado, all other items are made in Switzerland. The cheeses are cut in 1 lb pieces and vacuum sealed. Items: $ Price: Your order: 40 Bratwurst 10 lb box 80 40 Cervelas 10 lb box 80 4 Bratwurst 1 lb in Ziploc bag 10 4 Cervelas 1 lb in Ziploc bag 10 Raclette Cheese, sliced 7 oz 14 Truffle Raclette Cheese, sliced 5.3 oz 15 Smoked Raclette Cheese, sliced 5.3 oz 14 Bündnerfleisch fine sliced1/2 lb 15 Tête de Moine, Bellelay, Jura 2 lb 42 Kaltbach Le Cremeux, Emmen, BE 1 lb 18 Alpenhorn Urnäsch, Appenzell 1 lb 17 Appenzeller Classic 1 lb 20 Vacherin Fribourgois 1 lb 20 Blumenkäse, Toggenburg 1 lb 19 Sbrinz, Innerschweiz1 lb 24 Alpkäse aged 1-1/2 year, Frutigen 1 lb 25 Alpkäse aged 2-1/2 year, Frutigen 1 lb 27 Mixed organic mountain herbs 90g 33 (Oregano, parsley, basil, paprika, tarragon, sage, marjoram, thyme, cayenne) Fondue shredded mixture, Frutigen 400g 19 (Aged Gruyere, Vacherin, different Raclettes) Schabziger / Sap Sago cone, Glarus 3 oz 10 TOTAL in cash or check $ I want to pick up and pay for my order in: Phoenix .
    [Show full text]
  • Total 3'399'271 T Total 195'114 T Cheese Production 2019 in % Per Capita Consumption in Kg 2019 in Switzerland Milk Proces
    Milk processing in milk equivalents* 2019 in t Cheese production 2017 - 2019 in t Cheese production 2019 in % Total 195’114 t Milk processing into: 2018 2019 ∆ to previous year 2017 2018 2019 ∆ to previous year Source: TSM (t) (t) (t) (%) (t) (t) (t) (t) (%) Cheese (incl. curd cheese) 1’519’594 1’540’947 + 21’353 + 1.4 Mozzarella 23’303 23’368 23’322 – 46 – 0.2 Consumers milk 382’614 373’405 – 9’209 – 2.4 Curd cheese 16’145 16’191 17’487 + 1’296 + 8.0 Fresh milk products 499’512 494’617 – 4’895 – 1.0 Mascarpone 470 508 521 + 13 + 2.6 (incl. ice-cream) Other fresh cheese 11’522 12’041 12’610 + 569 + 4.7 Durable dairy goods 379’814 356’543 – 23’271 – 6.1 Fresh cheese total 51’438 52’108 53’939 + 1’831 + 3.5 Butter 542’593 523’957 – 18’636 – 3.4 White mould cheese 2’257 2’332 2’326 – 6 – 0.3 Other uses 130’301 109’802 – 20’499 – 15.7 Blue-/Green mould cheese 14 16 23 + 7 + 43.8 Tomme 1’830 1’859 1’953 + 94 + 5.1 Total milk processing 3’454’428 3’399’271 – 55’157 – 1.6 Vacherin Mont-d'Or AOP 564 554 532 – 22 – 4.0 Source: TSM Other soft cheese 1’039 1’116 1’083 – 33 – 3.0 Soft cheese total 5’705 5’879 5’922 + 43 + 0.7 Raclette Suisse 14’764 15’249 15’693 + 444 + 2.9 Milk processing in milk equivalents* 2019 in % Appenzeller® 8’538 8’668 8’601 – 67 – 0.8 Total 3’399’271 t Tilsiter 2’852 2’742 2’744 + 2 + 0.1 Source: TSM Vacherin Fribourgeois AOP 2’840 2’713 2’903 + 190 + 7.0 Raclette du Valais AOP 2’307 2’396 2’394 – 2 – 0.1 Tête de Moine AOP 2’557 2’719 2’703 – 16 – 0.6 Alpkäse semi-hard 2’098 2’229 2’184 – 45 – 2.0 17.5 % Other semi-hard cheese Jurakäse 436 589 508 – 5 – 0.8 15.7 % Other fresh cheese/ Mutschli 621 614 746 + 132 + 21.5 curd cheese Bündner Bergkäse 943 876 994 + 118 + 13.5 15.3 % Le Gruyère AOP Other semi-hard cheese 27’408 27’753 29’761 + 2’008 + 7.2 12.0 % Mozzarella 45.0 % Cheese Semi-hard cheese total 65’364 66’558 69’233 + 2’675 + 4.0 8.7 % Other hard cheese (incl.
    [Show full text]
  • The Case of Canadian Cheese Imports
    Centre de Recherche en économie de l'Environnement, de l'Agroalimentaire, des Transport et de l'Énergie (CREATE) “Compositional Standards, Import Licences and Market Structure: The Case of Canadian Cheese Imports Marie-Hélène Felt Carleton University, Ph.D candidate Bruno Larue Canada Research Chair in International Agri-food Trade CREATE, Université Laval Jean-Philippe Gervais Formerly Professor at North Carolina State University IATRC, December 12, 2011 Background New regulations with regards to cheese produced in Canada and imported: Set a minimum % of the casein derived from fluid milk rather than from other milk products. Constrains the whey protein to casein ratio of cheese not exceed that of milk. Import licenses are needed in addition to import permits. WTO notification in June 2007; Adoption by the Canadian Parliament in December 2007; Implementation in December 2008; Legal challenge-Superior Court in October 2009;-Appeal in February 2011; Supreme Court decision NOT to hear the case in November 2011. The New Compositional Standards Types of cheese Ratio casein from fluid milk / Ratio fixed by casein from all sources used new by the industry prior to the compositional imposition of compositional standards standards Pizza Mozzarella cheese 60% 63% Part Skim Pizza Mozzarella cheese Cheddar and cheddar-type cheeses (Brick, Canadian 70% 83% Munster, Canadian Brick, Colby, Farmer’s, Jack, Monterey 100% Old (Monterey Jack), Mozzarella (Scamorza), Part skim Mozzarella, Part skim Pizza cheese, Pizza cheese,Skim Milk cheddar cheese and any other variety ,. Specific speciality cheeses (Asiago, Baby Edam, Baby 80% 95% Gouda, Blue, Butterkäse, Bra, Brie, Caciocavallo, Camembert, Danbo, Edam, Elbo, Emmental, Swiss, Esrom, Feta, Fontina, Fynbo, Gouda, Gournay, Gruyère, Havarti, Kasseri , Limburger , Maribo, Montasio , Muenster, Neufchâtel, Parmesan, Provolone , Romano, St.
    [Show full text]