<<

OPERE ET VERITATE Sammelband von wissenschaftlichen Werken, gewidmet dem 10-jährigen Jubiläum der Zusammenarbeit zwischen den Historikern von weißrussischen Universitäten und der Universität Tübingen

Wissenschaftliche Redaktion: Prof. Dr. Olga Keller

ДЕЛОМ И ИСТИНОЙ Сборник научных трудов, посвященный 10-летнему юбилею сотрудничества между историками университетов Беларуси и Тюбингенского университета

Под научной редакцией доктора исторических наук, профессора О. Б. Келлер

Минск РИВШ 2019 УДК 94(430+476)“04/18”(082) ББК 63.3(4Гем+4Беи)4/5я43 Д29 Р е к о м е н д о в а н о Советом исторического факультета Белорусского государственного университета (протокол № 9 от 25 июня 2019 г.)

Р е ц е н з е н т ы : профессор кафедры всеобщей истории и методики преподавания истории Белорусского государственного педагогического университета имени Максима Танка, доктор исторических наук, профессор И. В. Варивончик; заведующий кафедрой таможенного дела факультета международных отношений Белорусского государственного университета, доктор исторических наук, доцент В. А. Острога

Publikation wird mit EU-Fördermittel gefördert. Издано при поддержке Европейской Комиссии (г. Брюссель).

Делом и истиной : сборник научных трудов, посвященный Д29 10-летнему юбилею сотрудничества между историками университетов Беларуси и Тюбингенского университета = Opere et Veritate : Sammelband von wissenschaftlichen Werken, gewidmet dem 10-jährigen Jubiläum der Zusammenarbeit zwischen den Historikern von weißrussischen Universitäten und der Universität Tübingen / под науч. ред. докт. ист. наук, проф. О. Б. Келлер. – Минск : РИВШ, 2019. – 356 с. ISBN 978-985-586-274-2.

Der Sammelband besteht aus den wissenschaftlichen Vorträgen der weißrussischen und deutschen HistorikerInnen, die eine Förderung durch EU-Programm Erasmus Plus erhalten haben, und stellt ein Dokumentationsbericht der 10-jährigen Kooperation zwischen weißrussischen und deutschen Historikern dar. Bei den Texten dieses Sammelbandes handelt es sich um äußerst komplexe Gebiete der Geschichtswissenschaft, die auch einem ständigen Wandel durch Änderungen im Forschungspraxis unterliegen. Das Wissenschaftliche Ausgabezentrum übernimmt daher keinerlei Verantwortung für den Inhalt des Sammelbandes. Сборник базируется на материалах научных докладов учёных, получивших финансовую поддержку европейской Программы «Эразмус Плюс», и представляет собой отчётную документацию по 10-летней кооперации между белорусскими и немецкими историками. Содержание статей настоящего сборника отражает сложные проблемы исторической науки, которые подлежат пересмотру в актуальной исследовательской практике. За содержание и авторскую точку зрения издательский центр ответственности не несёт.

УДК 94(430+476)“04/18”(082) ББК 63.3(4Гем+4Беи)4/5я43

ISBN 978-985-586-274-2 © Оформление. ГУО «Республиканский институт высшей школы», 2019 INHALT DES SAMMELBANDES / СОДЕРЖАНИЕ СБОРНИКА

I. Eröffnungswort ...... 6 Вступительное слово ...... 9

II. Aufsätze über die Geschichte Deutschlands, Weißrusslands und anderen Ländern im Mittelalter und in der Neuzeit / Статьи по истории Германии, Беларуси и других стран в Средние века и Новое время .... 12 1. Alena Dubrouka Cultural situation on Belarusian territories in the 9th–13th centuries (the text of the lectures presented on November, 12th and 13th, 2018 at the University of Tübingen, as part of the Erasmus+ program) / Елена Дубровко Культурная ситуация на территории Беларуси в 9–13 веках (текст лекций, представленных 12 и 13 ноября 2018 года в Университете г. Тюбинген в рамках программы Erasmus+) ...... 12 2. Siarhei Pivavarchyk Belarusian Panyamonne in the early (10th–13th centuries) / Сергей Пивоварчик Белорусское Понеманье в раннем средневековье (X–XIII вв.) ...... 27 3. Stanislau Czaropka Die Spaltung in der Metropolien von Kiew und der ganzen Rus / Станислав Черепко Раскол митрополии Киевской и Всея Руси ...... 45 4. Siarhei Hardzeichuk Klassifizierung der mittelalterlichen Städte in den deutschen Ländern des Heiligen Römischen Reiches: Freie, Reichs- und Territorialstädte (Landstädte) / Сергей Гордейчук Классификация средневековых городов на немецких землях Священной Римской империи: вольные, имперские и территориальные (земские) города ...... 54 5. Natalya Kosheleva The roots of Islamic Universalism / Наталья Кошелева Истоки исламского универсализма ...... 62 6. Sergej Veremeev The role of the mission of Cyril and Methodius in the spread of Christianity in Central, Southeast and / Сергей Веремеев Роль миссии Кирилла и Мефодия в распространении христианства в Центральной, Юго-Восточной и Восточной Европе ...... 72 7. Evgeniy Gurinov «The blessed city»: Edessa and the Abgar legend in the age of the / Евгений Гуринов «Благословенный город»: Эдесса и легенда об Авгаре в эпоху крестовых походов ...... 84 8. Sviatlana Marozava Establishment of the Grand Duchy of (mid XIII – third quarter of XIV centuries): a view from / Светлана Морозова Образование Великого Княжества Литовского (середина ХІІІ – третья четверть XIV века): взгляд из Беларуси ...... 114

3 9. Janina Ryer The ruler and the society in Medieval Eastern Europe in 10th–14th cc.: about the mechanisms of power legitimization and sacralization / Янина Риер Правитель и общество в средневековой Восточной Европе в 10–14 вв.: о механизмах легитимизации и сакрализации власти ...... 125 10. Mikhail Spet Emergence and development of the Emirate of Aydin in the first third of the XIV century /Михаил Шпет Возникновение и развитие Эмирата Айдын в первой трети XIV века ...... 136 11. Jurij Bochan Die Spezifik von Urbanisierungsprozessen auf weißrussischen Territorien im 14–16. Jh. und die Voraussetzungen für die Verbreitung der Stadtverwaltung / Юрий Бохан Специфика урбанизационных процессов на белорусских территориях 14–16 вв. и предпосылки для распространения городского самоуправления ...... 145 12. Olga Keller Selbstverwaltung in den weißrussischen Städten und Ortschaften mit dem Magdeburger Recht / Ольга Келлер Самоуправление в белорусских городах и местечках с Магдебургским правом ...... 162 13. Olga Keller Das deutsche Recht in Weißrussland im Mittelalter und in der Neuzeit: Urkunden, Akten, Quellen und konkrete Beispiele aus der Rechtspraxis / Ольга Келлер Немецкое право на Беларуси в Средние века и Новое время: документы, акты, источники и конкретные примеры из правовой практики ...... 198 14. Konstantin Nikontschik The German reception in the stone architecture of Belarus in XIV–XVIII centuries / Константин Никончик «Немецкое влияние в каменной архитектуре Беларуси XIV–XVIII вв.» ...... 226 15. Igor Marzaljuk Von der ethnischen Gemeinschaft zur Nation: Die Ursprünge und die Entstehung der weißrussischen (belarussischen) nationalen Identität / Игорь Марзалюк От этнической общности к нации: истоки и генезис белорусской генетической идентичности ...... 233 16. Anton Schindling Primus Truber/Primož Trubar, ein slawischer Reformator in Württemberg / Антон Шиндлинг Примус Трубер – славянский реформатор в Вюртемберге...... 250 17. Anton Schindling Primus Truber-Gedenkorte in Süddeutschland / Антон Шиндлинг Памятные места Южной Германии, посвящённые Примусу Труберу...... 258 18. Aliaksandr Kakhanouski Modernization processes in Belarus in the second half of the XIX – the beginning of the XX cent.: general trends and national features / Александр Кохановский Модернизационные процессы в Беларуси во второй половине XIX – начале XX вв.: общие тенденции и национальные особенности ...... 271

4 III. Aufsätze über neueste Geschichte Deutschlands, Weißrusslands und anderen Ländern / Статьи по Новейшей истории Германии, Беларуси и других стран ...... 284 19. Dmitry Lavrinovich The struggle over the changes in the system of elections to the State Duma and the State Council in the western provinces of the (1906–1911) / Дмитрий Лавринович Борьба за изменение системы выборов Государственной Думы и Государственного Совета в западных губерниях Российской Империи (1906–1911 гг.) ...... 284 20. Alena Dubrouka in the reflection of English-language journalistic materials of the Paris Peace Conference / Елена Дубровко Белорусы в отражении англоязычной публицистики периода Парижской мирной конференции ...... 299 21. Mikalai Miazga Rapallo-Politik in den Bedingungen der Vorbereitung des Garantiepaktes / Николай Мезга Политика Рапалло в условиях подготовки Гарантийного пакта ...... 308 22. Viachaslau Menkouski Stalinism: past or future for Belarus and ? / Вячеслав Меньковский Сталинизм: прошлое или будущее для Беларуси и России?...... 315 23. Viktoriya Andreeva Die Erforschung der Sowjetkultur in Westdeutschland (1949–1990) / Виктория Андреева Изучение советской культуры в Западной Германии (1949–1990 гг.) ...... 323 24. Eugenia Loseva Cooperation of France and Germany within the Erasmus program / Евгения Лосева Сотрудничество Франции и ФРГ в рамках программы Эразмус ...... 331 25. Alesja Korsak Erinnerungskultur als Faktor der nationalen Sicherheit der Republik Belarus / Алеся Корсак Культура памяти как фактор национальной безопасности Республики Беларусь ...... 338 26. Vladimir Koshelev Ideology and practice of the Islamic state / Владимир Кошелев Идеология и практика Исламского государства ...... 342

5 I. ERÖFFNUNGSWORT

Über zehnjährige Zusammenarbeit zwischen Historikern der weißrussischen Universitäten und der Eberhard Karls Universität Tübingen

Das Jahr 2019 ist reich an Jubiläen. Das ist das Jahr von denkwürdigen Ereignissen in der Geschichte der Entstehung und Entwicklung der deutschen und weißrussischen Staatlichkeit. Als Anfang der deutschen Geschichte zählt das Jahr 919, als die Ottonen-Dynastie im Ostfränkischen Königreich zu herrschen begann. Was die Geschichte der weißrussischen Staatlichkeit anbelangt, so wurde am 1. Januar 1919 in Smolensk der erste weißrussische Staat – die Belarussische Sowjetische Sozialistische Republik – ausgerufen, der die moderne Republik Belarus vorausging. Neben solchen großen Jubiläen möchte ich ein kleines, aber ziemlich wichtiges Jubiläum im Bereich der Zusammenarbeit zwischen der Historischen Fakultät der Belarussischen Staatlichen Universität und der Philosophischen Fakultät der Eberhard Karls Universität Tübingen hervorheben. Es war gerade vor 10 Jahren im Jahr 2009, als diese Kooperation geboren wurde. Die BSU ist eine der ältesten Bildungseinrichtungen in Belarus. Die Entscheidung über die Gründung der Belarussischen Staatsuniversität wurde ebenfalls im Jahr 1919 am 25. Februar getroffen. In der Tat wurde die Hochschule jedoch erst zwei Jahre später gegründet, und zwar am 30. Oktober 1921. Es sei darauf hingewiesen, dass die BSU unter den Universitäten der ehemaligen Sowjetunion eine der führenden Positionen in der Anzahl der wissenschaftlichen Mitarbeiter, der Finanzierung und der Teilnahme an wichtigen staatlichen Programmen hatte. Gegenwärtig verfügt die Belarussische Staatliche Universität über eine entwickelte wissenschaftliche Infrastruktur sowie ein hohes wissenschaftliches und innovatives Potential. Sie hat 28 928 Studierende, darunter 2 444 Ausländer. An den 20 Fakultäten der BSU lehren und forschen rund 321 Doktoren, 245 Professoren und 2.894 Hochschullehrer. Ein paar Worte über eine der ältesten Universitäten Deutschlands. Die Geschichte der Universität Tübingen beginnt im 1477, als Graf Eberhard der Bärtige die württembergische Universität gründete. In der Altstadt gibt es praktisch kein Haus oder Platz, die keinen Bezug zu den berühmten Wissenschaftlern und Schriftstellern seiner Zeit hatten: Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Friedrich Hölderlin, Friedrich Wilhelm Ioseph von Schelling, Eduard Friedrich Mörike, Ludwig Uland, Johann Kepler, Wilhelm Schickard. Die Stadt Tübingen selbst kann daher ohne Zweifel als Wissenschafts- und Kulturstadt angesehen werden. Für rund 85 500 ihrer Einwohner gibt es 28 300 Studierende sowie aus Deutschland als auch aus dem Ausland. An 7 Fakultäten der Universität

6 Tübingen lehren und forschen rund 4.500 Mitarbeiter und Wissenschaftler. Bis heute gehört die Universität zu elf deutschen Universitäten, die als „exzellent“ gelten. „Exzellenz“ in der Forschung schafft für alle Studierenden der Universität Tübingen aus verschiedenen Teilen der Welt optimale Bedingungen. Der Grundstein für die Etablierung von wissenschaftlichern Kontakten zu Historikern der Belarussischen Staatlichen Universität und die Pflege wissenschaftlicher Projekte und Initiativen in dieser Richtung wurde im Jahr 2009 gelegt, als Professor Dr. Ellen Widder und Professor Dr. Olga Keller die ersten Treffen und Kontakte zwischen dem Institut für mittelalterliche Geschichte der Philosophischen Fakultät der Universität Tübingen mit ihren belarussischen Kollegen organisierten. Zuerst in der Zeit von 2009 bis 2015 wurde die Zusammenarbeit über das DAAD-Programm „Ostpartnerschaften“ finanziert. Später von 2015 bis 2019 wurde sie und wird auch bis jetzt durch die Unterstützung des europäischen Programms Erasmus + mit den Partnerländern KA 107 (Erasmus +) fortgestzt. Historiker und Kollegen aus anderen Universitäten schlossen sich allmählich zu den Historikern der BSU an: 2017 von den Universitäten aus und und 2019 von den Universitäten aus und . Seit 2010 wurden die folgenden belarussischen Professoren und Dozenten, Habilitierten und Doktoren, Aspiranten, Magistranten und Studierenden an die Universität Tübingen von der Historischen Fakultät der BSU für wissenschaftliche Forschung und Präsentation neuer Forschungsergebnisse in Form der Vorträge und auch für den Erfahrungsaustausch eingeladen. 2010 trat Professor Dr. Andrey A. Prokhorov mit einem Vortrag in Tübingen auf; 2011 kamen zwei Aspiranten zum Forschungsaufenthalt. Jetzt sind sie promovierte Doktoren - Viktoria A. Andreeva und Evgeny A. Gurinov. Im Jahr 2013 trat Prof. Dr. habil. Leiter des Lehrstuhls für Neuere und Neueste Geschichte der Historischen Fakultät der BSU Vladimir S. Koshelev an der Universität Tübingen mit einigen Vortägen auf. Im Jahr 2014 kam Professor Doktor habil. Sergey N. Khodin an die Universität zum Besuch. Im Jahr 2015 empfing Uni Tübingen einen weiteren Professor Doktor habil. Vyacheslav I. Menkovsky. Im Juli 2017 hielt Dr. Natalya V. Kosheleva Vorträge in Tübingen. Im Mai 2018 besuchte der Dekan der Historischen Fakultät der BSU Professor Doktor habil. Alexander G. Kokhanovsky mit der Verwaltungsmission die Universität Tübingen. Von der Universität Mogilev kam Professor Doktor habil. korrespondierendes Mitglied der Nationalen Akademie der Wissenschaften () Igor A. Marzalyuk mit Vorträgen an die Universität Tübingen. Von der Universität Gomel kamen Dr. Stanislav A. Cherepko und Dr. Elena N. Dubrovko mit Vortägen. Von der Universität Grodno - Professor Dr. habil. Svetlana V. Morozova. Vorträge von vielen eben erwähnten Kollegen werden in diesem Sammelband veröffentlicht. Professoren und Dozenten der Eberhard Karls Universität Tübingen (Prof. Dr. Anton Schindling, Prof. Dr. Ellen Widder, Prof. Dr. Olga Keller) waren einige Male zum wissenschaftlichen Austausch in den Zeitraum vom 26.10. bis zum

7 30.10.2016 an der Historischen Fakultät der BSU, das letzte Mal - anlässlich des 95. Jahrestages der Gründung der Belarussischen Staatlichen Universität. Professor Mark Mersiowsky, nun Leiter des Lehrstuhls für mittelalterliche Geschichte der Universität Stuttgart, war einige Male mit uns zusammen. Zweifellos sollte die Kommunikation zwischen verschiedenen europäischen Universitäten als Produzenten, Katalysatoren und Verbindungsglieder des neuen Wissens im 21. Jahrhundert eine zentrale Rolle spielen und sich intensiv entwickeln. Entsprechend den Zielen des Ministeriums für Wissenschaft, Forschung und Kunst des Landes Baden-Württemberg sowie der Belarussischen Staatlichen Universität sollten gemeinsame Forschungsaktivitäten zwischen Mittel- und Osteuropa unterstützt und die Internationalisierung der Universitäten in diesen Ländern gefördert werden. Als gebürtige Belarussin und Absolventin der Abteilung für Geschichte, Doktorandin und Habilitandin der BSU, die seit langem an der Historischen Abteilung der Philosophischen Fakultät der Eberhard Karls Universität Mittelalterliche Geschichte Mittel-, Ost- und Südosteuropas unterrichtete, möchte ich den belarussischen Wissenschaftlern helfen, Fähigkeiten und Erfahrungen an einer der exzellenten baden-württembergischen Universitäten zu erwerben, um ihre weißrussischen Kollegen mit den Grundlagen des deutschen Hochschulsystems vertraut zu machen und um eine echte Wahrnehmung von innovativen Prozessen des Lehrens und Lernens und andere Aspekte der europäischen Bildung zu erreichen.

Prof. Dr. Olga B. Keller

8 ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

О десятилетнем сотрудничестве между историками белорусских университетов и Тюбингенским университетом имени Эберхарда Карла

2019 год богат на юбилеи. Это год довольно важных событий в истории становления и развития немецкой и белорусской государственности. Началом собственно немецкой истории принято считать 919 г., когда в Восточно-Франкском королевстве начала править династия Оттонов. Что касается истории белорусской государственности, то 1 января 1919 г. в Смоленске была провозглашена БССР – первое белорусское государство, предшествовавшее современной Республике Беларусь. Наряду с такими крупными юбилеями хотелось бы отметить и небольшой, но достаточно важный юбилей в области сотрудничества между историческим факультетом БГУ и философским факультетом Тюбингенского университета имени Эберхарда Карла. Именно 10 лет назад, в 2009 г., и зародилось это сотрудничество. БГУ – одно из старейших учебных заведений Беларуси. Решение о создании Белгосуниверситета было также принято в 1919 г., 25 февраля, однако, само учебное заведение было основано лишь два года спустя – 30 октября 1921 г. Нельзя не отметить, что среди ВУЗов бывшего Советского Союза БГУ занимал одно из ведущих мест по количеству научных сотрудников, объему финансирования и участию в важнейших государственных программах. В настоящее время Белорусский государственный университет располагает развитой научной инфраструктурой, высоким научным и инновационным потенциалом. В нём обучается 28 928 студентов, из них 2 444 иностранцев. На 20 факультетах Белорусского государственно университета преподают и занимаются научно-исследовательской деятельностью примерно 321 доктор наук, 245 профессоров и 2 894 преподавателя. Несколько слов об одном из старейших университетов Германии. Своё начало история Тюбингенского университета берёт в 1477 г., когда граф Эберхард Бородатый основал в Вюртемберге университет. В старой части города нет практически ни одного дома или площади, которые не были бы связаны с одним из знаменитых учёных и литераторов своего времени: с Георгом Вильгельмом Фридрихом Гегелем, Фридрихом Гёльдерлином, Фридрихом Вильгельмом Йозефом фон Шеллингом, Эдуардом Фридрихом Мёрике, Уландом, Иоганом Кеплером, Вильгельмом Шикардом. Посему, сам город Тюбинген, вне всякого сомнения, можно считать городом науки и культуры. На 85 500 его жителей приходится порядка 28 300 студентов из-за рубежа и из самой Германии. На 7 факультетах Тюбингенского университета преподают и занимаются научно-исследовательской деятельностью 9 примерно 4 500 сотрудников и учёных. На сегодняшний день университет относится к 11 немецким университетам, считающихся «эксцеллентными» («exzellent»). «Эксцеллентность» в исследовательской деятельности создаёт всем прибывшим с разных концов мира и обучающимся в Тюбингенском университете студентам оптимальные условия для их обучения. Основы установения научных контактов с историками Белорусского государственного университета и поддержание научных проектов и инициатив в данном направлении были заложены ещё в 2009 г., когда профессора Эллен Виддер и Ольга Келлер организовали первые встречи и контакты между Институтом средневековой истории философского факультета Тюбингенского университета и их белорусскими коллегами. Сперва, в период с 2009 по 2015 гг., сотрудничество финансировалось при помощи ДААД-программы «Восточное партнёрство» («Ostpartnerschaften»), а позднее, в период с 2015 по 2019 гг., оно уже осуществлялось и осуществляется ныне при поддержке европейской программы «Эразмус+ со странами-партнёрами КА 107» («Erasmus+»). Постепенно к историкам Белорусского государственного университета примкнули и историки-коллеги из других университетов: в 2017 году – из Могилевского государственного университета им. А. Кулешова и Гомельского государственного университета им. Франциска Скорины, а в 2019 году – из Полоцкого государственного университета и Гродненского государственного университета им. Я. Купалы. Начиная с 2010 г. и до настоящего времени, с истфака БГУ в Тюбингенский университет с целью научных иследований и презентации новых достижений в виде докладов, а также для перенятия опыта были приглашены следующие белорусские профессора и доценты, доктора и кандидаты наук, аспиранты, магистранты и студенты: в 2010 г. с докладом в Тюбингене выступил кандидат исторических наук, доцент Прохоров Андрей Аркадьевич; в 2011 г. на стажировку прибыли два аспиранта, а ныне уже защитившиеся кандидаты исторических наук - Андреева Виктория Анатольевна и Гуринов Евгений Александрович. В 2013 г. в Тюбингенском университете сделал несколько докладов профессор, доктор исторических наук, зав. кафедрой истории Нового и Новейшего времени истфака БГУ Кошелев Владимир Сергеевич. В 2014 г. на университет с визитом прибыл профессор, доктор исторических наук Ходин Сергей Николаевич. В 2015 г. Тюбинген принял ещё одного профессора, доктора исторических наук Меньковского Вячеслава Ивановича. В июле 2017 г. в Тюбингене с лекциями выступила кандидат исторических наук, доцент Кошелева Наталья Владимировна. А в мае 2018 г. университет с административной миссией посетил декан исторического факультета БГУ, профессор, доктор исторических наук Кохановский Александр Геннадьевич. Из Могилевского университета с докладами Тюбингенский университет посещал доктор исторических наук, профессор, член-корреспондент Национальной Академии наук (Минск) Марзалюк Игорь Александрович; из

10 Гомельского университета с докладами приезжали кандидат исторических наук, доцент Черепко Станислав Александрович, а также кандидат исторических наук, доцент Дубровко Елена Николаевна; из Гродненского униеврситета – доктор исторических наук, профессор Морозова Светлана Валентиновна. Доклады многих упомянутых коллег и будут опубликованы в данном сборнике. Профессора и доценты из Тюбингенского университета имени Эберхарда Карла (профессор доктор Антон Шиндлинг, профессор доктор Эллен Виддер, профессор доктор Ольга Келлер) несколько раз в рамках академического обмена посещали истфаке БГУ в Минске, в последний раз в период с 26.10.2016 по 30.10.2016 по случаю празднования 95-летней годовщины со дня основания Белгосуниверситета. Несколько раз к нам присоединялся и профессор доктор Марк Мерзиовский, ныне являющийся зав. кафедрой истории Средних веков Штутгартского университета. Вне всякого сомнения, коммуникация между различными европейскими университетами как продуцентами, катализаторами и связующими звеньями новых знаний должно играть в XXI веке центральную роль и интенсивно развиваться. В соответствии с задачами Министерства по науке, исследованиям и искусству федеральной земли Баден-Вюртемберг, а также Белорусского государственного университета следует поддерживать совместную научную деятельность между Центральной и Восточной Европой, а также способствовать «интернационализации» университетов этих стран.

Доктор исторических наук, профессор Келлер О. Б.

11 II. AUFSÄTZE ÜBER DIE GESCHICHTE DEUTSCHLANDS, WEISSRUSSLANDS UND ANDEREN LÄNDERN IM MITTELALTER UND IN DER NEUZEIT / СТАТЬИ ПО ИСТОРИИ ГЕРМАНИИ, БЕЛАРУСИ И ДРУГИХ СТРАН В СРЕДНИЕ ВЕКА И НОВОЕ ВРЕМЯ

Candidate of Science (History), Associate professor, Francisk Skorina Gomel State University, General history department, Associate professor phone: +375 29 158 35 71

Alena Dubrouka

CULTURAL SITUATION ON BELARUSIAN TERRITORIES IN THE 9TH-13TH CENTURIES (THE TEXT OF THE LECTURES PRESENTED ON NOVEMBER, 12TH AND 13TH, 2018 AT THE UNIVERSITY OF TÜBINGEN, AS PART OF THE ERASMUS+ PROGRAM)

КУЛЬТУРНАЯ СИТУАЦИЯ НА ТЕРРИТОРИИ БЕЛАРУСИ В 9–13 ВЕКАХ (ТЕКСТ ЛЕКЦИЙ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ 12 И 13 НОЯБРЯ 2018 ГОДА В УНИВЕРСИТЕТЕ Г. ТЮБИНГЕН В РАМКАХ ПРОГРАММЫ ERASMUS+)

Abstract. The work aims to show cultural situation on Belarusian territories in the 9th-13th centuries, i.e. in the time from the formation of the first states on Belarusian territories till the formation of the Grand . In the lecture medieval rural settlements and towns arising and structure are explained; main findings, characterizing material culture of the period are described; the monumental architecture of the lands in focus is shown as the highest achievement of the period. The non-material culture is paid attention to as well. It’s reviled that the described period was the time when pagan beliefs were gradually replaced by a single state Christian religion, writing and literacy were actively spread on the Belarusian territories. Key words. Belarusian territories, material culture, monumental architecture, literacy, , Christianity,

During the 9th – the 13th centuries the Slavic tribes of the region – Krivichi (кривичи), Driegovichi (дреговичи) and Rodimichi (родимичи) – spread throughout the territory and assimilated the remnants of the previous local population (mainly Baltic and Finno-Ugric). As for political situation, there were the first states on Belarusian territories from the mid-9th century – tribal reigns

12 (headed by princes, relying on the squads of warriors). Gradually, in the late 10th century they were placed under the rule of Principality of Kiev (Kievan Rus’ – Киевская Русь). But there were complicated relationships between local principalities (of Polotsk, Turov) and Kiev. A process of their fragmentation into fiefdoms followed. As well in theth 11 -12th centuries there was confrontation between local principalities themselves: Polotsk, , Grodno, Minsk principalities. The formation of the Grand Duchy of Lithuania completed this period in the 13th century. As for the worldview, this was the time when pagan beliefs were gradually replaced by a single state Christian religion, which contributed to overcoming tribal fragmentation, to cultural growth, to the spread of writing, to strengthening of international relations. An important source of knowledge about this era on Belarusian territories were the finds made during archaeological excavations. Mainly they evidence the bright and original material culture that existed on Belarusian territories in the 9th -13th centuries. For the beginning, we’ll talk about medieval rural settlements and towns. The study of non-fortified rural settlements on the territory of Belarus began in essence after 1940s [1, р. 110-133]. In the Dnieper there are a lot of settlements disposed along the river banks which sprang at the end of the 9th -10th centuries. The area of the biggest settlements is up to 4 –5 hectars. At the excavations the remainders of burdeis (half-dugout shelters) were revealed and of ground houses with clay stoves and stone stoves [18, р. 12]. The overwhelming majority of fortified settlements in Belarus are closely connected with protective properties of the natural relief of surroundings (located on river islands or capes: called insular and promontory). The only completely investigated fortified settlement on the territory of Belarus is Khotomelsk (Stolin district). It is dated by the 8th – 10th centuries. Also large in scale works have been carried out in Vishchyn (Rogachev district). Here the numerous and various collection of artefacts have been obtained, the outstanding to its artistic value trove of expensive jewelry decorations and pay silver bars have been found [10]. The word “gorod” (town) comes from the word “ogorazhivat” (build a fence around something), as each town was surrounded by fortifications. The core of the city, the most fortified part of it – “dіedinets” – was gradually overgrown with adjacent settlements – a roundabout city. Towns on Belarusian territory did not arise simultaneously, but in different circumstances. First of all, there were towns in economically developed areas. Polotsk and Turov grew up from earlier tribal centers. Minsk, Grodno, Volkovysk, Brest – emerged as military-strategic centers on the borders with neighboring principalities. Izyaslav (Zaslavl), Borisov emerged as administrative centers (around castles). During subsequent development the towns began to turn into the centers of handicrafts and commerce. In the 11th – 12th centuries near the fortified centers there appeared handicraft-commercial roundabout town in which artisans and merchants settled [14, с. 17-27].

13 For example, the town of Polotsk arose on the basis of the tribal center of Polotsk Krivichi of the 8th – 9th centuries in the process of its “overgrowing” in the 10th – 11th centuries with new settlements. At the beginning of the 11th century, “Dedinets” (the central fortified part) was transferred to a more comfortable plot (the Upper castle). Not far from the old and new fortified centers there appeared city ends. Polotsk was the largest in area (80 ha) town in Polotsk principality in the 11th -12th centuries, which corresponds to the chronicle data, writing about him as major (senior) [1, с. 172]. Bіerіestye (modern Brest) was the center of Dregovichies’ colonization on the river Zapadnyj Boug. This town was mentioned in the chronicle of 1019. It was dug out in 1968-1981 under the leadership of Professor P. F. Lysenko. The unique structure of the ancient town was exposed. The archaeological Museum «Berestye“ was created. The main exhibit of the Museum is an archaeological excavation. There are 28 small wooden residential and commercial buildings of the 13th century, 2 wooden bridges, a palisade. Among the most rare finds of the settlement it is necessary to mention: a comb with the alphabet (the beginning of the 13th century), a bone figure of the chess king, skis, and many other interesting finds, as a bronze cross-encolpion, writing implements: “pisalo” (medieval stylus), wax tablet for writing, jewelry, including a gold ring (the beginning of the 14th century), various children’s toys, leather goods and many other subjects [3]. The remainders of dwelling were revealed in 17 ancient towns of Belarus. Most of them are onechamber log houses. Dwelling buildings usually had square form. Their dwelling space was 11–12 m2. They were built of conifer trees with thickness of 16-18 cm. Sometimes the lower rows of logs were made of oak. The condensing material was moss. Sometimes for later building the remainders of the previous ones served the base. The floors in the buildings were of boards laid on logs. The roof was made of boards, as well leaned on perches and was retained with wooden “hooks-hens”. The stoves were clay, since the 13th century builders began using brick at constructing them. The main element regulating buildings were streets. They were revealed in the excavations of Grodno, David-Gorodok, Minsk, Polotsk, , , , Mstislavle, Berestye, Drutsk, . Made of planks boards flooring of the street leaned on longitudinal logs. The buildings were placed close to the street road way. Mutual disposition of streets defined the planning of towns as right-angled (Grodno, Slonim, Vitebsk, Drutsk, Mstislavle), fan-shaped (Minsk) or radial (Pinsk). Building and planning of the town had a stable character: streets, yards and buildings occupied the same place during centuries [1, с. 342-370]. The most numerous group of finds is ceramics. In Belarus pots began to be made on the porter’s wheel about the middle of the 10th century. The second group by the number of finds is formed by objects of metal (iron). Among them there are blacksmith’s, metal and woodworking instruments, economic and domestic inventory, decorations and articles of clothes, arms and objects of a horse harness [20, с. 288-299].

14 The population of Belarus in the 9th–13th centuries made main and vitally necessary articles independently out of local materials (instruments, armament, and domestic articles). Exceptionally seldom objects of gold are found (rings, bracelets, temple rings etc.). Local jewelers used lead, tin, brass, bronze. Undoubtedly, many of articles of religious cult were imported, among them there were and metallic crosses for wearing on the chest, bells, and icons. The imported things from the Baltic countries were horseshoe fastenings, star-shaped clasps, cross-like pins, amber. In towns one may find fragments of clay amphorae from the coast and Greece. One of most frequent finds are fragments of famous glass bracelets that are of Kiev production. Various glass beads, rings are also of importing produc­tion. Frequently one may find fragments of glass vessels from Byzantine and from the countries of the Eastern Mediterranean sea coast. The finds of importing articles shows commercial connections. All the mode of life of was connected with plastic art, beginning with carving on domestic utensils and finishing with various amulets – guards in the form of small horses, birds, different animals, spoons, axes. The decorative art of eastern Slavs of the 9th–10th centuries reflected pagan magical views. For example, jewelry-amulets “lunnitsy” (in the shape of moon) found in Minsk, Druck; flat figures of horses - in Vitebsk, Minsk can be mentioned. A lot of pendants with solar symbolism (Polotsk), that is, reflecting pagan beliefs as well. And with the adoption of Christianity jewelry-amulets have not disappeared, but supplemented with new species. The formation of fine arts in the towns after the adoption of Christianity was influenced by Byzantine, borrowings of Oriental motives appear. So in the 12th century there spread specific urban decorations: colts (metal hollow pendants attached to the headdress), hollow ornamented beads, wide sash bracelets. They are decorated with floral, geometric and teratological ornament. Popular were the compositions with figures of birds and animals - the keepers of the “tree of life” (colts from Vishchyn). The birds on the sides of the tree are considered as an echo of the Byzantine tradition (a frequent motive in Byzantine and Eastern Slavic art of the 10th – 12th centuries). Wonderful examples are small carved icons with images of saints. For example, a double-sided image of the turn of the12 th – 13th centuries from the Minsk castle. On one side – the Apostle Peter, a half-length image of the praying Mother of God on the second. Such iconographic type is defined as hagiosoritissa (in turn three quarters with a prayerful gesture of hands). This is not the most common type, so we can assume that this is a feature of the carving on Belarusian territories. An artefact of this type – a stone icon with images of St. Constantine and St. Helena found in Polotsk. Its artistic style resembles the images on Byzantine monuments of the 11th – 12th centuries, so it is a processing of Byzantine samples on the local soil. A similar type of artefacts – images found in Pinsk (early 13th century, Christ Emanuel), Volkovysk (bone plate, part of the triptych of the 12th century).

15 Another type of artefacts – bronze crosses-enkolpions (or fragments ) – (found in Drutsk, Minsk, Polotsk); they were made either in Kiev or by local craftsmen on the Kiev samples. In Polotsk principality there were works of fine art with images of Boris and Gleb, this is due to the influence of Kiev as well. For example, a pendant bronze icon from Kopys (Orsha district of Vitebsk region), where the saints are depicted in height and have portrait differences (Boris’s mustache, curly locks from Gleb). A special group of artefacts are coin-like pendants (or round foldings) called “zmeevik” (it means with snakes) (used in the 11th-14th centuries). Usually on the outside of the pendants there were images of Christian symbols (Christ, the Mother of God with the child, saints). On the reverse side there was a circular inscription – a spell against diseases and a “snake’s nest”. It was believed, that they protect against disease. Such an artefact was found in Chechersk, Volkovysk (bronze medallion-serpentine with the inscription, on one side – the image of the Archangel, on the other – snakes), Zaslavl, Brest. These findings confirm that for a long time after the adoption of Christianity among the population of the Belarusian territories the dual faith was preserved (paganism and Christianity) [5, р. 101-121]. In addition, archaeological research has shown that on the Belarusian territories in the 12th-13th centuries chess were a part of the culture: chess pieces were found during the excavations in Polotsk. For example, the figure of a chess horse from the settlement on Menka (the river in Minsk region) of the 11th century is the oldest in Eastern Europe. Chess pieces of the 12th – 13th centuries were found in Drutsk, Minsk, Polotsk, Vitebsk and other towns. Most of them are abstract symbolic figures. But there are anthropomorphic figures( taking into account the images of the shipbuilders there are 6 of them) An exceptional place in the history of fine art is the cross of Euphrosyne of Polotsk, made by master Lazarus Bogsha in 1161 for the Transfiguration Church of the convent. Judging by the text of the “Life of Euphrosyne of Polotsk”, she did not leave Polotsk (only at the end of her life she made a trip to Jerusalem). She appears to offer a sketch of the cross, then, a master made it in Polotsk. The placement of images of saints on the work has its own characteristics. On the trunk of the cross there are images of patrons of the family members of Euphrosyne-father George, mother Sophia and the Euphrosyne. Valuables were usually made of the customer’s materials: gold, silver, precious stones, wooden base, which were laid the relics of the saints brought to Polotsk. Unfortunately, in 1941 the cross disappeared from the Mogilev regional Museum and its location is not known. A modern master from Brest M. Kuzmich made an exact copy of the cross [11, с. 54-92]. The monumental architecture is in close connection with the growth of towns. The oldest partially preserved monumental building in Belarus is St. Sophia Cathedral in Polotsk (mid-11th century). In the 11th century in the East Slavic lands only the cathedrals of Kiev, Novgorod and Polotsk were awarded this name. During the excavations in Polotsk there were found signs of a large

16 fire that destroyed the wooden building where it was then built a stone one. The construction masonry of Polotsk Cathedral (and Kiev Cathedral as well) is mixed (as in Byzantine), i.e. from alternating rows of stone and bricks. The size of the temple was 26, 4 meters wide, about 31.5 long with apses (without apses length is equal to the width). In the 12th century, a complex of brick buildings appeared near the Cathedral. In particular, the foundation of the building, the lower parts of the walls and the remains of the column, as well as burial in a stone sarcophagus were excavated. This is a unique phenomenon in the Slavic architecture of that time. In the southern part of the building there was a tomb of the Polotsk princes, which is confirmed by numerous sarcophagi made of plinths. Summing up the data on the Polotsk Sofia, one can say that it has much in common withthe cathedrals in Kiev and Novgorod, while it has a number of unique features [2, с. 132-154]. Until the early 20th century there was (though already in ruins) the building of the former Borisoglebsky (Belchitsky) monastery (Belchitsy near Polotsk were presumably the country residence of the Prince of Polotsk). In 1928 archaeologists managed to explore the remains of the foundation of the Great Cathedral of this monastery (dated the beginning of the 12th century). Three annexes gave the building a cross-shaped appearance. The peculiarity of this construction was an attempt to change the usual system of cross-domed church with six pillars by transferring the dome space to one division to the West. Further development of this construction led to the appearance of the temple tower-shaped structure. The study of the remains of this temple, as well as two other religious buildings of the complex speaks of their connection with the southern Kiev architecture tradition: in particular, a single type of construction masonry with hidden rows. But the transfer of the dome space on one division to the West became the basis of the original local construction, and by the middle of the 12th century Polotsk has its own architectural school. The school gave an example of processing the cross-domed system of the temple, as a result of which the building looked stepped and pyramidal. This is illustrated by the Transfiguration Church (Spasskaya) of Saint Euprosyne monastery (the second survived building in the district of Polotsk). The Church was built in the mid 12th century by a Polotsk architect Ioann (presumably a monk of the monastery in Belchitsy). Its important feature is the first pattern of “kokoshniks” (semicircular or keel-like exterior decorative element) on the sides of the pedestal at the base of the “tholobate” (drum). The entire volume of the Church in its original form was divided into parts of different heights. The building was completed with a drum with elongated light windows and a helmet-like dome, which gave it the appearance of a finished step composition. This described construction (processing the cross-domed system of the temple into the tower-shaped structure) began to spread in other towns: Smolensk, Chernigov, Pskov. Since the end of the 12th century already Polotsk masters are invited, in particular in Smolensk for the construction of cathedrals.

17 Thus, Polotsk architectural school had a significant impact on the architecture of other East Slavic principalities. So the results of excavations suggest the existence of 12 monumental buildings in the 12th century Polotsk. Only two buildings have survived to our time – St. Sophia Cathedral (in the middle of the 18th century it was thoroughly rebuilt by the architect Jan Glaubitz in the style of Vilna (late Belarusian) . However, fragments of masonry almost completely preserved, as well as ancient foundation, parts of the apse, pillars and walls, as well as amazing fresco paintings of the second half of the 11th century) and the Transfiguration Church (Spasskaya) of the Euphrosyne monastery. In Vitebsk (as well in northern Belarus) partially preserved (today reconstructed) Annunciation Church (12th century in appearance and technique of masonry). The technique of masonry is of particular interest: the walls are made of hewn local limestone (up to 0.5 m), deposits of which are in large numbers in the district of Vitebsk; between them, horizontal rows of 2-3 rows of plinths are laid, a solution of lime and various additives is used. This phenomenon is almost unknown in the buildings of Kievan Rus’, but is common in the Balkans and Byzantium. It is believed, that Byzantine masters took part in its construction [2, р. 154-185]. The remains of Church with six pillars was discovered in Grodno. It is assumed that the temple was built in the middle of the 12th century but died in a fire in 1183, which is mentioned in the Ipatiev chronicle (“the same summer Grodno burned and the Church of stone from the lightning and thunder»). But in Grodno there is one of the oldest known religious buildings – The Kalozha church of Sts. Boris and Gleb (late 12th century). Its study suggests that in Grodno in the 12th century there was a previously unknown local school of architecture. Its peculiarity is the presence of decorative elements on the outside of the walls of the building (large polished pink inserts (granite and gneiss) up to 1.4 meters) and the presence of so called “golosniky” in the walls (ceramic vessels or chambers of small size, used in masonry walls, facing the necks in the direction of the internal space of the building) [2, р. 186-205]. In the 13th century, the conditions for monumental construction on the Belarusian territories changed significantly. With the fragmentation of the Principality of Polotsk and the extinction of the princely in Polotsk, monumental construction there almost stopped. But with the increasing military threats defensive buildings such as donjons (or keeps – defensive towers) were built. It is known about the existence of two such towers in Polotsk and one in Turov. In the Ipatiev chronicle under the date 1277 it’s reported about the tower in Grodno “a tall stone pillar stood in front of the city gates”. As a survived example of such buildings one can note the tower in Kamianets (Brest region). In the early 19th century around the Kamenets tower there were the remains of the medieval fortification of the castle with earthen rampart, surrounded on three sides by a defensive moat, and the fourth - protected by the river. The tower is round in plan, with diameter of 13.6 meters, with a wall thickness of 2.5

18 meters and a height of 29.4 meters. The foundation and walls are made of brick. The tower has 5 tiers connected by stairs. As the tower is of extremely defensive purpose, it almost has no architectural decorations. A characteristic feature of the tower is that the masonry was laid in a way, called Vendian brickwork (spread as well in Volhynia, ), which was a clear western influence. At the top of the tower, under the teeth, there is a “ribbon” of 4 rows of bricks, which are placed “in the corner”. This decorative ornament gives the building additional expressiveness and emphasizes the antiquity of local architectural traditions [21, р. 6-15]. Thus, material culture on the territory of Belarus in the 9th-13th centuries developed in close connection with the state-forming processes. At its core, it combined the local pagan and Greek-Byzantine tradition. Arts and crafts, architecture developed mainly under the influence of Byzantium, but artisans introduced in it local features, based on local needs. Obviously there was some penetration of the western influence (especially, in defensive constructions). Creative reconsideration of the imported cultural traditions contributed to the emergence of local forms of material culture, exerted, in turn, influence on the neighboring, especially eastern regions. As for worldview, this was the time when pagan beliefs were gradually replaced by a single state Christian religion. As you know, Christianity originated in the early 1st century AD, and in the 4th century it became the dominant religion in the , after its collapse remained the state religion in Byzantium (Eastern Roman Empire). Close economic and political ties with this state and the need for ideological consolidation of the principalities that were developing in the Eastern Slavic territories led to the purposeful policy of the Eastern Slavic princes to adopt Christianity of the Byzantine model as a state religion. In particular, the Kiev Prince Vladimir Svyatoslavovich in year 988 converted to Christianity and began the of the Kiev Principality population: from the elite to the lower strata. Soon Christianization began in the Principality of Polotsk (in 992 Polock diocese is known). However, Christianity came to those lands where for a long time the population had so-called pagan views: the belief that there are different good and evil spirits, the deification of the phenomena of nature, plants, animals, the folding of the whole system of gods (polytheists). Christianity and paganism were very hostile to each other: one system of views was to replace the other. This replacement was often accompanied by the destruction of the carriers of old knowledge and traditions, defenders of ancestral beliefs. The old rite was forbidden: the names of the old gods were forgotten, places of pagan prayers were destroyed [4, р. 273–287.]. It is obvious that this makes it extremely difficult to study pre-Christian religious views of the Slavic population of the Belarusian territories. The main sources for pre-Christian religious views study are: written Christian works, sermons against paganism, which contain only the names

19 of the deities and a very brief description of cults(for example, Primary Chronicle or The Tale of Bygone Years) [17, р. 14-15, 50-81.].; the information of ethnographers and folklorists of the 19th-20th centuries (for example, A. G. Kirkor, A. E. Bogdanovich and others) with description of the traditional culture of the Belarusian territory population [16]; ornamented household items [9]; archaeological material (the so-called «idols“ first of all) [12, р. 11–18]. Unfortunately, this information does not allow to reconstruct the picture of pre-Christian views fully. However, it is obvious that the pagan religion on the territory of Belarus, most likely, did not have time to develop into a single system: the functions of the gods were mixed, the same duties were assigned to many gods. The first known attempt to create a single Pantheon of pagan gods belongs to the already mentioned Prince Vladimir, who sought to create a centralized state. But soon he, as you know, went on the path of Christianity, so that the systematization of polytheistic views did not happen. Archaeological material gives modest, but more objective information. In most cases, the found idols or the remnants of temples are impossible to accurately correlate with various divine personalities. In general, according to the data of 2014, in Belarus 16 suitable for study pagan idols are found, and 6 have reached us in the form of information and sketches. Among ancient cult finds, idols of several forms are most known. In particular, individual stone heads (Slonimsky), and the figures, which include a clear humanoid or more stylized ones (female figures resembling crosses or cross-shaped figures on the body – stone woman). Today, work with archaeological finds is complicated by the unsystematic treatment of archaeologists of the 19th century, when part of the idols was found: they often did not leave an accurate description of the places where the discovery was made, ignored the local folklore tradition. In addition, most of the wooden idols have not survived to the present day. The main problem that arises during the study of pagan idols in Belarus is the impossibility of accurate attribution of monuments. It is caused, first of all, by an out-of-complex arrangement of finds and the previous movements of idols. Significant obstacles are also created by insufficient description by the scientists of the 19th – beginning of the 20th centuries of the idols appearance, location. All this makes it impossible to determine the time of creation and worship, to correlate idols with the religious tradition of a certain population: to determine which deity they belonged to and what population they were worshipped. Today we can only highlight a group of female idols, which is very clearly distinguished from others. The absence of similar idols testifies to the absence in the territory of Belarus of a single pictorial canon in respect of sacred sculpture, which suggests the possibility of certain regional differences in cults [6; 7, р. 88]. Thus, before the arrival of Christianity in the Belarusian territories, there obviously existed a rich pagan tradition. Its study is now extremely difficult, but is of great interest, as it is an integral part of the traditional culture of the population of Belarusian territories.

20 Archaeological sources allow us to judge about the beginnings of writing and literacy spreading. In particular, every year new objects with inscriptions on them are revealed, which make it possible to judge the distribution of writing among the population. Even before the spread of Christianity (at the end of the 10th century), Slavic tribes that lived on the territory of Belarus had pictographic writing [15, р. 17]. However, the sphere of such writing application was limited: they indicated ownership signs, calendar signs and the like, but for the recording of complex texts such signs are not adapted. With the emergence of statehood there appeared a need for a coherent system of writing. Records were kept in Greek letters (Greek – the language of Byzantium, close contacts with which, the adoption of Christianity in its pattern led to its strong cultural influence). Initially, they were not very adapted to the peculiarities of Slavic phonetics. The most ancient sample of writing of East Slavs - an inscription on a seal of the Polotsk Prince Izyaslav (the end of the 10th century): the image of a Trident and an inscription, which transfers Greek sounding of a name Izyaslav. This leaden seal of the end of the 10th century was found in Novgorod (Russia). Presumably it was attached to the parchment on which a letter sent by Prince Izyaslav of Polotsk to Novgorod was written. The lettering on this seal is an example of Cyrillic writing (created to translate religious books from Greek into Slavic /old Slavonic). It is believed that a great contribution to its creation was made by brothers Cyril and Methodius (from the city of Thessaloniki, now in Greece). In the second half of the 9th century Cyril created the alphabet, later called “Glagolitic”, it was used for the first translations of books for the Slavic population of the Great Moravia, which existed in Central Europe in the 9th-early 10th century. At the turn of 9th -10th centuries on its basis on the territory of the First was developed Cyrillic alphabet, from where it came to the Eastern Slavs. So for a long time the literature of the Eastern Slavs was a continuation of the old Bulgarian [4, с. 305 – 306]. In the 11th century, writing and literacy were actively spread on the Belarusian territories. Some of the oldest inscriptions were found on the stone in the foundation of St. Sophia Cathedral in Polotsk (built in 1050-1056 years), where the scrawled names of people who, apparently, built the Cathedral: “David, Touma, Mykola” and separately “Peter, Vorish”. Graffiti was also found on the wall of St. Sophia Cathedral in Kiev (now ). Scribbled says: “Воинегь писаль Журяговиць полоцянинь”. This phrase indicates the author’s place of residence – Polotsk (Belarusian territory). Impressive monuments of epigraphy of the 12th century in the Belarusian territories are the so-called “Boris stones”, those are large boulders, with six- pointed crosses carved on them and inscriptions “Lord, help your slave Boris”. It is believed, that the inscriptions were carved on these boulders (in pre- Christian times, former pagan fetishes) during the famine of 1128. The name Boris is associated with the name of Prince Boris of Polotsk (died in 1129). For example, a stone in the village of Podkostelcy in the Polotsk area (8 meters

21 in circumference, with 1.5 meter image of the cross ). It is known that his son Rogvolod (after the baptism Vasily) also ordered to carve his name and the image of the cross on the stones (the stone near the village of Dyatlovo of Vitebsk region is known, but only according to the description of the 19th century, has not survived.) [15, р. 18-20]. Valuable monuments of epigraphy – graffiti of Transfiguration Church Polotsk (mid 12th century). The most interesting writing is on the wall near the altar in the genre of remembrance “М(еся)ца авоуста в 3 день прьставися Козуминая письца иконьного”. Researchers suggest that it refers to the commemoration of the dead wife of the artist Kuzma, who worked in the monastery. Another interesting example of graffiti was found in the same Church in the doorway near the altar (though on top of it there are a few strokes of later graffiti): “Маръкова жана добра”, that is, “Wife / woman (?) of Mark is good/beautiful (?)” [13, р. 311-323]. Private messages with requests, instructions were written in the considered time on the birch bark («берестяная грамота»). With bone or metal stick letters were scratched out on the side of birch bark, which adjoined to the wood. For example, the birch-bark manuscript from the 11th century, which was written by a resident of Polotsk (or Vitebsk) Gyrovit was found in Novgorod. In Vitebsk the birch-bark manuscript was found in 1959, the letter of the 13th century with the following text “from Stepan to Nezhyla. If you sell clothes, buy me rye for 6 hryvnia. If not sold, then came to me. If you have sold, my benefactor, will you buy me rye.” A similar message is on the manuscript, found in Mstislavl in Mogilev region, but it is talking about wheat, bought at a price of 4.5 hryvnia. More recently, in 2014 another birch-bark manuscript was found in Mstislavl, the content of which is interpreted as training in spelling. Styluses found in Pinsk, Slutsk, Brest say about the spread of writing, among, above all, town-dwellers, as well as household items and their parts with inscription. In particular, the inscriptions of the 12th century are found on such household items as a spinning wheel (a weight in the form of a disk with a hole, used for weighting the hand spindle and fixing the yarn on it. Spinners were made of stone, clay, bone, pink slate). For example,”Babino Praslin” in Vitebsk,”Nastasino Praslin” in Pinsk. There are inscriptions on the knife handles. For example, on a bone handle made of one of the middle ribs of a bison, found in the town of Drogichin (in 100 km from Brest), there is a fragment of the inscription, which reads “Ezhkov’s knife. And whoever steals it is cursed..». The inscription on the amphorae: “Yaropolk’s wine” in Pinsk is also known. An interesting discovery was made in Brest: the comb of solid boxwood with Slavic letters from A to L consistently cat on it. It is believed that it played the role of “primer” for literacy [4, р. 305 – 306]. In General, archaeological research has added to the number of sources of writing. Undoubtedly, the spread of writing and literacy on the Belarusian territories was facilitated by the activities of Greek missionaries, who brought here the first Slavic-Bulgarian translations of Greek books. Such handwritten books penetrated

22 here from Byzantium through Bulgaria, where they were translated from Greek into old Slavonic. It is obvious that these were, first of all, church and religious books. Over time, they began to be rewritten on the spot (by competent monks, later, by scribes-professionals), later appeared local translations. The oldest local manuscript is the Gospel, accidentally found in 1865 in the present city of Turov (now in Gomel region). This is a rather small fragment (10 sheets about 22-18 cm), which was created, apparently in the monastery, which existed there in the 11th-12th centuries [22]. That time, there were two techniques of writing: books, letters and contracts were written with a quill pen and ink on parchment (bought most often from the Greeks) – this is more expensive option; or one could scratch writing by stylus on birch bark (as mentioned earlier) or waxed boards and that was cheaper option. The most ancient manuscript, written in on parchment, from the territory of Polotsk Principality is Polotsk Gospel, created at the end of the 12th century (172 sheets, colorful illustrations, initials, ornament of old Byzantine type) [19]. On Belarusian territories only handwritten books were in circulation until the beginning of the 16th century. Thus, these and other finds of written monuments suggest a significant spread of literacy among the population of Belarusian territories in the 11th -13th centuries. At the same time, the impact of the Byzantine Christian tradition on this process is undeniable. However, the productivity of its impact on the local culture, of course, depended on the efforts of individual talented “educators” from the local population: copyists of books, chroniclers, writers, religious figures. Most of their names remain unknown to us. But still there are bright figures, whose activities, reconstructed by historians, make it possible to understand the ways of spreading literacy, Christian ideas on the Belarusian territories. In particular, thanks to a preserved written source, “Повесть жития и представления святыя и блаженныя и преподобныя Еуфросинии, игуменьи манастыря Святаго Спаса и Пречистыя Его Матери, иже в Полотьсце граде” (it means The Story of the life and views of the Holy and Blessed and Reverend Euphrosinia, abbess of the monastery of the Holy Saviour and His most pure Mother, that is in Polock) we know, though not in detail, about the life and education of this woman – Euphrosyne, – occurring in the 12th century [8]. Since hagiographic works pay more attention to the transfer of the internal state of the hero, set themselves primarily didactic tasks, it is quite difficult to reconstruct in detail the biography of Euphrosyne. Euphrosyne was born (initially in childhood, she bore the name Predslava) somewhere in 1100-1105. She came from a princely family (her grandfather – Polotsk Prince Vseslav Brachislavich, whose youngуst son George was the father of Euphrosyne). There is very little data about her childhood in the source, but it’s stressed that she was very interested in learning, aspired to literacy and showed significant ability to master knowledge.

23 As a representative of the princely dynasty, Euphrosyne was obviously prepared for a dynastic marriage, the most profitable, in terms of public interests. In “Life” it is specified that there came quite a lot of matchmakers, however, according to the author of the story Predslava after reflections decided to leave in a monastery. At the same time, the author emphasizes her rather young age – 12 years. There she took monastic vows and the name Euphrosyne. In the monastery Euphrosyne continued her studies, and after a while with the permission of the Bishop settled in a cell attached to the Cathedral of St. Sophia in Polotsk and engaged in coping books at the Cathedral library. At the same time she was engaged in charity work. After a while, with the support of the Bishop, who in the presence of witnesses gave her a plot in the village of Seltso near Polotsk, Euphrosyne founded the monastery of St. Saviour. Where gradually her sisters came as nuns (and she tonsured one of them a nun secretly from their father) After some time, thanks to donations Euphrosyne began construction of the Church of St. Saviour (Transfiguration church). The name of the chief architect is known – Ioan (the Church is preserved till nowadays, being an example of Polotsk architectural school) [2, р.171-180.] Later, on the initiative of Euphrosyne another Church was founded and built – Church of the Virgin, – transferred to the male monastery. For it icon of the Virgin was bought in (in the 13th century taken away in Novgorod land).Besides Euphrosyne was actively engaged in educational activities in the monastery. By the end of her life, Euphrosyne decided to make a pilgrimage to Jerusalem, during which, having visited Constantinople and reached her goal, she fell ill and died (in the late 60s – early 70s of the 12th century). Thus, on the example of extant information about the life of Euphrosyne (in the Belarusian historiography known as Euphrosyne of Polotsk) it is possible to trace at the “micro-level” closely related processes of the Christian worldview spread and literacy spread, characteristic for the cultural situation on the Belarusian territories in the considered time.

Bibliography (references) 1. Археалогія Беларусі : в 4 т. / ред. Лысенко П.Ф. Мінск: Беларуская навука, 2000. Т. 3. 554 с. 2. Архітэктура Беларусі. Нарысы эвалюцыі ва ўсходнеславянскім і еўрапейскім кантэксце. у 4 т. / рэдкал.: А.I. Лакотка [i iнш.]. Мiнск: Беларуская навука, 2005. Т. 1. 392 с. 3. Брестский областной краеведческий музей // http://brokm.by/filial- arheologicheskii-muzei-bereste.html. 4. Гісторыя Беларусі : у 6 т. / рэдкал.: М. Касцюк (гал. рэд.). Мінск: Экаперспектыва, 2000. Т. 1. 351 с. 5. Гісторыя беларусскага мастацтва : у 6 т. Мінск: Навука і тэхніка, 1987. Т. 1. 308 с. 6. Дучыц Л. Слонімскі ідал // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі. Мінск, 2001. Т.6. Кн. 1. С. 339.

24 7. Дучыц Л.У. Звесткі аб язычніцкіх ідалах на тэрыторыі Беларусі // Весці АН БССР. Серыя грамадскіх навук. 1990. N. 6. С. 87-91. 8. Житие блаженной Евфросинии, игумении монастыря Вседержителя Святого Спаса во граде Полоцке = Жыціе блажэннай Еўфрасінні, ігуменні манастыра Уседзяржыцеля Святога Спаса ў горадзе Полацку / науч. ред. Э. В. Ермоленко: в 2 кн. Мінск: Белорусская православная церковь, 2012. Кн. 1. 32 с. 9. Кацар М.С. Беларускі арнамент. Ткацтва. Вышыўка. Мінск: БелЭн, 1996. 208 с. 10. Кухаренко Ю.В. Средневековые памятники Полесья // Археология СССР: свод археологических источников. М., 1961. 36 с. 11. Лазука Б.А. Гісторыя беларускага мастацтва : у 2 т. Мінск: Беларусь, 2007. Т.1. 254 с. 12. Лявонава А.К. Старажытнабеларуская скульптура. Мінск: Навука і тэхніка, 1991. 208 с. 13. Михеев С.М. О двух древнерусских надписях из Белоруссии и Польши // Slovene. 2015. Vol. 4. N 1. Part 2. С. 311-322. 14. Нарысы гісторыі культуры Беларусі : у 4 т. Мінск: Беларуская навука, 2014. Т. 2. 575 с. 15. Парашкоў С.А. Гісторыя культуры Беларусі. Мнск: Беларускя навука, 2004. 444 с. 16. Пережитки древнего миросозерцания у белорусов : этнографический очерк / [сочинение] А. Е. Богдановича. М.: Институт русской цивилизации, 2015. 160 с. 17. Повесть временных лет. Санкт-Петербург: Вита Нова, 2012. 512 с. 18. Рабинович М.Г. Очерки материальной культуры русского феодального города. М: Наука, 1988. 312 с. 19. Святое Евангелие = Стоє Èvлїє изъ грáда Пóлотьска / Факсимильное издание. Минск: Белорусский Экзархат Московского Патриархата: Российская национальная библиотека, 2012. 344 с. 20. Славяне на территории Беларуси в догосударственный период: в 2 кн. / под ред. А.А. Ковалени. Минск: Беларуская навука, 2016. Кн. 2. 410 с. 21. Ткачёв М.А. Замки Беларуси. Мінск: Беларусь, 2002. 200 с. 22. Тураўскае Евангелле = Туровское Евангелие = Turaŭ Gospel / [пад агульнай рэд. А. А. Сушы]. Факсімільнае ўзнаўленне. Мінск, 2014. 186 с.

References (transliterated): 1. Arkhiealogia Bielarusi: v 4 t. /red. Lysienko P.F. Minsk: Bielaruskaia navuka, 2000. Т. 3. 554 s. 2. Аrkhitektura Bielarusi. Narysy evalucii va uskhodnieslavianskim I ieurapieiskim kantekscie: u 4 t. / redkal.: А.I. Lakotka [i insh.]. Мinsk: Bielaruskaia navuka, 2005. Т. 1. 392 s. 3. Briestskii oblastnoi kraieviedcheskii muziei / / http://brokm.by/filial- arheologicheskii-muzei-bereste.html. 4. Gistoryia Bielarusi: u 6 t. / redkal.: М. Каsciuk (gal. red.). Міnsk: Ekapierspiektyva, 2000. Т. 1. 351 s. 5. Giatoryia Bielarusskaga mastactva : u 6 t. Міnsk: navuka і tekhnika, 1987. Т. 1. 308 s.

25 6. Duchyc L. Slonimski idal / / Encyklapiedyia gistoryi Bielarusi. Міnsk, 2001. Т.6. Кn. 1. s. 339. 7. Duchyc L. U. Zviestki ab iazychnickikh idalakh na terytoryi Bielarusi // Vesci AN BSSR. Sieryia gramadskikh navuk. 1990. N. 6. S. 87-91. 8. Zhitiie blazhennoi Ievfrosinii, igumienii monastyria Vsiedierzhitielia Sviatogo Spasa vo gradie Polockie = Zhyciie blazhennai Eifrasinni, igumienni manastyra Usiedziarzhycielia Sviatoga Spasa u goradzie Polacku / nauch. ried. E.V. Iermolienko: v 2 kn. Міnsk: Bielorusskaia pravoslavnaia cerkov’, 2012. Кn. 1. 32 s. 9. Kacar М.S. Bielaruski arnamient. Tkactva. Vyshyuka. Міnsk: BielEn, 1996. 208 s. 10. Kukharienko Y.V. Sriednieviekovyie pamiatniki Polies’ia / / Arkhieologiia SSSR: svod arkhieologichieskikh istochniov. М., 1961. 36 s. 11. Lazuka B.A. Gistoryia bielaruskaga mastactva : u 2 t. Міnsk: Bielarus’, 2007. Т. 1. 254 s. 12. Liavonava А.К. Starazhytnabielaruskaia skul‘ptura. Міnsk: Navuka і tekhnika, 1991. 208 s. 13. Mikhieev S.М. О dvukh drievnierusskikh nadpisiakh iz Bielorussii I Pol’shi // Slovene. 2015. Vol. 4. N 1. Part 2. S. 311-322. 14. Narysy gistoryi kul’tury Bielarysi : u 4 t. Міnsk: Bielaruskaia navuka, 2014. Т. 2. 575 s. 15. Parashkoў S.А. Gistoryia kul’tury Bielarusi. Мinsk: Bielaruskaia navuka, 2004. 444 s. 16. Pieriezhitki drievniego mirosoziercaniia u bielorusov : etnografichieskii ocherk / [sochinienie] А. Е. Bogdanovicha. М.: Institut russkoi civilizacii, 2015. 160 s. 17. Poviest‘ vriemiennych liet. Sankt-Pietierburg: Vita Nova, 2012. 512 s. 18. Rabinovich M.G. Ochierki matierial’noi kul’tury russkogo fieodal’nogo goroda. М: Nauka, 1988. 312 s. 19. Sviatoie Ievangieliie = Стоє Èvлїє изъ грáда Пóлотьска. / Faksimil‘noie izdaniie. Мinsk: Bielorusskii Ekzarkhat Moskovskogo Patriarkhata : Rossiiskaia nacional‘naia bibliotieka, 2012. 344 s. 20. Slavianie na tierritorii Bielarusi v dogosudarstviennyi period: v 2 kn. / pod red. А.А. Кovalieni. Мinsk: Bielaruskaia navuka, 2016. Кn. 2. 410 s. 21. Тkachiov М.А. Zamki Bielarusi. Міnsk: Bielarus‘, 2002. 200 s. 22. Тuraўskaie Ievangiellie = Turovskoie Ievangielie = Turaŭ Gospel / [pad agul’nai red. А. А. Sushy]. Faksimil‘naie ўznaўliennie. Міnsk, 2014. 186 s.

26 Doctor of Historical Sciences, Associate Professor, State University of Grodno, Faculty of History, Communication and Tourism Head of the Department of , Archeology and Special Historical Disciplines phone: +375 29 78 03 475

Siarhei Pivavarchyk

BELARUSIAN PANYAMONNE IN THE (10TH–13TH CENTURIES)

БЕЛОРУССКОЕ ПОНЕМАНЬЕ В РАННЕМ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ (X–XIII ВВ.)

Summary. The article examines the political, ethnic and economic history of the Belarusian Panyamonne in the early Middle Ages (10th – 13th centuries). The Belorussian Panyamonne is a historical and ethnographic region of modern Belarus, located in the river basin. The analysis of written and archaeological sources shows that the population of the region was poli-ethnic during this period. The East Slavic (Dregoviches, Volhynians, ) and the West Slavic (Mazovians) tribes came into contact with the Baltic tribes (, Lithuanians, Prussians). The cities of the Belarusian Panyamonne (Grodno, Slonim, Volkovysk, Novogrudok, Tureisk) were founded by the Slavs in the 11th – 13th centuries and quickly became centers of political, economic, and cultural life in the region. The unique architectural school was formed in 12th century in Grodno. In the middle of the 13th century the territory of the Belarusian Panyamonne became the center of the formation new political association - the Grand Duchy of Lithuania. Key words: Belarusian Panyamonne, written sources, Ipatiev Chronicle, archaeological excavations, political history, socio-economic development, Slavic tribes, Yotvingians, Galician-Volhynian princes, fortified city.

Belarusian Panyamonne is a historical and ethnographic region of Belarus. It is distinguished by a complex of specific ethno-cultural features and occupies the territory of Grodno and adjacent parts of Brest and Minsk regions. In historiography, it is often called by the term “Black ”. However, we find it unsubstantiated to call the Panyamonne region of the 10th – 13th centuries by this term, because this name is absent from the chronicles and other medieval written sources. Attempts of researchers to find out the etymology of the term “Black Ruthenia”, and how it was attached to the territory of Belarus, has not yet yielded convincing results [1, pp. 27-30, 66-87, 117-136; 2, pp. 82-85]. The main study sources of Belarusian Panyamonne history in the Early Middle Ages are the archeological and written ones. Nevertheless, specific information on the ancient history of the region, found in written sources, is rare.

27 The chronicles, as a general rule, primarily reflect the facts of political life. This is mainly due to the nature of chronicles themselves, the main purpose of which was to reflect the events of national importance. The content of the message was also influenced by personal views of the chronographer, general political environment and territorial distance of the events from the location of recording. For these particular reasons it is rather difficult to restore an objective history of the region. The territory of Belarusian Panyamonne began to be settled by people in the Mesolithic Period. Here, in the 7th century BC begins to establish the Hatched Pottery Culture. From the 5th century BC, this culture is replaced by the cultures of Eastern Lithuanian Mounds and Bancerovo-Tušemlios culture (lit.), which the majority of researches classify as Baltic [3, pp. 63, 73-74]. There are several views on the issue of ethnic composition of the population in the region of Belarusian Panyamonne in the Early Middle Ages. Most researchers (F. Gurevich, P. Lysenko and others) consider the Dregoviches to be the main population in the 10th – 13th centuries. V. Sedov believes that Yotvingians and their descendents, who became slavified, lived there [4, p. 120]. The survey of evidence collected from archeological sites of Panyamonne shows that the population of the region was multiethnic in the 10th – 13th centuries. It is difficult to single out any particular area where one single ethnicity dominated. The settlement of the region occurred from two directions: southern (Dregoviches, Volhynians, Drevlians) and eastern (Krivichs). The presence of groups of burial grounds that belong to different chronological periods and the evidence collected from settlements allow us to speak about two main waves of Slavic colonization. The first wave came here in the second half of the 10th – 11th century. This is confirmed by the fact that in the early stages of settlements’ existence the southern traditions are observed in house building and ceramics. In the 12th century a new influx of population from the South occurred due to the strengthening of the Galicia-Volhynia Principality. Simultaneously with these processes the inflow of the Krivichs and the Mazovians was occurring. All Slavic tribes and the Baltic population entered into close contact, mutually enriching each others’ material and spiritual culture. This constitutes the special nature of Belarusian Panyamonne which is located on the settlement border of various tribes. Hypothetically, the involvement of Panyamonne population in political history can be associated with Prince Vladimir’s and Prince Yaroslav’s campaigns against the Yotvingians and Lithuania in AD 983, 1038, 1040 [5, p.58, 103; 6, p. 116]. At the same time, there is information that the place of Yaroslav’s victory over Lithuania, in 1040, is located “in the fields of Slonim” [7, 195]. The campaigns of Yaroslav against Lithuania and the Yotvingians signified the expending influence of the Principality of Kiev. Apparently, here clashed interests of Yaroslav and Bryachislav, the Prince of Polotsk. Yet, because the Princes were allies, there clash did not result in an open armed fight. The Princes divided their spheres in influence over Baltic lands – Yaroslav consolidated his

28 hold on the left bank of Panyamonne, and Bryachislav – in the basin of Western Dvina called Padzvinnie. The major written source of the history of Panyamonne in the Early Middle Ages is the Galician-Volhynian Code of Ipatiev Chronicle. The information in the Code is divided into two chronological periods. The first one refers to the 12th century and is entirely associated with Goradzien (Grodno). It is this city that is mentioned the most often than other cities of Panyamonne in the Chronicle. Notably, the local Princes are mentioned first and then the city itself. The second period dates back to the 13th century when the Neman region lands became the arena of wrangling between Lithuanian and Galician-Volhynian Princes. It is generally thought that the first mentioning of Grodno Princes dates back to AD 1116: “that year Vladimir (Monomakh) gave away his daughter Agafia to be married to Vsevolodko” [8, p. 284]. The location of the Prince and whether he was in Grodno is unknown from the report. However, in AD 1128, the Chronicle tells about the campaign against Polatsk and identifies “Vsevolodko from Grodno” [8, p. 292]. As it is commonly known, the campaign against the land of Polatsk was organized by Mstislav Vladimirovich simultaneously from four directions. Vsevolodko led one of them. As a consequence, we can indicate the existence of an apanage principality headed by Vsevolodko Davydovich. It is known from the Chronicle that Vsevalad (Vsevolodko) and Agafia had three sons and two daughters. The descendents of Vsevolodko actively participated in the political activities of Kievan princes during the 12th century, as stated in the Chronicle [8, pp. 410, 413, 424, 426, 427, 433, 528, 538, 574, 631]. The last chronicle report of the 12th century, pertaining to Grodno, dates back to AD 1183. It is the only one that refers to the life of the city itself :”The same year Grodno burned down entirely and all stone churches form streaks of lightning and thunder” [8, p. 634]. It should be noted that the scarce information about the initial period of city’s existence led to controversy among historians as to the location of Grodno. Some believed that this is the contemporary Grodno on the Neman River. The others assumed that the remoteness of Grodno from the stage of political struggle in the 12th century – the Dnepr Region ‑ does not allow to connect the Chronicle reports with the city. That is why they identified the chronicled Goradzien with similarly-named little town Garodna (Garadnaya) to the south-east of Pinsk. The third ones believed that the reports dating from the 12th century pertain to Garodna in the vicinity of Pinsk, and the events dating from the 13th century relate to Grodno of the Neman region. It seems that archeological excavations in Grodno have to put an end to the controversy as to where the Goradzien of the 12th century is to be found. However, M. Ermalovich in his work “The Ancient Belarus” regards that pinpointing the location of the chronicled city is challenging [9, p. 259]. We will return to this issue further when we will be considering the archeological sources. The middle of the 13th century is marked with renewed attention of the chronographers to the events in Panyamonne. In Ipatiev Chronicle, the record

29 dating back to AD 1237 mentions for the first time Izyaslav, the Prince of Navagarodak. He, along with the Lithuania of , was “sent on” Konrad, the Prince of Mazovia, by Daniel of Galicia [8, p. 776]. Navagarodak was the center of a separate principality that was the or ally of the potent Galician- Volhynian Principality. The second half of the 13th century is marked by the struggle of Galician- Volhynian Princes with the Lithuanian ones for the territories in the Neman region. In AD1252-1253 Daniel of Galicia carries out campaigns against the cities of the Neman region which, at that time, were under the authority of Mindaugas [8, pp. 819, 828]. At that point in time the following cities are registered in written sources: Navagarodak (Navahrudak), Vaukavyesk (Vaukavysk), Uslonim (Slonim), Turyisk. The campaign of 1253 “on Lithuania, on Navagarodak” resulted in the peace treaty of 1254 whereby Panyamonne was transferred to the son of Daniel – Roman. The record in Ipatiev Chronicle, dating back to 1256, reports about the activity of two more princes of Panyamonne lands – Gleb of Vaukavysk and Izyaslav of Svislatch. They, along of Roman Navagarodak took part in the campaign of Galician-Volhynian princes against the Yotvingians [8, p. 847]. This tells us about the existence of two more apanage principalities in Panyamonne. In 1259 Burundai, the Tatar voivode, with the support of Galician- Volhynian forces busted into Panyamonne, but failed to subdue it [8, p. 847]. At that time Vaišvilkas, the son of Mindaugas, became already the Prince of Novagarodak. He managed to sway on his side and capture and kill Roman [8, p. 847]. Over the span of the next decades Tatar princes and dependent from them Galician princes repeatedly attempted to subdue Panyamonne lands but were unsuccessful [8, pp. 847, 874-878, 911]. In the 2nd half of the 13th century, despite intense struggle, a new state ‑ the Grand Duchy of Lithuania ‑ with Panyamonne lands being its center, managed to endure and subsequently increase its territory at the expense of both Baltic and Eastern Slavic lands. Thereby, it is known from written sources about the existence of five towns in Panyamonne: Goradzien (Grodno), Novagarodak (Navahrudak), Vaukavyesk (Vaukavysk), Uslonim (Slonim), Turyisk. Several more settlements are mentioned in the List of Russian Towns (14th century). These are Halshany, , Kreva and also (according to the famous Moscow archeologist V. Sedov) Astrea and Vevyaresk. Maciej Stryjkowski, a 16th century chronicler, wrote about an ancient town of Mstibog. When did those towns emerge and what were they like before being chronicled? And overall were there other towns in Panyamonne? It is stated in the chronicle that during a campaign, in 1252, the troops of Daniel of Galicia “approached Novogorodok and having seized many towns returned home” [8, p. 816]. The following questions can be answered only with the help of archeological sources. New archeological materials have emerged in recent years. They allow us to expand our knowledge on Belarusian Panyamonne of the10th-13th centuries. In historiography the first written mentioning ofNovagarodak is disputable. It is believed that the town itself was mentioned for the first time due to the

30 campaign of Galician princes, listed above, in 1252:” Daniel and Vasilko went to Novogorod” [8, p. 816]. However, by then Novogarodak was not just the center of a separate principality. Chronicle sources talk about the existence of a whole historical territory –The Land of Navagarod that Galician princes were competing for – “took captive the whole land of Navagorod” [8, p. 818]. A.M. Nasonov identified the term “land” with the names “volost” and “district” presuming that these were the names of feudal states [10, pp. 26, 87]. M. Dmitriev asserted that Novagarodak was founded in 1116 by the Yaropolk, the son of Vladimir II Monomakh [11, p. 230]. M. Tihomirov believed that Novagarodak was mentioned for the first time in 1212 [12, p. 42]. The Chronicle IV of Novgorod states, under 1044 that: “Yaroslavl went with campaign on Lithuania and in spring established Novogorod and accomplished that” [6, p. 116]. Also more details are found about this event in a chronicle that Russian historian V. Tatishchev read but which did not survive to these days:”1044 of that year Yaroslav went on Lithuania and established Novgorod and accomplished that summer”. The historian gives the following remark: “This is understood about Lithuanian Novogorodok, but rather it seems to be about as since that time it started to be mentioned” [13, p. 79]. V.Tatishchev was the first historian who, although with provisions, connected chronicle evidence to Novagarodak of Panyamonne. This point of view is also supported by M. Ermalovich [9, p. 103]. Famous historians M. Barsov, G. Laumyanski, B. Pashuta regarded otherwise [14, p. 40; 15, p. 273; 16, p. 11]. Belarusian historian G. Shtyhov agrees with the latter. Obviously, it is difficult to identify which city is mentioned here: Novgorod the Great, Novgorod of Severia, Novagarodak on Astera or Novagarodak of Panyamonne. We, for our part, would like to point on those moments that argue in favor of the fact the Novagarodak indeed enters the historic arena in the 11th century. In the all above mentioned chronicles, the establishment of Novagarodak is connected with the campaign of Yaroslav on Lithuania. The establishment of the city had to assure the reign of Kiev over Lithuania. In favor of this speaks the swift introduction of its defense structures which only occurred in spring and fall. Numerous circumstances were contributing to this. Novagarodak had a convenient geographical location. It was situated in the middle of upland; from the West, North and East it was surrounded by the Neman River and dense forests. The town was established not from scratch. According to archeological evidence, up until the 11th century, this area was already inhabited by Slavic tribes. The existence in Novagarodak (Navahrudak) chronologically different groups of burial sites allowed K. Pavlova single out two waves of Slavic colonization in the Upper Panyamonne [17, pp. 45-47]. The first wave of Slavs headed here in the 2nd half of the10th century. It is corroborated by the excavation evidence of Navahrudak, where F. Gurevich, a St. Petersburg archeologist, traced Southern traditions in home building on early stages of this settlement existence [18, pp. 45-51]. Also M. Maleshevskaya distinguished the features similar to the pottery of Volhyn in technique of pottery making of Navahrudak [19, pp. 14-20].

31 One of the earliest settlements emerged on the hill of Minor Castle no later than the end of the 10th century. It was unfortified (more precisely very primitively fortified in the form of sharpened wooden stakes). The neighboring Fortress Hill was settled later, approximately in the 1st half of the 11 century, and for some time was the other unfortified settlement. As F. Gurevich asserts, a rampart with wooden fortifications called “harodnyas” was erected by the middle of the 11th century. Thus, the settlement becomes the citadel of the ancient town which guards an unfortified settlement on Minor Castle. A mound necropolis (Bratyanka) was located nearby [20, p. 6]. By the middle of the 11th century, as we can see, Navahrudak has acquired a planned structure that is distinctive of an eastern Slavic town. Every time when a chronicle reports about the establishment of a town (New or Great) by one or another prince, the conversation refers to the building of fortifications around the inner city. Therefore, it will be more precisely to talk about not the establishment of Novagarodak in the middle of the 11th century, but about the functional change of initial Slavic settlements on the Castle Hill and Minor Castle. It is no coincidence that the change in the function of the settlements is associated with the active policy of the Prince of Kiev in Panyamonne, and that is what Chronicles report. After converting from two unfortified settlements in a stronghold and a center of Slavic colonization of the lands on the border with Lithuania, by the middle of the 13th century Novagarodak became an economic and cultural center of an entire region called the Novagarodak State. The following question remains unsolved: in relation to which center the town has been called “New”(nov-y in Belarusian). Based on archaeological sources, we propose to solve it as follows: the town is called “new“ relative to the two Slavic settlements which had existed prior to one of them being surrounded by fortifications. Here, we observe the process of cynoecism: two adjacent tribal settlements are united in one town. After obtaining defensive structures, the town finally has become – Novagarodak ‑ which is „new“ in relation to earlier settlements that had no fortifications and also „new“ as a matter of fact in that region. The beginning of dwelling on the Fortress Hill of Grodno is dated to the second half or even the ending of the 11th century according to an archeologist and historian N. Voronin. He believed that Goradzien (Grodno), in the first place, was a fortress on the border with the Yotvingians and Poland [21, p. 17]. The excavations of 1980s in Grodno allow us to solve the question of Grodno’s ancient history differently. It was discovered that Slavic settlements on the Fortress Hill emerged in the end of the 10th century [22, p. 71]. The analysis of pottery demonstrates that, along with the Dregoviches and Volhynians, the inhabitants of Mazovia colonized this part of Panyamonne. Convenient geographical location has led to rapid flourishing of the settlement and turned it into the city and the capital of the Principality. The city’s history of the 12th century manifests itself by a three meter cultural layer. Goradzien (Grodno) of the 12th – 13th century is a large trade and commercial center that kept close ties with

32 other cities and territories: Kiev, Volhynia, Baltic region and Western Europe. At the end of the 12th century a local (Goradzien) school of architecture developed there. It is characterized by its originality in terms of techniques and basic compositional principles. The monuments of this school include the following churches: the Lower Church (on the Castle Hill), Prechistenskaya (in outside settlement), Borisoglebskaya (Kolozhskaya) in Grodno, unfinished temple in the Volkovysk Castle, as well as the Prince‘s tower and unique fortifications around Grodno’s inner city. Not so long ago, during archaeological research on the territory of the New Castle (a surrounding town), a pile of -thin brick called plinth form brick was discovered. It was used to build temples in the 12th century. The finding gives an indication about the existence in the 12th century of another monument ‑ the Church of the Resurrection, which is mentioned in the documents of the 15th – 16th centuries [23, p. 71]. The construction of a stone church in those days required significant financial expenses and an apanage principality often could not afford the construction of large temples. The number of worship places in the cities of a principality, especially in the capital, evidences the power and wealth of a principality in the 12th century. In this regard, it should be noted that the opening of a fourth temple in Grodno during the 12th century gives all grounds for the revision of the current views on the role of the Grodno Principality in political and economic life of the East Slavic lands. Therefore, there is no reason to consider the location of the chronicle of Grodno problematic, as does M. Ermalovich. Archaeologists have already confidently answered the question about the location of chronicled Gorodzien. It is modern Grodno. Vaukavyesk and Uslonim (Volkovysk and Slonim) are first mentioned under the year 1252 in connection with the already mentioned events. However, archaeological research, which was carried out on the monuments of Volkovysk archaeological complex and Slonim castle territory, evidences that life on them arose much earlier – in the 10th century. Volkovysk archaeological complex is a settlement of ancient Volkovysk, consisting of two sites: the Swedish Mountain and the Castle. The complex includes the site of an ancient town called Muravelnik which is 0.5 km away from the Swedish Mountain. The history of chronicled Vaukavysk is closely associated with these archaeological sites. According to an archaeologist Ya. Zverugo, who conducted research on the monuments, the original settlement on the Swedish Mountain was not fortified and perished from fire. At the end of the10th century, around the perimeter of the site, a rampart was constructed; and the Swedish Mountain became a stronghold. By the middle of the 13th century the topography of the ancient Vaukavysk finally formed. It became a city. West of the stronghold (the Swedish Mountain) where the aristocracy (prince, noblemen, princes’ armed forces) lived, there was a surrounding fortified city (Castle), where artisans and merchants lived. Around both sites there were unfortified settlements of the poorest of artisans and newcomers. As for Muravelnik, the life on this site lasted for about half a century (the end of the 10th century until the beginning of the 11th century). The

33 site of the ancient town was immediately reinforced with a rampart and served as a protection fortress [24, pp. 134-135]. Archaeological excavations have discovered a rich material culture of the city. Especially impressive were a large number of weapons, rider and horse outfits. Quantitatively, these findings surpass other categories of artifacts. The city, which emerged on the border of Slavic lands, constantly restrained enemy attacks. There are fragments of swords, spurs, which have ornaments and gilding, special battle axes among weapon items in the Vaukavysk collection. According to the chronicle Uslonim (Slonim), under the agreement of 1254, belonged to Roman Danylovich. In the 70s of the 13th century prince included Slonim in the Grand-ducal possessions and populated the areas of Grodno and Slonim with the Prussians. Galician Prince Lev Danylovich tried to return Panyamonne with the help of Tatars but managed to regain only Slonim and Turyisk. In the 80s of the 13th century, according to the chronicle, reigned in Uslonim Vasilko, who fought together with Vladimir Vasilkovich, the Prince of Volhyn, and brought him „trophy“ [8, pp. 819, 874-875]. The location of the chronicled Uslonim was unknown until recently. Researchers were looking for traces of it in the vicinity of modern Slonim. Nevertheless, the remnants of the ancient settlement were found in the center of the city, where the Castle is located. In 1959 and 1970 on the hill where, according to the report of the chronicles, the Castle of Jan Radziwill was situated, the researchers found convincing evidence, showing that Uslonim of the 2nd half of the 12th century was a rich and well-kept city [25, pp. 276-279; 26, p. 148]. It is difficult to say something definitive about the time of the city origin due to the small amount of research of this settlement. So far we can assume that the settlement already existed in the end of the11th century. In our opinion, ancient Uslonim already existed at the end of the 10th century. We have already noted that populating of Panyamonne by Slavs occurred from the South, and it is unlikely that Uslonim, which is situated in the southern part of the region in favorable geographical conditions, emerged later than other cities. The city was developing from a guard fortress. This fact is confirmed by its etymology “uslono” - means to shield or defend. It is also necessary to also point to a significant number of archeological monuments in the vicinity of the city. There are (about 30) monuments with items belonging to the 10th – 13th century. Among them, there are archaeological complexes worth noting: sites of ancient settlements near the villages of Talkaushchyna, Asabnyaki on Kosovo post road. The presence of a large number of Slavic monuments testifies about the intensive colonization of these places. What is more, the existence of-so-called nest of settlements is observed. It is likely that initially the settlement of Slavic community, neighboring similar settlements, existed on the place of Uslonim’s stronghold. The Oaks landmark, where in the ‘20s pagan stone cult-figures were found, probably preformed the function of a shrine that was a religious center common for neighboring communities. Convenient location of the settlement, on a high bank of

34 the Shchara River, and the further process of society feudalization contributed to the rapid development of Uslonim and its transformation into a rural district center, a city-fortress, and further – the capital of the Principality. In the Chronicle, Tursk (Turyisk) appears simultaneously with other cities of Panyamonne. In evidence of the above mentioned campaign by The Galician– Volhynian princes, in the beginning of ‘50s of the 13th century, the son of Mindaugas (most likely Vaišvilkas)“ fought near Toursk”. In 1276, the clash of Lev Danylovich in league with Vladimir Vasilkovich and Traidenis in league with Serputiy resulted in “Vladimir sent against him and took over Tourisk on the Neman River, in the village close to the flood land” [8, p. 874]. And even though M. Ermalovich asserts that “ it is difficult to say where this town was located, perhaps on the site of modern village of Turets (The District of Karelichi)”, the archeologists precisely know the location of this chronicled town [9, p. 338]. Its ancient town site is located on the east outskirts of modern village of Turyisk (The District of ), on the east bank of the Neman River. The analysis of archeological evidence allows us to characterize Turyisk as a small town, an administrative center of the rural district. The time of its origin is the end of the 11th century. In the beginning, it was an unfortified Slavic settlement. After the fire that destroyed the initial settlement, the hill, where it was located, was fortified around its perimeter by a rampart. The surrounding communities started to be settled in, thus creating trading quarters. The settlement evolved into a fortress from which a small town arose. A complex of characteristics that distinguish a town allows us to confirm that it is indeed the chronicled Turyisk. They are: layout (stronghold and surrounding settlements), populated territory around 1.5 hectare, the intensity of cultural layer up to 1.5 meter, remnants of craftwork (above all metal and iron works), finding in cultural layer, i.e., fragments of juglets, glass bracelets, artful bone products, book clasp. The archeologists note the closeness of material culture of Grodno and Turyisk [27, p. 75]. Presumably, with the development of feudal relations, the Princes of Grodno made Turyisk to be the tax collecting center from the local rural district. Simultaneously, it was a fortress on the border of Grodno Principality and Navahrudak Principality. The town received its name from a nearby little river called Turyia that joins the Neman River. Consequently, the study of archeological and written sources allows to assert the following: the rise of cities and towns in Panyamonne is connected with the appearance of Slavs here and the evolution of Eastern Slavic society. There are three stages distinguished in the formation and development of Panyamonne cities and towns. The first stage dates to the end of the 10th century – the 1st half of 11th century. It constitutes the emergence of unfortified (communal) settlements as the result of Slavic colonization of the region. Initially, only Goradzien had been fortified (and only from the outside). The second stage dates to the middle of 11th century – the 1st half of 12th century. It involves the formation of standard urban topography (a stronghold plus surrounding settlement or trading quarter) and urban culture. The third stage dates back to the 2nd half of 12th through 13th

35 century. It signifies economic and cultural prosperity of the cities and their conversion into administrative, economic, military, cultural and ideological centers of the region. All the cities emerged and developed among rural settlements, in the places that were most suitable for agriculture. By virtue of the fact that Panyamonne was on the periphery of Slavic colonization, there are no cities there that were developing from tribal centers. Among the urban population with the predominant Eastern Slavic element (the Dregoviches, the Krivichs, and the Volhynians) there is the presence of Western Slavic (Mazovian) and Baltic elements. It is explained by the border situation of the region and by the presence, here, of Baltic autochthonous population before the arrival of Slavs. In a later chronicle called ”The List of Russian Cities Far and Near“ several more Panyamonne settlements are mentioned. Ya. Naumov believed that “The List” was compiled in 1394-1396, and its author called as the cities all the fortified settlements [28, pp. 150-163]. There are also earlier sources usedin “The List”. Among the first mentioned in this source are Lida, Kreva, Kamen, Halshany, and Loshask. Prior to that time, there were already stone castles in Lida, Kreva. However, archaeological excavations in the settlements near the villages of Halshany and Losk found evidence dating back 11th – 17th centuries. A stone castle was built in the 1st half of the 17th century in Halshany [29, pp. 166-167]. It is beyond doubt that “The List” describes earlier forts near Halshany and Losk. It is them that are the „ancestors“ of the above modern settlements. According to the Bychowiec Chronicle, the legendary Prince Holshys (Halshan) was the founder of Halshany [30, pp. 134-135]. However, these were not the cities in socio-economic sense, but rather they served as border fortresses and feudal manor-houses ‑ castles. The rise of a very interesting site, the site of an ancient town of Mstibav (the district of Vaukavysk), can be attributed to a real historical personality. For the first time the settlement was mentioned in the Chronicle of Maciej Stryjkowski when the Princes Daniel and Vasilka “took over Slonim, Volkovysk and Mstibogov under Mindaugas”, i.e., in connection with the events of the 13th century mentioned previously. In the same chronicle Mstibogov is mentioned one more time when the record refers to the allocation of land plots to the sons of , in the middle of 14th century: “Karijotas was given Novogrudok, the Principality with Volkovysk and Mstibogov” [31, p. 382]. Apparently, owing to this information, the historians of the 19th century identified Mstibogov as a major town [7, p. 203]. However, more likely, it was not a town but a feudal manor, the castle. In Ipatiev Chronicle it is described how in 1202 Prince Vladimir Igorevich and the of Galicia betrayed Prince Danila Ramanovich. They sent in Volodymyr of Volhyn a priest with the proposal to hand out to the boyars the children of Roman. The citizens wanted to kill the priest, however “Mstibog and Monchuk and Mikifor decided that it is not fit for us to kill the envoy”. The Chronicler adds that they did that ‘with a heavy heart because they wanted to

36 betray their household and their city” [8, p. 201]. From the Chronicles text it can be assumed that Mstibog and Monchuk and Mikifor were the representatives of a boyars’ party that was hostel to Prince Danila. The fact that Mstibog is mentioned the first indicates that he had a position of influence among the boyars of Volodymir. The archeological findings, carried out on the ancient city’s site, have found insignificant cultural layer with fragments of ceramics of the 13th - 18th centuries and a foundation of some building. Judging by the ceramics, this settlement arose no earlier than the 13th century. Its founding can be linked with the name of the Mstibog, who, as the result of turbulent events of the early 13th century, fled from Volhynia in Panyamonne under the protection of a well-fortified Vaukavysk (15 km from Mstibav). It is confirmed by the name of the place in written sources of the 16th ‑17th centuries, by the name of the place itself, that the settlement is mentioned as Mstibogau township, and then Mstibogau. However, due to various circumstances, life in the old settlement lasted for a short time, just a few decades, and then stopped, leaving behind an insignificant cultural layer. The second period of activity on the site associated is associated with 16th – 17th centuries, when Mstibogau was the center of a township [32, pp. 87-88]. Another interesting monument is the settlement three kilometers away from the town of Astryna, near the village of Kulbachina. It is located on the banks of the Astrynka River and belongs to the type of settlements, fortifications of which do not depend on the terrain. Similar settlements were already built in 10th – 11th centuries. It is the fact that the town is on the Astrynka banks that allowed the researcher V. Sedov to consider this site to be the chronicled city of Astreya [33, pp. 27-31]. Numerous finds testify to the busy life at the settlement site. As usual on such settlement sites, a large number of pottery, iron products, spindle whorls, grindstones, the remains of millstones, glass bracelets, beads of glass and amber, bronze fibula were found. However, the weapons are of particular interest. Close range weapons include two lanceolate spear tips. This type of spear tips was common in during the . The closest (and only) analogue to the tips of Kulbachina on the territory of Eastern Europe that is known from the excavations of the burial mounds was found in Gnezdavo (near Smolensk) [34, pp. 23-24]. In return, a lot of the same tips were found in the burial ground of Luistar, , where Vikings were buried in the 12th century [35, p. 81]. A significant number of also lanceolate (13 copies) arrow tips drawthe attention in the collection. It is this type of arrow tip that makes an overwhelming majority of the ones in the quivers of warriors, buried in Birka () [36, p. 73]. In Panyamonne lanceolate arrow tips have been found only in Vaukavysk. It is interesting to note that 20 tips of various types were found together in one place, literally in a bundle. Apparently, they were in a quiver that had been lost.

37 The analysis of archaeological material shows that the settlement originated in the late 10th century during the colonization of Panyamonne by Slavic population. From the very beginning it was a fortress, a stronghold for reclaiming of the right bank of the Neman River that was nestled deep in the Baltic lands. With the development of feudal relations, starting from the 12th century, the settlement acquires the traits of a border fortress (probably it belonged to the Grodno Principality) and a feudal manor – castle. What about the name? Can this monument be considered to be the remnants of the chronicled city of Astrea? We have already mentioned that the site is located on the river which is now called Astrynka, located near the urban settlement of Astryna. „Perhaps in ancient times the river was called Astrea. In this case, the name of the city was derived from the hydronym“, – believes V. Sedov [33, p. 27]. This point of view could have been true until the Hermitage expedition unearthed a settlement on the shores of the Astrea Lake in Pskov region. The articles of the ancient Russian and later period were found there [37, p. 25]. Therefore, the localization of Astraea in Panyamonne should be abandoned. The localization of another chronicled city of Veviaresk in the , which is also mentioned in ”The List of Russian Towns Near and Far“, should be abandoned as well. A famous Russian historian M. Tikhomirov called Veviaresk a mysterious city. However, archaeologist V. Sedov identified the chronicled Veviaresk with a site near the village of Kascianieva in the District of Shchuchyn. He believed that the name of the town is derived from a hydronym, the river Vaviorka (the left inflow of the river of Lebiada, a confluent of the Neman). He claimed that the city perished as a result of a hostile invasion in the 13th century. Those of the inhabitants who survived, did not return to the settlement, and founded new settlements (modern Waverka 18 km from the settlement). However, archaeological excavations have discovered the settlement of Kosteneva artifacts dating back to later times (15th – 17th centuries). And it is unlikely that the hydronym gave the name to the settlement from which the Vaviorka river flows 16-18 km away, and which is next to the river Kostenevo. Therefore, it is not feasible to connect the chronicled Veviaresk with the settlement near the village of Kostenevo. However, the interest in the settlements of Kulbachyna and Kosteneva is not diminished in view of the facts mentioned above. On the contrary, the results of archaeological research shed light on such issues as, for example, the place of Panyamonne in the system of international relations in the Middle Ages. The appearance of Scandinavian origin items in Eastern Europe is associated with the existence here of the route from „the to the Greeks“ in the 10th – 11th centuries. Apparently, the Neman - Dnieper waterway was a serious competitor to the route „from the Varangians to the Greeks“ and was quite independent in connecting Scandinavia with the Black Sea basin. This is evidenced by the items of Scandinavian origin which were found in Panyamonne. These include a helmet of the 10th – 11th centuries from Slonim,

38 a part of a sword from around Grodno, the already mentioned tips from Kulbachyna. Openwork pendants with the image of anthropomorphic creatures, a spur with a loop and some other finds were discovered in Vaukavysk. Interestingly, it was possible to get from Neman to Dnieper by two routes that were both functioning. The first waterway went through the left inflow, the Ross River, then through the portage trail to Yaselda and Pripyat. By the way, the etymology of Vaukavysk is associated by some researchers with the existence here of a portage trail (Volokovysk, High Portage) [38, p. 21]. In recent years a number of objects of Scandinavian origin were found in neighboring Western Polesie territory (Franapol, a town near Pinsk, Lemiashevichi) [39, pp. 117-119]. Taking into account the recent materials, the reasons of Vikings’ appearance in Panyamonne can be correlated with the factor of Western Polesie waterway. It should be noted that the way through the Dnieper—Pripyat—Yaselda—Neman was the shortest one in maintaining the relations of Kievan Dnieper region with the island of Gotland. The second waterway went through the Berezina, the right tributary of the Neman. Then it continued through the portage to Svisloch, then again into Berezina of Dnieper and then into Dnieper. The existence of important strongholds of Krevo, Losk, Mensk and Svisloch on this way emphasizes its importance. From here, two large treasures of Arabic dirhems (827 items and 2 446 items) originate. They were found near the village of Rakovcy (near Krevo). Several coin treasures, which were hidden in the10th ‑ 11th centuries, are known from the upper reaches of the Ptich and the Svisloch (Dnieper) on the watershed of the Neman and Dnieper [40, p. 89]. According to some scientists, the Neman-Berezina‑Dnieper waterway was more ancient than the one called „from the Varangians to the Greeks“ in maintaining the relations of the Baltic and Scandinavian territories with the Dnieper region [41, p. 123]. It is clear that the degree of intensity and efficiency of the Niemen-Dnieper waterway use (both across Berezina as well as through the Ross – Yaselda) depended on the general ethno-political situation in the Black Sea and-Baltic space. However, the appearance of the Slavs in the Belarusian Dnieper region and Belarusian Panyamonne as well as the strengthening of Kiev was instrumental in giving rise to one of the waterway’s outstanding periods. Thus, despite scarce chronicle information, Belarusian Panyamonne reached the high level of socio-economic development by the middle of the 13th century. A number of reasons contributed to this. This area had a developed agriculture due to fertile soil. Panyamonne was also the region of well-developed crafts. Here, iron was smelted and various items were produced from it; non-ferrous and precious metals were processed. There was pottery, bone-cutting and other crafts in place. The region conducted a robust foreign trade, as evidenced by the large number of foreign items found by the archaeologists. Among the settlements of the Belarusian Panyamonne lands, all major socio-historical types, typical of

39 the 10th – 11th century were present: fortified settlements of rural communities, border fortresses, administrative and military centers of municipalities, feudal estates-castles, cities [42, pp. 93-108]. Although the chronicle mentions, for the first time, the cities of Panyamonne just in the middle of the 13th century, they, as archeology suggests, originated 200-250 years earlier. The favorable geographical position of Belarusian Panyamonne manifested itself particularly in the mid13th century. It was of particular advantage during the period of two disasters – the Knights’ of the Cross and Mongolian aggression — when Panyamonne was a relatively safe territory. That is why, in the middle of the 13th century, this region became a safe haven for populations from many Eastern European regions who were escaping the invaders from the West and the East. The tide of the new population has promoted an even greater development of the productive forces of this region and contributed to the advancement of political entity which is-Novagarod (Navahrudak) State. The high level of cultural and economic development, the influx of a new population, the growth of productive forces, the concentration of great wealth in the hands of the Novagarod feudal lords and the further strengthening of their power ‑ all this increased political weight of Novagarod (Navahrudak) State and gave it the opportunity to become a new center for the consolidation of Belarusian lands.

Bibliography (references): 1. Імя тваё Белая Русь / Уклад. Г.М. Сагановіч. – Мн.: Полымя, 1991. – 319 с. 2. Карев, Д.В. «Черная Русь». Распространённые историографические версии и конкретные исторические реалии / Д.В. Карев // Проблемы отечественной истории и культуры периода феодализма: чтения памяти В. Б. Кобрина: тезисы докладов и сообщений, Москва, 26 - 29 января 1992 года – М.: РГГУ, 1992. – С. 82-85. 3. Белорусская археология: Достижения археологов за годы Советской власти. – Мн.: Наука и техника, 1987. – 127 с. 4. Седов, В.В. Восточные славяне в VI-ХІІI вв. / Седов В.В. – М.: Наука, 1982. – 324 с. 5. Повесть временных лет. Ч.1. – М.-Л., 1950. 6. Новгородская четвертая летопись // Полное собрание русских летописей. Т. IV. Ч. 1. – Петроград, 1915. 7. Живописная Россия. Литовское и Белорусское Полесье. – Мн.: Белорусская Энциклопедия, 1993. – 490 с. 8. Ипатьевская летопись // Полное собрание русских летописей. Т. II. – М., 1962. 9. Ермаловіч, М. Старажытная Беларусь: Полацкі і новагародскі перыяды / М. Ермаловіч. – Мн.: Мастацкая литаратура, 1990. – 364 с. 10. Насонов, А.Н. «Русская земля» и образование территории древнерусского государства. Историко-географическое исследование / А.Н. Насонов. – М.: Издательство Академии Наук СССР, 1951. – 282 с. 11. Дмитриев, М.А. Несколько слов исторического обозрения Новогрудка / М.А. Дмитриев // Вестник Императорского Русского географического общества. – Санкт-Петербург, 1858. – Т. XXIV. – с. 230-231. 12. Тихомиров, М.Н. Древнерусские города / М. Н. Тихомиров. – М.: Государственное издательство политической литературы, 1956. – 474 с.

40 13. Татищев, В.Н. История Российская. В 3-х томах. Т.2 / В.Н. Татищев. – М.: Из-во «АСТ», 2005. – 328 с. 14. Барсов, Н.П. Очерки русской исторической географии: география начальной (Несторовой) летописи / Н.П. Барсов. – Вaршава: тип. К. Ковалевского, 1885. – 371 с. 15. Łowmiański, H. Studia nad początkami społeczeństwa i państwa Litewskiego / H. Łowmiański. – Wіlno, 1932. – Т. XVII. – 290 s. 16. Пашуто, В.Т. Образование литовского государства / В.Т. Пашуто. – М.: Из- во Академии наук СССР, 1959. – 526 с. 17. Павлова, К.В. Население Верхнего Понеманья по материалам курганных могильников окрестностей Новогрудка / К.В. Павлова // Древнерусское государство и славяне. – Мн.: Наука и техника, 1983. – С. 45-47. 18. Гуревич, Ф.Д. О планировке и застройке древнего Новогрудка / Ф.Д. Гуревич // Краткие сообщения института археологии. – Выпуск 205. – М.: Наука, 1991. – с. 45-51. 19. Малевская, М. В. Некоторые исторические связи Новогрудка в Х в. / М.В. Малевская // Краткие сообщения института археологии. – Выпуск 129. – М.: Наука, 1972. – С. 14-20. 20. Гуревич, Ф.Д. Древние города Белорусского Понеманья / Ф.Д. Гуревич. – Мн.: Полымя, 1982. – 32 с. 21. Воронин, Н. Н. Древнее Гродно (по материалам археологических раскопок 1932-1949 гг.) / Н. Н. Воронин. – М.: Из-во Академии наук СССР, 1954. – 247 с. 22. Ткачоў, М.А. Археалагічныя помнікі г. Гродна / М.А. Ткачоў // Археалагічныя помнікі Гродзеншчыны. – Гродна, 1992. – С. 5-22. 23. Краўцэвіч, А.К. Гарады і замкі Беларускага Панямоння XIV-XVIII стст. (планіроўка, культурны слой) / А.К. Краўцэвіч. – Мн.: Навука і тэхніка, 1991. – 172 с. 24. Зверуго, Я. Г. Древний Волковыск (Х-XIV вв.) / Я. Г. Зверуго. – Мн.: Наука и техника, 1975. – 142 с. 25. Пех, Г.И. Раскопки древнего Слонима / Г.И. Пех // Древности Белоруссии. – Мн, 1966. – С. 276-279. 26. Очерки по археологии Белоруссии. Ч. II. – Мн.: Наука и техника, 1972. – 248 с. 27. Зверуго, Я.Г. Верхнее Понеманье в ХІ-ХІІІ вв. / Я.Г. Зверуго. – Мн.: Наука и техника, 1989. – 208 с. 28. Наумов, Е.П. К истории летописного «Списка русских городов дальних и близких» / Е.П. Наумов // Летописи и хроники. Памяти А.Н. Насонова. / М.: Наука, 1974. – С. 150-163. 29. Ткачев, М.А. Замки Беларуси / М.А. Ткачев. – Мн.: Беларусь, 2002. – 200 с. 30. Хроники: Литовская, Жамайская и Быховца. Летописи: Баркулабовская, Аверки и Панцырного // Полное собрание русских летописей. Т. XXXII. – М., 1975. 31. Stryjkowski, M. Kronika Polska, Litewska i Żmudska i wszystkiej Rusi / M. Stryjkowski. – Warszawa, 1846. – 482 s. 32. Лаппо, И.И. Великое княжество Литовское во ІІ-ой пол. XVI столетия: литовско-русский повет и его сеймик / И. И. Лаппо. – Юрьев: Тип. К. Маттисена, 1911. – 624 с. 33. Седов, В.В. К истории поселений Черной Руси / В.В. Седов // Краткие сообщения института археологии. – Выпуск 139. – М.: Наука, 1974. – с. 27-31.

41 34. Авдусин, Д.А. О датировке гнездового кургана с мечом из раскопок М.Ф. Кусцинского / Д. А. Авдусин // Культура и искусство древней Руси: Сборник статей в честь проф. М.К. Каргера. – Л.: Из-во Ленинградского университета, 1967. – С. 21-25. 35. Лехтосало-Хиландер, П-Л. Связи западных финнов с Восточной Европой в эпоху викингов / П-Л. Лехтосало-Хиландер // Финно-угры и славяне. Доклады первого советско-финского симпозиума по вопросам археологии. 15-17 ноября 1976 г. – Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1979. – С. 81-92. 36. Медведев, А.Ф. Ручное метательное оружие: лук и стрелы, самострел VIII– XIV вв. / А. Ф. Медведев. – М.: Наука, 1966. – 160 с. 37. Микляев, А.М. Работы на юге Псковской области / А.М. Микляев, В.М. Солдатов, В.И. Михайлов, С.И. Янко // Археологические открытия. – М.: Наука, 1978. – с. 25. 38. Перхавко, В.Б. Опыт комплексного использования письменных и материальных источников для реконструкции истории Припятско-Бугского пути в ІХ-ХІІІ вв. / В.Б. Перхавко // Проблемы исторической географии России. Источниковедение исторической географии России. – М.: Наука, 1983. – С. 4–27. 39. Іоў, А.В. Гандлёва-эканамічныя сувязі насельніцтва Заходняга Палесся ў IХ – пач. ХІ стст. / А.В. Іоў, В.С. Вяргей // Гісторыка-археалагічны зборнік. Ч.1. – Мн., 1993. – с. 117-119. 40. Штыхов, Г.В. Клады Полоцкой земли ІХ–ХІІІ вв. (топография и общая характеристика / Г.В. Штыхов // Сярэдневяковыя старажытнасці Беларусі. Новыя матэрыялы і даследаванні. – Мн.: Навука і тэхніка, 1993. – С. 84-91. 41. Булкин, В.А. Среднее Поднепровье и Неманско-Днепровский путь ІХ– ХІ вв. / В.А. Булкин, В.Н. Зоценко // Проблемы археологии Южной Руси. Материалы историко-археологического семинара «Чернигов и его округа в ІХ–ХІІІ вв.». Чернигов, 26-28 сентября 1988 г. – Киев: Наукова думка, 1990. – С. 117-123. 42. Піваварчык, С.А. Сацыяльна-гістарычная тыпалогія гарадзішч Панямоння Х–ХІІІ стст. / С.А. Піваварчык // Гістарычна-археалагічны зборнік памяці Міхася Ткачова. У 2-х частках. Ч. ІІ. – Мн.: ТАА «Сантанас», 1993. – С. 93-108.

References (transliterated) 1. Імia tvaoe Belaia Rus`/ Uklad. G.М. Saganovich. – Mn.: Polymia, 1991. – 319 s. 2. Каrev, D.V. «Choernaia Rus`». Rasprostranoennye istoriograficheskie versii i konkretnye istoricheskie versii i konkretnye istoricheskie realii / D.V. Каrev // Problemy otechestvennoi istorii i kultury perioda feodalizma: chteniia pamiati V.B. Коbrina: tezisy dokladov i soobshchenii, Моskva, 26 - 29 ianvaria 1992 goda. – М.: RGGU, 1992. – S. 82-85. 3. Beloruskaia arkheologiia: Dostizheniia arkheologov za gody Sovetskoi vlasti. – Mn.: Nauka i tekhnika, 1987. – 127 s. 4. Sedov, V.V. Vоstochnye slaviane v VI-ХІІI vv. / Sedov V.V. – М.: Nauka, 1982. – 324 s. 5. Povest` vremennykh let. Ch.1. – М.-L., 1950. – 248 s. 6. Novgorodskaia chetvertaia letopis` // Polnoe sobranie russkikh letopisei. Т. IV. Ch. 1. – Petrograd, 1915. – 164 s. 7. Zhivopisnaia Rosiia. Litovskoе i Belorusskoe `e. – Мn.: Belorusskaia Entsiklopediia, 1993. – 490 s.

42 8. Ipat`evskaia letopis` // Polnoe sobranie russkikh letopisei. Т. II. – M., 1962. – 404 s. 9. Еrmalovich, М. Starazhytnaia Belarus`: Polatski i novaharodski peryiady / М. Еrmalovich. – Мn.: Маstatskaia litaratura, 1990. – 364 s. 10. Nasonov, А.N. «Russkaia zemlia» i оbrazovanie teritorii drevnerusskogo gosudarstva. Istoriko-geоgraficheskoe issledovanie / А.N. Nasonov. – М.: Izdatel`stvo Akademii Nauk SSSR, 1951. – 282 s. 11. Dmitriev, М.А. Neskolko slov istoricheskogo obozreniia Novogrudka / М.А. Dmitriev // Vestnik Imperatorskogo Russkogo geograficheskogo obshchestva. – Sankt-Peterburg, 1858. – Т. XXIV. – s. 230-231. 12. Тikhomirov, М.N. Drevnerusskie goroda / М.N. Тikhomirov. – М.: Gosudarstvennoe izdatel`stvo politicheskoi literatury, 1956. – 474 s. 13. Таtishchev, V.N. Istoriia Rossiiskaia. V 3-kh tomakh. Т.2 / V.N. Таtishchev. – М.: Iz-vо «АST», 2005. – 328 s. 14. Barsov, N.P. Оcherki russkoi istoricheskoi geografii: geografiia nachal`noi (Nesterovoi) letopisi / N.P. Barsov. – Varshava: tip. К. Коvalevskogo, 1885. – 371 s. 15. Lovmian`ski, H. Studia nad poczatkami spoleczen`stva i pan`stva Litevskiego / H. Lovmian`ski. – Vіlno, 1932. – Т. XVII. – 290 s. 16. Pashuto, V.Т. Obrazovanie litovskogo gosudarstva / V.Т. Pashuto. – М.: Iz-vо Акаdemii nauk SSSR, 1959. – 526 s. 17. Pavlova, К.V. Naselenie Verkhnego Poneman`ia po materialam kurgannykh моgilnikov okrestostei Novogrudka / К.V. Pavlova // Drevnerusskoe gosudarstvo i slaviane. – Мn.: Nauka i tekhnika, 1983. – S. 45-47. 18. Gurevich, F.D. О planirovke i zastroike drevnego Novogrudka / F.D. Gurevich // Кratkie soobshcheniia instituta arkheologii. – Vypusk 205. – М.: Nauka, 1991. – s. 45-51. 19. Маlevskaia, М.V. Nekotorye istoricheskie sviazi Novogrudka v Х v. / М.В. Маlevskaia // Кratkie soobshcheniia instituta arkheologii. – Vypusk 129. – М.: Nauka, 1972. – S. 14-20. 20. Gurevich, F.D. Drevnie goroda Belorusskogo Poneman`ia / F.D. Gurevich. – Мn.: Polymia, 1982. – 32 s. 21. Voronin, N.N. Drevnee Grodno (pо materialam arkheologicheskikh raskopok 1932-1949 gg.) / N.N. Voronin. – М.: Iz-vo Акаdemii nauk SSSR, 1954. – 247 s. 22. Ткаchou, М.А. Аrkhealahichyia pomniki h. Hrodna / М.А. Ткаchou // Аrkhealahichyia pomniki Hrodzenshchyny. – Hrodna, 1992. – S. 5-22. 23. Кrautsevich, А.К. Harady i zamki Belaruskaha Paniamonnia XIV-XVIII stst. (planirouka, кul`turny sloi) / А.К. Кrautsevich. – Мn.: Navuka і тekhnika, 1991. – 172 s. 24. Zverugo, J.G. Drevnii Volkovysk (Х-XIV vv.) / J.G. Zverugo. – Мn.: Nauka i теkhnika, 1975. – 142 s. 25. Pekh, G.I. Raskopki drevnego Slonima / G.I. Pekh // Drevnosti Belorussii. – Мn, 1966. – S. 276-279. 26. Оcherki po arkheologii Belorussii. Ch. II. – Мn.: Nauka i tekhnika, 1972. – 248 s. 27. Zverugo, J.G. Verkhnee Poneman`e v ХІ-ХІІІ vv. / J.G. Zverugo. – Мn.: Nauka i теkhnika, 1989. – 208 s. 28. Naumov, Е.P. К istorii letopisnogo «Spiska russkikh gorodov dal`nikh I blizkikh» / Е.P. Naumov // Letopisi i khroniki. Pamiati А.N. Nasonova. – М.: Nauka, 1974. – S. 150-163. 29. Ткаchev, М.А. Zamki Belarusi / М.А. Ткаchev. – Мn.: Belarus, 2002. – 200 s. 30. Kroniki: Litovskaia, Zhamaiskaia i Bykhovca. Letopisi: Barkulabovskaia, Аverki i Pantsyrnogo // Polnoe sobranie russkikh letopisei. Т. XXXII. – М., 1975.

43 31. Stryikovski, M. Kronika Polska, Litevska i Zhmudska i vszystkiej Rusi / M. Stryjkovski. – Varshawa, 1846. – 482 s. 32. Lappo, I.I. Velikoe kniazhestvo Litovskoe vo ІІ-оi pol. XVI stoletiia: litovsko- russkii povet I ego seimiki / I.I. Lappo. – Iur`ev: Тip. К. Маttisena, 1911. – 624 s. 33. Sedov, V.V. К istorii poselenii Chernoi Rusi / V.V. Sedov // Кratkie soobshcheniia instituta arkheologii. – Vypusk 139. – M.: Nauka, 1974. – S. 27-31. 34. Аvdusin, D.А. О datirovke gniosdovskogo kurgana s mechom iz raskopok М.F. Кustsinskogo / D.А. Аvdusin // Kul`tura i isskustvo drevnei Rusi: Sbornik statei v chest` prof. М.К. Каrgera. – L.: Iz-vо Leningradskogo universiteta, 1967. – S. 21-25. 35. Lekhtosalo-Khilander, P-L. Sviazi zapadnykh finnov s Vostochnoi Evropy v epokhu vikingov / P-L. Lekhtosalo-Khilander // Finno-ugry i slaviane. Doklady pervogo sovetsko-finskogo simpoziuma po voprosam arkheologii. 15-17 noiabria 1976 g. – L.: Nauka, Leningradskoe otdelenie, 1979. – S. 81-92. 36. Меdvedev, А.F. Ruchoe metatel`noe oruzhie: luk i strely, samostrel VIII- XIV vv. / А. F. Меdvedev. – М.: Nаuka, 1966. – 160 s. 37. Мiкliaev, А.М. Rabota na iuge Pskovskoi oblasti / А.М. Mikliaev, V.М. Soldatov, V.I. Мikhailov, S.I. Ianko // Arkheologocheskie otkrytiia. – М.: Nauka, 1978. – s. 25. 38. Pеrkhavko, V.B. Opyt kompleksnogo ispolzovaniia pismennykh i materialnykh istochnikov dlia rekonstrukcii istorii Pripiatsko-Bugskogo puti v ІХ-ХІІІ vv. / V.B. Pеrkhavko // Problemy istoricheskoi geografii Rossii. Istochnikovedenie istoricheskoi geografii Rossii. –М .: Nauka, 1983. – S. 4–27. 39. Іоu, А.V. Handliova-ekanamichnyia suviazi naselnictva Zakhodniaha Palessia u IХ – pach. ХІ stst. / А.V. Іоu, V.S. Viarhei // Historyka-аrkhealahichny zbornik. Ch.1. – Мn., 1993. – S. 117-119. 40. Shtykhov, G.V. Кlady Polockoi zemli ІХ-ХІІІ vv. (тоpografiia i obshchaia khаrakteristika / G.V. Shtykhov // Siaredneviakovyia starazhytnastsi Belarusi. Novyia materyialy i dasledavanni. – Мn.: Navuka i tekhnika, 1993. – S. 84-91. 41. Bulkin, V.А. Srednee Podneprov`e i Nemansko-Dneprovskii put` ІХ-ХІ вв. / V.А. Bulkin, V.N. Zotsenko // Problemy arkheologii Iuzhnoi Rusi. Materialy istoriko- аrkheologicheskogo seminara «Chernigov I ego okruga v ІХ-ХІІІ vv.». Chernigov, 26- 28 sentiabria 1988 g. – Кiev: Naukova dumka, 1990. – S. 117-123. 42. Pivavarchyk, S.А. Satsyial`na-histarychnaia typalogiia haradzushch Paniamonnia Х–ХІІІ стст. / S.А. Pivavarchyk // Histarychna-аrkhealahichny zbornik pamiatsi Mikhasia Tkachova. U 2-kh chastkakh. Ch. ІІ. – Мn.: ТАА «Santanas», 1993. – S. 93-108.

44 Dr. (Kandidat der historischen Wissenschaften), Dozent, Francisk Skorina Gomeler Staatliche Universität, Fakultät für Geschichte, Dekan der Fakultät für Geschichte phone: +375 29 398 89 55 [email protected]

Stanislau Czaropka

DIE SPALTUNG IN DER METROPOLIEN VON KIEW UND DER GANZEN RUS

РАСКОЛ МИТРОПОЛИИ КИЕВСКОЙ И ВСЕЯ РУСИ

Zusammenfassung: Der Artikel befasst sich mit dem Entstehungsprozess von zwei Strukturen der orthodoxen Kirche im osteuropäischen Raum in den 13-15 Jahrhunderten. Im 13. Jahrhundert begann der Prozess der Verlagerung des Zentrums der Metropole von Kiew nach Wladimir und dann nach Moskau. Im 14. Jahrhundert wurden zwei Zentren gebildet, von denen jedes seine Wahrheit und Autorität bewies. Im 15. Jahrhundert endete der lange und komplizierte, aber historisch logische Prozess der Zerteilung der Metropolien „Kiew und der ganzen Rus“. Die Entstehung auf dem Territorium der ehemaligen Kiewer Rus zweier konkurrierender Zentren, die russische Länder sammeln möchten, führte zum Zerfall der Kirchenorganisation. Der Prozess der Bildung ethnischer Gruppen in Litauen und Moskau, von denen jede sich, ihre eigene Sprache und ihre eigene Kirche als „russisch“ betrachtete, verstärkte unter den Bedingungen der Kriege zwischen Moskau und Litauen nur den Antagonismus. Trotz aller Versuche von Byzanz, Litauen und Moskau, die Einheit der „russischen Kirche“ zu erhalten, verlangte die objektive Realität die Schaffung zweier getrennter Metropolien. Schlüsselwörter: die Rus, die Kirche, Metropolie von „Kiew und der ganzen Rus“, die orthodoxe Kirche, das Großfürstentum Litauen, das Großfürstentum Moskau.

Die allgemeine Klerikalisierung des sozialen und politischen Lebens in Belarus, der Ukraine und der Russischen Föderation erhöhte die Aufmerksamkeit der Gesellschaft auf das Leben und die Geschichte der Kirche. Im Massenbewusstsein dominiert die Klischeevorstellung über die historische Einheit der orthodoxen Kirche in Belarus, der Ukraine und Russland. Dieser Ansicht wurde im 19. und 20. Jahrhundert von russischen und sowjetischen Historikern geprägt und wird jetzt im russischen Journalismus aktiv unterstützt. Die historische Realität sah jedoch anders aus, in deren Zusammenhang eine Diskussion in der ukrainischen Gesellschaft entstand, die zur Bildung von zwei orthodoxen Organisationen in diesem Land führte, die als Ukrainische Orthodoxe Kirche (Moskauer Patriarchat) und Orthodoxe Kirche der Ukraine bezeichnet werden. Die Frage der Teilung der orthodoxen Metropolie „von Kiew und der ganzen Rus“ wurde nicht einmal von Forschern untersucht, die eine Reihe

45 solider Erforschungen hinterlassen haben, aber das Forschungspotential dieses Problems bleibt enorm [1]. In dieser Hinsicht ist das Studium des schwierigen Entwicklungspfads der orthodoxen Kirche in den oben genannten Staaten sowohl aus gesellschaftspolitischer als auch aus wissenschaftlicher Sicht eine recht vordringliche Aufgabe. In diesem Artikel wird der Begriff „die Rus“ als das Gebiet der ehemaligen Kiewer Rus bezeichnet. Jetzt befinden sich auf diesem Gebiet solche Länder wie Belarus (Weißrussland), die Ukraine und Russland (westliches Teil). Wir verwenden den Begriff „ruthenisch“ anstelle des Wortes „russisch“, um Missverständnisse des Begriffs „russisch“ in Bezug auf das moderne Russland zu vermeiden. Die Mongolische Invasion war eine wichtige Etappe in der Geschichte der orthodoxen Kirche in der Rus. Metropolit Kyrill III., der 1242 gewählt wurde, wählte in seiner Politik als Hauptvektor die Zusammenarbeit mit der Goldenen Horde. In der Rus stützte sich der Metropolit bis 1251 auf den Fürsten von Galizien-Wolhynien Daniel. Nachdem er jedoch eine pro- westliche Außenpolitik aktiviert hatte, fand Kyrill die Unterstützung des Fürsten von Wladimir Alexander Newski, der den Mongolen treu blieb. Der Metropolit zog von Kiew nach Wladimir um, und die Metropolitsitz in Kiew wurde leer. Nach dem Tod von Kyrill kam im Jahre 1283 aus Konstantinopel in die Rus Metropolit Maximus an. Im Jahre 1299 verlegte er schließlich die Residenz des Metropoliten von Kiew nach Wladimir. Im Großfürstentum Wladimir war es ein Kampf um den Besitz des Titels des Großfürsten von Wladimir zwischen Fürsten von Twer und von Moskau. Maximus unterstützte Michail Jaroslawitsch den Fürsten von Twer, der 1305 Großfürst von Wladimir wurde. Die Verlegung der Residenz des Kiewer Metropoliten von Kiew nach Wladimir verursachte jedoch Verwirrung und Unmut gegenüber anderen ruthenischen Fürsten, vor allem Juri Lwowitsch von Galizien-Wolhynien. Um sich von den Mongolen zu distanzieren, brauchte er eine antimongolische Kirchenhierarchie. Auf seinen Wunsch ordinierte der Patriarch von Konstantinopel Athanasius im Jahre 1303 oder 1305 den Metropoliten von Galizien-Wolhynien Niphont. Dieses Ereignis bedeutete die Spaltung der Metropolien Kiew in zwei Kirchenstrukturen. Die Kirchenprovinz im Fürstentum Galizien-Wolhynien wurde als „Metropolie der Kleinen Rus“ bekannt und in Wladimir wurde es als „Metropolie der Großen Rus“ bezeichnet. Die Kirchenprovinz der Kleinen Rus umfasste 1303 die Eparchien Galizien, Peremyschl, Wladimir-Wolhynien, Turow, Luzk und Cholm [2, с. 28]. Nach dem Tod von Niphont im Jahre 1307 schlug der Fürst Jury Lwowitsch dem Patriarchen seinen Kandidaten für das Amt des Metropoliten den ehemaligen Hegumen Peter vor. Zu dieser Zeit starb jedoch Metropolit von Kiew Maximus, der in Wladimir gewohnt hatte. In diesem Zusammenhang wurde das Problem der Existenz zweier kirchlicher Strukturen in der Rus gelöst. Peter wurde 1308 zum neuen Metropoliten ernannt, erhielt den Titel von „Metropoliten von Kiew und der ganzen Rus“ und begab sich nicht in das Fürstentum Galizien-Wolhynien,

46 sondern nach Wladimir. Wie auch alter Metropolit Maksimus, Peter, sich im Fürstentum Wladimir befindend, konnte nicht in der Seite vom Antagonismus zwischen Moskau und Twer bleiben, jedoch unterstützte er im Unterschied zum Vorgänger den Fürsten von Moskau. Ein Ergebnis dieses Umstandes wurde die Umstellung der Residenz des Kiewer Metropoliten in 1325 aus Wladimir nach Moskau. Auf dem ruthenischen Territorium des Großfürstentums Litauen, das die Goldene Horde nicht kontrollierte, wurde eine eigene orthodoxe Hierarchie benötigt. Dies lag daran, dass sich das litauische Fürstentum durch die Ausdehnung und Befreiung der ruthenischen Fürstentümer aus dem mongolisch-tatarischen Joch allmählich zu einem litauisch-ruthenischen Staat verwandelte, in dem die ruthenische Bevölkerung dominierte. So entstand im Großfürstentum Litauen die Metropolie mit dem Zentrum in der Hauptstadt dieses Staates Nowogrudok. Natürlich war für die von der Goldenen Horde befreiten orthodoxen Länder ein von Tataren unabhängiger geistiger Leiter erforderlich und der Metropolit von Kiew und der ganzen Rus, der sich in Moskau befand, konnte eine solche Rolle nicht spielen. Es ist damit verbunden, dass die Fürsten von Moskau in dieser Zeit die Rolle der Vertreter der Khanen der Goldenen Horde in der Rus spielten. Die zuverlässigsten Daten zur Gründung der separaten litauischen Metropolien mit dem Zentrum in Nowogrudok beziehen sich auf das Jahr 1317, als die Unterschrift des litauischen Metropoliten in den Akten der Synode von Konstantinopel erschien [3, p. 72, 143]. Der Name des litauischen Metropoliten, der seine Unterschrift in den Jahren 1317 und 1327 hinterlassen hat, ist nicht bekannt. Man kann jedoch davon ausgehen, dass es Theophilus war, dessen Name in den Akten der Synode 1329 steht [3, p. 147]. Im Jahre 1328 wurde in Nowogrudok ein Konzil durchgeführt, an dem Bischöfe von Galizien, Peremyschl, Wladimir-Wolhynien, Turow, Luzk und Cholm teilnahmen. Die Teilnehmerliste des Konzils informiert über die Grenzen der Metropolien, die mit den Grenzen der zuvor bestehenden und zu dieser Zeit leer stehenden galizischen Metropolien zusammenfiel [4, c. 52-56]. Nach dem Tod des Kiewer Metropoliten im Jahre 1326 begab sich der neue Metropolit Theognostos 1328 von Konstantinopel sofort nach Moskau. Die Wahl zwischen Nowogrudok und Moskau war offensichtlich von den Interessen der Außenpolitik von Byzanz bestimmt, die die höchsten Kirchenhierarchen der ruthenischen Staaten produzierte. Eine der Aufgaben, die Metropolit Theognostos lösen musste, war die Schaffung der guten Beziehungen zwischen Byzanz und der Goldenen Horde. In diesem Zusammenhang exkommunizierte Theognostus einen aktiven Gegner der Horde, den Anführer des anti-tatarischen Aufstands von 1327, Alexander Michailowitsch, und die Einwohner von Pskow, die diesen Fürsten empfangen hatten. Alexander Michailowitsch erhielt die Unterstützung aus Litauen vom Metropoliten Theophilus und vom Fürsten Gedimin. Dies stärkte die Position des „litauischen“ Metropoliten in den ruthenischen Ländern außerhalb Litauens. Nach dem Tod des Metropoliten Theophilus um 1330 wurde

47 jedoch kein neuer Metropolit für Litauen ernannt. Die Einheit der Kirchenstruktur wurde jedoch nicht erreicht. Kurz vor dem Tod des „litauischen“ Metropoliten Theophilus oder unmittelbar danach wurde in Galizien Gabriel als Metropolit gewählt. Die Tätigkeit von Gabriel war ein Vorbote der Wiederbelebung der separaten Metropolien von Galizien und der Kleinen Rus. In der Mitte der 1340er sah die Metropolie „von Kiew und der ganzen Rus“ auf folgende Weise. Die Eparchien von Belgorod, Tschernigow, Polozk, Wladimir, Turov-Pinsk, Smolensk, Galizien, Peremyschl, Cholm, Luzk und Brjansk gehörten zur Metropolien der Kleiner Rus. Die Metropolie der Großen Rus umfasste das Territorium von Wladimir-Suzdal, Rostow, Rjasan und Sarai. Der Kampf ging für die Eparchien von Nowgorod, Twer und Pskow weiter. Im September 1347 fanden in Byzanz die gravierenden politischen Veränderungen statt. An der Spitze des Reiches stand Johannes VI. Kantakuzenos, dank dem der Metropolit von Kiew Theognostos und der Großfürst von Moskau Simeon einen großen diplomatischen Sieg erringen konnten. Der byzantinische Kaiser, der sich auf ein Bündnis mit den Tataren verlassen wollte, erklärte Theognostos den Metropoliten von Kiew und der ganzen Rus und forderte Gabriel auf, sich Theognost zu unterwerfen. Für den Großfürsten von Litauen und Ruthenien Olgerd, der eine aktive Befreiung der ruthenischen Fürstentümer von den Tataren durchführte und auch diese Fürstentümer außer Kontrolle Moskau brachte, war die Unterstützung der orthodoxen Kirche sehr wichtig. Er konnte sich kaum auf die Hilfe des Metropoliten Theognostos verlassen. In dieser Hinsicht war es für den Fürsten notwendig, die orthodoxe Metropolien im litauisch- ruthenischen Staat erneuern. Auf Anordnung von Olgerd im Jahre 1352 kam nach Byzanz aus Litauen ein Kandidat auf der Kanzel des Metropoliten Theodorit. [3, p. 350-351]. Die Regierung von Johannes VI. Kantakuzenos weigerte sich, Theodorit zu genehmigen. Aber in Byzanz gab es einen Bürgerkrieg. Ein Gegner des Kaisers Johannes VI. Kaiser Johannes V. unterstützte den Protege Litauens. Im Jahre 1354 wurde Theodorit als Metropolit von Kiew und der ganzen Rus bezeichnet. Wieder erschienen zwei Metropoliten. Im Jahe 1354, ein Jahr nach Theognostos Tod, erhöhte die Kantakuzenos- Regierung den Bischof von Wladimir Alexius zum Metropoliten, der Protege von Moskau war. Im Gegenzug ernannte die Regierung von Johannes V. Palaiologos im Jahre 1355 als Metropoliten Roman, der einen Protege von Litauen war. Alexius befand sich in Moskau und Roman in Wilna. Beide Metropoliten begannen einen hartnäckigen Kampf ums Recht auf den Titel des „Metropoliten von Kiew und der ganzen Rus „. Um unnötige Konfrontationen zu vermeiden und auf beide Metropoliten Einfluss zu nehmen, legitimierte der Patriarch von Konstantinopel Kallistos I. die Existenz beiden Kirchenstrukturen in der Rus. Roman erhielt drei litauische Diözesen (Nowogrudok, Polotsk und Turow), „auch die Eparchien der Kleinen Rus“, Alexius sollte in den Eparchien Kiew, Brjansk und im Großen Rus regieren. Die Konfrontation der Metropoliten endete mit dem Tod von Roman im Jahre 1362, wenn nur ein Metropolit in der Rus blieb.

48 Alexius, der der große Einfluss auf den Moskauer Fürsten Dmitri Donskoi hatte, handelte jedoch im Interesse des Moskauer Staates, der mit dem Großfürstentum Litauen in Konfrontation war. Im Jahre 1371 beklagte sich Olgerd beim Patriarchen von Konstantinopel über die Feindseligkeit von Metropoliten Alexius und bat ihn, einen eigenen Metropoliten „für Kiew, Smolensk, Twer, die Kleine Rus, Nowosil und Nowgorod“ zu geben [5, с. 32; 6, с. 806]. Die Befreiung Kiews von den Tataren und seine Einbeziehung in Litauen im Jahre 1362 entfernte dieses alte kulturelle und religiöse Zentrum der Rus vom Einfluss des Fürstentums Moskau und schloss den Weg nach Kiew dem Moskauer Metropoliten Alexius, der den Titel Metropolit von Kiew und der ganzen Rus hatte. Er kontrollierte nicht nur die ganze Rus, sondern auch Kiew. Im Jahre 1376 ernannte der Patriarch von Konstantinopel einen eigenen Metropoliten für den litauisch-ruthenischen Staat. Das war Kiprian. Nach dem Tod von Alexius im Jahre 1378 versuchte er, die Metropolien Kiew wieder zu vereinen, stand jedoch dem heftigen Widerstand des Fürsten von Moskau Dmitri Donskoi gegenüber [6]. Diese Handlungen des Moskauer Fürsten waren mit dem Wunsch verbunden, einen von den Fürsten abhängigen Hohenpriester zu haben. Zu diesem Zweck wurde in Moskau ein Konzil abgehalten, bei dem der Priester Mitjai, der dem Fürsten nahe stand, zum Metropoliten gewählt wurde. Diese Form der Ernennung des Metropoliten stand jedoch im Widerspruch zur Tradition, sodass Mitjai selbst von einigen von Moskau abhängigen Bischöfen nicht anerkannt wurde. Um diese Situation zu analysieren, begaben sich Kiprian und Mitjai nach Konstantinopel, aber der Moskauer Herausforderer starb unterwegs. Die Moskauer Delegation wurde nicht verwirrt und konnte die Ernennung von Hegumen Pimen, einem Mitglied der Delegation, zum Metropoliten erreichen. Kiprian wurde als Metropoliten von Litauen und der Kleinen Rus verlassen, mit der Bedingung, dass Pimen nach Kiprians Tod seine Macht auf litauische Diözesen ausdehnte. Im Februar 1358 änderte sich alles unerwartet. Der Patriarch von Konstantinopel Antonius stellte Kiyprian als Metropoliten von Kiew und der ganzen Rus wieder her, so dass Pimen seinen Titel verloren hatte. Pimens Versuche, die Entscheidungen des Patriarchats zu ändern, waren erfolglos, er starb bald in Konstantinopel [7]. Im Jahre 1390 kam Kiprian in Moskau an. Die Einheit der Metropolien erwies sich jedoch formal. Die Aufteilung der Rus in litauischem und Moskauer Teil wurde immer deutlicher. In der litauischen Rus, die in enger Verbindung mit der katholischen Welt stand, wurden lokale Traditionen und Elemente des europäischen Einflusses synthetisiert. Im Osten, wo es neben dem Fürstentum Moskau noch andere ruthenische Fürstentümer Rjasan, Nowgorod und Twer gab, wurden die lokalen Traditionen bewahrt. Dies führte zum Beginn der Bildung von zweier Varianten des ruthenischen Volkes. Auf der Grundlage der östlichen Version wurde die russische Völkerschaft erstellt. Auf der Grundlage der westlichen Version entstanden die belarussische und ukrainische Völkerschaft. Diese Prozesse beeinflussten die Einheit der Kirche.

49 Nach dem Tod von Kiprian im Jahrе 1406 stellte sich die Frage nach einem neuen Metropoliten. Im Jahrе 1408 wurde von Patriarchen Matthäus Photius als Metropoliten von Kiew und der ganzen Rus ernannt. Unter den Bedingungen der Rivalität zwischen Litauen und Moskau führte die eindeutige Unterstützung von Photius Moskau zu einem Konflikt zwischen dem neuen Metropoliten und dem litauischen Fürsten Witold. Hohe Steuern vom Klerus und deren Export nach Moskau erhöhten auch die Autorität von Photius in der litauischen Rus nicht. Am 15. November 1415 fand in Nowogrudok das Konzil statt, an dem sowohl Vertreter des Klerus als auch Laien des orthodoxen Glaubens der litauischen Rus teilnahmen. Auf dem Konzil wurde Grigorij Camblak (Camvlach) zum Metropoliten gewählt, was wiederum zu einer Spaltung der Metropolien Kiew führte. Im Jahre 1418 begab sich der „litauische“ Metropolit von Kiew und der ganzen Rus mit einer großen Botschaft, zu dem etwa 300 Vertreter der litauischen Rus, Nowgorod und Moldawien gehörten, nach Konzil von Konstanz, wo er übrigens eine Liturgie durchführte, die den Beginn der Verwendung des Kreuzzeichen mit drei Finger im Litauen bezeugte [9, c. 361- 370]. In der Moskauer Rus wurde das Kreuzzeichen mit zwei Finger bis zum Ende des 17. Jahrhunderts verbreitet. So begannen sich auf dem Territorium einer Metropolien die unterschiedliche Ritualen zu bilden. Trotz des Bestrebens von Witowt, interkonfessionelle Widersprüche in Litauen durch Abschluss einer Kirchenunion in Konzil von Konstanz zu beseitigen, weigerte sich Metropolit Gregorij, sich mit der katholischen Kirche zu vereinigen. Das Schicksal von Gregorij nach 1420 bleibt umstritten. Nach einer Information starb er in Kiew im Winter 1420, nach anderen – begab sich an Serbien, und dann in Moldawien, wo er in literarischer Tätigkeit beschäftigt war. Auf jeden Fall kamen nach 1420 die orthodoxen Diözesen der litauischen Rus unter die Herrschaft des „Moskauer“ Metropoliten Photius. Nach dem Tod von Photius im Juli 1431 stellte sich die Frage nach der Ernennung eines neuen Metropoliten. Im Moskauer Fürstentum wurde der Bischof Jonas der Leiter der Kirche. Aber der Patriarch von Konstantinopel Joseph II. hat Jonas nicht zugestimmt, sondern einen „litauischen“ Kandidaten Gerasim in den Rang eines Metropoliten von Kiew und der ganzen Rus erhoben. Die kanonische Macht von Gerasim erstreckte sich neben der litauischen Rus auch auf Nowgorod und Pskow, die sich unter Einfluss von Moskau befanden. Ursprünglich hatte Gerasim die Gunst des Großfürsten von Litauen Swidrygiello. Bald vermutete Swidrygiello den Metropoliten Gerasim in geheimer Korrespondenz mit Feinden. Gerasim wurde verhaftet und nach Witebsk verbannt, wo er vier Monate später, am 26. Juli 1435, verbrannt wurde [10, c. 442]. Nach diesem Ereignis begab sich der Moskauer Herausforderer Jonas nach Konstantinopel, aber Patriarch Joseph II. erhöhte den Vertreter des byzantinischen Klerus Isidor zum Metropoliten von Kiew und der ganzen Rus. Im Jahre 1437 kam er mit seinem Assistenten Grigorij Bulgarin und Bischof Jonas in Moskau an. Metropolit Isidor konnte den Moskauer Fürsten Wassili II. der Blinde davon überzeugen, dass er sich an den Verhandlungen mit den katholischen Bischöfen

50 beteiligen muss, um die Einheit der Kirche wiederherzustellen. Am 8. September 1437 begab sich eine repräsentative Delegation des orthodoxen Klerus der Rus unter Leitung von Metropoliten Isidor nach Florenz, wo das Konzil der katholischen Kirche abgehalten wurde. Metropolit Isidor beteiligte sich aktiv am Abschluss einer Kirchenunion. Nach seiner Rückkehr nach Moskau hielt er eine Liturgie ab, wo er sich an den Namen des Papstes erinnerte und ein Dokument über die Vereinigung der katholischen und orthodoxen Kirchen las. Danach wurde er verhaftet und auf Anordnung des Fürsten nach einem Kloster verbannt. Trotz des Drucks des Fürsten Wassili II. und Bischofs Jonah, der als Leiter der orthodoxen Kirche des Moskauer Staates ernannt wurde, zeigte Metropolit Isidor die Entschlossenheit seiner Ansichten, weigerte sich, die Kirchenunion zu bereuen und zu verweigern. Im September 1441 gelang es Isidor, seinen Haftort zu verlassen und nach Litauen zu fliehen, wo er weiterhin als Metropoliten gilt. In der Zwischenzeit wurde Jonas vom Bischofsrat in Moskau zum Metropoliten gewählt. Im Oktober 1458 versuchte Isidor, bereits als Titular-Patriarch von Konstantinopel, den Metropoliеn wieder zu vereinen. Er ernannte seinen Nachfolger Gregorij Bulgarin zum Metropoliten von Kiew und der ganzen Rus. Grigorij wurde von den Bischöfen der litauischen Rus anerkannt, aber von den Bischöfen der Moskauer Rus abgelehnt, wo weiterhin Jonas regierte. Ende 1459 fand in Moskau ein Konzil statt, bei dem darauf hingewiesen wurde, dass „die Trennung der Gotteskirchen von Moskau und Kiew vollzogen wurde“. In der Tat wurde eine neue Kirchenstruktur der „heiligen Kirche von Moskau“ geschaffen [11, c. 40]. In dieser Kirche wurde ein neues Verfahren für die Wahl der Metropoliten beschlossen, dass nicht mehr vom Patriarchen von Konstantinopel ernannt, sondern vom Konzil mit Zustimmung des örtlichen Fürsten gewählt wurde. Die Beschlüsse dieses Konzils wurden von den orthodoxen Bischöfen in Litauen nicht anerkannt. Daher fand die endgültige Teilung der Metropolien Kiew statt. Von diesem Moment an und bis 1686 lebten beide Metropolien voneinander unabhängig. In Moskau wurde eine autokephale orthodoxe Kirche gebildet, deren Führer nach dem Tod Jonas bereits den Titel eines Metropoliten von Moskau und der ganzen Rus hatten. Die Metropoliten in Litauen behielten den Titel der „Metropoliten von Kiew und der ganzen Rus“. Also, im 15. Jahrhundert endete der lange und komplizierte, aber historisch logische Prozess der Zerteilung der Metropolien „Kiew und der ganzen Rus“. Die Entstehung auf dem Territorium der ehemaligen Kiewer Rus zweier konkurrierender Zentren, die russische Länder sammeln möchten, führte zum Zerfall der Kirchenorganisation. Der Prozess der Bildung ethnischer Gruppen in Litauen und Moskau, von denen jede sich, ihre eigene Sprache und ihre eigene Kirche als „russisch“ betrachtete, verstärkte unter den Bedingungen der Kriege zwischen Moskau und Litauen nur den Antagonismus. Trotz aller Versuche von Byzanz, Litauen und Moskau, die Einheit der „russischen Kirche“ zu erhalten, verlangte die objektive Realität die Schaffung zweier getrennter Metropolien.

51 Quellen und Literatur 1. Соловьев С.М. Сочинения: В 18 кн. Кн.2: История России с древнейших времен. Т.3–4 – М.: Голос, 1993. – 768 с.; Голубинский, Е. Исторія Русской церкви. Т. 2: Перiодъ второй, московскій / Е.Е. Голубинский. – М.: университет. тип., 1900. – 903 с.; Макарий (Булгаков), История Русской церкви. В 12 т. – СПб., 1883; Карташёв, А. В. Очерки истории Русской церкви А.В. Карташёв. – Париж: YMCA, 1959. – Т. 1. – 685 с.; Никольский, Н.М. История русской церкви / Н.М. Никольский. – 3-е изд. – М.: Политиздат, 1985. – 448 с.; Огієнко, І Українська Церква. Нариси з історії Української Православної Церкви.- [Electronic resource]. – Mode of access: http://litopys.org.ua/ohienko/oh.htm – Date of access: 08.01.2016; Мірановіч, А. Праваслаўная Беларусь / А. Мірановіч. – Białystok: Białoruskie Towarzystwo Historyczne, 2009. - 352 с. 2. Соловьёв, А.В. Великая, Малая и Белая Русь// Вопросы истории. - № 7. – 1947. – С. 24-38. 3. Miklosisch, F., Müller, I. Acta et diplomata Graeca medii aevi. Volumen 1. Acta patriarchatus Constantinopolitani Tomus prior. – Vindobonnae, Carolus Gerold, MDCCCLX (1860). – 607 p.- [Electronic resource]. – Mode of access: http://anemi.lib. uoc.gr/ – Date of access: 09.08.2015. 4. Regel W. Analecta Byzantino-Russica. Petropoli; Lipsiae, 1891. P. XXXII– XXXVII. 5. Грамота литовского князя Ольгерда к патриарху Филофею, с жалобами на митрополита Алексия и с просьбою поставить особого митрополита для Киева, Смоленска, Малой Руси, Новосиля, Твери и Нижнего Новгорода. (1371 год)// Мейендорф, И., Византия и Московская Русь: Очерк по истории церковных и культурных связей в XIV веке. - Paris: YMCA-PRESS, 1990. – С. 805-806. 6. Грамота митрополита Кипріана// Памятники древнерусского канонического права, Ч. I. // Русская историческая библиотека, Т. VI. – СПб., 1880. – С. 173-187. 7. Прохоров, Г.М. Летописная повесть о Митяе [Electronic resource]. – Mode of access : http://odrl.pushkinskijdom.ru/ – Date of access: 09.11.2015. 8. Мейендорф, И., Византия и Московская Русь: Очерк по истории церковных и культурных связей в XIV веке / И. Мейендорф. – Paris: YMCA-PRESS, 1990. – 830 c. 9. Успенский, Б. Этюды о русской истории / Б. Успенский. – СПб, «Азбука», 2001. – 480 с. 10. Бажэнаў, Ю. Герасім // Вялікае княства Літоўскае: Энцыклапедыя: у 2 т. Т. 1. – Мінск: БелЭН, 2005. – С. 528. 11. Русская Православная Церковь, 988-1988. Очерки истории I–XX вв. М.: Изд. Московской Патриархии, 1988. Вып. 1.

Quellen und Literatur 1. Solowjow, S.M. Werke: In 18 Bücher., Buch 2: Russische Geschichte von den ältesten Zeiten Bd. 3–4. – Мoskau: Golos, 1993. – S.768. (Russisch); Golubinskij, E.E. Geschichte der russischen Kirche. Bd. 2: / E.E. Golubinskij. – Мoskau: Druckerei der Universität, 1900. – S. 903. (Russisch); Makarij (Bulgakow), Geschichte der russischen Kirche. In 12 Bd. – St. Petersburg, 1883. (Rus.); Kartaschow, A.W. Essays zur Geschichte der russischen Kirche / A.W. Kartaschow. – Paris: YMCA, 1959. – Bd.1. – S. 685. (Russisch); Nikolskij, N.M. Geschichte der russischen Kirche /N.M. Nikolskij - Мoskau: Politistat, 1985. – S. 448. (Russisch); Ogijenko, І. Die ukrainische Kirche. Essays zur

52 Geschichte der ukrainischen orthodoxen Kirche.- [Electronic resource]. – Mode of access: http://litopys.org.ua/ohienko/oh.htm – Date of access: 08.01.2016; (Ukrainisch); Mironowicz, А. Die ortodoxe Belarus / А. Mironowicz. – Białystok: Białoruskie Towarzystwo Historyczne, 2009. – S. 352. (Belarussisch). 2. Solowjow, A.W. Die Große, Kleine und Weiße Rus// Voprosy istorii. – № 7. – 1947. – S. 24-38. (Russisch). 3. Miklosisch, F., Müller, I. Acta et diplomata Graeca medii aevi. Volumen 1. Acta patriarchatus Constantinopolitani Tomus prior. - Vindobonnae, Carolus Gerold, MDCCCLX (1860). – 607 p. – [Electronic resource]. – Mode of access : http://anemi.lib. uoc.gr/ – Date of access: 09.08.2015. (Latein). 4. Regel W. Analecta Byzantino-Russica. Petropoli; Lipsiae, 1891. P. XXXII– XXXVII. (Latein). 5. Der Brief des litauischen Großfürsten Olgerd an Patriarch Philotheus, der sich über Metropolit Alexius beschwert und verlangt, einen besonderen Metropoliten für Kiew, Smolensk, die Kleine Rus, Nowosil, Twer und Nischni Nowgorod einzusetzen (1371)// Meiendorf, I., Byzanz und Moskauer Rus: Essay zur Geschichte der kirchlichen und kulturellen Beziehungen im 14. Jahrhundert – Paris: YMCA-PRESS, 1990. – S. 805- 806. (Russisch). 6 Der Brief von Metropoliten Kiprіan // Dokumente des alten russischen Kanonenrechts. 1. Teil // Russkaja istoritscheskaja biblioteka, 6. Bd. – St. Petersburg, 1880. – S. 173-187. (Russisch). 7. Prochorow, G.M. Chronik über Mitjai. - [Electronic resource]. – Mode of access: http://odrl.pushkinskijdom.ru/ – Date of access: 09.11.2015. (Russisch) 8. Meiendorf, I., Bysanz und Moskauer Rus: Essay zur Geschichte der kirchlichen und kulturellen Beziehungen im 14. Jahrhundert – Paris: YMCA-PRESS, 1990. – S. 830. (Russisch). 9. Uspenskij, B. Skizzen zur russischen Geschichte/ B. Uspenskij. – St. Petersburg, „Asbuka“, 2001. – S. 480. (Russisch). 10. Baschenau, J. Herasim// Vialikaje kniastva Litouskaje: 1. Bd. – Мinsk: BelEn, 2005. – С. 528. (Belarussisch) 11. Die russische orthodoxe Kirche, 988-1988. History Essays. – Moskau: Moskauer Patriarchat-Verlag, 1988. (Russusch).

53 Magister of Science (Geschichte), PhD, Belarussische Staatliche Universität Minsk, Fakultät für Geschichte, Lehrstuhl für alte und mittelalterliche Geschichte Handynummer: +375 29 506 77 71

Siarhei Hardzeichuk

KLASSIFIZIERUNG DER MITTELALTERLICHEN STÄDTE IN DEN DEUTSCHEN LÄNDERN DES HEILIGEN RÖMISCHEN REICHES: FREIE, REICHS- UND TERRITORIALSTÄDTE (LANDSTÄDTE)

КЛАССИФИКАЦИЯ СРЕДНЕВЕКОВЫХ ГОРОДОВ НА НЕМЕЦКИХ ЗЕМЛЯХ СВЯЩЕННОЙ РИМСКОЙ ИМПЕРИИ: ВОЛЬНЫЕ, ИМПЕРСКИЕ И ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ (ЗЕМСКИЕ) ГОРОДА

Inhaltsangabe: Der Aufsatz befasst sich mit der Klassifizierung der mittelalterlichen Städte in den deutschen Ländern des Heiligen Römischen Reiches, die in der modernen deutschsprachigen Geschichtsschreibung ist. Die Etappen der Entstehung und Entwicklung von Städten in den deutschen Ländern, Gruppen von Städten nach verschiedenen Kriterien (Bevölkerungszahl, Besonderheiten der administrativen und territorialen Einrichtung etc.) sind hervorgehoben. Schlüsselwörter: das Heilige Römische Reich, deutsche Länder, Freie Städte, Reichsstädte, Territorialstädte (Landstädte), Königspfalzen.

In diesem Aufsatz wird der Versuch unternommen, die Klassifiezierungen der mittelalterlichen Städte des Heiligen Römischen Reiches in der modernen deutschsprachigen Geschichtsschreibung darzustellen und zu erklären. Der wissenschaftliche Begriff >>Stadt<< umfasst nicht nur normative Vorstellungen und Beschreibungen der historischen Siedlung, sondern auch verschiedene Typisierungen, die im Laufe der Geschichte sich veränderten. Im Prozess der Stadtentstehung in den deutschen Ländern des Heiligen Römischen Reiches hat der Historiker Heinz Stoob nächste Typenschichten ermittelt [13, S. 40–42]: 1. Städte bis 1150: Die Zeit der Mutterstädte, der Ausbildung des Typen >>Stadt<< in Mitteleuropa. In der frühmittelalterlichen Zeitalter kann noch keine Rede sein, von einer Stadt in rechtlichem und topografischem Sinne. Einerseits, das ist eine Zeit der Reste überkommender Siedlungskörper der alten Römerstädte (>>Mutterstädte<<), die unter anderen Namen in Mittelalter sich entwickelten (Abb. 1). Andererseits, das Frühmittelalter ist eine Epoche der herrschaftlich gebundenen Städte und der Wirtschaftsentwicklung, in der wichtige Rolle das fiskalische und eigenwirtschaftliche Interesse des Stadtherren spielte.

54 Abb. 1. Die altrömischen Städte in den deutschen Ländern [12, S. 9]

2. 1150 – 1250: Die Zeit der großen Gründungsstädte älteren Typs, der Verfielfachung der in den Mutterstädten vorgebildeten, normgebende Kraft entfaltenden Form. Das ist eine >>kommunale<< Epoche der Städte im klassischen mittelalterlichen Wirtschafts- und Rechtssinne, in der sich die Stadtgemeinde in einem teilweise langwierigen Vorgang ausbildet und sich der Stadt durch Recht, Topographie und in der Terminologie vom flachen Land abhebt. Die Stadt entwickelt sich schon zur handlungsfähigen Körperschaft und zur juristischen Person nach modernen Sprachgebrauch. Um ca. 1100 setzt im Heiligen Römischen Reich aktive Phase der Städteverschiebungen und Städteentstehungen von Westen nach Osten. Das Stadtnetz verdichtete sich bis zum Ende der Staufer (1250/1254) von 200 auf 1500 Städte. 3. 1250 – 1300: Die Zeit der Kleinstädte und des absoluten Maximums in der Städteentstehung: der Zuwachs betrug in den Jahren von 1240 bis 1300 pro Jahrzehnt über 300 neue Städte. 4. 1300 – 1450: Die Zeit der Minderstädte. Dabei betrug der Zuwachs in den Jahren von 1300 bis 1330 etwa 200 Städte, bis 1370 – noch ca. 150 Städte. Erst gegen 1400 fiel der Zuwachs unter 100 pro Jahrhundert. 5. 1450 – 1800: Das große Städtetal; die Epoche, in der die Zahl neuentstehender Städte nur gering ist. Zwischen 1460 und 1470 erreichte der Zuwachs mit nur noch 25 Städte ein absolutes Minimum. Zwischen dem frühen 15. Jahrhundert und dem späteren 18. Jahrhundert wurden nur über 400 Städte neu gebildet. Um die Mitte des 15. Jahrhundert existierte im Heiligen Römischen Reich ca. 3000 – 5000 Städte. Im Spätmittelalter waren etwa 20–30% der westlichen und oberdeutschen Bevölkerung stadtsässig, nach Osten und Norden hin

55 waren es noch 10–20%. H. Ammann hat nach der Einwohnerzahl die nächsten Städteklassen im Heiligen Römischen Reich gegliedert.

Tabelle 1. Die Städteklassen im Heiligen Römischen Reich [1, S. 417–419] Klassen Einwohner Beispiele Anmerkungen Zwergstädte Unter 200 Kleine 200 – 500 Kleinstädte Ca. 94,5% aller Städte im Reich Mittlere 500 – 1000 Kleinstädte Ansehnliche 1000 – 2000 Kleinstädte Kleine 2000 – 5000 Essen (1380: 3800), Leipzig (1474: Mittelstädte 4000) Mehr als 200 Größere 5000 – 10 000 Heidelberg (1439: 5200), Mainz Städte (ca. 5% Mittelstädte (Ende 15. Jh.: 5700), Hamburg (1376: aller Städte im 8000) Reich) Großstädte Über 10 0000 Regensburg (Mitte 14. Jh.: 15 000), (Weltstädte) Stralsund (1400: 12 000 – 13 000), Lübeck (um 1400: 20 000) Ca. 16 Städte Über 20 000 Metz (1325: 25 000), Nürnberg (ca. 0, 5% (1497: 28 000), Wien (um 1500: 20 aller Städte im 000 – 25 000) Reich) Über 40 000 Köln Über 50 000 Gent, Brügge, Mailand, Florenz

Der Begriff >>Stadt<< hatte im Mittelalter konstitutive Merkmale der rechtlich-politischen Autonomie, die wichtigste Rolle für seinen Status und seine Entwicklung hatte. 1. Rechts-, Handlungs- und Verpflichtungsfähigkeit und Korporationcharakter der Stadt, Existenz einer Bürgergemeinde 2. Eigene Behörden (Rat, Bürgermeister, Gericht), Gesetzgebungsgewalt, der Friedens-, Rechts- und Gerichtsbezirk. 3. Die Herrschaft über Gebiet und Bewohner. 4. Finanz- und Steuerhoheit (mit Münz- und Zollrecht). 5. Wehrhoheit (Mauerbau, Bürgeraufgebot, Fehderecht). 6. die Fähigkeit, Außenpolitik zu betreiben (inkl. Verträge und Bündnisse zu schließen). 7. Vertretung auf das Land- und Reichstagen. 8. Die Inanspruchnahme eines Widerstandsrechts gegen den Stadtherrn im Konfliktsfall [9, S. 286–287]. Bis 13. Jahrhundert sind alle Städte im Heiligen Römischen Reich in drei großen Gruppen gegliedert: Freie, Reichs- und Territorialstädte (Landstädte).

56 Bei dem wissenschaftlichen Begriff >>Freie Städte<< handelt sich um Bischofsstädte mit weitgehender Autonomie von ihren bischoflichen Stadtherren. Zu dieser Städteklasse gehörten Hamburg, Bremen (de facto seit 1186), Regensburg (1245–1471), Basel (bis 1180), Chur, Köln, Worms, Speyer, Straßburg, Magdeburg, Erfurt (1356 offiziell als freie Stadt vom Kaiser Karl IV. anerkannt), Bisanz/Besançon, Verden, Soest, Metz, Verdun/Wirden, Toul/ Tull, Cambrai/Kamerich, Stein am Rhein (freie Stadt seit 1457), Mainz, Riga, Regensburg, Besançon etc. (mehr als 51 Städte). Fast alle diese gennanten Städte haben römische Wurzeln und behielten ihre zentralörtliche Funktion über die Völkerwanderungszeit bis ins Mittelalter. Mit Ausnahme der bereits 1462 durch den Erzbischof Adolf von Nassau mediatisierten und zur erzstiftischen Landstadt reduzierten Stadt Mainz konnten 51 freie Städte ihren Status bis zum Ende des Heiligen Römischen Reiches (1806) bewahren. Die freien Städte hatten nächste Besonderheiten: 1. Der Grundherr und alleiniger Stadtherr bei der Entstehung dieser Städteklasse war der Bischof; 2. Es gelang diesen Städten auf friedlichen Wege, häufig in einem langwierigen Ringen oder blutigen Kämpfen, sich der bischöflichen Herrschaft zu erledigen, sich Freiheitsrechte zu sichern und stadtherrliche Befugnisse an sich zu ziehen; 3. Die freien Städte unterstanden nicht der vogteiherrlichen Gewalt des Königs als Stadtherr, zahlten keine Jahressteuern und unterlagen nicht dem Mannschaftsaufgebot im Falle eines Reichskrieges. Sie erkannten die Hilfsverpflichtung nur im zwei Fällen an: wenn der König sich Romzur Kaiserkrönung begab und im Falle des Krieges mit den Ketzer (z. B. Hussiten) oder Ungläubige (Türken) [9, S. 289–293]. Die Unterschiede zwischen den Freien Städten mit zum Teil noch keineswegs unerheblichen Rechten des Bischofs und den sogennanten Autonomiestädten, Städten mit weitreichender Selbstständigkeit unter der unbestrittenen, aber praktisch kaum relevanten Herrschaft des Fürsten oder Bischofs, waren praktisch oft nur marginal, jedoch die städtischen Freiheiten und Privilegien der Autonomiestädte in der Regel nicht im gleichen Maße reichsrechtlich abgesichert wie der Freien Städte, und die Herrschaft des Stadtherrn stand bei ihnen nie grundsätzlich zur Disposition. Autonomiestädte mit einem weltlichen Stadtherrn unterscheiden sich durch den deutlich geringen Bezug auf das Reich und den König/Kaiser von den Bischofsstädten der Reichskirche. Im Zweifelfall konnten die Autonomiestädte durch einen energisch und mit allen Mitteln dieses Ziel verfolgenden Landesfürsten in seine Territorialherrschaft bei Verlust ihrer priviligierten Stellung integriert werden, ohne dass dies für Kaiser und Reich eine nennenswerte Relevanz hatte. Es erscheint deshalb sinnvoll, die Klasse der freien Städte nicht über die Bischofsstädte hinaus auf Autonomiestädte im Herrschaftsbereich weltlicher Fürsten auszudehnen. Der Begriff >>Reichsstadt<< bedeutet Städte im unmittelbaren Reichsbesitz unter der direkter Herrschaft des König/Kaisers. Der deutsche Historiker Götz

57 Landwehr hat nächste Typen der Reichsstädte im eigentlichen Sinne ermittelt [11, S. 102–139]. 1. Königsstädte auf Reichsgut (oder Städte auf Königsgut). Dieser Begriff bezeichnet einen allmählich anwachsenden Territorialkomplex aus königlichen Pfalzorten, Grund und Boden des Reiches, staufischen Hausgut, das Allodialgut und Lehen umfasst, welfischen Besitzungen in Schwaben sowie Zähringerstädten und anderen Städten, die nach dem Aussterben des Stadtherrengeschlechter oder durch Kauf, Tausch und Einziehung für das Reich erworben wurden. Der König war Grundherr und Stadtherr zugleich. Diese Städtegruppe ist die Reichsstädte im engeren Sinne. 2. Königsstädte auf Kirchengut. Eine Reihe von Städten wurden von Königen auf kirchlichem, insbesondere klösterlichem Grund und Boden gegründet. Das Recht zur Städtegründung leitete der König aus der Vogtei über das Kloster und dessen Besitzungen her. Diesen Städten waren zwei Herren übergeordnet, einmal der kirchliche Grundherr, dem sie den Grundzins schuldeten, und der königliche Stadtgründer als Vogteiherr, dessen Gerichtsbarkeit sie unterstanden und der Huldigung und Steuerleistung beanspruchte. Im Laufe des Mittelalters wurden vielfach die Rechte des kirchlichen Grundherrn fast völlig verdrängt, sodass der König als alleiniger Stadtherr betrachtet wurde. Diese Gruppe umfasste Bad Wimpfen, Zell am Harmersbach, Gengenbach, Weil der Stadt, Schaffhausen, Zürich, Sankt Gallen, Weissenburg im Elsass/Wissembourg, Schlettstadt/ Sélestat, Oberehnheim/Obernai, Rosheim, Colmar, Münster im Gregoriental/ Munster, Türkheim/Turckheim, Herford, Selz/Seltz, Feuchtwangen, Hagenbach, Sinsheim, Rheineck, Seligenstadt. 3. Reichsvogteistädte. Hier waren die kirchlichen Grundherren nicht nur Inhaber grundherrlicher, sondern auch hoheitlicher Rechte an den auf ihren Boden entstandenen Städten. Der König war in dieser Städtegruppe nur Vogt, Schutz- und Gerichtsherr, in weltlichen Belangen über die Stadt und das sonstige Kirchengut. Den Charakter von Reichsvogteistädten hatten die Bischofsstädte Augsburg, Konstanz, Basel, Bremen (offiziell, de facto seit 1186 freie Stadt), Augsburg, Lindau am Bodensee, Wetzlar, Wangen im Allgäu, Bad Buchau, Kämpten im Allgäu, Basel (seit 1180 bis zum Ende des Mittelalters), Chur, Altstätten, Radolfzell. Die Besonderheiten der Reichsstädte waren nächste: 1. Die Städte erhalten Befreiung vom fremdem Gerichtszwang und das Recht, dass vom Stadtgericht nur unmittelbar an das Gericht des Königs appelliert werden darf. Das königliche Hofgericht verliert an Zuständigkeit für die Städte. Die hohe Gerichtsbarkeit und die Blutgerichtsbarkeit werden von den Landvogteien an den Schultheißen (Ammann) übertragen. 2. Die Stadt verstärkt ihren Einfluss auf das Schultheißamt. Sie erhielt das Recht zur Besetzung oder den Besitz des Amtes durch Pfandschaft oder Kauf für alle Zeiten. Als Pfandnehmer und Käufer treten sowohl Kommunen, als auch einzelne reiche Bürger auf.

58 3. Rat und Bürgermeister erweitern ihre Zuständigkeit auf Kosten des Schultheißen. Sie verdrängen ihn aus der Leitung der städtischen Verwaltung und bauen die Ratsgerichtsbarkeit neben und über dem vom Schultheißen geleiteten Stadtgericht aus. Aber blieb das Recht des Königs erhalten, in die Verfassung und die innere Verhältnisse der Stadt durch Kommissare einzugreifen. Die besondere Gruppe unter Königsstädten auf Kirchengut sind die Königspfalzen – 351 Städten, die der zum Zweck der Herrschaftsausübung während seiner Reisen besucht hat. Im Verlauf des Mittelalters sind Wandlungen in der Itinerarplanung zu beobachten. Abgesehen davon, dass es Kernlande der Königsherrschaft gab, die sich von Dynastie zu Dynastie, manchmal sogar von einem zum nächsten Herrscher aus dem selben Hause, verschieben konnten, änderten sich auch die Schauplätze der großen Versammlungen und kirchlichen Festfeiern.

Tabelle 2. Die Pfalzen, Königshöfe und übrigen Aufenthaltsorte der Könige im Heiligen Römischen Reich des Mittelalters [3; 4; 5; 6; 7; 8] Bundesländer Zahl der Königspfalzen Hessen 36 Thüringen 24 Baden-Württemberg 52 Niedersachsen, Bremen, Hamburg und 38 Schleswig-Holstein Bayern 75 Nordrhein-Westfalen 39 Rheinland-Pfalz, Saarland 39 Sachsen-Anhalt 37 Sachsen, , Mecklenburg- 11 Vorpommern

Zu einer Sondergruppe der Städte im Heiligen Römischen Reich gehörten Essen, Godramstein, Wiener Neustadt und Lübeck, die Privilegierungen als Reichstädte ohne tatsächliches Erreichen eines reichsstädtischen Status hatten. Essen und Godramstein waren zugleich Königspfalzen [2, S. 595–602]. In der deutschsprachigen Geschichtsschreibung wird nicht anschließend beantwortet, wie viele es freie und Reichsstädte in den deutschen Ländern des Heiligen Römischen Reiches im Mittelalter gab. Am meisten werden die Daten um ca. 180 Städte gennant, in den neuesten Veröffentlichungen – 152 Städte [2]. Die Zahl der Reichsstädte änderte sich in jedem Jahrhundert: im Reichssteuerverzeichnis 1241 werden 73 Reichsstädte, Burgen und Dörfer gennant, dessen das jährliche Steueraufkommen etwa 7000 Mark Silber betrug. Anfang des 15. Jahrhunderts erbrachten die Steuern von insgesamt 65

59 fränkischen, schwäbischen und elsässischen Reichsstädten 12 179 Pfund Heller, 1770 Gulden und 100 Mark Silber [10, S. 99]. Nach dem Interregnum und Regierungsantritt von Rudolf I. (1273) gab es etwa 105 Reichsstädte und Freie Städte. Mit 80 Städten lag die überwiegende Zahl dieser Städteklassen im Süden einschließlich der Schweiz, des Elsass und Lothringens. Nur 25 Städte lagen nördlich der Mainlinie. Die Klassen der freien und Reichsstädte existierten bis zum 15. Jahrhundert getrennt. Nur am Ausgang des Mittelalters verschmolzen sie zur einer Klasse der Freien und Reichsstädte, die dann verkürzt als die der Freien Reichstädte firmierte. Die Verschmelzung beider Städteklassen hat das Bestreben des Reiches entscheidend befördert, weil die freien Städte ebenfalls zu Zahlungen an und Diensten für das Reich heranzuziehen. Unter dem Begriff >>Territorialstadt<< oder seinem Synonym >>Landstadt<< versteht man in der deutschsprachigen Mediävistik das Territorium oder Land als eine mehr oder weniger geschlossene Gebietsherrschaft voraus und weist der Stadt eine bestimmte politisch-administrative, militärische und finanzielle Funktion zu [9, S. 311–312]. Als Amtsstadt ist Sitzdes landesherrlichen Amtmannes oder Vogts, der die Verbindung zwischen der herrschaftlichen Zentrale und einem Landesteil herstellt. Diese Städtegruppe hatte nächste Besonderheiten: 1. In der Hand des stadtherrlichen Vogts, der ein Adliger oder Angehöriger der bürgerlichen Oberschicht war, liegten Hofgericht, Steueranzug, Geleit und Wehrwesen. An ihn können auch Verwaltung und Niedergericht des Schultheißen übergehen. Vielfach gehen das Niedergericht des Schultheißen und Hofgericht des Vogts auf die Stadt über. Ein Rastkollegium, unabdingbar für die Reichsstadt, kann in den Landstädten fehlen. An seiner Stelle wirkt dann ein Richterkollegium an der Verwaltung mit. 2. Der Landesherr ist Grundherr und zugleich Herr für jede Stadt seines Territorialbereiches. Er bezieht durch ordentliche Steuern (Bede) und außerordentliche Steuerforderungen sowie Arealzinsen, Markt- und Münzgelder und Zolleinnahmen Bargeldmitteln. In anderen Fällen übt er durch den Rat eine strenge Kontrolle über die Stadt aus. Die Territorialstädte lagen am meisten in fränkischen, südwestdeutschen Gebieten und im Osten (Mark Brandenburg, Sachsen): -Cölln, Brandenburg, Frankfurt an der Oder, Prignitz. Aber nicht nur weltliche und geistliche Landesherren mit großen Territorien waren Stadtherren, sondern auch Adlige unterhalb der Stufe von Landesherren bis hununter zum Kleinadel, der eine grundherrliche Obrigkeit über seine Stadt ausübt. Derartige grundherrschaftliche Städte sind kaum dörflichen Verhältnissen entwachsen und besitzen vielfach keine Reichsverfassung. Der adlige Ortsherr kontrollierte das innerstädtische Leben und behielt die Gerichtsbarkeit in seinen Händen. Er ist der einzelne Bürger, der nicht von einem Kollegialorgan vertreten wird, untersteht unmittelbar dem Grund- und Stadtherrn und verbleibt weitgehend in feudaler Abhängigkeit, die ihn zu Leistungen verpflichtet [9, S. 312].

60 Literaturverzeichnis 1. Ammann, H, Wie gross war die mittelalterliche Stadt? / H. Ammann // Die Stadt des Mittelalters. Band 1: Begriff, Entstehung und Ausbreitung / hg. von C. Haase. Darmstadt, 1956. 444 S. S. 415–422. 2. Bühner, P. Die Freien und Reichsstädte des Heiligen Römischen Reiches. Kleines Repertorium / P. Bühner // Schriften der Friedrich-Christian-Lesser-Stiftung. Band 38. Petersberg: Michael Imhof Verlag, 2019. 623 S. 3. Die deutschen Königspfalzen: Repertorium der Pfalzen, Königshöfe und übrigen Aufenthaltsorte der Könige im deutschen Reich des Mittelalters / hrsg. vom Max-Planck- Institut für Europäische Rechtsgeschichte. Red.: C. Ehlers, L. Fenske, T. Zotz. Band 1. Hessen. Lieferung 1–5. Berstadt – Gelnhausen. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1983. 624 S. 4. Die deutschen Königspfalzen: Repertorium der Pfalzen, Königshöfe und übrigen Aufenthaltsorte der Könige im deutschen Reich des Mittelalters / hrsg. vom Max-Planck- Institut für Europäische Rechtsgeschichte. Red.: C. Ehlers, L. Fenske, T. Zotz. Band 2. Thüringen / bearb. von M. Gockel. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 2000. 750 S. 5. Die deutschen Königspfalzen: Repertorium der Pfalzen, Königshöfe und übrigen Aufenthaltsorte der Könige im deutschen Reich des Mittelalters / hrsg. vom Max-Planck- Institut für Geschichte. Red.: C. Ehlers, L. Fenske, T. Zotz. Band 3,1. Baden-Württemberg / bearb. von H. Maurer. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 2004. 576 S. 6. Die deutschen Königspfalzen: Repertorium der Pfalzen, Königshöfe und übrigen Aufenthaltsorte der Könige im deutschen Reich des Mittelalters / hrsg. vom Max-Planck- Institut für Geschichte. Red.: C. Ehlers, L. Fenske, T. Zotz. Band 3,1. Baden-Württemberg / bearb. von H. Maurer. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 2013. 208 S. 7. Die deutschen Königspfalzen: Repertorium der Pfalzen, Königshöfe und übrigen Aufenthaltsorte der Könige im deutschen Reich des Mittelalters / hrsg. vom Max-Planck- Institut für Geschichte. Red.: C. Ehlers, L. Fenske, T. Zotz. Band 4. Niedersachsen. Lieferungen 1 – 3. Bardowick – Gieboldehausen / bearb. von H. Maurer. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1999 – 2001. 361 S. 8. Die deutschen Königspfalzen: Repertorium der Pfalzen, Königshöfe und übrigen Aufenthaltsorte der Könige im deutschen Reich des Mittelalters / hrsg. vom Max-Planck- Institut für Geschichte. Red.: C. Ehlers, L. Fenske, T. Zotz. Band 5. Bayern. Teilband 3. Bayerisch-Schwaben. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 2016. 286 S. 9. Isenmann, E. Die deutsche Stadt im Spätmittelalter: 1150–1550; Stadtgestalt, Recht, Verfassung, Stadtregiment, Kirche, Gesellschaft, Wirtschaft / E. Isenmann. 2., durchgesehene Ausgabe. Köln, Weimar, Wien: Böhlau Verlag, 2012. 1133 S. 10. Landwehr, G. Die rechtshistorische Einordnung der Reichspfandschaften / G. Landwehr // Der deutsche Territorialstaat im 14. Jahrhundert. Teilband 1. Sigmaringen, 1970. 483 S. S. 97–116. 11. Landwehr, G. Die Verpfändung der deutschen Reichsstädte im Mittelalter / G. Landwehr // Forschungen zur deutschen Rechtsgeschichte. Band 5. Köln, Graz: Böhlau. 1967. 484 S. 12. Scheuch, M. Historischer Atlas Deutschland. Vom Frankenreich bis zur Wiedervereinigung / M. Scheuch. Augsburg: Bechtermünz Verlag, 2000. 255 S. 13. Stoob, H. Kartographische Möglichkeiten zur Darstellung der Stadtentstehung in , besonders zwischen 1450 und 1800 (1956) / H. Stoob // Forschungen zum Städtewesen in Europa. Band 1. Köln, Wien: Böhlau, 1970. 284 S. S. 15–42.

61 Kandidate of Science (History), Associate professor, The Belarusian State University, Faculty of History, docent phone: +375 447440455

Natalia Kosheleva

THE ROOTS OF ISLAMIC UNIVERSALISM

ИСТОКИ ИСЛАМСКОГО УНИВЕРСАЛИЗМА

Summary. The article is devoted to the phenomenon of Islamic universalism, which is the key idea of many Muslim ideologists of the modern times, such as Sayyid Qutb, Ismail al-Faruqi and others. The article puts under consideration the religious and socio-political elements of Islamic universalism, the formation of which roots back mainly to the times of the building the Islamic tradition. The religious aspect of Islamic universalism is determined by the postulation of the superiority of Islam as a religion. It includes the following elements: consideration of this religion as the last revelation in the Abrahamic tradition, strict monotheism as opposed to the Christian idea of the God’s trinity, the existence of a direct connection, without intermediaries, between a man and the God, religious equality of men and women. A special place among them is occupied by the idea of man’s faith (al-Iman), which is interpreted in terms of man’s submission to God. The socio-political aspect of Islamic universalism is determined by the degree of adaptability of the Islamic tradition to changing historical conditions. Among the main socio-political elements of Islamic universalism there are the absence, at least in Sunni Islam, of the institution for the faith legalization, the absence of a clear demarcation between the religious community and the state, the presence in Islam of the “mechanism” of faith renewal (ijtihad), and the flexibility of the concept of Jihad’s interpretation, which has both physical and spiritual-moral dimensions. The flexibility of Islam can also be explained by the presence of contradictions in the Islamic primary sources, which allow different Islamic groups to justify their beliefs and make the Islamic tradition more resilient and adaptable. The absence in Islam of a clear demarcation of a state and the ummah makes it possible to use religious rhetoric in the sphere of social and political action. Key words: dawah, ijtihad, Iman, Islam, Islamization of knowledge, Ismail al-Faruqi, jihad, Kharijites, Mutazilites, Murjites, Muslim Brotherhood, religious universalism, Sayyid Qutb, schools of fiqh, Shia Islam, Sunni Islam, taqlid, velayat-e faqih.

Religion, focusing its primary attention on the correlation between the divine and human, first of all deals with the category of “universality.” Depending on the sort of religion, a set of components, having pretentions to universality, can vary slightly – from theology to social action, – but the main of them can be found among many religions. These components include the universality of the moral principles and doctrine, social regulations and so on. Especially it is true for Abrahamic religions, the one of which is the Islam.

62 Many religious traditions offered their versions of universalism, but only within the framework of two religions, Christianity and Islam, religious universalism was not only proposed, but also realized or, at least, the attempts were made to implement the social aspects of universalism in a large scale – the projects of so-called “the global world. “ The Christian world for the realization of “the global world” had to go through the period of de-Christianization, secularization of society, while yet keeping in the Western mentality the fundamental Christian values and ideals. The Muslim world, despite the attempts of secularization in the XXth century (Turkey of Kemal period, Egypt under the Nasr’s rule), has preserved its religious identity, adherence to Islamic values, doctrine, and ritual. In the middle of the XXth century and even later, sociologists had predicted the global secularization and decline of a religion. But it quickly became clear that at least Islam has not only maintained its position in the society, but even strengthened it. The victory of the Islamic revolution in Iran in 1979 was the strong argument. And after the entering the political scene of such organizations as the Muslim brotherhood and Al-Qaida, which are used the Islamic rhetoric, hardly anyone doubted the phenomenon of the Islamic revival. This restoration of Islam and Islamic consciousness would have been impossible without its striving for implementation of the idea of universalism in it’s own way. The central idea of Islamic universalism is the spread of the Muslim community around the world. The most demonstrative form of it is the calling to create “the world caliphate.” By the beginning of the XXst century this idea had not only disappeared, but became visible for world community. Calls for the establishment of “the world caliphate” were heard in Western countries thanks to the activities of Islamist groups, such as the Muslim Brotherhood. Under the slogan of establishing “the world of Islam everywhere” the terrorist organization IGIL has started its activity. The idea of Islamic universality was actively declared in the first half of the XXth century, in particular, by the ideologist of the Muslim Brothers Sayyid Qutb. In his book “Islam: the religion of the future” (1954) he opened the first chapter with the next words: “Islam is a system for practical human life in all its aspects. This is a system that entails the ideological ideal – the convincing concept which expounds the nature of the universe and determines the position of man in this universe as well as his ultimate objectives therein... I believe that Islam will be the religion of the future. In fact, this Islamic system is so comprehensive, interdependent and interwoven that it covers all aspects of human life...” [11, p. 5]. At the level of intellectual and educational activity, Muslims, primarily Muslims living in the West, began to implement the so called “Islamization of knowledge” project rooted to Ismaíl al-Faruqi and the International Institute of Islamic Thought. The ultimate goal of this project is the revival of Islamic civilization [1]. The ideologist of “Islamization of knowledge” project, Ismail al-Faruqi in his book “Al Tawhid: Its implications for thought and life” wrote

63 that “…the world ummah of Islam will not rise again or be ummah wasat except through that which gave it its raison détre fourteen centuries ago, its character and destiny through the ages, namely, Islam. It is a Muslim conception of himself as the khalifah (vicegerent) of Allah (SWT) on earth that makes him the vortex of human society” [6, pp. xiv-xv]. The American scholars John L.Esposito and John O.Voll imphasize the importance of Islam for Faruqi: “Faruqi saw the world through the prism of his Islamic faith and commitment focused on issues of identity, history, belief, culture, social mores, international relations. Whatever the national and cultural differences across the Muslim world, for Ismail al- Faruqi analysis of the strengths and weaknesses (past, present, and future) of Muslim societies began with Islam – its presence in society and its necessary role in development” [5, p. 27]. The contemporary representative of the Muslim group’s intellectuals, who has developed the theoretical basis of “Islamization of knowledges,” is Taha Jabir al-Alwai. In his book “The Ethics of disagreement in Islam” he underlines the primary needs of the ummah, the Muslim community, to be united: “Conscious workers for Islam are responsible for the urgent task of building a sound and stable base for the restoration of the unity and health of the ummah, and eventually for rebuilding the civilization of Islam” [3, p. 10]. The unity of the Muslim community, opposed to national disunity, is the key setting of Islam. Its origins can be seen in the substitution of the tribal solidarity (asabiyya) of pre- Islamic times by the universal unity of the Muslim ummah. What have allowed Muslims to preserve its proselytizing power and declare the “truth of their faith” and the “most correct” model of society till the present days? When have these ideas shaped form in the Muslim history? Below, we will consider the origins of the religious and socio-political aspects of Islam which allow it to make pretentions to universality. To understand the nature of Islamic universalism, we should turn to the period of the Muslim Sacred scripture forming, and unleashing of the ideological struggle in the Caliphate (VII – XIth centuries), reflecting the process of political groups ideology’s and organizational structures’ creation, as well as the formation of the theological schools of both Sunni and Shia Islam. Now we will start with the religious components of Islamic tradition, particularly with those elements of Islam that allow this religion to have pretensions to universality, which are reflected in the Quran. Firstly, Islam completes the Abrahamic religious tradition, to which Muslims attach a special importance. The mentioned above famous Islamic ideologist Sayyid Qutb paid a special attention to it: “Had the person of the Prophet been absolutely essential for the establishment and fruition of this message, Allah Almighty would not have made Islam a universal message, ordained it as the religion for the whole of mankind, given it the status of the last Divine Message for humanity, and made it to be a guide for all the inhabitants of this planet in all their affairs until the end of time” [12, p. 29]. The contemporary Muslim activists also consider Islam as the last revelation of the God and suppose it the strong

64 argument in favour of Islamic universality. An active member of the Islamic Society of Baltimore (USA) Hasan Awan stresses it by the next words: “Islam is the final revealed religion and seal of Prophetic Tradition. As the last revealed religion, Islam has a kind of religious and spiritual “youthful intensity” when compared to other living revealed traditions... Moreover, the way in which Allahu ta’ala revealed Islam makes of it a most opportune and practical form of Tradition to practice in the contemporary world we live in – both East and West” [4]. The status of the Last message of the God allow Muslims to consider Islam as the universal teaching for all mankind. And it should be emphasized that for Muslims the primary authority are those ideas and concepts, which can be found in the Quran. The Muslims substantiate such kind a vision with the verses of the Quran: “Muhammad is not the father of any one of your men, but the Messenger of God, and the Seal of the Prophets; God has knowledge of everything” (33:40). Even the direct indications of the Islam’s supremacy can be found in the Muslim Sacred Scripture: “It is He who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, that He may uplift it above every religion, though the unbelievers be averse” (9:33). The next aspect of Islamic universalism is the concept of tawhid which means the unity of the divine principle. Muslims consider Islam as the religion to the utmost reveals the idea of a single God, counterposing it to Christianity and criticizing the last for the violation of the God’s unity. The next Quranic verses reflect this attitude of Muslims to the sacred unity: “People of the Book, go not beyond the bounds in your religion, and say not as to God but the truth. The Messiah, Jesus son of Mary, was only the Messenger of God, and His Word that He committed to Mary, and a Spirit from Him. So believe in God and His Messengers, and say not, ́Three. ́ Refrain; better is it for you. God is only One God. Glory be to Him – That He should have a son!... (4:171). “God has not taken to Himself any son, nor is there any god with Him; for then each god would have taken off that he created and some of them would have risen up over others; glory to be God, beyond that they describe…” (23:91). The Islamic universalism is also reflected in the idea of a direct connection of believer with the God. Especially it applies to Sunni Islam. Hasan Awan stresses that “qualities such as having direct access to God without the need of an institutionalized intermediary such as the Church (for example) and being able to pray the canonical prayers anywhere on earth make of Islam a very direct, practical and even primordial form of religion to practice” [4].. A special place in Islam is given to the religious equality of men and women, that is written in the Quran: “Men and women who have surrendered, believing men and believing women, obedient men and obedient women, truthful men and truthful women, enduring men and enduring women, humble men and humble women, men and

65 women who give in charity, men who fast and women who fast, men and women who guard their private parts, men and women who remember God oft – for them God has prepared forgiveness and a mighty wage” (33:35). For ancient and medieval European society, the idea of the religious inequality of men and women was a norm. The submissive role of woman was proved by the . The more amazing the fact that early Islam, that is fixed in the Quran, gives us the idea of unequivocal gender equality (33:35). This gives the arguments for supporters of the Quran holiness to consider this book as a universal scripture of all times. The next religious aspect of the Islamic tradition is directly or indirectly related to the socio-political role of Islam. The basic principle that underlies human existence and should coordinate the human society, according to Islam, is the submission: submission to Allah, submission to sharia (the Muslim law), submission to a teacher (in Sufi tradition). It is a part of the “Iman – Islam” dichotomy, that has emerged during the Middle Ages’ dogmatic disputes in Islam. A question about “the true faith” was appeared among Muslims of early epoque. Who is a true Muslim – a person who proves his faith by words, or by activity? In the Quran we can find at least two words that signify the belonging to the faith of Islam: “muslimun” and “muminun.” The first word means “a submissive person” and the second one – “a believer.” The word “Islam” that is directly links with the word “muslimun” occurs in Koran only 8 times. The word “Iman” (that is, “faith”), linked with the word “muminun,” to the contrary, is more common in the Muslim Sacred book. However, in the Quran the submission to Allah is constantly prescribed as a fundamental principle and action. It is difficult to determine whether a person is a true believer, but submission to Allah and further, to Islamic law is enough to be a Muslim. So, if “muminun” has a strong religious connotation, “muslimun” appeals to social order. To be a Muslim means the external expression through submission of internal belief in God. This dichotomy rooted back to the turn of the VIIth – VIIIth centuries, when among Muslims the differences in understanding of faith (al-Iman) occurred in relation to the person who committed a grave sin. The most radical position was occupied by the Kharijites. Considering faith as the totality of all acts of obedience to Allah, they claimed that a person who committed a grave sin ceased to be a Muslim and became an unbeliever. This thesis became politically important due to the fact that the Umayyads were also declared unbelievers by Kharijites, against whom it was necessary to fight. The opposite position was occupied by the Murjites, who were based on the thesis that faith is a recognition of the truth of Allah. They considered an action of a man as the less significant than keeping the purity of faith in heart, even if a man committed a grave sin. The position between Murjites and Kharijites was occupied by the Mutazilites, who developed the doctrine of “the intermediate position,” between believer and non-believer. They believed that a person who committed a great sin, leaved the community of believers, but he did not become an unbeliever. The decision on his fate was postponed until the day of judgment. So, this dogmatic position

66 called upon Muslims to take a neutral position in conflict political situations [7, c. 175]. The groups of Murjites and Mutazilites have disappeared by now but the debates which group is to consider as true Muslims, or believers, have been continued. A distinctive feature of Islam is its mobility and adaptability to the needs of time that helps the Muslim religion stay alive. It is a proof of Islamic universality in social aspect. This feature of Islam might be explained by the following factors: contradictoriness of the Muslim teaching’s sources and absence of an authoritative religious institution. The contradictory nature of the sources of Muslim teaching, which allowed a wide variety of points of view, influenced the fact, that there are lack of absolute and universally recognized criteria in the definition of “faith” and “error” in Islam. The content of the Quran arouse difference of mind among Muslims. Even a special principle was elaborated in Islam – “the abrogator and abrogated Quranic verses”, based on the verse of the Quran and hadeeth that the later ayah, or, verse, canceled the previous one if they contradicted each other: “And for whatever verse We abrogate or cast into oblivion, We bring a better or the like of it…”(2:106). It should be borne in mind that every political action by the opposing groups was supported by the Quran and the sunnah. It was very important for them to prove their actions by the Quranic verses, which were created later then the verses of their opponents. Since the order of the Quranic verses is not determined by the chronological principle, this fact permits the existence of diverse opinions. Even more contradictions are contained in the Sunnah – many false hadiths were written in the beginning of the Abbasid Caliphate (750 year of creation). Thus, the inconsistency of the sources of the Muslim dogma provides a wide range of possible interpretations in social and political terms. Furthermore, there is no generally acknowledged theological school or special institution for legalization of faith in, at least, Sunni Islam, as there are the Ecumenical Councils in the Christianity. The elaboration and interpretation of Muslim teaching was not a part of the caliph’s legalization, of state, or religious institutions. The formation of opinions in Caliphate was the responsibility of private persons – religious authorities (ulama, fukaha), whose authority was based solely on their knowledge in the field of religious sciences [10, c. 11]. Not surprisingly, the authorities periodically made attempts to put such authoritative people under their control, offering them to occupy high-ranking positions. So, it was with Abu Hanifa (died 767), the founder of the Sunni Hanafi school of fiqh. When by the 740’s Abu Hanifa became the most authoritative fakih of Iraq, the Caliph al-Mansur (reign 754 – 755) invited him to take the position of qadi (religious judge of the sharia court) in the new capital, in Baghdad, but Abu Hanifa refused because it would had meant that he fell under the governmental control.

67 In general, the separation of a religious decision making from the authorities as a whole made Islam very flexible in relation to the needs of society. Unlike Christianity, which proclaimed that the faith is obedience to the church, Islam was viewed from the very beginning as obedience to Allah. In other words, Islam does not recognize mediation between God and believers. And no social institute had been created that needed to adapt to new social and political conditions. Nevertheless, the attempts to create close ties between the state and religion had been made. For example, the attempt to create so called “state religion” during the Abbasid period were made by the Mutazilites. It was happened during the reign of Caliph al-Mamun (813-833), who had been under strong influence of this group. Caliph tried to legislate as “a most orthodox” and protected by the state the Mutazilites’ theology, which had to be obligatory for all Muslims. By a proclamation of 827, he ordered to test in faith all judges, theologians, and lawyers. This proclamation was based on the Mutazilites’ doctrine of the createdness of the Quran. In 833 a special institution started its work – mihna. But it had existed not so long. It was abolished between 848 and 851. During this short period many religious scholars were imprisoned, or killed unless they conceded the Mutazila doctrine of the created nature of the Quran. For example, in 845, when prisoners were exchanged with Byzantium, the Caliph officials accepted only those who recognized createdness of the Quran [10, c. 20]. But later Caliph al-Mutawakkil proclaimed “traditionally orthodox Sunnism”, based on tradition, as the official confession. The Mutazilite teaching was forbidden. The last major intervention of the caliph in Islamic teaching had taken place during the reign of Caliph al-Qadir (991-1031). In the beginning of XIth century there was an active dispute between the Sunnis-”traditionalists”, on the one hand, and the Fatimid Ismailis, Mutazilites and Asharites, on the other hand. The “traditionlists” – representatives of the Hanbals school of fiqh took on the role of guardians and advocates of the teachings of “pious forefathers” (as-salaf), the followers of the sunnah of the prophet Muhammad. Caliph al-Qadir (991-1031) as the central authority tried to interfere in the dispute between these groups. In 1017, he tried to legitimize the teaching of the Hanbali school of law as the only “orthodox.” For it he invited the Khanafi fuqaha (Islamic jurists) to the palace and demanded them to renounce the Mutazilites. In 1018, Kadir assembled 400 theologians of different schools into his palace, and then read them the so- called “Kadiri symbol of faith” [10, c. 21]. This “symbol of faith” identified the Sunni madhabs, the proponents of the Quran creation were declared unbelievers (Mutazilites), the shedding of their blood was considered permissible. This was the last major intervention of the Caliphs in the Islamic theology. In general, the caliphs stopped attempts to impose a dogmatic system. The authorities’ desire to establish the religious and political unity of the Muslim community was not successful. The problem of “orthodoxy” proved to be undecidable in Islam. To the contrary, cloth ties between the religious and political views in Islam, and wide variety opinions have supported its social

68 significance, and made Islam popular in any epoch. In such a way Islam has preserved its social flexibility. A great question in Islam, that cannot be avoided, is the correlation between the ummah and statehood in Islam. By creating ummah Muhammad introduced actually a new moral and social order. A society based on tribal affiliation was replaced by a religiously bonded community that is to be an example to other nations and with a mission to create a new moral social order: “You are the best nation ever brought forth to men, bidding to honour, and forbidding dishonour, and believing in God…” (3:110). This commandment had a great influence on the Muslim behavior, practice, and political activity. Moreover, this command has also become a base for Muslim pretention to universalism in political terms. The period of Muhammad and the first four caliphs of Islam, the Four Rightly Guided Caliphs (632–661), is viewed by Sunni Muslims as the best of times to which the community has often turned for guidance and inspiration. It was a time when the Islamic conquest of Arabian Peninsula was completed and the religion of prophet Muhammad spread around the Middle East and reached Africa. The Muslim army proved its power by smashing the Sassanian Empire (651) and inflicting a series of defeats to Byzantium. So Arabic caliphate became a world political force. Since that time, the notion that a strong state was a consequence of the right faith has begun to form in Islamic civilization. It is no coincidence that since the period of the Islamic tradition formation, the problem of supreme authority has arisen. It has for centuries been actual, and not only because of the political ambitions of competing political groups and communities, but also because in the eyes of believers the legitimacy and righteousness of ruler served as guarantees for the righteousness of their life path, and vice versa. The struggle against “illegal” and “unrighteous” rulers became the ideological slogan of the Kharijtes and Shia movements. At least two models of leadership – Sunni and Shia – can be distinguished in the Muslim world. For Sunni Muslims, early Islamic success in building the strong and influential state was an evidence of God’s will following. As Abrahamyan aptly noticed, “the Sunni clergy linked political obedience to religious duty, and civil disobedience with religious heresy” [2, p. 19]. Therefore, for a Sunni Muslim, a strong state is very important. It is a proof of the truth of their faith and a righteous path. In Shia Islam, everything developed in a different way. For Shia Islam (the Twelvers) the central figure of leadership is the Imam. He is both the religious and political leader of the community who is sinless thanks to his qualities and who has special relations with Allah. Thus, Imam represents a divine guidance for Shia community. The struggle became an integral part of the political order of Shia Islam. The model of this struggle is the confrontation between Ali ibn abi Talib and the Muawiyah, the founder of Umayyad caliphate. Thanks to the fact, that the group of Ali’s supporters was pushed back from the leadership in the country, the return of lost power became the primary aim of Shiite. Gradually in the bosom of Shiism, a concept of “velayat-e faqih” had

69 been developed, the crowning achievement of which became the teaching of Imam Khomeini. It insisted that the government should be ruled by Muslim jurists in accordance with the sharia. The next three Islamic concepts make this religious tradition incredibly adaptable to the needs of the time, and have helped it to stay alive. There are ijtihad, jihad, and dawah. Their forming comes back to the Middle ages, but they obtained a new breath during the Modern time. Ijtihad literary means physical or mental effort. It can be viewed as a special “mechanism” for faith renewal, that helps to adapt Islam to the spirit of the times. It means the utmost effort in particular activity, but it is usually is connected with the making a legal decision. In early Islam it was used for clarifying those questions, that had not been resolved in sharia. Though in the course of time ijtihad almost used to implement for decision making, and the supremacy of taqlid, that means following the established tradition, or opinion of some religious authority, had predominated for a long time, since the XVIIIth century the request for its reopening was proclaimed by Muslims reformers like Sufi sheikh Wali Allah of India (1703 – 1762), salafi scholar and the founder of Wahhabi movement Muhammad ibn Abd al Wahhab of Saudi Arabia (1703 – 1792), or the Yemeni scholar Muhammad ibn Ali ash Shawkani (1739 – 1854). The extension of applying ijtihad in conditions of intensified Muslim migration to the West in the XXth century became more needed because western society put new questions to migrants the answers on which can not be found in taqlid tradition, and Muslim immigrants are forced to seek fresh solutions to their problems. The other two mentioned traditional Muslim concepts worked out by means of ijtihad. They were declared to be the main instruments for maintaining ummah, such as dawah and jihad. Jihad literary means “an effort” (striving or struggling) but usually is understood, especially in the condition of a threat, as a physical struggle against non-Muslims. But this term could also signify a peaceful struggle. Jihad is sometimes referred to as the sixth pillar of Islam. During the Middle Ages, an entire classification of jihad had been developed in Islam: greater and lesser jihad, jihad of sword, jihad of heart, jihad of tongue and jihad of property. It should be borne in mind that the Quranic jihad is primarily a military jihad, that is, a physical struggle with the enemy. The concept of a greater jihad, based on the exegetical interpretations of the Quran, had started to develop predominantly among early ascetics [8, рp. 24 – 25]. A great role in forming this conception has been played by the ascetic movement in the Caliphate since the Abbasid period. Many people, dissatisfied with the power of the Umayyads, went to the borderland to demonstrate the truth of their faith and righteous life with weapons in their hands. They lived in fortified monasteries. Later, when the borders of the caliphate expanded, some soldiers remained in these fortresses, led an ascetic life. Since there it was no direct physical contact with the enemy, they developed a different content of jihad, which was understood as fighting against their vices

70 and internal flaws. Later, the concept of a greater jihad became universal in the Islamic tradition, to preserve its legitimacy in the conditions of democratic societies of the modern period. The term dawah or “Islamic call” means “the call of Allah” to believe. And this meaning implies the close ties between dawah and iman. Dawah can also be interpreted as the call of every Muslim to unbelievers and it means the peaceful missionary work [13, р. 344]. So long as there have not been any demarcations in Islam between religion, on the one hand, and society, state, policy, economy, on the other hand, “the Islamic call” covers all fields of society too. In such a way a missionary can be viewed as not only a religious person but as a political agent. Ijtihad, jihad, and dawah in fact, became the main instruments of Muslim socialization in non-Muslim surroundings. Ijtihad generates new ideas and concepts helping ummah to adapt to changing conditions. Jihad and dawah promote to implement the new concepts. After reviewing the basic elements of Islamic universalism, it can be noted that Islam, like no other religion, has a strongly pronounced socio-political orientation. In many respects this is explained by the fact that there is no separation of the state from the community of believers in the Quran. Thus, Islam claims to be the regulator of public relations, which the state usually assumes. At present the claim to the universality of Islam in all spheres of human activity is stronger than ever. The process of globalization not only does not contradict the idea of affirming the Muslim ummah on a world scale, but generates among the Muslims projects for the reorganization of the entire world into an Islamic way.

Bibliography (references) 1. About IIT // International Institute of Islamic Thought website [Electronic resource]. Mode of Access: https://www.iiit.org/about.html. Date of Access: 12.04.2018. 2. Abrahamian E. Khomeinism: essays on the Islamic Republic. Berkeley: University of California Press, 1993. xi, 188 pp. 3. Al-Alwani T.J. The Ethics of Disagreement in Islam. Herdon, VA: International Institute of Islamic Thought (IIIT), 2011. xii, 149 pp. – Kindle Edition. 4. Awan H. Universalism in Islam // Traditionalhikma.com website [Electronic resource]. Mode of Access: http://traditionalhikma.com/universalism-in-islam/. Date of Access: 12.04.2018. 5. Esposito J.L.; Voll J.O. Markers of Contemporary Islam. Oxford: Oxford UP, 2001. 263 pp. 6. Faruqi I.R. Al Tawhid: Its implications for thought ad life. Herndon, Va: International Institute of Islamic Thought, 2000. xv, 242 pp. 7. Islam: Encyclopaedical dictionary. M. Nauka, 1991. 315 pp. (rus) 8. Knysh A.D. The Muslim Ascetism: short history. Saint Petersburg: “Dilya” Press, 2004. 464 pp. (rus.) 9. The Koran interpreted / Translation and ed. by Arthur J. Arberry. New York, Macmillan, 1955. 358 pp. 10. Prozorov S.M. Islam as an ideological system. M.: Vostochnaya literature, 2004. 471 pp. (rus.)

71 11. Qutb, S. Islam: The Religion of the Future. New Delhi: Markazi Maktaba Islami Publishers, 2011. 76 pp. 12. Qutb S. Milestones (Ma’alim fi’l-tareeq) / Ed. by A.B. al-Mehri. Birmingham: Maktabah Booksellers and Publishers, 2006. 393 pp. 13. Walker P.E. Da’wah // The Oxford Encyclopedia of the Modern Islamic World: in 4 vols. / ed. by J.L. Esposito. New York, Oxford: OUP, 1995. Vol. 1. Pp. 343–350.

Candidate of Science (History), Associate professor, Francisk Skorina Gomel State University, General history department, Associate professor phone: +375 29 536 91 66

Sergei Veremeev

THE ROLE OF THE MISSION OF CYRIL AND METHODIUS IN THE SPREAD OF CHRISTIANITY IN CENTRAL, SOUTHEASTЕRN AND EASTERN EUROPE

РОЛЬ МИССИИ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ В РАСПРОСТРАНЕНИИ ХРИСТИАНСТВА В ЦЕНТРАЛЬНОЙ, ЮГО-ВОСТОЧНОЙ И ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ

Аnnotation: This article discusses the role of the mission of Cyril and Methodius in the spread of Christianity in the region of Central, Southeast and Eastern Europe. Provides information known to science about the origin of the brother, their childhood and youth. The mission of Cyril and Methodius to Great Moravia is described in some detail. The relationship of the Roman Church to the new alphabet created by the Solun brothers is shown.The author describes the activities of Methodius, appointed bishop of Moravia and Pannonia.The author expressed his opinion on the significance of the mission of Cyril and Methodius. The article discusses the activities of the disciples of Cyril and Methodius. One of them is the creator of the Cyrillic alphabet. Based on the facts known to science, the history of the Cyril and Methodius tradition in European countries during the Middle Ages is traced. Keywords: Cyril, Methodius, christian mission, Great Moravia, Glagolitic script, , slavic liturgy, heritage of Cyril and Methodius

Cyril and Methodius were born in the 9th century in ancient Thessalonika (modern Salonica, Greece), an important center of commercial and political life in the . It played an important role in the intellectual and social life of the Balkans. Being situated on the border with the Slav territories, it also had a Slav name: Solun. Methodius was the elder brother and his baptismal name was probably Michael. He was born between 815 and 820. His younger brother Constantine was born in 827 or 828 [19]. He went down in history under his monastic name Cyril. Their father was a senior official of the imperial

72 administration. There is a version that they were Greeks, according to another version they were Slavs. Perhaps their mother was a Slav [9; 16, р. 105-106]. Cyril and Methodius knew the Slavic language very well. They were talented young men. For example, Cyril wrote poems in his childhood and studied the works of the Fathers of the Church [4, p. 262; 13, р. 15]. Methodius entered the civil service. He became the ruler of a province in the Byzantine Empire, where many Slavs lived. It is not known exactly where this province was. By 840, he had become a monk in one of the monasteries located near Mount Olympus in Minor [6, p. 302-303; 19]. Mount Olympus was one of the main centers of monasticism of Byzantium in the 9th century. There were many monasteries [13. р. 54; 16, р. 114]. Cyril continued his studies in the capital of Byzantium. He received an excellent education. He studied philosophy, rhetoric, geometry, arithmetic, astronomy, and in Constantinople. His teachers were the future patriarch Photius and Leo the Mathematician [4, p. 263]. These were intellectuals, representatives of the 9th-century Byzantine revival [16, с. 12, 109]. Cyril gained fame in the capital of Byzantium. He was admitted to the highest social classes, to the palace of the emperor. But he abandoned a brilliant political career and decided to devote himself to academic pursuits and contemplative life. He went to one of the monasteries on the Black Sea coast. He was found six months later and was persuaded to accept the task of teaching philosophy in the School of higher learning in Constantinople. For his rare erudition, he received the nickname “philosopher”, by which he is still known [4, р. 264]. Cyril was 24 years old when the emperor of Byzantium sent him on a mission to the Saracens, to the Arab Caliphate. Al-Muttawakil was the caliph at that time, the capital of the Caliphate was the city of Samarra. Cyril arrived in this city with Byzantine diplomats for negotiations. He debated with the Arabs about Christ, about the Holy Trinity [4, p. 267-270; 13, с. 47]. After returning to Byzantium, Cyril went to the monastery to his brother Methodius. In 860 he, along with Methodius, was included in the Byzantine embassy to the Khazars – as an expert in religious and cultural affairs [4, p. 270-271; 19]. On the way to Khazaria, they visited Crimea, the city of Chersonese. In Crimea, near Chersonesus, they found the relics of holy Clement of Rome which they took with them [4, p. 272]. Cyril wrote hymns to holy Clement [16, р.118-119]. The religion of the Khazars was Judaism. In Khazaria, Cyril debated on Christianity. Under his influence, about 200 people became Christians [4, p. 273- 283]. Perhaps Cyril wrote polemical writings against the Jews and Muslims [16, p.112, 119]. After returning to Byzantium, Methodius returned to his monastery, while Cyril remained in Constantinople. He lived at the church and prayed to God [4, p. 285; 6, р. 303]. In 863 the prince of Great Moravia, Rostislav, asked the emperor of Byzantium to send teachers who could teach his people Christianity in their native language: «Many Christian teachers have reached us from Italy, from Greece and from Germany, who instruct us in different ways. But we Slavs ...

73 have no one to direct us towards the truth and instruct us in an understandable way» [6, p. 304]. What is the Great Moravia? It was formed in the first half of the IX century and existed on the territory of modern Czechia and Slovakia. In Moravia, there were cities, for example, Velehrad, Mikulčice, Nitra. About three thousand people lived in Mikulčice. Archeologists found 20 temples of that era [13, р. 92; 15, р. 404]. In the 30s of the 9th century, there was the baptism of the inhabitants of Moravia. The first Christian missionaries came to Moravia from Bavaria. The Christians of Great Moravia obeyed the Bishop of Passau (Bavaria) [13, р. 89; 16, р. 125, 127]. In 846 Rostislav became a prince. He wanted the independence of the church of Moravia from the . Moravia was in conflict with the Kingdom of the East Franks and could not stand the clergy obeying Bishop of Passau. This bishop was a subject of Ludwig “the German”. Ludwig “the German” wanted to seize the territory of Moravia. Rostislav also wanted to strengthen relations with Byzantium, wanted to get its support [13, р. 97; 16, р. 127]. Cyril and Methodius were sent to Moravia from Byzantium. They took with them the relics of St. Clement, which they had discovered in the Crimea before. The head of the mission was Cyril. The Slavs at that time did not have their own writing. Cyril created the Slavic alphabet [4, p. 286-287]. Methodius participated in the process of its creation [13, p. 99]. This alphabet is called the Glagolitic script. It very well conveyed the sounds of the Slavic language. In the Slavic language, there were no abstract concepts and special terms, they were invented by brothers. Many words were taken from the Greek language. Perhaps the Glagolitic script was created in the monastery where Cyril and Methodius lived, near Mount Olympus. Perhaps, the brothers had assistants and the work on creating the alphabet had begun even before Prince Rostislav appealed to Byzantium [13, р. 103-110; 16, р. 127-128]. Cyril and Methodius translated the main liturgical books from Greek into Slavic, for example, the Gospel, the Psalter. They translated the church service – liturgy [4, р. 289; 13, р. 111-114]. Cyril and Methodius spent about three years in Moravia [4, р. 291; 6, р. 304]. They had disciples who were to replace the German clergy and create the basis for an independent church of Moravia. This would strengthen the independence and integrity of Moravia. The most famous student was Gorazd. Cyril and Methodius created the foundation of Slavic education. Archaeological excavations have shown that the church school was on the territory of the modern city of Bratislava in the Devin castle. Their activities provoked tough opposition from the side of German missionaries. The German clergy was against the Slavic liturgy. At the time, the had the idea that the liturgy could be in Hebrew, Greek, and Latin. These languages ​​were considered sacral [16, р. 130]. For example, Latin was considered a sign of the unity of the Christian world, united around Rome [17, р. 293]. The clergy from Bavaria favored Latin. Cyril and Methodius were accused of heresy.

74 In 867, Cyril and Methodius went to Rome. On the way to Rome, they visited Pannonia. At that time, in the territory of Pannonia, in the region of Lake Balaton, the Balaton Principality existed. It was the territory of modern Hungary. The capital of this state was the city of Mosapurc. Now there is a Hungarian village Zalavar. At the time of Cyril and Methodius, Prince Kocel was the head of the Balaton Principality. Most of the inhabitants of this state were Slavs. It already had a church, which subordinated to the bishop of the city of Salzburg. The clergy were Germans [16, с. 134]. Prince Kocel took brothers to the capital. Cyril and Methodius taught Slavic literature to 50 pupils. Kocel wanted Cyril or Methodius to be a bishop in his state. He wrote about this to the Pope [4, р. 291; 6, р. 305; 13, р.118-122, 136-137]. After Pannonia, Cyril and Methodius visited Venice. In Venice, they debated whether it is possible to celebrate a liturgy in the Slavic language [4, р. 291-294; 13, р. 122-124]. Brothers brought the relics of St. Clement in Rome, where they were greeted very solemnly by the Pope and the inhabitants of the city. Pope Adrian II allowed the church service in the Slavic language and approved their activity. The Pope also took part in the Slavic liturgy in the church of Santa Maria Maggiore. Methodius became a priest in Rome. Some disciples of the brothers became priests. On February 14, 869 Cyril died in Rome. He was 42 years old. Before his death, he took monasticism and the name of Cyril. He was buried in Rome in the church of St. Clement [4, р. 294-297; 13, р. 125-135]. Methodius was appointed the bishop of Pannonia and Moravia, and a papal legate. Its chair was the city of Sirmium [6, р. 305-307; 19; 21] (the modern city of Sremska Karlovitsa in Serbia). Diocese of Methodius covered the territory of Moravia, part of Croatia, Serbia, Hungary, Slovakia. In 870, Methodius, together with the disciples who had become priests, came to Pannonia, and then to Moravia. The situation in Moravia had changed. Rostislav was defeated by Ludwig “the German” and was blinded in 870. The head of Moravia was Prince Svyatopluk. He supported the German clergy, there were many German priests in the country. Svyatopluk was against the Slavic liturgy. The German clergy was against it as well. The Germans believed that the church in Great Moravia was under the jurisdiction of the Bavarian bishop. Methodius was in a difficult situation. The German clergy in every way prevented the spread of the Slavic language as the language of the church. There was a trial where Methodius wanted to whip the bishop of Passau. Methodius was imprisoned in a monastery for three years [6, р. 307-308; 13, р. 140-143]. This prison was in Swabia or Bavaria. Perhaps it is the monastery Ellwangen or Reichenau [6, р. 307-308; 13, р. 342; 16, р. 157- 158]. After finding this out, Pope John VIII forbade German bishops to perform liturgy until Methodius was released. He was released in 873 and returned to believers. The German clergy intrigued against Methodius afterward. Why? They believed that Great Moravia was their jurisdiction. Methodius demanded to observe moral principles. Not everyone liked that either. The German clergy was against the liturgy in the Slavic language and Byzantine traditional fasts [16, p.171; 17, р. 307].

75 In 880 Methodius went to Rome again, where he met Pope John VIII. John VIII made a bulla “Idustriae Tua” allowing worship in the Slavic language [22]. In 881 or 882 Methodius visited Constantinople. The Byzantine Emperor and Patriarch Photius recognized the legality and canonicity of his actions. In the last period of his life, Methodius translated the Slavic Bible and writings of the Fathers of the Church, as well as a set of Byzantine church and civil laws, called “Nomocanon” [6, р. 310-311; 19]. The translation of the Bible by Methodius has not survived to the present day. Methodius baptized the prince of Bohemia, whose name was Borzhivoy, and his wife Lyudmila. Moravian Prince Svyatopluk invited Borzhivoy to the feast. There was Methodius, who convinced Borzhivoy to convert to Christianity. Borzhivoy probably was baptized according to the Slavic rite. He returned to his homeland, where his wife Lyudmila was baptized. Together with Christianity, Slavic worship and Slavic books came to Bohemia from Moravia, and priests arrived. Methodius sent a priest whose name was Kaih. He founded the first Christian church of St. Clement, who was the Pope of Rome. It was in the eighties of the 9th century [17, р. 6; 19]. In Vita Methodii, the Wisliana tribe is mentioned, which lived in the area of ​​modern Krakow. This is the southern part of Poland. Methodius carried out missionary activity there [6, р. 308-309; 13, р. 144-145]. Scientists believe that there was a liturgy in the Slavic language [18, p. 125]. Methodius had 200 disciples in Moravia. Concerned by the survival of the work which he had begun, he announced his disciple Gorazd as his successor. Gorazd was from Moravia, he knew Greek and Latin very well [6, р. 312; 5, р. 333]. Methodius died on April 6, 885 [6, р. 312-313]. The place of his burial is unknown [13, р. 154; 16, р. 172]. After his death, his disciples were expelled from Moravia. Some of them were sold into slavery. The emperor of Byzantium, Basil, bought them out and invited to Constantinople [13, р. 156-157; 5, р. 333-336]. In 885, Pope Stephen 5 appointed the head of the Church of Moravia, the German bishop, whose name was Vihing. Vihing was an opponent of Methodius [5, р. 327-332]. He was supported by the ruler of Moravia, Svyatopluk. Also, the Pope banned the liturgy in the Slavic language [23]. Why did he do that? At that time, the relationship between Rome and Byzantium escalated. Rome was afraid of the growing influence of Byzantium, there was a rivalry between two churches, the Roman and Constantinople [17, р. 301]. Some disciples of Methodius, who were expelled from Moravia, went to Bulgaria. They were Clement, Naum, Konstantin, Savva, and Angelarium. What was Bulgaria like? Christianity began to spread over the territory of Bulgaria back in the 1st c. The Bulgarian kingdom arose in the 7th century. In the 9th century in Bulgaria was Boris (852-889). In 865 there was a baptism of the Bulgarian people according to the Byzantine tradition. For some time the Bulgarian Church was in the jurisdiction of Rome, then in the jurisdiction of Constantinople. Boris expanded the territory of his state. He wanted to spiritually unite the country based on the traditions of Cyril and Methodius. Boris invited

76 the disciples of Methodius to live in his country [13, р. 161-165]. Boris wanted to replace Byzantine priests with Bulgarian ones [2]. In Bulgaria, a new alphabet - the Cyrillic script was created. The Glagolitic script was harder to write. Bulgarians needed another, more understandable alphabet. It is not known who created the Cyrillic alphabet. Some scientists believe that it was created by Konstantin Preslavsky [13, р. 172-173], other scientists believe that Clement of Ohrid, or Naum [8]. The new alphabet was named after Cyril. Cyrillic alphabet included the Greek alphabet - 24 letters [13, р.172] and was more convenient and simple. The inscription of the Bulgarian tsar Samuil on the grave of his relatives is the oldest inscription in Cyrillic (993). It is located now in the National Historical Museum of Bulgaria. Up to the 12th century, the Glagolitic script had also been used. But then it fell out of active use, the Cyrillic alphabet began to dominate [17, р. 96]. Separate facts of the use of the Glagolitic script were met later. The disciples of Cyril and Methodius created two spiritual and intellectual centers in Bulgaria. One of them was in the city of Preslav (Preslav Literary School), the other in the city of Ohrid (Ohrid Literary School). There they translated the Bible and other holy books into the Slavic language, taught Slavic writing. The disciple of Methodius, Constantine, was the bishop in the Bulgarian capital, Preslav. Konstantin Preslavsky - the founder of Bulgarian . For example, he wrote a prayer in verse - Alphabet Prayer. The American linguist R. Jacobson called the poetry of Constantin Preslavsky “the Slavic response to Byzantine poetry”[13, р. 193]. The sermons of Constantine Preslavsky are also known. His writings were used during church service. Konstantin Preslavsky also translated Byzantine theological works into Slavic [13, р. 170-175; 17, р. 9-14]. The works of Clement of Ohrid are the golden fund of ancient Bulgarian literature. About 50 of his works survived. He was considered the main successor of the mission of Cyril. He saw the main point in the preaching of Christianity. His sermons are written in clear, understandable language. In the sermons, Clement spoke of church holidays, their meaning. Clement Ohridsky died in 916 [13, р. 165-166; 17, р. 17-20, 163-277]. Naum was the author of prayers, for example, to the holy Apostle Andrew. He founded a monastery on the shore of Lake Ohrid [13, р. 165; 17, р. 12]. The activity of the disciples of Methodius led to the cultural flourishing of Bulgaria. The policy of Tsar Boris, who helped the disciples of Cyril and Methodius, was continued by his son Simeon (893-927). His government was called the golden age of ancient Bulgarian writing and culture. This was also the time of the greatest prosperity of the Bulgarian kingdom [1, р. 659 13, р. 167]. In the Bulgarian kingdom appeared polemical and theological literature in the Slavic language. Appeared Slavic hymnography. Hymns were dedicated to church holidays and saints. Its creators are Konstantin Preslavsky and Clement of Ohrid. There were talented disciples in Bulgaria from among the locals, for example, John Exarch or Priest Gregory. John Exarch was one of the most

77 educated people at the time. He wrote a work in which he set forth a Christian view of the structure of the world [16, р. 9, 15]. In Bulgaria, clergy training was conducted in the Slavic language. The introduction of the Slavic language contributed to the gradual replacement of the Greek clergy with the Bulgarian clergy. The development of culture and spirituality led to the fact that in 919 the autocephaly or independence of the Bulgarian Church was proclaimed and the patriarchy was created. In 1018, Bulgaria was conquered by Byzantium [1, р. 659]. After the conquest, Slavic culture and writing lost its former meaning. Some books died during the hostilities. Church service was gradually carried out in Greek [3, р. 123]. Slavic church hierarchs were replaced with Greeks. But the cult of Clement of Ohrid and other disciples of Cyril and Methodius remained in Bulgaria [7]. Why is the mission of Cyril and Methodius significant? Cyril and Methodius created the foundation of the spiritual culture, writing of the Slavic peoples, and literature. Scientists say about the Slavic world, about the linguistic and literary community of the Slavs - Slavia Orthodoxa. This term was proposed by the Italian scientist Ricardo Picchio [11]. From Moravia, Slavic writing spread to other Slavic countries. The mission in Moravia of Cyril and Methodius was the beginning of the Slavs’ acquaintance with the culture and spiritual life of Byzantium. Scientists noticed the influence of Byzantium on the development of Slavic peoples or the transplantation of Byzantine culture in the Slavic world [13, р. 184-187]. Appeared Slavic translations of Byzantine books. The Slavs read the works of ancient and Byzantine historians, literary fiction, for example, about Alexander the Great. Works on philosophy, for example, works of Aristotle, on geography, natural science. They read Christian works from Byzantium, for example, Gregory the Theologian, John Chrysostom. These are the Fathers of the Church [13, р. 194-195]. On this basis, original Slavic literature appears [12, р. 146-432]. Cyril and Methodius were the forerunners of ecumenism because they sought to remove or at least soften any already manifested or only outlined differences between individual communities belonging to the same Christian Church. They acted on the instructions of Constantinople and recognized the authority of the Pope. Their mission was at that time when differences arose between Rome and Constantinople, for example, the question of the church jurisdiction of Bulgaria. The mission of Cyril and Methodius is one of the first evangelizations of the Slavs in their native language. The brothers helped to make Christianity and the Gospel more understandable, more meaningful for the Slavs. It was also a new method of the catechism. They realized that an essential condition of the success of their missionary activity was to transpose correctly Biblical notions and Greek theological concepts into a very different mindset and historical experience. Cyril and Methodius proposed the idea of ​​respecting the dignity of every Slavic people. They advocated the preservation of traditions and the renewal of the lives of those nations to whom the gospel was preached [19] Their role for the Slavic peoples can be compared to the role of Martin Luther for the Germans.

78 What was the destiny of the heritage of Cyril and Methodius? In Moravia, after the death of Methodius, church services began to be held in Latin. In 905, Moravia was captured and ravaged by the Hungarians. F. Dvornik, the scientist, wrote that if Great Moravia had survived, it would have been the center of the Slavs in Central and Southern Europe, and a great rival to the state of the Franks [3, р. 29-31]. At the end of the 9th century, Bohemia was incorporated into the diocese of Regensburg. But in Bohemia in the 10-11 centuries, Slavic liturgy and literature in the Slavic language were widespread. For example, biographies of St. Vitus, St. Wenceslas were written in the Slavic language [3, p. 302]. The grandson of Prince Borzhivoy, Vyacheslav, studied Latin and Greek books, as well as Slavic books [9]. In the Czech translated Latin books into the Slavic language, for example, the life of St. Benedict. In , there was a Slavic school. It is known that in the 10-11 centuries, in Czech, there was a tradition of honoring the brothers Cyril and Methodius. In the XI century, the Sazavsky monastery was founded near Prague. It was the center of Slavic liturgy and literature. He maintained contacts with Kiev and Croatia. Liturgy in Slavic was presented there until the end of the eleventh century. Pope Gregory VII banned liturgy in the Slavic language in Bohemia, the monks who adhered to this tradition, were expelled [25, р. 86-87; 12, р. 106]. But in the 14th century, Emperor Charles IV founded the Emmaus Monastery in Prague, there was the Slavic liturgy. The influence of the western church tradition in the Czech increased gradually. In 967, the diocese was founded in Prague. She submitted to the metropolis in the city of Mainz. In the 12th century in the Czech established a Latin tradition [3, р. 315]. Cyril and Methodius tradition persisted for some time in Poland. There is a version in historiography, that the disciple of Cyril and Methodius from Moravia, Gorazd, went to Poland [13, р. 157]. There is a version that Prokhor was the first bishop of Krakow. This is a Slavic name. That was not the name of the Latin missionaries [18, p. 125; 14]. In 966, Meshko I, prince of Poland, was baptized. He turned to Bohemia, they sent priests to him. Why was he baptized by Bohemia? Mieszko I did not want to obey Otto I. The daughter of Bohemian ruler, Boleslav I, Dubravka became Mieszko’s wife. In Bohemia, at that time a liturgy was in the Slavic language. It is possible that those priests who prayed in Slavic arrived in Poland [3, р. 92-93]. In the medieval code “Liber officiorum” there is an inscription that at the court of Mieszko the church services were in Greek, Latin, and Slavic. On the island of Ostrow Lednicki, the foundation of the 9th-10th-centuries chapel was discovered. It was built in the shape of a Greek cross. On the territory of Poland, there were found about 40 temples of the Byzantine type. For example, the Church of St. Virgin in Krakow (XI century), the Church of St. Nicholas in Tesin (Silesia). Latin temples were much fewer. Inscriptions in the Cyrillic alphabet are found on the coins of the Polish king Boleslav the Great. This is the second half of the 9th century. Liturgy in the Slavic language was under Boleslaw the Great. In Poland, there was the cult of St. Gorazd. There was a cult of saints Clement and Dmitry Solunsky. Saint

79 Dmitry was worshiped in Thessaloniki, the native city of Cyril and Methodius. Clement is a saint whose relics were found by Cyril and Methodius. The Slavic rite existed in Poland until the end of the 11th century [14]. Was there a Cyrill and Methodius tradition in Croatia, Serbia, and Bosnia? Yes, it was. Part of the territory where the Serbs and Croats lived was part of Methodius’ diocese. Christians were already there in the first centuries of our era. The activities of Cyril and Methodius largely contributed to the final establishment of Christianity among the Serbs, because the preaching of Christianity was in a language that people could understand. The Cyrillic alphabet was used in Serbia. The Serbian literary tradition was associated with the Ohrid Literary School, which was founded by Clement of Ohrid. Serbia was part of the Bulgarian kingdom in the 10th century and experienced the influence of the Cyril and Methodius tradition. In the Middle Ages, Slavic written language and worship in Serbia remained. Until the 13th century in Serbia, the Glagolitic script was actively used [17, р. 96-97]. We do not know whether Cyril and Methodius preached on the territory of Bosnia. But, in the 10-11 centuries, church service was in the Slavic language. The western Latin church tradition became very strong in Bosnia only in the 13th century, when a separate diocese was established there, subordinated to Rome, and Catholic Franciscan and Benedictine monks appeared. Slavic church tradition and writing remained among the inhabitants of Bosnia, who were Orthodox [10]. In the 9th century, the Glagolitic script appeared on the territory of Croatia. The most ancient version of the life of St. Wenceslaus (10th century) in Croatia was written in Slavic. In Croatia, the liturgy was in the Slavic language. The church rite in this language was called the Glagolitic rite. The music that was in the temples was a synthesis of Gregorian singing and local musical tradition. The author of the Glagolitsa in Croatia called St. Jerome, one of the Fathers of the Church, who lived in the fifth century. Why? After all, it was not true. So Rome could not object. The liturgy in Slavic in Croatia was authorized by Pope Innocent 4 in the thirteenth century [24]. It existed in Croatia until the middle of the twentieth century. Texts in Slavic language were found in Freising (Bavaria). This was a territory without Slavs [13, р.119]. The Cyril and Methodius tradition spread throughout Eastern Europe. Cyrillic alphabet spread over ancient Rus. The Bulgarian educated people, the priests came to Russia in the tenth-twelfth centuries. Books were brought from Bulgaria to Russia. Bible translations, the works of the Fathers of the Church, Greek liturgical texts from Bulgaria were brought to Eastern Europe [3, р. 215- 216, 291-294]. Almost all the literature of ancient Russia in the 9-13 centuries was written in the Cyrillic alphabet. In all countries of Central and Southeast Europe, where was the jurisdiction of the Roman Church, the Slavic writing disappeared. Instead, the Latin language took its place in the life of the church and society. The exception was Croatia.

80 The Cyrillic alphabet has been preserved in Bulgaria, Serbia, and Eastern Europe, where there were Orthodox churches. Currently, Cyrillic alphabet is used in Orthodox churches, Greek Catholic churches in Eastern and Southeastern Europe. In the historical development of the Eastern rite of the Slavs, the church service in the Slavic language played the same role as the Latin language in Western Europe. Cyril and Methodius were recognized as saints in the 9th century. The cult of the saints was in Bulgaria, in Ancient Rus. They are called the enlighteners of the Slavs, the teachers of the Slavs, the first apostles of the Slavs. Cyril and Methodius are saints in the Catholic Church. In 1980, the Catholic Church proclaimed them to be the patrons of Europe [20]. There is a cult of the disciples of Cyril and Methodius. This cult was already in the Middle Ages in Bulgaria. Clement of Ohrid was considered saint shortly after his death [17, р. 76-81].

Bibliography (references) 1. Болгария // Католическая энциклопедия: в 5 т. Т. 1. М.: Издательство Францисканцев, 2002. – С. 659. 2. Борис // Католическая энциклопедия: в 5 т. Т. 1. М.: Издательство Францисканцев, 2002. – С. 701-702. 3. Дворник, Ф. Центральная и Восточная Европа в Средние века. История возникновения славянских государств. – М.: ЗАО Центрополиграф, 2018. – 383 с. 4. Житие святого Кирилла // Тахиаос, А.-Э. Н. Святые братья Кирилл и Мефодий, просветители славян. – Сергиев Посад, 2008. – C. 256–297. 5. Житие Климента, епископа Болгарского // Тахиаос, А.-Э. Н. Святые братья Кирилл и Мефодий, просветители славян. – Сергиев Посад, 2008. – C. 314-354. 6. Житие святого Мефодия // Тахиаос, А.-Э. Н. Святые братья Кирилл и Мефодий, просветители славян. – Сергиев Посад, 2008. – C. 298–313. 7. Иванова, К. Климент Охридский / К. Иванова, Д. Чешмеджиев, Э. В. Шевченко // Православная Энциклопедия. Т. 35. М.: «Православная Энциклопедия», 2014. – С. 663-676. 8. Кузьминова, Е. А. Кириллица / Е. А. Кузьминова, М. Л. Ремнёва // Православная Энциклопедия. Т. 34. М.: «Православная Энциклопедия», 2014. – С. 626-632. 9. Малышевский, И.И. Святые Кирилл и Мефодий. – [Electronic resource]. – Mode of access: http://dugward.ru/library/malyshevskiy/malishevskiy_sv_kirill_i_ mefodiy.html. – Date of access: 09.05.2019. 10. Пальмов, И.С. Босния // Православная Богословская Энциклопедия.- [Electronic resource]. – Mode of access: http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/ pravoslavnaja-bogoslovskaja jenciklopedija/tom-2/bosniya.html. – Date of access: 09.05.2019. 11. Пиккио, Р. Slavia orthodoxa: Литература и язык. – М.: Знак: Кошелев, 2003. – 703 с. 12. Подскальски, Г. Христианство и богословская литература в Киевской Руси (988-1237 гг.). – СПб.: Византороссика, 1996. – 573 с. 13. Тахиаос, А.-Э. Н. Святые братья Кирилл и Мефодий, просветители славян / А.-Э. Н. Тахиаос. – Сергиев Посад, 2008. – 392 с.

81 14. Федюкина, Е.В. Православная традиция в Польше: история и современность // Вестник славянских культур. – 2016. – № 2. – С. 79-93. 15. Флоря, Б.Н. Великая Моравия / Б.Н. Флоря, В.Я. Петрухин, П.С. Павлинов // Православная Энциклопедия. Т. 7. М.: «Православная Энциклопедия», 2004. – С. 404-407. 16. Флоря, Б.Н. Сказания о начале славянской письменности. М.: Наука, 1981. – 202 с. 17. Флоря, Б.Н. Судьбы Кирилло-Мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия / Б.Н. Флоря, А.А. Турилов, С.А. Иванов. – СПб.: Алетейя, 2000. – 314 с. 18. Chodkiewicz, А. Tradycja cyrylo-metodianska w Polsce // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 1. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – C. 125-132. 19. John Paul II. Encyclical «Slavorum Apostoli»– [Electronic resource]. – Mode of access : http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_ enc_19850602_slavorum-apostoli.html. – Date of access: 09.05.2019. 20. Leo ХIII. Encyclical «Grande munus» (September 30, 1880) // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 2. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – C. 106-112. 21. List papieza Hadriana II «Gloria in excelsis Deo» (rok 868-869) do ksiazat slowianskich Roscislawa Swietopelka i Kocla // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 2. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – C. 90-91. 22. List papieza Jana VIII «Idustriae tuae» (czerwiec 880 r.) do Swietopelka, ksiecia Moraw // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 2. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – C. 94-96. 23. List papieza Stefana V «Qui te zelo fidei» (koniec roku 885) do ksiecia wielkomorawskiego Swietopelka // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 2. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – C. 101- 105. 24. Moszynski, L. Miedzy patriarchatem w Konstantynopolu a arcybiskupstwem w Salzburgu // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 1. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – С. 35-44. 25. Smolik, J. Slowianska liturgia w Czechach (Komunikat) // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 1. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – С. 85-88.

References 1. Bulgaria // The Catholic Encyclopedia: in 5 vols. V. 1. M .: Publishing house Franciscantsev, 2002. - P. 659 2. Boris // The Catholic Encyclopedia: in 5 vols. V. 1. M.: Publisher Franciscantsev, 2002. - P. 701-702 3. Dvornik, F. Central and Eastern Europe in the Middle Ages. The history of the Slavic states. - M.: ZAO Tsentropoligraf, 2018 . – 383 p. 4. The Life of St. Cyril // Tahiaos, A.-E. N. The Holy Brothers Cyril and Methodius, Enlightenment of the Slavs. – Sergiev Posad, 2008. – P. 256–297 5. The Life of Clement, Bishop of Bulgaria // Tahiaos, A.-E. N. The Holy Brothers Cyril and Methodius, Enlightenment of the Slavs. – Sergiev Posad, 2008 . – P. 314-354

82 6. The Life of St. Methodius // Tahiaos, A.-E. N. The Holy Brothers Cyril and Methodius, Enlightenment of the Slavs. – Sergiev Posad, 2008. – P. 298–313 7. Ivanova, K. Klement of Ohrid / K. Ivanova, D. Cheshmedzhiev, E.V. Shevchenko // Orthodox Encyclopedia. V. 35. M.: “Orthodox Encyclopedia”, 2014. – S. 663-676. 8. Kuzminova, E. A. Cyrillic script / E. A. Kuzminova, M. L. Remneva // Orthodox Encyclopedia. V. 34. M.: “Orthodox Encyclopedia”, 2014. – S. 626-632. 9. Malyshevsky, I.I. Saints Cyril and Methodius. – [Electronic resource]. – Mode of access: http://dugward.ru/library/malyshevskiy/malishevskiy_sv_kirill_i_mefodiy. html. – Date of access: 09.05.2019. 10. Palmov, I.S. Bosnia // Orthodox Theological Encyclopedia. – [Electronic resource]. – Mode of access : http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja- bogoslovskaja jenciklopedija/tom-2/bosniya.html. – Date of access: 09.05.2019. 11. Piccio, R. Slavia orthodoxa: Literature and Language. – M.: Sign: Koshelev, 2003. – 703 p. 12. Podskalski, G. Christianity and theological literature in Kievan Rus (988-1237). – St. Petersburg: Byzantorossica, 1996 . – 573 p. 13. Tahiaos, A.-E. N. The Holy Brothers Cyril and Methodius, Enlightenment of the Slavs / A.-E. N. Tahiaos. – Sergiev Posad, 2008 . – 392 p. 14. Fedyukina, E.V. Orthodox tradition in Poland: history and modernity // Bulletin of Slavic cultures. – 2016. – №. 2. – S. 79-93. 15. Florya, B.N. Great Moravia / B.N. Florya, V. Petrukhin, P.S. Pavlinov // Orthodox Encyclopedia. V. 7. M.: “Orthodox Encyclopedia”, 2004. – S. 404-407 16. Florya, B.N. Tales of the beginning of Slavic writing. M .: Nauka, 1981. – 202 p. 17. Florya, B.N. The fate of the Cyril and Methodius tradition after Cyril and Methodius / B.N. Florya, A.A. Turilov, S.A. Ivanov. – St. Petersburg: Aletheya, 2000. – 314 p. 18. Chodkiewicz, А. Tradycja cyrylo-metodianska w Polsce // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 1. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – C. 125-132. 19. John Paul II. Encyclical «Slavorum Apostoli». – [Electronic resource]. – Mode of access : http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_ enc_19850602_slavorum-apostoli.html. – Date of access: 09.05.2019. 20. Leo ХIII. Encyclical «Grande munus» (September 30, 1880) // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 2. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – C. 106-112. 21. List papieza Hadriana II «Gloria in excelsis Deo» (rok 868-869) do ksiazat slowianskich Roscislawa Swietopelka i Kocla // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 2. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – C. 90-91. 22. List papieza Jana VIII «Idustriae tuae» (czerwiec 880 r.) do Swietopelka, ksiecia Moraw // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 2. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – C. 94-96. 23. List papieza Stefana V «Qui te zelo fidei» (koniec roku 885) do ksiecia wielkomorawskiego Swietopelka // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 2. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – C. 101-105. 24. Moszynski, L. Miedzy patriarchatem w Konstantynopolu a arcybiskupstwem w Salzburgu // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 1. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – С. 35-44.

83 25. Smolik, J. Slowianska liturgia w Czechach (Komunikat) // Cyryl i Metody apostolowie i nauczyciele slowian. Studia i dokumenty. Czesc 1. Lublin, Redakcija wydawnictw KUL, 1991. – С. 85-88.

Candidate of Science (History), Project Сoordinator, “ANIV” Foundation for Development and Support of Armenian Studies [email protected]

Evgeniy Gurinov

«THE BLESSED CITY»: EDESSA AND THE ABGAR LEGEND IN THE AGE OF THE CRUSADES

«БЛАГОСЛОВЕННЫЙ ГОРОД»: ЭДЕССА И ЛЕГЕНДА ОБ АВГАРЕ В ЭПОХУ КРЕСТОВЫХ ПОХОДОВ

Summary: The Abgar legend is included in the corpus of the New Testament apocryphal legends. Its core episodes are the letter exchange between King Abgar of Edessa and Jesus Christ, the healing of Abgar and the conversion of the city of Edessa to Christianity. Having grown up in the third century, the legend widely spread throughout the Near East. Jesus’ promise to King Abgar to protect Edessa against enemies had become the main motif of the legend, as reflected in the use of Abgar’s and Jesus’ letters as apotropaic amulets. On the eve of the First Crusade, the Abgar legend was widely known in Western Europe despite the fact that it was considered apocryphal and, therefore, condemned by the Roman Catholic Church. It seems that the first crusaders arrived to Edessa were familiar with Abgar legend. Already at the beginning of the twelfth century the Edessan Franks adapted and actualized the legend. The Christians who lived in the County of Edessa believed that its capital was under divine protection. The protection was ensuring, in their vision, through the pact established between the citizens of Edessa and God. This was forging the common identity of the Franks and their Oriental Christian subjects, mainly the Armenians and the Syrians, as a “chosen people”. Furthermore, by drawing parallels between themselves and the legendary King Abgar, ruler of the first Christian state, the Frankish counts of Edessa could claim that the county was a unique and independent lordship created before the other Crusader states. Key words: Abgar legend; Crusades; Crusader states; county of Edessa; Edessa; identity; apotropaic text; Apocrypha; relics; Mandylion; Saints; Cristianization; pact with God.

The Middle Ages can rightfully be called the age of legends. Legend usually contains a core in the form of the historicized narrative. Some of medieval legends describe the crucial points in the history of society, like founding the state or the city, conversion of the peoples to Christianity, struggle against enemy invasions, while others deal with local events, like the history of a separate family, knightly

84 adventures or the amour courtois, searching for holy objects, and so on [11, p. 7–9]. Medieval legends were often aimed at legitimizing the ruler’s power and emphasizing its sacral nature as well as the fact that the ruler had been chosen by God. Such an example is the legend, according to which, at the baptism of Clovis, the Holy Spirit in the form of a dove flew down from heaven bringing an ampulla with the balsam, with which the Bishop of Rheims consecrated the king [68, p. 20–21]. Yet another example of a different kind concerns the Plantagenets, who used the legend about their descent from a female demon for his own political purposes, while Phillip II Augustus in his turn attempted to use the same legend against John Lackland [21, p. 37–38; 68, p. 33]. As legends played an important role in medieval society, they were consciously recounted, rewritten and modified. The vast majority of medieval people believed in legends and used them for perception and interpretation of the world. Being mixed with historical facts and Christianized, legends were often included in works of medieval scholars. This paper is aimed at studying Christian perceptions of the city of Edessa through the Abgar legend and focuses primarily on the period when the County of Edessa existed, i.e. from the end of the eleventh to the middle of the twelfth century. As far as I know, the development of the Abgar legend in Frankish Edessa has still not been the subject of special studies, and therefore one can find only general references to the legend in works dealing with the first Crusader state [18, p. 41; 55, p. 40; 60, p. 171, 172; 84, p. 52–53]. It was only Gerard Dédéyan who has considered in more of less detail some episodes in the history of the Abgar legend during the time of the Crusades [35, p. 785, 996–999, 1027– 1028]. Some preliminary results of my own research on the Abgar legend in the age of the Crusades have also been previously published in Russian [1; 2, p. 33, 34–35; 4, p. 73–74, 273–274]. The objective of the article is threefold. First, to consider the origins of the Abgar legend and its development in the literatures of the Byzantine cultural circle in order to identify the main motives of the legend. Second, to study the spread and development of the legend in the Latin West during the period before the Crusades. This will help to clarify the cultural background of the first crusaders and to understand to what extent they were familiar with the legend. Third, to examine the development of the legend in Edessa under the Frankish rule from both the Frankish and Oriental Christian perspectives. I will try to determine the questions whether the Abgar tradition became a basis for forming the common identity of the Franks and local Christians, especially the Armenians and the Syrians, and whether the Frankish settlers used the legend for their own ideological purposes. The established objective has determined a three-part structure of the paper.

85 The origin, main episodes and development of the Abgar legend in the literatures of the Byzantine cultural circle In Late Antiquity and the early Middle Ages, one of the most popular New Testament Apocrypha was the Abgar legend originated in the early third century at Edessa, capital of the Kingdom of Osrhoëne (132 B.C. – 244 A.D.). According to the legend, the king of Edessa, Abgar V Ukkama bar Ma‛nu (4 B.C. – 7 A.D., 13 A.D. – 50 A.D.), being afflicted with an incurable sickness,1 learned of the power and miraculous healings made by Jesus Christ and invited him by the letter to Edessa that he heal the king and find refuge from the persecutions of the Jews. In his response, Jesus replied that he could not come to Edessa, because he had to fulfill his mission and then would be taken up to his heavenly Father. However, he praised Abgar as blessed, for the latter believed in him without seeing, and promised to send to Abgar one of his disciples after his death and ascension. After the Ascension, Judas Thomas, one of the Twelve Apostles, sent to Edessa the apostle Thaddeus, one of the Seventy Apostles, who healed Abgar and converted citizens of Edessa to Christianity.2 Some scholars link the process of the Christianization of Edessa with the reign of the king Abgar VIII the Great bar Ma‛nu (177–212) and, therefore, consider Edessa to be the first state that adopted Christianity as an official religion [6; 7, p. 6, 30; 9, p. 26–35; 41, p. 96–97; 58, p. 157–158; 59, p. 9–10; 90, p. 239; 92, p. 109–112, 155]. In that case, the legend linking the evangelization of the city to the name of Jesus Christ himself would have aimed at enhancing the status of the new religion and thereby speeding up its adoption by the citizens. Others state that there is no solid reason to believe that Edessa officially3 adopted Christianity by the end of the fourth century. According to them, the Abgar legend arose among the Edessan Orthodox minority in the late third century as an Orthodox propaganda against such doctrines as Manichaeism, Marcionism or Bardaisanism [23, p. 13; 39, p. 494–497; 89, p. 127–136]. In either case, the exact date when Christianity was officially established in Edessa (at the beginning or by the end of the third century) is not a matter for discussion in this paper.4 As the initial version of the Abgar legend written in Syriac has not survived, the starting point of our chronology is the earliest extant description of the legend, which is contained in Eusebius of Caesarea’s Historia Ecclesiastica, written before 325. Eusebius mentions the core episodes of the legend: Abgar’s sickness, his letter exchange with Jesus, the mission of

1 The surname of Abgar V, Ukkama, relates to Syriac ’wkm’, which means ‘black’ or ‘blind’. The king may have suffered from so-called black leprosy or blindness. According to another version, leprosy made his skin white, and therefore the surname Ukkama is an euphemism [9, p. 205, note 8; 56, p. 312, note 76]. 2 It is impossible within the confines of the article to provide an adequate survey of the histori- ography of the Abgar legend; the most that can be done is to indicate the most important works on the issue: [9; 38; 58; 59; 105]. 3 In that case, the word ‘officially’ means that one of the Abgarid kings — especially Abgar VIII the Great — converted to Christianity. 4 For the historiographical review of these two positions, see [25, p. 221; 31, p. 564–565].

86 the apostle Thaddeus, the miraculous healing of Abgar and the conversion of the city to Christianity [45, vol. II/1, p. 82–96, 104–106].1 He cites both the letters [45, vol. II/1, p. 86–88] and claims that he has translated them from Syriac to Greek in the archives of Edessa. It is noteworthy that Eusebius’ narration ends with the following sentence: “From that day to this the whole city of the Edessenes has been dedicated to the name of Christ, thus displaying no common proof of the beneficence of our Saviour toward them” [46, vol. I, p. 107] (εἰς ἔτι τε νῦν ἐξ ἐκείνου ἡ πᾶσα τῶν Ἐδεσσηνῶν πόλις τῇ Χριστοῦ προσανάκειται προσηγορία, οὐ τὸ τυχὸν ἐπιφερομένη δεῖγμα τῆς τοῦ σωτῆρος ἡμῶν καὶ εἰς αὐτοὺς εὐεργεσίας [45, vol. II/1, p. 106]). The next stage of the development of the Abgar legend is reflected in the Doctrina Addai, composed in the late fourth–early fifth century [7, p. 75–133; 9, p. 118–213; 96; consult: 9, p. 37–55]. It is the most complete version of the legend in Syriac and, in comparison with Eusebius’ chronicle, contains a number of new details. In particular, Jesus makes his reply to King Abgar not in writing but orally (because, according to the New Testament tradition, Jesus did not write any letters or books), and the court archivist Hannan (Ananias) writes out the reply word by word. Jesus concludes his reply with the promise: “Thy city shall be blessed, and no enemy shall again become master of it for ever.” [7, p. 79; 9, p. 186; 96, p. 5]. As Elena Meshcherskaya assumes, the motif of the city under divine protection may have arisen in Edessa between 363 and 415, when Osrhoëne and its capital were living in peace due to the Roman-Persian treaty of 363 [9, p. 41–42]. Jesus’ portrait painted for the king by Hannan is also mentioned in the Doctrina Addai. During the period from the fifth to the seventh century, the Abgar legend spread, through the Greek language, far more widely in the Christian Near East and was translated into many languages [9, p. 69–87, 88–111; 57; 59, p. 34–35, 56–57, 59–60, 69–70, 189–191 et passim]. In that period, the letter exchange between Jesus Christ and King Abgar had become the most popular episode of the legend. The text of the correspondence, especially of Jesus’ reply, written on papyrus or inscribed in stone was widely used as apotropaic. There are at least five Greek inscriptions in stone dated to the fourth and fifth centuries and numerous copies written in Greek or Coptic on papyrus, parchment or potsherds and dated to the sixth and seventh centuries. The former ones were used to protect an object, such as a tomb, a house or even a city; and the later ones as individual apotropaic amulets. All those texts end with Jesus’ promise to protect the city of Edessa against enemies [9, p. 56–68; 34, p. 153–155; 48, p. 143–147; 80; 91, p. 75; 109].2 A few words should be said about the use of the letters to protect cities. The example of particular interest is two marble plates found in 1914 in Phillipi, Macedonia, near the so-called Neapolis Gate. The plates are usually dated to the beginning of the fifth century. One plate bears the letter of Abgar to Jesus, and

1 For the detailed analysis of Eusebius’ account, see [9, p. 14–25; 25; 31; 105, p. 87–100]. 2 The main Greek texts of the incriptions and letters have been published, with parallel Russian translations, by Elena Meshcherskaya [9, p. 217–226].

87 another the response of Jesus to the king. The plates were fixed on the city gates, on the outer side, and served as protection of the city against enemies [9, p. 61, 224–225; 49, p. 185–189, pl. LI–LII; 85]. It is undoubtedly that by the end of the fourth century this tradition had already been established in Edessa, wherefrom it then was transmitted to other regions and cities. According to Egeria, a pilgrim to Jerusalem, who visited Edessa in the 380s, King Abgar was able to ward off the Persian army from Edessa by standing on the city gates and raising the reply of Jesus above his head [93, p. 21–22; 43, p. 78–79]. The author of the Chronicle of Pseudo-Joshua the Stylite, written in the early sixth century, says that Persians were unable to capture the city of Edessa “since the promise of Christ given to the believing king Abgar could not be annulled” [95, p. 6]. According to Pseudo- Joshua’s account of the Persian siege of Edessa in 503, the city was miraculously saved by “the blessing of Christ” [95, p. 77–80]. When describing the siege of Edessa by the Shahanshah Khosrow I in 540, Procopius of Caesarea (ca. 500–ca. 560) says that although the final portion of the letter of Jesus with his promise to protect the city against “the barbarians” was unknown to the contemporary historians, “the men of Edessa say that they found it with the letter, so that they have even caused the letter to be inscribed in this form on the gates of the city instead of any other defence” (Ἐδεσσηνοὶ δὲ αὐτὸ ξὺν τῇ ἐπιστολῇ εὑρέσθαι φασίν, ὥστε ἀμέλει καὶ ἀνάγραπτον οὕτω τὴν ἐπιστολὴν ἀντ᾿ ἄλλου του φυλακτηρίου ἐν ταῖς τῆς πόλεως πεποίηνται πύλαις) [87, vol. I, p. 368–371]. The information provided by Procopius is very valuable because it confirms that the Edessenes used the letter of Jesus to Abgar for protecting their city. Since the early fifth century, when it appeared in the Doctrina Addai, the episode with the portrait of Jesus painted by the court archivist and artist Hannan was gradually developed into the tradition of the Image of Edessa, the so-called Mandylion. The Mandylion was believed to be the image of Christ not made by human hands but miraculously transferred onto a cloth, with which Jesus wiped his face. This portrait of Christ became, like the letter of Jesus, the palladium of Edessa protecting the city against enemies [58; 59]. The first author to describe the protective properties of the Mandylion was Evagrius Scholasticus (536/7–after 594). In his Historia Ecclesiastica, written in the late sixth century, Evagrius describes under the year 544 how the Edessenes could destroy the Persian siege mound with the miraculous help of “the divinely wrought image, which the hands of men did not form, but Christ our God sent to Agbarus [Abgarus] on his desiring to see Him” [42, p. 218–221, esp. p. 220] (τὴν θεότευκτον εἰκόνα ἣν ἀνθρώπων μὲν χεῖρες οὐκ εἰργάσαντο, Ἀγβάρῳ δὲ Χριστὸς ὁ θεός, ἐπεὶ αὐτὸν ἰδεῖν ἐπόθει, πέπομφε [98, p. 174–176, esp. p. 175]). As time went on, we find as many as three different copies of the Mandylion in Edessa by the middle of the tenth century [102, p. 46–47]. According to Judah Segal, those holy images belonged to the Chalcedonian, Jacobite, and Nestorian communities living in Edessa, and each of them claimed that only their Mandylion was genuine [91, p. 77–78].

88 Until the seventh century, Edessa lived in the atmosphere of frequent wars that Rome and, subsequently, Byzantium fought against the Persians. During that period, the Abgar legend played an important role in maintaining the Edessenes’ belief in divine protection of their city. The Muslim capture of Edessa in 639 did not interrupt the legendary tradition: the letters of Abgar and Jesus as well as the Mandylion were kept in the city, whose Christian inhabitants continued to worship the relics and to believe in their authenticity and miraculous properties. In 943, Edessa was besieged by the Byzantine troops under the general John Kourkuas, who demanded that the Muslim ruler of Edessa should hand over the Mandylion. He promised to lift the siege, pay the amount of 12,000 silver coins and return 200 Muslim prisoners in exchange for the Mandylion. After lengthy negotiations the Mandylion of Edessa was transferred to the Byzantines despite the unrest among the Edessan Christians, who were loath to give it up, and solemnly delivered to Constantinople on 15 August 944 [5, p. 392–396; 102, p. 44 ff; 104, p. 432]. According to the anonymous Narratio de imagine Edessena, written under the auspice of the Emperor Constantine VII Porphyrogenitus (913–59) shortly after the Mandylion’s arrival in the capital, the citizens of Edessa handed over the Image of Christ together with the letter of Christ to the Greeks [102, p. 44–51, 54–59]. It seems, however, that either the information about the provision of the letter of Jesus to the Greeks was included in the text of the Narratio in the result of interpolation or mistake [5, p. 396–398], or the letter itself was not the original but only a copy of the letter being kept in Edessa and believed to be the original response of Jesus [90, p. 249]. In any case, surviving sources testify that the letters of Abgar and Jesus were again taken from Edessa and sent to the Byzantine Emperor after the reconquest of Edessa by George Maniakes in 1032 [5, p. 72–73; 54, vol. II, p. 501]. The Abgar tradition in the West before the Crusades Already in Late Antiquity, the Abgar legend spread across the Latin West through contacts with the Near East and especially through pilgrimages to the Holy Places in Syria and Palestine. The earliest known western source that mentions the letter exchange between Abgar and Jesus is the so-called Itinerarium Egeriae. Historians have still not reached consensus towards the questions of what title the original manuscript bore, who the author was, and when she made her pilgrimage [37, p. 45–46; 43, p. 1–7; 58, p. 146–148; 81, p. VI–IX; 91, p. 66]. In this paper, the author of the Itinerarium is identified with the name “Egeria” while the making of the pilgrimage is dated to the 380s. Egeria not only mentions about the letter exchange between Abgar and Jesus, but also describes some objects connected with the legend and located in Edessa: the church and the shrine of St. Thomas,1 the palace of King Abgar,

1 Veneration of Thomas the Apostle in Edessa goes back to the third century reflecting, in gen- eral, the connections of Osrhoëne with India. According to the tradition emerged at Edessa, after the death of Thomas in India his relics were brought to the city and then, in 394, deposited in the sar-

89 where the marble statue of the king was placed, the tomb of King Abgar, and the gates “through which the messenger Ananias entered with the letter [of Jesus] (per quam ingressus est Ananias cursos cum illa epistola)”. She also knows, as I have mentioned above, about the protective properties of Jesus’ letter by which Abgar saved Edessa from the Persian siege [43, p. 76, 77–81; 93, p. 19, 20–23]. Egeria’s account of her three-day staying in Edessa ends with the words: “And this was especially gratifying to me, that I received from the saintly bishop copies of the letters which he had read to us, both Abgar’s letter to the Lord and the Lord’s letter to Abgar. Although I had copies of them at home, I was clearly very pleased to accept them from him, in case the copy which had reached us at home happened to be incomplete; for the copy which I received was certainly more extensive” [43, p. 81] (Illud etiam satis mihi grato fuit, ut epistolas ipsae Aggari ad Dominum siue Domini ad Aggarum, quas nobis ibi legerat sanctus episcopus, acciperem michi ab ipso sancto. Et licet in patria exemplaria ipsarum haberem, tamen gratius mihi uisum est, ut et ibi eas de ipso acciperem, ne quid forsitan minus ad nos in patria peruenisset; nam uere amplius est, quod hic accepi. Unde si Deus noster Iesus iusserit et uenero in patria, legitis uos, dominae animae meae [93, p. 23]). The Itinerarium Egeriae contains the earliest survived mention of circulation of the letters of Abgar and Jesus in Western Europe. In the early fifth century, Rufinus of Aquileia ca.( 345–411) translated into Latin, reworked and extended Eusebius’ Historia Ecclesiastica. The Latin translation of Eusebius, which contains the account of miraculous healing and conversion of King Abgar as well as the texts of the letters [45, vol. II/1, p. 83–97, 105–107], made the Abgar tradition accessible to wide audience in the medieval West. It should be noted that the Roman Catholic Church condemned the Abgar legend as apocryphal and did not acknowledge the authenticity of the letter exchange between King Abgar and Jesus Christ. The authenticity of the legend is denied, for instance, in the Decretum Pseudo-Gelasianum (between the fourth to the sixth centuries) [32, p. 13], the Capitulare de imaginibus (794) [76, p. 511], and by Hugh of Saint-Victor (ca. 1096–1141) [62, col. 788]. This fact, however, had not prevented the widest spread of the Abgar legend in Western Europe. The Jesus’ reply to Abgar, the so-called Epistola Salvatoris, became the most popular episode of the legend. People, including clerics, believed in the authenticity and miraculous properties of the letter and considered the text it contained to be the true words of Christ himself able to protect against enemies or the devil. Hence, it is no surprise that Christ’s letter to Abgar was translated into Latin and copied. The earliest Latin translation of the Epistola Salvatoris is a letter found in an Anglo-Saxon prayer book from Mercia (British Library, Royal MS cophagus in the splendid church dedicated to the apostle. As Elena Meshcherskaya notes, the venera- tion of Thomas, one of the Twelve Apostles, was new and more authoritative tradition as compared with that of Thaddeus/Addai, one of the seventy (or seventy-two) disciples. In short, two traditions circulated in Edessa in that period: one of the traditions linked the Christianization of the city to Thaddeus/Addai and another to Thomas, and the latter gradually became more and more popular [8, p. 48–51; 9, p. 31–32; 12, p. 22, 186]. 90 2.A.xx) dated to the second half of the eighth – the first quarter of the ninth century [26, p. 168–169]. The letter follows in the manuscript immediately after the Pater noster and the Credo and contains Jesus’ promise to protect King Abgar “whether in your home or in your city or in any place” (Siue in domu tua siue in ciuitate tua siue in omni loco) from “the treacheries of the devil” (insidias diabuli), “the curses of your enemies” (carmina inimicorum tuorum) and all the trials or troubles. Undoubtedly, the letter was used as a personal apotropaic amulet, as evidenced by its last words: “Whoever has this letter with him will go about safely in peace. Amen” (Si quis hanc epistolam secum habuerit secures ambulet in pace. Amen) [26, p. 176–177]. As Christopher Cain points out, Jesus’ letter found in the Royal MS 2.A.xx substantially differs from that in Rufinus, especially in the section containing Jesus’ promise of protection and help, and could be a version of the letter brought to England by Theodore, Archbishop of Canterbury (668–90) [26, p. 177 ff].1 Another Anglo-Saxon prayer book containing the Epistola Salvatoris (British Library, Cotton Galba, MS A.xiv) probably originates from Winchester and is dated to the first half of the eleventh century [26, p. 175; 94, p. 101]. Therefore, we can discern two parallel routes of transmission and dissemination of the Abgar legend in medieval Europe: (1) through the Latin translation of Eusebius’ Historia Ecclesiastica by Rufinus and (2) through the direct contacts between the Western and Oriental Christian worlds. Moreover, many medieval authors, mainly clerics, mention King Abgar and the legend connected with him in their works. Some of them only provide brief references to the Abgar legend. For instance, in his De temporum ratione, Bede the Venerable (672/73–735) only mentions under the year 4171 A.M. that “the holy man Abgar ruled Edessa, as Africanus would have it” (Abgarus vir sanctus regnavit Edessae, ut vult Africanus) [24, col. 551].2 According to Christian Drutmar, a Benedictine monk of Corbey, who lived in the ninth century, “the Lord himself suffered much evil and disgrace from his [people], while Abgar wanted to share the realm with him” (Ipse Dominus a suis multa mala perpessus et opprobria, Abgarus cum illo regnum partiri voluit) [27, col. 1378]. Paulo Alvaro (d. ca.861), a Christian layman and poet living in Muslim Cordoba, briefly references to the legend in one of his letters [79, col. 418]. Some authors provide more detailed accounts. In the chronicle of Bishop Freculf of Lisieux (d. 851/2) is told, with the reference to the book 1 of the Latin translation of Eusebius’ chronicle, that Thomas the Apostle sent Thaddeus, one of the seventy disciples, to Edessa. Thaddeus brought “the second Lord’s precept” (secundum Domini praeceptum) to Abgar, healed him and introduced the whole city of Edessa to the true faith “in such a way that until today that city, because it merited to receive the writings of our Lord and Savior himself, seems

1 On Archbishop Theodore, see [66, p. 93–121]. 2 This passage has been interpolated into Bede’s text from Jerome’s Latin translation of Eu- sebius of Caesarea’s Chronicon. Cf. [36, vol. I, p. 214]. On the figure of Julius Africanus ca( .160– ca.240), an early Christian historian, see [9, p. 15–18; 64].

91 to have been dedicated to Christ by some special devotion” (ita ut in hodiernum civitas illa, quippe ipsius Domini et Salvatoris nostri meruit scripta suscipere, velut speciali quadam Christo devotione dicata sit) [51, col. 1123]. The Old English treaty On King Abgar, composed ca.1000 by Ælfric the Grammarian (ca.955–1020), describes the letter exchange between Jesus Christ and King Abgar, the latter’s healing by Thaddeus, the Christianization of Edessa and contains the texts of the letters of Abgar (in Old English) and Christ (in Latin and Old English) taken from the chronicle of Eusebius-Rufinus [33]. In this section, I have examined only selected examples of the wide dissemination of the Abgar legend in Western Europe during the period before the Crusades.1 Nevertheless, even these examples clearly show that despite the fact that the legend was considered apocryphal by the Roman Catholic Church and, therefore, was condemned, it became widely known in the Catholic World. Jesus Christ’s letter to King Abgar was believed to have miraculous and protective properties and was much more widely used by medieval people. In their minds, the city of Edessa was connected with the names of Jesus Christ, King Abgar and the apostles Thomas and Thaddeus. Primary sources unequivocally refer to Edessa as the city dedicated to God. The development of the Abgar legend in the County of Edessa in the age of the Crusades The First Crusade, which began in 1096 and culminated in the capture of Jerusalem in 1099, involved the mass of people of all social classes and of many nations from the West to the East. In autumn of 1097, Baldwin of Boulogne, a second-rank Crusader leader and Godfrey of Bouillon’s brother, detached himself from the main army and marched, with a small band, farther east toward the Euphrates River, where he seized some settlements, including the city of Tell Bashir and the castle of Rawandan. At the very end of 1097, he was summoned to Edessa by an embassy from the city ruler, curopalate T‘oros; the latter was a Chalcedonian Armenian ruling over mainly the non-Chalcedonian Christian population of the city. After his arrival in Edessa, Baldwin was adopted by childless T‘oros and became his co-ruler and heir. Soon afterward the complot was composed against T‘oros by the local nobles, who involved Baldwin in it. After the murder of T‘oros in a riot of the citizens inspired by the nobles, Baldwin was installed as ruler of Edessa. It was the beginning of the County of Edessa, the first of the Crusader states founded in the East.2 In this connection, a question arises, of great interest and importance. Did the first crusaders departing to Edessa know the Abgar legend? The affirmative answer would provide us with a new angle from which to look at their motivations. For a number of reasons, I believe that it is not a mistake to assume that the crusaders were acquainted with the legend of Abgar. First, by the end of

1 For more information and main bibliography, see [94, p. 98–104]. 2 For Baldwin’s installation in Edessa, see [14; 35, p. 1026–1044; 55; 67; 70, p. 35–36, 79–80]. For creation of the County of Edessa, see [3].

92 the eleventh century the Abgar legend was widely known in medieval Europe. Second, there were many clerics in the ranks of the First Crusade who would have been familiar with the legend at least through the chronicle of Eusebius-Rufinus [84, p. 52–53]. We should not forget that Baldwin of Boulogne himself, the youngest of three sons of Eustace II, count of Boulogne, initially became a cleric and only later left the church and became a knight [107, p. 453; see 55, p. 7–8; 75, p. 25–25]. Moreover, on the expedition to Edessa Baldwin was followed by his chaplain Fulcher of Charters, a well-educated man who later wrote a history of the First Crusade and the Latin East down to 1127.1 And third, the crusaders would initially hear the details of the Abgar legend from the local Christians in Asia Minor or in Euphratensis. Thus, there is a high degree of probability that the status of Edessa as the first Christian state attracted the crusaders no less that its wealth or strategic location. Even if the legend was not familiar to the crusaders – though that seems unlikely – they could know and accept it after their arrival in Edessa. The situation was more than favorable: in the first half of the twelfth century, the Abgar legend continued to live among Syrian and Armenian Christians, who constituted the majority of the city’s population. It is extremely noteworthy that Jacobite Patriarch Michael the Great (1126–1199) calls Edessa “the city of Abgar, the friend of Christ” [103, p. 665]. In his chronicle, Michael cites Abgar and Jesus’ letters and mentions the mission of Addai (Thaddeus) in Edessa, the miraculous healing and the baptism of Abgar [103, p. 106–107].2 He also mentions “the image of Christ” or “the precious kerchief” transferred to the Byzantine Emperor by the citizens of Edessa [103, p. 487, 585]. The Armenian chronicler Matthew of Edessa, who lived in the city under Frankish rule, similarly makes constant references to the Abgar legend and calls Edessa տունն Աբգարու [110, p. 258, 290, 344, 356], which means “the house of Abgar” or “the people of Abgar” [35, p. 997, 999]. Another Armenian author, Nersēs Shnorhali,3 refers to the legend in his poem the Lament on Edessa by putting the following words in the mouth of the city of Edessa: “By King Abgar was I built for these same kings, / And was in the region of the Apostle Thaddaeus” [106, p. 53–54] (Ի յաբգարու՝ թագաւորէ, նոցունց շինեալ՝ ես լինէի։ / Նա և նըման՝ զոլ վիճակի, առաքելոյն՝ Թադէոսի [44, p. 8]). In addition, traces of the Abgar legend also existed in the quotidian life of twelfth-century Edessa. In the city, there were the Church of St. Savior that was believed to be built by Thaddeus the Apostle [110, p. 290], the church of Saint Thomas the Apostle [19, p. 100; 99, p. 290], the monastery of Abgar [19, p. 105;

1 Fulcher used Rufinus’ Latin translations of the two works by Flavius Josephus, the Bellum Iudaicum and the Antiquitates Iudaicae, in compiling his chronicle [52, p. 44; 53, p. 69]. It is quite possible that he was also familiar with other Rufinus’ translations, including that of Eusebius’ His- toria Ecclesiastica. 2 See also the account interpolated into Michael the Great’s chronicle from an Armenian source [103, p. 772]. 3 The future Catholicos Nersēs IV the Gracious (1166–1173).

93 99, p. 294],1 the spring of Abgar where, according to local tradition, the king was healed from leprosy by Thaddeus the Apostle [19, p. 101; 82, p. 363; 99, p. 290], and the so-called the Lepers’ Well that was believed to obtain healing properties after throwing the Mandylion into it [99, p. 101–102]. Despite the transfer of the Mandylion and the letters, the citizens of Edessa believed that their city did not lose the divine protection. In return, they had to keep God’s commandments and to lead righteous lives. This is specifically reflected in the description of the fall of Edessa in 1144 written by Gregory the Priest, the continuator of Matthew of Edessa: “…For a long time none of the very great and eminent [men] had been able to forcibly get control of this city blessed by the Lord, who ordered by [his] truthful lips during his sojourn on earth and wrote in his letter to King Abgar: ‘Famine and sword will not entry your city, if [its inhabitants] observe my commandments.’ However, after a while they forgot the injunction of the Creator, like the Israelites who, despite great gratitude they received from God, promptly forgot the heaven-sent and effortless gifts, but yet remembered the Egyptian onion and garlic, and the bitter service until they provoked the anger of God, whose patience is unfailing, and he did not allow them to see the promised land. In this same way the citizens [of Edessa], having forgotten their promise to God, committed unlawful deeds against the will of merciful Christ and thus received the recompense of their senseless behavior” (English translation is cited from [20, p. 244] with corrections) (…ի բազում ժամանակաց ոչ ոք ի մեծամեծաց եւ ի վեհագունից կարող եղեւ տիրել բռնութեամբ քաղաքին օրհնելոյ ի Տեառնէ, զոր անսուտ բերանովն հրամայեաց ի մարդեղութեանն իւրում՝ զոր գրեաց ի թղթին իւրում առ Աբգար թագաւորն. թէ «Սով եւ սուր ոչ մտցէ ի քաղաքս քո, եթէ կայցեն ի հրաման պատուիրանի իմոյ». զոր եւ մոռացեալ նոցա յետ ժամանակաց զպատուէր Արարչին՝ նմանեալ Իսրայէլացւոցն, յետ բազում երախտեացն, զորս ընդունէին յԱստուծոյ, դարձեալ մոռանային փութանակի զաստուածատուր եւ զանջան բարիսն, զսոխն եւ զսխտորն Եգիպտոսի եւ զգառն ծառայութիւնն յոգւոց հանելով յիշէին, մինչեւ զանբարկանալին Աստուած ի ցասումն սրտմտութեան բորբոքէին՝ ոչ տալ տեսանել նոցա զերկիրն խոստացեալ. նոյնպէս եւ քաղաքացիքս այս մոռացեալ զխոստումն Աստուծոյ գործէին զանարժանս հակառակ կամաց ողորմածին Քրիստոսի, որ եւ զփոխարէնն առին եստ անիմաստ մտաց իւրեանց [110, p. 410–412]). Gregory the Priest compares the citizens of Edessa, who were deprived of divine support and lost their city for forgetting the injunctions of God, with the Israelites, who were punished for complaining and grumbling God.2 This comparison is based on the well-known interpretation of the relationship between God and mankind in the Judeo-Christian tradition. According to the tradition, God establishes a covenant with His people and gives them His perfect law. He provides His people with His blessing and support in exchange 1 The monastery may have been dedicated to St. Abraham [71, p. 379]. 2 Cf. Num. 11.5, 14.22–23.

94 for observing His law or punishes them for putting it aside [13, p. 93–95]. Moreover, as Stanislav Minin has demonstrated, the participants of the First Crusade considered their expedition to the Holy Land in much the same manner. The crusaders believed that they had made the pact with God based on the do-ut-des principle and become God’s . If they kept ritual purity and observed His commandments, God supported them on their way to Jerusalem by providing counsels, sending sacred relics, participating in battles. However, He deprived them of His help if their moral behavior did not comply with the conditions of the established pact [10]. Thus, in the period under consideration, there were all preconditions for actualizing the Abgar legend by the Frankish settlers in Edessa: (1) extremely possible wide knowledge of the legend among the crusaders, (2) particularly favorable environment for preserving and further development of the legend in Edessa, and (3) existence of the mechanism of adaptation and actualization of the legend by the first crusaders. Numerous mentions and references to the Abgar legend in the Latin twelfth- century primary sources attest to the wide dissemination of the legend in Outremer as well as in Western Europe during the period under consideration. Almost all such descriptions tend to emphasize the impregnability of Edessa against the enemy attacks or the fact that the city had never been under the domination of the infidels since its conversion to Christianity. For instance, Orderic Vitalis, an Anglo-Norman monk of Saint-Evroult in Normandy who was a contemporary of the First Crusaders and included the vast amount of the material for the history of the First Crusade and the Latin East in his Historia Ecclesiastica, describes the translation of Thomas the Apostle’s relics from India to Edessa: “The king of that city [Edessa] was Abgar the Toparch who had the honor to receive the letter written by the Savior’s hand, which is read by a newly baptized child, standing over the gates of the city, if any barbarous tribe advances to attack the city. The very same day the letter is read, the barbarous either make peace, or retreat in terror both of the Savior’s writings and of the prayers of Saint Thomas the Apostle, or Didymus, who having touched the Lord’s side cried out, Lord, thou art my God” (English translation is cited from [97, vol. I, p. 263] with minor corrections) (Abgarus toparcha ejusdem urbis rex fuit, qui epistolam manu Salvatoris scriptam accipere meruit; quam infans baptizatus stans super portam civitatis legit, si quando barbara gens contra civitatem venerit. Eadem die qua lecta fuerit, aut placantur barbari, aut fugantur eminati tam Salvatoris scriptis, quam orationibus sancti Thomae apostoli, sive Didymi, qui latus Domini contignes dixit: Tu es, Domine, Deus meus [77, vol. I, p. 319]). Orderic also refers to the legend when describing Baldwin of Boulogne’s arrival to Edessa [77, vol. III, p. 564–565; 97, vol. III, p. 144]. A reference to the Abgar legend is found in the Latin poem Historia vie Hierosolimitane. The poem is the work of two authors, and the second one, the so-called Charleville Poet, has written book 6, where the expedition to Edessa is described. He tells that King Abgar received the letter from Jesus Christ, which

95 remained in the city and preserved it from the enemies. He next tells the episode of reading the letter by a baptized child, probably interpolated from Orderic’s chronicle, and resumes his narrations with the following words: “After this city had once given itself over to the love of Christ, it never allowed its religious fervor to grow cold, neither did it allow itself to give way to heretics for an instant, but held fast to the wholeness of Catholic governance. For this reason it suffered many evils from the heathen regime and the wild attacks of ungodly heretics” (Haec semel in Christi postquam direxit amorem, / Numquam sustinuit frigescere religionem / Sed neque scismaticis patiens concedere ad horam / Catholici tenuit moderaminis integritatem, / Vnde et gentilis mala plurima conditionis / Et tulit heretice feritates impietatis) [101, p. 134–135]. Short reference to the Abgar legend, related to the capture of Edessa by Zangi, can also be found under the year 1145 in the chronicle by Richard of Poitiers (d. ca. 1174): “Therefore Edessa is being adorned with blood of the new martyrs after capture by the heathen for the first time since it was dedicated to Christ by King Abgar. Severe pain and great desolation” (Purpuratur itaque Edessa novorum sanguine martirum, modo primum a gentilibus possessa, ex quo ab Abgaro rege Christo est dedicata. Dolor ingens et desolatio multa) [47, p. 82]. Other authors only mention Edessa’s impregnability and primordial freedom from the infidel rule without any reference to the Abgar legend. It seems, however, that they were also under influence of the Abgar tradition, but avoided directly mentioning the king whose letter to Christ and the letter he received in response were condemned by the Church as apocryphal ones. The anonymous Praemonstratensian continuator of Sigebert of Gembloux points out under the year 1145 that “Edessa, a city in Mesopotamia in which the bodies of the apostles Thomas and Thaddeus were [kept] and which has never been polluted with the filth of idolatry and has been converted to Christianity from the very beginning, is being captured after the Turkish siege” (Edessa Mesopotamiae civitas, in qua erant corpora apostolorum Thome et Thaddei, et quae idolatriae sordibus nunquam fuerat polluta, ex quo primitus ad christianismum est conversa, a Turcis obsessa capitur) [30, p. 452]. Similar tale can be found in the mid-twelfth-century redaction (manuscript G, Paris, BnF, MS Lat. 55131) of the Historia Ierosolimitana by Baldric of Bourgueil (1046–1130). When Baldwin of Boulogne’s vanguard arrived in the vicinity of Edessa, the Franks believing that the city was possessed by the Turks captured prisoners and a large number of cattle. However, “a Greek who was not ignorant in the Frankish language and was living together with the Armenians in this city came to the scouts and related that the city was holy and the Turks had never ruled over it, but Christians always possessed it from the time of Christ” (Quidam uero Graecus lingue Francorum non ignarus, qui cum Armeniis illa in urbe manebat, ad cursores uenit, ciuitatemque sanctam esse et nunquam Turcis illi dominasse et semper Christianos a tempore Christi eam tenuisse nuntiauit) [100, p. 86, note f]. 1 For the version of the chronicle contained in manuscript G, see [78]. 96 In his bull Quantum praedecessores, issued on 1 December 1145 and reissued on 1 March 1146, Pope Eugenius III called to the Second Crusade and explained the reasons of the fall of Edessa: “…Because our sins and those of its people demanded it, there has occurred what we cannot make known without great sadness and lamentation. The city of Edessa, in our tongue known as Rohais, which also, it is said, alone under Christian rule had respect for the power of God at that time when all the land in the East was held by the pagans, has been taken by the enemies of the cross of Christ, who have also occupied many Christian castles” [83, p. 180] (Nunc autem nostris et ipsius populi peccatis exigentibus, quod sine magno dolore et gemitu proferre non possumus, Edissa civitas, quae nostra lingua Rohais dicitur, quae etiam, ut fertur, cum quondam in Oriente tota terra a paganis detineretur, ipsa sola sub christianorum potestate Domino serviebat, ab inimicis crucis Christi capta est, et multa christianorum castella ab ipsis occupata [74, p. 41–42]). William of Newburgh, whose chronicle was compiled in the 1190s, points out that Edessa, “being dedicated to the Christian faith from the days of Constantine the Great and famed for the relics of the blessed Thomas the Apostle transferred from India” (a diebus Constantini magni Christianae religionis clutui dedita, et beatissimi Thomae apostoli allatis ex India reliquiis inclyta), was “a single city” (sola haec civitas) that remained unconquered from the early Islamic conquests “even to the time of the first expedition to Jerusalem” (usque ad tempus expeditionis Ierosolymitanae prioris), when its citizens “entreated assistance from our army” (auxilium a nostro exercitu petierunt) [61, vol. I, p. 49–50]. A passage of great interest can be found in the anonymous treaty De civitatibus Persarum, composed between March 1146 and May 1147 and calling a crusade to the Holy Land [2]. According to the treaty, even after the capture of Edessa “the impious ones themselves do not date to dwell in this city at night, for it was holy and beloved of God until it had been surrendered by a Syrian and his daughter due to the sins committed by our and its people. The idolatry is currently professed there” (Eandem ciuitatem ipsi profaninon non audent nocte inhabitare, quia sancta fuit et Deo dilecta, usque nostris et ipsius populi peccatis exigentibus est per Syrium quendam et ejus filiam prodita, modo ibi ydolorum cultura exercetur) [88, p. 299]. The motif of the place where infidels do not dare to live is also found in accounts written by pilgrims to the Holy Land and describing the Church of Saint Mary (or the Holy Nativity) in Bethlehem as well as the monasteries of Our Lady at Saidnaya (about 15 miles north of Damascus) and of Saint Catherine on Mount Sinai.1 According to Michele Bacci, it was the 1 In the 1240s, Alberic of Trois-Fontaines listed these three places, which “miraculously de- fend themselves” (miraculose se defendunt) [17, p. 936]. Master Thietmar (1217/18) tells about the monastery at Saidnaya that “a Saracen guardsman stays in the town, where the image of Our Lady is stored, but he does not presume to spend the night [there], because after the land had been sur- rendered, the Saracens decided to occupy and fortify it, but could not live there even a year” (quod in oppido hoc, ubi habetur ycona domine nostre, Sarracenus stacionarius esse, vel pernoctare non presumit, quia, cum terra fuit perdita, Sarraceni decreverunt illum occupare et munire, sed ad an- num ibi vivere non potuerunt) [73, p. 19]. When describing the monastery at Bethlehem, he again

97 image of Virgin Mary kept in the monastery “that epytomized Saydnaya’s status as an extraordinary and independent holy place” [22, p. 381]. The same can be said about the other two places. The relics of Saint Catherine were kept in the monastery on Mont Sinai, and, at the foot of the mount, there was the place where, according to the tradition, the Burning Bush was standing. A number of relics, like the body of Joseph of Arimathea, relics of the Holy Innocents, a nail and a hammer of the Crucifixion, were also kept in Bethlehem.1 As regards the city of Edessa, it had the same status in the minds of contemporaries not only due to the relics kept in the city but also due to God’s promise of protection made in the letter to King Abgar. Finally, William of Tyre (ca.1130–1186), the most famous chronicler of the Crusades and the Crusader states, refers to the Abgar legend twice in his narrative. As William’s Chronicon is of great importance, I cite both the quotations below. The first passage: “Edessa is the famous metropolis of Mesopotamia, called by the second name of Rages. […] Immediately after the Passion of the Lord, its citizens had received the saving doctrine of Christ through the Apostle Thaddeus, being found worth in everything by the preaching of the apostle and by the letter of the Savior that he sent in reply to their King Abgar, as may be read in the first chapter of the Ecclesiastical History which Eusebius of Caesarea wrote” (English translation is cited from [108, vol. I, p. 189] with corrections) (Est autem Edessa nobilis Mesopotamie metropolis, que alio nomine Rages appellatur […] Huius cives statim post domini passionem per Tadeum apostolum salutarem Christi susceperunt doctrinam, digni inventi per omnia et tanti predicatione apostoli et epistola Salvatoris, quam ad Abgarum regem eorum rescribens misit, sicut in primo Ecclesiastice Historie, quam Eusebius Cesariensis scripsit, reperitur [107, p. 234–235]). And the second passage: “Thus, while the prince of Antioch [Raymond of Poitiers (1136–1149)], overcome by foolish hatred, put off rendering the aid, he owed to his brethren, and the count [Joscelin II of Edessa (1131–1150)] was waiting for help from strangers, the ancient city, devoted to the Christian name since the times of the apostles and rescued from the superstitions of the infidels by the word and preaching of the apostle Thaddeus, suffered the yoke of undeserved servitude. It is said that the body of the blessed Apostle Thomas, together with the bodies of the aforesaid apostle and blessed King Abgar, was buried in this city. This is that Abgar, the illustrious toparch, whose letter, as Eusebius of Caesarea claims in his History, was sent to the Lord Jesus Christ, and who was deemed worthy to receive the Lord’s reply, as he tells giving the letters of each one and adding at the end, In the public archives of the city of Edessa over which aforesaid Abgar ruled, we found these [letters] so transcribed in the mentions that Saracen guardsmen cannot stay within its confines [73, p. 28]. The Franciscan friar Philip of Buxieres (1283) reports that if a Saracen presumes to live in Saidnaya, he dies during the year [50, p. 250]. He is echoed by the anonymous pilgrim (ca.1290) [15, p. 141] and another Francis- can friar Nicholas of Poggibonsi (ca.1350) [69, p. 19]. 1 For those three sacred places, see [86, vol. I, p. 137–156, vol. II, p. 50–64, 219–221].

98 documents which contained [the records] of the deeds of King Abgar, preserved from ancient times” (English translation is cited from [108, vol. II, p. 143–144] with corrections) (Sic igitur dum princeps Antiochenus, odio victus indiscreto, differ fratribus debitum auxilium ministrare dumque comes aliena prestolatur suffragia, urbs antiquissima et nomini christiano a temporibus apostolorum devota, verbo et predicatione apostolic Thadei ab infidelium supersticionibus eruta, indebite iugum passa est servitutis. Dicitur in eadem urbe et corpus beati Thome apostolic una cum predicti apostoli et beati Abgari regis corporibus esse sepultum. Hic est Abgarus toparcha illustris, cuius epistolam ad dominum Iesum Christum missam Eusebius Cesariensis in Historia sua, quam Ecclesiasticam nominat, asserit, quem et domini dignum rescripto docet, utriusque ponens epistolam et in fine ita subiungens: Hec in archivis publicis Edessane urbis, in qua tunc supradictus Abgarus regnavit, ita descripta reperimus in his cartis, que gesta regis Abgari servata antiquitus continebant [107, p. 721]). It is extremely significant that William of Tyre mentions the legend when describing the two most important points in the history of Crusader Edessa: the beginning (Baldwin of Boulogne’s arrival to Edessa in 1098) and the end (the capture of the city by Atabek Zangi in 1144). Although he had not emphasized the motif of “the blessed city”, there is no doubt that he kept that in mind and really believed in the divine protection of Edessa. Such a belief is implicit, for instance, in his description of the situation in Edessa before the arrival of the first crusaders: “Preserving the purity of this faith, just as they had received from the beginning and from the time of the apostles, [the citizens of Edessa] were submitted to the yoke of the infidels to this extent, that they were obliged to pay an annual tributes and taxes to them. They were also forced to redeem their vineyards, fields and whatever estates placed outside [the city] by almost continual exactions. Yet none except the faithful dared to live within the city: among all the cities of that district this alone retained its original freedom, unsullied by the heathen, who had long ago seized all the surrounding regions, and had not been subjugated, nor had it suffered anyone of an alien faith to dwell in it” (English translation is cited from [108, vol. I, p. 189] with corrections) (In qua, sicut ab initio et a temporibus apostolorum susceperant, fidei sinceritate perserverantes, infidelium iugum eatenus patiebantur, quod eis tributa et vectigalia annuatim cogebantur exsolvere, vineas quoque, agros et quelibet predia exterius posita pene continuis exactionibus compellebantur redimere. Infra urbem tamen nemo nisi fidelis habitare presumebat: hec enim sola inter omnes illus regionis urbes in sua manens ingenuitate illibata, ab infidelibus, qui circumpositas iam pridem occupaverant provincias, nec subiugata fuerat nec alterius professionis quempiam pertulerat habitatorem [107, p. 234–235]). As we can see, the motif of the Christian city under divine protection is greatly exaggerated in the Latin accounts and transformed to the motif of the city that has never been captured by the infidels since it had been Christianized. The influence of the Abgar legend, with its crucial motif of “the blessed city”, is the only way to explain such an assertion in the chronicles of William of Tyre and of

99 other authors since, in fact, Muslims kept possession of Edessa for a long period of time.1 The legend undoubtedly strengthened morale of the Edessan Christians (both the Latin and the Oriental Christians) during Muslim attacks or sieges. A relatively long period of time over which the city was successfully resisting the Muslim expansion (more than 40 years) just strengthened the Edessenes’ belief in the divine protection. However, the more this belief growth, the more shock and confusion among the citizens of Edessa was at the capture of the city in 1144. From their point of view, it was a punishment from God for their sins. Jacobite Bishop Basil of Edessa even had to compose the refutation of “those who claimed that our Lord’s blessing of King Abgar had been invalidated” [103, p. 674]. Already under the first Count of Edessa Baldwin of Boulogne (1098–1100) the Franks began searching for the relics of King Abgar and Apostle Thaddeus, which were eventually discovered by Benedict, the first Latin Archbishop of Edessa, who, according to Michael the Great, saw them in a dream. The relics were put in a silver gilded coffin in the church of St. John, the Latin cathedral of the city [82, p. 363; 103, p. 624]. Between 1122 and 1123, Archbishop Huge of Edessa sent the relics of “Saint Thaddeus the Apostle and Saint King and Confessor Abgar” (reliquias de sacnto Thaddaeo apostolo et sancto Abagaro rege et confessore) to Archbishop Ralf of Rheims. In his cover letter Archbishop Huge calls the relics “the most precious treasure” (thesaurum pretiosissimum), and this clearly shows his attitude toward both the relics and the legend itself [63]. At the capture of Edessa by ‘Imad al-Din Zangi in 1144, “the coffin was stolen and the bones [of Thaddeus and Abgar] scattered; but believers collected them… and put them in an urn in the church of the Syrians called St. Theodore” [19, p. 100; 99, p. 290].

1 During the period before the Crusades, the Arabs and the Turks possessed Edessa in 639–1032 and in 1086–1094 respectively [91, p. 192 ff]. In this connection, William of Tyre’s account can be compared with Orderic Vitalis’ description. The latter describes the riot of the Edessenes against the Armenian ruler of the city, T‘oros, in implausible and distorted manner: for instance, he calls T‘oros dux Turcorum and profanus who betrayed the crusaders, tried to kill them and therefore provoke an outrage of the citizens. Nevertheless, Orderic’s description of the situation in Edessa before the arrival of the First Crusade contains some believable information referring to the time of the Seljuk domination during the period from 1086 to 1094: “The community of this place [Edessa] was com- posed of Greeks, Armenians, and Syrians living together and serving the King of heaven from the foundation of Christianity to the present day. But for their sins God had lately chastised them with the discipline of his rod, and caused the offences of the Christians to be punished by the fury of Gentiles; so that the city, with the surrounding country was under the dominion of the Turks” [97, vol. III, p. 144] (Hic nimirum Graeci et Armenii et Syri pariter commorantur, et a primordio Chris- tianitatis coelorum regi usque hodie famulantur. Verum, peccatis exigentibus, nuper disciplinae suae virgam Deus exeruit, et gentilium debacchatione Christianorum commissa castigari permisit. Unde praefata civitas dominationi Turcorum, veluti circumjacens regio sabjacuit) [77, vol. III, p. 565]. If one considers this account from the formal point of view, one has to recognize that the Norman monk Orderic Vitalis, who had never been in Levant, was acquainted with the history of Edessa better than Archbishop William of Tyre, who was born in Outremer, well knew the current political situation and spent many time studying the history of the Frankish states. It is, of course, not the case. Although both the chroniclers knew the Abgar legend, William has aligned his account with the legendary tradition while Orderic has not done so.

100 The case of the Edessan relics connected with the Abgar legend can be compared with that of the Holy Cross of Varag, which was venerated not only by the Armenians of Edessa, but also by the Franks and was used as a common military symbol.1 After the “discovery” of the bones of Thaddeus the Apostle and King Abgar, the relics were kept by the Latin clergy and in the Latin cathedral, but venerated by all the Christian communities of Edessa. It is certain that common veneration of the relics created a common identity of the Franks and their Oriental Christian subjects (mainly the Armenians and the Syrians) as the one people who have made a pact with God. As the letters of Abgar and Christ had previously been taken from the city by the Byzantines, only the main characters of the Abgar legendary narrative, like King Abgar himself and the apostle Thaddeus (or more precisely their relics), could became the visible personification of such a pact. In addition to them, Thomas the Apostle, whose relics were already being kept in Edessa when the crusaders arrived to the city, could also be considered as one of the saint patrons of Edessa.2 It would be extremely interesting to trace the further development of this phenomenon, but, unfortunately, the Muslim conquest of the County of Edessa interrupted the process. In the so-called Petite chronique du règne de Baudouin Ier, a political biography of the first Count of Edessa, compiled in Outremer in the first half of the twelfth century, one can find the extremely important evidence of using the Abgar legend by the Franks for their own ideological purposes. The anonymous author of the chronicle describes Baldwin’s power in Edessa in the following words: “Oh, how delighted the County of Boulogne, which has yielded such a great and distinguished man, future lord of Edessa on the throne of King Abgar, to whom Christ in his time, after sending a letter, sent through Thaddeus the Apostle his own full-figure image on cloth and thus confirmed his scepter and diadem. When he had been cleaned from leprosy in the holy spring, this worshipper of the Church was consecrated to Christ by Thaddeus. The abovementioned spring is in Edessa, which illuminated in the faith through the apostle and the king. After death of the apostle and the king, they were buried in Edessa, but, under the reign of Baldwin, were solemnly taken out of the tomb by venerable Benedict, the first metropolitan of that city, and were put into silver coffins” (O, in quantum fortunata Bolonia civitas, quae tantum ac talem edidit virum, Edesse futurum dominatorem in throno regis Abgaron, cui Christus tempore suo per Thadeum apostolum ipsius epistola premissa suam in manutergio figuratam misit imaginem, sceptrum eius confirmans et diadema. Quem Thadeus in sacro fonte mundatum a lepra Christo consecravit cultorem aecclesiae. Est quidem predictus fons Edesse, qui per apostolum et per regem 1 According to Christopher MacEvitt, the cross became “the new symbol for Frankish power in northern Syria, thus linking Baldwin[ of Bourcq]’s authority and Armenian piety to combined mili- tary strength” [72, p. 91]. For the Holy Cross of Varag, see also [4, p. 272–279]. 2 In addition to the primary sources cited above, the presence of the relics of Thomas the Apostle in Edessa is mentioned in the De civitatibus Persarum [88, p. 297] and the Chronicle of Melrose [28, p. 72–73]. The account from the Chronicle of Melrose was probably interpolated by Roger of Howden into his chronicle [cf. 29, vol. I, p. 209]. 101 claruit in fide. In Edessa defunctis apostolo et rege sepulti sunt et a venerabili Benedicto eiusdem urbis primo metropolitano, Balduino patriciante, sollemniter exsepulti in mausoleis argenteis repositi sunt) [82, p. 263]. In this quotation, Baldwin of Boulogne is called the ruler of Edessa “on the throne of King Abgar”: the continuity of power, therefore, should mean the continuity of the pact re-established with the Franks by God. The anonymous chronicler uses the motifs of the legend to draw parallels between King Abgar and Count Baldwin: the former received the Image of Christ as a confirmation of his rule (“his scepter and diadem”) over the city, while the later discovered the relics of Abgar and Thaddeus, which is similarly a confirmation of his power from above. The throne of Edessa is also mentioned in the Historia Ierosolimitana by Albert of Aachen (first quarter of the twelfth century), who describes the beginning of Baldwin of Bourcq’s rule in Edessa in the following words: “he was established on the throne and in authority over the state of Edessa” (in throno et maiestate ciuitatis Rohas collocato) [16, p. 530–531]. This phrase is quite unusual because in other passages from Albert’s chronicle throne is only an attribute of such powerful rulers as Byzantine Emperor Alexios I , the first Latin ruler of Jerusalem Godfrey of Bouillon and the latter’s brother, King of Jerusalem Baldwin of Boulogne [16, p. 84–85, 452–453, 522–523, 528–529, 540–541, 550–551]. As for the maiestas, this term refers, among others, to the sovereignty as one of the main attributes of the medieval ruler [40, vol. V, p. 179–180; 65, passim]. In the light of these, the phrase “on the throne” of Edessa should be taken literally: as the reference to the throne that the Franks apparently “miraculously” discovered in Edessa and that they believed formerly was the throne of King Abgar. The question, however, naturally arises: what was the reason for Frankish attempts to build continuity between legendary King Abgar and Baldwin of Boulogne, Count of Edessa? Among the crucial motifs of the legend was that according to which Abgar acknowledged Jesus Christ as Son of God and Edessa adopted Christianity before and even counter to Jerusalem: when the Jews were persecuting Jesus, Abgar invited him to Edessa and wanted to share rule over the city with him [9, p. 20, 186, 214–215]. In that context, the representation of the count of Edessa’s power as that going back to Abgar, the legendary king and confessor, played an important role in the relations of the county with the other Crusader states and especially with the Principality of Antioch and the Kingdom of Jerusalem, each claiming, in one form or another, suzerainty over Edessa.1 This justified the county’s status as a unique and independent lordship created before all the other Crusader states. The quotation from the Chronicle by Michael the Great confirms that contemporaries saw the matter in the same light: “When Theodore, son of Hetum who ruled al-Ruha [Edessa] … heard that the Franks had besieged Antioch, he promised to hand over Edessa to Duke Godfrey. The Franks rejoiced saying that as Edessa believed in Christ before Jerusalem, so did 1 For the feudal ties between the County of Edessa, on the one hand, and the Kingdom of Jeru- salem and the Principality of Antioch, on the other hand, see [4, p. 19–45].

102 the Lord Christ hand it to us before Jerusalem. Godfrey sent his brother Baldwin to rule Edessa” [103, p. 618]. Conclusions This study has shown that the Abgar legend is a very interesting case that helps to better understand some issues of cross-cultural contacts between the East and the West in the Middle Ages. The Abgar legend grew up from the rivalry between religious doctrines in Edessa in the third century. Its main motives were fixed in written form by the early fifth century; the tale about the Mandylion was added to them in the sixth century. During the period from the fifth to the seventh century the Abgar legend widely spread throughout the Near East. The motif of the city under divine protection became a core of the Abgar tradition as evidenced by wide use of Abgar’s and Jesus’ letters as apotropaic amulets. This tradition undoubtedly originated from Edessa, whose citizens believed that their city was protected by the sacred objects kept within its walls: the “originals” of Abgar’s and Jesus’ letters and the Mandylion. Besides Byzantium and the Near East, the Abgar legend also spread through cultural contacts, travels and pilgrimages to Western Europe, where it was mentioned in Latin sources at least from the fourth century. Through the Latin translation of Eusebius’ chronicle by Rufinus of Aquileia, the legend became more widely known among medieval scholars. The fact that the Roman Catholic Church condemned the legend as apocryphal did not seriously prevent its widespread in European medieval society. Certain motives of the legend as well as general references to it are found in works of many medieval authors, including clerics. In the West, the letters of Abgar and Jesus were used as apotropaic texts in a similar manner as in the East. It seems that the first crusaders who arrived to Edessa were familiar with the Abgar legend and, therefore, the city attracted them not only by strategic location or wealth but also by its unique status as the oldest Christian state adopted Christianity from Jesus himself. The period of the Frankish domination in Edessa was marked by the new stage in the development of the Abgar tradition. Although the letters and the Mandylion had been transferred from Edessa, its citizens believed that the city did not lose divine protection. In their perception, the previous mechanism for ensuring the protection (in the form of possessing sacred objects) just had been modified into implementing a pact established with God (in the form of biblical covenant). It should be noted that such concepts also existed in the mentality of the crusaders, who considered their expedition to Jerusalem as implementing a feudal contract with God. It undoubtedly facilitated the adaptation and actualization of the Abgar legend by the crusaders arrived to Edessa through imposing one perceptual scheme on another. Soon after they had established themselves in Edessa, the Franks “found” the relics of King Abgar and Thaddeus the Apostles in the city. This clearly shows what great attention was paid by the Franks to the legend. In the twelfth century, under the influence of the Abgar legend the Frankish perception of

103 Edessa was transforming: previously being considered as a city under God’s protection, Edessa became a city that had never been submitted to the Muslim rule. The legend was forging the common identity of the Franks and their Oriental Christian subjects, mainly the Armenians and the Syrians, as the one people who have made a pact with God and are under His protection. The legend also rose and maintained morale of the Christian living in Edessa – and probably in the whole county – in frequent wars against Muslims. Finally, the Frankish rulers of Edessa could use the Abgar legend for their own ideological purposes: by drawing parallels between themselves and the legendary King Abgar, they claimed that the County of Edessa was a lordship created before all the other Crusader states and hence independent of them.

References 1. Гуринов Е. А. Легенда об Авгаре и ее влияние на формирование образа христианской Эдессы в эпоху крестовых походов // Працы гiстарычнага факультэта БДУ: навук. зб. Вып. VI. Мінск, 2011. С. 115–125. 2. Гуринов Е. А. Датировка и обстоятельства создания трактата De civitatibus persarum / // Крыніцазнаўства і спецыяльныя гістарычныя дысцыпліны: навук. зб. Вып. IX. Мінск, 2014. С. 25–37. 3. Гуринов Е. А. К вопросу об основании графства Эдесского // Вестник БГУ. Серия 3: История, экономика, право. 2014. № 3. С. 45–55. 4. Гуринов Е. А., Нечитайлов М. В. Войска и войны Латинского Востока: графство Эдесское. Москва, 2018. 336 с. 5. Император Василий Болгаробойца: Извлечения из летописи Яхъи Антиохийского / пер. бар. В. Р. Розена. Санкт-Петербург, 1883. 447 с. 6. Мещерская Е. Н., Панченко К. А. Авгарь // Православная энциклопедия. Т. I. Москва, 2000. С. 88–90. 7. Мещерская Е. Н. Апокрифические деяния апостолов: Новозаветные апокрифы в сирийской литературе. Москва, 1997. 455 с. 8. Мещерская Е. Н. Деяния Иуды Фомы (культурно-историческая обусловленность раннесирийской легенды). Москва, 1990. 243 с. 9. Мещерская Е. Н. Легенда об Авгаре — раннесирийский литературный памятник (исторические корни в эволюции апокрифической легенды). Москва, 1984. 250 с. 10. Минин С. А. Первый крестовый поход в средневековой культуре: договор Бога и человека в нарративе хронистов: дисс. … канд. ист. наук. Российский государственный гуманитарный университет, 2009. 210 с. 11. Михайлов А. Д. Средневековые легенды и западноевропейские литературы. Москва, 2006. 263 с. 12. Пигулевская Н. В. Культура сирийцев в средние века. Москва, 1979. 248 с. 13. Полетаев А. В., Савельева А. В. Знание о прошлом: Теория и история: в 2 т. Санкт-Петербург, 2003–2006. Т. II. Образы прошлого. 2006. 751 c. 14. Степаненко В. П. «Совет двенадцати ишханов» и Бодуэн Фландрский. К сущности переворота в Эдессе (март 1098 г.) // Античная древность и средние века: сб. научн. ст. Вып. XXII. Проблемы социального развития. Свердловск, 1985. С. 82–92.

104 15. A Medieval Pilgrims’ Guide / ed. M. L. Colker // Classical, Medieval and Studies in Honor of B.L. Ulman: 2 vols. / ed. C. Henderson. Vol. II. Rome, 1964. P. 93–143. 16. Albert of Aachen. Historia Ierosolimitana: History of the Journey to Jerusalem / ed., trans. S. B. Edgington. Oxford, 2007. LXII, 950 p. 17. Albrici monachi Triumfontium Chronicon / ed. P. Scheffer-Boichorst // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores. Vol. XXIII. Hannoverae, 1874. P. 631–950. 18. Amouroux-Mourad M. Le Comté d’Edesse, 1098–1150. Paris, 1988. XII, 172 p. 19. Anonymi auctoris Chronicon ad A.C. 1234 pertinens. Vol. II / trad. par A. Abouna, introd. et not. par J.-M. Fiey. Louvain, 1974. XIII, 295 p. 20. Armenia and the Crusades, Tenth to Twelfth Centuries: The Chronicle of Matthew of Edessa / trans. A. E. Dostoourian. Lanham; New York; London, 1993. XIII, 375 p. 21. Aurell M. The Plantagenet Empire, 1154–1224 / trans. D. Crouch. Harlow, 2007. X, 359 p. 22. Bacci M. A Sacred Space for a Holy Icon: The Shrine of Our Lady of Saydnaya // Иеротопия. Создание сакральных пространств в Византии и Древней Руси / под ред. А. М. Лидова. Москва, 2006. С. 373–387. 23. Baum W., Winkler D. W. The Church of the East: A Concise History / trans. M. Henry. London; New York, 2000. XII, 204 p. 24. Beda Venerabilis. De temporum ratione // Patrologiae cursus completus. Series Latina / ed. J.-P. Migne. Vol. XC. Parisiis: 1862. Col. 293–579. 25. Brock S. P. Eusebius and Syriac Christianity // Eusebius, Christianity, and Judaism / ed. H. W. Attridge, G. Hata. Detroit, 1992. P. 212–234. 26. Cain C. M. Sacred Words, Anglo-Saxon Piety and the Origins of the Epistola salvatoris in London, British Library, Royal 2.A.xx // The Journal of English and Germanic Philology. 2009. Vol. CVIII. № 2. P. 168–189. 27. Christiani Druthmari Corbeiensis monachi Expositio in Matthaeum evangelistam // Patrologiae cursus completus. Series Latina / ed. J.-P. Migne. Vol. CVI. Parisiis, 1864. Col. 1262–1514. 28. Chronica de Mailros, e codice unico in Bibliotheca Cottoniana servato, nunc iterum in lucem edita / ed. J. Stevenson. Edinburgi, 1835. XVII, 238, XLIX p. 29. Chronica magistri Rogeri de Houedene: in 4 vols. / ed. W. Stubbs. London, 1868–1870. 30. Continuatio Praemonstratensis / ed. L. K. Bethmann // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores. Vol. VI. Hannoverae, 1844. P. 447–460. 31. Corke-Webster J. A Man for the Times: Jesus and the Abgar Correspondence in Eusebius of Caesarea’s Ecclesiastical History // Harvard Theological Review. 2017. Vol. CX. № 4. P. 563–587. 32. Das Decretum Gelasianum de libris recipiendis et non recipiendis: in kritischem Text / hrsg. E. von Dobschütz. Leipzig, 1912. VIII, 362 S. 33. De Abgaro rege // Collectanea Anglo-Saxonica / ed. L. C. Müller. Havniae, 1835. P. 1–4. 34. De Bruyn T. Making Amulets Christian: Artefacts, Scribes, and Contexts. Oxford, 2017. XX, 286 p. 35. Dédéyan G. Les Arméniens entre Grecs, Musulmans et Croisés: étude sur les pouvoirs arméniens dans le Proche-Orient méditerranéen (1068–1150). Lisbonne, 2003. XLIII, 1518 p.

105 36. Die Chronik des Hieronymus = Hieronymi Chronicon: 2 Bde. / hrsg. R. Helm. Leipzig, 1913–1926. 37. Dietz M. Wandering Monks, Virgins, and Pilgrims: Ascetic Travel in the Mediterranean World, A.D. 300–800. Penn State University Press, PA, 2005. X, 270 p. 38. von Dobschütz E. Christusbilder. Untersuchungen zur christlichen Legende. Leipzig, 1899. XII, 294, 336*, 357** S. 39. Drijvers H. J. W. The Abgar Legend // New Testament Apocrypha: in 2 vols. / ed. W. Schneemelcher; trans. R. McL. Wilson. Vol. I. Cambridge, 1991. P. 492–500. 40. Du Cange C. Glossarium mediæ et infimæ latinitatis: in 10 vol. Niort, 1883– 1887. 41. Duval R. La litterature syriaque. 3me éd. Paris, 1907. XVIII, 430 p. 42. Ecclesiastical History: A History of the Church in Six Books from A.D. 431 to A.D. 594 by Evagrius / trans. E. Walford. London, 1846. XVI, 318 p. 43. Egeria: Diary of a Pilgrimage / trans., annot. G. E. Gingars. New York, 1970. V, 287 p. 44. Élégie sur la prise d’Édesse par les Musulmans par Nersès Klaietsi / publ. J. Zohrab. — Paris, 1828. XI, 6, 112 p. 45. Eusebius von Caesarea. Die Kirchengeschichte. Die lateinische Übersetzung des Rufinus: 3 Bde. / hrsg.E. Schwartz, T. Mommsen. Leipzig, 1903–1909. 46. Eusebius. The Ecclesiastical History: in 2 vols. / ed. and trans. K. Lake, J. E. L. Oulton, H. J. Lawlor. London; New York; Cambridge, Mass., 1926–1932. 47. Ex Richardi Pictaviensis Chronica / ed. G. Waitz // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores. Vol. XXVI. Hannoverae, 1882. P. 74–82. 48. Excavations at Nessana. Vol. II: Literary Papyri / ed. L. Casson, E. L. Hettich. Princeton, NJ.; London, 1950. XIV, 176, 8 plates. 49. Feissel D. Recueil des inscriptions chrétiennes de Macédoine du IIIe au VIe siècle. Paris; Athènes, 1983. X, 290 p., 65 planches. 50. Frater Philippus de Busseriis. Liber Peregrinationum // Itinera Hierosolymitana crucesignatorum saec. XII–XIII: in 4 vol. / ed. S. de Sandoli. Vol. IV. Jerusalem, 1985. P. 221–254. 51. Freculphi Episcopi Lexoviensis Chronicorum tomi duo // Patrologiae cursus completus. Series Latina / ed. J.-P. Migne. Vol. CVI. Parisiis, 1864. Col. 917–1258. 52. Fulcher of Chartres. A History of the Expedition to Jerusalem (1095–1127) / trans. F. R. Ryan; ed. H. S. Fink. Knoxville, 1969. XIV, 345 p. 53. Fulcheri Carnotensis Historia Hierosolymitana (1095–1127) / hrsg. H. Hagenmeyer. Heidelberg, 1913. X, 915 S. 54. Georgius Cedrenus Ioannis Scylitzae ope ab Immanuele Bekkero suppletus et emendatus: in 2 vol. Bonnae, 1838–1839. 55. Gindler P. Graf Balduin I. von Edessa. Halle, 1901. 80 S. 56. Goldenberg D. M. The Curse of Ham: Race and Slavery in Early Judaism, Christianity, and Islam. Princeton, NJ; Oxford, 2003. XVIII, 472 p. 57. Gottheil R. J. H. An Arabic Version of the Abgar-Legend // Hebraica. 1891. Vol. VII. № 4. P. 268–277. 58. Guscin M. The Image of Edessa. Leiden; Boston, 2009. XIV, 226 p. 59. Guscin M. The Tradition of the Image of Edessa. Cambridge, 2016. X, 270 p. 60. Hiestand R. L’archevêque Hugues d’Edesse et son destin posthume // Crusade Studies in Honour of Jean Richar / ed. M. Balard, B. Z. Kedar, J. Riley-Smith. Aldershot, UK, 2001. P. 171–177.

106 61. Historia rerum Anglicarum Willelmi Parvi de Newburgh: in 2 vols. / ed. H. C. Hamilton. London, 1856. 62. Hugonis de S. Victore Eruditionis didascalicae libri Septem // Patrologiae cursus completus. Series Latina / ed. J.-P. Migne. Vol. CLXXVI. Parisiis, 1854. Col. 739–838. 63. Hugonis Edesseni archiepiscopi epistola ad R. Remensem archiepiscopum // Patrologiae cursus completus. Series Latina / ed. J.-P. Migne. Vol. CLV. Parisiis, 1854. Col. 477–480. 64. Julius Africanus und die christliche Weltchronik / hrsg. M. Wallraff. Berlin; New York, 2006. VII, 346 S. 65. Kantorowicz E. H. The King’s Two Bodies: A Study in Medieval Political Theology. Princeton, 1957. XVI, 568 p. 66. Lapidge M. Anglo-Latin Literature, 600–899. London; Rio Grande, OH, 1996. XVI, 534 p. 67. Laurent J. Des Grecs aux Croisés: Études sur l’histoire d’Édesse entre 1071 et 1098 // Byzantion. 1924. Vol. I. P. 367–449. 68. Le Goff J. The Medieval Imagination / trans. A. Goldhammer. Chicago; London, 1988. VII, 293 p. 69. Libro d’oltramare di fra Niccolò da Poggibonsi: in 2 vol. / publ. A. Bacchi della Lega. Bologna, 1881. 70. Lüders A. Kreuzzüge im Urteil syrischer und armenischer Quellen.Berlin, 1964. VIII, 123 S. 71. MacEvitt C. Edessa, City of // The Crusades: an Encyclopedia: in 4 vols. / ed. A. V. Murray. Vol. I. Santa Barbara; Denver; Oxford, 2006. P. 378–379. 72. MacEvitt C. The Crusades and the Christian World of the East: Rough Tolerance. Philadelphia, 2008. IX, 275 p. 73. Magistri Thietmari Peregrinatio / ed. J. C. M. Laurent. Hamburg, 1857. 80 p. 74. Monumenta Germaniae selecta ab anno 768 usque ad annum 1250: 5 Bde. / hrsg. M. Döberl. Bd. IV. Zeit Lothars III., Konrads III. und Friedrichs I. München , 1890. VII, 307 S. 75. Murray A. V. Monarchy and Nobility in the Latin Kingdom of Jerusalem, 1099– 1131: Establishment and Origins: PhD Thesis. University of St. Andrews, 1988. V, 244 p. 76. Opus Caroli regis contra synodum (Libri Carolini) / ed. A. Freeman // Monumenta Germaniae Historica. Concilia. Vol. II. Supp. 1. Hannoverae, 1998. X, 666 p. 77. Ordericis Angligenæ, Coenobii Uticensis monachi, Historiæ ecclesiasticæ libri tredecim: en 5 vol. / éd. par A. Le Prevost. Paris, 1838–1855. 78. Paul N. L. Crusade, Memory and Regional Politics in Twelfth-Century Amboise // Journal of Medieval History. 2005. Vol. XXXI. № 2. P. 127–141. 79. Pauli Alvari epistolae // Patrologiae cursus completus. Series Latina / ed. J.-P. Migne. Vol. CXXI. Parisiis, 1852. Col. 411–514. 80. Peppermüller R. Griechische Papyrusfragmente der Doctrina Addai // Vigiliae Christianae. 1971. Vol. XXV. № 4. P. 289–301. 81. Peregrinatio ad loca sancta saeculi IV exeuntis = Паломничество по святым местам конца IV века / изд., пер., предисл. и коммент. И. В. Помяловского // Православный Палестинский сборник. 1889. T. VII. Вып. 2 (20). XV, 312 с. 82. Petite chronique du règne de Baudouin Ier // Guiberti abbatis Sanctae Mariae Novigenti Historia quae inscribitur Dei gesta per Francos quinque accedentibus appendicibus / éd. R. B. C. Huygens. Turnhout, 1996. P. 69–72, 361–366. 83. Phillips J. The Crusades, 1095–1197. London; New York, 2002. XX, 228 p.

107 84. Phillips J. The Second Crusade: Extending the Frontiers of Christendom. New Haven; London, 2007. XXIX, 364 p. 85. Picard C. Un texte nouveau de la correspondance entre Abgar d’Osroène et Jésus-Christ, gravé sur une porte de ville, à Philippes (Macédoine) // Bulletin de correspondance hellénique. 1920. Vol. XLIV. № 1. P. 41–69. 86. Pringle D. The Churches of the Crusader Kingdom of Jerusalem: A Corpus: in 4 vols. Cambridge, 1993–2009. 87. Procopius. History of the Wars: in 5 vols. / ed. and trans. H.B. Dewing. Cambridge, MA; London, 1914–1928. 88. Röhricht R. Studien zur mittelalterlichen Geographie und Topographie Syriens // Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins. 1887. Bd. X. S. 195–345. 89. Ross S. K. Roman Edessa: Politics and Culture on the Eastern Fringes of the Roman Empire, 114–242 C.E. London; New York, 2001. XIII, 204 p. 90. Runciman S. Some Remarks on the Image of Edessa // Cambridge Historical Journal. 1931. Vol. III. P. 238–252. 91. Segal J. B. Edessa, “the Blessed City”. Oxford, 1970. XVIII, 308 p. 92. Shahîd I. Rome and the Arabs: A Prolegomenon to the Study of Byzantium and the Arabs. Washington, DC, 1984. XXXI, 193 p. 93. Silviae vel potius Aetheriae peregrinatio ad loca sancta / hrsg. W. Heraeus. Heidelberg, 1908. VII, 52 S. 94. Skemer D. C. Binding Words: Textual Amulets in the Middle Ages. The Pennsylvania State University Press, 2006. VIII, 327 p. 95. The Chronicle of Pseudo-Joshua the Stylite / trans., annot., introd. F. R. Trombley, J. W. Watt. Liverpool, 2000. LV, 170 p. 96. The Doctrine of Addai, the Apostle / ed. and trans. G. Phillips. London, 1876. XVI, 52, 53 p. 97. The Ecclesiastical and Normandy by Ordericus Vitalis: in 4 vols. / trans., annot., introd. T. Forester. London, 1853–1856. 98. The Ecclesiastical History of Evagrius with the Scholia / ed., introd., annot. J. Bidez, L. Parmentier. London, 1898. XX, 288 p. 99. The First and Second Crusades from an Anonymous Syriac Chronicle / trans. A. S. Tritton; notes H. A. R. Gibb // Journal of Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 1933. Vol. LXIX. № 1–2. P. 69–101, 273–305. 100. The Historia Ierosolimitana of Baldric of Bourgueil / ed. S. Biddlecombe. Rochester; New York, 2014. CVIII, 153 p. 101. The Historia vie Hierosolimitane of Gilo of Paris and A Second, Anonymous Author / ed., trans. C. W. Grocock, J. E. Siberry. Oxford, 1997. LXIV, 266 p. 102. The Narratio de imagine Edessena attributed to Constantine Porphyrogenitus / ed. M. Guscin // Guscin M. The Image of Edessa. Leiden; Boston, 2009. P. 7–69. 103. The Syriac Chronicle of Michael Rabo (The Great): A Universal History from the Creation / trans. M. Moosa. Teaneck, NJ, 2014. 827 p. 104. Theophanes Continuatus, Ioannes Cameniata, Symeon Magister, Georgius Monachus ex recognitione I. Bekkeri. Bonnae, 1838. VIII, 951 p. 105. Tixeront L.-J. Les origines de l’Église d’Édesse et la légende d’Abgar : étude critique, suivie de deux textes orientaux inédits. Paris, 1888. 201 p. 106. Van Lint T. M. Seeking Meaning in Catastrophe: Nersēs Šnorhali’s Lament on Edessa // East and West in the Crusader States: Context – Contacts – Confrontations II.

108 Acta of the Congress Held at Hernen Castle in May 1997 / ed. K. Ciggaar, H. Teule. Leuven, 1999. P. 29–105. 107. Willemi Tyrensis Archiepiscopi Chronicon / ed. R. B. C. Huygens. Turnhout , 1986. 1171 p. 108. William of Tyre. A History of Deeds Done beyond the Sea: in 2 vols. / trans., annot. E. A. Babcock, A. C. Krey. New York, 1943. 109. Youtie H. C. A Gothenburg Papyrus and the Letter to Abgar // The Harvard Theological Review. 1930. Vol. XXIII. № 4. P. 299–302. 110. Մատթեոս Ուռհայեցի. Ժամանակագրութիւն / գրաբար բնագիրը Մ. Մելիք-Ադամյանի և Ն. Տեր-Միքայելյանի, աշխ. թարգմ. և ներած. Հ. Բարթիկյանի. – Երևան, 1991. 540 էջ: [Matthew of Edessa. The Chronography / ed. M. Melik‘-Adamyan, N. Ter-Mik‘ayelyan, trans. in modern Armenian and annot. H. Bart‘ikyan. Yerevan, 1991. 540 p.].

References (transliteration) 1. Gurinov E. А. Legenda ob Аvgare i ee vlijanie na formirovanie obraza khristianskoj Edessy v epokhu krestovykh pokhodov // Pracy gistarychnaga fakul’teta BDU: navuk. zb. Vyp. VI. Mіnsk, 2011. S. 115–125. 2. Gurinov E. А. Datirovka i obstojatel’stva sozdanija traktata De civitatibus persarum / // Krynіcaznaŭstva і specyjal’nyja gіstarychnyja dyscyplіny: navuk. zb. Vyp. IX. Mіnsk, 2014. S. 25–37. 3. Gurinov E. А. K voprosu ob osnovanii grafstva Edesskogo // Vestnik BGU. Serija 3: Istorija, ekonomika, pravo. 2014. № 3. S. 45–55. 4. Gurinov E. А., Nechitajlov M. V. Vojska i vojny Latinskogo Vostoka: grafstvo Edesskoe. Moskva, 2018. 336 s. 5. Imperator Vasilij Bolgarobojca: Izvlechenija iz letopisi Jakh’’i Аntiokhijskogo / per. bar. V. R. Rozena. Sankt-Peterburg, 1883. 447 s. 6. Meshcherskaja E. N., Panchenko K. А. Аvgar’ // Pravoslavnaja enciklopedija. T. I. Moskva, 2000. S. 88–90. 7. Meshcherskaja E. N. Аpokrificheskie dejanija apostolov: Novozavetnye apokrify v sirijskoj literature. Moskva, 1997. 455 s. 8. Meshcherskaja E. N. Dejanija Iudy Fomy (kul’turno-istoricheskaja obuslovlennost’ rannesirijskoj legendy). Moskva, 1990. 243 s. 9. Meshcherskaja E. N. Legenda ob Аvgare – rannesirijskij literaturnyj pamjatnik (istoricheskie korni v evoljucii apokrificheskoj legendy). Moskva, 1984. 250 s. 10. Minin S. А. Pervyj krestovyj pokhod v srednevekovoj kul’ture: dogovor Boga i cheloveka v narrative khronistov: diss. … kand. ist. nauk. Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet, 2009. 210 s. 11. Mihajlov А. D. Srednevekovye legendy i zapadnoevropejskie literatury. Moskva, 2006. 263 s. 12. Pigulevskaja N. V. Kul’tura sirijcev v srednie veka. Moskva, 1979. 248 s. 13. Poletaev А. V., Savel’eva А. V. Znanie o proshlom: Teorija i istorija: v 2 t. Sankt- Peterburg, 2003–2006. T. II. Obrazy proshlogo. 2006. 751 c. 14. Stepanenko V. P. «Sovet dvenadcati ishkhanov» i Boduen Flandrskij. K sushchnosti perevorota v Edesse (mart 1098 g.) // Аntichnaja drevnost’ i srednie veka: sb. nauchn. st. Vyp. XXII. Problemy social’nogo razvitija. Sverdlovsk, 1985. S. 82–92.

109 15. A Medieval Pilgrims’ Guide / ed. M. L. Colker // Classical, Medieval and Renaissance Studies in Honor of B.L. Ulman: 2 vols. / ed. C. Henderson. Vol. II. Rome, 1964. P. 93–143. 16. Albert of Aachen. Historia Ierosolimitana: History of the Journey to Jerusalem / ed., trans. S. B. Edgington. Oxford, 2007. LXII, 950 p. 17. Albrici monachi Triumfontium Chronicon / ed. P. Scheffer-Boichorst // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores. Vol. XXIII. Hannoverae, 1874. P. 631–950. 18. Amouroux-Mourad M. Le Comté d’Edesse, 1098–1150. Paris, 1988. XII, 172 p. 19. Anonymi auctoris Chronicon ad A.C. 1234 pertinens. Vol. II / trad. par A. Abouna, introd. et not. par J.-M. Fiey. Louvain, 1974. XIII, 295 p. 20. Armenia and the Crusades, Tenth to Twelfth Centuries: The Chronicle of Matthew of Edessa / trans. A. E. Dostoourian. Lanham; New York; London, 1993. XIII, 375 p. 21. Aurell M. The Plantagenet Empire, 1154–1224 / trans. D. Crouch. Harlow, 2007. X, 359 p. 22. Bacci M. A Sacred Space for a Holy Icon: The Shrine of Our Lady of Saydnaya // Иеротопия. Создание сакральных пространств в Византии и Древней Руси / под ред. А. М. Лидова. Москва, 2006. С. 373–387. 23. Baum W., Winkler D. W. The Church of the East: A Concise History / trans. M. Henry. London; New York, 2000. XII, 204 p. 24. Beda Venerabilis. De temporum ratione // Patrologiae cursus completus. Series Latina / ed. J.-P. Migne. Vol. XC. Parisiis: 1862. Col. 293–579. 25. Brock S. P. Eusebius and Syriac Christianity // Eusebius, Christianity, and Judaism / ed. H. W. Attridge, G. Hata. Detroit, 1992. P. 212–234. 26. Cain C. M. Sacred Words, Anglo-Saxon Piety and the Origins of the Epistola salvatoris in London, British Library, Royal 2.A.xx // The Journal of English and Germanic Philology. 2009. Vol. CVIII. № 2. P. 168–189. 27. Christiani Druthmari Corbeiensis monachi Expositio in Matthaeum evangelistam // Patrologiae cursus completus. Series Latina / ed. J.-P. Migne. Vol. CVI. Parisiis, 1864. Col. 1262–1514. 28. Chronica de Mailros, e codice unico in Bibliotheca Cottoniana servato, nunc iterum in lucem edita / ed. J. Stevenson. Edinburgi, 1835. XVII, 238, XLIX p. 29. Chronica magistri Rogeri de Houedene: in 4 vols. / ed. W. Stubbs. London, 1868–1870. 30. Continuatio Praemonstratensis / ed. L. K. Bethmann // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores. Vol. VI. Hannoverae, 1844. P. 447–460. 31. Corke-Webster J. A Man for the Times: Jesus and the Abgar Correspondence in Eusebius of Caesarea’s Ecclesiastical History // Harvard Theological Review. 2017. Vol. CX. № 4. P. 563–587. 32. Das Decretum Gelasianum de libris recipiendis et non recipiendis: in kritischem Text / hrsg. E. von Dobschütz. Leipzig, 1912. VIII, 362 S. 33. De Abgaro rege // Collectanea Anglo-Saxonica / ed. L. C. Müller. Havniae, 1835. P. 1–4. 34. De Bruyn T. Making Amulets Christian: Artefacts, Scribes, and Contexts. Oxford, 2017. XX, 286 p. 35. Dédéyan G. Les Arméniens entre Grecs, Musulmans et Croisés: étude sur les pouvoirs arméniens dans le Proche-Orient méditerranéen (1068–1150). Lisbonne, 2003. XLIII, 1518 p.

110 36. Die Chronik des Hieronymus = Hieronymi Chronicon: 2 Bde. / hrsg. R. Helm. Leipzig, 1913–1926. 37. Dietz M. Wandering Monks, Virgins, and Pilgrims: Ascetic Travel in the Mediterranean World, A.D. 300–800. Penn State University Press, PA, 2005. X, 270 p. 38. von Dobschütz E. Christusbilder. Untersuchungen zur christlichen Legende. Leipzig, 1899. XII, 294, 336*, 357** S. 39. Drijvers H. J. W. The Abgar Legend // New Testament Apocrypha: in 2 vols. / ed. W. Schneemelcher; trans. R. McL. Wilson. Vol. I. Cambridge, 1991. P. 492–500. 40. Du Cange C. Glossarium mediæ et infimæ latinitatis: in 10 vol. Niort, 1883– 1887. 41. Duval R. La litterature syriaque. 3me éd. Paris, 1907. XVIII, 430 p. 42. Ecclesiastical History: A History of the Church in Six Books from A.D. 431 to A.D. 594 by Evagrius / trans. E. Walford. London, 1846. XVI, 318 p. 43. Egeria: Diary of a Pilgrimage / trans., annot. G. E. Gingars. New York, 1970. V, 287 p. 44. Élégie sur la prise d’Édesse par les Musulmans par Nersès Klaietsi / publ. J. Zohrab. — Paris, 1828. XI, 6, 112 p. 45. Eusebius von Caesarea. Die Kirchengeschichte. Die lateinische Übersetzung des Rufinus: 3 Bde. / hrsg.E. Schwartz, T. Mommsen. Leipzig, 1903–1909. 46. Eusebius. The Ecclesiastical History: in 2 vols. / ed. and trans. K. Lake, J. E. L. Oulton, H. J. Lawlor. London; New York; Cambridge, Mass., 1926–1932. 47. Ex Richardi Pictaviensis Chronica / ed. G. Waitz // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores. Vol. XXVI. Hannoverae, 1882. P. 74–82. 48. Excavations at Nessana. Vol. II: Literary Papyri / ed. L. Casson, E. L. Hettich. Princeton, NJ.; London, 1950. XIV, 176, 8 plates. 49. Feissel D. Recueil des inscriptions chrétiennes de Macédoine du IIIe au VIe siècle. Paris; Athènes, 1983. X, 290 p., 65 planches. 50. Frater Philippus de Busseriis. Liber Peregrinationum // Itinera Hierosolymitana crucesignatorum saec. XII–XIII: in 4 vol. / ed. S. de Sandoli. Vol. IV. Jerusalem, 1985. P. 221–254. 51. Freculphi Episcopi Lexoviensis Chronicorum tomi duo // Patrologiae cursus completus. Series Latina / ed. J.-P. Migne. Vol. CVI. Parisiis, 1864. Col. 917–1258. 52. Fulcher of Chartres. A History of the Expedition to Jerusalem (1095–1127) / trans. F. R. Ryan; ed. H. S. Fink. Knoxville, 1969. XIV, 345 p. 53. Fulcheri Carnotensis Historia Hierosolymitana (1095–1127) / hrsg. H. Hagenmeyer. Heidelberg, 1913. X, 915 S. 54. Georgius Cedrenus Ioannis Scylitzae ope ab Immanuele Bekkero suppletus et emendatus: in 2 vol. Bonnae, 1838–1839. 55. Gindler P. Graf Balduin I. von Edessa. Halle, 1901. 80 S. 56. Goldenberg D. M. The Curse of Ham: Race and Slavery in Early Judaism, Christianity, and Islam. Princeton, NJ; Oxford, 2003. XVIII, 472 p. 57. Gottheil R. J. H. An Arabic Version of the Abgar-Legend // Hebraica. 1891. Vol. VII. № 4. P. 268–277. 58. Guscin M. The Image of Edessa. Leiden; Boston, 2009. XIV, 226 p. 59. Guscin M. The Tradition of the Image of Edessa. Cambridge, 2016. X, 270 p. 60. Hiestand R. L’archevêque Hugues d’Edesse et son destin posthume // Crusade Studies in Honour of Jean Richar / ed. M. Balard, B. Z. Kedar, J. Riley-Smith. Aldershot, UK, 2001. P. 171–177.

111 61. Historia rerum Anglicarum Willelmi Parvi de Newburgh: in 2 vols. / ed. H. C. Hamilton. London, 1856. 62. Hugonis de S. Victore Eruditionis didascalicae libri Septem // Patrologiae cursus completus. Series Latina / ed. J.-P. Migne. Vol. CLXXVI. Parisiis, 1854. Col. 739–838. 63. Hugonis Edesseni archiepiscopi epistola ad R. Remensem archiepiscopum // Patrologiae cursus completus. Series Latina / ed. J.-P. Migne. Vol. CLV. Parisiis, 1854. Col. 477–480. 64. Julius Africanus und die christliche Weltchronik / hrsg. M. Wallraff. Berlin; New York, 2006. VII, 346 S. 65. Kantorowicz E. H. The King’s Two Bodies: A Study in Medieval Political Theology. Princeton, 1957. XVI, 568 p. 66. Lapidge M. Anglo-Latin Literature, 600–899. London; Rio Grande, OH, 1996. XVI, 534 p. 67. Laurent J. Des Grecs aux Croisés: Études sur l’histoire d’Édesse entre 1071 et 1098 // Byzantion. 1924. Vol. I. P. 367–449. 68. Le Goff J. The Medieval Imagination / trans. A. Goldhammer. Chicago; London, 1988. VII, 293 p. 69. Libro d’oltramare di fra Niccolò da Poggibonsi: in 2 vol. / publ. A. Bacchi della Lega. Bologna, 1881. 70. Lüders A. Kreuzzüge im Urteil syrischer und armenischer Quellen.Berlin, 1964. VIII, 123 S. 71. MacEvitt C. Edessa, City of // The Crusades: an Encyclopedia: in 4 vols. / ed. A. V. Murray. Vol. I. Santa Barbara; Denver; Oxford, 2006. P. 378–379. 72. MacEvitt C. The Crusades and the Christian World of the East: Rough Tolerance. Philadelphia, 2008. IX, 275 p. 73. Magistri Thietmari Peregrinatio / ed. J. C. M. Laurent. Hamburg, 1857. 80 p. 74. Monumenta Germaniae selecta ab anno 768 usque ad annum 1250: 5 Bde. / hrsg. M. Döberl. Bd. IV. Zeit Lothars III., Konrads III. und Friedrichs I. München , 1890. VII, 307 S. 75. Murray A. V. Monarchy and Nobility in the Latin Kingdom of Jerusalem, 1099– 1131: Establishment and Origins: PhD Thesis. University of St. Andrews, 1988. V, 244 p. 76. Opus Caroli regis contra synodum (Libri Carolini) / ed. A. Freeman // Monumenta Germaniae Historica. Concilia. Vol. II. Supp. 1. Hannoverae, 1998. X, 666 p. 77. Ordericis Angligenæ, Coenobii Uticensis monachi, Historiæ ecclesiasticæ libri tredecim: en 5 vol. / éd. par A. Le Prevost. Paris, 1838–1855. 78. Paul N. L. Crusade, Memory and Regional Politics in Twelfth-Century Amboise // Journal of Medieval History. 2005. Vol. XXXI. № 2. P. 127–141. 79. Pauli Alvari epistolae // Patrologiae cursus completus. Series Latina / ed. J.-P. Migne. Vol. CXXI. Parisiis, 1852. Col. 411–514. 80. Peppermüller R. Griechische Papyrusfragmente der Doctrina Addai // Vigiliae Christianae. 1971. Vol. XXV. № 4. P. 289–301. 81. Peregrinatio ad loca sancta saeculi IV exeuntis = Паломничество по святым местам конца IV века / изд., пер., предисл. и коммент. И. В. Помяловского // Православный Палестинский сборник. 1889. T. VII. Вып. 2 (20). XV, 312 с. 82. Petite chronique du règne de Baudouin Ier // Guiberti abbatis Sanctae Mariae Novigenti Historia quae inscribitur Dei gesta per Francos quinque accedentibus appendicibus / éd. R. B. C. Huygens. Turnhout, 1996. P. 69–72, 361–366.

112 83. Phillips J. The Crusades, 1095–1197. London; New York, 2002. XX, 228 p. 84. Phillips J. The Second Crusade: Extending the Frontiers of Christendom. New Haven; London, 2007. XXIX, 364 p. 85. Picard C. Un texte nouveau de la correspondance entre Abgar d’Osroène et Jésus- Christ, gravé sur une porte de ville, à Philippes (Macédoine) // Bulletin de correspondance hellénique. 1920. Vol. XLIV. № 1. P. 41–69. 86. Pringle D. The Churches of the Crusader Kingdom of Jerusalem: A Corpus: in 4 vols. Cambridge, 1993–2009. 87. Procopius. History of the Wars: in 5 vols. / ed. and trans. H.B. Dewing. Cambridge, MA; London, 1914–1928. 88. Röhricht R. Studien zur mittelalterlichen Geographie und Topographie Syriens // Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins. 1887. Bd. X. S. 195–345. 89. Ross S. K. Roman Edessa: Politics and Culture on the Eastern Fringes of the Roman Empire, 114–242 C.E. London; New York, 2001. XIII, 204 p. 90. Runciman S. Some Remarks on the Image of Edessa // Cambridge Historical Journal. 1931. Vol. III. P. 238–252. 91. Segal J. B. Edessa, “the Blessed City”. Oxford, 1970. XVIII, 308 p. 92. Shahîd I. Rome and the Arabs: A Prolegomenon to the Study of Byzantium and the Arabs. Washington, DC, 1984. XXXI, 193 p. 93. Silviae vel potius Aetheriae peregrinatio ad loca sancta / hrsg. W. Heraeus. Heidelberg, 1908. VII, 52 S. 94. Skemer D. C. Binding Words: Textual Amulets in the Middle Ages. The Pennsylvania State University Press, 2006. VIII, 327 p. 95. The Chronicle of Pseudo-Joshua the Stylite / trans., annot., introd. F. R. Trombley, J. W. Watt. Liverpool, 2000. LV, 170 p. 96. The Doctrine of Addai, the Apostle / ed. and trans. G. Phillips. London, 1876. XVI, 52, 53 p. 97. The Ecclesiastical History of England and Normandy by Ordericus Vitalis: in 4 vols. / trans., annot., introd. T. Forester. London, 1853–1856. 98. The Ecclesiastical History of Evagrius with the Scholia / ed., introd., annot. J. Bidez, L. Parmentier. London, 1898. XX, 288 p. 99. The First and Second Crusades from an Anonymous Syriac Chronicle / trans. A. S. Tritton; notes H. A. R. Gibb // Journal of Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 1933. Vol. LXIX. № 1–2. P. 69–101, 273–305. 100. The Historia Ierosolimitana of Baldric of Bourgueil / ed. S. Biddlecombe. Rochester; New York, 2014. CVIII, 153 p. 101. The Historia vie Hierosolimitane of Gilo of Paris and A Second, Anonymous Author / ed., trans. C. W. Grocock, J. E. Siberry. Oxford, 1997. LXIV, 266 p. 102. The Narratio de imagine Edessena attributed to Constantine Porphyrogenitus / ed. M. Guscin // Guscin M. The Image of Edessa. Leiden; Boston, 2009. P. 7–69. 103. The Syriac Chronicle of Michael Rabo (The Great): A Universal History from the Creation / trans. M. Moosa. Teaneck, NJ, 2014. 827 p. 104. Theophanes Continuatus, Ioannes Cameniata, Symeon Magister, Georgius Monachus ex recognitione I. Bekkeri. Bonnae, 1838. VIII, 951 p. 105. Tixeront L.-J. Les origines de l’Église d’Édesse et la légende d’Abgar : étude critique, suivie de deux textes orientaux inédits. Paris, 1888. 201 p. 106. Van Lint T. M. Seeking Meaning in Catastrophe: Nersēs Šnorhali’s Lament on Edessa // East and West in the Crusader States: Context – Contacts – Confrontations II.

113 Acta of the Congress Held at Hernen Castle in May 1997 / ed. K. Ciggaar, H. Teule. Leuven, 1999. P. 29–105. 107. Willemi Tyrensis Archiepiscopi Chronicon / ed. R. B. C. Huygens. Turnhout , 1986. 1171 p. 108. William of Tyre. A History of Deeds Done beyond the Sea: in 2 vols. / trans., annot. E. A. Babcock, A. C. Krey. New York, 1943. 109. Youtie H. C. A Gothenburg Papyrus and the Letter to Abgar // The Harvard Theological Review. 1930. Vol. XXIII. № 4. P. 299–302. 110. Matt‘eos Uṙhayetsi. Zhamanakagrut‘iwn / grabar bnagirə M. Melik‘- Adamyani ev N. Ter-Mik‘ayelyani, ashkh. t‘argm. ev neratz. H. Bart‘ikyani. Yerevan, 1991. 540 ēǰ: [Matthew of Edessa. The Chronography / ed. M. Melik‘-Adamyan, N. Ter-Mik‘ayelyan, trans. in modern Armenian and annot. H. Bart‘ikyan. Yerevan, 1991. 540 p.].

Doctor of Science (History), professor, Yanka Kupala State University of Grodno, Faculty of History, Communication and Tourism, Professor of the Department of the History of Belarus, Archeology and Special Historical Sciences phone: +375 29 589 09 49

Sviatlana Marozava

ESTABLISHMENT OF THE GRAND DUCHY OF LITHUANIA (MID XIII – THIRD QUARTER OF XIV CENTURIES): A VIEW FROM BELARUS

ОБРАЗОВАНИЕ ВЕЛИКОГО КНЯЖЕСТВА ЛИТОВСКОГО (СЕРЕДИНА ХІІІ – ТРЕТЬЯ ЧЕТВЕРТЬ XIV ВЕКА): ВЗГЛЯД ИЗ БЕЛАРУСИ

Summary. The change of the conceptual approaches of the East Slavic historiography of the ХХ century to the problem of the establishment of the Grand Duchy of Lithuania, the role of this state in the fate of the Belarusian people and the current state of this problem are shown in the article. The prerequisites, internal and external causes of the formation of the Grand Duchy of Lithuania are considered. It is traced the activity of the first great princes Mindaug, Voishelk, Vyten to create and strengthen a new state, its growth in the geographical and political space of Europe under Gedymin and Algierd and the value of the Grand Duchy of Lithuania in the history of Belarus. Key words: the Grand Duchy of Lithuania, formation, basic concepts, reasons of formation, growth, importance, Belarus.

Basic concepts of establishment of the Grand Duchy of Lithuania. The Grand Duchy of Lithuania is a large and strong European state, that was established in the middle XIII – third quarter of the XIV centuries as a union of

114 Baltic and Slavic peoples and existed more than 500 years. The structure of the Great Duchy of Lithuania included the territory of modern Belarus and Lithuania (until 1795), Ukraine (until 1569), some lands of Russia (up to the 30th of the XVI century) and Poland, , and . Until the 1990th the interpretation of the history of the Great Duchy of Lithuania (GDL) in the Belarusian science was determined, as a rule, not by the Belarusian historians. Historians of the neighboring countries treat the history of the GDL, based on the national and state priorities of their countries and peoples. Russian and Polish historiography ignored the GDL as an independent subject of the history. For the Polish science it was a major peripheral province of Poland. Russian historians wrote the history of Belarus as a regional version of the , proved “unfaithful” stay of Belarus in the GDL and, accordingly, the correct of its inclusion into the Russian Empire in the late XVIII century. Lithuanian historians argued that the GDL is the Lithuanian state, subjugated the lands of Belarus, Ukraine and part of Russia [1, p. 37–38; 2, p. 174–175]. In the 1910th–1920th Belarusian national historiography built its own concept of the past of Belarus (the works of V. Lastovsky, M. Dovnar-Zapolsky, V. Picheta etc.). It drew attention to the significant role of Belarusians in establishment and development of the GDL, claimed the fact of voluntary recognition of the power of Grand Dukes of Lithuania by the Belarusian land, considered the GDL as the state-federation, which arose as a result of a contractual union of the territories, stated the quantitative and qualitative preference of Belarusians in the GDL [1, p. 48; 3]. But the beginning of a study in the BSSR the problems of the history of the GDL were dashed by the extension of authoritarian tendencies in the USSR. In the1930th the affirmations about the voluntary unification of Belarus and Lithuania in the GDL, about the state status of the in the GDL, about the rise of the economy and in the XVI century, about the progressive influence of the countries of Central and Western Europe on the Belarusian culture were announced nationalist and anti-scientific. Several researchers of Belarusian history of the XIII–XVIII centuries were unreasonably persecuted and their works were banned. The Soviet historiography of the 30-50th the past of non-Russian peoples of the USSR explained from the position of Russian centrism, from the idea of ​​Russian guardianship over their political and cultural development. The imperative of their developing was proclaimed their thirst for “reunification” with Moscow, the ideals of their own statehood were proclaimed “reactionary” and “bourgeois”. Russian annexation of non-Russian lands was presented as “progressive” phenomenon; their political leaders were evaluated on their sympathies or antipathies towards Russia [4]. The definition of the GDL as “the Lithuanian-Belarusian state”, which previously has been considered the norm, disappeared from the historical science. The GDL began to interpret as the Lithuanian state.

115 The Soviet concept of the GDL, set out in 1959 in the monograph of V. Pashuta “The formation of the Lithuanian State” [5], approved, that the territory of the chronicle Lithuania practically coincided with the territory of the Lithuanian SSR. There was created a strong state of Lithuanians, that gradually took control of much part of the East Slavic lands, malnourished by the struggle with the and the Crusaders. This version made the greatest influence on the Belarusian historiography of genesis of the GDL. Prior to 1990th Belarusian historians used this scheme of formation of the GDL, even if did not recognized it [1, p. 49]. The Soviet, including the Belarusian historiography of the 30-80th justified the leading role of the medieval Russia in the history the Eastern Europe. The was usually considered the only legal successor and the center of “gathering” of the political heritage of the ancient Rus. The activities of the Lithuanian Grand Dukes of collecting land around Novogrudok and Vilno seemed destructive, aggressive. This prevented an objective study of the problem of the status of East Slavic lands in the GDL [2, p. 176]. In the fact the postulates of pre-revolutionary Russian historiography were reborn in the Belarusian science of 30-80th: about the seizure of the Belarusian lands by the Lithuanian feudal lords; about the GDL as the state, foreign for Belarusians; about primordial thrust of the working population of Belarus to the “reunification” with Russia; about liberation character of tsarist foreign policy actions in Belarus and others. Although the sector of the Belarusian history of the era of was established at the academic Institute of History in the 1980th, actually the history of the GDL was not studied. Only some questions of the socio-economic and cultural history of Belarus of this era were usually dealt in different historical periods, without their connection with the history of the GDL state. GDL was not even mentioned in scientific texts as if there was not such a state, and Belarus simply independently existed in space and time, waiting for its accession to the Russian Empire [6, p. 19]. Changes in the Soviet society, which began in the second half of 1980th – the restructuring and , the collapse of the USSR and receive sovereignty by Belarus extremely intensified interest in the history of the GDL and the role therein of the Belarusians. The central theme of scientific debates of the 1990th – the beginning of the XXI century in the Belarusian historiography was the problem of the origin and formation of the GDL and the role of the Belarusian factor in this process. During discussions this problem has been subjected to a radical conceptual revision [7]. A large role in shaping of the modern Belarusian concept of the establishment and early history of the GDL played the works of M. Yermalovich [8–11], V. Nasevich [12] and A. Krautsevich [13–16]. The first, who spoke against the Soviet historiography’s stereotype that the GDL was a foreign state for Belarusians and they did not have any relation to it, was M. Yermalovich [1, p. 49] in the works “On the trail of one myth” (Minsk,

116 1989) [8], “Ancient Belarus. Polotsk and Novogorod periods” (Minsk, 1990) [9], “The Belarusian State Grand Duchy of Lithuania” (Minsk, 2003) [11]. The works of V. Nasevich [12] and A. Krautsevich [13–16] are representing in the modern Belarusian historiography two main approaches to the history of establishment of the GDL and the role of Belarusian lands and their people in the process. V. Nasevich believes that in the early stages of statebuilding processes of the GDL the priority belonged to the Lithuanian political elite. According to A. Krautsevich, the GDL was originally biethnical state formation with the dominance of East Slavic element [1, p. 49-50]. He proves that the formation of the GDL was caused by close and not hostile Baltic-Slavic contacts – military and political Lithuanian-Belarusian cooperation and interaction with the dominant political and economic role of the Belarusian lands. The first ethnic contact zone – the territory along the upper and middle course of the Neman, inhabited by mixed Baltic-Slavic population, – became the historical core of the GDL. Baltic-Slavic interaction didn’t stop in the new state – although the ruling dynasty had Baltic origin, it representatives took East Slavic system of state organization and the old Belarusian language as the state. Among the most important recent works of Belarusian scientists, devoted to the problem of establishment n and the early history of the GDL, are encyclopedia “The Grand Duchy of Lithuania” [17], the multivolume generalizing edition “The history of Belarus” (Vol. 2) [18], the collection of scientific articles The“ Grand Duchy of Lithuania: politics, economy, culture” [19], the first volume of the multivolume “The history of Belarusian statehood” [1]. These works, as well as the current generation of school and university textbooks on the history of Belarus [20–22] and popular science publications [23–25], are gradually destroying the stereotypies about the Lithuanian character of the GDL and Lithuanian conquest of the Belarusian lands in the XIII–XIV centuries, remained to the Republic of Belarus from the Soviet era. The GDL is seen in our modern science as an important part of the history of Belarusian statehood. Background and reasons for the formation of the new state. A new period in the history of Belarus began in the late 30th – 40th of the XIII century. Its main content was the establishment of a new state on the own and the neighboring areas – the Grand Duchy of Lithuania. The full name of the state is the Great principality of Lithuania, Russia and Jemoit. Name “Lithuania” was first mentioned in the foreign chronicles under the 1009, in East Slavic chronicle “The Tale of Bygone Years” – in 1040. The etymology of the name “Lithuania” is derived from the words “Lietauka” (the name of the river in the modern Lithuania), “Litaon” (the name of the leader, under whose leadership a group of Roman nobles left their homeland and settled in the Neman river basin, having reached there by sea), “litus tubus” (these migrants called the coast of the , where they landed from the ships). Finally, in accordance with the chronicle legend, the name was formed as a result of the transformation of the name of Italy according to the following scheme: Italy – Litaliya – Lituaniya – Lithuania.

117 Historical Lithuania (the one, about that chronicles say) differed from the present-day Lithuania. There exist several versions of the localization of historical Lithuania: 1) the modern Lithuania, 2) the historical region of Lithuania (Aukshtaitiya), 3) east of present-day Lithuania (Aukshaitiya) and adjacent western lands of Belarus. The formation of the GDL was a natural result of the socio-economic and political development of Belarusian and Lithuanian lands in the XII-XIII centuries. Relationship of East Slavic principalities with the Lithuanian tribes were not easy. In X–XII centuries the land of historical Lithuania was a subject to the conquest of the neighboring Slavic states. Princes of Polotsk used Lithuanian squads in their strife. In turn, the Lithuanian squad made predatory raids on the Slavic principalities. The socio-economic and political system of Balt Lithuania until the middle of the XIII century was characterized by the following features: 1) the absence of developed administrative centers – cities, 2) the absence of writing and literacy, 3) the presence of own dynasty of princes – kunigases, 4) the proto(before)state stage of development, 5) the social differentiation of the society. In the first half of the XIII century Lithuania, which was late in development in comparison with the East Slavic lands (on 2–4 centuries), approached the protostate stage because the formation of classes was completed there. The consolidation of the tribes on this territory was hurried by the external factor – the aggression of the Crusaders, who at the end of the XII century began to colonize the Baltic states. Political reasons of the establishment of the GDL dominated above the social and economic reasons. The most influential and powerful kunigasies gradually allocated from the . One of them, Mindaug, began to struggle for the subjection of historical Lithuania and until 1236 combined its lands under his rule. The situation on the Belarusian lands at the end XII - first half XIII century was characterized by the desire to replace the centrifugal tendencies by the consolidation, increased by the threat of invasion of Crusaders and Mongol- Tatars. In these difficult international conditions the feud of East Slavic princes with each other and their quarrels with old neighbors – “the pagan Lithuania” receded on the second plan. Thus, there were two main reasons of the establishment of the new state: 1) the internal – a natural result of the objective socio-economic and political development of the Belarusian and Lithuanian lands in X – first half of XIII centuries; 2) the external – the aggression of the Crusaders, who began colonizing the Baltics at the end of the XII century. Begining of the new state. The beginning of the new state was put by the union of Novogrudok, the most important city of Ponemanyje (in the Neman river basin), with the strongest of the Lithuanian kunigas Mindaug (1235/1236–1263). It is unknown, whether Mindaug sent to Novogrudok his proposal to unite their forces or he was invited to reign by it. Thus, the first

118 steps the state was doing in Novogrudok, where the center of political life of Belarus moved in the middle of the XIII century from Polotsk, and the first brick in its foundation laid Mindaug. In 1246 Mindaug adopted Orthodoxy, which, apparently, was a condition of his election as prince of Novogrudok. In 1248 he joined around Novogrudok the lands of the upper and middle Ponemanyje – “caugth all the land of Lithuania”, what can be taken as the beginning of the GDL. The young state was in a hostile surrounding: in the north – the Crusaders, in the south – the Galich-Volynian principality. They threatened to strangle or to suspend the process of the statecreation in the very beginning. Mindaug’s diplomatic maneuver saved – he had drawn Livonian Order on his side by the agreement to accept the Western version of Christianity. Pope’s gratitude for this step was the recognition of the new state and the coronation of Mindaug in Novogrudok in 1253. In 1254 a peace treaty with Danila Galitsky was signed. Murder of Mindaug in 1263 marked the beginning of the struggle for the role of head of state. Tranyata (1263–1264), who organized the killing of his predecessor, captured the power in Lithuania and Samogitia. But the usurper was killed himself soon. The head of state became Mindaug’s son Voishelk (1264–1267), who entered the political arena in 1254, but then became a monk and founded a monastery in Lavrishev near Novogrudok. In 1265 Voishelk attached Nalshany (northwest of present-day Belarus) and Devoltva (eastern part of modern Lithuania) to Novogrudok. His life was interrupted by the hand of Galician Prince Lev. All first Grand Dukes of Lithuania did not die a natural death. The foundations of the new state, laid by Mindaug and Voishelk, were defended by prince Trayden (1270–1282). At his time the GDL became the state, able to lead an active independent foreign policy. Trayden much fought with the Crusaders, the Poles, have beaten off desire of Galich-Volynian princes to make military trips on Novogrudok lands. Overcaming the most difficult times, the state since the beginning of the XIV century slowly but surely began to ascend to the height of its power. Vyten (1293–1316) had included into the GDL Polotsk land (in 1307 on the basis of agreement, which guaranteed the autonomy to Polock) and Brest’s land (1315). Centripetal important step was the introduction by Vyten of his princely coat of arms and the common state stamp with the image of Pogonya. From that time the documents acquired legal force only by being embodied by this seal. The personal emblem of prince, as it was at first, Pogonya with the passage of time has become the emblem of the dynasty of the great Lithuanian princes, and since the end of the ХIV century – the state emblem of the GDL. The reign of Vyten passed in the wars with the Crusaders. Since the late XIII century, after conquering Prussia, the object of aggression of Teutonic (Prussian) Order became the territory of the GDL. From 1284 till 1402 the Teutons made about 20 military trips to the land of Grodno region. Vyten appointed the commander David the headman in Grodno and he successfully defended the

119 country against the Crusader’s conquest during a quarter of a century (1299– 1326). Vyten was killed in 1315 returning from a campaign in Prussia. Growth of the GDL in geographical and political space of Europe. While the great duke was Gedymin (1316–1341), the process of GDL becoming became irreversible, began its rapid growth in the geographic and political space in Europe. Gedymin pushed the boundaries and the influence of the state far on the East Slavic south and east. Gedymin founded separate for GDL Lithuanian-Nowogrodek mitropolia (mitropolit residence was in Novogrudok) in 1316. In 1320 he built a castle on an island in the lake in Trakai and peranns to it his residence. Novogrudok, robbed and destroyed by Galitch-Volynian troops and Mongol-Tatars in 1274, 1277 and by the Teutons in 1314, had fallen into disrepair. In 1323 Gedymin moved the capital into Vilno, which was founded on the site of ancient Slavic settlement. In the 1320th Gedymin joined to the GDL Vitebsk (through marriage of his son Algierd on Vitebsk princess Mary), Minsk and also Turov land, which wanted to get rid of dependence from the . Thus, when Gedymin most of modern Belarusian lands had been a part of the GDL. Podlasie (now part of Poland) and Volyn became part of the GDL. The influence of the Grand Duchy has spread to the northern Rus. Moscow prince Ivan Kalita (1325–1340) also could consider with the influence of the GDL. During the centenary of rapid growth, from Mindaug to Gedymin, a small principality in Ponemanie became a Grand Duchy of Lithuania and Rus. The term “Lithuania” belonged then to the upper and middle Ponemanyje, under the “Rus” is meant the average of Dvina and Dnepr region. It is the “Russian” (Belarusian and Ukrainian) lands did this principality great. To close Ponemanyje against the invasion of the Crusaders, Gedymin built a band of first-class for that time castles in Troki, Vilno, Medniki, Lida, Krevo. In 1341 the prince was killed during the storming of the princely castle Baerburg (maybe he became one of the first victims of firearms). The GDL achieved the international recognition and began to play a prominent role in Eastern Europe during the rule of Gedymin. Algierd (1345–1377) carried out a political program of association under the power of Vilno of all East Slavic lands of the former Kievan Rus. He has more than doubled the territory of his state, has widened its boundaries far to the south and east. He completed the unification of the Belarusian lands in the GDL (the last, included into the GDL in the 50-60th years of the XIV century, were the lands on the Dnieper and Sozh) Algierd subdued most of the Ukraine, the western part of the lands of modern Russia. He strengthened the positions of the GDL in Novgorod the Great and Pskov, tried to win Moscow. Smolensk was proved in the orbit of political attraction of Lithuania. In 1362 Algierd wun a famous victory over the Mongols at the Blue Waters (river Siniucha in Ukraine, an inflow of the Southern Bug) and freed Ukraine from the Tartar yoke. His authority acknowledged the prince of Kiev. At the

120 same time the last from the Belarusian lands - Bragin and Mozyr parishies, subordinated Kiev, came into the GDL. Algierd conducted an elaborate and consistent “east” policy. He maintained a close alliance with Tver, fixed by marriage to Ulyana, princess of Tver, and helped Tver in it struggle with Moscow. Algierd united under his rule most of the historical Kievan Rus and actually claimed the completion of this process in the east. In 1368, 1370 and 1372 he organized military trips to Moscow, but failed to subdue it. The border between the states was then installed on the line of Mozhaisk and Kolomna. Algierd had to admit patrimonial rights of the descendants of Kalita at the Vladimir principality, it means that he shared Rus with them. The modern historical science recognizes that the Grand Duchy of Lithuania and the Grand Duchy of Moscow were fulfilling equivalent program – the program of uniting all East Slavic lands. Thus, during the middle of the XIII – the third quarter of the XIV century the small and fragile principality in Ponemanyje grew into the powerful European state, which had to be considered by the , the Mongol-Tatar horde and other powerful neighbors. The capital of ancient Rus – Kyev city – and most of its former territories became a part of the GDL. Up to the 70th of the XIV century all Belarusian lands came into the GDL. Most of its cities and principalities became a part of the new state voluntarily, guided first and foremost by the military-political expediency. The value of the Grand Duchy of Lithuania in the history of the Belarusian people. The created state was the federation of the peoples of Baltic, Belarus, Ukraine and Russia. It was stressed in its title – the Grand Duchy of Lithuania, Russia and Jemoit. It rized as Balto-Slavic state with a significant advantage of the East Slavic territory, population, social, economic and cultural traditions. Higher level of development of feudal relations, the rich cultural traditions have allowed the Eastern Slavs – , Rusyns – not only to fully preserve their identity, but also have a significant impact on the , who were taking the Slavic customs, language, writing, the Christian religion. Slavization of Baltic lands was hold for several centuries. In the times of Gedymin and Algierd the GDL had a well-defined proslavic direction. It was formed on 9/10 from the East Slavic territories and 8/10 of the East Slavic population. Joining into one state helped to the lands and peoples, that came into the constituent of the GDL, to survive in the struggle against aggression of Crusaders and Mongol-Tatar invasion and not to fall under the power of foreigners, as it was with their neighbors – peoples of modern Latvia, Estonia, northern Poland, Russia. In the XV century, with the victory over the Teutonic Order, the GDL has become a political leader in the Eastern Europe. Conclusions. Thus, the main concepts of formation of the Grand Duchy of Lithuania, that had the greatest impact on the Belarusian historiography of the history of the establishment of the GDL, are the following: 1) pre-revolutionary Russian imperial, 2) Soviet confrontational concept (formation of the GDL began from the capture of the Belarusian lands in the Neman basin by the Lithuanian

121 feudal lords), 3) concept of Baltic-Slavic synthesis – Lithuanian-Belarusian military and political cooperation with the dominant political and economic role of the Belarusian lands. Modern Belarusian historiography recognizes the GDL as a historical form of Belarusian statehood and interprets its formation as follows. The GDL is a feudal state that emerged in Eastern Europe in the XIII–XIV centuries in a tough fight against the Crusaders aggression and the threat of Mongol invasion. The core of the state became the lands of the upper and middle stream of the Neman river, the so-called “historical Lithuania”. The gathering of the lands into the GDL was going by voluntarily contract, marriage and military ways. Association of Belarusian lands was voluntary. The founder of the state is considered to be Mindaug, who until 1236 subdued the lands of Aukshtaytiya and Zhmud (Samogitia). About 1248 he combined them with Novogrudok, which became the capital. Adoption of Orthodoxy, apparently, was a condition of his acceptance on the throne in Novogrudok. To save the new state, which appiered in a hostile surrounding, Mindaug went into an alliance with the Livonian Order, agreeing to convert to Catholicism. In gratitude the Pope gave him a royal title. The coronation took place in Novogrudok in 1253. Voishelk kept the foundations of the state, laid by Mindaug. Trayden strengthened it. Vyten began to spread its territory. The conversion of the GDL to a stable state is Gedymin’s merit. He moved the capital in Vilno (1323), founded the Lithuanian-Nowogrodek metropolis. Gedymin and Algierd defended the state borders in the north and south and extended them to the east and south. Algierd almost doubled the area of the GDL. At the end of the XIV century as part of the GDL was the whole territory of Belarus and most of Ukraine, Under the political influence of GDL appeared Tver, Pskov, Novgorod, Smolensk and Seversk lands.

Bibliography (references) 1. История белорусской государственности. В 5 т. Т. 1: Белорусская государственность от истоков до конца XVIII в. / А. А. Коваленя [и др.]; отв. ред. тома: О. Н. Левко, В. Ф. Голубев; Нац. акад. наук Беларуси, Ин-т истории. Мінск: Беларуская наука, 2018. 598 с. 2. Галенчанка Г., Бохан Ю. Гістарыяграфія // Вялікае Княства Літоўскае: Энцыклапедыя. У 2 т. Т. 1. Мінск: БелЭн, 2007. C. 167–195. 3. Доўнар-Запольскі М. В. Асновы дзяржаўнасці Беларусі. Городно [Гродна]: Выданне Міністэрства беларускіх спраў, 1919. 16 с. 4. Партноў А. Саветызацыя гістарычнай навукі ў Украіне і Беларусі (некаторыя канцэптуальныя меркаванні) // Беларускі Гістарычны Агляд. 2000. Т. 7. Сш. 2 [Electronic resource] http://www.belhistory.eu/andrej-partno%D1%9E- savetyzacyya-gistarychnaj-navuki-%D1%9E-ukraine-i-belarusi/. 30.06.2019. 5. Пашуто В. Т. Образование Литовского государства. М.: Изд-во АН СССР, 1959. 536 с.

122 6. Голубеў В. Ф. Найноўшая беларуская гістарыяграфія гісторыі Вялікага Княства Літоўскага (канец ХХ – пачатак ХХІ ст.) // Вялікае Княства Літоўскае: палітыка, эканоміка, культура: зб. навук. арт. У 2 ч. Ч. 1. Мінск: Беларуская навука, 2017. С. 18–42. 7. Беларусь у Вялікім Княстве Літоўскім: стэнаграма пасяджэнняў Міжнароднага круглага стала, якія адбыліся в Мінску 6–7 красавіка 1992 г. / [рэдактары: І. Бродка і інш.]. Мінск, 1992. 124 с. 8. Ермаловіч М. Па слядах аднаго міфа. Мінск: Навука і тэхніка, 1989. 94 с. 9. Ермаловіч М. Старажытная Беларусь: Полацкі і Новагародскі перыяды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1990. 366 с. 10. Ермаловіч М. Старажытная Беларусь: Віленскі перыяд. Мінск: Бацькаўшчына; Бесядзь, 1994. 91 с. 11. Ермаловіч М. Беларуская дзяржава Вялікае княства Літоўскае. Мінск: Белілтфонд, 2003. 450 с. 12. Насевіч В. Л. Пачаткі Вялікага княства Літоўскага: Падзеі і асобы. Мінск: Полымя, 1993. 160 с. 13. Краўцэвіч А. К. Стварэнне Вялікага Княства Літоўскага. Мінск: Беларуская навука, 1998. 208 с. 14. Краўцэвіч А. К. Стварэнне Вялікага Княства Літоўскага. Rzeszów, 2000. 238 с. 15. Краўцэвіч А. Міндаўг. Пачатак вялікага гаспадарства. Мінск: Мастацкая літаратура, 2005. 163 с. 16. Краўцэвіч А. Гісторыя Вялікага Княства Літоўскага 1248-1377 г.; навук. рэд. В. Голубеў. Уроцлаў, 2015. 304 с. 17. Вялікае Княства Літоўскае: Энцыклапедыя. У 3 т. Т. 1–3. Мінск: БелЭн, 2006–2008. 18. Гісторыя Беларусі: У 6 т. Т. 2. Беларусь у перыяд Вялікага Княства Літоўскага / Ю. Бохан [і інш.]; рэдкал: М. Касцюк (гал. рэд.) [і інш.]. Мiнск: Экаперспектыва, 2008. 688 с. 19. Вялікае Княства Літоўскае: палітыка, эканоміка, культура: зб. навук. арт. У 2 ч. Ч. 1. Мінск: Беларуская навука, 2017. 20. Гісторыя Беларусі: У 2 ч. Ч. 1. Са старажытных часоў да канца XVІІІ ст.: Курс лекцый / І. П. Крэнь, І. І. Коўкель, С. В. Марозава [і інш.]. Мінск: РІВШ БДУ, 2000. 656 с. 21. Бохан Ю. М., Цемушаў С. М. Гісторыя Беларусі са старажытных часоў да канца XV ст. Частка 2: Вучэбны дапаможнік для 6 класа ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі з беларускай мовай навучання. Минск: Выдавецкі цэнтр БДУ, 2016. 146 с. 22. Гісторыя Беларусі: дапаможнік. У 4 ч. Ч. 1. Ад старажытных чсаоў да сярэдзіны XV ст. / П. І. Брыгадзін [і інш.]; пад рэд. П. І. Брыгадзіна, А. Г. Каханоўскага. С. М .Ходзіна. Мінск : БДУ, 2018. 351 с. 23. Чаропка В. Уладары Вялікага княства. 2-е выд., папр. Мінск: Беларусь, 2007. 608 с. 24. Чаропко В. К. Великие князья Великого Княжества Литовского. 2-е изд., испр. Минск: Беларусь, 2013. 264 с. 25. Арлоў У., Герасімовіч З. Ілюстраваная гісторыя. Краіна Беларусь. Вялікае Княства Літоўскае. Браціслава: Kalligram, 2012. 402 с.

123 References (transliterated) 1. Istorija bielorusskoj hosudarstviennosti. V 5 t. T. 1: Bielorusskaja hosudarstviennost´ ot istokov do konca XVIII v. / A. A. Kovalienia [i dr.]; otv. ried. toma: O. N. Lievko, V. F. Holubiev; Nac. akad. nauk Bielarusi, In-t istorii. Minsk: Bielaruskaja nauka, 2018. 598 s. 2. Halienčanka H., Bochan JU. Histaryjahrafija // Vialikaje Kniastva Litoŭskaje: Encyklapiedyja. U 2 t. T. 1. Minsk: BielEn, 2007. C. 167–195. 3. Doŭnar-Zapoĺski M. V. Asnovy dziaržaŭnasci Bielarusi. Horodno [Hrodna]: Vydannie Ministerstva bielaruskich spraŭ, 1919. 16 s. 4. Partnoŭ A. Savietyzacyja histaryčnaj navuki ŭ Ukrainie i Bielarusi (niekatoryja kanceptuaĺnyja mierkavanni) // Bielaruski Histaryčny Ahliad. 2000. T. 7. Sš. 2 [Electronic resource] http://www.belhistory.eu/andrej-partno%D1%9E-savetyzacyya-gistarychnaj- navuki-%D1%9E-ukraine-i-belarusi/. 30.06.2019. 5. Pašuto V. T. Obrazovanije Litovskoho hosudarstva. M.: Izd-vo AN SSSR, 1959. 536 s. 6. Holubieŭ V. F. Najnoŭšaja bielaruskaja histaryjahrafija historyi Vialikaha Kniastva Litoŭskaha (kaniec ХХ – pačatak ХХІ st.) // Vialikaje Kniastva Litoŭskaje: palityka, ekanomika, kuĺtura: zb. navuk. art. U 2 č. Č. 1. Minsk: Bielaruskaja navuka, 2017. S. 18–42. 7. Bielaruś u Vialikim Kniastvie Litoŭskim: stenahrama pasiadženniaŭ Mižnarodnaha kruhlaha stala, jakija adbylisia v Minsku 6–7 krasavika 1992 h. / [redaktary: I. Brodka i inš.]. Minsk, 1992. 124 s. 8. Jermalovič M. Pa sliadach adnaho mifa. Minsk: Navuka i technika, 1989. 94 s. 9. Jermalovič M. Staražytnaja Bielaruś: Polacki i Novaharodski pieryjady. Minsk: Mastackaja litaratura, 1990. 366 s. 10. Jermalovič M. Staražytnaja Bielaruś: Vilienski pieryjad. Minsk: Baćkaŭščyna; Biesiadź, 1994. 91 s. 11. Jermalovič M. Bielaruskaja dziaržava Vialikaje kniastva Litoŭskaje. Minsk: Bieliltfond, 2003. 450 s. 12. Nasievič V. L. Pačatki Vialikaha kniastva Litoŭskaha: Padziei i asoby. Minsk: Polymia, 1993. 160 s. 13. Kraŭcevič A. K. Stvarennie Vialikaha Kniastva Litoŭskaha. Minsk: Bielaruskaja navuka, 1998. 208 s. 14. Kraŭcevič A. K. Stvarennie Vialikaha Kniastva Litoŭskaha. Rzeszów, 2000. 238 s. 15. Kraŭcevič A. Mindaŭh. Pačatak vialikaha haspadarstva. Minsk: Mastackaja litaratura, 2005. 163 s. 16. Kraŭcevič A. Historyja Vialikaha Kniastva Litoŭskaha 1248-1377 h.; navuk. red. V. Holubieŭ. Uroclaŭ, 2015. 304 s. 17. Vialikaje Kniastva Litoŭskaje: Encyklapiedyja. U 3 t. T. 1–3. Minsk: BielEn, 2006–2008. 18. Historyja Bielarusi: U 6 t. T. 2. Bielaruś u pieryjad Vialikaha Kniastva Litoŭskaha / JU. Bochan [i inš.]; redkal: M. Kasciuk (hal. red.) [i inš.]. Minsk: Ekapierspiektyva, 2008. 688 s. 19. Vialikaje Kniastva Litoŭskaje: palityka, ekanomika, kuĺtura: zb. navuk. art. U 2 č. Č. 1. Minsk: Bielaruskaja navuka, 2017. 20. Historyja Bielarusi: U 2 č. Č. 1. Sa staražytnych časoŭ da kanca XVIII st.: Kurs liekcyj / I. P. Kreń, I. I. Koŭkieĺ, S. V. Marozava [i inš.]. Minsk: RIVŠ BDU, 2000. 656 s.

124 21. Bochan JU. M., Ciemušaŭ S. M. Historyja Bielarusi sa staražytnych časoŭ da kanca XV st. Častka 2: Vučebny dapamožnik dlia 6 klasa ŭstanoŭ ahuĺnaj siaredniaj adukacyi z bielaruskaj movaj navučannia. Minsk: Vydaviecki centr BDU, 2016. 146 s. 22. Historyja Bielarusi: dapamožnik. U 4 č. Č. 1. Ad staražytnych čsaoŭ da siaredziny XV st. / P. I. Bryhadzin [i inš.]; pad red. P. I. Bryhadzina, A. H. Kachanoŭskaha. S. M .Chodzina. Minsk : BDU, 2018. 351 s. 23. Čaropka V. Uladary Vialikaha kniastva. 2-je vyd., papr. Minsk: Bielaruś, 2007. 608 s. 24. Čaropko V. K. Vielikije kniaźja Vielikoho Kniažjestva Litovskoho. 2-je izd., ispr. Minsk: Bielaruś, 2013. 264 s. 25. Arloŭ U., Hierasimovič Z. Iliustravanaja historyja. Kraina Bielaruś. Vialikaje Kniastva Litoŭskaje. Bracislava: Kalligram, 2012. 402 s.

PhD, Lehrbeauftragte Mogilev State University named after A. Kuleshov Mogilev, Belarus [email protected]

Yanina Ryier

THE RULER AND THE SOCIETY IN MEDIEVAL EASTERN EUROPE IN 10TH–14TH CC.: ABOUT THE MECHANISMS OF POWER LEGITIMIZATION AND SACRALIZATION

ПРАВИТЕЛЬ И ОБЩЕСТВО В СРЕДНЕВЕКОВОЙ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ В 10–14 ВВ.: О МЕХАНИЗМАХ ЛЕГИТИМИЗАЦИИ И САКРАЛИЗАЦИИ ВЛАСТИ

Summary: The article deals with the main mechanisms of power legitimization and sacralization in Medieval states of Eastern Europe. The analysis of a ruler`s power based on personal qualities and sacrality is given. The author pays the great attention to administrative, political, military abilities of the Princes of Rus` and the Grand Duchy of Lithuania in the process of power institutionalization in comparison with the same processes in Medieval Western Europe. Theoretical aspects of power legitimacy are analyzed. Key words: ruler, society, power, legitimization, duke, king, the Grand Duchy of Lithuania, Belarusian lands.

Nowadays a lot of scientists pay great attention to the problem of state formation. And if such processes in Western Europe were learnt enough during the 20th century, the development of states in Eastern Europe, including lands of former Rus` and the Grand Duchy of Lithuania, are still the subject of proper interest.

125 It`s not a surprise that one of the most important signs (or characteristics) of any state is a specific control mechanism which is often called “power”. The main criteria of transformation from one stage of a society development to another are changes in a society attitude to this management mechanism, evolution of its functions and its nature itself. Mechanisms of power institutionalization also play a great role in this process. So power is one of the most important things which a researcher should investigate while learning history of a state formation in a region. In the very beginning of the 20th century an outstanding German scientist, historian and sociologist Maximilian Weber, better known as Max Weber (1864 – 1920), investigated the mechanisms of power and society interaction. He was the person who introduced the concept of power legitimization which was based on a society belief in it [15, p. 78]. He pointed out that along with other preceding political unions a state was nothing but relations between people which were grounded on smb`s power and his force as a legitimate source of a ruler`s being. Max Weber also pointed out three bases of a ruler`s power. First of all, it is authority of “previous being”. It means authority of traditions, which were sanctified by time and necessity of their observance. Then we can speak about a ruler`s charisma – the authority of a ruler`s unusual talent. Population completely believed him and his authority because of his personal qualities (heroism, strength, wisdom, etc). The third one is power due to “legality”, or some rules which create rational mechanism of society functioning [12, p. 154]. So a ruler used not only force to preserve his power, there was also return connection between him and society, first of all, a society`s interest in his power. The same ideas can be found in research works of many famous scientists of the 20th – 21st cc. For example, a famous American historian and political anthropologist Elman Service pointed out that the main function of a state was not to preserve power of rulers from their population but to organize economy. Of course a ruler was the representative of the whole society and should have been protected. But on the first steps of a state development he had more responsibility for his society than rights. He helped to organize economy, protected his lands from the enemies and so on. And it was quite natural that power needed a specific “cultural frame” to its definition and promotion of its demands in future. Political elite needed some symbolic forms, which could present the fact of its being and could justify expectations of population. For this reason various forms of ceremonies, rituals, legends were used. Due to all these mechanisms power gained the aura of something “sacral”, “higher”, so legitimacy of a ruler had first of all symbolic and ideological nature. Moreover ideology itself was also one of the main mechanisms which helped to save power and strengthen its nature. Just later legitimization due to the law appeared. The principles of succession were also invented not at once and it took a long time to form all the particular principles and rules.

126 Religion was one more important mechanism of power legitimization. It could consolidate society and bring aura of sacrality to a ruler, which in its turn was also very important during the process of power legitimization. People believed that some of them had special abilities to communicate with idols, had spiritual power/ As they were a kind of intermediate between people and supernatural forces they could better manage with the administrative functions and protection of their population [15, p. 74]. Christianity made a very big contribution in accretion of a ruler`s power, giving him not only a social significant role, but endow him with a specific sacral meaning, even more than in pagan times. In fact a ruler was declared to be the God`s messenger. With the appearance of Christianity the most famous phrase concerning the rulers appeared: “The only God in the sky – the only ruler on the desk”. So rulers consolidated their power even more than before, combining not only legitimacy, but sacrality also. In Western Europe in the Medieval Ages we can even speak about the royal sainthood which could be found in many early states of that period. According to European historical science the model of royal sacrality appeared in the early Middle Ages, drawing the elements from different traditions. Famous of that time – the Carolings, the Ottonians – took the imperial traditions of sacrality, Christian rules of sanctifying a ruler, especially unction and coronation. The latest one was considered to be the most important mechanism of power institutionalization as it created a new person – a king who was sacrified by God during the ceremony. The king, the God`s messenger, needed to display his sacrality so he used all possible symbolic and liturgical means. These included crown wearing (or going under the crown), church consecrations and repeated solemn receptions of the king in the cities of the realm and also the singing of the liturgical representations of “the anointed king” [1, p. 49]. Moreover the inventory of sacral emblems was soon extended to include the ideology of the rulers as “vicarious Dei” and as possessor of “two bodies” – one personal and one sacral [4, p. 82]. All this was also crowned by king dynasties by collecting holy relicts which could explain the rulers` strength. In Western Europe the king sainthood reached its glory in the 13th century. An interesting description of such processes could be found in a book by a famous French investigator, historian-medievalist Georges Duby (1919 – 1996). He pointed out that during the period French kings managed to concentrate power in their hands and become real sacrified rulers. It could be seen through the ceremonies which were held. The headstones of these kings allowed to distinguish all the features of the rulers – handsome, wise and noble ones. They were differentiated by power attributes which were given to them during the crowning ceremony: a sword which helped them to fight with the Evil, a scepter – a symbol of justice and a crown – a sign of the power given them by God [13, p. 147]. All this gave European rulers the great strengths in the eyes of their society. But of course it needed a special basis for this extreme power force explanation. That`s why on that stage of state development a great role was given to chronicles,

127 where the annalists could explain something, and also to rituals which were an initial part of the Medieval epoch. Of course the similar processes of power institutionalization and sacralization took place in Eastern Europe, but with some differences. If we compare the position of a ruler, a king in Western Europe in this period of time with a duke in Eastern Europe we should note that the state formation processes were going slower there, had their local characteristics, that`s why one should be very careful in such comparison. Nevertheless the structure of the process of power institutionalization was quite similar. And one of the most important role in legitimization was given to the sacrality and the personal authority of a ruler. All these features can be characterized as general, or main mechanisms of power legitimization. However, there is no doubt that they must have had their particular features. In the Early Middle Ages there were several duchies on the territory of Eastern Europe. One of the most famous early states of that time was Ancient (or Kievan) Rus`. The source material on Kievan Rus` is quite complicated. There are only a few original documents. Our knowledge is based mainly on the later stories, chronicles, sagas and so on. There are no primary sources relating to the events of the 10th – 11th cc. One of the most significant figure in the history of Kievan Rus` was Vladimir, or , St. Vladimir, also known as the Babtist of Rus`. Prince Vladimir Svjatoslavich, the son of Prince Svjatoslav Igorevich, was the ruler of Kievan Rus` in the late 10th and early 11th cc. and was a “kniaz” who concentrated the great power in his hands. The most important sources concerning his personage are the stories in the PVL- and NPL-chronicles, the eulogy on St. Vladimir by Metropolitan Illarion, the vita of St. Vladimir, i.e., the Pamjat I Pochvala of Jakov the Monk, the later Russian texts (like the Nikonovskij chronicle, Stepennaja Kniga, etc.) and several mentions in various Arabic, Greek, Western European and Scandinavian chronicles and sagas [16, p. 26]. It was a very powerful and at the same time extra ordinal figure in Rus` history. Vladimir was the son of Prince Svjatoslav of the dynasty. According to the legends and notes in the chronicles, his mother was a slave, so he was often called “a slave`s son”. After his father`s death in 972, Vladimir, who was the prince of Novgorod, was forced to flee Scandinavia in 976 after his brother Yaropolk had murdered his other brother Oleg and conquered Rus`. In Sweden with the help of his relative, the ruler of , he assembled a Varangian army and reconquered Novgorod from Yaropolk. That means that in fact he usurped power. Here one should notice that during that time Kievan Rus` didn`t know strong principles of succession and lands could be delivered between a duke`s son after his death though the main desk was usually given to the oldest one (but not always). Moreover quite often it could happen that brothers nd other relatives were fighting for the desk and for the lands. By the way it was one of the reasons of Kievan Rus` weakness in the end of the 12th century.

128 Nevertheless by 980 Vladimir had consolidated Rus` from modern-day Belarus, part of Russia and the Ukraine to the Baltic Sea and solidified the frontiers against the incursions of Bolgarian, Baltic tribes and Eastern nomads. But how can we explain his political success? One key was Vladimir`s position of political and military supremacy over Rus`, without serious rivals from within his own family, from other powerful or from outsiders. This gave him a freer hand than his predecessors in determining which from public worship should take and the extent to which his subject should participate. At the same time Vladimir suffered from “legitimacy-deficit”. He had usurped the throne of Kiev from his half-brother, Yaropolk, having fought his way back from exile in Scandinavia, overpowering such magnates as Rogvolod of Polotsk, whom he put to death. By the way, he wanted to marry Rogvolod`s daughter Rogneda and even sent messengers to her some time before these events. But the princess answered them that she didn`t want to marry “a slave`s son”, just the noble prince Yaropolk could become her husband. After the murder of Rogvolod Vladimir married Rogneda by force and she became his wife (the second one, but we still don`t know if their marriage was official). Then Vladimir raised a war band of “Varangians” – Scandinavian warriors – while in exile, and greatly augmented his forces with large numbers of Novgorodians once he had regained his former throne-town. But he still faced the strong opposition in Kiev. As both violent usurper and “a slave`s son”, Vladimir had a good reason to seek ways of dignifying and legitimizing his regime, and this most probably accounts for his attemts to revitalize pagan worship soon after seizing power [11, p. 381]. The Primary Chronicle describes how six wooden idols were set up outside the princely hall in Kiev, and there was a comparable display in Novgorod. Besides appealing to the heterogeneous population of the Middle Dnieper, the “pantheon of wooden idols” – headed by Perun, the Slavic God of lightening and power – is the first recorded example of a Rus` prince attempt to institute regular public worship [11, p. 381]. It was also a question of prestige for Vladimir. He nailed his colors to the statues of Perun and the other idols at time when European rulers were proclaiming their conversion to Christianity. Miezko of Poland had adopted Christianity in the 960s, and in the mid-970s the leading Hungarian chieftain Geza accepted Christianity from German missionaries and had his son baptized with the name Stephen [3, p. 159]. One cannot say which of these considerations weighted heaviest with Vladimir, but there is the evidence that quite soon after instituting public idol- worship on Kiev he was taking soundings about religions long-established elsewhere. Vladimir`s final choice was in favor of the Greek`s religion. And from this very time the image of Vladimir changes a lot. If before that events he had been mostly described as a cruel and strong usurper, since that time he appeared as a saver of Rus’, a powerful ruler of the land. The imagery of later

129 churchmen, painting Vladimir as an “apostle among rulers” who had saved Rus’ from the devil’s wiles, was fostered by the spectacular way in which he had replaced the old cult with the new in the land of Rus’. Backed up by unchallengeable military power, Vladimir ordered the mass baptism of Kiev`s citizens in the Dnieper: “Idols were smashed and icons of saints… installed…”, and “… wood was cut and churches put up on the sites were idols had stood”. The idol of Perun was reportedly dragged down to the Dnieper and flung in the river [11, p. 383]. Of course we should understand that the monks who wrote the chronicles were Christians and it was in their interest to create the image of an ideal ruler, the first Christian “kniaz” of the land. Moreover our sources are not the original documents. The basic texts were written after the death of Vladimir. Even if original chronicles are from the 12th century, our copies are from the late 14th. The absolutely oldest material is hagiographic literature, which is worthy but cannot be accepted literally and had probably also undergone a later revision [16, p.12–13]. But Stepennaja Kniga thus describes the historical role of Vladimir the Great in the 16th century. “… Who does not praise the goodness of him, the first true believing mentor, the pious Tsar and Grand-Prince Vladimir, as a gift to us, the Russian people, equal in wisdom and honour to the great Constantine? Just as he subjected the empire of the Greeks and the Romans to God, and with the holy fathers of the Council of Nicaea established the Christian law among men, the blessed Vladimir with the new fathers, the saints of Russia, by means of great effort established the law of grace among men who had only known of God for a short time…” [5, p. 9]. Moreover if before 988 he was usually called “Vladimir” or “kniaz”, since that date the chroniclers usually added words “great kniaz”, “the only”, “saint”. So in all the Slavic chronicles he is shown as the second Constantine the Great, a real ruler and power of Rus`. It is very important to underline here the role of written sources for further generations in the process of his power legitimization. And even if we look at pictures of Vladimir in the Radziwill Chronicle we could notice the image of an ideal ruler which could have been created even during or right after his reign. At first descriptions of the events connected with his figure take a lot of place in the medieval written sources. And moreover – he has all necessary regalia of a ruler – a crown and so on – on the illustrations. In third, he is imaged not only concerning some military expeditions or diplomatic politics, but in strong connection with his population – healing sick people, helping the poor and so on. It differed a lot from the previous rulers who were mostly military and economical leaders. One more evidence of his successful efforts of power legitimization was the issue of his personal coins which appeared during his reign and on which one could find a portrait of Vladimir, a trident as a symbol of ruling dynasty and the inscription: “Vladimir is on the desk and this is his silver” [18, p. 109]. But of course, Vladimir wasn`t the only bright figure in Eastern-European history whose example we can use speaking about sacralization and forcing the

130 power. A period of the 10th – 11th century was quite difficult in history of these lands. It was a period of coexistence of new, Christian religion, and old, pagan, norms. Moreover one should understand that besides Kievan Rus` and its center in Kiev there were a lot of the other duchies which had their own rulers and which tried to identify their strengths from time to time. There was one small duchy which Kiev dukes tried to seize for many times but far not always they managed to and for the main period of time it was independent. It was situated on the territory of modern Belarus and its name was Polotsk Duchy. One of the most famous dukes of this state was Vseslav called the Sorcerer or Vseslav the Seer. He was on the desk with some breaks for 57 years from 1044 to 1101 and even managed to become Grand Prince of Kiev in 1068 – 1069. He was the son of Bryachislav Izyaslavich, Prince of Polotsk and Vitebsk, and was the great-grandson of Vladimir the Great and Rogneda of Polotsk. He took the throne of Polotsk in 1044 upon his father`s death, and although since 1093 he was the senior member of the for his generation, since his father hadn`t been the prince of Kiev, Vseslav was excluded from the grand princely succession. Unable to secure the capital, which was held by Yaroslav`s three sons, Vseslav started pillaging the northern areas of Kievan Rus`, mostly successful. During his reign Polotsk was a prosperous duchy. He was one of the most respected and powerful rulers of that time. Unfortunately after his death Polotsk duchy was divided between his six sons who struggled with each other for power and lands. That`s why since that period of time Polotsk has lost its political positions. But we should point out the reason of his success. According to the legend he was born because of magic so he had some unusual powerful force. He was born with a caul on his head, and the sorcerers told his mother that it was a sign of good luck. And it was really so. He held a very successful military politic. And during the period he was a ruler of the Duchy of Polotsk it was prosperous. And of course his contemporaries tried to find the reason of such success. In several folk-tales of that time he was depicted as a werewolf who could quickly transfer from one place to another, who had unusual abilities and, according to some legends, could even hear the bells of his native churches in Polotsk all the way while returning from Kiev (which is more than 700 km). As nobody else in Belorusian history this ruler illustrated the mechanisms of power authority which combined supernatural force, his own charisma and successful and wise politics which helped him not just to keep his desk but to stay in people`s memory [19, p. 123]. The period of the middle of the 12th – the beginning of the 13th century was very complicated for Eastern European lands. It was the epoch of a strong feudal division, constant wars and weakness of the duchies. In the middle of the 13th century we can speak about the formation of a new state formation – the Grand Duchy of Lithuania – and about the first Lithuanian duke – Mindaugas. But we can`t compare him with famous European leaders of that time as he was mostly a military leader who fight with enemies and tried to gather lands under his control.

131 It would be nice to notice that the first dukes of this state didn`t have strong power and gave all their force to save the territories and power in their hands. Nevertheless even Mindaugas used different sources of power legitimization and, first of all, his personal authority and religion. He was the duke whois considered to be the first ruler of the Grand Duchy of Lithuania. We know little of his origins, early life, or rise to power. In chronicles he is mentioned in a 1219 treaty as an elder duke, and in 1236 as the leader of all the Lithuanians. But the contemporary written sources mentioning Mindaugas are very scarce. Much what is known about his reign is obtained from the Livonian Rhymed Chronicle and the Hypatian Codex. Both of these chronicles were produced by the enemies of Lithuania and thus have anti-Lithuanian bias, particularly the Hypatian Codex. They are also incomplete: both of them lack dates and locations even for the most important events. His father is mentioned in the Livonian Rhymed Chronicle as a powerful duke, but is not named; later chronicles give his name of Ryngold [8, p. 17–32]. Midaugas` path to the title of the king of all Lithuania is not clear. Ruthenian chronicles mention that he murdered or expelled several other dukes, including his relatives. Historian S.C. Rowell has described his rise to power as taking place through “the familiar processes of marriage, murder and military conquest.” During the 1230s and 1240s, Mindaugas strengthened and established his power in various Baltic and Slavic lands. In 1251 Mindaugas was baptized to gain the control over some lands in western Lithuania and to get an acknowledgment by Pope Innocent IV as king. The Pope welcomed a Christian Lithuania as a bulwark against Mongol threats; in turn, Mindaugas sought papal intervention in the ongoing Lithuanian conflicts with the Christian orders. The process of coronation and the establishment of Christian institutions would take two years. The duke and his wife Morta were crowned during the summer of 1253. Relative peace and stability prevailed for about eight years. Mindaugas used this opportunity to concentrate on the expansion to the east, and to establish and organize state institutions [14, p. 148– 155]. Lithuanian relationships with Western Europe and the Holy See were reinforced. But opposition to his power continued. He wasn`t a strong leader who managed to concentrate all power in his hands. The Livonian Order used their alliance with Mindaugas to gain control over Samogitian lands. Mindaugas broke peace with the Order. The gains he had expected from Christianization had proven to be minor. Mindaugas may have reverted to paganism afterwards. His motivation for conversion is often described by modern historians as merely strategic. The chroniclers write that Mindaugas continued to practice paganism, making sacrifices to his god and conducting pagan rites in public. The Lithuanian king was killed with his two sons in 1263 by the alliance of Daumantas and after which Lithuania lapsed into the internal disorder [9, с. 39–43]. So if we try to sum up the sources which Mindaugas used for legitimization of his power we should point out that on this stage we can`t speak about intentional

132 politics of his power institutionalization. The first ruler of the Grand Duchy of Lithuania had to give all his efforts for saving his position in society and also to preserve his lands from the enemies’ attacks, and – in the best case – to expand his territory. Nevertheless, ways with the help of which he preserved his power can be partially characterized as legitimization mechanisms. So Mindaugas, having been a strong, but ambiguous, leader strengthened his power with the help of force (including murders of his opponents), successful military politics and also with the efforts of economy organization. Also I would like to point out marriage as one of the ways of legitimization of his status. Nevertheless though his power had a certain authority, it wasn`t strong enough, as he had to maneuver between his enemies and allies all the time. And of course the most strategic effort or way to strength his power was his baptistery and coronation in 1251 – 1253 which let him to stay a ruler for more than ten years [16, p.20]. Nevertheless he was flexible even here and used even religion in his interests. That`s why seeing that new Christian religion is unpopular between ordinary population and the main part of nobles he continues to held pagan rituals and so find support from the both sides. It means that spirituals matters of the 1st Lithuanian king depended on his personal political interest [16, p.22]. Moreover one should notice that in spite of fact that he was a real ruler of the political formation his power wasn`t strong and established. And his murder with his sons in 1263 in a result of conspiracy just proves this fact. Fight for power after his death can also show us absence of mature system of state administration and succession. We can even make a conclusion that during this period of time supreme power could be not recognized by a certain pert of elite and the hierarchy itself wasn`t established too. Just in the beginning of the 14th century, during the reign of Viten` and then Gediminas (1316 – 1341) and their generation we can speak about active development of power and mechanisms of its legitimization [20, p. 4]. Gediminas is considered to be the ruler who founded great political entity and expanded the territory of the Grand Duchy of Lithuania, which, at the time of his death, spanned the area ranging from the Baltic Sea to the Black Sea. Also he is one of the most significant personalities in the early Lithuanian history, as he created , the capital of Lithuania, and established the dynasty that can be traced to other European monarchies such as Poland or Hungary. As part of his legacy, he gained a reputation for being a champion of paganism, who successfully diverted attempts to Christianize his country by skillful negotiations with the Pope and other Christian rulers. Gediminas was born in about 1275. Because written sources of the era are scarce, Gediminas’ ancestry, early life, and assumption of the title of in 1316 are obscure and continue to be the subject of scholarly debate. Various theories have claimed that Gediminas was either his predecessor Grand Duke ’ son, his brother, his cousin, or his hostler [7, p. 1–13]. Nevertheless he aimed and managed to establish a dynasty which made Lithuania not merely secure but powerful. For this purpose he entered into direct diplomatic negotiations

133 with the Holy See and wrote to Pope John XXII promising to be baptized. Despite that he died as a pagan reigning over semi-pagan lands [2, p. 34]. Therefore, the letters sent to the Pope were a wise diplomatic maneuver in order to protect his lands and strengthen his power. His internal administrations also beard all the signs of a wise ruler. He protected the Catholic as well as the Orthodox clergy, raised the Lithuanian army to the highest state of efficiency then attainable, defended his borders and built numerous castles in towns including Vilnius. Gediminas died in 1341, presumably killed during a coup d’état. He was a founder of a new Lithuanian dynasty; the , and laid the foundations of the state’s expansion while sometimes referred as the “true” state founder. In his acts and diplomatic documents he was called as “rex Litvinorum Rutnenorumque” or “rex Litvinorum et multorum Rutenoram”, which meant that power got its strength and authority both in the native lands and in front of the neighbors [17, p. 46, 218]. Personal authority of the ruler was supported by historical tradition and norms of forming law. So exactly from this period of time we can speak about strong power authority, which was the symbol of society well-being and secure. So to the end of the 14th century power administration has been formed and traditional mechanisms of power legitimization has been established and used. To conclude I should say that during the process of state formation power was changing too using different mechanisms of its legitimization. The position of a ruler in Eastern European lands was under the influence of Byzantium, German and Norman tradition which were combined with the local features. While speaking about general mechanisms of power institualization in Europe in Early Middle Ages one should point out: • established tradition of the past to have a strong leader who cares about his society, its stability and secure; • patrimonial tradition, principle of inheritance, which later was added by codification of legal succession; • charisma of a ruler; • sacralization of power which was closely connected with religion in general and special rituals and ceremonies in particular; • ideology. All this provided existence of power in a state and gave it not only responsibility but special rights and force and made a ruler the symbol of a state.

Literature 1. Bernhardt, J. W. Itinerant kingship and royal monasteries in early medieval Germany (936–1075) / J. W. Bernhardt. – New York : Cambridge University Press, 1993. – 378 p. 2. Chartularium Lithuaniae res gestas magni ducis Gedeminne illustrans. Gedimino laiškai / ed. by S. C. Rowell. – Vilnius: Leidykla Vaga, 2003. 3. Franklin, S., Shepard, J. The Emergense of Rus 750 – 1200. – London: Longman, 1996. – P. 139 – 180.

134 4. Klaniczay, G. The uses of supernatural power: the transformation of popular religion in medieval and early-modern Europe / G. Klaniczay. – Princeton: Princeton University Press, 1990. – 259 p. 5. Korpella, J. Prince, Saint and Apostle. Prince Vladimir Svjatoslavic of Kiev, his Posthumous Life, and the Religious Legitimization of the Russian Great Power / J. Korpella. – Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2001. – 267 p. 6. Kurtz, D. V. Political Power and Government: Negating the Anthropomorphized State / D. V. Kurtz // Social Evolution and History. – 2006. – № 2, Vol. 5. – P. 91–111. 7. Puzyna, J. Kim był i jak sie naprawdę nazywał Pukuwer ojciec Giedymina / J. Puzyna // Ateneum Wileńskie. – 1935. – T. 10. – S. 1–43. 8. Raffensperger, C. Ties of kinship: genealogy and dynastic marriage in Kyivan Rus’ / C. Raffensperger. – Cambridge; Massachusetts : Harvard University Press, 2016. – 407 p. 9. Rimša, E. Ar Mindaugo majestotinis antspaudas? / E. Rimsa // Lietuvos dailės muziejaus metraštis. – 2005. – № 6. – P. 35–44. 10. Service, A. The Origins of State and Civilization / A. Service. – New-York, 1975. – 224 p. 11. Shepard, J. Rus` / J. Shepard // Christianization and the Rise of Christian Monarchy: Scandinavia, Central Europe and Rus` c. 900–1200 / N. Berendt. – Cambridge: Cambridge University Press, 2007. – P. 369–417. 12. Вебер, М. О цивилизационных основаниях власти / М. Вебер // Сравнительное изучение цивилизаций: хрестоматия / сост., ред. и вступ. ст. Б. С. Ерасова. – М.: Аспект-Пресс, 1998. – 556 с. 13. Дюби, Ж. Европа в средние века / Ж. Дюби. – Смоленск: ТОО «Полиграмма»; Минск: ООО «Алфавит», 1994. – 319 с. 14. Кибинь, А. С. От Ятвязи до Литвы: политические и социокультурные трансформации в бассейне Верхнего Немана в X – XIII вв. / А. С. Кибинь. – М.: Квадрига, 2012. – 274 с. 15. Классен, Х. Дж. М. Было ли неизбежным появление государства? / Х. Дж. М. Классен // Раннее государство, его альтернативы и аналоги / под ред. Л. Е. Гринина [и др.]. – Волгоград : Учитель, 2006. – С. 71–84. 16. Косман, М. З гiсторыi i культуры ВКЛ / М. Косман. – Мінск: Медысонт, 2010 – 446 с. 17. Послания Гедимина / сост.: В. Т. Пашуто, И. В. Шталь. – Вильнюс: Минтис, 1966. – 197 с. 18. Риер, Я. А. Владимир и престол: об институционализации власти «крестителя Руси» / Я. А. Риер // Ученые записки УО «ВГУ имени П. М. Машерова»: сб. науч. тр. – Витебск: ВГУ имени П. М. Машерова, 2018. – Т. 26. – С. 104–110. 19. Риер, Я. А. Механизмы сакрализации и легитимизации власти на землях Беларуси на первых этапах становления государственности / Я. А. Риер // Романовские чтения – XII: сб. ст. Междунар. науч. конф. / под общ. ред. А. С. Мельниковой. – Могилев: МГУ имени А. А. Кулешова, 2017. – С. 122–123. 20. Риер, Я. А. Процесс институционализации власти на белорусских землях в XI–XIII вв. / Я. А. Риер // Белорусская государственность: истоки, становление, развитие: сб. материалов Респ. науч.-теоретич. конф. / редкол.: А. В. Касович [и др.]. – Минск: РИВШ, 2017. – С. 3–5. 21. Темушев, С. Н. Генезис и эволюция института верховной власти в славянских раннефеодальных государствах (VII–XII вв.): автореф. дис. … канд. ист. наук: 07.00.03 : 24.04.2003 / С. Н. Темушев; Бел. гос.ун-т. – Минск, 2003. – 20 с.

135 M.A. student, Francisk Skorina Gomel State University Academic adviser: A. M. Krotov, PhD in History, docent

Mikhail Shpet

THE EMERGENCE AND DEVELOPMENT OF THE EMIRATE OF AYDIN IN THE FIRST THIRD OF THE XIV CENTURY

ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ЭМИРАТА АЙДЫН В ПЕРВОЙ ТРЕТИ XIV ВЕКА

Аnnotation: The processes of emergence and development of the Emirate of Aydin in the first third of the XIV century is revealed by the author in this article. The author considers political and economic development of the Emirate of Aydin in the context of its international relations with European Eastern Mediterranean states. Key words: Westernanatolian beyliks, the Emirate of Aydin, Mehmed Aydinoglu, Umur-bey Aydinoglu, the Crusades.

In the last quarter of XIII century a number of independent beyliks stood out from the Beylik of Germiyan. Among them Beyliks of Menteshe, Sarukhan, Aydin and Karasi deserve a special attention. They commonly called Western Asia Minor beyliks due to their geographical location [1, p. 93]. By the beginning of the XIV century Western Asia Minor beyliks had been a serious threat to the European countries of the Eastern Mediterranean, the most powerful of which was the Beylik of Menteshe. However, since the third decade of the XIV century the Emirate of Aydin gradually stretched military and political power [2, p. 27]. The relevance of this topic is caused by the erroneous opinion in the world historiography regarding the development of Western Asia Minor beyliks during the period from the collapse of the Rum Sultanate in the beginning of the XIV century until the elevation of the Ottoman beylik in the middle of the XIV century. In this research work we proceed from the assumption, that the first third of the XIV century was a period of political, military and economic flourish of Western Asia Minor beyliks, and the Emirate of Aydin is the best example of it. There’s a lack of information about the initial development of the Emirate of Aydin. At the beginning of 1304, an important stronghold of Smyrna was captured by the Germiyanic subashi (military leader) Mehmed Aydinoglu [3, p. 26]. Byzantine emperor Andronikos II Palaiologos (1282 – 1328) resorted to the help of mercenary troops of Roger de Flore, german by origin, who just had left service with the King of Sicily Frederick II [4, p. 301]. During the so-called “Catalan campaign” de Flore inflicted a series of defeats on the Turkish beys, and pushed them out of the valley of the Meander river. In particular, Aydin troops was defeated in the battles of Ephesus (Altoluogo, Ayasuluk) and Ani (Aney)

136 [5, p. 673]. However, soon after the departure of the Catalans from Asia Minor, the Byzantine territories were again seized by the Turks. In October 1304, under the onslaught of Sasa-bey, the son-in-law of Karman Mentsheoglu, fell Priene and Kaistr. Then, together with Mehmed Aydinoglu, Sasa-bey captured Ephesus (Altoluogo, Ayasuluk) on October 24. Soon Keles fortress fell under the blows of the troops of Mehmed Aydinoglu [6, p. 47 – 48]. However, after the seizure of Ephesus, the struggle for power between Sasa-bey and Mehmed Aydinoglu continued throughout 1304 – 1307 [7, p. 23]. Sasa-bey appealed for help to the Phocaea Genoese. According to their peace agreement Turks returned to the Genoese Christian relics captured in Ephesus: a fragment of the cross on which, according to tradition, Jesus Christ was crucified; a shirt sewn by the Virgin Mary for St. John; Apocalypse, written by St. John [8, p. 418 – 419]. Perhaps, Catalans was also on the side of Sasa-bey, because of the willing to return the treasury of Roger de Flore. So did Byzantines, in their trying to regain Ephesus [6, p. 47 – 48]. However, in 1307 Sasa-bey was defeated by Mehmed Aydinoglu. Soon after Aydin troops captured Pirgion (Birgi) [9, p. 39]. Thus, the Emirate of Aydin was finally formed, and after the collapse of the Rum Sultanate in 1307, Mehmed Aydinoglu assumed the title of Emir [2, p. 26]. After receiving the access to the Aegan Sea by Western Asia Minor beyliks, their trade relations with the European states of the Eastern Mediterranean have expanded [2, p. 78]. The largest centers of commerce in the Western Asia Minor beyliks were Aydin towns Ayasuluk (Altoluogo, Ephesus) and Balat (Palatya, Milet), Izmir (Smyrna) harbor and Prepiya (Epretiya) [10, p. 1]. Ayasuluk harbor was distinguished by good security from the winds and considerable depth (6 – 8 sea fathoms) [11, p. 149 – 150]. Here was one of the residences of the Aydin emirs. The city was situated at some distance from the sea. That’s why merchants were in need to incur additional costs associated with transporting of goods. Therefore, it was a high rent for storage space – half of the florin per month [12, p. 40]. Alum, wheat, barley, legumes, rice, wax and , large dark raisins, hemp, sesame seed, saffron, ink nuts, cheese, hides, treated salt skin, red morocco, flax, carpets with shaggy hair, blankets, felt were exported from Ayasuluk and Balat [13, p. 140]. “Turkish velvet” was exported through Phocaea, and cotton was transported through Balat [14, p. 613]. Slaves, cattle (oxen, donkeys, horses), wax were an important export items [15, p. 186, 230]. A special place among exported goods was occupied by alum mined in mines near Kutahya, the capital of the Germiyan beylik. But the sale of alum was carried out on the Ayasuluk and Balat markets [2, p. 80]. Probably, there wasn’t weaving in emirate, that’s why cloths were one of the important import items. Narbon, Perpignan, Toulouse cloth (sky-colored, turquoise, scarlet, pistachio, emerald ), camlot, half-woolen fabrics, Florenсе wool cloth, Irish twill were in great demand [14, p. 737]. Big profits for merchants brought soap (Venetian, Anconian, Apulian) trading [15, p. 173]. Bars of silver, tin, lead, refined copper in bars, wine were also provided into the Western Asia Minor beyliks [12, p. 41 – 42].

137 Italian merchants were very interested in expanding economic relations with the Emirate of Aydin. In this regard, they established a settlement not far from the port of Ayasuluk, near the river Meandr, which connected coastal beyliks with inner regions of Asia Minor. This settlement was a place, where all the necessary goods were delivered before bringing to Europe [16, p. 25]. Italian merchants made trade operations not only near the coast. Many Genoese and Venetians lived in Philadelphia. Their caravans reached Sivas, the center of intersection of the most important trade routes on the peninsula [2, p. 81]. However, Europeans were primarily interested in trade relations, then Turks. In the beginning of the XIV century Menteshe and Aydin beys began to patronize the development of the navy. Military fleet gave them an opportunity for military expeditions to the possessions of their opponents [17, p. 363]. From 1305 Byzantine lands in Thrace and Macedonia had been suffered from sea raids of the Turks. These raids weren’t an aggressive one: the Turks had plundered coastal areas and then returned to Asia Minor with trophies [18, p. 283]. The beginning of the 1320’s was the period of a prompt rise of the Emirate of Aydin. After establishment of the Duchy of Athens, the catalans restored friendly relations with the turks, in particular, Aydin bey [19, p. 34]. On June 21, 1318, the Catalan-Aydin fleet headed against Venetian Crete and the nearby islands of Santorini and Karpathos. In June 1318, it was reported to the Venetians, that the Aydin and the Catalans were preparing a joint military action against Negroponte. The Turkish fleet comprised 24 ships and 2 Catalan galleys of don Alfonso Fadrique [20, p. 110]. The Venetians entered into negotiations with the Catalans, which resulted in an armistice between them in June 1319. According to the agreement, don Alfonso had to abandon joint actions with the Turks. Nevertheless, friendly relations between the Turks and the Catalans persisted until 1329 [2, p. 30]. By 1319, the Aydin fleet had numbered 10 galleys, 19 sixty and eight-vessel ships with a crew of 2,600 warriors [21, p. 9]. However, this navy was almost completely destroyed by the united army of Knights of St. John and the Genoese under the command of the ruler of Chios Martino Zaccaria on July 23, 1319. Only 400 Turks were able to escape on six ships. Soon, Zaccaria began to organize military expeditions to the peninsula of Asia Minor with the aim of robbery. As a result, the Emirate of Aydin began to pay tribute to him. During these expeditions, more than 10 thousand Aydin soldiers were killed and captured [22, p. 159]. It took 3 years to restore the navy power. In 1322, together with the bey of Germiyan Yakub I, Mehmed-bey took part in the siege of Philadelphia – the Greek city at the junction of three beyliks: Germiyan, Aydin and Sarukhan. In 1324, after a nearly two-year siege (1 year, 7 months), an armistice was concluded between the Turks and Alexios Philanthropenos, under the terms of which the Philadelphia continued to pay tribute to the bey of Germiyan. From 1335 city also paid a tribute to Umur-bey Aydinoglu (son of Mehmed Aydinoglu) [2, p. 28]. Despite this, Philadelphia remained under the control of Byzantium until 1390 [23, p. 808].

138 During the Venetian-Catalan war (February 1326), Alfonso Fadrique, on his ships, sent Turkish troops to Negropont [24, p. 149]. They have been defeated by the Venetians and retreated to the Catalan fortress Karystos, and then firstly to Athens and then to Asia Minor [20, p. 205]. To avoid punishment from the Pope, in 1327 the attacks of the Aydin fleet on the possessions of Alfonso Fadrique on Negroponte and on Aegina were simulated [25, p. 831]. In 1328 the Aydin army again landed on the coast of Negroponte. In 1329, Aydin troops attacked Athens, what helped to sign a preliminary peace agreement between Venice and the Duchy of Athens [2, p. 30]. Peace agreement was ratified at Thebes on April 5, 1331. According to its terms, the Catalans were forbidden to render assistance to the Turkish troops and to accept their troops for service [20, p. 216]. During the second half of the 1320’s Aydin troops constantly campaigned on the city of Smyrna, which for a long time was successfully defended by Martino Zaccaria. However, in the summer of 1329, due to the threat of attack by the Byzantines on Chios, Zaccaria was forced to surrender the city to Umur- bey [6, p. 51]. Nevertheless, Chios was captured by Byzantine. After this the emperor Andronicus III (1328 – 1341) went to the Byzantium Old Phocaea [22, p. 159]. During his stay in Old Phocaea alliance with the beyliks of Sarukhan and Menteshe was established [26, p. 143]. Mehmed-bey could not personally come to the emperor due to illness, but sent his embassy to him with a purpose to join the alliance [27, p. 24]. Thus, throughout 1328 – 1329 the alliance of Byzantium with the beyliks of Karasi, Menteshe, Sarukhan, and the Emirate of Aydin was formed. By this alliance Byzantium sought to weaken the political and economic influence of the Latin republics in the Eastern Mediterranean. Moreover, Andronicus have got protection from possible military clashes with Western Asia Minor beyliks, as well as the isolation of the Ottoman beylik in Asia Minor [23, p. 808]. In turn, the Western Asia Minor beyliks were also interested in a strong ally, because their long-standing alliance with the Duchy of Athens had collapsed by that time [2, p. 29]. There were 60 cities and 300 fortresses 1330’s under the rule of Mehmed Aydinoglu by the early 1330’s. The emir of Aydin had an army of 70 thousand horsemen [2, p. 31]. Especially difficult was the situation of Venetian Crete, whose island possessions were constantly suffering from the raids of the Aydin fleet. Only in 1331 more than 25 thousand Christians were captured [28, p. 797]. The position of Negropont became more and more threatening. In March 1332, Duca Naxos Niccolo Sanudo agreed to conclude a separate agreement with the Aydin. In May 1332, 40 thousand Aydin soldiers on 390 ships devastated the archipelago and captured 10 thousand Greeks [29, p. 1123]. In June 1332, the situation worsened so much that the Senate discussed the issue of the possible conclusion of a treaty between the Venetian Baylo on Negroponte and Umur- bey [24, p. 213 – 214]. At the same time, baylo Pietro Zeno was forced to pay a tribute to Umur-bey [6, p. 70 – 71].

139 In this situation, on September 6, 1332 the initiated the creation of the Holy League to fight the Western Asia Minor beyliks [30, p. 179]. Originally it included the Republic of Venice, Republic of St. John. Subsequently Byzantine Empire joined the League [31, p. 111]. League members pledged to put the total fleet under the command of the Venetian captain Golf Pietro da Canali in the amount of 6 (Republic of Venice), 4 (Republic of St. John) and 10 (Byzantine Empire) galleys [32, p. 62]. Cypriot King Hugo IV (1324 –1358), King of France Philip VI Valois (1328 – 1350), and Avignon Pope John XXII (1316 – 1334) joined the league in March 1334 [33, p. 382]. It was agreed that the forces of the League should clear the entire Aegean Sea of Turkish warships in May 1334. After this the main attack on emirate of Aydin would be dealt in 1335 [31, p. 111]. It’s noteworthy that the Pope demanded the Duchy of Athens cease all cooperation with the Western Asia Minor beyliks, as well as stop piracy in the Aegean Sea [19, p. 38]. In response to Byzantium’s entry into the Holy League in 1334, Umur-bey Aydinoglu and his brother Hizir (reigner of Ayasuluk) raided Chios. Together with Timur Khan (son of the bey of Sarukhan) Umur-bey sent his ships to the shores of Thrace in August 1334. They landed in Poru harbor, but was defeated by Byzantine troops, led by the emperor Andronicus III. Soon after the Turks entered into negotiations with the Byzantines [340, p. 45]. Thus, the second half of the 1330’s was marked by a qualitatively new stage in the confrontation of the European states of the Eastern Mediterranean with the Western Asia Minor beyliks, which made its own adjustments to the military-economic development of the Emirate of Aydin in the subsequent period. First third of the 14th century became the period of the emergence and development of the Western Asia Minor Emirate of Aydin. Despite the fact, that it was established only in 1307, by the beginning of the 1330’s the emirate had become a serious political and economic power in Eastern Mediterranean. By this time 60 cities and 300 fortresses were under the rule of the emir of Aydin. His army numbered about 70 thousand horsemen. The largest centers of commerce in the Western Asia Minor beyliks were Aydin towns Ayasuluk (Altoluogo, Ephesus) and Balat (Palatya, Milet), Izmir (Smyrna) harbor and Prepiya (Epretiya). However, emirates of Aydin preferred navy raids and piracy to the trade relations with Europeans. Military-political alliances with the Duchy of Athens and the Byzantine Empire contributed to increasing of Aydin influence in the region. However, European states of the Eastern Mediterranean weren’t satisfied with the constant raids of the Western Asia Minor Beyliks of Aydin, Sarukhan and Karasi. Therefore, the Holy League was established in 1333. It included the Republic of Venice, Republic of St. John, Byzantine, The Kingdom of , The Kingdom of France and Avignon Pope John XXII (1316 – 1334) at the head of it. Thus, the second half of the 1330’s was marked by a qualitatively new stage in the confrontation of the European states of the Eastern Mediterranean with the Western Asia Minor beyliks, which made its own adjustments to the

140 military-economic development of the Emirate of Aydin in the subsequent period.

References 1. Akin, H. Aydın oğulları tarihi hakkında bir araştırma / H. Akın. – Ankara: Üniv. Basımevi, 1968. – 253 s. 2. Жуков, К.А. Эгейские эмираты в XIV – XV вв. / К.А. Жуков. – М.: Наука, 1988. – 191 с. 3. Nicol, D.M. The end of the Byzantine Empire / D.M. Nicol. – London: E. Arnold, 1979. – 108 p. 4. Васильев, А.А. История Византийской империи: в 2 т. Т. 2: От начала Крестовых походов до падения Константинополя / А.А. Васильев; пер. с англ. А.Г. Грушевого. – М.: Алетейя, 1998. – 583 с. 5. Успенский, Ф.И. История Крестовых походов [Электронный ресурс] / Ф.И. Успенский. – СПб.: Типография акц. общ. Брокгаузъ-Ефронъ, 1901. – 177 с. – Режим доступа: http://www.odinblago.ru/krestovie_pohodi/. – Дата доступа: 03.07.2018. 6. Enverī. Le destān d’Umūr Pacha = (Düstūrnāme-i Enverī) / Enverī; ed. par I. Melikoff-Sayar. – Paris: Presses Univ. de France, 1954. – 155 p. 7. Lemerle, P. L’ émirat d’Aydin, Byzance et l’Occident. Recherches sur la geste d’Umur Pacha / P. Lemerle. – Paris: Presses Universitaires de France, 1957. – 276 p. 8. Muntaner, R. Chronik des Edlen En Ramon Muntaner / R. Muntaner; hrsg. von K. Lanz. – Stuttgart: Literar. Verein, 1844. – 550 p. 9. Wittek, P. Mentese beyliği: 13 – 15 inci asırda Garbî Küçük Asya tarihine ait tetkik / P. Wittek; ins Türk. übers. von O.Ş. Gökyay. – Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1944. – 191 s. 10. Хожденье архимандрита Агрефенья обители Пресвятыя Богородица: около 1370 г. [Электронный ресурс] / под ред. архимандрита Леонида (Кавелина) // Православный палестинский сборник, т. XVI. – СПб.: Императорское Православное Палестинское Общество, 1896. – № 3 (48) – С. 1-36. – Режим доступа: http://palomnic. org/journal/48/. – Дата доступа: 15.10.2018. 11. Foss, C. Ephesus after antiquity, a late antique, Byzantine and Turkish city / C. Foss. – Cambridge: Cambridge University Press, 1979. – 218 p. 12. Pegolotti, F. B. La pratica della mercatura / hrsg. von A. Evans. – New York: Kraus Repr., 1936. – 443 p. 13. Piloti, E. Traité d’Emmanuel Piloti sur le passage en Terre Sainte: (1420) / ed. par P.-H. Dopp. – Leuven: Nauwelaerts, 1958. – 302 p. 14. Les Douanes de Gênes 1376 – 1377: en 2 vol. Vol. 1 / publ. par J. Day. – Paris: S.E.V.P.E.N., 1963. – 983 p. 15. Zachariadou, E.A. Trade and crusade: Venetian Crete and the Emirates of Menteshe and Aydin 1300 – 1415 / E.A. Zachariadou. – Venice: Hellenic Inst. of Byzantine and Post-Byzantine Studies, 1983. – 270 p. 16. Suchen, von L. Ludolphi, rectoris ecclesiae parochialis in Suchem De itinere Terrae sanctae liber: nach alten Handschriften berichtigt / L. von Suchen; hrsg. von F. Deycks. – Stuttgart: Litterarischer Verein, 1851. – 104 s. 17. Byzanz / hrsg. von F. G. Maier. – Frankfurt am Main: Fischer, 1973. – 443 s.

141 18. Запорожец, В.М. Сельджуки / В.М. Запорожец. – М.: Воениздат, 2011. – 295 с. 19. Setton, K.M. Catalan domination of Athens: 1311 – 1388 / K.M. Setton. – London: Variorum, 1975. – 323 p. 20. Diplomatarium Veneto-Levantinum, sive Acta et Diplomata res venetas, graecas atque levantis illustrantia: in 2 p. P. 1: a. 1300 – 1350 / ed. G. M. Thomas. – Venetiis, 1880. – 356 p. 21. Delaville Le Roulx, J. Les hospitaliers à Rhodes: 1310 – 1421 / J. Delaville Le Roulx; introd. by A. Luttrell. – London: Variorum Reprints, 1974. – 452 p. 22. Северак, Ж. де. Чудеса, описанные братом Журденом из ордена проповедников, уроженцем Северака и епископом города Колумба, что в Индии Наибольшей / Ж. де Северак; пер. с лат. Я.М. Света // После Марко Поло. Путешествия западных чужеземцев в страны трёх Индий / пер. с лат. и староит., введ. и примеч. Я.М. Света. – М.: Наука, 1968. – С. 136-169. 23. The Cambridge history of the Byzantine Empire: c. 500 – 1492 / ed. by J. Shepard. – Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2008. – 1207 p. 24. Loenertz, R.-J. Ordre et désordre dans les Mémoires de Jean Cantacuzène / R.-J. Loenertz // Revue des études byzantines / ed. par V. Laurent. – Paris: Institut Français D’études Byzantines,1964. – Vol. 22. – P. 222-237. 25. Zachariadou, E.A. The Catalans of Athens and the Beginning of the Turkish Expansion in the Aegan Sea / E.A. Zachariadou // Romania and the Turks: (c. 1300 – c. 1500). – London: Variorum Reprints, 1985. – P. 821-838. 26. Monreal de G., Navarre, de F. Corpus der griechischen Urkunden des Mittelalters und der neueren Zeit: Reihe A, Regesten: in 5 teilen. Teil 4: Regesten von 1282 – 1341 / G. de Monreal, F. de Navarre hrsg. von F. Dölger. – München: C.H. Beck, 1960. – 165 s. 27. Todt, K.-P. Kaiser Johannes VI. Kantakuzenos und der Islam: politische Realität und theologische Polemik im palaiologenzeitlichen Byzanz / K.-P. Todt. – Würzburg: Echter, 1991. – 705 s. 28. Kunstmann, F. Studien über Marino Sanudo den Aelteren: mit einem Anhange seiner ungedruckten Briefe / F. Kunstmann. – München: Verl. der K. Akad, 1855. – 123 s. 29. Chronice di Giovanni, Matteo e Filippo Villani secondo le migliori stampe e corredate di note filologiche e storiche / G. Villani, M. Villani, F. Villani; ed. A. Rachelli. – Trieste: Sezione letterario-artistica del Lloyd austriaco, 1857. – 1078 p. 30. Setton, K.M. The papacy and the Levant: in 4 vol. Vol. 1: The thirteenth and fourteenth centuries / K.M. Setton. – Philadelphia: American Philosophical Soc., 1976. – 512 p. 31. Atiya, A.S. The Crusade in the later middle ages / A.S. Atiya. – New York: Kraus, 1965. – 604 p. 32. Печникова, Р.Ю. Мальтийский орден в прошлом и настоящем / Р.Ю. Печникова. – М.: Наука, 1990. – 172 с. 33. Захаров, В. А., Чибисов, В. Н. Орден госпитальеров / В. А. Захарова, В. Н. Чибисов. – СПб.: Алетейя, 2009. – 464 с. 34. Флоринский, Т.Д. Южные славяне и Византия во второй четверти XIV века [Электронный ресурс] / Т.Д. Флоринский. – СПб.: Типография В.С. Балашева, 1882. – 439 с. – Режим доступа: http://library.byzantium.ru/lib.php? id=232. – Дата доступа: 05.12.2018.

142 References (transliterated) 1. Akin, H. Aydin ogullari tarihi hakkinda bir arashtirma / H. Akin. – Ankara: Univ. Basimevi, 1968. – 253 s. 2. Zhukov, Egeyskie emiraty v XIV – XV v. / K.A. Zhukov. – M.: Nauka, 1988. – 191 s. 3. Nicol, D.M. The end of the Byzantine Empire / D.M. Nicol. – London: E. Arnold, 1979. – 108 p. 4. Vasilyev, A.A. Istoria Vizantiyskoi imperii: v 2 t. T. 2: Ot nachala Krestovyh pohodov do padeniya Konstantinopolya / A.A. Vasilyev; per. s angl. A.G. Gryshevogo. – M.: Aleteya, 1998. – 583 s. 5. Uspenskiy, F.I. Istoriya Krestovyh pohodov [Electronniy resurs] / F.I. Uspenskiy. – SPb.: Tipographiya akc. obshch. Brockhaus-Ephron, 1901. – 177 s. – Rejim dostupa: http://www.odinblago.ru/krestovie_pohodi/. – Data dostupa: 03.07.2018. 6. Enveri. Le destan d’Umur Pacha = (Dusturname-i Enveri) / Enveri; ed. par I. Melikoff-Sayar. – Paris: Presses Univ. de France, 1954. – 155 p. 7. Lemerle, P. L’ emirat d’Aydin, Byzance et l’Occident. Recherches sur la geste d’Umur Pacha / P. Lemerle. – Paris: Presses Universitaires de France, 1957. – 276 p. 8. Muntaner, R. Chronik des Edlen En Ramon Muntaner / R. Muntaner; hrsg. von K. Lanz. – Stuttgart: Literar. Verein, 1844. – 550 p. 9. Wittek, P. Mentese beyligi: 13 – 15 inci asırda Garbî Küçük Asya tarihine ait tetkik / P. Wittek; ins Turk. ubers. von O.S. Gokyay. – Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1944. – 191 s. 10. Hozhdenye arhimandrita Agrephenya obiteli Presvyatyya Bogorodica: okolo 1370 g. [Electronniy resurs] / pod red. Arhimandrita Leonida (Kavelina) // Pravoslavniy palestinskiy sbornik, t. XVI. – SPb.: Imperatorskoye Pravoslavnoye Palestinskoye Obshchestvo, 1896. – № 3 (48) – С. 1-36. – Rejim dostupa: http://palomnic.org/ journal/48/.– Data dostupa: 15.10.2018. 11. Foss, C. Ephesus after antiquity, a late antique, Byzantine and Turkish city / C. Foss. – Cambridge: Cambridge University Press, 1979. – 218 p. 12. Pegolotti, F. B. La pratica della mercatura / hrsg. von A. Evans. – New York: Kraus Repr., 1936. – 443 p. 13. Piloti, E. Traite d’Emmanuel Piloti sur le passage en Terre Sainte: (1420) / ed. par P.-H. Dopp. – Leuven: Nauwelaerts, 1958. – 302 p. 14. Les Douanes de Genes 1376 – 1377: en 2 vol. Vol. 1 / publ. par J. Day. – Paris: S.E.V.P.E.N., 1963. – 983 p. 15. Zachariadou, E.A. Trade and crusade: Venetian Crete and the Emirates of Menteshe and Aydin 1300 – 1415 / E.A. Zachariadou. – Venice: Hellenic Inst. of Byzantine and Post-Byzantine Studies, 1983. – 270 p. 16. Suchen, von L. Ludolphi, rectoris ecclesiae parochialis in Suchem De itinere Terrae sanctae liber: nach alten Handschriften berichtigt / L. von Suchen; hrsg. von F. Deycks. – Stuttgart: Litterarischer Verein, 1851. – 104 s. 17. Byzanz / hrsg. von F. G. Maier. – Frankfurt am Main: Fischer, 1973. – 443 s. 18. Zaporozhec, V.M. Seldzhuki / V.M. Zaporozhec. – M.: Voenizdat, 2011. – 295 s. 19. Setton, K.M. Catalan domination of Athens: 1311 – 1388 / K.M. Setton. – London: Variorum, 1975. – 323 p. 20. Diplomatarium Veneto-Levantinum, sive Acta et Diplomata res venetas, graecas atque levantis illustrantia: in 2 p. P. 1: a. 1300 – 1350 / ed. G. M. Thomas. – Venetiis, 1880. – 356 p.

143 21. Delaville Le Roulx, J. Les hospitaliers à Rhodes: 1310 – 1421 / J. Delaville Le Roulx; introd. by A. Luttrell. – London: Variorum Reprints, 1974. – 452 p. 22. Severak, J. de. Chudesa, opisannye bratom Jurdenom iz ordena propovednikov, urozhencem Severaka I episcopom goroda Kolumba, chto v Indii Naibolshey / J. de Severak; per. s lat Y.M. Sveta // Posle Marco Polo. Puteshestviya zapadnyh chuzhezemcev v strany treh Indiy / per. s lat I staroit., vved. i primech. Y.M. Sveta. – M.: Nauka, 1968. – S. 136-169. 23. The Cambridge history of the Byzantine Empire: c. 500 – 1492 / ed. by J. Shepard. – Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2008. – 1207 p. 24. Loenertz, R.-J. Ordre et désordre dans les Mémoires de Jean Cantacuzène / R.-J. Loenertz // Revue des études byzantines / ed. par V. Laurent. – Paris: Institut Français D’études Byzantines,1964. – Vol. 22. – P. 222-237. 25. Zachariadou, E.A. The Catalans of Athens and the Beginning of the Turkish Expansion in the Aegan Sea / E.A. Zachariadou // Romania and the Turks: (c. 1300 – c. 1500). – London: Variorum Reprints, 1985. – P. 821-838. 26. Monreal de G., Navarre, de F. Corpus der griechischen Urkunden des Mittelalters und der neueren Zeit: Reihe A, Regesten: in 5 teilen. Teil 4: Regesten von 1282 – 1341 / G. de Monreal, F. de Navarre hrsg. von F. Dölger. – München: C.H. Beck, 1960. – 165 s. 27. Todt, K.-P. Kaiser Johannes VI. Kantakuzenos und der Islam: politische Realitat und theologische Polemik im palaiologenzeitlichen Byzanz / K.-P. Todt. – Wurzburg: Echter, 1991. – 705 s. 28. Kunstmann, F. Studien uber Marino Sanudo den Aelteren: mit einem Anhange seiner ungedruckten Briefe / F. Kunstmann. – Munchen: Verl. der K. Akad, 1855. – 123 s. 29. Chronice di Giovanni, Matteo e Filippo Villani secondo le migliori stampe e corredate di note filologiche e storiche / G. Villani, M. Villani, F. Villani; ed. A. Rachelli. – Trieste: Sezione letterario-artistica del Lloyd austriaco, 1857. – 1078 p. 30. Setton, K.M. The papacy and the Levant: in 4 vol. Vol. 1: The thirteenth and fourteenth centuries / K.M. Setton. – Philadelphia: American Philosophical Soc., 1976. – 512 p. 31. Atiya, A.S. The Crusade in the later middle ages / A.S. Atiya. – New York: Kraus, 1965. – 604 p. 32. Pechnikova, R.Y. Maltiyskiy orden v proshlom I nastoyashchem / R.Y. Pechnikova. – M.: Nauka, 1990. – 172 s. 33. Zaharov, V.A., Chibisov, V.N. Orden gospitallerov / V.A. Zaharov, V.N. Chibisov. – SPb.: Aleteya, 2009. – 464 s. 34. Florinskiy, T.D. Yuzhnye slavyane i Vizantiya vo vtoroy chetverti XIV veka [Electronniy resurs] / T.D. Florinskiy. – SPb.: Tipographiya V.S. Balasheva, 1882. – 439 s. – Rejim dostupa: http://library.byzantium.ru/lib.php? id=232. – Data dostupa: 05.12.2018.

144 Jurij Bochan

DIE SPEZIFIK VON URBANISIERUNGSPROZESSEN AUF WEISSRUSSISCHEN TERRITORIEN IM 14.–16. JH. UND DIE VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE VERBREITUNG DER STADTVERWALTUNG

СПЕЦИФИКА УРБАНИЗАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ НА БЕЛОРУССКИХ ТЕРРИТОРИЯХ 14–16 ВВ. И ПРЕДПОСЫЛКИ ДЛЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ГОРОДСКОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ

Die gegenwärtige belarussische Historiographie enthält eine Reihe von geerbten Postulaten der Historiographie der Sowjetzeiten. Eines dieser Postulate ist der These über eine frühe (im osteuropäischen Hinsicht) Entstehung bei Ostslawen der Städte, die sich mindestens vom neunten Jahrhundert schrittweise innerhalb eines einzigen städtischen Prozess entwickelten. Ein solches Argument ist in fast allen modernen Lehrbüchern und mehrbändigen synthetischen Werken über die Geschichte von Weißrussland zu lesen. Wie auch andere weißrussische Historiker, hatte ich mit einer solchen These immer wieder zu tun, aber ich überlegte mich früher nicht die Gültigkeit von einem so frühen Genese des städtischen Traditionen in den Lä n d e r n , wo aufgrund der geographischen Lage, den Mangel an alten Traditionen und vielen Katastrophen wie die mongolischen Invasionen die ökonomische Entwicklung sich mit einer ziemlich erheblichen Verzцgerung vollzog. Allerdings die ersten Samen des Zweifels in der Richtigkeit dieses Ansatzes, nach dem die Tradition der Stadt an den östlichen Ländern als ein einziger progressive Hergang betrachtet wurde, der nur vorübergehend infolge des mongolischen Chaos stoppte, aber selbst diese Plünderung hat den Hergang nennenswert nicht berichtigt, hat der polnische Historiker Stanislav Alexandrowitsch gesät, der in seinem wegweisenden Artikel «Entstehung und Entwicklung von Netzwerk-Siedlungen in Weißrussland und Litauen im ХVI. – erste Hälfte des ХVII. Jh.» die Frage stellte: Waren alle altrussische Städte in der Tat Städte, oder einige vielleicht nur die befestigten Burgen sein mochten? Mein durch Worte des berühmten polnischen Forscher hervorgerufene Zweifel steigerte nach der Lektüre eines Textes im Lehrbuch für die Schule, welches als Teil im ersten weißrussischen Lehrbuch der Zeit der Unabhängigkeit von dem bekannten belarussischen Archäologe Professor George Shtyhau vorbereitetworden war. Im Text gab es eine vergleichende Analyse der zeitlichen Reihenfolge der Entstehung der Städte in verschiedenen Regionen Europas. Daraus

145 folgte, dass die Städte in Belarus früher nicht nur als in Tschechien und Polen, sondern auch als in Deutschland entstanden. Nachdem ich mein Zweifel an einer derart hohen Beurteilung des Niveau der Entwicklung des osteuropäischen Raums bereits in IX.-X. Jh. geäußert hatte, erwiderte der angesehene Professor mit einem leicht verlegenen Lächeln, dass er, als Archäologe, eine Stadt anders versteht, als, sagen wir, die Forscher der Städte der XV.-XVI. Jh. Stadt, nach seinem Verständnis, ist eine Siedlung immer mit dem „befestigten Zentrum“ («Detinez»), bei dem in der Regel unbefestigte Siedlungen („Vorort“ – «Possad») und manchmal eine zusätzliche Befestigung – «Kreisverkehrstadt»(„Winkelzügestadt“) platzieren. Ein solches Verständnis der Stadt aus altrussischen Zeit ist typisch für weißrussische historische Wissenschaft, und das sind bestimmende Kriterien bei der Feststellung, ob es eine Siedlung oder eine Stadt ist. Als zusätzliche «Beweise» des Stadtstatus für eine «Grad» aus vormongolischen Zeit, oder vorlitauischen Zeit - was in Bezug auf weißrussischen Territorien genauer ist - , werden zusätzliche Argumente geliefert: ein hohes Niveau des Handwerkes in der Vorstadt, vor allem «Luxushandwerk» (Schmuck, Schmiedekunst, Beinschnitzerei, Leder), die Präsenz in den großen urbanen Zentren der lokalen Regierung in Form von sogenannten «Wetsche» und schließlich selbst der Begriff «Stadt», der in der modernen russischen und leider in der weißrussischen Sprache verwendet wird, nur um eine urbane Einheit zu markieren. Wahrscheinlich hat die Begriffsverwirrung in diesem Fall eine bedeutende Rolle gespielt. Auch heute suchen einige Forscher wirklich grundlegenden Unterschiede zwischen Stadt und Gemeinde. Währenddessen nach weißrussischen Traditionen der XV.-XVIII. Jh. wurden die städtischen Einheiten nicht «die Stadt», sondern «der Ort» genannt, wie in anderen slawischen Sprachen, z. B. polnisch und ukrainisch. Russischer Begriff «die Stadt» verwurzelte in der weißrussischen Sprache nur im XIX. Jh. infolge der intensiven Russifizierung. Allerdings wurde diese Tatsache für die weißrussischen Wissenschaft ein durchaus ernstes Hindernis bei Auffassung der Besonderheiten der Urbanisierungsprozesse «altrussischen» (IX.-XIII.) und «litauischen» (XIV.- XVI.) Zeiträume. Nicht so lange her erlebte ich ein Vorfall, das als lustige gelten könnte, hätte es mir im Ergebnis einige sehr unangenehm Minuten nicht bereitet. In einer der soliden Publikationen in Belarus (in Weißrussland) infolge einer nicht ganz zuständigen Übersetzung meiner Texte ins Russische wurde der Begriff «meskoje» («städtische») Verwaltung präsentiert wie «malogorodskoe» («marktfleckische»); und «meskije» Befestigungen wie «provinzielle». Bei dieser Gelegenheit sollte ich mich eine lange Zeit bei meinen Kollegen entschuldigen, unter denen auch mein ehemaliger Student war. Etwas ähnliches findet sich auch in mehreren anderen klassischen Bücher der Geschichte der weißrussischen Stadt des XV.–XVIII. Jh., wo die Autoren

146 nach einem prinzipiellen Unterschied zwischen Stadt und Marktflecke suchen. Die Essenz dieser Forschung ist es sicherzustellen, dass der Ort nicht eine ganze Stadt ist, sondern ein Übergangsvariante zwischen ländlichen und städtischen Ansiedlungen, das heißt, automatisch wird das Verständnis “mestetchka“ des XIX Jh., der Zeit des russischen Reiches, in den Zeitraum des Großherzogtums Litauen und der Gemeinschaft übertragen. Wahrscheinlich stört uns der Verlust der mittelalterlichen Tradition der Terminologie zu verstehen, dass Unterschied zwischen der Stadt («Ort») und der Flecke beträgt etwa das gleiche wie zwischen der Stadt und Kleinstadt, das ist im Grunde nur in der Größe. Die Entstehung des Begriffs «Ort» (spätestens XV Jh.) führte nicht auf das Verschwinden des Begriffs «Gorod (Stadt)», oder “Grod». Er überlebte, wurde aber zu jenem Zeitpunkt verwendet, um und die Festungen, darunter manchmal auch Schlösser zu bezeichnen, nicht die städtischen Einheiten. Es sei betont werden, dass wir nicht über private Schlösser reden, das sind befestigte urbanen Zentren - Burgen, auch Schlösser genannt, die das Ergebnis der Evolution der «Zitadelle (Detinez)» und «Winkelzügstädte» aus altrussischen Zeit sind. Daher auch kommt Name „Grodsky Gericht“ (seltener – Schloßgericht), die im XVI – XVIII Jh. existiertenund ursprünglich im Schloß (Grad) in jeden Bezirkszentrum (Powet) des Großherzogtums Litauen Sitzungen hielten. So war der semantische Gehalt des Begriffs «Grod» («Castle») dem ähnlich, was wir unter den Polen und Tschechen finden. Allerdings ist es mit genug Selbstvertrauen zu sagen, dass diese Bedeutung des Wortes «Stadt» («Grad», «Grod») erschien nicht bis zu der Zeit des Großherzogtums, sondern existierte schon früher. In diesem Sinne sind die Kriterien des traditionellen in der weißrussischen Historiographie Verständnisses für “Stadt“, oder besser gesagt «Grad von altrussischen Zeiten», durchaus zu gerechtfertigen, aber mit dem Vorbehalt, dass «die Grads» der IX. –XIII. Jh. sich wesentlich nach ihrer Funktion von den späteren «Orte» unterschieden. Aber nämlich diese Unterschiede werden in der sowjetischen und postsowjetischen weißrussischen Historiographie praktisch ignoriert, obwohl sie von Historiker der Zeit des russischen Reiches zur Kenntnis genommen worden waren.

********* Bei der Erforschung der Funktionen von städtischen Siedlungen in weißrussischen Städten der Antike auszeichnen Historiker folgende: 1. Die Funktionen eines Verwaltungszentrums. Diese Funktionen wurden durch das ständige Wohnen in einer «Grad» eines Fürsten, oder seiner Vertreter von der Verwaltung (vor allem waren das die Fürsten von einem niedrigeren Rang, wie zum Beispiel Söhne oder andere Verwandten eines Eigentümers des Obersten Staatsrates), sowie Wachen durchgeführt. 2. Funktionen eines kulturellen und religiösen Zentrums. Durch die Präsenz in den Städten der Kirchen, welche ein Ort der religiösen und staatlichen Erhaltung der Reliquien, Bücher und anderen kulturellen Werte, der literarischen

147 Schöpfung des weltlichen und geistlichen Inhalts, der Feste und Feiern etc. waren, zogen sie die Massen von Gläubigen an. 3. Militärischen Funktionen. In «Schlösser» (Grad) wohnten Gefolgschaften, sie dienten als Versammlungsort für Volksmiliz, im Falle der Gefahr fand für sich Schutz hinter den Mauern einer „Grad“ nicht nur neben der Zitadelle wohnende Bevölkerung, sondern auch die umliegenden Dörfer. 4. Die Funktionen eines Wirtschaftszentrums. In einem Posad entweder direkt in einer Zitadelle der Städten wohnten Handwerker verschiedener Berufsrichtungen, die vermutlich der Entwicklung des Handelsaustausches zwischen Stadt und Land beigetragen haben.

********* Indem wir der Tatsache der Anwesenheit der ersten drei Funktionen bei «Grad» der alten Zeit beistimmen, möchten wir Zweifel über ihren Handels- und Handwerkertums wert hegen. Bis heute wurde der Leitsatz in der weißrussischen Geschichtsschreibung von der Existenz einer Subsistenzwirtschaft in IX.–XIV. Jh., zerstörten erst im XV Jh. mit der Einführung von Geldrente, nicht widerlegt. Selbst dann verkauften die Landwirte ihre Produkte nicht für Erzeugnisse der städtischen Handwerk, sondern für die Zahlung von Geldern ihren Herren. Bauernhöfe selbst erhielten weitgehend natürlichen Charakter bis in die frühen XX Jh., und noch vor wenigen Jahrzehnten kauften die Dorfbewohner Fertigwaren viel weniger als die Städter, in dem Maße, dass sie einige Eisenartikel bei heimischen Schmiede, die in fast jedem etwas größeren Dorf waren, bestellten. So konnte Handelsaustausch zwischen Stadt und Land unter Bedingungen der Herrschaft der Subsistenzwirtschaft und Nahrugsmittelrente einen nennenswertem Umfang kaum bekommen zu haben. Dafür spricht die Tatsache, dass die materielle Kultur in „Grad“ und in Dorfsiedlungen wesentliche Unterschiede hatte. In diesem Zusammenhang stellt sich die Frage, wer war der Verbraucher der Produkte von Handwerkern, die in dem angrenzenden Viertel einer Zitadelle wohnten? Die Antwort auf diese Frage ist mit dem Problem der Entwicklung der feudalen Verhältnisse in den östlichen Ländern verbunden, insbesondere auf dem Territorium Weißrusslands. In der belarussischen Literatur, sowie in Forschungen nach dem Ursprung von Städten, etabliert die These über die Entstehung des Feudalismus angefangen bei IX.–X. Jh., wobei das verkörperte in der sowjetischen Zeit Konzept des «Feudalismus», wird nach der Tradition meist mit der Anwesenheit zwei Klassen verbunden – die Feudale und die abhängigen Bauern. Als ein wichtiges Argument für die Existenz des Feudalismus in Ostslawischen Ländern wird Präsenz der Leibeigenschaft genannt. Allerdings hat diese Frage bestimmte Ungereimtheiten: einerseits, die Präsenz der abhängigen Kategorien von Bevölkerung bei östlichen Slawen (Kauf, Ryadoviches, Sklaven) finden wir schon im XJh., anderseits, als Beginn der Versklavung der Bauern in Belarus wird 1447 genannt – die Zeit des Privilegs Großherzogs Kasimir für

148 die Herren des Großfürstentums Litauen, die ihr Recht auf volle Eigentum an Landgut anerkannte. Trotz der oben erwähnten Tendenz zum Suchen nach den Anzeichen der feudalen Verhältnisse in weißrussischen Laender schon in altrussischen Periode, ist ihre Anwesenheit zu einem so frühen Periode in der Regel sehr zweifelhaft. Der Wunsch zu beweisen, dass die alte Russland sich von Anfang an als ein Feudalstaat entwickelte, wurde vorausgesetzt nach Bestreben der sowjetischen Historiker an die marxistische Bildungansatz festzuhalten aufgefordert, und auch um zu beweisen, dass die ostslawischen Völker, die später die Sowjetunion – «das weltweit erste Land des siegreichen Sozialismus « – schufen, in ihrer Entwicklung nicht hinter den Völker Westeuropas blieben. Doch in den letzten Jahrzehnten, nach der Erlangung des staatlichen Souveränitäts und der Entspannung der ideologischen Dogmen, verhalten sich weißrussische Historiker vorsichtiger in Hinsicht auf das Problem der Existenz der feudalen Verhältnisse in den alten Fürstentümern. !!! Die allgemeine Anerkennung erhielt das Konzept von G. Shtyhov über gemischte Charakter der gesellschaftlisch-ökonomischen Formation in der Zeit, wo der entstehende Feudalismus mit Resten des Stammessystem und mit Elemente der patriarchalischen Sklaverei nebeneinander existierten !!! Bei der Forschung der Struktur der feudalen Gesellschaft in belarussischen Laender der IX–XIII Jh. werden als Vertreter der feudalen Ländereien die Großgrundbesitzer genannt - die Bojaren - und die einfachen Kombattanten sowie die Aristokratie - die Fürsten, die ihren Anteil im Vermögensrechtsgesetz hatten. Alle russische Fürsten waren gemeinsamen Ursprungs von dem legendären skandinavischen König Rurik und ihre Erbe erhielten sie von Eltern als Erbteil. Ihre Beziehung zu Höchsten Herrschern als eine Beziehung zwischen Vasallen und dem Herrn ist nur mit einer großen Gezwungenheit zu betrachten. Noch mehr ausdruckslos ist Status der Bojaren und der niedrigeren Vertretern der Mannschaften (Kinder, Gridni). Nach Angaben der belarussischen Historikerin Olga Levko, in XII – XIII Jh. hören sie auf, die einzige militärische Kraft zu sein, sie erfüllen schon alle Arten von Aufgaben und inteieren in das «Institut für den Fürstenhof.» Darin sieht die Historikerin eine Voraussetzung für die Bildung feudalen Verhältnisse. Allerdings wurde dieses Verfahren anscheinend sehr lang. Nach jüngsten Untersuchungen, insbesondere nach dem weißrussischen Archäologe Denis Duk, selbst in einem der größten unter damaligen osteuropäischen Staaten Zentrum wie Polozk, der das Zentrum eines unabhängigen von Kiew Fürstentums mit eigener Dynastie war und politischen Interessen, die mit denen der anderen russischen Länder nicht übereinstimmen, wohnte Gefolgschaft in Detinez von Polozk, bei der Person des Fürsten, bis zum Beginn des XIVJh. Also könnte der Prozess der Gewährung der Gefolgschaft mit Land in Form von Benefizium und Lehn in weißrussischen Gebieten frühestens XIV Jh. beginnen. Zur gleichen Zeit

149 wurde die Rolle einer Gefolgschaft als Streitkraft ebenfalls recht begrenzt. Schon im Jahre 1387 verpflichtete der neue polnische König und Großfürst von Litauen Jagiello bei der Erteilung Privilegienbriefes den neubekehrten Katholiken, im Krieg nicht nur «armigeri» zu dienen, sondern auch im Falle einer Invasion des Feindes außerhalb des Großherzogtums Litauen alle Männer, die Waffen zu tragen vermögen. In einem solchen Fälle sollten sie an der Schlacht und Verfolgung des Feindes teilnehmen. Dieses archaische System der militärischen Organisation, die als «Jagd» bekannt, hatte seine Analogie in anderen Ländern, wie im Nachbarland Polen, wo es «Verteidigung der Erde» (expeditio domestica, defensio terrae) hieß, und es war die älteste Form der Mobilisierung. Die Persistenz der universellen Miliz der belarussischen Länder demonstriert die Lebensfähigkeit eines Stammessystem, bei dem die einfachen Gemeindemitglieder wesentliche Rechte bekamen, einschließlich des Rechts Waffen zu halten und es zu benutzen. In dieser Hinsicht ist der Status des Fürstengefolge nicht ganz klar, es gibt unter den belarussischen Historiker keine Einigkeit zu diesem Thema. Eine Reihe von Wissenschaftlern, insbesondere der Leiter der Abteilung weißrussischen Mittelaltersgeschichte und der frühen Neuzeitgeschichte Alexander Gruscha, spekulierten, dass das Gefolge nur eine eigenartige «Garde» des Großherzogs gewesen wäre, in die die treuergebene, verbundene mit dem Fürsten durch persönliche Freundschaft Menschen, soweit eine Freundschaft zwischen dem Monarchen und seinen Angehörigen möglich ist, angeworben wurden. Neben den Funktionen, so zu sprechen, «einer schnellen Eingreiftruppe» beim Halten des Gegners im Vorfeld einer allgemeinen Mobilisierung, hatte das Gefolge polizeilichen Befugnisse, verwirklichte öffentliche Gewalt des Fürsten, nahm an allen Aktivitäten des Fürstenhofes teil, erfüllte Beratungsfunktion, als auch bei administrativen Aufgaben und Steuersammeln half. Allerdings verlangte dieser Status „eines Gefolges“ ihren dauerhaften Standort bei der Person des Fürsten, in der Hauptstadt («Grad») oder in lokalen Zentren unter Regierung wie erwähnt, von den Fürsten von niedrigerem Rang, in der Regel waren es die Söhne oder jüngeren Brüder des obersten Eigentümer des Grundstücks. Selbstverständlich, dass für die Versorgung einer so großen Anzahl von kreditwürdigen Individuen, die sich in militärischen Kampagnen oder vom ihren Anteil an der Requisitionen der Bevölkerung bereicherten, benötigte man eine beträchtliche Zahl von Handwerkern. Wahrscheinlich hatten die Handwerker, die in den «Possad» der altrussischen Städte wohnten, wenn auch nicht ausschließlich, dann in erster Linie auf die Bedürfnisse des Fürsten und seines großen Gefolge gearbeitet. Dabei hatte dieses Werk wahrscheinlich einen individuellen Charakter, weil der Handwerker arbeitete hauptsächlich nach Kundenwünschen. Der weißrussische Archäologe Valentin Sobal, der die mittelalterische Stadt Minsk, ein recht wichtiges Zentrum eines selbständigen Fürstentums studierte, kam zu dem Schluss, dass lokale Handwerker nur im XVJh. von der Arbeit auf Bestellung zu dem Einsatz an dem Markt übergingen. Diese Arbeit für die soziale

150 Elite der Gesellschaft muss aufgrund der höchsten Niveau altes Handwerks Stolz der sowjetischen und postsowjetischen Archäologen sein. Darin sehen sie Beweisen für einen hohen volkswirtschaftlichen Nutzen von alten Burgen als Handels-und Handwerkszentren in ländlichen Gebieten, indem man bedenkt, dass die Bauern oder einfache Gemeindemitglieder kaum für sich Luxus Juwelen, Waffen von hohen Qualität usw. leisten konnten. Hauptsächlich naturelle Charakter der Wirtschaft in der altrussischen Periode (IX-XIII Jh.) bedeutet nicht völlige Fehlen des Handelsaustausches. Ein solcher Austausch wurde wie zwischen verschiedenen ostslawischen Fürstentümern als auch zwischen weiter entfernten Regionen durchgeführt. So bekamen eine große Verbreitung in altbelarussischen Städten produzierte in Kiew Waren, zum Beispiel, bronzerne Kreuze-Enkolpionen für die Verwahrung Reliquien und anderen religiösen Gegenstände. In diesem Fall ist es mit der Bedeutung von Kiew als einem religiösen Zentrum des ostslawischen orthodoxen Bereiches, Sammelbegriff «Rus‘«, zu erklären, aber es gaben auch säkuläre Produkten. Man führte einen ganz reger Handel mit dem Ostseeraum und mit dem Byzantinischen Reich, die verschiedene Waren aus Westeuropa und Osten lieferten. Der sogenannte Handelsweg «von Warjager zu Griechen» war so wichtig für Polozk, dass der Kampf um ihn führte im XI. Jh. zu einem ernsten Konfliktzwischen t dem Fürsten von Polozk Vseslau und russischen Fürstentümer, insbesondere Nowgoroder und Kiewer. Allerdings, die infolge externen Kontakte, bekommenein überwiegende Mehrheit von Waren blieb in den Städten, für die ländlichen Gemeinden ist es nicht typisch. Es kann als ein weiteres Argument für das Fehlen oder Unterentwicklung des Binnenhandels dienen. In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen werden, dass in Osteuropa und in der altrussischen Zeit hat sich ihre eigene monetäre System nicht entwickelt, mit Ausnahme von Versuchen von Vladimir Svyatoslavovich Ende X.-Anfang XI. Jh. die Ausgabe „Zlatniki» und «Silberlinge» zu etablienren. Jedoch zu Gunsten der Existenz der entwickelten Handelsbeziehungen in Russland wird die Tatsache der Ausnutzung arabischen Dirhems und europäischen Denarien beigeführt, aber es ist eher ein Argument für die Existenz von externem als internem Handel. In XI.–XIV. Jh. setzte sich fest die sogenannte «Periode ohne Münzen“, und Osteuropa überging zur Verwendung bestimmten Silberbarren, und von einem recht großen Gewicht (100 bis 204 Gramm). Dies machte diese Bars, genannt «Grivna» und später «Rubel», wenig für den Einzelhandel geeignet, aber eine beträchtliche Masse der Griwna hat dazu beigetragen, dass sie als Mittel der Akkumulation oder bei großen kommerziellen Transaktionen, einschließlich der externen, gebraucht wurde. Eigene Währungssystems in den belarussischen Länder etablierte definitiv Ende XIV. Jh., wann sie dem Großherzogtum Litauen gehörten. Allerdings blieb eine lange Zeit die Tradition in Belarus ungebrochen und verschwand mit der Fertigstellung der altrussischen Zeit nicht, nach der die Handwerker verschiedener Fachrichtungen bei den Höfen der Fürsten und

151 anderer Herrschenden siedelten. Die so genannte «Charta der Umtragen»von 1557 J., die den Grundstein der Agrarreform zu Unifizierung der bäuerlichen Betriebe und Steuern von denen legte, schrieb vor in allen Fürstenburgen und Höfe Handwerkern von verschiedenen Berufe zu haben, von denen extra genannt wurden Zimmerer, Schmiede, Schlosser, Hersteller von Kutschen, Küfer, Fischer und Bagger. Für ihre Arbeit an die Bedürfnisse des Fürsten wurden sie mit einer Spur von Land dotiert, für den Einsatz von denen sie keine anderen Aufgaben erfüllten. In der Mitte des XVII Jh. waren einige Handwerker, darunter städtische, mit der Aufrechterhaltung der feudalen Höfen verbunden, obwohl zu diesem Zeitpunkt die Arbeit von dieser Art war für bürgerische Handwerker eher sporadisch, durch einmalige Bedürfnisse hervorgerufen. !!! So sehen wir „die Grad“ (Stadt) der alten Zeit vor allem als eine besonders befestigte Residenz des Fürsten oder seiner Vertreter, wo auch die Mannschaft mit vereinten Funktionen der Soldaten und Mitglieder der fürstlichen Verwaltung untergebracht wird. Für die Befriedigung den Bedürfnissen eines Fürsten und seiner zahlreichen Gefolge, wurden bei Städten, mindestens jedoch großen, Handels- und Handwerkdörfer – Possad – gelegt. Aber auch bei einer Reihe von «Grad», die die Archäologen studiert haben, wurden keine Possadspuren identifiziert. Wahrscheinlich wohnten Handwerker offenbar auf den Detinez !!! !!!Aufgrund des oben gesagten können wir behaupten, dass die Stadt in erster Linie die Funktion eines administrativen und militärischen Zentrum der benachbarten Landgemeinde – Pfarrei - erfüllte. Im Falle der militärischen Bedrohung konnten hinter ihren Mauern nicht nur Possadbewohner, sondern auch aus umliegenden Dörfern Schutz finden!!! Altrussische Burgen und ihre ländlichen Regionen waren im rechtlichen Sinn eine Einheit, ausschließlich verschiedenen Kategorien der abhängigen Bevölkerung, deren Zahl war offenbar sehr begrenzt. Wie bereits erwähnt, alle persönlich freie männlichen Bevölkerung wurde verpflichtet Militärdienst in der Miliz mit eigenem Waffe zu führen. Allerdings hatte die gesamte männliche Bevölkerung das Recht auf Entscheidungen im öffentlichen Leben des Staates. Dies wurde durch die Einberufung der sogenannten «Wetsche» - die Hauptversammlung der Männer, Mitglieder der Gemeinde - getan. Erstmals wird „Wetsche“ im Jahre 1021 in Polozk erwähnt, aber seine Tradition geht zurück vermutlich auf die Klan bzw. Sippensystem. Elemente des „Wetsche“-Systems erwiesen sich als sehr lebensfähigen, und dauerten bis ins XV Jh. und sogar ins XVI Jh. Die «Chronik von Litauen und Samogitien» enthält eine Einführung mit dem Titel «Über die Freiheit von Polozk, oder Venedig.» Sie sagt, dass Polozker Bürger in alten Zeiten «eine freie Selbstregierung und keine Macht über sich hatten, nur 30 Männer wurden unter ihnen für aktuellen Fälle als Richter und Senatoren gewählt, und öfter versammelten sie sich nach dem Signal von einer großen Glocke in der Innenstadt wo es hing, und dort auf ihre Taten, und die Bedürfnisse der Gesellschaft und des Staates konsultierten, weil zu jener Zeit das Land selbst russische Bürger

152 von Polozk regierten, deren Macht sich über mehrere zehn Kilometern um erstreckte». Allerdings war „Wetsche“ nicht ein Körper aus rein städtischen Selbstregierung. Indem die „Chronik von Liauen und Samogitien“ „Kleinbürger“ („Meschtschane“) von Polozk» nennt, überträgt sie in die XII–XIII Jh. die Situation von einer späteren Zeit, von XV–XVI. Jh. In der Tat, waren in Polozker “Wetsche“, nicht nur Bewohner der Possad, meist Handwerker und Kaufleute aktiv beteiligt, sondern auch Adlige, Gefolge, und wahrscheinlich freie Männer der Gemeinde (wenn sie in der Lagewaren, bei einem Signal der Glocke zu erscheinen). Es fehlen Daten über separate selbstverwalteten Possadgemeinde in belarussischen Städten «vorlitauischer Zeit“, auch in einer so großen Ortschaft, wie Polozk. Der Kompetenz von „Wetsche“ wurde in der Chronik stark übertrieben. Trotz der weit reichenden Befugnisse, überschritten sie die Befugnisse des Fürsten nur in Ausnahmefällen, wie zum Beispiel während der Krise der fürstlichen Macht im XII Jh. Zu diesem Zeitpunkt konnte die Volksversammlung entscheiden die Probleme Exil des Fürsten, der Kriegserklärung, des Friedensvertrags etc. So können wir eine Tatsache feststellen, für welche sich auch die meisten moderne belarussische Wissenschaftler neigen, dass die Stadtgemeinde rechtlich bis XIV Jh. nicht funktionierte und ihre Burger sich als separate Klasse nicht abgesondert hatten. Im XIV–XVI Jh. ist bei der Entwicklung von den alten «Schlösser» eine Krise zu beobachten. Es äußerte sich in der Verringerung der von Handwerkern und Händlern bewohnten Possadenflächen, sowie in der Verarmung der kulturellen Ebene, die von den Archäologen studiert wurde. Die Archäologen und Historiker haben verschiedene Erklärungen für dieses seltsame Phänomen angeboten. Die traditionelle Erklärung ist, dass der Niedergang der «Grad» durch die Invasion der Mongolen verursacht wurde, die die alten Lebenszentren zerstörten, welche nur ein paar Jahrhunderte später restauriert wurden. Allerdings erregt dieses Konzept einen sehr ernsten Einwand, dass das Territorium Weißrusslands, mit Ausnahme der südlichen und östlichen Regionen, durch die Invasion der Nomaden nicht betroffen wurde und die Zerstörung von einigen Zentren wie Gomel und Brest nur einmalig war. Weißrussischer Archäologe Ales Kraucewicz lehnt des Konzept der mongolischen Niederlage ab und sieht den Grund für den Niedergang der «Schlösser» von der Antike in der Epidemie der Beulenpest, die Europa im XIV Jh. fegte. Allerdings ist auch diese Erklärung nicht ganz überzeugend, da es keine Quellen für Nachrichten über die Katastrophe dieser Größenordnung geben, obwohl Informationen über Missernten, Hungersnöte, natürliche Anomalien ziemlich regelmäßig auftreten. Ein weiterer Archäologe, Yuriy Zayats, nimmt an, dass der Rückgang der belarussischen «Schlösser» mit sehr aktiven Prozessen der Verstädterung in Litauen verbunden war. Freiwillig oder unfreiwillig wurden Handwerker aus dem Territorium von Belarus in die Städte übersiedelt. Doch ist im Laufe der XIV–XV Jh. in den litauischen Länder nicht so eine große Anzahl von Städten

153 entstanden, die zur Entvölkerung der großen Zentren, wie Polozk, Witebsk, Minsk, Turau, und andere führen könnten. In letzter Zeit wird unter belarussischen Archäologen eine Annahme verbreitet, an die auch ich weitgehend halte. Ihr Wesen liegt in der Tatsache, dass die Illusion eines Niederganges des Handwerks und anderer wirtschaftlichen Tätigkeit in den alten Zentren der antiken Periode durch ungenaue Datierung der wichtigsten Artefakten verursacht werden könnte. Eine Reihe von solchen Artefakten, die man traditionell mit der altrussischen Zeit verbindet, wird mechanisch spätestens zum Zeitpunkt des XVIII Jh. datiert, obwohl sie im XIV. Jh. verwendet werden könnten. Andere können künstlich «verjüngen» und auf den Zeitraum ab XVI. Jh. datiert werden, auch wenn sie typische Merkmale der XV. Jh. haben. So wird «eine geheimnisvolle und schwer fassbaren» Schicht XIV–XV Jh. einfach zwischen den früheren und späteren Perioden abgerissen. Nach den Beobachtungen der Forscher von der materiellen Kultur belarussischen Länder liegt eine Grenze zwischen «altrussischen» und «europäisch» Zeit im XVJh., d.h. in der Zeit der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Annäherung des Großherzogtums Litauen und des Königreiches Polen nach der Krever Union 1385. Allerdings ist eine andere Erklärung für die Krise der alten fürstlichen Zentren möglich. Wir müssen ein interessantes Dokument in Acht nehmen, bekannt als «Liste der nahen und fernen russischen Städte». Während in den alten Quellen der altrussischen Zeit die «Schlösser», wie Borisov, Brest, Witebsk, Gorodok, Gomel, Grodno, Drutsk, Zaslavl, Kleck, Kopys, Logoisk, Mosyr, Minsk, Mstislawl, Nowogrudok, Orscha, Pinsk, Polozk, Rogatschew, Tourau, Usvyaty und Tschetschersk genannt wurden, ergänzt die «Liste» die zusätzlichen durch Oboltsy, Berezuesk, Bychow, Verobejevsk, Halschany, Gorval, Kopyl, Kritschew, Kreva, Lebedzevo, Lida, Losk, Lucin, Lukoml, Mikulin, Mogilew, Nemiga, Propoisk, Pererou, Rasno, Rodno, Rechitsa, Slowensk, Sluzk, Smerdyn, Streschyn, Swislotsch, Teterin, Shumsk. Trotz der Tatsache, dass einige dieser Siedlungen früher existieren könnten, gibt es eine quantitative Zunahme in den neuen «Schlösser», die nicht in das Konzept der demographischen und städtebaulichen Krise passt. Allerdings waren nicht alle diese Siedlungen die Städte, wie es traditionell gemeint wird. Einige von ihnen empfangen Abschlüsse auf die Gründung der Stadt nur im XVI. Jh. (Rechitsa - in den 20er Jahren, Bychow - 1551 bis 1552). Aber sie alle hatten natürlich Befestigungen. Man kann vermuten, dass zumindest einige dieser «Burge“ während «Herrenbodensenkungen» oder ihrem Umzug aus der alten Zentren der Macht in eigene geschenkte vom Fürsten Ländereien erschienen. Zumindest, wenn zu Beginn des XIV Jh. das Gefolge des Fürsten von Polozk in der «Grad» gelebt hat, so war im XVI. Jh. ehemaliger Detinez im Niedergang, und das Zentrum der Stadt zog in die obere Burg, die die Funktionen einer Residenz der fürstlichen Stadtverwaltung und einer Zitadelle kombinierte. Mit Verteilung der Gefolgschaft auf ihren eigenen Ländereien, entfällt die Notwendigkeit um einer

154 so großen Zahl von Bedienungspersonal in alten ‚“Graden“. Nach dem Verlust der traditionellen Arbeitgeber streckte es hinter ihnen in die lokale feudale Zentren. Die ehemaligen «Grad» in großen, mittelalterlichen Burgen werden in die Feudalen- oder Großfürstenschlosser transformiert, es erscheinen neue Schlösser in den Zentren der neugebildeten feudalen Domäne. Indem hat sich geopolitische Situation in Osteuropa im XIV. Jh. geändert: Statt einem Konglomerat von Fürstentümern, die auf den Ruinen des im XII. Jh. zusammengebrochen Rus‘ gebildet wurden, kam die Goldene Horde und verbreitete ihre Macht auf die ostrussische Länder, und das Großherzogtum Litauen, das seine Grenzen nach Osten und Süden erweiterten, und den Angriffe des Deutschen Ordens und ein Teil der Polen im Westen widerstand. Eine zahlreiche Kriege führende Staat brauchte qualifizierten Baumeister für Errichtung der Festungen, Waffenschmiede und andere Handwerker. Eine Quelle von solchen Meister waren die westlichen Nachbarn , obwohl der Status der letzten Hochburg des Heidentums in Europa die potentielle europäischen Kolonisten schrecken koennte. Die Situation nach der Unterzeichnung mit Polen im Jahr 1385 Krever Union hat sich geändert. Unter den Bedingungen der Union trat das Großherzogtum der Krone von Polen. Zu dieser Zeit bekommt in einer Reihe von Siedlungen von nationaler Bedeutung (Wilna, Brest, Grodno) die Selbstregierung, gewährt von dem Magdeburger Recht. Einerseits, das war Ergebnis der recht verständlichen Bestrebung von König Jogaila nach einer gewissen rechtlichen, politischen und wirtschaftlichen Vereinigung der beiden Komponenten seiner Besitzungen, und anderseits, es gab schon die Möglichkeit, Fachleute aus den polnischen Gebiete zu bringen, weil es keine mehr ernsthafte Hindernisse existierten, es handelte praktisch um einen und derselben Staat. Allem Anschein nach, war die Freistellung der Selbstverwaltung in erster Linie nämlich für diese Städte nicht eine Zufälligkeit. Brest und Grodno liegen in unmittelbarer Nähe an Polen und Wolynien und waren sogar lange Zeit unter Gewalt der Wolyner Machthaber. Dazwischen fing die Neuordnung die «Grad» in die «Städte» in Wolynien und desto mehr in Polen noch in XIII Jh. an. Die Städte des belorussischen Nemangebietes, die sich rechtlich noch früher von Amtsbezirken zu absondern anfingen, konnten diesen Prozess nicht vermeiden. In 1289 J. führte Mstislau Danilowitsch, der Fürst von Luzk, von Wladimir und von Brest, eine Steuer für Brester Bezirk ein: die Landleute vollzogen Auszahlungen mit den Produkten der Landwirtschaft, und Stadtbevölkerung mit dem Geld. Indem er Ende ХIV Jh. Magdeburger Recht für Wilna, Brest und Grodno freistellte, musste Jagiello die Rolle dieser Städte in seinem Kampf gegen politische Opposition gleichfalls berücksichtigen. So, im Kampf gegen seinen Onkel Keistut im Jahre 1382, eroberte Jagiello die Hauptstadt des Staats Wilna im vielen dank der einheimischen deutschen Kolonie unter Führung von einem Hans aus Riga. Was Brest und Grodno anbetrifft, so waren diese Stammbesitz des Sohnes von Keistut Vitaut, der in 1390-1392 Jahren an der Spitze der Opposition gegen Jagiello stand. Im Jahre 1390 eroberte polnischer König diese Städte und

155 wahrscheinlich stellte ihnen Selbstverwaltung frei, um Aufrechterhaltung der einheimischen Bevölkerung zu gewährleisten, desto mehr daß in Brest als auch in Grodno zu jener Zeit gleichfalls deutsche Kolonien gaben. Die Einführung des Magdeburger Rechts in den Städten GFL hatte am Ende des ХIV. - erste Haelfte des ХV Jh. einen beschränkten Charakter und ergriff allein große Städte des Litauen und Wolynien (Kouno 1408, Тroki bis 1441, Luzk 1432, Kremjanez 1442), sowie enggebundener mit Polen Podljaschje. An belorussischen Böden übernahm Selbstverwaltung bis Mitte ХV Jh. allein Privatbesitzungsstadt Sluzk (1441). Eine Reihe der Städte in Wolynien, z. B. Vladimir, benützten städtisches Anrecht noch seit der ersten Hälfte des ХIV Jh. Eine massenhafte Freistellung des Magdeburger Rechts für Städte GFL, darunter auch für weißrussische, erfolgte zu der Zeit der Regierung des Aleksandar Jagellon (1492-1506) und später. Dieser Zeitabschnitt fällt zusammen mit Änderungen in Wirtschaftsentwicklung des Großfürstentums Litauen Ende ХIV – ХV. Jh. Zu jener Zeit hier ausbreiteten sich Ware-Geld-Beziehungen, Artikelsaustausch zwischen Stadt und Dorf wurde reguliert. Sowohl wie früher die hauptsächlichen Verbräucher verschiedener Produkte sollten ehemalige Gefolgsmänner bleiben, die in ihren Gütern ansässig lebten und große Abkauffähigkeit hatten. Anteil der von ihnen erforderlichen Waren anheimstellen Handwerker konnten, die in ihren Gütern logierten. Aber Artikel und Qualität dieser Erzeugnisse befriedigten nicht allemal zutreffen ansteigenden Bedürfnisse der Feudalen. Das konnte zu der Steigerung der Bedeutung der früheren administrativen Zentren als Handelszentren führen, wie es bereits in ХIV - ХV Jh. war. Die Erforscher merkenan, dass die wirtschaftliche Bedeutung in dieser Zeit allein ein Zentrum hatte, das gleichfalls seit alters auch ein politisches Zentrum war. Beispielsweis, ein wirtschaftlicher Kern des Polozker Landes war ХIV – ХV Polozk, des Witebsker Landens – Witebsk usw. Trotz beschränkten Quantums derartigen Kerne steigt die Bedeutung ihrer wirtschaftlicher Funktionen an. Beziehungsweise steigt auch die Bedeutung der Händler und Handwerker in Passad an, obwohl rechtlich sie sich nach wie vor von den übrigen Einwohnern des Bezirks nicht abgesonderten. Unter Auswirkung der Änderungen in sozialem Status der Städte des westlichen Anteils GFL, wo städtische Gemeinden mit Magdeburger Recht gebildet wurden, erscheint in Polozk und Witebsk eine Kategorie der Bevölkerung, die Kleinbürger genannt. In Polozk gehörten dieser Kategorie der Kleinbürger persönlich freie Kaufleute, die unbewegliche Güter (Häuser, Immobilien) in Stadt hatten und sich unmittelbar dem Statthalter des Großfürsten unterordneten. In Witebsk gaben her noch Handwerker bei. Obgleich sie in ХV Jh. mit dem Polnischen Lehnfachwort «Meschtschane“ („Kleinbürger“)» genannt wurden, hatten sie noch keine gesetzlich festgelegten Rechte. Es fehlte hier selbst ein typisches für Nowgorod «Endensystem» wo jeder Bezirk («Ende») eigenes „Wetsche“ hatte oder seine Einwohner die Angehörigen eines der einheimischen Bojaren waren. Es gab sogar keine einfache Art der Gliederung in Hunderte und Zehnen; ein Versuch der Einführung 1486 in Polozk des Posten eines Aufsehers

156 wurde als Verletzung einer alten einheimischen Gepflogenheit beurteilt. Wie Maxim Makarau, der Forscher der Besonderheiten der Selbstverwaltung in Polozk und Witebsk anmerkte, die Bildung der städtischen Gemeinden ging in diesen Städten im Vergleich mit westlichen Nachbarn in einer entgegengesetzten Ordnung: anfangs traten „Kleinbürger“ („Meschtschane“) auf, und danach –eine Stadt („Mesta“). Ein einziges Ausnahme waren Siedlungen der deutschen Kolonisten, die praktisch in jedem großen Zentrum gaben, insbesondere in jenigen, die Handel mit Ausland trieben. Die selbstregierten Kolonien Deutschen aus Riga gaben XIII–XIV in den Städte Polozk und Witebsk am Fluss Dwina, sie lebten nach deutschem Recht. Eine sehr angesehene deutsche Kolonie existierte in der Hauptstadt GFL Wilna. Es gaben auch polnische und deutsche Siedlungen Ende XIV in Brest und Grodno. In der Urkunde auf Magdeburger Stadtrecht für Brest von 1390 wird diese Kategorie der Städter extra erwähnt, es kann sein, dass das Recht auf Selbstregierung der Stadt aufgrund eines Wunsches, für deutsche und polnische Kolonisten eine gewohnte Rechtsordnung zu schaffen, gewährleistet wurde. Was einheimische Bevölkerung anbetrifft, so wurde in weißrussischen Ostgebieten nach wie vor das “Wetsche“-System benutzt, das keine abgesonderte wählbare Organe für Kleinbürger voraussagte. Das „Wetsche“ transformierte stufenweise im Laufe des ХV Jh. in einheimische kleine Seims. Der König und der Großfürst Kasimir merkte in seinem Dekret vom 1. August 1486 an: «Und weiter befehlen Wir, daß städtische Bojaren und Kleinbürger und Adligen und all Genossenschaft in Einheit untereinander sein sollten, und Unsere Herrschersangelegenheiten all in Einheit nach alter Gepflogenheit zusammen entschieden, und sich an demjenigen Ort, wie es seit alters war, versammelten. Und ohne Bojaren brauchen Kleinbürger und städtische Adligen und Pöbel keine Seimeinberufung, und in all Gelegenheiten berieten sie sich dermaßen, wie wir ihnen Anrecht anheimstellten». Also, altes „Wetsche“ wurde zu einem Urbild eines Seimsystems, nicht einer Stadtverwaltung. Derart Situation, wo in einer Reihe von Städte altes Gebäude der einheimischen Selbstverwaltung, das nicht an ständischem sondern an territorial- administrativem Prinzip gegründet wurde, sich bis ХVJh. und selbst bis ХVI. Jh. erhielt, ist in vielem mit dem Status der sog. «russischen» Böden als Bestandteil der GFL auszulegen. Polozker, Witebsker und Reihe von anderen ehemaligen eigenstaatlichen Fürstentuemer, die als Bestandteil dem Großfürstentum Litauen freiwillig beitraten, benützten hinlänglich beträchtliche Autonomie. Selbst nach Abbau der einheimischen Regierungen zu der Zeit Vitautas Vorstandes und nach der Einführung des Statthalter-Instituts wurde der Grundsatz «Neuerungen nicht einführen, Altes nicht anrühren:]» rigoros befolgt. Aber infolge der Absonderung der Feudale in ein abgesonderten Stand mit Sonderrechten, die Kleinbürger nicht hatten, sowie aufgrund der Zunahme der wirtschaftlichen Interessen des Kleinbürgertums, bekundeten die Tendenzen zu Aufmachung der eigentlich kleinbuergerlichen Selbstverwaltung.

157 Dermaßen aufbrauste in Polozk Ende ХV. Jh. ein Konflikt zwischen Polozker Kleinbürger und Bojaren. Kleinbürger klagten 1486 König und Großfürst Kasimir, daß Bojaren und ihre zahlreiche Staatsangehörigen, die in in der Stadt leben, die alten Gepflogenheiten verletzen und staatliche Steuer nicht zahlen, dessen Last auf Achseln des «einfachen Volkes» überlegen. Noch früher geschah Mißverständnisse zwischen Polozker Kaufleuten und der Angehörigen der einheimischen Bojaren im Gaschäft mit Riga. Der Monarch sollte eine komplizierte Entscheidung treffen: entweder kommt es zu Verletzung der uralten Gepflogenheiten des Polozker Landes, oder zu Verbietung eigenen Landesprivilegien, die für Feudalherren bestimmte Anrechte anheimstellten, welche bei Kleinbürger fehlten. Nach einer Reihe der unkonsequenten Schritte der Obergewalt, die Mals den Feudalherren Juridiken in Polozk zu haben verbot, Mals wieder ihnen dieses Anrecht anheim stellte, übernahmen die Kleinbürger im Jahre 1498 das Magdeburger Stadtrecht, indem sie sich rechtlich von Bojaren absonderten. Einen noch mehr dauernden Weg zu Empfang des «deutschen Rechts» müssten Kleinbürger von Witebsk durchmachen. Sie waren ХVI Jh. rechtlich noch alleiniges Ganze mit dem Amtsbezirk. Ihre Anrechte reglementierte Landsständeurkunde, die von Vitautus irgendwo zwischen 1393 und das 1399 abgeliefert wurde. Die Urkunde garantierte Unverletzlichkeit des Vermögens, Befreiung von Zollabfertigungen in Grenzen des GFL, eine freie Wahl des Wohnortes, Verbot auf die Abgabe der freien Bürger unter Jurisdiktion der partiellen Personen, sowie aufs Gericht über Witebsker Stadtbürger außer Grenzen des Witebsker Landes. Der Monarch verpflichtete sich, die Beschuldigten nach einer Denunziation ohne Durchführung der Ermittlung nicht zu strafen und versprach, herausgebrachte Rechtsprechungen usw. nicht zu tauschen. Der Statthalter des Großfürsten wurde gezwungen einen Eid zu schwören, daß er seine Befugnisse nur entsprechend Anrecht ausführen wird, an Ort, in Anwesenheit Repräsentanten der einheimischen Bevölkerung. Die Rechte der Witebsker Bürger wurden im ХV Jh. mit neuen Lagen ergänzt: ausschließlich persönliche Verantwortung für vollkommene Verbrechen, für Unverletzlichkeit der von dem Großfürsten den Kleinbürger und den Bojaren verliehenen Güter, sowie das Recht, sie frei zu disponieren, das Recht, über Verletzer Regeln des inländischen und äußere Geschäfts Gericht zu halten u.a. Im weiteren wurden diese Sonderrechte der Anwohner des Witebsker Landes etlichenmal bestätigt. Die Urschrift der Urkunde hatten die Kleinbürger, dadurch wurde Unzufriedenheit der Bojaren hervorgerufen. 1540 erzielten die Bojaren, dass die Urkunde in ein zwei Schlüssel geriegeltes Kästchen gelegt wurde. Ein Schlüssel war bei Kleinbürger, und der andere bei Fürsten und Bojaren. Die Urkunde wurde aus dem Kästchen nur in besonders andächtigen Gelegenheiten herausgezogen. Für alltägliche Nutzung wurden zwei Kopien der Urkunde die keine juristische Macht hatten, nachgemacht: 1) für Kleinbürger und 2) für Feudale. Doch kurz danach erflehten Fürsten und Bojaren bei dem König Sigismund

158 August Bestärkungen ihrer Kopie, dadurch wurde ihr juristische Macht verliehen. Die Fuersten und Bojaren meinten, sie haben jetzt mehr Rechte, als Kleinbürger, darunter auch im Bereich der Anordnung des gemeinsamen Eigenbesitzes, der für die Städter früher verliehen wurde. Die benachteiligten in ihren Rechten Kleinbürger velangten auch juristische Bestärkung ihrer Kopie und bekamen diese 1561. Also, anstatt einer gemeinsamen Urkunde fanden sich zwei ein - für Bojaren und für Kleinbürger. Inhaltlich waren sie absolut identisch, aber bei Benutzung ihrer Kopie konnten Kleinbürger die Aufmerksamkeit an den Lagen akzentuieren, die gerade ihre Rechte betrafen. Selbst durch die Tatsache des Vorhandenseins bei ihnen des Dokuments wurden sie entsprechend der Gepflogenheit des GFL in Rechtsbeziehungen aus gemeiner Masse der Anwohner des Witebsker Landes abgesondert. Der Inhalt des Dokuments hatte keine große Bedeutung, er bevollmächtigte nur reale Lage, die sich zu Mitte des ХVI. Jh. gestaltet hatte, darunter das Vorhandensein bei Witebsker Kleinbürger der Selbstverwaltung. Diese Selbstverwaltung wurde nicht nach einem Dokument eingeführt; Ihr Aufkommen wurde von einem natürlichen Prozeß der wirtschaftlichen Absonderung des Kleinbürgers als Korporationen der Händler und Handwerker herbeigerufen, die eine sehr ausgedrückte Eigenheit gegenüber anderen Anwohnern an Witebsker Böden hatten. Nach dem anfälligen Erscheinen ist Selbstverwaltung der Kleinbürger von Witebsk in irgendeinem Masse 1561 mit Privilegien legalisiert worden. Ein Modell der Stadtverwaltung, das sich in zweiter Hälfte des ХVI Jh. auf einige andere benachbarte Städte ausbreitete, voraussagte Vorhandensein eines Vogtes und „Ältesten unter Kleinbürger», die die Interessen der städtischen Gemeinde repräsentierten. In ihrem Bereich war eine Reihe der beachtenswerten Fragen, darunter Gerichtsangelegenheiten in wirtschaftlichen Gesetzverletzungen. Das vorbehielten schon landständige Privilegien. Aber Witebsker Kleinbürger erhielten sich auch einige lanständige Pflichten, darunter Wehrpflicht, die sie genauso wie Schljachta trugen. Derartige Lebensfähigkeit der archaischen Normen der vorlitauischer Zeit wurde nicht nur durch langsamere Tempos der Feudalisierung der nord-östlichen Regione des Weißrusslands, sondern auch durch andauernde militärische Androhung von Moskau herbeigerufen. Das alte Modell der Selbstverwaltung war am Ende des ХVI. Jh. ein ersichtlicher Anachronismus. Seit Ende des ХV. Jh. begann in GFL der Prozeß der inländischen Kolonisation. Er hing mit dem Eischluß weißrussischer, litauischer und ukrainischer Böden ins Gebäude der europäischen wirtschaftlichen Integration zusammen. Durch Preiserhöhung wurde die Ausfuhr der landwirtschaftlichen Erzeugnisse nach Westeuropa eine sehr einträgliche Beschäftigung für Feudalherren des GFL. Als Ergebnis entstand hier zu Ende des ХVI. Jh. ein großes Netz der kleinen städtischen Anpflanzungen - Mjastaetschka“« („Kleinstadt»). Besonders dicht war dieses Netz unweit von den großen Flüssen Dwina, Bug und insbesondere Njeman. Die hauptsächliche Aufgabe der Kleinstädte war die Versorgung des Handelsaustausches zwischen großen Städten und bäuerlichen Regionen mittels Messen und Jahresmärkten.

159 Neue Städte wurden nicht nur von einem Staat, sondern auch von Privatpersonen gegründet. Das rasches Wachstum der neuen Städte und Städtchen stellte scharf die Frage über die Heranziehung dorthin Händler und Handwerker. Die Besitzer lösten dieses Problem einschließlich mittels der Überlassung den neuen Siedlungen verschiedener Ermäßigungen. Eine solcher Ermäßigungen war das Magdeburger Stadtrecht, das die Kleinbürger von der charakteristischen für die Domäne natülichen Verpflichtung befreite. Daraufhin hatten zur zweiten Hälfte des ХVІ. Jh. das Magdeburger Stadtrecht nicht nur alte große städtische Zentren, sondern auch viele Kleinstädte, die ganz vor kurzem entstanden sind, wenn auch manchmal neben der alten “Grad”. Daraufhin erschien eine neue Gradation städtischer Siedlungen, die vom Statut des GFL aus dem Jahre1566 befestigt wurde: die Städte mit Privilegien («civitas») und die Kleinstädte, wo es kein Magdeburger Stadtrecht gab, («oppidum»). Die prviligierten Städte wurden bezüglich Recht und Steuer von der Domäne abgesondert, während Kleinbürger der unpriviligierten Städte nach wie vor im Rechtsverhältnis mit der Domäne eng verbunden waren. In diesem Plan erinnerten sie “Grad” der altrussischen Zeit. Die Frage über den Status der konkreten städtischen Siedlung hing vollständig davon ab, welche Meinung darüber sein Besitzer hatte. Jedoch unterschieden sich kardinal auch die Städte ohne Selbstverwaltung von der vorlitauschen “Grade” durch ihren ökonomischen Status. Die handels-handwerklichen Funktionen waren dort die Hauptsachen. Bildlich gesagt, wenn eine altrussische «Grad» ein gefestigtes Verwaltungszentrum war, neben dem sich, eine handels-handwerkliche Siedlung befindete, aber es war nicht obligatorisch, so war die «Stadt“ („Mesto“) ХV—ХVІ. Jh. eine handels-handwerkliche Siedlung mit Festigungen (aber nicht immer), die die Funktionen eines Verwaltungszentrums erfüllen kann (auch nicht immer). Das letzte Bollwerk des altertümlichen Modells der Selbstorganisation blieb Witebsk. Jedoch konnte sogar die Urkunde 1561 die anwachsenden Widersprüche und die Fehler, die infolge des alten landständigen Rechtes entstanden, nicht liquidieren. Es handelt sich darum, dass hier die Kategorie sogenannten “der Reitkleinbürger” existierte, die Ihr Geschäft und Handwerk mit dem Besitzung der feudalen (landständigen) Gütern vereinten. Daraufhin hatten sie Ansprüche auf die Rechte der Schlachta so auch auf die Rechte der Kleinbürger. Aber in der Tat betraten sie den Konflikt sowohl mit einen, so auch mit anderen. Für die Verhinderung der Steigerung der Opposition in der Stadt und auf Bitte seiner Bürger hat König Sigismund „die Vase“ in 1597 Witebsk das Magdeburger Stadtrecht gewährt, das die Rechte aller lokalen Kleinbürger vereinheitlichen sollte. So wurde das System der städtischen Selbstverwaltung auf den weißrussischen Böden des Großfürstentums Litauen spät genug gebildet, was von einer Reihe der Gründe herbeigerufenworden war. Darunter ist die späte Entwicklung der feudalen Beziehungen und der Absonderung aus

160 der allgemeinen Masse der Bevölkerung besonderen Stände zu nennen. Eine wichtige Besonderheit der Entwicklung der weißrussischen Länder war verschiedenes Niveau der Entwicklung. Die westlichen Böden an Njeman (Panjamonnje), die mit Polen und von Wolynien eng verbunden waren, die ihrerseits genug früh den Einfluss des deutschen Rechtes empfunden hatten, überlebten das Stadium der Absonderung der städtischen Gemeinden aus allgemeinen Landständemassen noch Ende ХIII–ХIV. Jh. Ein wichtiger Vektor bezüglich der frühen Einleitung Magdeburger Rechte war die große Rolle im politischen Leben des Staates von Wilna, Brest und Grodno und das Vorhandensein in diesen Städten der deutschen und polnischen Ansiedler, sowie die gerade Unterordnung der Macht des Königs und des Großfürsten. Betreffs der alten “russischen” Zentren, zum Beispiel, Polozk und Witebsk, so ließ ihr unabhängiger Status eine lange Zeit zu, altes Landständesystem der Selbstorganisation aufzubewahren. Jedoch wurde je nach der Erledigung der Stände von Schlachta die rechtliche Einheit der Länder verletzt und die Kleinbürger müssten die neuen Formen der Selbstverwaltung entsprechend ihren korporativen Interessen suchen. Die bedeutende Rolle in der Erledigung dieser Interessen haben die Veränderungen im Wirtschaftsleben gespielt. Wenn bis zu ХIV Jh. unter den Bedingungen der Naturalwirtschaft die Handwerker und die Händler mit der Bedienung der Kriegsgefolge und der Bojaren eng verbunden waren, die in den Zentren der Länder wohnten, so erwirbt je nach dem Vertrieb der handels- geldlichen Beziehungen eine größere Bedeutung die Verbindung mit dem Markt. Je nach dem Entstehen der neuen städtischen Siedlungen, bei denen die Wirtschaftsfunktionen vorwogen, ein wichtiger Faktor für innere Einrichtung in ihnen wurden die Interessen jener Bürgerkategorien, die diese Funktionen verwirklichten, und zwar der vereinigten in den Stand der Kleinbürger Händler und der Handwerker.

161 Dr. habil., PD Eberhard Karls Universität Tübingen Philosophische Fakultät Fachbereich Geschichtswissenschaften Seminar für MA Geschichte Handy: + 49 176 53 05 65 15

Dr. habil., Professor Weißrussische Staatliche Universität Minsk, Historische Fakultät Lehrstuhl für Geschichte der Neuzeit und Neueste Geschichte Handy: +375 29 704 07 84

Olga Keller

SELBSTVERWALTUNG IN DEN WEISSRUSSISCHEN STÄDTEN UND ORTSCHAFTEN MIT DEM MAGDEBURGER RECHT

САМОУПРАВЛЕНИЕ В БЕЛОРУССКИХ ГОРОДАХ И МЕСТЕЧКАХ С МАГДЕБУРГСКИМ ПРАВОМ

Zusammenfassung: Der Aufsatz von Prof. Dr. Olga Keller, welche sich viele Jahre mit der Erforschung der Geschichte der Verbreitung und Anpassung des deutschen Rechts in verschiedenen historischen Regionen Mittel-, Ost- und Südosteuropas im Mittelalter und früher Neuzeit beschäftigte, widmet sich den Ursprüngen der städtischen Selbstverwaltung sowie ihren Institutionen (wie Vogt, Magistrat) in weißrussischen Städten und Ortschaften mit dem Magdeburger Recht. Bereits im 19. Jahrhundert interessierte sich die Geschichts- und Rechtswissenschaft Mittel- und Osteuropas für Themen, die die Betrachtung der städtischen Selbstverwaltung nach dem Vorbild des deutschen Rechts östlich von Deutschland betrafen. Auch heute besteht noch großes Interesse an diesem Thema. Trotz der Tatsache, dass die Selbstverwaltung auf dem Gebiet des modernen Weißrusslands eine lange Tradition hat, handelt es sich in diesem Artikel nicht nur um Selbstverwaltung im Allgemeinen, sondern auch um die städtische Selbstverwaltung nach deutschem Recht. Die städtische Selbstverwaltung manifestierte sich in den Städten der Feudalzeit, die sich auf dem Gebiet des heutigen Weißrusslands auf der Grundlage des sogenannten Magdeburger Stadtrechtes befanden. Die Verleihung des deutschen (Magdeburger) Rechts an Städte, Ortschaften, Dörfer östlich von Deutschland im Allgemeinen sowie an die weißrussischen Städte und Städte des Großfürstentums Litauen im Besonderen ging zweifelsohne mit dem Erscheinen einer solchen Instanz als «Magistrat» einher. Beamte des neuen Leitungsgremiums waren der Vogt, der Bürgermeister, die Ratsmänner und die Schöffen. Die Stellung des zuerst genannten (lateinisch advocatus) und die damit verbundenen Rechte und Pflichten wurden entweder in den am meisten im Magdeburger Recht verankerten oder in einem gesonderten Dokument festgelegt. Die Amtszeit des Vogts hing sowohl vom Willen des Staatsoberhauptes, als auch vom Wunsch der Bürger ab. Manchmal kauften Städte beim Staatsoberhaupt das Recht, einen Vogt zu

162 wählen. An den Kandidaten für die Position des Vogts wurden bestimmte Anforderungen gestellt. Außerdem erhielten diese hauptsächlich die Vertreter der herrschenden Klassen (der Adel). Nach den Regeln des Privilegiums für Selbstverwaltung leitete der Vogt die Stadtregierung. Schlüsselwörter: Das Magdeburger Stadtrecht, Selbstverwaltung, Vögte, Magistrat, weißrussische Städte und Ortschaften mit dem Magdeburger Recht.

I. Einleitung Selbstverwaltung hat auf dem Gebiet von Weißrussland (Belarus) eine lange Tradition. Sie existierte in der Familiengemeinde, der vorstaatlichen Nachbargemeinde und erhielt sich in den «weißrussischen Fürstentümern» der Kiewer Rus. Sie verschwand weder mit der Gründung des Großfürstentums Litauen 1385, Rzeczpospolitas 1569, noch nach der Eingliederung der «weißrussischen Länder» in das Russische Reich als westliche Provinzen im Jahr 1795 [1, S. 67]. In vollem Maße zeigte sich die Selbstverwaltung in der Feudalzeit in den Städten und Flecken, die auf dem Gebiet des heutigen Weißrusslands liegen, gerade auf der Grundlage des Magdeburger Rechts. Das Magdeburger (Deutsches) Recht wurde den Städten und Flecken mit den Privilegien der Großfürsten von Litauen und polnischer Könige verliehen. Somit ist in der heutigen Periode, der Entwicklung von weißrussischer Staatlichkeit, darunter auch die Entwicklung der lokalen Selbstverwaltung, die Bekanntmachung mit dem Magdeburger Recht sowie mit seinen unterschiedlichen Erscheinungsformen, wichtig wie nie zuvor. Schon im 19. Jh. interessierte die Geschichtswissenschaft Mittel- und Osteuropas die Problematik, die die Stadtverwaltung, nach deutschem Vorbild, in Gebieten östlich von Deutschland behandelte. Einer der ersten Forscher, der das deutsche Recht in Polen und Litauen untersuchte, war M.F. Wladimirskij- Budanow [2]. Einzigartig ist die Studie von F.W. Taranowskij über die Denkmäler des Magdeburger Rechts in den westrussischen Städten der Litauischen Epoche [3]. Offensichtliches Interesse weckten die Studien von M.K. Lubawskij [4], F.I. Leontowitsch [5] und S.A. Berschtadskij [6]. Anfang des 20.Jh. erschienen spezielle Forschungsarbeiten von I.A. Malinowskij [7], I.I. Lappo [8] und M.W. Downar-Sapolskij [9]. In den 30-er Jahren des 20. Jh. erschien eine Reihe von Arbeiten, die dem deutschen mittelalterlichen Recht in den weißrussischen Gebieten des Großfürstentums Litauen und Rzeczpospolitas gewidmet waren. In erster Linie sind das die Werke von weißrussischen, sowjetischen Wissenschaftlern u.a. W.D. Druschtschitz [10], F.I. Sabello [11]. Wissenschaftler und Forscher aus Mittel- und Osteuropa setzten ihre aktiven Arbeiten in den bereits erwähnten Richtungen auch nach dem Zweiten Weltkrieg fort. Darunter sind u.a.: J.M. Jurginis [12], A.P. Gritzkewitsch [13], S.J. Kopysskij [14], J.A. Jucho [15] und S.W. Abrossimowa [16]. Der Name eines bekannten polnischen Forschers, J. Bardach, sollte nicht unerwähnt bleiben. Er widmete eine seiner Studien den Städten des Großfürstentums Litauen mit dem Magdeburger Recht im 14.-17. Jh. [17].

163 Besonders bemerkenswert sind die Publikationen der letzten Jahre. Einen bedeutenden Beitrag zur Erforschung des deutschen Rechts im Großfürstentum Litauen und Rzeczpospolita leisteten M.D. Makarow [18], S.P. Strenkowskij [19], A.B. Downar [20] und N.W. Misarewitsch [21]. Sie beschäftigten sich alle mit der Problematik der städtischen Selbstverwaltung in den unterschiedlichen Städten des Großfürstentums Litauen und Rzeczpospolitas. II. Ursprünge der Selbstverwaltung in weißrussischen Städten und Flecken mit dem Magdeburger Recht Im 13. Jh. waren auf dem Territorium des heutigen Weißrusslands 20 Teilfürstentümer, die öfters miteinander in Konfrontation standen. In den 1240-1250-er Jahren vereinigte Mindaugas die meisten Fürstentümer zu einem Feudalstaat unter dem Namen «Das Großfürstentum Litauen». Zu dieser Zeit teilte sich das Land in zwei Teile – in den zentralen (Haupt-) Teil und Grenzländer («прислушивающиеся») [22, S. 16]. Mit dem Machtantritt von Olgerdas (1345- 1377) wurde die politische Gliederung des Großfürstentums, durch die Teilung des zentralen Teils in zwei administrativ-territoriale Bezirke, Wilna und Trakai, komplizierter. Es ist wichtig darauf hinzuweisen, dass die Länder zu dieser Zeit eine breite Autonomie genossen. Die Bevölkerung eines Landes wohnte in den Städten und Dörfern. Mehrere Dörfer zusammen bildeten eine Wolost. Aus mehreren Wolosts mit einem gemeinsamen Zentrum bestand die Stadt. Im breiten Sinn – so Dr. Walerij Kodawbowitsch – fallen unter den Begriff die Wörter «Land», «Fürstentum» und «Wolost» [1, S. 67]. Dabei unterlag die Bevölkerung eines Landes (Wolosts), unabhängig vom sozialen Status (Bojar, Kaufmann oder Handwerker), den gleichen, auf Basis der von Wetsche festgelegten Abgaben und Pflichten, gesellschaftlichen Verpflichtungen. Der ganze Unterschied zwischen Stadt und Dorf zeigte sich in der Rolle der Stadt in Verteidigung und Aufgebot. Und zwar war die Stadt ein Mittelpunkt der Landverteidigung, Zufluchtsort für die Bevölkerung von Wolost in der Belagerungszeit und Ort der Machtballung [5, S. 371]. In der Entstehungsperiode des Großfürstentums Litauen blieben und entwickelten sich in den Städten noch weiter, für die Ostslaven traditionelle, Formen der Selbstverwaltung. Des Weiteren fungierte die Stadtwetsche, insbesondere in den nördlichen Städten von Weißrussland – Witebsk und Polotsk. Eine der Funktionen der Wetsche war die Berufung von Stadtoberhäuptern – den Ältesten, Tausendschafts- und Hundertschaftsführern und andere Amtsinhaber der Stadtverwaltung. Die wichtigsten Rechtsformen waren zu jener Zeit alte Sitten, die von Generation zu Generation als mündliche Überlieferungen weitergegeben wurden. In keinem der 20 Fürstentümer gaben es einheitliche Normen des gewöhnlichen Rechts. Das gewöhnliche Recht regelte alle Rechtsbeziehungen im gesellschaftlichen Leben der Menschen: Rechte und Pflichten der unterschiedlichen Klassen, Stände und sozialen Gruppen der Bevölkerung; Struktur und Kompetenz der staatlichen Institutionen; Zivil-, Familien-, Boden- , Rechtsweg- und sonstige Rechtsverhältnisse [23, S. 10].

164 Erst in der Mitte des 15. Jh. wurde das gewöhnliche durch das geschriebene Recht verdrängt. Dabei erhielten einige Normen des gewöhnlichen Rechts, in Form zahlreicher Freiriefe, Privilegien und Beschlüsse von und anderen Rechtsakten, Rechtskraft. Außerdem waren auch nach dem Abschluss am 14. August 1385, zwischen dem Großfürstentum Litauen und Polen, der Union von Krewo, auch die Normen des deutschen Rechts vorhanden – das Magdeburger Recht, später auch seine polnischen Abarten, Kulmer und Neumarkter Rechte, die weit bis in das 13.-14. Jh. in Schlesien, Großpolen, Kleinpolen, Kujawien und Masowien, sowie auch auf den Ländern des Deutschen Ordens verbreitet waren. All diese Rechtsarten stellten ein System der städtischen Selbstverwaltung dar. Dem soll aber sofort hinzugefügt werden, dass die Selbstverwaltung gerade in den Städten des feudalen Deutschlands am meisten entwickelt war. Also wurde auf dem Territorium des heutigen Weißrusslands während der feudalen Epoche das System der städtischen Selbstverwaltung von Magdeburg, Kulm (der Deutsche Orden) und der schlesischen Stadt Neumarkt genutzt [24]. Was regulierte das Stadtrecht, das auf die weißrussischen Länder des Großfürstentums transferiert wurde? Zum Beispiel regulierte das Magdeburger Stadtrecht die Bildung, Zusammensetzung und Befugnisse der Organe und Amtsinhaber der Stadtregierung, sowie die Bildung, Zusammensetzung und Zuständigkeit des Gerichts, Gerichtsverfahren und Fragen des Grundeigentums innerhalb der Stadt. Des Weiteren legte es Strafen für verschiedene Arten von Straftaten fest; Es enthielt Normen des Zivilrechts über Bürgschaft, Schenkung, rechtmäßigen Besitz, Hausüberlassung, usw. Es regelte die Organisation der handwerklichen Produktion, des Handels und der Aktivität der Zunftvereinigungen von Handwerkern und Kaufleuten. Schließlich gab es Normen des Familienrechts, in Bezug auf (u.a.) die Mitgift der Ehefrau und Rechte des Ehemannes. Außerdem soll noch ein wichtiger Moment unterstrichen werden, nachdem alle Stadtbürger, laut dem Magdeburger Recht, von der Macht der Feudalherren und von Feudallasten befreit waren [1, S. 70]. Es soll noch genannt werden, dass es gemeinsam mit der Verbreitung der allgemeinstädtischen Selbstverwaltung nach deutschem Muster in den weißrussischen Städten des Großfürstentums auch eine berufsständische Selbstverwaltung gab. Laut der Forschung von L.L. Orepuk, war eines der ersten Selbstverwaltungsorgane auf weißrussischem Territorium des Großfürstentums Litauen, Bürgervereinigungen, die in Form von Zünften, Ältestenschaften, Brüderschaften (für Handwerker), Kaufleute-Brüderschaften, Gesellenvereinigungen und Religionsbrüderschaften existierten [25, S. 41]. Ein anderer Forscher, O.A. Omeltschenko, berichtet, dass sich manchmal die berufsständische Selbstverwaltung in den Städten der allgemeinen, städtischen Selbstverwaltung anpasste, indem sie ihre untere, zweite „Ebene“ bildete. Manchmal aber, hatte gerade die berufsständische Selbstverwaltung den Vorrang und nicht die städtischen Organe – Räte und Magistrate [26, S. 357].

165 Das Aufkommen eines solchen Selbstverwaltungsorganes wie der Magistratur, war mit jeder Urkunde auf das Magdeburger Recht vorgesehen [27]. In den Privilegien des Magdeburger Rechts wurden neben den Vergünstigungen und Handelsprivilegien für Stadtbürger auch Rechtsnormen über Verwaltungsorgane und Gerichte festgelegt. Es sei auch gesagt, dass es kein einheitliches Muster über Selbstverwaltungsurkunden gab. Jede Stadt korrigierte für sich selbst. Darum gab es nur allgemeine Prinzipien der Gründung und Aktivität der Verwaltungsorgane und das System der Organe wurde, in unmittelbarer Abhängigkeit von der Bedeutung der Stadt für den Staat, Disposition der sozialen Mächte und politischen Situation in der Stadt, selbst geschaffen. Die Bestimmungen der Privilegien des Magdeburger Rechts, können bedingt, in Bezug auf das Verwaltungssystem, in vier folgende Gruppen geteilt werden: 1) Befreiung von der Jurisdiktion der zentralen Macht. Die Privilegien enthalten Hinweise auf die Befreiung der Bürger von der Macht und dem Gericht von Heerführern, Ältesten und anderen Staatsamtinhaber, sowie auf die Übergabe der Machtbefugnisse der Stadtverwaltung. 2) Gründung des eigenen Systems der Verwaltung und des Gerichts. Das Verwaltungsorgan in solchen Städten hieß Magistrat. Er besaß administrative und gerichtliche Funktionen und bestand aus zwei Kollegien: Rada und Lawa. Rada beschäftigte sich mit Zivilklagen, beaufsichtigte die Polizei und observierte den Handel in der Stadt. Lawa waren die Gerichtsfunktionen verliehen und es verwaltete Justiz in Strafsachen. Das Gebäude, wo der Magistrat untergebracht war hieß Rathaus („Ratuscha“) 3) Amtsinhaber des Magistrats. Amtsinhaber des neuen Selbstverwaltungsorgans waren ein Vogt, Bürgermeister, Ratsmannen und Schöffen. Die Amtszeit eines Vogts hing sowohl vom Staatsoberhaupt, als auch vom Willen der Bürger ab. Manchmal kauften sich Städte beim Staatsoberhaupt das Recht auf die Wahl eines Vogts. Es wurden bestimmte Voraussetzungen für die Kandidaten auf der Vogtstelle festgelegt. Und zwar wurden für die Vogtstelle Personen aus den herrschenden Ständen ernannt, überwiegend aus dem Adel (Schlachta). In Übereinstimmung mit den Privilegs-Normen, leitete der Vogt die Stadt. Er wählte seinerseits Ratsmannen, von denen danach „gemeinsam Bürgermeister gewählt werden soll[t]en“. Ratsmannen wurden von wohlhabenden Bürgern gewählt. Ratsmitglieder leisteten dem Vogt einen Eid und regierten danach die Stadt. Ihre Amtszeit betrug ein Jahr. Nach der Machtübergabe der neugewählten Ratsmannen, legte der vorherige Bestand, vor der Hauptversammlung, für das vergangene Jahr, Rechenschaft. Die Stellen der Schöffen waren auch wählbar. Schöffen nahmen nur an Gerichtssitzungen teil. Ihre Wahlkriterien, von jeder konkreten Schöffenkandidatur, waren Aufenthaltsdauer in der Stadt und gesellschaftlicher Nutzen für die Stadt. Neben dem Vogt, den Bürgermeistern, Ratsmannen und Schöffen gab es im „Personalstand“ des Magistrats auch andere Stellen. Der Schreiber, der auch

166 mit den anderen Mitgliedern der Stadtverwaltung vereidigt wurde, sollte eine hochgebildete Person sein und mehrere Sprachen beherrschen. Er wohnte den Kollegiensitzungen bei, notierte und trug die Fälle in die Magistratsbücher ein, gab Auszüge aus den Entscheidungen, Kopien der Dokumente, die er zusammen mit dem Vogt oder Bürgermeister unterschrieb. Die „Polizisten“ sorgten für Ordnung in der Stadt und waren auch für die Einhaltung der Handelsregeln verantwortlich. Zu ihren Funktionen gehörte auch die Sicherstellung, dass es keine leeren Plätze in der Stadt gab und dass diese rechtzeitig besiedelt wurden. 4) Tätigkeit der Selbstverwaltungsorgane. In ihrer Tätigkeit sollten sich Rada und Lawa nach den Normen des Magdeburger Rechts richten, d.h. nach den Bestimmungen der Privilegien und der gesamtstaatlichen Gesetzgebung, zum Beispiel der Statuten des Großfürstentums von 1529, 1566, 1588. Die Rada bestimmte allgemeine Entwicklungsrichtung der Stadtwirtschaft, befasste sich mit der baulichen Gestaltung der Stadt, traf Entscheidungen über Einführung neuer Abgaben für den städtischen Bedarf und kontrollierte ihre Ausgaben. Wie ein administratives und beschließendes Organ sorgte die Rada für die Einhaltung der Handelsregeln, sowie Produktion und Verkauf der Lebensmittel. Sie setzte die Brotpreise fest, bestimmte einheitliche Maße des Getreideverkaufs, zog Steuern und Abgaben ein und verfügte über Grundstücke. Das Schöffengericht bestand aus einem Vogt und Schöffen. Die gerichtliche Zuständigkeit dieses Organs war folgendermaßen bestimmt: Behandlung von Straftaten, als auch Behandlung der Fälle, wo eine der Seiten nicht zu der Jurisdiktion der Stadt gehörte - obwohl es Ausnahmen in Bezug auf die letzte Bestimmung gab. Das Polotsker Privileg von 1510 ließ gemeinsame Sitzungen vom Schöffengericht mit Bürgermeistern und Ratsmannen zu. So erlaubten die Privilegien des Magdeburger Rechts den Bürgern ihr eigenes Verwaltungs- und Gerichtssystem zu schaffen, unter dessen Jurisdiktion die Stadtbevölkerung stand. Dieses System funktionierte autonom gegenüber den zentralen und örtlichen Machtorganen und der Staatsverwaltung. Im Folgenden soll eingehender auf die Vogtschaft in den Magistraten der unterschiedlichen weißrussischen Städte und Flecken des Großfürstentums Litauen eingegangen werden. III. Vögte in den weißrussischen Städten und Flecken mit dem Magdeburger Recht Der Untersuchung solcher Institution, wie der Vogtei im Großfürstentum, insgesamt in Litauen oder in seinen einzelnen Ländern (ukrainischen, litauischen, weißrussischen) waren mehrere Forschungsarbeiten gewidmet. Die erste Arbeit, die als Ziel zumindest teilweise die Vogtmacht in einer konkreten Stadt, nämlich in Wilno, zu untersuchen setzte, war ein zweibändiges Buch von einem Historiker und Publizisten, Michail Ignatowitsch Balinskij (1794- 1864), mit dem Titel «Die Geschichte der Stadt Wilno» [28], wo der Autor in den Anlagen Wilnoer Vögte aufzählte. M.I. Balinskij gibt aber weder

167 allgemeine Charakteristika der Tätigkeit von Vögten noch ihre Berufungsweise noch die Kompetenzen der Vogtmacht an. Im Unterschied zu Balinskij geht J.I. Kraschewskij (1812-1887) auf eine detaillierte Behandlung der Vogtei, in seinem vierbändigen Werk „Wilna von den Anfängen bis zum Jahr 1750“, ein. Von seinem Standpunkt aus, gaben die ersten Privilegien der Stadt Wilno eine unbegrenzte Macht; Vögte hatten, ihrer Funktion nach, kein weiters Einkommen außer dem, das sie durch die Gerichtsverfahren erwarben. «Man kann zu einer Schlussfolgerung kommen, indem man ein Archivmanuskript analysiert, dass die Wilnoer Vogtei bereits 1432 inkorporiert wurde. Laut diesem Privileg – berichtet er weiter – wurden Vögte von den Bürgern in Zeiten von Kasimir, Alexander und Sigismund gewählt» [29]. Weiter fügt Kraschewskij hinzu, dass Vögte und Schöffen nicht zu den Administratoren der Stadt Wilno gehörten und betont, dass die Willkür von 1552 die Einnahmen beschreibt, die von Vögten erhoben wurden [30, S. 3]. Einige allgemeine Ideen bezüglich der Vogtstelle äußerte Prof. Wladimir Bonifatjewitsch Antonowitsch (1830-1908) in seiner «Studie einiger Städte in der süd-westlichen Region» [31]. Er untersuchte die Vogtmacht in den 15.-17. Jh. in den ukrainischen, nicht in den weißrussischen Städten des Großfürstentums. Seine Schlussfolgerungen, die er auf Untersuchung der Archivmaterialien gebaut hat und die Unterschiede der Vogtposition, die er in verschiedenen Städten der Ukraine und die Ungleichheit der Beziehungen zwischen dem Vogt und der Stadt in den verschiedenen Zeitperioden festlegt hat, passen auf jeden Fall auch zur Vogtei in den weißrussischen Städten und Flecken des Großfürstentums. Eine separate Studie über Vögte und ihre Macht an den weißrussischen Wirtschaftsorten mit dem Magdeburger Recht, unternahm der weißrussische, sowjetische Wissenschaftler Wassilij Danilowitsch Druschitz (1886-1937). W.D. Druschitz schrieb, dass es laut dem Magdeburger Recht in den Städten und Flecken eigentlich eine gleiche Organisation geben sollte. Mittlerweile war die Selbstverwaltung in verschiedenen Städten unterschiedlich geworden [30, S. 7]. Es sollen auch interessante Schlussfolgerungen über Vögte und ihre Befugnisse betont werden, die von dem polnischen Historiker J. Bardach in seinen Grundrissen über die Geschichte des Großfürtstentums gemacht wurden [32]. Der Vogtmacht in den städtischen Siedlungen des Großfürstentums, denen kein deutsches Recht verliehen wurde, ist ein Artikel eines gegenwärtigen Wissenschaftlers, Sergej Petrowitsch Strenkowskij, gewidmet [33]. Also, alles der Reihe nach. Im Gespräch über die Vogtei in den weißrussischen Städten und Flecken mit dem Magdeburger Recht soll betont werden, dass die Verleihung dieses Rechtes unabdingbar mit der Einführung des Vogtamtes (lat. advocatus) oder dessen Bestätigung, wenn es bereits bestand, verbunden war. Die Vogtstelle und alle damit verbundenen Rechte und Pflichten wurden entweder im Privileg selbst oder in einem Sonderdokument niedergelegt. Die zweite Variante kam im Falle der Vererbung der Stelle vor, manchmal auch mit dem Verfügungsrecht (Minsk 1503, Melnik 1518) und war mit der Erhaltung der Stelle, gegen eine Geldsumme, verbunden [32, S. 128]. Die Erbvogtei war

168 für solche Region, wie Podlachien, charakteristisch. In anderen Regionen gab es Berufungen des Vogtes auf Lebenszeit, die in den großfürstlichen Städten von dem Großfürsten von Litauen höchstpersönlich (Grodno 1507, Milejtschitzy 1518, Wolkowysk 1529) und in den privateigentümlichen Städten von deren Besitzern vollzogen wurde. Außerdem, wie der polnische Forscher J. Bardach betont, konnte der Großfürst den Vogt nur zeitweilig ernennen, d.h. mit dem Abberufungsrecht (Trokai 1546, Nowogrudok 1547). Die gleiche Situation gab es auch in den privateigentümlichen Städten; da konnten die Vogte nur zeitweilig die Stelle haben [32, S. 128]. Mit der Zeit verbreitete sich die Sitte, dass der Vogt von den Bürgern gewählt wird und der Großfürst oder der Besitzer des privaten Ortes darauffolgend sein Einverständnis gibt. Es sei auch gesagt, dass in einigen Städten die Bürger selbst die Vogtstelle zu erkaufen versuchten, in manchen Städten klappte es nicht [32, S. 129]. So zum Beispiel wandten sich 1526 die Bürger von Belsk-Podlaschski (heute in Polen) an den Großfürsten von Litauen mit der Bitte die Vogtstelle zu erkaufen, die Jan Radziwil, der Sohn von Nikolaj Radziwil, vor kurzem an Iwan Sergenewitsch verkauft hatte. Der Großfürst kam ihnen entgegen und ließ die Bürger der Stadt Belsk die Vogtei gegen 300 Groschen erkaufen [34, S. 203-204]. In Berestje (Brest) aber kam es nicht so weit, was auch immer die Bürger unternahmen. Die Vogtei, die laut dem Erbschaftsrecht Pawel Tschjornyj gehörte, wurde von ihm an den Witebsker Heerführer Iwan Sapega verkauft. Von ihm wurde das Recht an Jan Abramowitsch Esafowitsch übertragen, danach an Tyschkewitschs, die es bis Ende des 17. Jh beibehielten [11]. Hierzu soll noch ergänzt werden, dass diejenigen Besitzer, die die Vogtei in Brest hatten, die Stadtverwaltung den Lehnvögten überließen. 1581 erhielt die Stadt Pinsk das Recht auf einen Vogt. In Neswizh, obwohl es ein Privateigentum von Radziwills war, erhielten die Bürger 1586 mit der Verleihung des Magdeburger Rechts auch das Recht zwei Vogtkandidaten aufzustellen, einer von diesen wurde vom Besitzer auf Lebenszeit nominiert [30, S. 19]. Mit großen Schwierigkeiten und erst ziemlich spät setzte sich der Loskauf von der Vogtei in Mogiljow durch, wo Vögte, die in der Regel Kastellane, Heerführer oder hochrangige Hofwürdenträger aus den vornehmen und mächtigen Geschlechtern des Großfürstentums waren, übergaben ihre Funktionen den Lehnvögten. Laut dem Privileg von 1577 über die Verleihung des Magdeburger Rechts an die Stadt Mogiljow, ernannte der Vogt selbst den Lehnvogt, und vier Schöffen wurden von den Bürgern gewählt, die die Kandidaten zur Nominierung des Vogtes aufstellten [30, S. 26-27; 31-32]. Nach der Befreiung der Stadt Mogiljow von Moskauer Truppen 1661, willigte der Monarch gegen entsprechenden Abkauf, in die Übergabe der Vogtstelle, von dem damaligen Witebsker Heerführer, Wladislaw Wolowitsch, an die Stadt ein. Das Wahlrecht erhielt das Magistrat, als auch die einfachen Bürger. Dabei sollte der Vogt, für ein Jahr, aus dem Personalbestand des Magistrats, gewählt werden («de cremio magistratus») [32, S. 130].

169 Widerstand, gegen die Verleihung des Magdeburger Rechts an weißrussische Städte und Flecken, leisteten in erster Linie Beamte, die die Selbstverwaltung ausübten und nach freier Verfügung der städtischen Einkünfte strebten, obwohl sie damit nichts zu tun hatten. So soll, unter zahlreichen Reskripten des Großfürsten von Litauen, die den Beamten etwas derartiges verbaten, auf einen Freibrief von Sigismund I. vom Jahr 1523 an den Ältesten von Drogitschin und zugleich dem Heerführer von Polotsk Pjotr Stanislawowitsch, hingewiesen werden, wo dem letzteren verboten wurde, sich in die Bereiche der Stadtfinanzen einzumischen [34, S. 191-192]. 1526 beschwerten sich der Vogt, Ratsmannen und alle Bürger der Stadt Gorodnja (Grodno) beim Großfürsten von Litauen über den Grodnoer Ältesten, Jurij Nikolajewitsch Radziwill, darüber, dass er gesetzwidrig die Burgjurisdiktion erweitert hatte und, dass er die Leute zwang, die die Wolost verlassen und sich in der Stadt niedergelassen hatten, zusätzliche Zahlungen, im Falle ihres Auftritts als Kläger vor dem Gesamtgericht (Kopnyj sud), zu leisten, was entgegen den Normen des Magdeburger Rechts die Zahlung einer Kaution («vadia») erzwang [35, S. 68]. Der Großfürst von Litauen reagierte auf die Bitte von Vogt, Bürgermeistern, Ratsmannen und allen Stadtbürgern von Grodno entsprechend und verbat Jurij Nikolajewitsch Radziwill die Rechte der Grodnoer Magdeburgien zu verletzen. Auf Grund dieses Beispiels kann es gut ersichtlich werden, wie groß der Umfang der Rechtsverletzungen von dem Grodnoer Ältesten war. Allem Anschein nach aber hatten die Reskripte des Monarchen keine große Wirkung, denn die Beschwerden über die Missetaten der Ältesten, wiederholten sich auch in den nächsten Jahrzehnten [32, S. 131]. Die oben genannten Prozesse waren keine Einzelfälle. Es war typisch für eine Reihe weißrussischer Städte und Flecken mit dem Magdeburger Recht im Großfürstentum Litauen. In Mozyr flammte 1615 ein Konflikt mit dem Ältesten auf, der einen Teil der Bürger unter die Jurisdiktion des Burggerichts überführt hatte. Es kam sogar zur bewaffneten Auseinandersetzung mit der Burgwache und zu Bürgerüberfällen auf die Burg. Erst in den 20-er Jahren des 17. Jh., als das Assessorgericht die Unterstellung aller Bürger dem städtischen Gerichtsverfahren erklärte, war der Konflikt zu Ende [36, S. 171-179]. Wir versuchen festzustellen, wann sich die Vogtei in einzelnen weißrussischen Städten etablierte, und zu bestimmen, worin diese Stelle in den letzteren gleich und unterschiedlich war. III. 1. Brest (Berestje). Wir beginnen also mit der Behandlung der Vogtei von Brest an. Gerade dieser Stadt wurde 1390 eines der ältesten Privilegien des Magdeburger Rechts verliehen. Laut dem Text dieses relativ vollständigen Dokuments von 1390, wurde dem Vogt die ganze Fülle von Gerichtsrechten übergeben. Ihm oblag es sämtliche Gerichtsverhandlungen durchzuführen, Urteile zu fällen und die Schuldigen zu bestrafen. Die Einwohner von Brest sollten sich an das Vogtgericht in unterschiedlichen Fällen wenden. Der Vogt seinerseits verantwortete sich nur vor dem Großfürsten (und gleichzeitig dem polnischen König).

170 Laut des nächsten Privilegs, vom 25. Januar 1408, das an Brest vom Großfürsten von Litauen Witautas verliehen wurde, war die Entscheidung über absolut alle Stadtfragen in Brest dem Vogt überlassen, der sich persönlich nur vor dem Großfürsten (König) zu verantworten hatte [37, S. 8]. Es ist auch interessant, dass in der darauffolgenden Urkunde, vom 22. Juli 1440, neben dem Vogt als oberstem Organ der Stadtmacht, auch Schöffen (Ratsmannen) genannt wurden. Das Konfirmationsprivileg von 1505 bestätigte auch, dass die für die Einhaltung der Stadtrechte verantwortlichen Personen -Vogt, Bürgermeister und Ratsmannen- kompetente Personen waren [38]. Am Anfang des 16. Jh. gehörte die Vogtei in Brest „auf ewiges Recht“ Pawel dem Schwarzen. 1512 verkaufte er die Brester Vogtei mit den dazugehörenden Dörfern dem Witebsker Heerführer Iwan Sapega. 1515 kaufte sie der Schatzmeister Abram Jesefowitsch der schon Heerführer von Podlachien war, bei Iwan Semjonowitsch Sapega, «auf Ewigkeit» [30, S. 27]. 1539 erlaubte der Großfürst den Bürgermeistern und Bürgern von Brest die Vogtei, die zu der Zeit Herrn Jan Abramowitsch, dem Sohn vom Abram Jesefowitsch, gehörte, zu kaufen. Die Angaben darüber beinhaltet die Litauische Metrik im Buch 20 [39]. Außerdem kann man den ungefähren Preis der Brester Vogtei zusammen mit dem Landgut Korpitsa, das der Vogtei noch 1497 zugeschrieben wurde, festlegen. Laut den Angaben des Buches 30 der Litauer Metrik [40, S. 50], waren die Vogtei und das Landgut Korpitsa von Herrn Jan Abramowitsch auf seine Ehefrau aufgeschrieben, als Summe waren 2000 Groschen angegeben. D.h., für die Vogtei sollte man damals 2000 Groschen zahlen [30, S. 28]. 1546 wurde der Fall der Brester Vogtei im Gericht des Großfürsten behandelt. Indem man die Materialien dieses Falls einsah, konnte man feststellen, dass es bei den Bürgern von Brest nicht klappte, die Vogtei loszukaufen, ungeachtet dessen, dass sich Herr Jan Abramowitsch eine große Geldsumme bei zwei Brester Bürgern, Michna Kaluchowitsch und Serafim Nesterowitsch, geliehen hatte und die geliehene Summe als Pfand seinen Gläubigern von den Einkünften der Brester Vogtstelle aufgeschrieben hatte. Das geliehene Geld zahlte Jan Abramowitsch bis zu seinem Lebensende nicht zurück. Darum klagten Michna Kaluchowitsch und Serafim Nesterowitsch gegen seinen Erben. Während der Gerichtverhandlungen stellte sich heraus, dass die Bürger sowohl Belege über die geliehene Summe, als auch Dokumente über die Vogtei und das Landgut Korpitsa hatten. Die Dokumente darüber hatte aber auch die ehemalige Frau von Jan Abramowitsch, Anna Lwowna Katowitsch, die nach dem Tod des Ehegatten zum zweiten Mal heiratete und die Frau des Edelmanns Jurij Wassiljewitsch Tyschkewitsch wurde. Aus diesem Grund riet der Großfürst die Sache friedlich, mit beiderseitigem Einverständnis, zu lösen. Nach dem Beschluss, den die beiden Seiten getroffen hatten (Bürger und Tyschkewitschs), sollten Tyschkewitsch und seine Frau den Bürgern von Brest 2000 Groschen zahlen, um in Besitz von Vogtei und Landgut zu bleiben. Sie sollten solange im Besitz der Vogtei und des Landguts bleiben, bis der Sohn von Jan Abramowitsch, Jakow Abramowitsch, volljährig wird und die

171 Vogtei übernehmen will, dann sollte er Jurij Tyschkewitsch und dessen Frau (die Mutter von Jakow) 4000 Groschen zahlen. Die gleiche Summe sollten andere Reflektanten für die Vogtei und das Landgut, im Falle des Todes von Jan Abramowitsch, Tyschkewitsch und seiner Frau zahlen – berichtet uns das Buch 30 der Litauer Metrik [40, S. 104-106]. Allem Anschein nach konnten die Erben von Jan Abramowitsch die Vogtei nicht loskaufen und sie blieb im Besitz von Tyschkewitschs. Zu solcher Schlussfolgerung kann man auf Grund der Tatsache kommen, dass als Sigismund III. 1625 dem Brester Heerführer Astafij Tyschkewitsch den Befehl gab, den örtlichen Besitz, aus seinen Vogtpflichten, dem König, Jan Wysotskij, zu übergeben, nannte sich Astafij Tyschkewitsch auf Anweisung der örtlichen Behörden «der erbliche Vogt» [41, S. 265-268]. So kann angenommen werden, dass die Brester Vogtei zur Familie Tyschkewitsch durch Heirat und Kauf gelangte und von Generation zu Generation weitergegeben wurde. Die Tatsache, dass die Vogtei von den Bürgern nicht losgekauft wurde, dadurch bestätigt wird, dass es in Brest einen Lehnvogt gab, dessen Stelle vor allem da war, wo Vögte ernannt wurden oder die Vogtei den Würdenträgern gehörte. Ende des 17. Jh. blieb die Vogtei von Brest im Besitz von Tyschkewitsch. III. 2. GRODNO (GARODNJA). Die Stadt Grodno (Garodnja) erhielt zum ersten Mal 1391 das Magdeburger Recht, in unvollständiger Ausführung. Am 11. Juli 1496, dem Tag des heiligen Benediktus, wurde das Privileg des Jahres 1391, durch das Privileg des Großfürsten Alexanders ersetzt: «Das Privileg des Großfürsten von Litauen Alexander, gegeben der Stadt Garodnja zu Magdeburger und andere Rechte». Dieses Privileg diente als Grundlage für alle darauffolgenden, bestätigenden Urkunden. Der Stadt und den Bürgern, die Alexander den Treueid schworen, wurde, von Beamten des Großfürsten, gesetzliche Unabhängigkeit gewährleistet und erlaubt, drei Mal im Jahr Jahrmärkte durchzuführen; sie durften eine Mühle am Fluss Neman (Memel) bauen, um dort Mehl zu mahlen; ein Rathaus bauen, wo Maßeinheit von Flüß- und Schüttgütern, sowie auch zum Stoffschneiden aufbewahrt werden sollten. Es wurde eine Vogtei geschaffen [35, S. 59]. Im Jahre 1507 wurde Grischka Putjatitsch Vogt «auf Lebenszeit» in Grodno, und 1555 nominierte die Königin Bona den Grodnoer Bürger, Pjotr Schamotulen, als Vogt [30, S. 25]. III. 3. POLOTSK. Das Privileg zum Magdeburger Recht wurde Polotsk von dem Großfürsten Litauens, Alexander Jagellontschik, am 4. Oktober 1498 verliehen [42, S. 179-182]. Laut dem Text waren die Bürger verpflichtet, das Magdeburger Recht im Gerichtsprozess zu benutzen. In Polotsk, sowie in anderen weißrussischen Städten des Großfürstentums, wurde die Vogtstelle eingeführt, die vom Großfürsten besetzt wurde. Der Vogt wurde mit breiten Befugnissen ausgestattet, insbesondere in gerichtlichen Fragen. III. 4. DROGITSCHIN. Am gleichen Tag, dem 4. Oktober 1498, unterzeichnete der Großfürst Alexander den Akt über die Verleihung des Magdeburger Rechts nicht nur an Polotsk, sondern auch an die Stadt Drogischen. Laut diesem Dokument wurde in der Stadt eine Vogtei geschaffen.

172 III. 5. MINSK (MENSK). Am 14. März 1499, wurde Minsk das Privileg zum Magdeburger Recht erteilt. Gemäß dieser Urkunde wurde in Minsk eine Vogtei geschaffen und die Einkünfte zugunsten des Vogts festgelegt. Alle Gerichtsfälle, insbesondere Strafsachen, unterlagen dem Vogtgericht zusammen mit dem Schöffengericht. Eines der wichtigsten Einkommen des Vogts, war ein Drittel der gerichtlichen Strafen für die Verhandlung der Fälle. Außerdem gehörten dem Vogt Einkünfte von zwei Metzgereien und zwei Schenken. Es ist zu beachten, dass nur zwei Schenken dem Vogt jährlich beträchtliche Einnahmen brachten, die «4 Groschen» betrugen [43]. Das Einkommen des Vogts konnte größer oder kleiner werden. So gehörten zum Beispiel im Jahre 1593 zu den Einkünften des Vogts die Gerichtsstrafen, ein Haus in Minsk, Gärten und Gemüsegärten. Im Jahre 1699 gehörten zur Minsker Vogtei auch das Dorf Maljawki mit allen seinen Untertanen, Häusern, Wäldern, Nadelwäldern, Heuschlägen, usw. [30, S. 10]. Der Name des ersten Minsker Vogts ist nicht bekannt. Dafür ist der Name der Person, die 1503 Vogt in Minsk wurde, bekannt. So wurde die Vogtei 1503 dem Zöllner aus Smolensk, Iwan Nowokreschjonyj, übergeben. Es ist gut möglich, so schreibt Wassilij Druschitz, im 16. Jh., in seiner Studie über Minsk, dass er der erste Vogt in Minsk war [44, S. 10], weil Iwan Nowokreschjonyj den Großfürsten darum bat, dass er ihm die Vogtei von Minsk mit all ihren Einkünften zur ewigen Nutzung übergeben sollte [34]. Nach einigen Jahren überging das Recht auf die Minsker Vogtei, an Verwandtschaft von Iwan, und 1518 wurde ein gewisser Grinaschka Bogdanowitsch Vogt in Minsk [45]. 1590 waren Iwan Bykowskij und 1595 Grigorij Terletskij Vögte in Minsk. Als Hauptpflicht des Vogts galt das Gericht, wovon er das größte Einkommen, wie es bereits oben genannt wurde, erhielt. Gegen Rechtssprüche des Vogts konnte beim Großfürsten persönlich Berufung eingelegt werden. Der Vogt besaß aber nicht nur die Gerichtsmacht in Minsk, ihm gehörte auch in großem Maße die administrative Macht. So legte 1590 der Minsker Vogt, Iwan Bykowskij, die Wahlordnung von Bürgermeistern, Ratsmannen und Schöffen fest. Es ist zu beachten, dass im Privileg des Jahres 1499 gar nicht die Position des stellvertretenden Vogts genannt wurde und zwar die des Lehnvogts, obwohl es diese Stelle in Minsk gab. Bis jetzt ist unklar, wann sie eingeführt wurde. 1590 trat als Minsker Lehnvogt Jan Petraschkewitsch auf [46]. Leider waren die Minsker Bürger gar nicht davon begeistert, dass die Gerichtsfälle vom Lehnvogt behandelt wurden, gegen die Urteile eines Lehnvogts oder seine Tätigkeit sollte Berufung erst beim Vogt d.h. bei einer Zwischeninstanz eingelegt werden. Aus diesem Grund wandten sich die Bürger von Minsk an den Großfürsten mit der Bitte, dass die Person, die die Vogtstelle in Minsk erhielt und im Gericht tagte, ein Geschworener sein sollte, und dass Berufungen gegen sein Gericht unmittelbar beim Großfürsten und nicht beim Vogt eingelegt werden sollten. Der Großfürst gab der Bitte der Bürger nach. Das einzige, was bis jetzt nicht klar ist, ist, wie lange das rechtmäßig war. Nach der Meinung des weißrussischen, sowjetischen Wissenschaftlers Druschitz, beschränkte dieser Akt die Macht des Vogts, und ihre Rolle im Stadtleben war nur auf den Gewinn gerichtet [30, S. 24].

173 III. 6. MELNIK. In der Ortschaft Melnik, der das Magdeburger Recht 1501 verliehen wurde, erhielt Nikolaj Rychlin die Vogtei vom Großfürsten «auf ewiges Recht» [30, S. 25]. Das Einkommen des Vogts in Melnik betrug drei von allen Steuern befreite Wloka Land, einen Teich und eine Mühle am Bach Motne, eine freie Schenke, einen Fleischladen. III. 7. VOLKOVYSK. Im Jahre 1503 wurde dem Ort Volkovysk vom Großfürsten das Magdeburger Stadtrecht gewährt. Dieses sollte für all diejenigen Geltung haben, die den Wunsch hatten, an diesem Ort sesshaft zu werden. In Volkovysk, sowie auch in Minsk, wurden Vögte ausschließlich vom Großfürsten ernannt und die Vogtei selbst hatte dieselben Charakterzüge, wie die in Minsk. 1506 erhielt die Vogtei in Volkovysk der großfürstliche Beamte und Bürger, Matis Podstolskij, «auf Lebenszeit». 1546 ernannte der Großfürst Pjotr Weselowskij zum Vogt [30, S. 25]. III. 8. NOVOGRUDOK. Die ersten munizipalen Freiheiten wurden Novogrudok von Kasimir IV. im Jahre 1444 gewährt. Nowogrudok bekam aber, laut dem Freibrief von Sigismund I., das volle Magdeburger Stadtrecht erst im Jahre 1511. Am 26. Juli 1511 wurde durch das Parlament (Sejm) in Brest der Stadt Novogrudok das Magdeburger Stadtrecht – das Recht auf Selbstverwaltung – verliehen. Das Magdeburger Stadtrecht wurde von der obersten Gewalt später bestätigt [38, S. 117]. Auch in anderen weißrussischen Städten wurde die Vogtstelle in Novogrudok geschaffen. Das Einkommen des Vogts betrug 1/3 der Gerichtsstrafe, Gebühr von einer Schenke. Ihm gehörte auch einen Laden für sein Vieh. 1547 wurde Nikolaj Pawlowitsch als Vogt in Novogrudok vom Großfürsten «nach dem Willen des Herrn» ernannt. 1561 war schon Matej Drosdowskij Vogt in Novogrudok, aber «auf seine Lebenszeit» [30, S. 25]. III. 9. MILEJTSCHITZY. Im Flecken Milejtschitzy, dem das Magdeburger Recht 1516 gewährt wurde, war der Vogt Nikolaj Ligosu «auf Lebenszeit» vom Großfürsten ernannt [30, S. 25]. Ihm gehörten ein Drittel der Gerichtsstrafen, das Grundstück für den Bau seines Hauses und zwar an der Stelle, die er sich aussuchte, der Gemüsegarten neben seinem Haus, eine Mälzerei, Brauerei, ein Laden auf dem Markt, zwei Geschäfte und vieles andere. Außerdem war es dem Vogt erlaubt Hasen, Birkhähne, Rebhühner und anderes Wild zu jagen [30, S. 25]. III. 10. MOGILEV. Mogilev erhielt das volle Magdeburger Stadtrecht am 28. Januar 1577. Aber schon seit dem Erwerb des Freibriefes im Jahre 1561 hatte Mogilev eine Stadtverwaltung. Laut der Urkunde von 1561 wurden in der Stadt die Ämter des Vogtes und der vier Hundertschaftsleute eingeführt. Es wurde dem Vogt untersagt, Fragen ohne Zustimmung der Sotniks zu lösen [38, S. 118]. Das Einkommen des Mogilewer Vogts, sowie auch das anderer weißrussischer Städte und Flecken, war keine Konstante. Laut dem Magdeburger Recht, das Mogilev am 28. Januar 1577 gewährt wurde, betrug das Einkommen des Vogts 1/3 der Gerichtsstrafe, ein Haus und Wolok Land im Bezirk Dubenetsk [47]. Bei der tatsächlichen Einführung des Magdeburger Rechts in Mogilev, die am 2. April 1577 stattfand, wurde das Eigentum des Vogts detaillierter geschätzt: für das Vogthaus wurde das Grundstück von 71/2 Truten und zusätzlich das Nachbarland

174 von 5 Truten für den Gemüsegarten bestimmt, insgesamt waren es 12 ½ Truten, zu zwei Wolok Land wurden noch 2 Morgen Wiese (Heuschlag) hinzugefügt [30, S. 10]. Bei der Verleihung des Magdeburger Rechts 1577, wurde der Schreiber des Großfürstentums Litauen, Nikolaj Jassenskij, lebenslänglich Vogt in Mogilew. 1579 wurde Martin Strawinskij, der königliche Marschalok, Richter und Stadthauptmann von Trokai, als Vogt in Mogilew. Gleich danach begannen Auseinandersetzungen zwischen ihm und den Bürgern von Mogilew, die auch vom Stadtgericht von Orscha und dem Mogilewer Ältesten behandelt wurden, danach wurde es auch zur Behandlung dem großfürstlichen Gericht geschickt. Das geschah aber nicht, weil 1590 zwischen den Bürgern von Mogilew und dem Vogt eine friedliche Verständigung abgeschlossen wurde. Demgemäß verzichtete der Vogt Strawinskij auf das frühere Verfahren der Abgabenerhebung und setzte ein neues fest – jährlicher Erhalt am 1. Januar im Mogilewer Rathaus von 130 Groschen [48, S. 481]. 1636 betrug diese Summe laut dem Abkommen mit dem Vogt, Alexander Ludwig Fürsten von Radziwill, dem Heerführer von Berestje, 2000 Zlot [30, S. 11]. 1598 wurde Jarosch Wolowitsch, der Schreiber des Großfürstentums, Vogt. Martin Strawinskij und Jarosch Wolowitsch waren vornehme Persönlichkeiten, die wichtige Positionen bekleideten und praktisch keine Pflichten erfüllten. Sie verwalteten Mogilew durch ihre Lehnvögte und beschränkten sich auf den Erhalt des Einkommens vom Vogtamt. Der Edelmann Matej Suchodolskij, der Lehnvogt von Jarosch Wolowitsch, hing unmittelbar von Wolowitsch ab [30, S. 27]. Nach dem Vogt Alexander Ludwig Radziwill, der diese Stelle von 1634 bis 1636 innehatte, wurde der Fürst Sigismund Karol Radziwill, der Malteserritter, zum Vogt ernannt. Sein Lehnvogt, Jan Sosnowskij, war allem Anschein nach seinem Herrn -weil er ihn so nennt- eng verbunden. Sich selbst nannte er einen Subdelegierten des Vogts. 1647 wurde Jan Wladislaw Sanguschka Lubartowitsch zum Mogilewer Vogt, danach Jan Samuel Patz. 1661 war Jan Kasimir Wolowitsch Vogt in Mogilew. Am 9. Januar 1661 wurde Mogilew das Recht auf die Vogtwahl aus der Magistratsumgebung (de gremio magistratus) verliehen [30, S. 27]. Dieses Recht, neben andren Rechten und Freiheiten, erhielt Mogilew für die Verdienste für das Vaterland, die darin bestanden, dass die Mogilewer Bürger während des Krieges mit Moskau die feindliche Garnison zerschlugen und zwei Moskauer Heerführer gefangen nahmen [30, S. 31-33]. Jedoch unter der Annahme, dass dies dem Mogilewer Vogt, der damals der Witebsker Heerführer Wladislaw Wolowitsch war, nicht gefällt. Bereits am 4. Juni 1661 unterzeichnete die Regierung einen Erlass, in dem es Wolowitsch erlaubt wurde, auf seine Vogtrechte zu verzichten und sie dem Magistrat von Mogilew zu übergeben [30, S. 32]. In welchen Fällen waren die Mogilewer Vögte befugt? Erstens waren das Berufungsfälle von Lehnvögten, Bürgermeistern, Ratsmänner und Schöffen, die der Vogt sowohl in Mogilew als auch außerhalb der Stadt behandelte. Die andere ausschließliche Befugnis des Vogts war die Entscheidung in den Sachen, die den ganzen Ort und seine Organisation betrafen. Es wird angenommen, dass der Vogt

175 einige Gerichtsfälle und laufende Sachen selbstständig lösen konnte, was aber mit den Beweisen aus den Quellen nicht belegt werden kann [30, S. 52]. III. 11. PINSK. Pinsk war im 16. Jahrhundert eine der bedeutendsten und reichsten Städte des Großfürstentums Litauen. Am 12. Januar 1581 bekam die Stadt vom polnischen König und dem litauischen Großfürsten Stephan Báthory einen Gnadenbrief über die Gewährung des Magdeburger Stadtrechts mit dem Stadtwappen und dem Siegel [49, S. 261]. Der Kompetenzkreis des Vogtgerichts war sehr deutlich im Privileg vom Jahr 1581 definiert. Die Bürger der Stadt Pinsk sowie auch der anderen Städte, sollten nach der Verleihung des deutschen Rechts alle ihre Sachen nur beim Vogt behandeln zu lassen. Der Vogt wurde vom Großfürsten, von den Bürgermeistern und von ausgewählten Bürgern ernannt. «Vor dem Vogt und Schöffen dieser Stadt «присяглыми» über die «речи доткливые и кровавые», solche wie Missetat, Tod, «на члонках охромленье», Brandstiftung und anderer Sachen und «выступы злостливые», die zum Vogtgericht gehören, aber vor den Bürgermeistern und Ratsmännern dieser Stadt «о речи и справу вшелякие поточные», die zum Vogt- und Ratsgericht gehören» [49, S. 125]. Das bedeutet, dass in Pinsk die Gerichtsfälle zwischen dem Rada und Lawa geteilt wurden. Der Vogt nahm aber an den Sitzungen der beiden Instanzen teil. 1585 baten die Bürger von Pinsk den Großfürsten, den Pinsker Richter Tschurin Russ zum Vogt zu ernennen. Der Großfürst willigte ein und ernannte Tschurin Russ zum Pinsker Vogt. 1740 war der Pinsker Älteste Vogt im Amt [30, S. 25-26]. III. 12. KOBRIN und GORODEZ. Im Jahre 1589 wurde den Besitztümern der Königin Anna Jagiellonka das Magdeburger Recht erteilt. Am 5. Januar unterschrieb sie den Freibrief für Kobrin und Gorodez, der am 10. Januar von König Sigismund III. bekräftigt wurde. Das war der einzige Fall, bei dem die Freiheiten zweier Städte durch einen Freibrief festgelegt wurden. Der Vogt wurde zur obersten Gewalt erklärt. Ihm wurden drei freie Dörfer (Woloka, ca. 21 ha) zugeteilt. Er durfte richten, Dekrete verabschieden und in Übereinstimmung mit den Artikeln des Magdeburger Stadtrechtes strafen. Die Bürger durften den Vogt wählen. Der Vogt war auch verpflichtet, in beiden Städten Geldsteuer und Alkoholsteuer einzutreiben und diese dem Ältesten und dem Hausverwalter zu übergeben [38, S. 119]. III. 13. WITEBSK. Der Freibrief wurde Witebsk im Vergleich zu anderen – auch benachbarten Orten Weißrusslands (z. B. Polock) spät erteilt. Der Freibrief ist mit dem 17. März 1597 datiert und wurde zu jener Zeit erstellt, als die Organisation nach Magdeburger Recht und dessen Machtprinzipien in anderen Orten bereits Fuß gefasst hatte [18]. Laut dem Privileg vom Jahr 1597 überwog die Macht des Vogtes in Witebsk über die des Magistrats. Nach der Wahl sollten sich alle Bürgermeister, Ratsmänner und Schöffen dem Vogt unterordnen: «Sie sollen laut der Magdeburger Ordnung und den Sitten unserer Hauptstadt Wilno und anderer Ortschaften dem hiesigen Vogt unterstellt sein; der Vogt soll diese Personen, die nach dem Magdeburger Recht gewählt wurden, vereidigen und zu den Gerichtsverhandlungen hinzuziehen. Der Vogt oder der

176 Lehnvogt soll zusammen mit denen, die gewählt wurden, die Gerichtsfälle nach dem Magdeburger Recht behandeln» [30, S. 43]. In Witebsk wurden Vögte bis zum Ende des 18. Jh. vom Großfürsten ernannt [30, S. 26]. 1748 wurde der Oberst Iossif Sosnowskij zum Vogt der Stadt Witebsk ernannt. Dieses Amt war nach dem Tod des Witebsker Kastellans Herrn Stanislaw Aginskij in die Hände des Königs geraten [50, S. 371]. 1752 wurde Iossif Sologub aus Dewojn, der Witebsker Heerführer, der Ejschitsker Älteste, Oberst und Kommandeur des Ordens des Weißen Adlers, Vogt in Witebsk [50, S. 409]. Er bekleidete dieses Amt und war zugleich Witebsker Heerführer bis zur Teilung von Rzecz Pospolita und zum Untergang von Witebsk unter russische Herrschaft.

********* Nach der Betrachtung des Vogtamtes in den einzelnen weißrussischen Städten und Flecken des Großfürstentums Litauen, können also folgende Schlussfolgerungen gezogen werden: 1) Nach der Befreiung einer konkreten Stadt von der Gerichtszuständigkeit und der Macht des großfürstlichen Stadthalters, bestimmten die Privilegien zum Magdeburger Recht die Macht, die im Ort regierte. Auf der ersten Stelle stand der Vogt, dem die ganze Machtfülle in dieser oder jener Magdeburgie übergeben wurde. 2) Nach der Einführung des Vogtamtes in einem Ort bestimmten die Privilegien in der Regel in erster Linie die Größe des Einkommens, das dem Vogt entsprechend seiner Position zukam. Das wichtigste Einkommen des Vogtes, in jeder weißrussischen Magdeburgie, war ein Drittel von den Gerichtsstrafen, die für die Verhandlung erhoben wurden. 3) Außer einem Drittel aller Gerichtsgebühren für die Verhandlung, kamen dem Vogt in unterschiedlichen Städten und Flecken des Großfürstentums auch andere Einkommen zu. Eine Ausnahme war nur der Vogt von Wilno, der sich allem Anschein nach nur mit den Gerichtsgebühren begnügte [30, S. 9]. Es sei auch hinzugefügt, dass in derselben Stadt oder Fleck das Einkommen vom Vogt nicht unverändert blieb. Im Laufe der Zeit konnte es steigen und fallen. 4) Nach der Verleihung des Magdeburger Stadtrechts an die oder jene Stadt des Großfürstentums, erhielten in der Tat die Personen in der neuen Funktion - die Vögte - das Einkommen, das davor die Statthalter erhalten hatten. Diese „vergriffen“ sich daher öfters an der Vogtmacht und dessen Einkommen. Im Großen und Ganzen bestand der Unterschied zwischen der Vogt- und Statthalterstelle darin, dass das Vogtamt meist «auf Ewigkeit» war, und die Statthalter vom Großfürsten in der Regel «nach dem Willen des Herrn» oder «auf Lebenszeit» ernannt wurden [4, S. 677-701]. 5) Vögte konnten ihre Stellen entweder durch eine Ernennung oder durch eine Wahl erhalten. In Wilno wurde zum Beispiel der Vogt vom Großfürsten ernannt, bis 1621 Tamasch Bildjukewisch, aus vier vom Wilnoer Magistrat nominierten Kandidaten, zum Vogt gewählt wurde. Eine andere Stadt, in der die Ernennung des Vogtes das Prärogativ des Großfürsten war, war die Stadt Kowno.

177 Was die weißrussischen Städte und Flecken des Großfürstentums Litauen betrifft, so kann man zu dem Schluss kommen, dass wenn man die Gerichtsbücher LXI, LXIII, LXXVI und die Bücher 146, 149, 160, 161, 171, 172, 185 der Litauischen Metrik analysiert, absolut alle Minsker Vögte von dem Moment der Verleihung des Magdeburger Rechts an und bis Ende des 18. Jh., vom Großfürsten ernannt wurden. Die Minsker Vogtei wurde unter unterschiedlichen Bedingungen gegeben: auf Ewigkeit, auf Lebensdauer, „bis auf zwei Leben“, wie dem Herrn Tyschkewitsch im 16. und Herrn Pschezdetzki im 18. Jh. gegeben wurde 6) Wenn Vögte ihre Pflichten nicht erfüllten und den Eid verletzten, war das ein Anlass gegen sie beim Großfürsten zu klagen. 7) In einigen Fällen wurde das Vogtamt der Person gegeben, für die sich die Bürger selbst einsetzten, wie zum Beispiel in Pinsk 1585. 8) In östlichen Städten und Flecken in Weißrussland, denen das Magdeburger Recht später gewährt wurde, wurden Vögte vom Großfürsten ernannt, was unbedingt in den Privilegien unterstrichen wurde. IV. Der Magistrat in weißrussischen Städten und Flecken mit dem Magdeburger Recht Besonders der Tätigkeit der Magistrate in weißrussischen Städten des Großfürstentums Litauen und Rzecz Pospolita, widmeten der weißrussische sowjetische Wissenschaftler W.D. Druschitz [51], der polnische Forscher J. Bardach [32, S. 133-136], der gegenwärtige weißrussische Wissenschaftler Dmitrij Jatzkewitsch und Wadim Wrublewskij [52] und viele andere ihre Studien. Es sei von Anfang an gesagt, dass das Wort „Magistrat“ vom Lateinischen „magistratus“ stammt. Zuerst wurde es in den Akten verwendet, die in Latein geschrieben wurden. Für die Bezeichnung der Lokalbehörden wurde der Terminus „Magistrat“ oft verwendet. In der Regel verstand man darunter Bürgermeister, Ratsmänner und Schöffen. Zum ersten Mal trifft man auf das Wort „Magistrat“ in einer der Akten, die von der Kanzlei des Großfürsten von Litauen, der Hauptstadt Wilno, 1522 ausgestellt wurde. Gerade in diesem Dokument versteht man darunter Bürgermeister, Ratsmänner, sowie auch Schöffen [53]. Der Vogt wurde in den Unterlagen separat erwähnt, denn er war kein Teil des Magistrats. Die Wahl eines Vogts war ausschließlich des Großfürsten vorbehalten. In einigen Städten kann man über den Vogt, als Teil des Magistrats, nur von dem Moment an sprechen, wenn sie vom Magistrat gewählt wurden, wie zum Beispiel in Mogilew nach 1661 [30, S. 31-37]. Der Vogt in Wilno – der Hauptstadt des Großfürstentums – wurde aber kein Teil des Magistrats, auch nicht nach dem Moment, als sich der Magistrat selbst mit der Wahl des Vogts beschäftigte. Einige Akten, wie zum Beispiel vom 17. Jh., nahmen in der Magistrat Schöffen nicht auf. 1634 schrieb der Mogilewer Vogt Alexander Ludwig Radziwill dem Lehnvogt, den Bürgermeistern, Ratsmannen und Schöffen der Stadt Mogilew einen Brief, in dem unterstrich, dass Vogts- und Schöffengerichte nur noch nach Wilnoer Plebiszit gehalten werden sollen, gab dabei auch die Tage

178 an, an denen die Lehnvogtsgerichte zusammen mit Schöffen stattfinden sollen und wann die Gerichtstage des Magistrats sein sollen. D.h. es wurden unter dem «Magistrat» nur Bürgermeister und Ratsmannen gemeint [54, S. 448]. Die Struktur des Magistrats in der Mehrheit der weißrussischen Städte des Großfürstentums, die im Westen lagen (Grodno, Berestje), unterschied sich vom Magistrat der Städte, die in der Mitte oder im Osten lagen, durch die Stelle des Syndiks. Daneben ist noch ein charakteristisches Merkmal der westlichen Städte mit dem Magdeburger Recht zu nennen - häufige Verwendung lateinischer Begriffe in den Titeln ihrer Unterlagen. Das sind zum Beispiel u.a Termini wie «Subdelegat» (einer der stellvertretenden Bürgermeister, der für das laufende Jahr gewählt wurde), «Jurament» (bedeutet ein Staatsakt wie Eid), «Elektia» (ein Dokument, wie das Wahlprotokoll zur Wahl der Staatsbeamten im Magistrat). Zur selben Zeit ist aber die Struktur des Magistrats, ihre Schriftführung, sowie einzelne Akten, denen von Polotsk und Mogilew ähnlich [52, S. 92]. Übrigens hat das Wort «Magistrat», das in den Akten auf Polnisch oder weißrussisch notiert ist, so W.D. Druschitz, zuerst eine beschreibende Bedeutung für «Bürgermeister und Ratsmannen», später wurde es durch den Begriff «Urząd miejski» [51, S. 4] ersetzt. Worin bestand die konkrete Kompetenz dieser «Stadtmacht» (Stadtregierung) in unterschiedlichen Städten des Großfürstentums Litauen und Rzeczpospolita? IV. 1. BREST (BERESTJE). Die Stadt Brest (Berestje) ist eine der wenigen westweißrussischen Städte, der das Magdeburger Recht noch im 14.Jh. gewährt wurde. Das erste Privileg wurde Brest vom Großfürsten von Litauen Jagailo am 15. August 1390 verliehen [34, № 1]. Am 25. Januar 1408 verlieh der Großfürst von Litauen Witautas das zweite Privileg, in dem aber nichts über das erste gesagt wurde, wie wenn es dieses nie gegeben hätte [34, № 13]. Es ist bemerkenswert, dass weder im ersten, noch im zweiten Dokument «die Stadtmacht» erwähnt wurde, ausgenommen eines Vogts, der an der Spitze der Stadt oder Ortschaft stand. Gerade ihm (dem Vogt) gehört die ganze Macht in der Stadt oder Ortschaft. Außerdem, laut dem Privileg vom Jahr 1408, galt das Magdeburger Recht nicht für alle Bürger, sondern nur für den Teil, der katholisch war und selbst hier nicht für alle. Welcher Teil der Bevölkerung beim alten Recht blieb, d.h. unter der Macht des Statthalters, ist nach der Textanalyse des Privilegs vom Jahr 1408 schwer festzustellen. Man kann lediglich durch Analogien mit anderen Städten annehmen, dass es die Bürger waren, die im Brester Schloss oder auf dem Hof beschäftigt waren. Die nächste Urkunde erhielt Brest am 22. Juli 1440. Bedeutend ist, dass in diesem Dokument als höchstes Machtorgan, neben dem Vogt auch Ratsmannen erwähnt wurde. Dennoch wurde ihre Zahl, ihre Art zu wählen und ihre Funktionen nicht konkretisiert. Das neue Privileg vom Jahr 1505 bestätigte das Privileg vom Fürsten Jagailo, d.h. es war ein Konfirmationsprivileg. Das Dokument enthält keine Information über die «Stadtregierung», sondern nur Informationen über den Vogt. Es gibt aber Auskunft darüber, dass für die Stadtrechte gekämpft

179 wird. Als Verteidiger traten nicht nur der Vogt, sondern auch Bürgermeister und Ratsmannen auf. Nach der Meinung einiger Historiker bestätigen die erhaltenen Unterlagen das Vorhandensein des Magistrats in Brest bereits im 15. Jh. Es darf nicht unerwähnt bleiben, dass später im 17. Jh. Mitglieder des Magistrats (im Unterschied zum Beispiel zum Magistrat in Wilno) nicht nur Kaufleute, sondern auch Handwerker waren. Dies spricht dafür, dass die Sozialstruktur des Selbstverwaltungsorgans von Brest viel demokratischer war [38, S. 108]. IV. 2. GRODNO (GARODNJA) 1540 erhielt die Stadt Grodno, «am Dienstag vor dem Tag der heiligen Maria Magdalene», das Privileg von der Königin Bona, in dem dem Vogt und den Schöffen erlaubt wurde, das Siegel zu verwenden [35, S. 73]. Das Stadtsiegel, sowie das Stadtwappen dienten als unveränderliches Merkmal der Jurisdiktion und als Symbol der städtischen Selbstverwaltung. III. 3. POLOTSK. Laut dem Text des ersten Privilegs über die Verleihung des Magdeburger Rechts an die Stadt Polotsk, das vom Großfürsten von Litauen Alexander Jagellontschik am 4. Oktober 1498 gewährt wurde, erhielten die Bürger von Polotsk das Recht, ein Rathaus an einem dafür am meisten geeigneten Platz zu bauen, um dort später der Magistrat unter zu bringen. Die Mitglieder vom Magistrat stammten öfters aus wohlhabenden und einflussreichen Bürgergruppen [38, S. 112]. Das Privileg vom Jahr 1498 bestimmt die Zahl der Ratsmannen, die vom Vogt gewählt werden. Ihre Zahl sollte 20 betragen. Die eine Hälfte sollte dabei katholisch, die andere orthodox sein. Die Ratsmannen konnten zusammen mit dem Vogt 2 Bürgermeister – einen katholischen und einen orthodoxen – wählen. «Es sollen auf den oben genannten Plätzen immer 20 Ratsmannen sein, die vom Vogt gewählt werden, die eine Hälfte römischen, die andere griechischen Gesetzes; die Ratsmannen sollen zusammen mit dem Vogt für jedes Jahr zwei Bürgermeister wählen – einen römischen, den anderen griechischen Gesetzes, «которых же руками з войтом обапольно поспольство мает быти ряжено» [42, № 159]. Auf diese Weise war im Privileg die Zahl der Ratsmannen und ihr Ernennungsverfahren bestimmt, das vom Vogt abhängig war. Gleichzeitig wird auch das Glaubensbekenntnis der Mitglieder der Stadtmacht (Stadtregierung) genannt, die vom Vogt gewählt werden sollten. Ebenso bestimmt das Polotsker Privileg des Magdeburger Rechts vom Jahr 1498 die Beziehungen zwischen der örtlichen Rada und dem Vogt: Berufungen gegen Gutheißungen von Rada und Bürgermeistern werden bei dem Vogt eingelegt und von ihm aus dann beim Großfürsten. Der Vogt oder Lehnvogt kann Beschlüsse und Gutheißungen fassen. Den Bürgermeistern und Ratsmannen ist es verboten dies zu tun. Wie lang eine solche vom Privileg bestimmte Ordnung funktioniert kann ohne geeignete Quellen praktisch nicht festgestellt werden. Man kann aber behaupten, dass diese Ordnung in ihrer Gesamtheit bis zum Jahr 1552 nicht beibehalten wurde [51, S. 19]. In dem Zeitraum von 1500 bis 1597 wurde das der Stadt Polotsk verliehene Magdeburger Recht, vom Großfürsten von Litauen, in acht Akten bestätigt.

180 In der Mitte des 16. Jh. spielte eine bedeutende Rolle der Stadtrat im Leben der Stadt. Zu diesem Zeitpunkt bestand er nicht mehr aus 20, sondern aus 24 Ratsmannen (Beisitzer), und auch aus vier Bürgermeistern (1522 waren Dawid Pankow, Martin Schit, Iwan Petraschkewitsch und Tischka Antuschkow die Bürgermeister von Polotsk). Das Privileg vom Jahr 1580, das nach der Befreiung der Stadt von der Besetzung der Moskauer Truppen während des Livländischen Krieges verliehen wurde, setzte einige Änderungen in der Organisation der Stadtverwaltung fest. Laut dieser Urkunde vom Jahr 1580 wählen die Polotsker Bürger 4 Bürgermeister (was auch bereits seit 1522 geschah) aus ihrer Umgebung. Diese Wahl sollte einmal im Jahr stattfinden. Die von den Bürgern gewählten Bürgermeister wurden zur Bestätigung dem Polotsker Heerführer vorgestellt, der von diesen zwei Bürgermeister ernannte. Diese Art, die in Polotsk etabliert wurde, erinnert uns an die, die in Brest existierte. Das Privileg vom Jahr 1580 berichtet über keine weiteren Änderungen an der Organisation der städtischen Selbstverwaltung. Nur nebenbei werden die die Ratsmannen und Schöffen zusammen mit den Bürgermeistern erwähnt, die sich laut dem Privileg mit der Lösung der städtischen Probleme befassen sollten: «mit Schöffen und Geschworenen zusammen die Sachen nach der Gewohnheit und dem Magdeburger Recht, unter der Macht und Oberhand vom dortigen Vogt, zu lösen haben» [49, № 121]. Die Art, wie die Bürgermeister auf ihre Stellen gewählt wurden, was vom Privileg im Jahr 1580 festgelegt wurde, blieb in Polotsk auch im 17. Jh. erhalten. Die Bürgermeister wurden auf ihre Stellen bis zum Lebensende gewählt, mit der Beteiligung der Gemeinschaft und des Magistrats. Darum fanden die Wahlen erst nach dem Tod von einem der Bürgermeister, oder aus einem anderen Grund statt. Außerdem blieb auch die Teilung der Gesamtzahl der Bürgermeister in zwei gleiche Teile nach dem Religionsprinzip. In der ersten Hälfte des 17. Jh. gab es in Polotsk drei Schichtwechsel. Ausdrucksvoller sieht die Organisation der örtlichen Macht in der zweiten Hälfte des 17. Jh. aus. Zu dieser Zeit gab es immer noch drei Schichten von Bürgermeistern, Ratsmannen und Schöffen: ab und zu waren in Notfällen alle drei Schichten zusammen tätig [55, S. 339]. Manchmal fanden gemeinsame Sitzungen nur von zwei Schichten statt [56, S. 221]. Öfters aber wurden die städtischen Probleme von Polotsk nur von einer Schicht gelöst. Jede Schicht, die aus Bürgermeistern, Ratsmannen und Schöffen bestand, wurde für ein Jahr gewählt. Führungskräfte wurden jährlich ernannt, sowie auch in den anderen weißrussischen Städten und Flecken des Großfürstentums von Litauen. Basierend auf Aktendaten des Polotsker Magistrats vom 17. Jh. kann man feststellen aus wie vielen Personen jede Schicht bestand. Im Jahr 1676 bestand eine jährliche Schicht des Polotsker Magistrats aus zwei Bürgermeistern – Stanislaw Tsyganowitsch und Grigorij Drugowin, zwei Ratsmannen – Lukasch Stanislawowitsch Petrowskij und Jan Peschkewitsch und vier Schöffen – Woitech Nadeschda, Philip Dawidowitsch Spjagalskij, Samuel Jarmakowitsch und Maxim Kazlowitz [56, S. 221].

181 Zum Schluss soll betont werden, dass das Polotsker Magistrat, oder jährliche Regierung aus Bürgermeistern, Ratsmannen und Schöffen bestand. Gewaltenteilung zwischen dem Magistrat, das aus Bürgermeister und Ratsmannen bestehen sollte und der Macht von Vogt oder Lehnvogt mit Schöffen können wir nicht in Polotsk ausfindige machen. An der Lösung aller gerichtlichen, (zivil- und strafrechtlichen) sowie auch Wirtschaft- und Verwaltungsfragen nahm die ganze Stadtmacht teil – Bürgermeister, Ratsmannen uns Schöffen. Außerdem sollten jeder Sitzung auch der Lehnvogt oder seine Stellvertreter beiwohnen. Also schloss das Polotsker Magistrat im 17. Jh. einen Lehnvogt, Bürgermeister, Ratsmannen und Schöffen ein [51, S. 22]. IV. 4. DROGITSCHIN. Am 4. Oktober 1498 unterschrieb Alexander, der Großfürst von Litauen die Urkunde über die Verleihung des Magdeburger Rechts an die Stadt Drogitschin. Durch die Verleihung des Magdeburger Rechts an «alle Bürger unseres Glaubens (Katholiken) und auch alle Russen», befreite er die Bürger von der Wirkung der anderen in Drogischin wirkenden Rechtsnormen und davor, sich den Verwaltungsbeamten des Großfürstentums Litauen unterstellen zu müssen [57, S. 10]. Die Macht in der Stadt überging an den Vogt und den Bürgermeister. Jährlich wurden von den Bürgern zwei Bürgermeister gewählt – einer der katholischen Glaubensrichtung, der andere der orthodoxen. Der Stadtrat bestand aus zwei Ratsmannen (Beisitzer). Auch hier war der eine katholisch, der andere orthodox. Drogischin wurde erlaubt vier Mal pro Jahr Jahrmärkte zu veranstalten: «am Frohnleichnamstag, Tag der Erhöhung des Heiligen Kreuzes, Tag vom Heiligen Simon und Judas und Palmsonntag» [38, S. 114]. Bei der Durchführung solcher Jahrmärkte durften alle Kaufleute in der Stadt Handel betreiben. Ansonsten durften das in Drogotschin nur Kaufleute aus Wilno, Polotsk und Trokai, oder auch die, die eine Sondererlaubnis vom Vogt oder Bürgermeister erhielten. IV. 5. MINSK (MENSK). Mit der Verleihung des Magdeburger Rechts am 14. März 1499 an die Stadt Minsk, wurden alle Einwohner von Minsk von «Gerichten und Macht aller Heerführer und Herren und Ältesten, Statthalter, Richter und allen Landespolizisten aus dem ganzen Großfürstentum Litauen…» [42, S. 188] befreit. In der Urkunde wurde auch folgendes geregelt: Gerechtigkeit in den rechtlichen Angelegenheiten sollte beim Vogt, den Bürgermeistern und Ratsmannen (Beisitzer) gesucht werden; im Falle von Unzufriedenheit oder Uneinigkeit mit der Entscheidung, löste der Großfürst die Rechtsstreitigkeiten persönlich. Das Privileg vom Jahr 1499 legte die Mitgliederzahl der Stadtverwaltung (Stadtregierung) fest. Sie sollte 12 betragen. Dabei fehlten in der Urkunde vom Jahr 1499 die Angaben über die Glaubensrichtung der Mitglieder der städtischen Selbstverwaltung, wie es in den anderen Städten war, sowie ihre Art zu wählen und die Kompetenzen [51, S. 22]. Solche Ungereimtheiten bezüglich der städtischen Selbstverwaltungsorgane führte dazu, dass in der Minsker Stadtverwaltung ein Kampf geführt wurde, der zwar nicht so scharf war, wie in Wilno oder Mogilew, aber doch seine Widerspiegelung in den Unterlagen fand. In erster Linie war

182 der großfürstliche Statthalter Fürst Bogdan Zhaslawakij mit der Einführung des Magdeburger Rechts nicht zufrieden. Die endgültige Organisation der Stadtverwaltung (Stadtregierung) war in Minsk erst 1590 zu Ende. Bis 1590 gab es in Mink acht Schichten der Bürgermeister. Aber die Quellen der alten Ordnung sind schwer nachvollziehbar. Die neue Ordnung wurde in der Gesamtversammlung der Stadtrada und der örtlichen Bürger beschlossen. Es wurden statt acht drei Schichten eingeführt. Zu jeder Schicht gehörten zwei Bürgermeister, zwei Ratsmannen und zwei Schöffen. Jede Schicht erfüllte ihre Pflichten im Laufe eines Jahres und hieß darum «jährliche» oder «rotschnaja». Im Jahr 1590 wurden zur Jahresschicht Bogdan Sawitsch und Sawa Pilipowitsch als Bürgermeister, Iwan Tkatsch und Lewon Chadkowitsch als Ratsmannen, Sacharij Demidowitsch und Aniska Muchlitsch als Schöffen gewählt. Es wurden auch konkrete Personen für 1591 und 1592 gewählt [51, S. 23]. Es wurde auch festgelegt, falls die bestehende Ordnung und die gewählten Personen in der Zukunft nützlich für die Stadt und die Stadtverwaltung sein sollten, dass sie im Amt bis zum Lebensende bleiben; sonst wurde der örtlichen Rada und der ganzen Stadt eine Möglichkeit gegeben, die geltende Ordnung abzuschaffen und eine neue einzuführen. Im Falle einer Abreise wegen wichtiger Sachen wurde ein Vertreter von der Stadtmacht gewählt. So wurden sie durch eine Person aus der anderen Schicht auf folgende Weise ersetzt: der Bürgermeister den Bürgermeister, der Ratsmann den Ratsmann und der Schöffe den Schöffen. Des Weiteren wurde auch für jede Jahresschicht eine Rente festgelegt. Jedem der Bürgermeister kamen jährlich 20 Zloty oder 8 litauischer Groschen zu, jedem der Ratsmannen – 3 litauischer Groschen und jedem der Schöffen – 2 litauischer Groschen im Jahr. Außerdem wurde der Tag festgelegt, an dem jede Schicht ihre Posten besetzt und die Tätigkeit übernimmt. Das war der Tag des Heiligen Nikolaus am 6. Dezember. Dabei wurde im Dokument unterstrichen, dass dieser Tag in Übereinstimmung mit den alten Bräuchen festgelegt wurde, die es in Minsk immer gab. Und schließlich wurde der Tag der Gesamtversammlungen des Stadtsmagistrats bestimmt – jeden Donnerstag [51, S. 23]. Der Magistrat tagte zusammen mit der Öffentlichkeit (zu dieser Gruppe die Stadtbevölkerung gehörte, Handwerker mittleren Wohlstandes und nicht arme Kaufleute). Es ist nicht bekannt, wie die Öffentlichkeit in Minsk ihr Recht ausübte: durch eine Sondervertretung, wie es in Mogilew war, wo 12 Personen gewählt wurden, sogenannte «Gemeinschaftliche», oder auf eine andere Weise. Die Öffentlichkeit nahm auch bei Rechenschaftsberichten der Bürgermeister und Ratsmannen teil, die ihren Bericht der neuen Schicht übergaben. Bei solchen Übergaben gab die alte Schicht der neuen auch ein Stadtkästchen mit den Privilegien, dem Stadtsiegel und die Kanzlei weiter. Es wurde auch ein Finanzbericht über das städtische Einkommen und Ausgaben erstellt [51, S. 24]. Es darf nicht unbenannt bleiben, dass es in Minsk außer Bürgermeistern, Ratsmannen und Schöffen auch andere Vertreter der Stadtmacht gab, die eng mit dem Magistrat verbunden waren. Das waren «два бирчих и два шафарика»,

183 zu denen Pflichten, wie die Eintreibung der Abgaben, ihre Aufbewahrung und Aufsicht über die Ausgaben der Finanzmittel gehörten, was eigentlich auch für andere weißrussische Städte und Flecken des Großfürstentums Litauen charakteristisch war. Aber die Stelle des Stadtinstigators, zu dessen Pflichten die Aufsicht über das ganze Vermögen und das lokale Gemeingut gehörten, wurde abgeschafft. Diese Funktionen übernahm der neue Magistrat [51, S. 24]. Leider haben wir keine Angaben über weitere Änderungen in der Organisation der Stadtverwaltung (Stadtregierung) in der Minsk bis Ende des 17. Jh. Allem Anschein nach existierte die oben beschriebene Organisation der Stadtverwaltung in dieser Form ohne Änderungen. Das einzige, was noch hinzugefügt werden kann, ist die Tatsache, dass im 17. Jh. die Frage der Glaubensrichtung der Mitglieder der Stadtmacht aktuell war: Katholiken und Uniate versuchten die führenden Positionen in der Stadtverwaltung zu übernehmen und die ihnen unerwünschten Dissidenten aus dem Magistrat zu entfernen. IV. 6. MOGILEW. Der Freibrief von 1577 über die Gewährung des Magdeburger Stadtrechtes regelte die allgemeine Stadtverwaltung. Der Freibrief gestattete den Bürgern die Ratsmannen, die Bürgermeister und die Schöffen nach Brauch und Sitte des Magdeburger Stadtrechts auszuwählen und dem Vogt vorzustellen. Der Vogt ließ sie zu den Ämtern in der Stadt und in den Gerichten zu. Außerdem sah der Freibrief vor, dass zusätzlich vier Anwärter aus der Bürgerschaft Mogilev ausgewählt und dem Vogt vorgestellt werden durften. Ihnen fügte der Vogt selbst den fünften Anwärter hinzu. Aus diesen fünf Anwärtern wurde der stellvertretende Vogt (Lehnvogt) ausgewählt. In Anwesenheit des Vogtes durften die Bürgermeister, die Ratsmannen und die Schöffen alle Angelegenheiten entscheiden und Gerichte halten. Der Magistrat von Mogilev kann 1580 als vorhanden betrachtet werden [38, S. 118]. Im Titel fast aller Akten des Jahres 1580 ist angegeben: «Vor Lehnvögten, Bürgermeistern, Ratsmannen der Stadt Mogilew, die dieses Jahr wegen Stadtsachen im Rathaus waren» [58]. Dabei ist es schwer, die unterschiedlichen Funktionen der Vogtmacht und dem Magistrat, auf Grund der veröffentlichen Materialien, zu unterscheiden. Es kann gut möglich sein, dass es diese Teilung nicht gab, obwohl das Streben danach sowohl in Mogilew als auch in anderen Städten zweifellos vorhanden ist. Bei der Analyse der Vogtei in Mogilew und der Mogilewer Stadtmacht in den ersten Jahren kann man feststellen, dass unterschiedliche Fälle behandelt wurden. Dazu gehörten unter anderem Testamente; Familienstreite und Teilung des Familienvermögens; gewalttätige Ergreifung der Immobilien (Häuser, Länder, Heuschläge); Besitzkauf und – verkauf; Schenkung; Wechsel und andere Geldsachen; Streitigkeiten wegen nichtgerechtfertigten Vermögensbesitzes und Vermögensstreitigkeiten insgesamt; Rechtsverletzung der Machtvertreter; Konfliktsituationen bei der Abrechnung mit eingestellten Mitarbeitern; Zollfragen; Fälschung; Diebstähle; Prügel; wörtliche Beleidigungen usw.. Das betraf in erster Linie die Mogilewer Bürger selbst. Außerdem gehörten sie zu Mogilewer Bürger und Bürger der anderen Städte – Wilno, Orscha, Kiew, Kopyl, Propoisk, Schklow, Slutsk,

184 Bychow, Minsk usw. Sie konnten sowohl Mogilewer Bürger, als auch Bauern, Adelige, Geistliche, Zöllner und Juden betreffen [30, S. 52]. Zweifellos zeigte sich die Tätigkeit der Rada zusammen mit den Bürgermeistern an der Spitze meist ausdrucksvoll in wirtschaftlichen Fragen und mit administrativem Charakter. So traf 1589 die lokale Macht Entscheidungen, die die Brotpreise normierten [48, S. 353]; danach legten sie den Tagungstag der Rada – den Donnerstag und die Strafe für das Nichterscheinen in Höhe von 6 Groschen zugunsten der Stadtmacht fest [48, S. 366] usw. Wie aber oben bereits erwähnt wurde, kann in den Jahren 1577-1580 noch nichts über die genaue Funktionsaufteilung zwischen dem Vogt und Magistrat gesagt werden. Erst mit dem Laufe der Zeit zeigte sich ihre Funktionsaufteilung deutlicher [30, S. 52]. Am 9. Juni 1661 erhielt der Mogilewer Magistrat das Recht auf die Wahl des Vogtes aus dem Bestand des Magistrats. Der Vogt sollte jährlich an einem bestimmten Tag gewählt werden. Zusammen mit dem Magistrat sollte sich der Vogt sowohl mit den Zivil-, als auch mit den Straftaten beschäftigen [30, S. 33]. Es sei zudem gesagt, dass die Rechte, die die Mogilewer Bürger gegenüber der Vogtei erhielten, eine Ausnahme bildeten und nirgendwo sonst im Großfürstentum Litauen beobachtet wurden. Die Rechte auf die Vogtei in Mogilew wurden verliehen und nicht gekauft wie zum Beispiel in Belsk oder Kamenets. Es wird angenommen, dass die Stadt dieses Recht neben den anderen Rechten für Militärverdienste erhielt. Am wahrscheinlichsten gab es aber andere Gründe, die diese Entscheidung beeinflussten. So meinte der weißrussisch sowjetische Wissenschaftler W.D. Druschitz, dass einer der Gründe die Tatsache sein könnte, dass die Stadt dieses Privileg bereits während der russischen Besatzung von der Moskauer Regierung erhalten hatte [30, S. 34]. Die Moskauer Regierung bestätigte die Rechte und Freiheiten von Mogilew und unterstrich: «Bürgermeister, Ratsmannen und Schöffen, sowie auch den Vogt haben sie selber jedes Jahr zu wählen und das Gericht nach ihrem Magdeburger Recht zu halten». Des Weiteren «soll das Vogtgericht zusammen mit allen Landespolizisten agieren und sie sollen die Bürgermeister, Ratsmannen, Schöffen und den Vogt, die das Gericht halten würden, von den besten, guten und erfahrensten Leuten alle gemeinsam vor dem ganzen Landrat wählen» [59, S. 127-130]. Gerade dadurch ist der Widerspruch der Privilegien, die nach der Besatzung verliehen wurden, zu erklären. Ursprünglich wurden die Rechte von Mogilew nach dem alten Muster erneuert, danach aber, als die Bürger ihre Privilegien von der russischen Regierung vorzeigten, konnte auch die Zentralmacht von Litauen den Bürgern ihre Rechte nicht entziehen und es blieb der Regierung nichts anderes übrig, als die Rechte zu bekräftigen. Umso mehr entsprach das der Praxis des Großfürstentums Litauen, das immer die alten Privilegien bestätigte. Nach der Verleihung des Privilegs vom Jahr 1661 wurden die Vögte jährlich vom Mogilewer Magistrat am 1. Dezember gewählt. Die Wahl fand im Rathaus nach dem Frühgottesdienst in der Kirche und dem Kostiol statt. Feierlich versammelte sich der ganze Magistrat, dessen Bestand aus dem Bürgermeister,

185 den Ratsmannen, den Schöffen und fünf Schichten bestand, die von der Gemeinschaft gewählt wurden, d.h. von den Vertretern der Bürgerschaft. Die Abstimmung sollte einstimmig sein. Die Entscheidung konnte aber manchmal auch mit der Mehrheit der Stimmen getroffen werden. Nach der Wahl wurde alles in einer Akte zusammengefasst, die in die Magistratsbücher eingetragen wurde. Danach wurde einen Schwur geleistet [60, S. 117-161]. III. 7. PINSK. Als historisches Datum gilt der 12. Januar 1581. An diesem Tag wurden die Grundzüge der Selbstverwaltung in Pinsk festgelegt. III. 8. WITEBSK. Der Freibrief wurde Witebsk im Vergleich zu anderen – auch benachbarten – Orten Weißrusslands, beispielsweise Polozk, spät erteilt. Der Freibrief ist mit dem 17. März 1597 datiert und wurde zu der Zeit gegeben, als die Organisation mit dem Magdeburger Stadtrecht und dessen Machtprinzipien in anderen Orten bereits Fuß gefasst hatte. Es ist zu erwähnen, dass eine organisierte Stadtverwaltung bereits vorhanden war, bevor die Stadt das Magdeburger Stadtrecht erhielt. Das örtliche Witebsker Recht wurde im gesonderten Freibrief des Großfürsten von Litauen, Kasimir, festgelegt und im Jahre 1517 bestätigt. Die Urkunde betraf sowohl die Rechte der Ländereien als auch die Rechte von Witebsk selber [38, S. 120]. In Witebsk bildete sich bis zum Jahr 1997 die Stadtverwaltung heraus, die außer dem Vogt aus den Bürgermeistern, Ratsmannen und Schöffen bestand. Eine der ersten Akte der Witebsker Stadtverwaltung begann mit den Worten: «Wir, Bürgermeister, Ratsmannen, Schöffen, der ganze Stadtrat von Witebsk» [51, S. 36]. Das Privileg von 1597 nannte nicht die Mitgliederzahl der Witebsker Stadtverwaltung und die Art und Weise ihrer Wahl. Es wurde nur auf folgendes geachtet: «die Einwohner von Witebsk haben Bürgermeister, Ratsmannen und Schöffen nach dem Magdeburger Recht und den Bräuchen unserer Hauptstadt Wilno und der anderen Städte zu wählen und unserem hiesigen Vogt zu gehorchen; der Vogt aber soll die nach dem Magdeburger Recht gewählten Ratsmitglieder den Schwur leisten lassen und zu sich zum Gericht zulassen und er selbst oder der Lehnvogt sollen die Gerichtssachen zusammen mit ihnen nach dem Magdeburger Recht behandeln» [51, S. 36]. Nach einigen Angaben bestand die Stadtverwaltung im August 1597 aus zwei Bürgermeistern, sechs Ratsmannen und sechs Schöffen. Die Chronik von Awerka berichtete inzwischen über das Vorhandensein in Witebsk 1597 von 4 Bürgermeister, 7 Ratsmannen und 8 Schöffen [51, S. 37]. Die späteren Konfirmationsprivilegien erwähnten die örtliche Stadtverwaltung praktisch nicht. Das Privileg vom Jahr 1644, laut dem die Stadt Witebsk das Magdeburger Recht wiedererlangte, das ihr nach dem 22. November 1624 wegen Mordes an dem Unionsbischof Josefat Kuntsewistch entzogen wurde, führte aber eine Begrenzung religiöser Art ein: es wurde verboten, orthodoxe in die Stadtverwaltung zu wählen. Dort durften nur noch Katholiken und Unierte tagen. Der Übergang der Mitglieder der städtischen Verwaltung der Stadtbürger aus dem Katholizismus oder der Union in die Orthodoxie drohte der Stadt mit dem Verlust des Magdeburger Rechts. Aus der Gerichtsverfahrensakte wegen Mordes

186 an dem Bischof Josefat Kuntsewitsch können wir trotzdem einige Informationen über alle Mitglieder der Ortsmacht holen. Aus der Aufzählung folgt, dass es zu der Zeit in Witebsk 6 Bürgermeister, 8 Schöffen und 8 Ratsmannen gab. 1750 schwuren den Amtseid 3 Bürgermeister, und 3 Ratsmannen. Die Akten erwähnen die Schöffen, aber ihre Zahl bleibt unbekannt [51, S. 37]. Es darf nicht außer Acht gelassen werden, dass der Magistrat und der Vogt in Witebsk unterschiedliche Machtorgane sind. Der Vorrang gehört nicht dem Magistrat, sondern dem Vogt. Der Magistrat wird von dem Vogt zu örtlichen Sachen zugelassen. Er, der Vogt, gibt dem ganzen Magistrat Anweisungen. Vor dem Vogt und in seiner Anwesenheit sollten der Lehnvogt und der ganze Magistrat beim Amtsantritt einen Schwur leisten. 1750 schworen in der Anwesenheit von dem Vogt Josef Sosnowskij der Lehnvogt Herr Simon Eduard Tadeusch Milkewitsch, Bürgermeister Matej Galuscha, Sergej Sipka und Tomasch Lorens, Ratsmannen Grigorij Sipka, Ksawerij Safataj und Wassil Sapolskij ihren Schwur [61, S. 372]. In den 70-ger Jahren des 18. Jh. erhitzte sich die Beziehung zwischen dem Witebsker Magistrat und dem Vogt. Der Magistrat strebte nach der Erweiterung seiner Macht, indem es versuchte Urteile nach den Straftaten zu fällen und zu beweisen, dass der Vogt kein Recht hat, die Ratsmannen zu richten und indem er diese Fälle an das Assessor Gericht zu übergeben wollte. Der Vogt sah darin den Versuch seitens des Magistrats seine Macht zu vermindern oder gar zu erniedrigen, und gab dem Magistrat den Befehl keine privaten Versammlungen einzuberufen und keine Sitzungen privaten Charakters durchzuführen. Diese sollten nur öffentlich und nur im Rathaus sein. Auf solche Weise ist aus dieser Situation ersichtlich, dass der Vogt die Macht besitzt und Befehle dem Magistrat erteilt. Und weiter: der Witebsker Magistrat kann die Fälle nur unter der Aufsicht vom Lehnvogt behandeln, der vom Vogt ernannt wird [61, S. 371].

********* Die Betrachtung der einzelnen Aspekte der Organisation, der lokalen Selbstverwaltung oder des Magistrats in den weißrussischen Ortschaften des Großfürstentums Litauen mit dem Magdeburger Recht, lässt uns folgende Schlussfolgerungen daraus ziehen: 1) Die lokale Macht in den Städten und Flecken war durch Bürgermeister, Ratsmannen und Schöffen vertreten. Juristisch gesehen sollten Schöffen keine Mitglieder des Magistrats sein. Aber in einigen Städten gab es keine Teilung zwischen Rada und Lawa und dementsprechend lösten die beiden Instanzen verschiedene Fragen zusammen, und repräsentierten praktisch eine Macht unter dem Titel „Magistrat“. 2) Bürgermeister und Ratsmannen bildeten „Rada“. Die Zahl der Ratsmannen und Bürgermeister war in verschiedenen Orten unterschiedlich. Sie konnte sich auch im Laufe der Zeit in einer und derselben Stadt verändern. 3) Aus der Gesamtzahl der Ratsmannen wurden für jedes Jahr Bürgermeister und in einigen Städten auch Schöffen gewählt. Sie wurden alle „jährliche“

187 genannt. In Minsk gab es am Anfang 8 Schichten, danach 3. Sie waren der Reihe nach Jahresmächte. Etwas Ähnliches gab es auch in Polotsk und Berestje. 4) Den Bestand des Magistrats beeinflusste öfters die Tatsache, was die oder jene Stadt vor dem Magdeburger Recht darstellte. Das markanteste Beispiel in diesem Fall ist die Stadt Mogilew. Die Mitglieder der Stadtverwaltung waren nicht nur Beamte, die es in der Regel in allen Städten mit dem Magdeburger Recht gab, und zwar Bürgermeister, Ratsmannen und Schöffen, dazu gehörten auch die alten Verwaltungsmitarbeiter: Hundertschaftsführer und Zehnschaftsführer. Obwohl die Hundertschaftsführer und Zehnschaftsführer eine Nebenrolle spielten, blieben sie doch aus alten Zeiten erhalten und waren in der Stadtverwaltung vertreten. Eine Besonderheit von Mogilew war noch das Vorhandensein von 12 «Gemeinschaftlichen» («посполитых»), die sich später in 5 Schichten umwandelten.

Quellen und Literatur (Russisch) 1. Кодавбович, В. Источники городского (Магдебургского) права в городах и местечках на территории Беларуси (XIII-XVIII вв.) / В. Кодавбович // Юстиция Беларуси. Юридический научно-практический журнал. – № 1 (142), 2014. – С. 67-72. 2. Владимирский-Буданов, М.Ф. Немецкое право в Польше и Литве / М.Ф. Владимирский-Буданов. – СПб. : [б. и.], 1868. – 312 с. 3. Тарановский, Ф.В. Обзор памятников Магдебургского права западнорусских городов литовской эпохи / Ф.В. Тарановский. – Варшава : Тип. Варш. учеб. окр., 1897. – II, 201 с. 4. Любавский, М.К. Областное деление и местное управление Литовско- Русского государства ко времени издания первого Литовского статута. Исторические очерки / М.К. Любавский. – М. : Унив. тип., 1892. – 998 с. 5. Леонтович, Ф.И. Сословный тип территориально-административного состава Литовского государства и его причины / Ф.И. Леонтович. – СПб.: Тип. В.С. Балашова и Ко, 1895. – 56 с. 6. Бершадский, С.А. Авраам Езофович Ребкович, подскарбий земский, член Рады Великого княжества Литовского / С.А. Бершадский. – Киев : Тип. Г.Т. Корчак- Новицкого, 1888. – 157 с. 7. Малиновский, И.А. Рада Великого Княжества Литовского в связи с боярской думой древней России / И.А. Малиновский. – Томск: Типо-литогр. Сиб. т-ва печ. дела, 1912. – Ч. 1 : Боярская дума древней России. – VI, 201 с. 8. Лаппо, И.И. Великое княжество Литовское за время от заключения Люблинской унии до смерти Стефана Батория (1569–1586): опыт исследования политического и общественного строя / И.И. Лаппо. – СПб. : Тип. И.Н. Скороходова, 1901. – Т. 1. – XVI, 780 с. 9. Довнар-Запольский, М.В. Государственное хозяйство Великого княжества Литовского при Ягеллонах / М.В. Довнар-Запольский.­­ – Киев : Тип. Имп. ун-та св. Владимира, Акционер. о-ва печ. и издат. дела Н.Т. Корчак-Новицкого, 1901. – Т. 1. – VIII, 807 с. 10. Дружчыц, В.Д. Войты i iх улада ў беларускiх гаспадарчых месцах з магдэбургскiм правам / В.Д. Дружчыц ; Інбелкульт. – Менск : Друк. IБК, 1928. –

188 [55] с.; Дружчыц, В.Д. Магiстрат у беларускiх местах з майдэборскiм правам у XV– XVII сталеццях / В. Дружчыц. – Мiнск : Друк. Беларус. акад. навук, 1929. – [79] с.; Дружчыц, В.Д. Места Менск у канцы XV i пачатку XVI стст. / В. Д. Дружчыц // Пр. Беларус. дзярж. ун-ту. – 1926. – № 12. – С. 1–22. 11. Забела, Т. Места Берасьцейскае ў XVI сталецьці: сацыяльна-эканамічны нарыс / Т. Забела. – [Б. м. : б. в., 1929?]. – [26] c. 12. Юргинис, Ю.М. Судьба Магдебургского права в литовских городах / Ю.М. Юргинис // История СССР.–1975.–№4. – С. 145–155. 13. Грицкевич, А.П. Социальная борьба горожан Белоруссии (XVI–XVIII вв.) / А.П. Грицкевич; науч. ред. В.С. Поссе. – Минск: Наука и техника, 1979. – 152 с.; Грицкевич, А.П. Частновладельческие города Белоруссии в XVI–XVIII вв.: социально-экономическое исследование истории городов / А.П. Грицкевич; Акад. наук Беларус. ССР, Ин-т истории. – Минск : Наука и техника, 1975. – 248 с. 14. Копысский, З.Ю. Магдебургское право в городах Белоруссии (конец XV– первая половина XVII в.) / З.Ю. Копысский // Совет. славяноведение. – 1972. – № 5. – С. 26–41. 15. Юхо, Я.А. Правовое положение населения Белоруссии в XV веке / Я.А. Юхо. – Минск: Изд-во Белорус. гос. ун-та, 1978. – 141 с. 16. Абросимова, С.В. Документы Литовской метрики как источник по истории городов Украины первой половины XVI в. / С. В. Абросимова // Литовская метрика: тез. докл. межресп. науч. конф., апр. 1988 г. / Ин-т истории Акад. наук Лит. ССР. – Вильнюс : Ин-т истории Акад. Наук ЛитССР, 1988. – С. 18–20. 17. Bardach, J. Miasta na prawie magdeburskim w Wielkim Księstwie Litewskim od schyłku XIV do połowy XVII stulecia // Kwartalnik Historyczny 87. – 1980. – № 1. – C. 21–51. 18. Макараў, М.Дз. Ад пасада да магдэбургii: прававое становiшча насельнiцтва местаў Беларускага Падзвiння ў XIV – першай палове XVII ст. / М.Дз. Макараў. – Мiнск: Экаперспектыва, 2008. – 248 с. 19. Стрэнкоўскi, С.П. Гарадское самакiраванне на тэрыторыi Беларусi (канец XIV–XVIII ст.). Частка I / С.П. Стрэнкоўскi. – Мінск: MГIРА, 2013. – 560 С.; Стрэнкоўскi, С.П. Гарадское самакiраванне на тэрыторыi Беларусi (канец XIV–XVIII ст.). Частка II / С. П. Стрэнкоўскi. – Мінск: MГIРА, 2013. – 546 С.; Стрэнкоўскi, С.П. Прывiлеi i вольнасцi беларускiх гарадоў з нямецкiм правам у канцы XIV–канцы XVIII стст. / С.П. Стрэнкоўскi ; Мін. гар. ін-т развіцця адукацыі. – Мiнск: МГIРА, 2008. – 251 с.; 20. Доўнар, А.Б. Магдэбургскае права / А.Б. Доўнар // Вялiкае княства Лiтоўскае: ВКЛ : энцыклапедыя : у 2 т. / [рэдкал.: Г.П. Пашкоў (гал. рэд.) і інш.]. – Мiнск, 2006. – Т. 2. – С. 241–243. 21. Мiсарэвiч, Н.В. Магдэбургскае права на Беларусi / Н.В. Мiсарэвiч; Гродзен. дзярж. ун-т. – Гродна: ГрДУ, 2003. – 107 с. 22. Кузнецов, И., Шелкопляс В. История государства и права Беларуси / И. Кузнецов, В. Шелкопляс. – Минск : Дикта, 1999. – 272 С. 23. Юхо, Я. А. Крынiцы беларуска-лiтоўскага права / Я.А. Юхо. – Мiнск: Беларусь, 1991. – 238 С. – С. 10. 24. Келлер, О. Трансферт средневекового немецкого права на земли к востоку от Германии / О. Келлер. – Минск: РИВШ, 2017. - 392 C. 25. Орепук, Л. Самоуправление в средневековой Белоруссии / Л. Орепук // Вестник молодёжного научного общества. – 2001. - № 2. – С. 40-44.

189 26. Омельченко, О. Всеобщая история государства и права: учебник в 2 т. / О. Омельченко. – Издание второе, исправленное и дополненное. Т. 1. – М.: ТОН- ПРИОР, 1999. – 528 С. 27. Сагановiч, Г. Магдэбургскае права ў гарадах Беларусi (XV-XVIII ст.) / Г. Сагановiч. – Настаўнiцкая газета. – 1996. – 15 чэрв. – № 46. – С. 3. 28. Baliński M. Historya miasta Wilna / М. Baliński. – T. 1, Zawierający dzieje Wilna od założenia miasta aż do roku 1430. - Wilno : A. Marcinkowski, 1836. - XXIV, 234, [6] s., [7] k. tabl. : il.; T. 2, Zawierający dzieje miasta Wilna od początku rządów Świdrygajłły do śmierci Stefana Barorego, czyli od 1430-1586 roku. – Wilno: A. Marcinkowski, 1836. – 290, [12] s., [8] k. tabl. : il. 29. Kraszewski, J. Wilno : od początków jego do roku 1750 / J. Kraszewski. – T. 3. – Wilno: nakł. i drukiem Józefa Zawadzkiego, 1841. – S. 219-224. 30. Дружчыц, В. Войты i iх улада ў беларускiх гаспадарчых месцах з магдэбургскiм правам / В. Дружчыц ; Інбелкульт. – Менск : Друк. IБК, 1928. – [55] с. – С. 3. 31. Антонович, В.Б. Исследование о городах в Юго-Западном крае / В.Б. Антонович // Архив Юго-Западной России, издаваемый временной комиссией для разбора древних актов, высочайше учрежденной при Киевском, Подольском и Волынском генерал-губернаторе. – Киев : Унив. тип., 1869. – Ч. 5, т. 1: Акты о городах (1432–1798) / авт. предисл. В. Антонович. – С. 135–194. 32. Бардах, Ю. Штудыi з гiсторыi Вялiкага Княства Лiтоўскага / Ю. Бардах. – Мiнск, 2002. – С. 128-133. 33. Стренковский, С. Власть войтов в городских поселениях Великого Княжества Литовского, не имевших немецкого права / С. Стренковский // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2011. – № 6 (12): в 3-х ч. – Ч. II. – C. 166-169. 34. Акты литовско-русского государства / Под ред. М. Довнар-Запольского. – Москва, 1899. – Т. 1. – № 180. – С. 203-204. 35. Акты, издаваемые Виленской археографической комиссией: [в 39 т.]. – Вильна : Тип. А.Г. Сыркина, 1865–1915. – Т. 7 : Акты Гродненского гродского су- да, [1510–1784 гг. / предисл. Н. Горбачевского]. – 1874. – XVI, 614, 80 с. – Ч. 2А. – № 7. 36. Копысский, З.Ю. Социально-политическое развитие городов Белоруссии в XVI–первой половине XVII века / З.Ю. Копысский ; Акад. наук Белорус. ССР, Ин-т истории. – Минск: Наука и техника, 1975. – 191 с. 37. Цiтоў, А.К. Вольныя беларускiя месты / А.К. Цiтоў. – Мінск : Беларус. рэсп. фонд падтрымкi дэмакрат. рэформ, 1996. – 36 с. 38. Keller, O. Geschichte, Quellen und Literatur des Magdeburger Rechts in weißrussischen Ortschaften des Großfürstentums Litauen / О. Keller // Rechts- und Sprachtransfer in Mittel- und Osteuropa: Sachsenspiegel und Magdeburger Recht: intern. u. interdisziplinäre Konf., Leipzig , 31. Okt.–2. Nov. 2003 / Hrsg.: E. Eichler, H. Lück. – Berlin, 2008. – S. 103–140. – (Ivs saxonico-magdebvrgense in Oriente; Bd. 1). – S. 107-108. 39. Российский государственный архив древних актов (РГАДА). – Фонд 389 «Литовская Метрика». – Опись 1. – Книга XX (1536-1539). «Метрика привилев, потверженей и иных листов короля его милости Жикгимонта Першого, справованя пана Кгаштолтового». Переписана в 1596 году Адамом Пашкевичем. (293 л.). –

190 Публ.: Lietuvos Metrika. Knyga Nr. 20 (1536-1539): Užrašymų knyga 20 / Parengė R. Ragauskienė, D. Antanavičius (tekstai lotynų kalba). Vilnius, 2009. – C. 282. 40. Российский государственный архив древних актов (РГАДА). – Фонд 389 «Литовская Метрика». – Опись 1. – Книга XXX ( 1480-1546). «Книга короля его милости Жикгимонта Августа данин, потверженей и справ судовых за писарства князя Валерианового». Книга королевских судебных решений, должна предшествовать предыдущей. Переписана Адамом Пашкевичем в 1596 г. (164 л.). - Публ.: Метрыка Вялікага Княства Літоўскага. Кніга 30 (1480-1546 гг.). Кніга запісаў № 30 (копія канца XVI ст.) / Падрыхт. В.С. Мянжынскі. Мн.: Беларуская навука, 2008. – C. 50. 41. Акты, издаваемые Виленской археографической комиссией: [в 39 т.]. – Вильна: Тип. А.К. Киркора, 1865–1915. – Т. 6: 1) Акты Брестского гродского суда (поточные); 2) Акты Брестского подкоморского суда; 3) Акты Брестской магдебургии; 4) Акты Кобринской магдебургии; 5) Акты Каменецкой магдебургии / [предисл. И. Спрогиса]. – 1872. – LXIX, 593, 77 с. – С. 265-268. 42. Акты, относящиеся к истории Западной России, собранные и изданные Археографической комиссией: [в 5 т.]. – СПб.: Тип. Э. Праца, 1846–1853. – Т. 1: 1340–1506. – 1846. – 419 с. – С. 179-182. 43. Русская историческая библiотека, издаваемая Археографическою комиссiею. – СПб.: Печатня В.И. Головина, 1872-1927. – Т. XXVII. – C. 741. 44. Дружчыц, В.Д. Места Менск у канцы XV i пачатку XVI стст. / В.Д. Дружчыц // Пр. Беларус. дзярж. ун-ту. - Менск, 1926. – № 12. – С. 1–22. – С. 10. 45. Русская историческая библiотека, издаваемая Археографическою комиссiею. – СПб.: Печатня В.И. Головина, 1872-1927. – Т. XX. – C. 1219. 46. Собрание древних грамот и актов городов Минской губернии, православных монастырей, церквей и по разным предметам. - Минск : Губ. тип., 1848. - 2, XLVIII, 402 с.; 28. – № 32. 47. Белорусский архив древних грамот. – Москва: Типография С. Селивановского, 1824. – Часть 1. – № 12. 48. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск: Тип. Витеб. губерн. правления, 1871– 1906. – Вып. 7: [Приходо-расходные книги г. Могилева за 1690 г.; Акты, извлеченные из книг Могилевского магистрата за 1577–1591 гг.]. – 1876. – 511, V с. 49. Акты, относящиеся к истории Западной России, собранные и изданные Археографической комиссией: [в 5 т.]. – СПб.: Тип. Э. Праца, 1846–1853. – Т. 3: 1544–1587. – 1848. – 356 с. – C. 261. 50. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящихся в центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск: Тип. Витеб. губерн. правления, 1871– 1906. – Вып. 18. – 1888. – VIII, 492, XLVIII с. 51. Дружчыц, В. Магiстрат у беларускiх местах з майдэборскiм правам у XV– XVII сталеццях / В.Д. Дружчыц. – Мiнск : Друк. Беларус. акад. навук, 1929. – [79] с. 52. Яцкевiч, З., Урублеўскi, В. Гарадзенскi магiстрат ў XVII ст. / З. Яцкевiч, В. Урублеўскi // Дзяржаўныя ўстановы i палiтычнае жыццё. XV – XX ст. – Гародня: Гарадзенскi палiмпсест, 2009. – С. 75-117. 53. Собрание древних актов и грамот городов: Вильны, Ковны и др. – Вильно, 1843. – Ч. 1. – № 21.

191 54. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск : Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 13: [Приходо-расходные книги г. Могилева за 1699 г. ; Акты, извлеченные из книг Могилевского магистрата за 1725–1736 гг.]. – 1882. – XVII, 530 с. 55. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.]. – Витебск : Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 5 / под ред. А. Созонова. – 1874. – 416 с. 56. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске : [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск : Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 6: [Приходо-расходная книга г. Могилева за 1689 г. ; Акты, извлеченные из книг Полоцкого магистрата за 1676–1771 гг.]. – 1875. – 411 с. 57. Стрэнкоўскi, С.П. Вольнасцi i прывiлеi гарадоў заходняй часткi Вялiкага княства Лiтоўскага : вучэб. дапам. / С.П. Стрэнкоўскi. – Мінск : БДПУ, 1997. – 64 с. – С. 10. 58. Акты, издаваемые Виленскою комиссиею для разбора древних актов: [в 39 т.], 1865-1915. – T. 39. Акты Могилёвского магистрата XVI в. (1578-1580 гг.). – Вильна : Тип. «Русский Почин», 1915. – VIII, 674 c. 59. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск : Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 14 : [Приходо-расходные книги г. Могилева за 1700 г.; Акты, извлеченные из книг Могилевского магистрата за 1736–1747 гг.]. – 1883. – 528, XVIIІ с. 60. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск: Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 16 : [Приходо-расходные книги г. Могилева за 1709 г.; Акты, извлеченные из книг Могилевского магистрата за 1756–1766 гг.]. – 1885. – 510, XI с. 61. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящихся в центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск: Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 18. – 1888. – VIII, 492, XLVIII с.

Quellen und Literatur (Transliteration und Übersetzung) 1. Kodawbowitsch, W. Istotschniki gorodskogo (Magdeburgskogo) prawa w gorodach i mestetschkach Belarusi (13-18 stst.) [Quellen des Magdeburger Rechts in den Städten und Flecken von Belarus (13.-18. Jh.)] / W. Kodawbowitsch // Justitia w Belarusi. Juriditscheskij nautschno-praktischeskij zhurnal. – № 1 (142), 2014. – S. 67-72. 2. Wladimirskij-Budanow, M.F. Nemetskoje prawo w Polsche I Litwe [Deutsches Recht in Polen und Litauen] / M.F. Wladimirskij-Budanow. – Sankt-Petersburg, 1868. – 312 S. 3. Taranowskij, F.W. Obzor pamiatnikow Magdeburgskogo prawa sapadnorusskich gorodow litowskoj epochi [Übersicht der Denkmäler des Magdeburger Rechts von westrussischen Städten der litauischen Epoche] / F.W. Taranowskij. – Warschau, 1897. – II, 201 S.

192 4. Lubawskij, M.K. Oblastnoje delenije i mestnoje uprawlenije Litowsko-Russikogo gossudrastwa ko wremeni isdanija perwogo litowskogo statuta. Istoritscheskije otscherki [Gebietsteilung und lokale Verwaltung des Litauisch-Russischen Staates zur Zeit der Veröffentlichung des ersten Litauischen Statuts. Historische Grundrisse] / M.K. Lubawskij. – М., 1892. – 998 S. 5. Leontowitsch, F.I. Soslownyj tip terrotorisalno-administratiwnogo sostawa Litowskogo gossudarstwa i jego pritschiny [Standestyp des territorialen und administrativen Bestandes des Litauischen Staates und seine Gründe] F.I. Leontowitsch. – Sankt-Petersburg: Druckerei W.S. Balaschow und K, 1895. – 56 S. 6. Berschtadskij, S.A. Awraam Esefowitsch Rebkowitsch, podskarbij semskij, tschlen Rady Welikogo Knazhastwa Litowskogo [Awraam Esefowitsch Rebkowitsch, Großschatzmeister und Mitglied der Rada des Großfürstentums Litauen] / S.A. Berschtadskij – Kiew: Druckerei G.T. Kortschak-Nowitskij, 1888. – 157 S. 7. Malinowskij, I.A. Rada Welikogo Knyazhestwa Litowskogo w swyasi s boyarskoj dumoj drewnej Rossii [Rada des Großfürstentums Litauen im Zusammenhang mit der Bojaren-Duma des alten Rußlands] / I.A. Malinowskij. – Tomsk, 1912. – Teil. 1: Bojarskaja Duma drewnej Rossii. – VI, 201 S. 8. Lappo, I.I. Welikoje Knyazhestwo Litowskoye za wremya ot zaklutschenja Lublinkoj unii do smerti Stefana Batoriya (1569–1586): opyt issledowanija polititscheskogo i obschestwennogo stroja [Das Großfürstentum Litauen in der Zeit nach dem Anschluß von der Lubliner Union bis zum Tod von Stefan Batotij (1569- 1586): Erfahrung der Studie von politischer und gesellschaftlicher Ordnung] / I.I. Lappo. – Sankt-Petersburg: Druckerei von I.N. Skorochodow, 1901. – Band. 1. – XVI, 780 S. 9. Downar-Sapolskij, M.W. Gossudarstwennoje chosjajstwo Welikogo Knyazhestwa Litowskogo pri Jagellonach [Die Staatswirtschaft des Großfürstentums Litauen bei Jagellons] / M.W. Downar-Sapolskij. – Kiew: Druckerei G.T. Kortschak-Nowitskij, 1901. – Band. 1. – VIII, 807 S. 10. Druschtschitz, W.D. Wojty i ich ulada u belarusskich gaspadartschych meszach s magdeburgskim prawam [Vögte und ihre Macht in den weißrussischen Wirtshaftsorten mit dem Magbedurger Recht] / W.D. Druschtschitz; Inbelkult. – Mensk: Druckerei. IBK, 1928. – [55] S.; Druschtschitz, W.D. Magistrat u belarusskich mestach s maideborskim prawam w 15-17 st. [Magistrat in den weißrussischen Städten mit dem Magdeburger Recht in den 15.-17.Jh.] / W.D. Druschtschitz. – Minsk: Druckerei der Belarussischen Nationalakademie der Wissenschaften, 1929. – [79] S.; Druschtschitz, W.D. Mesta Mensk u kantzy 15 i patschatku 16 st. [Die Stadt Mensk Ende des 15. und Anfang des 16. Jh.] / W.D. Druschtschitz // Der Weißrussichen Staatlichen Universität. – 1926. – № 12. – S. 1–22. 11. Sabello, F.I. Mesta Berastjejskoje u 16. staletzi: sazialno-ekanamitschy narys [Die Stadt Brerestje im 16. Jh.: sozial-wirtschaftliche Grundrisse] / F.I. Sabello. – [1929?]. – [26] S. 12. Jurginis, J.M. Sudba Magdeburgskogo prawa w litowskich goordach [Das Schicksal des Magdeburger Rechts in den litauischen Städten / J.M. Jurginis // Geschichte der UdSSR. – 1975. – № 4. – S. 145–155. 13. Gritzkewitsch, A.P. Sozialnaja borba gorozhan Belorussii (16-18 st.) [Der soziale Kampf der Bürger von Weißrussland (16.-18. Jh.)] / A.P. Gritzkewitsch Wissenschaftliche Redaktion W.S. Posse. – Minsk: Wissenschaft und Technik, 1979. – 152 с.; Gritzkewitsch, A.P. Tschasnowladeltschskije goroda Belorussii: sozialno-

193 ekonomitscheskoje issledowanije istorii gorodow [Privatstädte in Weißrussland in 16.-18. Jh.: Sozialwirtschaftliche Erforschung der Geschichte der Städte] / A.P. Gritzkewitsch; Akademie der Wissenschaften, Institut für Gewschichte. – Minsk: Wissenschaft und Technik, 1975. – 248 S. 14. Kopysskij, S.J. Magdeburgskoje prawo w gorodach Belorussii (konez 15 – perwaja polowina 17 w) [Das Magdeburger Recht in den Städten von Belarus (Ende des 15.-Anfang des 17. Jh.)] / S.J. Kopysskij // Sowjetische Slawenkunde, 1972. – № 5. – S. 26–41. 15. Jucho, J.A. Prawowoje polozhenije naselenija Belorussii w 15 weke [Die rechtliche Lage der Bevölkerung in Belarus im 15.Jh.] / J.A.Jucho. – Minsk: Verlag der Weißrussischen Staatlichen Universität, 1978. – 141 S. 16. Abrossimowa, S.W. Dokumenty litowskoj metriki kak istotschnik po istorii gorodow Ukrainy perowj polowiny 16 w [Die Akten der Litauer Mietrik als Quelle der Geschichte der ukrainischen Städte in der ersten Hälfte des 16. Jh.] / S.W. Abrossimowa. – Wilnius: Institut istorii Akademii Nauk Lit. SSR, 1988. – S. 18–20. 17. Bardach, J. Miasta na prawie magdeburskim w Wielkim Księstwie Litewskim od schyłku XIV do połowy XVII stulecia // Kwartalnik Historyczny 87. – 1980. – № 1. – C. 21–51. 18. Makarow, M.D. Ad pasada da magdeburgii: prawawoje stanowischtscha naselnitstwa mestau Belarusskakga Pdzwinnja u 14- perschaij palowe 17.st. [Vom Pasad bis zur Magdeburgien: rechtliche Lage der Bevölkerung der Städte der belarussischen Podwinje] / M.D. Makarow. – Minsk: Ekaperspektywa, 2008. – 248 S. 19. Strenkowskij, S.P. Garadskoje samakirawanne na terirorii Belarusi (kanetz 14- 17 st.) [Städtische Selbstverwaltung auf dem Gebiet Belarus (Ende des 14.-17.Jh)] / S.P. Strenkowskij. - Teil I. – Minsk: MGIRA, 2013. – 560 S.; Strenkowskij, S.P. Garadskoje samakirawanne na terirorii Belarusi (kanetz 14-17 st) [Städtische Selbstverwaltung auf dem Gebiet Belarus (Ende des 14.-17.Jh)] / S.P. Strenkowskij. - Teil II. – Minsk: MGIRA, 2013. – 546 S.; Strenkowskij, S.P. Prywileji i wolnasti belaruskich garadou z njametskim prawam u kantzy 14 – kantzy 18 st [Privilegien und Freiheiten der belarussischen Städte mit dem deutschen Recht Ende des 14.- Ende des 18. Jh.] / S.P. Strenkowskij. – Minsk: MGIRA, 2008. – 251 S. 20. Downar, A.B. Magdeburgskae prawa [Das Magdeburger Recht] / A.B.Downar // Großfürstentum Litauen: Enzyklopädie in 2 Bänden. - Minsk, 2006. – Bd. 2. – S. 241– 243. 21. Misarewitsch, N.W. Magdeburgskaje prawa na Belarusi [Das Magdeburger Recht in Weißrussland] / N.W.Misarewitsch. – Grodno: Staatliche Universität Grodno, 2003. – 107 S. 22. Kuznetsow, I.; Schelkopljas, W. Istorija gosudarstwa i prawa Belarusi [Geschichte des Staates und Rechtes in Weißrussland / I. Kuznetsow, W. Schelkopljas. – Minsk: Dikta, 1999. – 272 S. 23. Jucho, J.A. Krynitsy belaruska-litouskaga prawa [Quellen des weiß-russisch- litauischen Rechts] / J.A. Jucho. – Minsk: Belarus’, 1991. – 238 S. 24. Keller, O. Transfert srednewekowogo nemetskogo prawa na zemli k wostoku ot Germanii [Transfer des deutschen mittelalterlichen Rechts auf die Länder östlich von Deutschland] / O. Keller. – Minsk: RIWS, 2017. – 392 S. 25. Orepuk, L. Samouprawlenije w srednewekowoj Belarusi [Selbstverwaltung im mittelalterlichen Weißrussland] / L. Orepuk // Westnik molodezhnogo nautschnogo obschestwa. – 2001. – № 2. – S. 40-44.

194 26. Omeltschenko, O. Wseobschaja istorija gosudarstwa i prawa [Allgemeine Geschichte des Staates und Rechts] / O. Omeltschenko. - In 2 Bänden. - Bd. 1. – Moskau: TON-PRIOR, 1999. – 528 S. – S. 357. 27. Saganowitsch, G. Magdeburgskaje prawa u garadach Belarusi (15-18 st.) [Das Magdeburger Recht in den weißrussischen Städten (15.-18. Jh.)] / G. Saganowitsch // Nastaunitskaja gazeta. – 1996. – 15.06. - № 46. – S. 3. 28. Baliński M. Historya miasta Wilna [Geschichte der Stadt Wilno] / М. Baliński. – T. 1, Zawierający dzieje Wilna od założenia miasta aż do roku 1430 [Über Wilno von der Gründung bis zum Jahr 1430]. - Wilno: A. Marcinkowski, 1836. - XXIV, 234, [6] s., [7] k. tabl.: il.; T. 2, Zawierający dzieje miasta Wilna od początku rządów Świdrygajłły do śmierci Stefana Barorego, czyli od 1430-1586 roku. - Wilno: A. Marcinkowski, 1836. – 290, [12] s., [8] k. tabl.: il. 29. Kraszewski, J. Wilno: od początków jego do roku 1750 [Wilno: von Anfängen bis 1750] / J. Kraszewski. - T. 3. – Wilno: nakł. i drukiem Józefa Zawadzkiego, 1841. – S. 219-224. 30. Druschitz, W.D. Wojty i ich ulada u belaruskich gaspadartschych mestzach z magdeburgskim prawam [Vögte und deren Macht] / W.D. Druschitz. – Mensk: Druk. IBK, 1928. – [55] S. 31. Antonowitsch, W.B. Issledowanije o gorodach w jugo-zapadnom kraje [Erforschung der Städte im Süd-Osten] / W.B. Antonowitsch. – Kiew: Verlag der Universität, 1869. – Teil. 5, B. 1: Akty o gorodach (1432–1798). – S. 135–194. 32. Bardach, J. Studyji z gistoryji Welikaga Knjastwa Litouskaga [Studien aus der Geschichte des Großfürstentums Litauen] / J. Bardach. - Minsk, 2002. – S. 128-133. 33. Strenkowskij, S. Wlast wojtow w gorodskich poselenijach Welikogo Knjayhestwa Litowskogo, ne imewschich nemetskogo prawa [Vögtenmacht in den Städten des Großfürstentums Litauen, die kein deutsches Recht hatten] / S. Strenkowskij // Istoritcheskije, filosofskije, polititscheskije i juriditscheskije nauki, kulturalogija i iskusstwowedenije woprosy. – Tambow: Gramota, 2011. – № 6 (12): in 3 Bänden. – Band. II. – S. 166-169. 34. Akty litowsko-russkogo gosudarstwa [Akten des litauisch-russischen Staates] – Moskau, 1899. – Band. 1. – № 180. – S. 203-204. 35. Akty izdawajemyje Wilenskoj archeograficeskoj komissijej [Die von der Archäographischen Kommission herausgegeben Urkunden]. - In 39 Bänden. – Wilna: Tip. A.K. Kirkora, 1865–1915. - Band 7. - 1874. – XVI, 614, 80 S. – Teil. 2А. - № 7. 36. Kopysskij, Z.J. Sozialno-polititscheskoje razwitije gorodow Belorussii 16– 17 ww. [Sozial-politische Entwicklung der Städte in Weißrussland in 16.-17. Jh.] / Z.J. Kopysskij. – Minsk: Wissenschaft und Technik, 1975. – 191 S. – S. 171-179. 37. Tsitou, A.K. Wolnyja belaruskija mesty [Freie weißrussischen Ortschaften] / A.K. Tsitou. – Minsk: Belaruski respublikanski fond padtrymki demakratycnych reform, 1996. – 36 S. – S. 8. 38. Keller, O. Geschichte, Quellen und Literatur des Magdeburger Rechts in weißrussischen Ortschaften des Großfürstentums Litauen / О. Keller // Rechts- und Sprachtransfer in Mittel- und Osteuropa: Sachsenspiegel und Magdeburger Recht : intern. u. interdisziplinäre Konf., Leipzig , 31. Okt.–2. Nov. 2003 / Hrsg.: E. Eichler, H. Lück. – Berlin, 2008. – S. 103–140. – (Ivs saxonico-magdebvrgense in Oriente; Bd. 1). – S. 107- 108. 39. Russisches Staatsarchiv der alten Akten (RGDA) - Bestand 389 „Litauische Mertrik“. - Inventar 1. – Buch XX (1536-1539). „Metrik der Privilegien, Bestätigungen und

195 andere Briefe des Königs Zhygimont I., tzsammengestellt von Herrn Kgaschtoltowogo“ Abgeschrieben 1596 von Adam Paschkewitsch.: Lietuvos Metrika. Knyga Nr. 20 (1536- 1539): Užrašymų knyga 20 / Parengė R. Ragauskienė, D. Antanavičius (tekstai lotynų kalba). Vilnius, 2009. – C. 282. 40. Russisches Staatsarchiv der alten Akten (RGDA) - Bestand 389 „Litauische Mertrik“. - Inventar 1. – Buch XXX (1480-1546). „Das Buch des Königs Zhygimont I Awgust über Bestätigungen und Gerichtsfälle geschrieben von Fürst Walierian“. Abgeschrieben 1596 von Adam Paschkewitsch, Minsk, 2008. – S. 50. 41. Akty izdawajemyje Wilenskoj archeograficeskoj komissijej [Die von der Archäographischen Kommission herausgegeben Urkunden]. In 39 Bänden. – Wilna: Tip. A.K. Kirkora, 1865–1915. – Band 6. – 1872. – LXIX, 593, 77 S. – S. 265-268. 42. Akty, otnosjaschijesja k istorii Sapadnoj Rossii, sobrannyje i isdannyje Archeologitscheskoj kommissiej [Akten zur Geschichte Weißrusslands, gesammelt und hrsg. Von der Archäologischen Kommission]. Bände 1-5. – Bd. 1: 1340–1506. – Sankt- Petersburg, 1846. – 419 S. – S. 179-182. 43. Russkaja istoritscheskaja biblioteka, izdawajemaja Archeograficeskoj komissiej [Russische Geschichtsbibliothek, hrsg. von der Archäographischen Kommission]. In 39 Bänden. – Sankt-Petersburg: Pecatnja W.I. Golowina, 1872-1927. – Bd. XXVII. – S. 741. 44. Druschitz, W. Mesta Minsk 15-16 st. [Die Stadt Minsk in 15.-16. Jh.] / W. Druschitz // Prazy Bel. dsjarsch. uniwersitetu. - Minsk, 1926, № 12. – S. 1–22. – S. 10. 45. Russkaja istoritscheskaja biblioteka, izdawajemaja Archeograficeskoj komissiej [Russische Geschichtsbibliothek, hrsg. von der Archäographischen Kommission]. In 39 Bänden. – Sankt-Petersburg: Pecatnja W.I. Golowina, 1872-1927. – Bd. XX. – S. 1219. 46. Sobranie drewnich gramot i aktow gorodow Minskoj gubernii, prawoslawnych monastyrej, tserkwej [Sammlung der alten Akten und Urkunden der Städte von Minsker Gouvernemant, orthodoxen Klöster, Kirchen]. – Minsk: Gub. tip., 1848. – 2, XLVIII, 402 S.; 28. – № 32. 47. Belarusskij archiw drewnich gramot [Weißrussisches Archiv der alten Akten] Moskau, 1824. - Teil 1. - № 12. 48. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. - Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871-1906. – Lieferung 7. – 1876. – 511, V S. – Hier: S. 481. 49. Akty, otnosjaschijesja k istorii Sapadnoj Rossii, sobrannyje i isdannyje Archeologitscheskoj kommissiej [Akten zur Geschichte Weißrusslands, gesammelt und hrsg. Von der Archäologischen Kommission]. - Bände 1-5. – Sankt-Petersburg, 1846– 1853. – Bd. 3: 1544–1587. – Sankt-Petersburg, 1848. – 356 S. – S. 261. 50. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. – Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871-1906. – Lieferung 18. – 1888. – VIII, 492, XLVIII S. 51. Druschitz, W.D. Magistrat u belarusskich mestach s maideborskim prawam w 15- 17 st. [Magistrat in den den weißrussischen Städten mit dem Magdeburger Recht in den 15.-17.Jh.] / W.D. Druschitz. – Minsk: Verlag der Weißr. Akademie der Wissenschaften, 1929. – [79] S. 52. Jatzkewitsch, Z.; W. Urubleuskij, W. Garadzenskij magistrat u 17. st. [Das Gorodnjaer Magsutrat im 17. Jh.] / Z. Jatzkewitsch; W. Urubleuskij. – Garodnja: Garadsenski palimpsest, 2009. – S. 75-117.

196 53. Sobranije aktow i gramot gorodow: Wilny, Kowny i dr. [Die Sammlung der Akten von Wilnja, Kowno usw.]. - Wilno, 1843. – Teil. 1. - № 21. 54. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. – Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871-1906. – Lieferung 13. – 1882. – XVII, 530 S. 55. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. - Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871-1906. – Lieferung 5. - 1874. – 416 S. 56. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. - Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871-1906. – Lieferung 6. – 1875. – 411 S. 57. Strenkouski, S.P. Wolnastsi i prywileji garadou sachdnjaj tschastki Weelikaga Knjastwa Litouskaga [Freiheiten und Privilegien der Städte im westlichen Teil des Großfürstentums Litauen] / S.P. Strenkouski. – Minsk: BDPU, 1997. – 64 S. 58. Akty izdawajemyje Wilenskoj archeograficeskoj komissijej [Die von der Archäographischen Kommission herausgegeben Urkunden]. - In 39 Bänden. – Wilna: Tip. A.K. Kirkora, 1865–1915. - Band 39. – Wilna: Tip. «Russkij Pocin», 1915. – VIII, 674 S. 59. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. - Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871-1906. – Lieferung 14. – 1883. – 528, XVIIІ S. 60. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. - Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871–1906. – Lieferung 16. – 1885. – 510, XI S. 61. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. - Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871-1906. – Lieferung 18. – 1888. – VIII, 492, XLVIII S.

197 Dr. habil., PD Eberhard Karls Universität Tübingen Philosophische Fakultät Fachbereich Geschichtswissenschaften Seminar für MA Geschichte Handy: + 49 176 53 05 65 15

Dr. habil., Professor Weißrussische Staatliche Universität Minsk, Historische Fakultät Lehrstuhl für Geschichte der Neuzeit und Neuester Geschichte Handy: +375 29 704 07 84

Olga Keller

DAS DEUTSCHE RECHT IN WEISSRUSSLAND IM MITTELALTER UND IN DER NEUZEIT: URKUNDEN, AKTEN, QUELLEN UND KONKRETE BEISPIELE AUS DER RECHTSPRAXIS

НЕМЕЦКОЕ ПРАВО НА БЕЛАРУСИ В СРЕДНИЕ ВЕКА И НОВОЕ ВРЕМЯ: ДОКУМЕНТЫ, АКТЫ, ИСТОЧНИКИ И КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ ИЗ ПРАВОВОЙ ПРАКТИКИ

Zusammenfassung: Das Thema dieses Aufsatzes heißt: «Das deutsche Recht in Weißrussland im Mittelalter und in der Neuzeit: Urkunden, Akten, Quellen und konkrete Beispiele aus der Rechtspraxis» und basiert auf den Ergebnissen meines letzten Forschungsaufenthalts in Weißrussland. In meinen Vorarbeiten habe ich aufgezeigt, dass das deutsche Recht in Form des Sachsenspiegels und des Magdeburger Stadtrechts mit seinen Varianten in den weißrussischen Ortschaften des Großfürstentums Litauen und des Königreichs Polen (z.B. in Brest im Jahre 1390, in Grodno im Jahre 1391 usw.) verbreitet war. Die Schwerpunkte dieses Artikels liegen auf der weiteren Erforschung der Quellenlage. Ich habe versucht herauszufinden, ob das deutsche Recht (Sachsenspiegel und Magdeburger Stadtrecht) nicht lediglich nach Weißrussland transferiert wurde, sondern ob es in weißrussischen Städten und Dörfern rezipiert wurde. Wenn dies zutreffen sollte, stellt sich die Frage, wo und an welchen Quellen man dies erkennen kann. Daraus folgt der Versuch, die konkrete Anwendung des Sachsenspiegels und des Magdeburger Stadtrechts mit ihren unterschiedlichen Formen in der Rechtspraxis, insbesondere anhand von konkreten Fällen, zu untersuchen. Dabei muss betont werden, dass die sehr umfangreiche Erforschung der Rechtspraxis bisher nur in Ansätzen von mir geleistet werden konnte und Ziel meiner zukünftigen Forschungsarbeit sein wird. Den Erkenntnissen meines Forschungsaufenthalts entsprechend, gliedert sich mein Forschungsbericht in folgende drei Teile: I. Das Nationalarchiv der Republik Belarus in Minsk; II. Die Nationalbibliothek der Republik Belarus in Minsk; III. Das Nationalmuseum in der Stadt Neswisch.

198 Schlüsselwörter: Das deutsche Recht, der Sachsenspiegel, Kulmer Recht, Neumarkter Recht, Das Magdeburger Stadtrecht, Selbstverwaltung, weißrussische Städte und Ortschaften mit dem Magdeburger Recht.

Wie bekannt, verbreiteten sich im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit sowohl die alten deutschen Stadtrechte als auch einige Quellen des Land- und Lehnrechts im östlichen Europa. Zu den alten deutschen Stadtrechten gehörten das Lübecker Stadtrecht – das Recht der Westfalen der sächsischen Rechtsfamilie; das Magdeburger Stadtrecht – das Recht der Ostfalen derselben sächsischen Rechtsfamilie und das Nürnberger Stadtrecht, welches der bayrischen Rechtsfamilie des mittelalterlichen Deutschlands zuzuordnen ist. Zu den Quellen des Land- und Lehnrechts gehören solche deutsche Rechtsbücher, wie zum Beispiel der Sachsenspiegel und der Schwabenspiegel. In meiner Habilitationsschrift, in der es um den «Transfer des deutschen Rechts nach dem östlichen Europa im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit» ging, wurden verschiedene historische Regionen Mittel- und Osteuropas im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit auf das Vorhandensein von fünf Elementen des mittelalterlichen deutschen Rechts untersucht, und zwar des Lübecker Stadtrechts, des Magdeburger Stadtrechts, des Nürnberger Stadtrechts, des Sachsenspiegels und des Schwabenspiegels. Neben zahlreichen russisch- und weißrussischsprachigen Aufsätzen habe ich zu diesem Thema auch einige Aufsätze in deutscher Sprache verfasst. In erster Linie möchte ich eine interessante Publikation nennen, welche die «Quellen und Literatur des Magdeburger Rechts in weißrussischen Ortschaften des Großfürstentums Litauen» betrachtet [1]. Meine anderen deutschsprachigen Aufsätze zum Thema »Das deutsche Recht im Osten« findet man: in der «Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte» (Jahrgang 129, 2012, S. 364–377). Die Zeitschrift enthält meinen Forschungsbericht unter dem Titel «Aus dem östlichen Europa stammende Forschungsansätze zum Transfer des deutschen Rechts nach Osten in Mittelalter und Neuzeit» [2] und in der »Zeitschrift für Neuere Rechts-geschichte« für das Jahr 2012. Diese Zeitschrift publizierte meinen Artikel unter der Bezeichnung «Einführung und Adaption des deutschen Rechts im östlichen Europa während Mittelalter und Früher Neuzeit unter besonderer Berücksichtigung neuerer Forschungen» [3]. Heute möchte ich dem Publikum die Urkunden des Historischen Nationalarchivs von Weißrussland hinsichtlich der Geschichte des Magdeburger Rechts auf dem Territorium der weißrussischen Länder des Großfürstentums Litauen und des Königreichs Polen, Quellen des deutschen Rechts in weißrussischen Ortschaften des Großfürstentums Litauen sowie auch die Ausstellung für das Magdeburger Recht im Nationalmuseum in der Stadt Neswisch präsentieren.

199 I. Die Urkunden des Historischen Nationalarchivs von Weißrussland hinsichtlich der Geschichte des Magdeburger Rechts auf dem Territorium der weißrussischen Länder des Großfürstentums Litauen und des Königreichs Polen Das Historische Nationalarchiv Weißrusslands ist eine der größten Schriftgutablagen für die Geschichte Weißrusslands im Zeitraum vom Ende des 14. Jahrhunderts bis Anfang des 20. Jahrhunderts. Das Gründungsdatum ist der 05. Juli 1938. Das Nationalarchiv befindet sich in Minsk. Hier werden die Urkunden für die Geschichte der Periode der Eingliederung Weißrusslands in das Großfürstentum Litauen, in Polen (Rzeczpospolita) und in das Russische Reich aufbewahrt. Das Archiv umfasst 3.118 Bestände, 29 Mikrofilmsammlungen, zusammen 1.017.136 Einheiten. Der Dokumentenkomplex der Periode des Großfürstentums Litauen und der Rzeczpospolita beinhaltet die Urkunden des 14.–17. Jahrhunderts, die in altweiß- russischer, altpolnischer und lateinischer Sprache geschrieben sind. Die im Archiv aufbewahrten Urkunden sind Schenkungsurkunden von litauischen Fürsten und polnischen Königen sowie Urkunden von diplomatischer und innerstaatlicher Bedeutung. Darunter befinden sich auch das Privileg nach Magdeburger Recht des Fürsten Nikolaus Christoph Radziwill Sierotka, das am 18. Juli 1586 der Stadt Neswisch verliehen wurde, und ein Erlass (Universal) des Hetman Bogdan Chmelnitzki an die Kaufleute der Stadt Slutzk über Gewährung eines sicheren und freien Handels auf dem Territorium der Ukraine vom 07. Mai 1656. Zum Stolz des Archivs gehören die Urkundenbücher, in denen die Rechtsakte des Landgerichts Drogitschin von 1416, die Materialien von Magistraten, von Stadt-, Land-, Kaptur-, Oberverwaltungs- (Podkomorski-) Gerichten, von kompromissarischen (Schiedsgerichten), konföderatischen/iven und sonstigen Gerichten, von ordentlichen Zivil- und Militärkommissionen, königlichen Ökonomien, des Krontribunals der Rzeczpospolita und der Haupt- und Staatsgerichtshöfe des Großfürstentums Litauen enthalten sind. Diese Bücher beinhalten die Urkunden über die Wahl der Adelsmarschälle (povetovych marschalkov) und der Beisitzer von Gerichten; die Privilegien polnischer Könige und litauischer Fürsten (in Kopien) über die Gewährung des Magdeburger Rechts an Städte und Ortschaften (1565–1798); die Schenkungsurkunden und Privilegien (in Kopien) von Königen und Fürsten an , Geistliche, Klöster, Dörfer und katholische Kirchen über Landgüter, Dörfer und Bauern; die Inventurlisten von Städten, Landgütern, Dörfern und Vorwerken mit Aufzählung der Pflichten und Beden (Abgaben) der Bauern; die Erlasse über die Feststellung der Handelsordnung in den Städten, Ortschaften, Dörfern sowie über die Prüfung des Maßes und Waagen; eine Eingabe von Kaufleuten über die Schwierigkeiten der Warenbeförderung auf dem Fluss Düna nach Riga und über die Notwendigkeit eines Dammbaues (1789–1792) u.a.m. Im Archiv gibt es auch einige Angaben über Baudenkmäler, z.B. die Rathäuser in Minsk und Orscha, oder über die Benennung (Toponymik) der weißrussischen mittelalterlichen Städte. 200 Das Archiv verfügt über Familienbestände und Urkunden der persönlichen Abstammung, darunter diejenigen der Adelsfamilien Gorwatt, Plater-Sieberg, Radziwill u.a. Im Familienbestand der Fürsten Radziwill sind die auf einem Pergamentblatt gedruckten Schenkungs- und Bestätigungsurkunden für das 16. und 17. Jahrhundert aufbewahrt. Unter den Archivakten existieren auch Materialien über die Geschichte solcher Städte wie Borisov, Witebsk, Minsk, Mogilew, Neswisch, Slutzk u.a.; ebenso über den Stand des Handels, die medizinische Betreuung; über die Kulturgeschichte, die Lebensweise und die Sitten; über die Siegel und Stempel verschiedener Behörden sowie über die Staatsmänner und Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens und über sonstige Personen. Neben den dokumentarischen Urkunden befinden sich im Archivbestand auch Dokumente aus der Neswischer Bibliothek der Fürsten Radziwill: Drucksachen und Manuskripte, Noten von Musikwerken, die vollständigen Jahrgänge von Zeitschriften und Zeitungen in englischer, französischer, deutscher, polnischer und russischer Sprache aus dem 18. und 19. Jahrhundert. Im Archiv werden verschiedene Sammlungen verwahrt: die Mikrofilmkopien von Urkunden über das sozialökonomische, politisch-gesellschaftliche und kulturelle Leben Weißrusslands vom 16. bis zum Anfang des 20. Jahrhunderts, die aus den staatlichen Archiven von Russland, Litauen und Lettland, aus dem Archiv der alten Hauptakten der Stadt Warschau (Polen), aus den Beständen der Nationalbibliothek der Republik Belarus usw. stammen. Zur Forschung über das Verbreitungsgebiet des deutschen Rechts auf dem Territorium der weißrussischen Länder, des Großfürstentums Litauen und der Rzeczpospolita können folgende Bestände, Sammlungen und andere Materialien genutzt werden: I.1. Bestände der städtischen Selbstverwaltungsorgane und Gerichtsbehörden a) Magistrate Der Magistrat ist ein gewähltes Verwaltungs- und Wirtschaftsorgan der Selbstverwaltung in den königlichen und Adelsstädten, die ein Recht auf Selbstverwaltung hatten. Die Magistrate wurden im Großfürstentum Litauen am Ende des 15. Jahrhunderts eingeführt. In den Großfürstenstädten bestanden sie aus zwei Kollegien – dem Stadtrat (Rada) und dem Schöffengericht (Lawa). Der Stadtrat beschäftigte sich mit den Angelegenheiten der Stadtverwaltung und des Gerichts für Vermögens- und Zivilsachen von Bürgern. Das Schöffengericht war zuständig für Straf-sachen von Bürgern. An der Spitze des Stadtrats und des Schöffengerichts stand der Vogt. Aufgrund königlicher Privilegien waren der Stadtrat und das Schöffengericht in einigen Städten vereint und handelten in gemeinsamen Sitzungen. Der Magistrat fungierte auch als Notariat. Er setzte sich aus dem Vogt, dem Bürgermeister, den Ratsleuten, den Schöffen und einem Schreiber zusammen. In Weißrussland existierten bis zum Ende des 18. Jahrhunderts 50 Magistrate auf der Grundlage des Magdeburger Rechts; 46 davon in den weißrussischen

201 Städten. Sie wurden nach der Angliederung Weißrusslands an das Russische Reich in Übereinstimmung mit den Erlassen der Zarin Katharina II. abgeschafft. In Ostweißrussland fungierten sie seit 1773, in Zentral- und Westweißrussland seit 1795 als Magistrate. Sie wurden infolge eines Erlasses des Senats im Jahre 1866 aufgelöst.

Magistrate in den weißrussischen Städten: 1. Babinitschi Bestand 3226, 4 Bündel, 1783-1797 2. Belitzk Bestand 3275, 2 Bündel, 1814 3. Belsk Bestand1927, 4 Bündel, 1786-1799 4. Bobruisk Bestand 151, 729 Bündel, 1795-1867 5. Borisov Bestand 156, 357 Bündel, 1795-1866 6. Brest Bestand 1786, 13 Bündel, 1573-1800 7. Bransk Bestand 1802, 2 Bündel, 1676-1693 8. Wasilow Bestand 1804, 1 Bündel, 1668-1726 9. Witebsk Bestand 1805, 8 Bündel, 1740-1764; Bestand 2609, 64 Bündel, 1771-1866 10. Wolkowysk Bestand 1795, 10 Bündel, 1588-1825 11. Gorodok Bestand 3145, 19 Bündel, 1675-1865 12. Grodno Bestand 1761, 25 Bündel, 1638-1810 13. Disna Bestand 1757, 17 Bündel, 1657-1798 14. Dokschitzy Bestand 1392, 1 Bündel, 1796; Bestand 529, 264 Bündel, 1812-1866 15. Drissen Bestand 3384, 3 Bündel, 1781 16. Druisk Bestand 1797, 3 Bündel, 1728-1801 17. Schirowitschi Bestand 1801, 7 Bündel, 1737-1765 18. Zabludow Bestand 1806, 3 Bündel, 1730-1796 19. Zamostje Bestand 1807, 3 Bündel, 1646-1663 20. Igumensk Bestand 161, 386 Bündel, 1801-1866 21. Knysch Bestand 1809, 5 Bündel, 1556-1709 22. Kobrin Bestand 1803, 8 Bündel, 1697-1785 23. Kritschew Bestand 1812, 5 Bündel, 1703-1758 24. Kryn Bestand 1811, 9 Bündel, 1696-1757 25. Lepel Bestand 2780, 9 Bündel, 1795-1801 26. Lida Bestand 1718, 17 Bündel, 1705-1801 27. Lipsk Bestand 1813, 2 Bündel, 1760-1768 28. Minsk Bestand 1816, 56 Bündel, 1663-1839; Bestand 149, 3183 Bündel, 1795-1920 29. Mogilew Bestand 1817, 201 Bündel, 1579-1769; Bestand 2109, 22 Bündel, 1773-1853 30. Mozyr Bestand 1818, 18 Bündel, 1744-1870 31. Nowogrudok Bestand 1820, 7 Bündel, 1759-1810; Bestand 615, 536 Bündel, 1803-1866

202 32. Neswisch Bestand 1819, 11 Bündel, 1723-1795; Bestand 1458, 1 Bündel, 1796; Bestand 530, 653 Bündel, 1793-1866, 1905 33. Orscha Bestand 1821, 7 Bündel, 1633-1756 34. Pinsk Bestand 1822, 19 Bündel, 1796-1866 35. Polotzk Bestand 1823, 58 Bündel, 1650-1772; Bestand 2424, 8 Bündel, 1779-1798 36. Porozow Bestand 1808, 3 Bündel, 1704-1765 37. Prushany Bestand 1827, 18 Bündel, 1713-1815 38. Radoschkowitschi Bestand 1824, 1 Bündel, 1796-1797; Bestand 1832, 211 Bündel, 1800-1866 39. Retschiza Bestand 168, 1235 Bündel, 1795-1866 40. Roshany Bestand 1830, 1 Bündel, 1663-1675 41. Slutzk Bestand 1825, 21 Bündel, 1589-1795; Bestand 172, 631 Bündel, 1793-1866 42. Surash Bestand 2941, 23 Bündel, 1781-1858 43. Uschatschi Bestand 1799, 2 Bündel, 1764-1765 44. Tschaussy Bestand 1826, 1 Bündel, 1770; Bestand 2110, 1 Bündel, 1833 45. Tscherikow Bestand 2483, 2 Bündel, 1793-1806 46. Schklow Bestand 2541, 2 Bündel, 1767-1774; Bestand 3409, 1 Bündel, 1774

b) Stadt- und Burggerichte Die Stadt- und Burggerichte wurden im 15. Jahrhundert in jedem Kreis gegründet. An der Spitze standen die Ältesten und die Unterältesten, in den Wojwodschaften die Wojwoden. Die Gerichtssitzungen fanden viermal im Jahr statt. Hier erfolgten die Verhandlungen in Straf- und Zivilsachen der Schlachta (Adel) und der abgabenpflichtigen Stände des Großfürstentums Litauen. Sie wurden in den Gouvernements Witebsk, Minsk, Moghilew im Jahre 1795 und im Gouvernement Grodno im Jahre 1831 mit der Übergabe der Funktionen an die Kreisgerichte abgeschafft. Auf dem Territorium Weißrusslands existierten 35 solcher Stadt- und Burggerichte; 31 davon in weißrussischen Städten.

Stadt- und Burggerichte in den weißrussischen Städten: 1. Belsk Bestand 1706, 15 Bündel, 1549-1694 2. Braslaw Bestand 1707, 16 Bündel, 17. Jh., 1782- 1830 3. Brest Bestand 1705, 367 Bündel, 1564-1814 4. Bransk Bestand 1708, 196 Bündel, 1541-1750 5. Witebsk Bestand 1709, 175 Bündel, 1608-1830 6. Wolkowysk Bestand 1710, 175 Bündel, 1608-1830 7. Garodelski Bestand 1713, 11 Bündel, 1550-1698 8. Grodno Bestand 1711, 215 Bündel, 1595-1813

203 9. Drogitschin Bestand 1715, 219 Bündel, 1518-1744 10. Zabludow Bestand 1716, 1 Bündel, 1717-1747 11. Zamostje Bestand 1717, 2 Bündel, 1634-1669 12. Kobrin Bestand 1719, 4 Bündel, 1794-1808 13. Krasnostaw Bestand 1720, 2 Bündel, 1590; 1623-1761 14. Lepel Bestand 1734 15. Lida Bestand 1722, 451 Bündel, 1623-1831 16. Lukow Bestand 1723, 1 Bündel, 1536-1541 17. Melnikow Bestand 1726, 13 Bündel, 1537-1709 18. Minsk Bestand 1727, 222 Bündel, 1600-1795 19. Mozyr Bestand 1728, 82 Bündel, 1622-1831 20. Mstislaw Bestand 1729, 102 Bündel, 1637-1782 21. Neswisch Bestand 1506, 1 Bündel, 1810 22. Nowogrudok Bestand 1730, 577 Bündel, 1597-1832 23. Orscha Bestand 1731, 103 Bündel, 1637-1795 24. Oschmiany Bestand 1732, 197 Bündel, 1698; 1648-1846 25. Pinsk Bestand 1733, 187 Bündel, 1645-1795 26. Polotzk Bestand 1734, 108 Bündel, 1649-1795; 19. Jahrhundert 27. Prushany Bestand 1735, 32 Bündel, 1796-1817 28. Retschiza Bestand 1736, 81 Bündel, 1685-1795 29. Slonim Bestand 1737, 146 Bündel, 1561-1817 30. Slutzk Bestand 1739, 7 Bündel, 1643-1751 31. Slutscherezki Bestand 1738, 17 Bündel, 1793-1795

c) Landgerichte Den Kreisgerichten von verwaltungsgerichtlichen Kreisen auf dem Territorium des Großfürstentums Litauen entsprechen die Landgerichte der Schlachta. Sie wurden im Großfürstentum Litauen 1565 gegründet. In Polen existierten sie seit dem 13. Jahrhundert. Die Landgerichte bestanden aus einem Richter, einem Unterrichter und einem Schreiber. Die Gerichtssitzungen fanden dreimal im Jahr statt. Sie verhandelten in Straf- und Zivilsachen und übten auch die Funktionen eines Notariats aus. Auf dem Territorium Weißrusslands existierten 25 solcher Landgerichte; 23 davon in den weißrussischen Städten.

Landgerichte in den weißrussischen Städten: 1. Belsk Bestand 1744, 26 Bündel, 1544-1844 2. Braslaw Bestand 1747, 42 Bündel, 1603-1824 3. Brest Bestand 1741, 193 Bündel, 1566-1821 4. Witebsk Bestand 1751, 34 Bündel, 1594-1772 5. Wolkowysk Bestand 1752, 93 Bündel, 1588-1825 6. Gorodlo Bestand 1753, 7 Bündel, 1540-1602 7. Grodno Bestand 1755, 207 Bündel, 1556-1843 8. Drogitschin Bestand 1759, 79 Bündel, 1416-1835

204 9. Krasostaw Bestand 1765, 4 Bündel, 1538-1596 10. Lida Bestand 1767, 328 Bündel, 1620-1858 11. Minsk Bestand 1769, 160 Bündel, 1595-1812 12. Mozyr Bestand 1771, 51 Bündel, 1663-1803 13. Mstislaw Bestand 1772, 6 Bündel, 1695-1776 14. Nowogrudok Bestand 1774, 173 Bündel, 1563-1830; Bestand 616, 313 Bündel, 1765-1831 15. Orscha Bestand 1775, 8 Bündel, 1642-1772 16. Oschmiany Bestand 1776, 83 Bündel, 1570-1854 17. Pinsk Bestand 1777, 94 Bündel, 1554-1815 18. Polotzk Bestand 1778, 56 Bündel, 1560-1795 19. Retschiza Bestand 1783, 55 Bündel, 1626-1817 20. Slonim Bestand 1785, 178 Bündel, 1544-1841 21. Slutscherezki Bestand 1787, 19 Bündel, 1792-1795 22. Stwolowski Bestand 1788, 7 Bündel, 1794-1795 23. Surash Bestand 1789, 6 Bündel, 1623-1628

d) Kapturgerichte Die Kapturgerichte wurden während der Thronvakanzen im Jahre 1572 als provisorische Gerichte gegründet. Auf einem Sejm (Forum) wählte man auf Versammlungen (Konvokationen) die Kapturrichter, die in Straf- und Zivilsachen verhandelten. Diese Gerichte wurden im Jahre 1768 auf Beschluss des ordentlichen aufgelöst. Auf dem Territorium Weißrusslands existierten 15 solcher Kapturgerichte; alle in weißrussischen Städten.

Kapturgerichte in den weißrussischen Städten: 1. Belsk Bestand 1867, 1 Bündel, 1673-1676 2. Brest Bestand 1868, 12 Bündel, 1632-1764 3. Witebsk Bestand 1949, 1 Bündel, 1764 4. Wolkowysk Bestand 1869, 10 Bündel, 1668-1764 5. Grodno Bestand 1870, 10 Bündel, 1668-1764 6. Lida Bestand 1871, 4 Bündel, 1733-1764 7. Minsk Bestand 1872, 9 Bündel, 1733-1764 8. Mozyr Bestand 1873, 1 Bündel, 1773-1764 9. Nowodrudok Bestand 1874, 2 Bündel, 1764 10. Orscha Bestand 1875, 2 Bündel, 1668-1764 11. Oschmiany Bestand 1876, 2 Bündel, 1731-1764 12. Pinsk Bestand 1877, 6 Bündel, 1707-1764 13. Polotzk Bestand 1878, 3 Bündel, 1697-1733 14. Retschiza Bestand 1879, 2 Bündel, 1773-1734 15. Slonim Bestand 1880, 3 Bündel, 1674-1764

e) Oberverwaltungsgerichte oder Podkomorskie – Gerichte für Angelegenheiten der Vermessung von Landgütern 205 Diese Gerichte wurden im Jahre 1566 nach dem Zweiten Statut des Großfürstentums Litauen gegründet. Nach dem Dritten Statut von 1588 wählte man in jedem Kreis (Powjat) vier Kandidaten, von denen der König einen als Oberlandmesser (Podkomorij – oder als Richter für Bodenstreitigkeiten) bestätigte. Der Letztgenannte zog einen oder zwei Unterlandmesser (Komornik) zur Unterstützung heran. Sie beschäftigten sich vor Ort mit der Verhandlung der aus den Stadt- und Landgerichten eingehenden Sachen für Bodenstreitigkeiten und trafen die Entscheidungen in Form einer Grenzliste. Die Appellationen legte man beim Kammer-gericht des Großfürstentums Litauen ein. Diese Gerichte wurden in Ostweißrussland im Jahre 1772, in West- und Zentralweißrussland im Jahre 1795 abgeschafft. Sie wurden im Jahre 1797 vom russischen Kaiser Paul I. wiedereingesetzt und am 11. Mai 1832 erneut aufgelöst. Auf dem Territorium Weißrusslands existierten 17 solcher Oberverwaltungsgerichte; alle in weißrussischen Städten.

Gerichte für Angelegenheiten der Vermessung von Landgütern in den weißrussischen Städten: 1. Borisov Bestand 1834, 2 Bündel, 1798-1893 2. Brest Bestand 1835, 3 Bündel, 1616-1753 3. Braslaw Bestand 1836, 4 Bündel, 1727-1755 4. Wilejka Bestand 1837, 4 Bündel, 1804-1809 5. Wolkowysk Bestand 1838, 2 Bündel, 1745-1767 6. Grodno Bestand 1839, 5 Bündel, 1598-1753 7. Igumensk Bestand 1841, 9 Bündel, 1798-1803 8. Lida Bestand 1842, 14 Bündel, 1753-1797; 1828-1829 9. Minsk Bestand 1925, 4 Bündel, 1765-1815 10. Mozyr Bestand 1843, 7 Bündel, 1753-1763 11. Nowogrudok Bestand 1844, 8 Bündel, 1765-1800 12. Orscha Bestand 1845, 5 Bündel, 1739-1769 13. Oschmiany Bestand 1846, 12 Bündel, 1718-1799; 1801; 1826; 1827 14. Pinsk Bestand 1847, 10 Bündel, 1635-1819 15. Polotzk Bestand 1849, 3 Bündel, 1765-1790 16. Slonim Bestand 1848, 11 Bündel, 1586-1797 17. Sluzk Bestand 1362, 2 Bündel, 1797-119

f) Kommissarische Gerichte Kommissarische Gerichte sind provisorische Gerichte, die zur Behandlung von Streitigkeiten zwischen der Verwaltung von königlichen Landgütern, Privatbesitzern und Magistraten vom König eingerichtet wurden. Die Kommissare behandelten die Sachen vor Ort mit Vorladung der Streitparteien und Zeugen. Über jede Verhandlung führte man ein Protokoll. Die Appellationen wurden beim Zadvorny Assessorgericht (Königlichen Gerichtshof) des Großfürstentums Litauen eingereicht. Auf dem Territorium Weißrusslands existierten fünf solcher Kommissarischen Gerichte; alle in weißrussischen Städten. 206 Kommissarische Gerichte in den weißrussischen Städten: 1. Brest Bestand 1906, 6 Bündel, 1731-1787 2. Wolkowysk Bestand 1941, 5 Bündel, 1790-1794 3. Grodno Bestand 1907, 7 Bündel, 1740-1790 4. Mozyr Bestand 1908, 1 Bündel, 1774 5. Retschiza Bestand 1909, 3 Bündel, 1781-1782

g) Schiedsgerichte oder Kompromissarische Gerichte Schiedsgerichte oder Kompromissarische Gerichte sind Gerichte für die schiedsgerichtlichen Verhandlungen, die aus Richtern verschiedener Ränge und Stände bestanden. Deren Geschäftsordnung wird durch das Zweite Statut des Großfürstentums Litauen von 1566 bestimmt. Sie verhandelten in Straf- und Zivilsachen, mit Ausnahme von Sachen zwischen den Besitzern der königlichen Landgüter und von Strafsachen, die mit den Interessen des Ärars (Fiskus) verbunden waren. Die Appellationen legte man beim Kammergericht des Großfürstentums Litauen ein. Diese Gerichte wurden durch den Erlass von Zar Nikolaus I. am 25. Juni 1840 aufgehoben. Auf dem Territorium Weißrusslands existierten 14 solcher Schiedsgerichte; alle in weißrussischen Städten.

Schiedsgerichte in den weißrussischen Städten: 1. Bobruisk Bestand 1935, 2 Bündel, 1798-1828 2. Borisov Bestand 1936, 1 Bündel, 1794 3. Brest Bestand 1910, 3 Bündel, 1776-1798 4. Wilejka Bestand 1911, 32 Bündel, 1799-1840 5. Wolkowysk Bestand 1912, 1 Bündel, 1776 6. Grodno Bestand 1913, 1 Bündel, 1778-1817 7. Igumensk Bestand 1914, 6 Bündel, 1796-1841 8. Lida Bestand 1915, 19 Bündel, 1761-1839 9. Minsk Bestand 1916, 25 Bündel, 1731-1834 10. Mozyr Bestand 1932, 2 Bündel, 1772-1840 11. Oschmiany Bestand 1917, 10 Bündel, 1737-1818 12. Slonim Bestand 1918, 7 Bündel, 1766-1801 13. Nowogrudok Bestand 1930, 10 Bündel, 1774-1831 14. Retschiza Bestand 1937, 2 Bündel, 1795 I.2. Familienbestände und Bestände zur persönlichen Abstammung

a) Bylgaki Bestand 3250, 55 Bündel, 1630-1915 b) Elenskie Bestand 1636, 206 Bündel, 1578-1908, F. 79 c) Khmary Bestand 1324, 1766 Bündel, 1508-1882 d) Lubomirscy Bestand 3258, 108 Bündel, 1578-1908, F. 79 e) Plater-Siebergs Bestand 1503, 398 Bündel, 1519-1875 f) Radziwills Bestand 694, 25 585 Bündel, 1366-1937

207 I.3. Sammlungen a) Urkundensammlungen Die Urkundensammlungen enthalten topographische Karten und Pläne von Dörfern, Ortschaften und Landgütern des Gouvernements Minsk.

b) Sammlungen der Mikrofilmkopien von Urkunden Die Sammlung Nr. 5 enthält Urkunden zur Geschichte Weißrusslands aus den Be-ständen der Fürsten Radziwill und Sangushki, der Grafen Pšezdezkij und Tisengaus, aus dem Hauptarchiv der Alten Akten in Polen, aus dem Staatsarchiv in Kra-kau, aus dem Archiv der Neuen Akten in Warschau, aus der Nationalbibliothek in Warschau, aus der Bibliothek des Ossolineums in Wrocław (Breslau); insgesamt 255.867 Dokumente aus den Jahren 1501–1935. Die Sammlung ist zwischen 1967–1995 nach Minsk gekommen. Die Sammlung Nr. 9 besteht aus dem Findbuch des Bezirks (Starostwo) und der Stadt (der Burg) Moghilew aus der Bibliothek bei der Akademie der Wissenschaften von Litauen; 447 Aufnahmen aus dem Jahr 1560. Die Sammlung ist im Jahre 1960 nach Minsk gekommen. Die Sammlung Nr. 18 enthält die Litauische Matrikel (Litauische Metrik) und das Archiv der Kanzlei des Großfürstentums Litauen aus dem Russischen Staatsarchiv für Alte Akten in Moskau; 448.074 Dokumente aus dem 15.–18. Jahrhundert. Die Sammlung ist im Jahre 1992 nach Minsk gekommen.

II. Überblick über die Quellen des deutschen Rechts, die zur Zeit in der Nationalbibliothek Weißrusslands in Minsk aufbewahrt werden Die weißrussischen Ortschaften des Großfürstentums Litauen erhielten im Laufe ihrer Entwicklung und Umwandlung in Handels- und Handwerkszentren eine Ordnung nach deutschem Recht, nach dem Vorbild der westeuropäischen Länder. Als deutsches Recht bezeichnete man in den Privilegien am häufigsten das Magdeburger Recht, selten seine Varianten, z. B. das Schrodzer Recht (jus Sredense v Novi Fori – Stadt Slenska Sroda (Neumarkt), im polnischen Schlesien) und das Kulmer Recht (jus Culmense – Stadt Chelmno im polnischen Preußen). Ein charakteristisches Merkmal des Kulmer Rechts bestand darin, dass es kleinen, insbesondere neu entstandenen und besiedelten Ortschaften erteilt wurde. Aufgrund der Suche nach den Quellen, die in direkter Beziehung zu den Fragen der Rezeption des Magdeburger Rechts in den weißrussischen Ländern des Großfürstentums Litauen stehen und die sich jetzt in der Nationalbibliothek Weißrusslands befinden, habe ich die folgende Übersicht verfasst: II.1. Quellen des deutschen Rechts in weißrussischen Ortschaften des Großfürstentums Litauen In weißrussischen Ortschaften des Großfürstentums Litauen waren die Privilegien des Souveräns oder des Stadtherrn die grundlegenden Akte, die die

208 Statuten der Deutschrechtstädte bestimmten. Die Privilegien nach deutschem Recht kannten drei Hauptquellen des Stadtrechtes für Städte, in denen Folgendes eingeführt wurde: a) Königliche bzw. großfürstliche Privilegien; b) Willküren, Plebiscita der Stadtgemeinden; c) Kodizes oder Sammlungen des Magdeburger bzw. Kulmer Stadtrechts. Die oben genannte Klassifikation wurde von dem ukrainischen Forscher Andrij Jakowliw in seiner Arbeit «Das deutsche Recht in Weißruthenien» in Umlauf gebracht, die in Berlin im Jahre 1944 erschien [4, S. 22-23].

a) Privilegien nach deutschem Recht Zur Hauptquelle des Magdeburger Rechts in Weißrussland gehören die Privilegien. Die Urkunden sind veröffentlicht in den «Urkunden des Westlichen Russlands», «Urkunden des Südlichen und Westlichen Russlands», «Historisch- juristische Materialien, die aus Aktenbücher in den Gouvernements Vitebsk und Mogilew entnommen worden waren», «Akten der Archäologischen Komission zu Wilna», in der dreibändigen Quellensammlung «Archiv Weißrusslands» sowie in anderen russischen und polnischen Sammlungen. Die Urkunden des Westlichen Russlands (AZR), die in der Nationalbibliothek Weißrusslands verwahrt werden, stellen eine fünfbändige Quellensammlung hauptsächlich für die politische Geschichte der Ukraine, Weißrusslands und Litauens im Zeitraum von 1340 bis 1699 dar. Die Bände zwei und drei dieser Sammlung enthalten die Texte der Haupt- und Konfirmationsprivilegien nach dem Magdeburger Recht für die Städte Weißrusslands. Aufgrund von deren Analyse kann man für viele Städte die charakteristischen Privilegien sowie deren Besonderheiten erkennen. Die wirtschaftliche Entwicklung einzelner Städte bzw. ihre geographische Lage haben ihnen oft ein besonderes Gepräge gegeben. Die zweite Sammlung von Urkunden, die in der Nationalbibliothek von Minsk verwahrt wird, ist die fünf-zehnbändige Quellensammlung «Urkunden des Südlichen und Westlichen Rußlands (AJZR)». Hier sind die Dokumente für die Geschichte Russlands, der Ukraine, Weißrusslands und Litauens für den Zeitraum von 1361 bis 1678 versammelt. Die größte Anzahl von Angaben für die Geschichte der Städte Weißrusslands befindet sich im zweiten Band, dessen Quellenmaterial, vor allem zur Charakteristik von Privilegien nach Magdeburger Recht sowie zur Frage der Tätigkeit von Stadtverwaltungen Auskunft gibt. Hier kann man z.B. eine Schenkungsurkunde für die Einwohner der Ortschaft Woinski nach Magdeburger Recht vom 26.07.1511 [5, S. 80-81] finden oder eine königliche Schenkungsurkunde für die Bürger von Minsk über die Durch- führung zweier Messen und die Erhebung von Gebühren für über die Brücke des Flusses Swisloč transportierte Waren vom 10.02.1571 [5, S. 180-181]. In der Nationalbibliothek besteht die Möglichkeit die dreißigbändige Urkundensammlung «Historisch-juristische Materialien, die aus den Aktenbüchern in den Vitebsker und Mogiljowsker Gouvernements entnommen wurden» (IJM) einzusehen. Mit den Lieferungen IV, V und VI liegen die Urkundenbücher der Stadt-verwaltung Polozk aus den Jahren 1633 bis 1782

209 vor [6; 7; 8]. Jede gerichtliche Festlegung weist einen Bezug zu den Artikeln aus «Spectrum Saxonicum» (Saxonicum, prawo Saxonow), «Jus Municipale» (Prawa Maydeburskiego) und aus der Kompilation «Porzadku Prawa Maydeburskiego» auf. In der weißrussischen Abteilung der Nationalbibliothek liegt eine bekannte neun- und dreißigbändige Urkundensammlung «Akten der Archäographischen Kommission zu Wilna» (AWAK). Der Band I enthält die Akten des Landgerichts von Grodno seit dem Jahr 1540 bis 1795 [9], Band II die Akten des Landgerichts von Brest für den Zeitraum 1431 bis 1793 [10], Band III die Akten des Stadtgerichts von Brest seit dem Jahr 1401 bis 1699 usw.

b) Betrachtung konkreter Beispiele: Erstes Beispiel aus der Lieferung VIII der «Historisch-Juristischen Materialien»: 19. April 1624. Die gerichtliche Entscheidung über die Klage des Bürgers Fjodor Rostopa wegen Diebstahls Ein Bürger von Mogilеw beklagte sich durch seinen Bevollmächtigen Woitech Lapa über Fjodor Rostopa, Bürger von Mogilеw, weil dieser in sein Kämmerchen auf dem örtlichen Markt verbrecherisch und heimlich eingedrungen sei, dieses mit den gestohlenen Schlüsseln geöffnet habe sowie Geld in Höhe von dreißig litauischen Groschen und neunzehn Kopeken mitgenommen habe [11, S. 397-406]. Dieser Straffall nahm ursprünglich Bezug auf den zweiten Teil der «Ordnung», der besagte, dass als Verbrechen eine Verheimlichung der gestohlenen Sache gilt. Darum geht es auch in Kapitel 47 des Magdeburger Rechts, Artikel 92, 114, 115 und 135, sowie in den Artikeln des «Königlichen Rechts». Dann nimmt das Gericht Bezug auf die Blätter 10 und 11 «Über gestohlene Sachen», die man bei jemandem gefunden hat, oder über Instrumente, mit denen Türen und Schlösser geöffnet wurden; auf das Kapitel 124 des vierten Teils der «Ordnung»; auf das Kapitel 48 des zweiten Teils der «Ordnung»; auf das Magdeburger Recht, Artikel 36 und 55 des ersten Buchs; Artikel 66 und 70 des zweiten Buchs sowie Artikel 10 des zweiten Buchs; auf das Magdeburger Recht, Artikel 5 des dritten Buchs; im «Speculum Saxonum» im Kapitel 153; auf das Blatt 21 der «Eidordnung»; auf das Kapitel 20 der «Ordnung» über Kenntnisse, Argumente und Ablehnungsgründe usw. In diesem Fall werden neben drei anderen die zwei wesentlichen deutsch- rechtlichen Quellen (Sachsenspiegel und Magdeburger Recht) verwendet.

Zweites Beispiel aus der Lieferung IV der «Historisch-Juristischen Materialien»: 10. Juni 1652. Nach der gerichtlichen Entscheidung in der Sache des Bürgers Iwan Tischkovič und des Lotsen Daniil Konoval Anläßlich des Floßbruches mit Waren nach Riga auf dem Fluss Düna wurde am 10. Juni 1652 von beiden Parteien gegen einige Paragraphen dieser

210 Entscheidung eine Kassationsklage vor dem Königsgericht eingelegt [6, S. 405-407]. Hier finden wir folgende Bezugnahmen auf «Speculum Saxonicum»: Blatt 579, Stichwort «Anvertrautes Gut», in dem gesagt wird, wie man anvertrautes Gut behandeln muss; Blatt 260, Stichwort «Gebühr», in dem es um die Verantwortlichkeit des Dieners geht und was wegen seiner Unvorsichtigkeit geschehen kann; Blatt 430, Stichwort «Über die Strafe des Dieners», in dem der Schuldlose in vier Fällen zum Schuldigen wird; Blatt 270, Stichwort «Beschädigung»; Blatt 452, in dem es um Fahrlässigkeitsverfehlungen und deren Bestrafung geht und Blatt 330, in der Anlage zur Gerichtsordnung. Außer der Bezugnahme auf die oben genannten Regelungen war Iwan Tischkovič bereit, «selbviert» zu beschwören, dass diesen Verlust nur der Lotse Daniil Konoval verschuldet habe [6, S. 424]. Das bedeutet, dass in diesem Prozess materielles Recht (die Tatbestandsbegriffe) des «Sachsenspiegels» angewandt wurde. Am 19. Juni 1652 sagten als Zeugen die Arbeiter Waska Fedorovič und Fjodor Tiwunenka, die sich im Moment der Tragödie auf dem Floß befanden und auf die Forderung des Gerichtsvollziehers hin, persönlich vor dem Gericht erscheinen sollten, unter anderem, unter Anwendung des Artikels des Magdeburger Rechts mit nach oben erhobenen zwei Fingern aus [7, S. 255-256]. In der Prozessordnung (Verfahrensrecht) war das Magdeburger Recht maßgeblich.

Drittes Bespiel aus der Lieferung VI der «Historisch-Juristischen Materialien»: 8. Februar 1683. Eine gerichtliche Entscheidung in der Sache Stefan Amwrossijevič Kuksa und Mark Ivanovič Syssa anläßlich der Tötung seiner, Syssas, Ehefrau [8, S. 274-285]. Mark Syssa wurde auf Grund des Magdeburger Rechts wegen einer schweren gotteswidrigen Straftat, der Tötung seiner Ehefrau Poloneja Syssina, verurteilt, die von ihm unbarmherzig zu Tode gequält wurde. Hier wird Bezug auf Spectr. Saxonic, Blatt 157, über Bestrafung, auf Blatt 232, Teil III der Gerichtsordnung, über vorsätzliche Tötung und auf Blatt 70 «Prawa Cesarskiego» (das Römische Recht), genommen. Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Ehefrau Marks schwanger war, trifft das Gericht die Entscheidung, Syssa durch Vierteilung hinzurichten. Am dritten Tage, d.h. am 11. Februar, wurde er aus dem Rathaus auf den Markt-platz herausgeführt und öffentlich unter Anwendung des Magdeburger Rechts exekutiert. Bemerkenswert ist hier, dass in diesem Prozess sogar drei unterschiedliche Rechtssysteme angewandt wurden.

c) Schlussfolgerungen Dieses sind die allgemeinen Schlussfolgerungen, welche ich in Übereinstimmung mit der Analyse von Informationen aus den gerichtlichen Akten ermittelt habe:

211 Die Rechtsbücher des Magdeburger Rechts der Rzeczpospolita (= Rzeczpospolita war eine Föderation des polnischen Königreichs und des Großfürstentums Litauen. Sie wurde infolge des Abschlusses der Lubliner Union im Jahre 1569 gebildet – O. K.) teilen sich in zwei Gruppen auf: 1) die echten Rechtsbücher: Landrecht (Speculum Saxonum) und Weichbild (Jus Municipale), die in Polen seit langem in verschiedenen deutschen und lateinischen Listen und seit 1535 ausschließlich im Text von Jasker vorkommen; 2) die örtlichen Rechtsbücher: das sind die Werke von Tserasin, Joannis Cervi Tucholiensisa, Bartholomäus Groicki und Pawel Szczerbicz [12, S. 33]. Welche dieser Rechtsbücher, die echten oder die örtlichen, wurden nun in den weißrussischen Städten mit Magdeburger Recht (= Magdeburgien) der Rzeczpospolita verwendet? Meine Analyse einer ganzen Reihe von Gerichtsakten verschiedener Magdeburgien zeigt, dass man bei den Gerichten der weißrussischen Städte der Rzeczpospolita eindeutig nicht die echten, sondern die örtlichen (polnischen) Bücher des Magdeburger Rechts, d.h. die Werke von Bartholomäus Groicki und Pawel Szczerbicz, gebrauchte. Sie waren die einzigen Rechtsbücher des Magdeburger Rechts in den weißrussischen Städten der Rzeczpospolita. Man muss zugleich erwähnen, dass es diese Formen des Magdeburger Rechts in den polnischen Originalen der Bücher von Groicki und Szczerbicz waren, die bei den Gerichten weißrussischer Magdeburgien Gültigkeit hatten. Einige dieser Bücher wurden ins Russische übersetzt, aber die Übersetzungen waren sehr selten und vor allem sehr unvollkommen. «Die Mehrheit der russischen Übersetzungen», teilt der hervorragende Forscher F. W. Taranovski Ende des 19. Jahrhunderts in seinem klassischen Werk mit, «entstanden nach der Beendigung der polnischen Herrschaft infolge des Nachlassens der polnischen Sprachkenntnisse» [12, S. 51]. Die gerichtlichen Akten vieler Magdeburgien (zum Beispiel in Brest, Kobrin [13, S. 593]) enthalten nicht nur Hinweise auf diese oder jene Seite der Werke von Pawel Szczerbicz und Bartholomäus Groicki, sondern auch ganz wörtliche Auszüge aus diesen Werken. Ähnliche Hinweise und Auszüge werden nicht nur in den Gerichtsverfahren über die Durchführung von Exekutionen, sondern auch in einer ganzen Reihe von Straf- und Zivilsachen benutzt. Auch ist interessant, dass in den gerichtlichen Akten, die in polnischer Sprache geschrieben sind, die Auszüge von Groicki und Szczerbicz im Original angeführt werden; aber in den Akten, die auf Russisch verfasst sind, bestimmte Fachausdrücke übersetzt werden. Weiterhin ist es auch nicht unbedeutend, dass die Hinweise auf die Werke von Groicki und Szczerbicz am häufigsten nicht vom Gericht, sondern von den Beteiligten in die gerichtlichen Diskussionen gemacht werden. Die Diskussionen führen meistens nicht die Beteiligten selbst, sondern ihre Anwälte (die Prokuratoren). «Die historisch-juristischen Materialien» enthalten Informationen über das damalige Vorhandensein von Anwälten in den weißrussischen Städten der Rzeczpospolita. Als Beispiel sind zu nennen: Christophor Kozarin, dessen Tätigkeit

212 in der Stadt Polozk in die Zeit von 1652 bis 1683 fällt, sowie seine Zeitgenossen, die Anwälte Michail Shochovski und Alexander Spakovitsch [6; 7; 8]. In den Akten, die mit Hilfe von Anwälten geführt wurden, wurde besonders oft Bezug auf die Bücher von Szczerbicz und Groicki genommen. Hieraus entsteht der Eindruck, dass diese Berufsanwälte, wenn sie auch nicht professionelle Juristen waren, sich wenigstens auf dem Gebiet der polnischen Literatur des Magdeburger Rechts auskannten. Ebenso hatten die Anwälte einen sehr wesentlichen Einfluss auf die Verbreitung der Werke von Groicki und Szczerbicz in den weißrussischen Städten der Rzeczpospolita. Nur mit ihrem Einfluss ist die Tatsache der schnellen Rezeption der polnischen Bücher des Magdeburger Rechts durch die Bürger von weißrussischen Magdeburgien der Rzeczpospolita zu erklären. Als Beispiel kann man die Stadt Mogilew anführen, die das Magdeburger Recht im Jahre 1577 bekam. Dort wurde im Jahre 1585 in einer Gerichtssache, genauer gesagt in einer Diebstahlsache, eine ganze Reihe der Auszüge aus der «Ordnung» von Bartholomäus Groicki angeführt, die sowohl die Beteiligten des Verfahrens, als auch das Gericht verwendeten [14, S. 369-372]. Nach Meinung von F. W. Taranowskij wurde der Titel «Ordnung» als Oberbegriff für alle gesammelten Werke von Groicki verwendet [12, S. 190]. So kann man behaupten, dass sich im 16. und 17. Jahrhundert in der Rzeczpospolita ein erhöhtes Interesse an der Jurisprudenz beobachten lässt. Einige Juristen (Bartholomäus Groicki, Pawel Szczerbicz u.a.) unterstützten die Verbreitung des Rechts mit ihrer literarischen Tätigkeit; andere Juristen (Christophor Kozarin, Alexander Spakovitsch, Michail Shokhovski u.a.) verwirklichten durch ihre anwaltliche Praxis die Arbeiten der Ersteren [12, S. 47]. Es ist wichtig, noch einen wesentlichen Aspekt anzuführen: zwar wurde das Magdeburger Recht in den weißrussischen Städten der Rzeczpospolita als angewandtes Recht genutzt; in der gerichtlichen Praxis wurde es in Gestalt der polnischen Darlegungen von Groicki und Szczerbicz verwendet, neben dem Magdeburger Recht aber galt in den Gerichten weiterhin auch das örtliche Gewohnheitsrecht [12, S. 55]. II.2. Die städtischen und gerichtlichen Statuten, Willküren, Plebiscita Die städtischen Beschlüsse können je nach Inhalt und Art ihrer Beschlussfassung in zwei Gruppen eingeteilt werden: a) Die Verordnungen, die auf eine Umgestaltung der Stadtverwaltung oder der Gerichtsordnung abzielten und b) Die Verordnungen über die Einführung neuer Steuern, über außerordentliche Ausgaben aus städtischen Mitteln, über die Entsendung von städtischen Abgeordneten an den Reichstag oder den König usw.

a) Die Verordnungen, die auf eine Umgestaltung der Stadtverwaltung oder der Gerichtsordnung abzielten Als Beispiel einer Verordnung der ersten Art sei die Willkür der Stadt Mogilew über die Organisation eines Vertreterkollegiums aus zwölf Personen angeführt:

213 «Während der 12 Jahre seit der Verleihung des Magdeburger Rechtes an die Stadt Mogilew (1577) haben die städtischen Bürgermeister keine Rechenschaft über die städtischen Einnahmen und Ausgaben vor der Stadtgemeinde abgelegt, über dies haben sie sich bei der Wahl von Ratsherren und Bürgermeistern verschiedener Missbräuche schuldig gemacht. Infolgedessen hat die Stadtgemeinde, an diesem 13. Oktober 1588 an einem Ratstag auf dem Rathaus versammelt, einstimmig erkannt und beschlossen: Zur Verwaltung und Verfügung über die städtischen Ein-nahmen und verschiedene städtische Genüsse, ebenso zur Wahl des Stadtrates, der Bürgermeister, Ratsherren und Schöffen gemäß dem Privileg ebenso wie zur Entgegennahme der Abrechnungen vom Stadtrat, aus unserer Mitte 12 Bevollmächtigte zu wählen, von denen je 4 Personen jedes Jahr über die städtischen Einnahmen zu verfügen haben, immerdar. Diesen 12 gewählten Vertretern erteilt die Stadtgemeinde eine ausreichende Vollmacht sowohl für die Wahl des Stadtrates – der Herren Bürgermeister, Räte und Schöffen – gemeinsam mit dem vorhergehenden Stadtrat – aus Personen ihres Kreises, die von ihnen als stadtnützlich und rechtskundig befunden werden, als auch für die Verwaltung der Einnahmen und verschiedener städtischer Nutznießungen, auf dass die städtischen Genüsse sich mehren und ausbreiten und unsere Brüderschaft keinen Nachteil erleide. Und wo die städtischen Einnahmen zur Deckung der städtischen Bedürfnisse nicht langen, erteilen wir ihnen einmütig das Recht, gemeinsam mit dem Stadtrat zu beschließen, und wir werden für die städtischen Bedürfnisse ohne jegliche Weigerung beisteuern, immerdar. Diese Beschlüsse müssen mit dem Stadtsiegel sowie mit den persönlichen Siegeln und eigenhändigen Unterschriften der gewählten Vertreter versehen sein, ohne welches der Beschluss ungültig ist. Die städtischen Gelder sollen auf Grund dieser Beschlüsse städtische Schaffner einsammeln, die je zwei und zwei vom Stadtrat und vom Vertreterkollegium gewählt werden müssen; nach Ablauf eines Jahres haben die Schaffner vor dem Stadtrat und dem Vertreterkollegium Rechenschaft abzulegen und Quittungen zu erhalten. Sollte jemand von den 12 Männern aus triftigen Gründen abwesend sein, so besitzen die restlichen 10, 8, 6 und selbst 4 von den Anwesenden die Vollmacht, für alle 12 und für die ganze Gemeinde zu handeln. Sollte sich aber jemand von den 12 unordentlich zeigen oder einen anderen Grund geben, so wird er von der Gemeinde beseitigt und ein anderer an seine Stelle gewählt, ebenso wenn jemand aus triftigen Ursachen auf sein Amt verzichtet, ist ein anderes Mitglied zu wählen». Die Stadtgemeinde, bestehend aus zwölf Hundertschaftsmännern mit ihren Zehntmännern und allen Gemeindemitgliedern, «die wegen ihrer großen Zahl nicht aufgezählt noch namentlich aufgeschrieben werden können: es waren eben alt und jung», erschien vor dem Landvogt, den Bürgermeistern, Ratsherren und Schöffen, vor dem ganzen Rat, dem neuen wie dem alten, verlautbarte einmütig diesen Beschluss und legte ihn zur Bestätigung vor. Die Bürgermeister, Ratsherren und Schöffen haben, nach gepflogener Beratung, diesen Beschluss einstimmig bestätigt und dem Schreiber befohlen, denselben in die städtischen Gerichtsbücher einzutragen. Ein Auszug aus den Büchern wurde hierauf dem

214 König Sigismund III. zur Bestätigung unterbreitet und dieser bestätigte ihn auch mit dem Privileg vom 1. Februar 1588 [15, S. 438-444].

b) Die Verordnungen über die Einführung neuer Steuern, über außerordentliche Ausgaben aus städtischen Mitteln, über die Entsendung von städtischen Abgeordneten an den Reichstag oder den König usw. Als Beispiel einer Willkür der zweiten Art kann der Beschluss der Mogilewer Bürgerschaft vom 3. April 1625 über die Steuererhöhung zur Deckung der städtischen Ausgaben dienen: «Auf dem Rathaus versammelt, haben wir, die Bürgermeister, Ratsherren und Schöffen des neuen wie des alten Rates gemeinsam mit den 12 Männern, die von der bürgerlichen Gemeinde gewählt wurden, indem wir für die ganze Stadt dringend Geld benötigen und diesen Bedarf aus den städtischen Einnahmen nicht decken können, beschlossen: von jeder Rute Siedlungsland je 2 Dreier und von jeder eingezogenen einen Dreier zu nehmen; von Weideplätzen und Äckern 2 Dreier pro Morgen und von Moorwiesen einen Dreier; von Kaufläden je einen polnischen Gulden, von Waaghäusern und kleineren Läden je 12 Groschen, von Ellen 2 Dreier, von städtischen Schlachthäusern 6 Schock litauische Groschen. Die beschlossenen Gelder sind von den jährlichen Hundertschaftsmännern einzuheben und den städtischen Schaffnern abzuliefern. Zum Gedenken in die Mogilewer städtischen Bücher eingetragen» [16, S. X]. II.3. Die Gesetzbücher und Sammlungen des Magdeburger und Kulmer Rechts Bekanntlich wurde das «Magdeburger Weichbild» zu einer der nichtauthentischen Quellen des Magdeburger Rechts. Dieses wurde auf Grundlage des «Sachsenspiegels» entwickelt. Gerade in diesem Zusammenhang liegen allen Übersetzungen und Fassungen des Magdeburger Rechts die Bestimmungen aus dem «Sachsenspiegel» und dem «Magdeburger Weichbild» zugrunde, was man in den Arbeiten von J. Łaski, M. Jaskier, I. Terasin, B. Groicki, P. Szczerbicz u.a. erkennen kann. Die Nationalbibliothek der Republik Belarus besitzt ein Buch mit dem Titel «Speculum Saxonum». Dieses Buch befindet sich in der Abteilung der seltenen Bücher und hat die Signatur Nr. 09 allg. / 3534. Das Buch enthält zwei bei den weißrussischen Gerichten dieser Zeit gut bekannte Werke des polnischen königlichen Sekretärs Pawel Szczerbicz «Speculum Saxonum albo Prawo Saskie y Maydeburskie» und «Jus Municipale to jest Prawo Miejskie Maydeburskie», die im Jahre 1581 verlegt wurden. Die Bibliothek hat leider keine späteren Ausgaben von 1617 und 1646. Der ukrainische Forscher Andrej Jakowliw wies schon im Jahre 1944 in seiner Untersuchung anlässlich der Rezeption des Magdeburger Rechtes in den Ortschaften Weißrusslands auf Folgendes hin: «Michal Balinski bringt in «Starozytna Polska» III, 627–628, den kurzen Inhalt des Privilegs, das Fürst Nikolaus Christoph Radziwill 1586 seiner Residenzstadt Neswisch auf Grund

215 eines königlichen Privilegs aus dem gleichen Jahre verlieh. In diesem Privileg wird ausdrücklich verfügt, dass die Stadt Neswisch für den Gebrauch des ihr verliehenen Magdeburger Rechts das erstmalig im Jahre 1581 erschienene «Speculum Saxonum» von Paul Szczerbicz zu benutzen habe» [4, S. 31]. Das Buch, das jetzt in der Abteilung seltener Bücher bei der Nationalbibliothek Minsk aufbewahrt wird, ist aus der Bibliothek des Ordinariats Neswisch geliefert worden. Es regt zum Nachdenken an, dass man im Gericht der Residenzstadt Radziwills Neswisch gerade dieses Buch benutzte! Es ist daran zu erinnern, dass man die Arbeiten von Pawel Szczerbicz in den gerichtlichen Akten wie folgt zitierte: «Speculum Saxonum», dann folgte ein Schlüsselwort, zum Beispiel: «König», weiter ein Artikel unter bestimmter Nummer und bestimmtem Paragraph. Pawel Szczerbicz selbst hat die Artikel in Paragraphen eingeteilt; bei seinem Vorgänger Jaskier kann man das noch nicht beobachten. Beide Arbeiten wurden in polnischer Sprache, in der Übersetzung aus den lateinischen und deutschen Texten, zur praktischen Anwendung für die Stadtverwaltungen und die einfachen Leute geschrieben. Die Arbeit «Speculum Saxonum albo Prawo Saskie y Maydeburskie, porzadkiem abiecadla, z Lacinskich y Niemickich exemplarzow zebrane: a na Polski iezyk z pilnoscia y wiernie przez Pawla Szczerbicza na ten czas Sekretarza J. K. M.» ist alphabetisch geordnet. In den kleinen Kommentaren wird der Inhalt des «Sachsenspiegels» und des «Magdeburger Weichbildes» mit den Glossen zu verschiedenen Themen (z.B. Bestrafung, Eidschwur, usw.) angegeben. Als Muster zur Form dieser Sammlung diente das «Promptuarium» von Jaskier. Dasselbe «Promptuarium» benutze Pawel Szczerbicz auch bei der Auswahl einzelner Bestimmungen im «Speculum Saxonum» und im «Jus Municipale», um sie in die einzelnen Rubriken seiner Sammlung einzuordnen. Dabei schöpfte er nicht das ganze Material des Promptuariums aus. Bei der Erstellung Originaltextes der sächsischen Rechtsdenkmäler wurden von Pawel Szczerbicz der lateinische Text von Jaskier sowie die deutschen Verzeichnisse benutzt. Das «Jus Municipale To iest Prawo Mieyskie Maydeburskie nowo z Lacinskiego y z Niemieckiego na Polski iezyk z pilnoscia y wiernie przelozone Przez Pawla Szczerbicza Sekretarza J. K. M.» enthält ausführlich alle 140 Artikel des «Magdeburger Weichbildes» mit den Glossen und Kommentaren von Pawel Szczerbicz. Vor jedem Artikel befindet sich ein Verzeichnis seiner Hauptbestimmungen (Summa). Die Summa des ersten Rechtsartikels ist die größte. Sie besteht aus den 35 Hauptbestimmungen, unter denen man z.B. die folgenden nennen kann: das Recht und die Rechtsarten (sächsisches, römisches u.a.); was ist ein Recht und wo sind seine Urquellen; was ist Gerechtigkeit usw. Die Praxis der Magistratsgerichte spricht dafür, dass sich die Parteien beim Gerichtsprozess zur Bestätigung ihrer Rechte vielmehr auf die Arbeiten von Groicki als auf die Arbeiten von Szczerbicz berufen. Auch die Arbeiten von Groicki sind in der Nationalbibliothek der Republik Belarus (Minsk) einsehbar. Die Arbeiten von Groicki: a) «Artykuly», b) «Porzadek», c) «Postepek», d) «Tytuly» sind vor allem dadurch interessant, dass man sie als eine Bearbeitung

216 des Magdeburger Rechts unter dem Einfluss der Ideen der Renaissance und der neuen Rechtsdoktrin des 16. Jahrhunderts versteht.

a) «Artykuly prawa majdeburskiego, ktore zowia Speculum Saxonum. Z Lacinskiego Jezyka na Polski przelozone» [17] (= Artikel des Magdeburger Rechts, die man Speculum Saxonum nennt) «Artykuly» (1568) ist das Werk von Bartholomäus Groicki und gleichzeitig die erste Fassung des Magdeburger Rechts in polnischer Sprache. Die «Artykuly» («Artikel») halten sich enger an die Texte der deutschen Quellen – den «Sachsenspiegel» und das «Magdeburger Weichbild». Ein kleinerer Teil der Artikel hat als seine Urquelle das polnische Recht, nämlich das Gewohnheitsrecht von polnischen Magdeburgien sowie geschriebenes Statuten- und Sejmrecht. Ein besonderer Akzent wurde auf das Gebiet des Privatrechts gelegt und zwar auf Verpflichtungen aufgrund der Erbschaft, der Mitgift, der Realkaution der Witwe und des Testaments. Zum ersten Mal wird das neue Rechtsprinzip der gleichen Rechte des Mannes und der Frau auf Erbschaft begründet. Die «Artykuly» beinhalten eine Reihe von Rechtsinstituten, die in den Statuten fehlten. Dazu gehört z. B. die genealogische Tabelle zur Aufklärung der Erbschaftsrechte. Grundlage dieser Tabelle sei, so Groicki, der «Sachsenspiegel», jedoch entwickelt er diesen weiter. Die Benutzung dieser Tabelle im in der Rechtspraxis war notwendig, da keines der Statuten diese enthält. Die Analogien dieser Arbeit schlossen nicht die möglichen Divergenzen in der Auslegung einiger Fachbegriffe aus. Als Beispiel muss man die außerehelichen Kinder erwähnen. Die «Artykuly» begründen die Legitimation solcher Kinder und die Anerkennung dieser als ehelich mit der Eheschließung der Eltern. In diesem Fall hatten die Kinder einen Anspruch auf Erbschaft von den Eltern. Ganz anders werden derartige Fälle im Statut geregelt. Die außerehelich geborenen Kinder gelten immer als unehelich, selbst wenn ihre Eltern später die Ehe geschlossen hatten. Sie haben demgemäß überhaupt keine Erbschaftsrechte. Doch noch mehr: Auch die von denselben (unverheirateten) Eltern geborenen Kinder, die schon in eheanbahnenden/ ehelichen Beziehungen stehen, haben keine Erbrechte (III, Art. 28).

b) «Porzadek sadow i spraw miejskich prawa majdeburskiego w Koronie Polskiej» [18] (= Stadtgerichts- und Prozessordnung des Magdeburger Rechts im Kronland Polen) [19] Die Arbeit von Groicki «Porzadek» (1559) enthält Normen des Prozessrechts, aber in den Normen der Prozessordnung sind organisch auch die Elemente des materiellen Rechts eingeschlossen, was typisch für damaliges Recht war. Das Hauptaugenmerk wird in dieser Arbeit auf die Annahme der Erbschaft, die Ausfertigung von Dokumenten und die gesetzliche Erbfolge gerichtet. Hier werden die Gründe angeführt, nach denen die Kinder ihr Erbrecht verlieren. Eine ähnliche Norm ist in den Statuten vorhanden, aber sie befindet sich in den verschiedenen Abschnitten und Artikeln (Statut 1588, V., Art. 8; Statut 1588, II. Art. 11). In den Statuten kann man die Normen finden, die für grundlegende

217 Rechtsinstitute in den Arbeiten von Groicki charakteristisch sind. Zum Beispiel enthalten das Statut von 1588 und «Porzadek» adäquate Normen über den Ehebruch, der als Verbrechen gegen die Gesellschafts- und Familiensittlichkeit gilt (Statut 1588, XIV., Art. 29). Groicki jedoch gibt die Normen dieses Verbrechens ausführlicher an, weshalb man sich in den Akten von Magistratsgerichten gerade auf seine Arbeit beruft. Die Urquellen der Gerichtsordnung (Porzadek) von Groicki sind die folgenden: 1) das Magdeburger Recht, das in den glossierten «Speculum Saxonum» und «Jus Municipale» dargelegt ist, die der Verfasser für Porzadek aus zweiter Hand über «Farrago actionum» des Joannes Cervus Tucholiensis benutzte und die er auch in seinem «Porzadek» selbstständig übersetzte; 2) das Kaiserrecht, das als eine Hilfsquelle in »Porzadek« durch die Vermittlung von «Farrago actionum» und die «Praxis rerum criminalium» des Jodocus Damhouderius, eines berühmten holländischen Kriminalisten, einbezogen wurde; 3) das Gewohnheitsrecht der polnischen Magdeburgien; 4) das polnische, geschriebene Recht, die Königsstatuten.

c) «Ten postepek wybran iest s Praw Cesarskich, ktory Karolus V Cesarz kazal wydac po wszystkich swoich panstwiech, ktorym sye Nauka daie, iako w tych Sadziech a sprawach okolo karania na gardle, albo na zdrowiu, Sedziowie y kozdy Urzad ma sye zachowac, y postepowac wedle boiazni Bozey, sprawiedliwie, poboznie, rostopnie y nieskwapliwie» [20] (= Halsgerichtsverfahren) Im «Postepek» (1559) wird von Groicki hauptsächlich der Text des deutschen Strafgesetzbuches von Kaiser Karl V. wiedergegeben, das unter dem Titel «Carolina» (die Peinliche Halsgerichtsordnung Kaiser Karls V., Constitutio Criminalis Carolina) bekannt ist. Forscher betonen die Tatsache der Anwendung und den Einfluss dieser Quelle nicht nur auf die Magistratsgerichte, sondern auch auf das gesamte Recht des Großfürstentums Litauen.

d) «Tytuly Prawa Maideburskiego, do Porzadku y do Artykulow pierwey po Polsku wyanych, W sprawach tego nawiecey klopotnych, s tegoz Prawa Maydeburs. Przydane» [21] (= Titel des Magdeburger Rechts) Die letzte Arbeit «Tytuly» (1567) von Groicki, in der einige Rechtsnormen eingehender dargelegt und sogar verändert werden, ergänzt die vorhergehenden Werke. «Tytuly» enthält schon nicht mehr eine buchstabenmäßige Auslegung des «Sachsenspiegels», sondern eine freie Interpretation und eigentlich eine dogmatische Wiedergabe Groickis unter Bezugnahme auf den «Sachsenspiegel». Was die unmittelbaren Quellen betrifft, aus denen Groicki das Rechtsmaterial für «Tytuly» bezog, so schloss er das Gewohnheitsrecht der Krakauer Magdeburgie aus der unmittelbaren Bekanntschaft mit der Krakauer Gerichtspraxis. Man kann mit vollem Recht behaupten, dass es, nach den verschiedenen Verfahren gegliedert, zum ersten Mal von Groicki aufgeschrieben wurde. Das Ziel, zu dem

218 er, nach einigen Anfragen, die Normen des Gewohnheitsrechts der Krakauer Magdeburgie dargelegt hatte, wird in «Tytuly» nicht genannt. Dafür sei aber der Blick auf eine Bestimmung zu lenken, die im Anhang zur Gerichtsordnung («Porzadek») aufgeführt ist: das Gewohnheitsrecht der Krakauer Magdeburgie wird nicht wegen seines materiellen Inhalts als obligatorisches Recht, sondern als formales Muster als nachahmenswert für andere Magdeburgien angeführt. Das Magdeburger und das römische Recht werden von Groicki nach den folgenden Quellen dargelegt: «Speculum Saxonum» und «Jus Municipale», «Encheiridion aliquot locorum communium iuris Maideburgensis Joannis Kirsteyn Cerasini», «Farrago actionum Cervi Tucholiensis», «Figura seu tabula indicans graphice quomodo haereditas ab intestato deferatur Stanislai Eichleri», «Practica nova nunc temporis famosissima Joannis Petri de Ferrariis» und «Praxis rerum criminalium Jodoci Damhouderii». Außerdem werden in «Tytuly» von Groicki selbst die Zitate aus dem «Corpus iuris civilis» aufgeführt, was in seinen anderen Werken fehlt.

III. Das Nationalmuseum in der Stadt Neswisch III.1. Allgemeines Im Jahr 1586 erhielt die Stadt Neswisch das Magdeburger Recht. Seit dieser Zeit folgte die Bebauung der Stadt einem regelmäßigen Plan. Den zentralen Teil der Stadt nahm eine große Fläche mit dem Rathaus und den Marktständen ein. Das Rathaus von Neswisch ist ein baukünstlerisches Denkmal des 16. Jahrhunderts. Es ist das älteste unter den erhaltenen Rathausgebäuden auf dem Territorium Weißrusslands und wurde nach den Plänen Giovanni Maria Bernardonis, eines Baumeisters aus Italien, begonnen. Im sogenannten Kiewer Album von Bernardoni ist ein Blatt mit dem Plan der Rathausfundamente vom Ende des 16. Jahrhunderts–Anfang des 17. Jahrhunderts erhalten. Das Privileg nach Magdeburger Recht wurde für Neswisch am 23. April 1586 in Grodno von Stephan Bathory, König von Polen (Rzeczpospolita) und Großfürst von Litauen, unterschrieben. Das gab der Stadt eine vollberechtigte Selbstverwaltung, Steuerbegünstigungen, eine Gerichtsimmunität sowie vorteilhafte Bedingungen für die Arbeit von Handwerkern und Händlern. Gleichzeitig erhielt Neswisch auch sein Wappen. Das Vorhandensein dieses Attributs sprach für ein ziemlich hohes wirtschaftliches und kulturelles Niveau, das die Stadt erreicht hatte. Das Wappen befand sich auch auf dem Stadtsiegel, das die Unabhängigkeit der Stadt Neswisch von der fürstlichen oder königlichen Macht betonte. Das zweite Privileg vom 18. Juni desselben Jahres wurde der Stadt durch den Besitzer von Neswisch, Nikolai Christophor Radziwill Sirotka, geschenkt. In Übereinstimmung mit dem letzten Privileg war die Stadtverwaltung verpflichtet, ein steinernes Rathaus zu bauen. Zehn Jahre später nach Erhalt des Magdeburger Rechts, 1596, wurde das Rathaus gebaut. Die erste bildliche Darstellung des Rathauses von Neswisch ist auf dem Stich von Tomasz Makowski

219 (ca. 1605) überliefert. Der altertümliche Stich zeugt davon, dass auf dem Turm die Stadtuhr, die Glocken und eine Aussichtsplattform untergebracht waren. In dem Gebäude des Magistrats, erbaut mit Mitteln und Kräften der Stadtbürgerschaft, befand sich während mehrerer Jahrhunderte für jedes Mitglied der Stadtgemeinde eine Hauptinstanz zur Lösung lebenswichtiger Probleme. Das Gebäude des Rathauses errichtete man in einem Ensemble mit den Marktständen, die aus zahlreichen Läden in Form von Zellen bestanden. Im 17. Jahrhundert zählte man bis zu 52 solcher Buden. Zwischen den Marktständen und dem Gebäude des Rat-hauses waren früher die Durchfahrten. In der sogenannten «Magdeburger Periode» (vom Ende des 16. Jahrhunderts bis zum Jahre 1786) befanden sich im Rathaus von Neswisch Kaufläden, ein städtischer Waagraum, eine Wachstube, eine Waffenhalle für die Bürger im Falle einer Gefahr, ein besonderer Raum zur Lagerung der Brandschutzeinrichtungen im Erdgeschoß und ein Gefängnis in den Kellerräumen. Der erste Stock war für die Magistratsbehörde bestimmt. Hier waren eine Ratsstube, ein Gerichtssaal, ein Verhandlungssaal, ein Ratssaal, eine Kanzlei, ein Schatzamt sowie die Vogt- und Bürgermeisterräume untergebracht. Hier befand sich auch das Stadtarchiv mit den Verwaltungsbüchern und Privilegien, die von den Königen und den Fürsten Radziwill der Stadt gegeben worden waren. Das Rathaus ist im Nordischen Krieg beschädigt und im Jahre 1752 restauriert worden. Im Jahr 1836 wurde das Gebäude durch eine Feuersbrunst in Neswisch schwer beschädigt. Der Turm wurde von sechs auf vier Etagen verkleinert; die Räume im ersten Stock wurden beschädigt. Ungefähr seit 1849 befand sich im Rathaus eine orthodoxe Kirche; auch war einmal der Umbau des Magistratsgebäudes in eine orthodoxe Kathedrale geplant. Seit dieser Zeit und bis Ende des 19. Jahrhunderts wurden die Räume des Rathauses in den meisten Fällen nicht bestimmungs-gemäß genutzt. Seit Ende des 19. Jahrhunderts und bis zum Jahr 1939 hatten im Gebäude wiederum die Verwaltungsorgane – das städtische Rathaus und die Stadtduma, das Kreisamt der Ältesten, die Polizei- und die Stadtverwaltung – ihren Platz. Nach dem Zweiten Weltkrieg befanden sich hier das Kulturhaus, später das Pionier- und Schülerhaus sowie eine Kinderbibliothek. Von 1997 bis 2004 wurden an dem baukünstlerischen Denkmal des 16. bis 18. Jahrhunderts, dem Rathaus von Neswisch, Restaurierungsarbeiten vorgenommen. Die Fassade des Gebäudes erhielt ihr ursprüngliches Aussehen zurück; die oberen Etagen des Turms, die Stadtuhr und die kleine Laterne mit Wetterfahne wurden restauriert, die Innenräume im ersten Stock für eine Museumsausstellung «Selbstverwaltung in der Stadt Neswisch» rekonstruiert. Diese Museumsausstellung informiert über die Hauptfunktionen der Selbstverwaltungsorgane im Neswisch zwischen dem 18. Jahrhundert und der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts sowie über deren Bedeutung im Leben der Stadtbewohner. Es ist unter den Rathausgebäuden in Weißrussland heute die einzige Einrichtung, in der man die Tätigkeit des Stadtmagistrats kennenlernen kann.

220 III.2. Der Ratssaal im Rathaus von Neswisch Der Ratsaal war der größte Raum des Rathauses und erfüllte eine Verwaltungs- funktion. Hier fanden die Sitzungen des Stadtrates sowie die wichtigsten Feiern der Stadt statt. Im Vorraum dieser Halle sind Kopien von Dokumenten über die Verleihung des Magdeburger Rechts und die Abschaffung des Rathauses nach der Eingliederung der Stadt Neswisch in das Russische Reich ausgestellt. Die Wände der Halle schmücken die Porträts von Menschen, die bedeutende Spuren nicht nur in der Geschichte und Kultur von Neswisch, sondern auch in der Geschichte des Großfürstentums Litauen und des Königreichs Polen (Rzeczpospolita) hinterlassen haben. Das sind die Porträts von Barbara Radziwill; Nikolai Radziwill, dem Schwarzen (pol. «Czarny»); Stephan Bathory; Nikolai Christophor Radziwill Sirotka; Giovanni Maria Bernardoni; Tomasz Makowski; Michail Kasimir Radziwill, der den Beinamen «Rybonka» trug; Ursula Franziska Radziwill; Karol Stanislaw Radziwill, genannt «Pane Kachanku» und Matthias Radziwill. III.3. Der Gerichtssaal im Rathaus von Neswisch Der Gerichtssaal im Rathaus von Neswisch befand sich links vom Ratsaal (Rada). Hier fanden die Gerichtsverhandlungen von zwei Kollegien des Magistrats statt. Das Bürgermeister- und Ratskollegium, an dessen Spitze ein Bürgermeister stand, verhandelte in Zivilsachen. Das Vogt- und Schöffenkollegium unter Leitung des Vogts beschäftigte sich mit Strafsachen sowie mit Sachen, bei denen eine der Parteien nicht unter einen Gerichtsstand der Stadt fiel. In der Ausstellung in diesem Gerichtssaal kann man die Kopien von Gerichtsprotokollen des Magistrats von Neswisch sehen, die einen Einblick in die Gerichtsordnung sowie in die Angelegenheiten, die in den Gerichtssitzungen im Rathaus von Neswisch verhandelt wurden, ermöglichen. Hier werden auch die Gegenstände gezeigt, die zur Bestrafung der Menschen dienten, die ein Verbrechen begangen hatten. III.4. Der Beratungsraum im Rathaus von Neswisch Der Beratungsraum befand sich immer neben dem Gerichtssaal. Hier traten der Vogt und die Schöffen zusammen, um sich vor dem Urteil zu beraten. Nach Meinung einiger Forscher war hier gleichzeitig das Stadtarchiv. Heute wird ein Teil der Aktenbücher des Magistrats in Neswisch (10 Einheiten für die Zeit von 1723–1795) im historischen Nationalarchiv Weißrusslands in Minsk aufbewahrt. Im Beratungsraum wurde ein Ausstellungskomplex gezeigt, der die Entwicklung von Gewerbe und Handel dokumentiert. Mit Hilfe einiger historischer Dokumente und Museumsstücke kann man sich einen Eindruck von Neswisch und von der Beschäftigung der Einwohner dieser Stadt im 17.–19. Jahrhundert verschaffen. Hier werden auch die Erzeugnisse von Handwerkern präsentiert, die bei archäologischen Ausgrabungen auf dem Stadtgebiet gefunden oder durch die Einwohner dem Museum übergeben wurden. Den zentralen Teil des Raums nimmt ein Stadtmodell ein, das die Stadt Neswisch am Ende des 18. Jahrhunderts bis zum Anfang des 19. Jahrhunderts zeigt. 221 III.5. Die Schatzkammer im Rathaus von Neswisch Die Schatzkammer nahm in jedem Rathaus einen wichtigen Platz ein. In Neswisch war sie in den kleinen Räumen des Stadtmagistrats, hauptsächlich im Turm, untergebracht, und hieß «Skarbnitza». Eine solche Unterbringung garantierte eine gewisse Sicherheit. Hier verwahrte man die Symbole der Stadtmacht und den Stadtschatz. In der Ausstellung im Rathaus von Neswisch ist dieser Raum im zweiten Stock des Turmes. Hier sind ein im Jahr 2002 im Stadtgebiet gefundener Münz-schatz, die Münzen- und Papiergeldsammlung sowie die mit der Finanztätigkeit des Magistrats von Neswisch verbundenen Urkunden ausgestellt. Darüber hinaus verwahrte man beim Schatz («Skarbnitza») im Rathaus teilweise, wenn möglich, den Güterbesitz armer Waisenkinder bis zu deren Volljährigkeit. Das Geld und die Wertsachen befanden sich in großen Truhen. III.6. Das Arbeitszimmer des Vogts im Rathaus von Neswisch Der letzte Ausstellungsraum des Rathauses ist das Arbeitszimmer des Vogts, des Oberhaupts der Stadt. Der Vogt als Vertrauensperson eines Magnaten war dessen Vertreter und hatte bestimmte Rechte und Privilegien. Er war nicht nur der Vorsitzende des Magistrats, sondern stand auch an der Spitze des Gerichts. In Überein-stimmung mit dem Magdeburger Recht leistete der Vogt, wenn er sein Amt antrat, einen Eid, der es ihm zur Pflicht machte, zum Wohle der Stadt beizutragen. Der Vogt hatte das Recht, in allen Angelegenheiten der Stadt zu entscheiden. Wenn die Verwaltungsverordnungen und Entscheidungen des Vogts durch das gesamtstaatliche Gesetz und das Magdeburger Recht nicht gedeckt waren, war der Rat berechtigt, sie vor der Obergewalt anzufechten. Über die Verwaltungsarbeit in der Stadt Neswisch informieren im Arbeitszimmer des Vogts Abschriften von Urkunden, Photographien, Bücher und sonstige Gegenstände des 19. bis zum Anfang des 20. Jahrhunderts.

IV. Schlussfolgerung I. Wie ich in meinem Aufsatz ausgeführt habe, sind im Nationalarchiv in Minsk zur Rezeption des Sachsenspiegels und des Magdeburger Stadtrechts folgende Bestände vorhanden: 1) Die Bestände der städtischen Selbstverwaltungsorgane und Gerichtsbehörden (Magistrate, Stadt- und Burggerichte, Landgerichte usw.); 2) Familienbestände und Bestände zur persönlichen Abstammung; 3) Sammlungen (Urkundensammlungen sowie auch Sammlungen von Mikroverfilmungen von Urkunden). II. Was die Nationalbibliothek in Minsk betrifft, wurden von mir, erstens, die Privilegien nach deutschem Recht; zweitens, die städtischen und gerichtlichen Statuten, Willküren, Plebisciten; drittens, die Gesetzbücher und Sammlungen des Magdeburger und Kulmer Rechts präsentiert. III. Mein Bericht über den Besuch des Museums in Neswisch sollte Ihnen die physische Ausgestaltung des deutschen Rechts (des «Sachsenspiegels» und Magdeburger Stadtrechts) in baulicher Gestalt anschaulich machen.

222 Diese drei Beispiele dienen zur Verdeutlichung der Anwendung des deutschen Rechts in Weißrussland.

V. Quellen und Literatur 1. Keller, O. Geschichte, Quellen und Literatur des Magdeburger Rechts in weißrussischen Ortschaften des Großfürstentums Litauen / O. Keller // Rechts- und Sprachtransfer in Mittel- und Osteuropa: Sachsenspiegel und Magdeburger Recht: intern. u. interdisziplinäre Konf., Leipzig, 31. Okt.–2. Nov. 2003 / Hrsg.: E. Eichler, H. Lück. – Berlin, 2008. – S. 103–140. – (Ivs saxonico-magdebvrgense in Oriente; Bd. 1). 2. Keller, O. Aus dem östlichen Europa stammende Forschungsansätze zum Transfer des deutschen Rechts nach Osten in Mittelalter und Neuzeit / О. Keller // Zeitschrift für Rechtsgeschichte der Savigny-Stiftung. – 2012. – № 129. – S. 364–376. 3. Keller, O. Einführung und Adaptation des deutschen Rechts im östlichen Europa während Mittelalter und Früher Neuzeit unter besonderer Berücksichtigung neuerer Forschungen / О. Keller // Zeitschrift für Neuere Rechtsgeschichte. – 2012. – Jg. 34, № 3/4. – S. 273–285. 4. Jakowliw, Andrij. Das deutsche Recht in Weißruthenien / Andrij Jakowliw. – Berlin: Selbstverl. Der Publ.-Stelle, 1944. – 96 S. 5. Архив Юго-Западной России. – Часть 5. – Том 1. – Акты о городах (1432- 1798). – Kиев, 1869. – 94, 636 с. 6. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск : Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 4. – Витебск, 1873. – 432 c. 7. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск : Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 5. – Витебск, 1874. – 416 c. 8. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск : Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 6. – Витебск, 1875. – 411 c. 9. Акты, издаваемые Виленской археографической комиссией: [в 39 т.]. – Вильна: Тип. А.К. Киркора, 1865–1915. – Т. 1. – Вильна, 1865. – 401 c. 10. Акты, издаваемые Виленской археографической комиссией: [в 39 т.]. – Вильна: Тип. А.К. Киркора, 1865–1915. – Т. 2. – Вильна, 1867. – X, 361 c. 11. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск: Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 8. – Витебск, 1877. – 530, VII c. 12. Тарановский, Ф.В. Обзор памятников Магдебургского права западнорусских городов литовской эпохи / Ф.В. Тарановский. – Варшава: Тип. Варш. учеб. окр., 1897. – II, 201 с. 13. Акты, издаваемые Виленской археографической комиссией: [в 39 т.]. – Вильна: Тип. А.К. Киркора, 1865–1915. – Т. 6: 1) Акты Брестского гродского суда (поточные); 2) Акты Брестского подкоморского суда; 3) Акты Брестской

223 магдебургии; 4) Акты Кобринской магдебургии ; 5) Акты Каменецкой магдебургии / [предисл. И. Спрогиса]. – Вильна, 1872. – LXIX, 593, 77 с. 14. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск : Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 7: [Приходо-расходные книги г. Могилева за 1690 г.; Акты, извлеченные из книг Могилевского магистрата за 1577–1591 гг.]. – 1876. – 511, V с. 15. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск: Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 14: [Приходо-расходные книги г. Могилева за 1700 г. ; Акты, извлеченные из книг Могилевского магистрата за 1736–1747 гг.]. – 1883. – 528, XVIIІ с. 16. Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилёвской, хранящиеся в Центральном архиве в Витебске: [в 32 вып.] / под ред. Созонова. – Витебск : Тип. Витеб. губерн. правления, 1871–1906. – Вып. 30. – Витебск, 1903. – XI, 360, 164, XXXIV, [3] c. 17. Artykuły prawa Maydeburskiego, które zowią Speculum Saxonum / z łac. ięzyka na pol. przeł. B. Groicki. – [Krakau]: [Lazarus Andreae], 1565. – [8], LXIIIJ Bl. (= ND der Ausgabe Kraków, 1565). 18. Porządek sądów i spraw miejskich prawa majdeburskiego w Koronie Polskiej / B. Groicki. – Warszawa: Wydaw. Praw., 1953. – XII, 259 s. (= ND der Ausgabe Kraków, 1559). 19. In der Ukraine ist das Rechtsbuch unter der Bezeichnung «Porjadok praw ziwilnich magdeburskich (= Ordnung der Magdeburger Zivilrechte)» bekannt geworden. Nach: Lück, Heiner. Magdeburger Recht in der Ukraine / Heiner Lück // ZNR 12 (1990). – S. 113–126. 20. Bartolomiej Groicki: Postepek sadow okolo Karania na gardle // Artykuły prawa Maydeburskiego, które zowią Speculum Saxonum / z łac. ięzyka na pol. przeł. B. Groicki. – [Krakau]: [Lazarus Andreae], 1565. – [8], LXIIIJ Bl. (= ND der Ausgabe Kraków, 1565). 21. Bartolomiej Groicki: Tytuly prawa majdeburskiego / Hrsg. von K. Koranyi u.a. – Warszawa, 1954. – VII, 305 S. (= ND der Ausgabe Krakow 1557). VI. Quellen und Literatur (Transliteration und Übersetzung) 1. Keller, O. Geschichte, Quellen und Literatur des Magdeburger Rechts in weißrussischen Ortschaften des Großfürstentums Litauen / O. Keller // Rechts- und Sprachtransfer in Mittel- und Osteuropa: Sachsenspiegel und Magdeburger Recht: intern. u. interdisziplinäre Konf., Leipzig, 31. Okt.–2. Nov. 2003 / Hrsg.: E. Eichler, H. Lück. – Berlin, 2008. – S. 103–140. – (Ivs saxonico-magdebvrgense in Oriente; Bd. 1). 2. Keller, O. Aus dem östlichen Europa stammende Forschungsansätze zum Transfer des deutschen Rechts nach Osten in Mittelalter und Neuzeit / О. Keller // Zeitschrift für Rechtsgeschichte der Savigny-Stiftung. – 2012. – № 129. – S. 364–376. 3. Keller, O. Einführung und Adaptation des deutschen Rechts im östlichen Europa während Mittelalter und Früher Neuzeit unter besonderer Berücksichtigung neuerer Forschungen / О. Keller // Zeitschrift für Neuere Rechtsgeschichte. – 2012. – Jg. 34, № 3/4. – S. 273–285. 4. Jakowliw, Andrij. Das deutsche Recht in Weißruthenien / Andrij Jakowliw. – Berlin: Selbstverl. Der Publ.-Stelle, 1944. – 96 S.

224 5. Archiv Jugo-Zapadnoj Rossii [Archiv des Süd-Westlichen Russlands]. – Teil 5. – Bd. 1. – Akten über Städten (1432–1798). – Kiew, 1869. – 94, 636 S. 6. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. – Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871–1906. – Lieferung 4. – Witebsk, 1873. – 432 S. 7. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. – Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871–1906. – Lieferung 5. – Witebsk, 1874. – 416 S. 8. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. – Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871–1906. – Lieferung 6. – 1875. – 411 S. 9. Akty izdawajemyje Wilenskoj archeograficeskoj komissijej [Die von der Archäographischen Kommission herausgegeben Urkunden]. - In 39 Bänden. – Wilna: Tip. A.K. Kirkora, 1865–1915. – Band 1. – Wilna, 1865. – 401 S. 10. Akty izdawajemyje Wilenskoj archeograficeskoj komissijej [Die von der Archäographischen Kommission herausgegeben Urkunden]. – In 39 Bänden. – Wilna: Tip. A.K. Kirkora, 1865–1915. – Band 2. – Wilna, 1867. - X, 361 S. 11. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. – Lieferung 8. – Witebsk, 1877. – 530, VII S. 12. Taranowskij, F.W. Obsor pamjatnikow Magdeburgskogo prawa sapadno-russkich gorodow Litowskoj epochi [Übersicht über die Denkmäler des Magdeburger Rechts der westrussischen Städte der litauischen Epoche] / F.W. Taranowskij. – Warschau: Tip. Warschawskogo ecebnogo okruga, 1897. – II, 201 S. 13. Akty izdawajemyje Wilenskoj archeograficeskoj komissijej [Die von der Archäographischen Kommission herausgegeben Urkunden]. – In 39 Bänden. – Wilna: Tip. A.K. Kirkora, 1865–1915. – Band 6. – Wilna, 1872. – LXIX, 593, 77 S. 14. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. – Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871-1906. – Lieferung 7. – 1876. – 511, V S. 15. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. – Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871–1906. – Lieferung 14. – Witebsk, 1883. – 528, XVIII S. 16. Istoriko-juriditscheskije materialy, izwletschonnje iz aktowych knig Witebskoj i Mogelewskoj gubernij [Geschichtlich-juristische Materiallien, entnommen den Aktbüchern der Witebsker und Mogilewer Gouvernemant]. – Vitebsk: Tip. Witebskogo gubernskogo prawlenija, 1871-1906. – Lieferung 30. – Witebsk, 1903. – XI, 360, 164, XXXIV, [3] S. 17. Artykuły prawa Maydeburskiego, które zowią Speculum Saxonum / z łac. ięzyka na pol. przeł. B. Groicki. – [Krakau]: [Lazarus Andreae], 1565. – [8], LXIIIJ Bl. (= ND der Ausgabe Kraków, 1565).

225 18. Porządek sądów i spraw miejskich prawa majdeburskiego w Koronie Polskiej / B. Groicki. – Warszawa: Wydaw. Praw., 1953. – XII, 259 s. (= ND der Ausgabe Kraków, 1559). 19. In der Ukraine ist das Rechtsbuch unter der Bezeichnung «Porjadok praw ziwilnich magdeburskich (= Ordnung der Magdeburger Zivilrechte)» bekannt geworden. Nach: Lück, Heiner. Magdeburger Recht in der Ukraine / Heiner Lück // ZNR 12 (1990). – S. 113–126. 20. Bartolomiej Groicki: Postepek sadow okolo Karania na gardle // Artykuły prawa Maydeburskiego, które zowią Speculum Saxonum / z łac. ięzyka na pol. przeł. B. Groicki. – [Krakau]: [Lazarus Andreae], 1565. – [8], LXIIIJ Bl. (= ND der Ausgabe Kraków, 1565). 21. Bartolomiej Groicki: Tytuly prawa majdeburskiego / Hrsg. von K. Koranyi u.a. – Warszawa, 1954. – VII, 305 S. (= ND der Ausgabe Krakow 1557).

Master of history MSU them. A. A. Kuleshov University (Mogilev) Supervisor: doctor of historical Sciences, Professor, corresponding member of NAS RB Igor’ A. Marzalyuk

Konstantin Nikonchik

THE GERMAN RECEPTION IN THE STONE ARCHITECTURE OF BELARUS IN XIV-XVIII CENTURIES

НЕМЕЦКОЕ ВЛИЯНИЕ В КАМЕННОЙ АРХИТЕКТУРЕ БЕЛАРУСИ XIV–XVIII ВВ.

Summary: The article deals with the influence of German architecture of 14-18 centuries on the development of architecture in the territory of modern Belarus. The main directions of influence on the defensive and sacred architecture are shown, how these or those receptions penetrated the territory of modern Belarus. Such type of the castle as “Castel”, its development on the German lands and how this type of the castle came to the lands of modern Belarus are considered, for this purpose the works devoted to castles in Lida and Krevo are analyzed. The influence on the formation of the so-called “Vilna Baroque”is shown. Keywords: German, architecture, Belarus, castle, Castel, reception, Lida, Krevo, Baroque, .

The question about the influence of German architecture on stone architecture of Belarusian lands in XIV-XVIII centuries. was raised in the beginning of XX century One of the first question about the impact of raised in their work, the progenitor of the Belarusian art criticism N. Shekochikhin, he believed that under the influence of German medieval art developed Belarusian Gothic architecture, until the seventeenth century [16]. However, subsequent researchers have

226 moved away from this concept and note that the development of architecture in the Belarusian lands was influenced not only by the German architectural traditions, but also the traditions of other European medieval States. However, it is impossible to downplay the influence of the German architectural tradition on the architecture of the lands of modern Belarus. Exploring the influence of German architecture in Belarusian, it should be noted the fact that first and foremost, the biggest influence it had onthe construction of the castle in the GDL, where the XIV century was unknown the technique of construction of large stone fortifications. And it is this type of architecture, in consequence of relations with the Hanseatic cities of Northern Germany, Prussia, Livonia, which was developed in the XIV century on the territory of modern Belarus. Evidence of the process that launched the penetration of techniques and traditions of German architecture are copies of 6 sheets of the Grand Duke Gediminas, addressed to Pope John XXII, the authorities of the city of Bremen, Cologne, Lübeck, Rostock, Greifswald, Bristle and other cities included in the Hansa, as well as German Franciscans and Dominicans. They were written in Latin in 1323 – 1324 in Vilna [5, p. 25]. According to these sheets, Gedymin expressed a desire to accept Christianity and called to the service, which is important for us – artisans. And it is after these events on the territory of modern Belarus there is a series of defensive stone buildings are not characteristic of this time for our territory. In this period of time on the territory of Prussia and Livonia, widespread castles “Castel”, they generally build on its territory of the Teutonic order [10, p. 18]. Therefore, it is not surprising that when creating a network of defense castles in the on, Gedymin uses the experience of the enemy. Invited masters from the Hansa, had experience in the construction of such structures on the territory of the German orders, than could not take advantage of Gedymin in the organization of defensive structures of a new type. However, it should be noted that the construction is likely to participate and local craftsmen, which is reflected in the synthesis of new European achievements of defense architecture and more classic for our land traditions of wooden architecture. An example of this synthesis are the castles in Lida, Krevo, which in their composition are similar to the castles of the type “Castel” built by the Order [9, p. 255]. However, it should be noted that the castles built in Lida and Krevo are closer in their technique to the castles-Castels located on the territory of Livonia. First, unlike lock-Kastela on the territory of Prussia, composed dominantly of the largest brick castles in Krevo and Lida, close to the castles on the territory of Livonia, the construction of which occupied an important place in natural stone. Secondly, the size of the castle in Krevo and Lida, closer to the castles in Livonia, while the castles in Prussia were smaller and served only as the “base” of the German crusaders [10, p. 18]. Castles in Krevo and Lida, as well as castles in the territory of Livonia served as a refuge for the local population in case of attack. They also held fairs

227 and collecting tribute from the local population. Examples of such castles are the castles of Wolkenburg, Arash, Golm, Sheraden etc. [10, p. 19]. It is this type of German order castles and most likely served as a prototype for the castle in Krevo and Lida. Currently, in science the most correct date of construction of the Krev castle are 1320-1330-ies. [7, p. 6]. However, the debate on this issue has not subsided so far. Food for thought about the influence of the German architectural tradition on the construction of the Kreva castle give architectural and archaeological research of the castle, conducted by a number of researchers, M. A. Tkachev, O. A. Trusov, I. Chernyavsky and O. I. Dernovich. On the surface of the brick, from which the main volume of the castle was built, which is not typical for the architecture of the XIV-XVIII centuries., there are no grooves, although this feature is characteristic of the brick used in architecture on the lands of Belarus in the XIII century. Smooth brick similar to the Kreva format (28-28, 5(30) x 13.5(14.5) x 7.5-8(9) cm.) was characteristic of the buildings of Riga in the XIII century. Brick, which is used in the final stage increases (30-31 x 17.5). 9-9, 5 see). A similar increase in brick can also be seen in the stone architecture of Riga and the castles of Courland at the beginning of XIV in [7, p. 6]. At the beginning of the XIV century was built the fortifications of the wrong quadrangular form, and after some time, on the Northern ledge was built Princely tower, but on the contrary built one Small tower [9, p.256]. According to another version, the Small tower was built during Vytautas – on the border of XIV-XV centuries. [4, p. 182]. Originally, the towers was the stone of the slopes that connect the tiers as used in the wooden castles of the crusaders. According to A. N. Kushnerevich, initially, the construction of the towers was not planned, or it was planned to build them in the corners from the inside. In his opinion, the builders were instructed to build only one tower, inside the castle, near the gate tower [9, p. 256]. On this place in 1989 during architectural and archaeological researches the base of almost square in the plan of a structure of the beginning of XIV century the tower [6, p. 35]. As suggested Kushnerevich an. – Prince’s Palace [9, p. 256]. By the nature of the masonry structure coincides with the masonry walls of the castle, which refers to the time of construction of the main volume of defensive fortifications. The structure most likely had two floors. However, according to A. N. Kushnerevich, the builders would hardly have started building the Palace before the defensive towers were erected. Most likely, the building later, which became a Palace, was originally a defensive tower, but was not completed and significantly damaged by the attack of the crusaders, which suggests in their studies Tkachev [6, p. 36; 9, p. 256]. Thus, the architects probably did not have time to build the tower, and after the resumption of construction, the tower was rebuilt into a residential building.

228 No less important for the concept of the overall picture of the construction of the castle, are the studies of the Prince’s tower conducted by Chernyavsky. It was found that on the border of 20-30 years of the XV century in the centre of the tower was installed the cross-post on which was based the finished arches of shaped brick that blocked the room floors. The entrance to the tower was located at the level of the third tier and it was possible to get into it from the battle gallery. Confirmation of the fact that the tower was residential, is the interior, decorated with scenes in the XIV and XV centuries. and thus, the Prince’s tower is a donjon [15, p. 98]. Very interesting is the location of the tower – it significantly protruded from the outside of the walls, which greatly simplified the defense of the castle. This type of towers appears in Central and Northern Europe only in the last quarter of the XIV – beginning of XV centuries with the spread of firearms. Thus, the castle in Krevo is a representative of the Castel castles, which were developed both on the territory of the German Crusader orders and on the territory of the Inc, but with the influence of local social, architectural and defensive features. A similar pattern is observed in the Lida castle, which, like the castle in Krevo, is a representative of the synthesis of local and European traditions of architecture. Its architecture is a witness of how taking as a basis the architecture of the German order Castels, local and Hanseatic masters adapted the castle to local characteristics and needs. The castle yard, as well as in Krevo, was much larger than that of the order Castels, which allowed to find shelter not only the troops, but also the civilian population [11, p. 33]. In Lida castle, was originally built only one tower, located in the North- Western corner, it combines residential and defense functions. The second tower was built in the late XIV-early XV centuries by the order of Vytautas the great when on, and the Order were a preparation for further military action, and such upgrades were carried out both in the on and since the territory of the Order. It is made of better bricks of smaller size [13]. It should also be noted that the towers were made in the tetrahedral form, characteristic of the local wooden architecture [9, p. 257]. Thus, we see the merger of several traditions of fortification – local and European. The walls, like the ruins of Krevo castle, as well ended up with gallery. Thus speaking about the castle’s Gothic architecture, the German influence clearly seen in two of the oldest stone castles in Belarus – Lida and Krevo. The influence of German architecture in the XIV-XVI centuries is celebrated not only in castle construction, but also in religious construction in the Belarusian lands. However, at this stage of time, in historiography, the German influence on the Belarusian Gothic and Renaissance architecture is not noted as the main. None of the monuments of Belarusian Gothic architecture contains pronounced features that allow us to speak only about the influence of German religious architecture, but it should be noted that the formation of this concept as the Belarusian Gothic, was not without the direct influence

229 of German architecture, the ideas and solutions of which seeped into the lands of modern Belarus [3, p. 10]. From the XIV century numerous merchants visited the German cities, and since the XV century the people from the Belarusian lands were educated in German universities. And further research in this area will shed light on this issue. Since the beginning of XVII century a new style – Baroque has come to the architecture of Belarus. This architectural style comes to the territory of modern Belarus from Italy, as well as to the territory of other European States [1, p. 288]. However, in the near future, the Baroque in Belarus gets its own characteristics, European Baroque traditions quickly merge in synthesis with the Belarusian architectural traditions. In the eighteenth century the government of the Commonwealth to invite the magnates and the Catholic order of German architects. Thus, ideas and architectural techniques of German Rococo come to the territory of modern Belarus. One of these representatives of the Dresden Rococo is the architect K. F. Peppelman, who designed a New Castle in Grodno [8, p. 12]. A big question is the Central figure of the Vilna Baroque – Johann Christoph Glaubitz. After analyzing his work, some scientists came to the conclusion that, implementing his ideas in the construction of religious buildings on the territory of the Inc, including on the lands of modern Belarus, he was guided by the German ideas of Rococo architecture [8, p. 13]. In German literature, Glaubitz studied in the Czech Republic, which raises the question of the direct dependence of the Vilna Baroque on the South German [17,p. 281]. South German Baroque and Vilna Baroque as an artistic phenomenon became widespread at the same time, and they depended on migrant architects and architectural treatises from Italy to the same extent [2, p. 173]. Weak research of this question does not allow to assert unambiguously that the formation of the Vilna Baroque was influenced only by German architecture. The solution of this issue will bring researchers closer to understanding the influence of German Baroque architecture on the Vilna Baroque, which became the main architectural direction in the architecture of modern Belarusian lands in the XVIII century. It is necessary to assert the direct dependence of the Vilna Baroque on German architecture with great caution. But the fact of this influence cannot be completely denied. Unfortunately, this area of research in the architecture of Belarus has not received proper attention and requires further in-depth study, which in the end should put everything in its place in this concept. In conclusion, speaking about the question of the German reception on the stone architecture of Belarus, it should be noted that at present, the only most fully investigated is the question of the influence of castle architecture XIV-XVI centuries. the Issues related to the religious architecture of XIV-XVIII centuries. require more in-depth and complete research to establish the degree of influence of German religious architecture on the architecture of the modern territory of Belarus.

230 Literatur: 1. Вялікае княства Літоўскае: Энцыклапедыя. У 2 т. / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў (гал. рэд.) і інш. – Мінск: БелЭн, 2007 – 2010. – Т. 1: Абаленскі – Кадэнцыя / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў (гал. рэд.) і інш. – 2007. – 688 с. 2. Габрусь, Т. В. Мураваныя харалы: Сакральная архітэктура беларускага барока / Т. В. Габрусь. – Мiнск: Ураджай, 2001. – 287 с. 3. Габрусь, Т. В. Саборы помняць усё: готыка і рэнесанс у сакральным дойлідстве Беларусі / Т. В. Габрусь. – Мінск: Беларусь, 2007. – 165 с. 4. Города, местечки и замки Великого княжества Литовского: энциклопедия / ред. совет: Т. В. Белова (пред.) [и др.]. – Минск: Беларус. Энцыкл. імя П. Броўкі, 2009. – 312 с. 5. Дзярновіч, А. І. Заняпад ці трансфармацыя? Эвалюцыя статуса Крэўскага замка ў XIV―XVII стст. (па выніках гістарычна-археалагічных даследаванняў) / А. І. Дзярновіч // Замкі, палацы і сядзібы ў кантэксце еўрапейскай культуры: зборнік навуковых артыкулаў: [па матэрыялах міжнароднай навукова-практычнай канферэнцыі, музей «Замкавы комплекс «Мір», 25-26 красавіка 2013 г. / рэдкалегія: В. М. Папко і інш.]. – Мінск: Медысонт, 2013. – С. 23-29 6. Дзярновіч, А. І., Трусаў, А. А., Чарняўскі, І. М. Лёс Крэва / А. І. Дзярновіч, А. А. Трусаў, І. М. Чарняўскі. – Мінск: Полымя, 1993. – 45 с. 7. Дзярновіч, А. Крэўскі замак і старажытнае Крэва: праблемы датавання і культурныя асаблівасці / Алег Дзярновіч // Беларускі гістарычны часопіс: навукова- тэарэтычны, навукова-метадычны часопіс. – Мінск: РУП «Выдавецтва «Пачатковая школа», 2017. – № 1. – С. 5-16. 8. Кулагин, А. Н. Архитектура и искусство рококо в Белоруссии: (в контексте общеевропейской культуры) / А. Н. Кулагин. – Минск: Наука и техника, 1989. – 235 c. 9. Кушнярэвич, А. Да праблемы ўплываў нямецкай готыкі на архітэктуру Беларусі і Літвы / А. Кушнярэвіч // Castrum, urbis et bellum. Зборнік навуковых прац. – Баранавічы: Баранавіцкая ўзбуйненая друкарня, 2002. – С. 253-262. 10. Кушнярэвіч, А.М., Волкаў, М.А. Замкі тыпу кастэль Вялікага княства Літоўскага ў еўрапейскім архітэктурным кантэксце / А. М. Кушнярэвіч, М. А. Волкаў // Беларускі гістарычны часопіс: навукова-тэарэтычны, навукова- метадычны часопіс. – Мінск: РУП «Выдавецтва «Пачатковая школа», 2011. – № 2. – С. 13-21 11. Ткачёв, М.А. Замки Беларуси / М. А. Ткачёв – Мінск: Беларусь, 2002. – 200 с. 12. Ткачоў, М.А. Абарончыя збудаванні заходніх зямель Беларусі XIII– XVIII стст. / пад. рэд. П. А. Раппапорта. – Мінск: Навука і тэхніка, 1978. – 144 с. 13. Труса, А. А. Старадаўніх муроў адраджэнне: мінулае і сучаснасць Лідска- га замка / А. А. Трусаў. – Мінск: Полымя, 1990. – 78 с. 14. Трусаў, А. А. Манументальнае дойлідства Беларусі XI–XVIII стагоддзяў. Гісторыя будаўнічай тэхнікі. / А. А. Трусаў. – Мінск: Лекцыя, 2001. – 203 с. 15. Чарняўскі, І., Цэйтліна, М. Архітэктурна-мастацкія асаблівасці Крэўскага замка // Каштоўнасці мінуўшчыны. Вып. 4: Помнікі археалогіі: праблемы аховы і вывучэн-ня. – Мінск: Лекцыя, 2001. – С. 97-103. 16. Шчакаціхін, М. Нарысы з гісторыі беларускага мастацтва. Том першы. (1928, факсымільнае выданьне) / М. Шчакаціхін. – Менск: Навука і тэхніка, 1993. – 336 с.

231 17. Schlau, W. (Hrsg.). Die Völker des baltischen Raumes und die Deutschen / hrsg. von W. Schlau. – München: Bruckmann, 1995. – 356 s.

Literatur (Transliteration): 1. Vyalіkaye knyastva Lіtoўskaye: Entsyklapedyya. U 2 t. / Redkal.: G. P. Pashkou (gal. red.) і іnsh. – Mіnsk: BelEn. 2007 – 2010. – T. 1: Abalenskі – Kadentsyya / Redkal.: G. P. Pashkoў (gal. red.) і іnsh. – 2007. – 688 s. 2. Gabrus. T. V. Muravanyya kharaly: Sakralnaya arkhіtektura belaruskaga baroka / T. V. Gabrus. – Minsk: Uradzhay. 2001. – 287 s. 3. Gabrus. T. V. Sabory pomnyats use: gotyka і renesans u sakralnym doylіdstve Belarusі / T. V. Gabrus. – Mіnsk: Belarus. 2007. – 165 s. 4. Goroda. mestechki i zamki Velikogo knyazhestva Litovskogo: entsiklopediya / red. sovet: T. V. Belova (pred.) [i dr.]. – Minsk: Belarus. Entsykl. іmya P. Broўkі. 2009. – 312 s. 5. Dzyarnovіch. A. І. Zanyapad tsі transfarmatsyya? Evalyutsyya statusa Kreўskaga zamka ў XIV-XVII stst. (pa vynіkakh gіstarychna-arkhealagіchnykh dasledavannyau) / A. І. Dzyarnovіch // Zamkі. palatsy і syadzіby ў kantekstse eurapeyskay kultury: zbornіk navukovykh artykulau: [pa materyyalakh mіzhnarodnay navukova-praktychnay kanferentsyі. muzey “Zamkavy kompleks “Mіr”. 25-26 krasavіka 2013 g. / redkalegіya: V. M. Papko і іnsh.]. – Mіnsk: Medysont. 2013. – S. 23-29 6. Dzyarnovіch. A. І.. Trusau. A. A.. Charnyauskі. І. M. Les Kreva / A. І. Dzyarnovіch. A. A. Trusaў. І. M. Charnyauskі. – Mіnsk: Polymya. 1993. – 45 s. 7. Dzyarnovіch. A. Kreўskі zamak і starazhytnaye Kreva: prablemy datavannya і kulturnyya asablіvastsі / Aleg Dzyarnovіch // Belaruskі gіstarychny chasopіs: navukova- tearetychny. navukova-metadychny chasopіs. – Mіnsk: RUP «Vydavetstva «Pachatkovaya shkola». 2017. – № 1. – S. 5-16. 8. Kulagin. A. N. Arkhitektura i iskusstvo rokoko v Belorussii: (v kontekste obshcheyevropeyskoy kultury) / A. N. Kulagin. – Minsk: Nauka i tekhnika. 1989. – 235 c. 9. Kushnyarevich. A. Da prablemy uplyvaў nyametskay gotykі na arkhіtekturu Belarusі і Lіtvy / A. Kushnyarevіch // Castrum. urbis et bellum. Zbornіk navukovykh prats. – Baranavіchy: Baranavіtskaya ўzbuynenaya drukarnya. 2002. – S. 253-262. 10. Kushnyarevіch. A.M.. Volkaў. M.A. Zamkі typu kastel Vyalіkaga knyastva Lіtoўskaga u eurapeyskіm arkhіtekturnym kantekstse / A. M. Kushnyarevіch. M. A. Volkaў // Belaruskі gіstarychny chasopіs: navukova-tearetychny. navukova- metadychny chasopіs. – Mіnsk: RUP «Vydavetstva «Pachatkovaya shkola». 2011. – № 2. – S. 13–21 11. Tkachev. M.A. Zamki Belarusi / M. A. Tkachev – Mіnsk: Belarus. 2002. – 200 s. 12. Tkachoў. M.A. Abaronchyya zbudavannі zakhodnіkh zyamel Belarusі XIII– XVIII stst / pad. red. P. A. Rappaporta. – Mіnsk: Navuka і tekhnіka. 1978. – 144 s. 13. Trusa. A. A. Staradaunіkh murou adradzhenne: mіnulaye і suchasnasts Lіdskaga zamka / A. A. Trusaў. – Mіnsk: Polymya. 1990. – 78 s. 14. Trusau. A. A. Manumentalnaye doylіdstva Belarusі XI—XVIII stagoddzyaў. Gіstoryya budaunіchay tekhnіkі. / A. A. Trusaў. – Mіnsk: Lektsyya. 2001. – 203 s. 15. Charnyauskі. І.. Tseytlіna. M. Arkhіtekturna-mastatskіya asablіvastsі Kreўskaga zamka //Kashtoўnastsі mіnuushchyny. Vyp. 4: Pomnіkі arkhealogіі: prablemy akhovy і vyvuchennya. – Mіnsk: Lektsyya. 2001. – S. 97-103.

232 16. Shchakatsіkhіn. M. Narysy z gіstoryі belaruskaga mastatstva. Tom pershy. (1928. faksymіlnaye vydanne) / M. Shchakatsіkhіn. – Mensk: Navuka і tekhnіka. 1993. – 336 s. 17. Schlau, W. (Hrsg.). Die Völker des baltischen Raumes und die Deutschen / hrsg. von W. Schlau. – München: Bruckmann, 1995. – 356 s.

Dr. habil., Prof., Ordentlicher Mitglied der Akademie der Wissenschaften der RB (Minsk) Staatliche Universität Mogilev

Igor Marzaliuk

VON DER ETHNISCHEN GEMEINSCHAFT ZUR NATION: DIE URSPRÜNGE UND DIE ENTSTEHUNG DER WEISSRUSSISCHEN (BELARUSSISCHEN) NATIONALEN IDENTITÄT

ОТ ЭТНИЧЕСКОЙ ОБЩНОСТИ К НАЦИИ: ИСТОКИ И ГЕНЕЗИС БЕЛОРУССКОЙ ГЕНЕТИЧЕСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ

Sehr geehrte Damen und Herren! Wie bekannt, hat sich die Geschichte als akademische Disziplin in der Zeit des Nationalismus entwickelt. Dieser Faktor trug sehr wesentlich dazu bei, dass alle wichtigen historischen Exkurse der Neuzeit es zum Ziel hatten, die frühe Vergangenheit zu nationalisieren und dadurch die Entstehung und den Fortbestand moderner Nationen und Nationalstaaten zu legalisieren. Ist es demzufolge möglich, denjenigen Historikern und Soziologen-Modernisten vorbehaltlos zuzustimmen, die behaupten, dass es keine Nationen und deren Urbilder in dem Vormodernen gegeben hätte? Die Werke von John Armstrong, Anthony Smith, Adrian Hastings, Benedykt Sentara und Sergej Plachij sind meines Erachtens begründetere und nachgeprüfte Quellen für Aussagen und Schlussfolgerungen zu diesem Thema. Diese Forscher argumentieren, und man kann nicht umhin - aus meiner Sicht – ihrer Meinung beizustimmen, dass der Ursprung der modernen Völker in vormodernen Ethnien zu suchen sei, die Anthony Smith „ethnic group“ oder „ethnicity“ nennt. Ich halte für sehr gelungen die Definition der „ethnischen Gruppe“, vorgeschlagen von Adrian Hastings: Das ist eine „Gruppe von Menschen mit einer gemeinsamen kulturellen Identität, die die gleiche Sprache sprechen.“ Ich teile ebenfalls die umfangreiche Definition der Nation des Forschers als „eine Gemeinschaft, die sich selbst bewusst ist“, „aus einem oder mehreren ethnischen Gruppen herausgebildet wird und in der Regel ihr eigenes Bild hat, verankert in ihrer eigenen Literatur ... hat oder beansprucht das Recht

233 auf politische Unabhängigkeit und Autonomie sowie die Kontrolle über ein bestimmtes Territorium ..., das weltweit als einer der Nationalstaaten verstanden wird“. Es sollte nicht vergessen werden, dass es seit der Zeit von Max Weber üblich ist, mittelalterliche Ethnien mit einer ganzheitlichen sozialen Struktur und Traditionen des eigenen Staates, mit Schrifttum, „hoher“ Kultur und einem entwickelten ethnischen Selbstbewusstsein (die in erster Linie die Elite und die Bürgerschaft besaßen) vornationale Völker oder potenzielle Nationen zu nennen. Bezugnehmend auf dieses Phänomen, erlaubte es sich Jacques Le Goff, von „Nationen“ und „Nationalismus“ in Westeuropa bereits im XIII. Jahrhundert zu sprechen. Eine ähnliche Ansicht wird von Anthony Smith geteilt; er schreibt über den „Unterschied zwischen der“ Nation „als“ einer natürlichen „Einheit in der Geschichte und der „Nation „ als einem historisch spezifischen und politischen Ziel oder Ideal“.

Man kann nicht umhin, sich mit Anthony Smith darüber zu einigen, dass sich die Bestandteile der vormodernen Identität und Kultur - Mythen, Erinnerungen, Symbole und Wertigkeiten - oft an die neuen Bedingungen angepasst werden könnten, indem sie sich mit neuen Inhalten und neuen Funktionen innerhalb der nationskonstituierenden Projekte bereichern. Essentielle Elemente der vormodernen ethnischen Gruppe (ethnicity), die, nach Smith, die Eigenbezeichnung, das weit verbreitete Mythos über den Ursprung, die gemeinsame Geschichte, die eigenartige Kultur, die Beziehung zu einem bestimmten Gebiet sowie das Solidaritätsgefühl beinhalten, sind sehr verwandt mit den Bestandteilen nationaler Selbstwahrnehmung.

Und nun betrachten wir, zumindest in Thesen, unseren weißrussischen (belarussischen) Fall Der Ausgangspunkt ist die Zeit der ostslawischen Einheit, die Zeit der Kiewer Rus, die altrussische Periode. Dies ist die Zeit der Entstehung von Staatlichkeit bei den östlichen Slawen und ihrer drei ältesten staatsbildenden Zentren: Kiew, Polozk und Nowgorod, die in den IX. – XI. Jahrhunderten um Hegemonie in Osteuropa miteinander konkurrierten. In der Zeit von Wladimir I. Swjatoslawitsch, dem Täufers von Rus, wurde der Staat gegründet, der nicht nur durch Blut und Eisen vereint war, sondern auch durch die während der Christianisierung geschaffene Einheit der geistigen Kultur, durch die Gemeinschaft des Glaubens an Christus. Diese Prozesse haben zur Entstehung und Entwicklung eines gemeinsamen kulturellen Codes - Bücherwissens, einer einheitlichen Hochsprache und Identität, wie sie in den Begriffen „Rus“ und „Russisches Land“ ihre Widerspiegelung gefunden haben. Nichts hindert uns, gerade diese Gemeinschaft das historische Rus zu nennen - eine gemeinsame Wiege der modernen Belarussen, Ukrainer und Russen (Großrussen). Im Laufe der Jahrhunderte, einschließlich der Zeit des Großfürstentums Litauen blieb der

234 Begriff „Rus“ und seine Derivate „Ruthenen“ und “ Russen“ Eigenbezeichnung unserer Vorfahren. Dem Entstehen des ethnischen Territoriums des belarussischen Volkes ging die Entstehung von zwei Teilen des ostslawischen Gebiets unmittelbar voraus, die sich um die Mitte des XII. Jahrhundert herausgebildet hatten: Das eine verlief den Fluss Pripet entlang und das andere - die Flüsse Düna und Dnjepr. In diesen Teilen des ostslawischen ethnischen Gebiets entstanden viele Elemente der traditionellen Kultur und Sprache des belarussischen Volkes. Auf dieser Basis entwickelte sich das eigentliche belarussische ethnische Territorium. Die Formierung des ursprünglichen (zentralen) Teils des ethnischen Gebiets von Belarussen fand in den XIII. – XIV. Jahrhunderten und in der ersten Hälfte des XV. Jahrhunderts an der Grenze dieser beiden Regionen statt. Das sind nämlich Regionen Vilnius, Minsk, Grodno und die Gebiete den Fluss Dnjepr entlang. Die Zeit des Großfürstentums Litauen. Innerhalb der Grenzen dieses Staates kommt es zu sprachlicher Eigenart, einem einheitlichen ethnischen Territorium und jenen ethnographischen Merkmalen, die wir heute belarussisch nennen. Die Epoche des Großfürstentums ist für uns Anfangspunkt des Bestehens der belarussischen Ethnie in ihrem eigentlichen Sinne. Diese Epoche ist die Zeit großer kultureller Leistungen, der kulturellen Expansion von Belarus, die Zeit, wo unsere Sprache, unsere Rechts- und Staatstradition Vorbild für litauische politische Elite in den frühen Etappen des Bestehens des Großfürstentums Litauen gewesen ist. Der Autor dieser Zeilen ist weit von der Idee, man könnte das Großfürstentum Litauen den belarussischen Staat nennen. Der Einfluss und die konstitutive Rolle litauischer politischer Elite für dessen Entstehung und Entwicklung sind für einen professionellen Historiker offenbar. Allerdings würde das Großfürstentum Litauen nie als solches werden, wenn unsere Vorfahren an seiner Existenz nicht interessiert gewesen wären. Warum ist der ruthenische (altbelarussische) Separatismus keine Wirklichkeit geworden, lag es gerade an der Interessiertheit an der Erhaltung des Großfürstentums nicht nur seitens des litauischen Adels, sondern auch unserer eigenen, für die Wilna langsam zu deren Hauptstadt geworden ist. Weder Polozk noch Smolensk konnten mit Wilna konkurrieren. Deshalb verteidigten sowohl unser Adel als auch das Kleinbürgertum bitter ihre Burgen und Städte während fast unaufhörlicher Kriege zwischen „Moskau“ und „Litauen“ im XVI. Jahrhundert. In der post-mongolischen Zeit wird der Begriff „Rus‘“ als Meta-Ethnonym verwendet und ist Selbstbenennung für einige damals in Bildung begriffene Völker. Am wichtigsten ist dabei aber die Tatsache, dass eben die „eigene“ ostslawische Bevölkerung fängt an, im Laufe der Zeit als „russisch“ zu gelten. Dem russischen Historiker Boris Florea zufolge, lässt sich im Laufe der XIII. – XV. Jahrhunderte auf den Ländereien der ehemaligen Kiewer Rus die Tendenz deutlich nachvollziehen, seine politische Bildung mit dem „ganzen russischen Land“ gleichzusetzen. Im Ergebnis dieses Prozesses setzte sich in den XIV. – XV. Jahrhunderten sowohl im Norden von Rus, als auch im Großfürstentum

235 Litauen das System von Ideen fest, nach denen nur eigene politische Bildung mit dem „ganzen russischen Land“ identifiziert wurde, und die Bevölkerung wurde „Ruthenen“ oder „Russen“ genannt. In der zweiten Hälfte des XV. Jahrhunderts wird in der belarussischen Tradition endgültig die Idee festgelegt, dass das ganze „Rus“ sich innerhalb der Grenzen des Großfürstentums Litauen befindet. Seit dieser Zeit beginnen die Ruthenen, die auf den Ländereien des heutigen Belarus leben, die Bevölkerung des Großfürstentums Moskau konsequent „Moskowiter“ zu nennen. Endgültige Teilung der Kiewer Metropolie und die Verwendung von dem „Litauischen“ Metropoliten des Titels der „Ganzen Rus“ trugen ebenfalls zur einen nachhaltigen Verankerung dieser Vorstellungen bei. Im XV. – Anfang XVI. Jahrhunderts nennt man in schriftlichen Quellen des Großfürstentums Litauen das Territorium von Russland kontinuierlich „Moskwa“ und dessen Bevölkerung „Moskowiter“, „Moskwa“, „Moskal“. Dabei war die „ganze Rus“ – nach Vorstellungen ostslawischer (belarussisch-ukrainischer) Bevölkerung – ausgerechnet innerhalb der Grenzen ihres Landesverbandes vereint. Das orthodoxe Bekenntnis der Ruthenen hinderte es nicht, sich von der Bevölkerung des Moskauer Staates zu distanzieren. In einer Vielzahl von schriftlichen Quellen aus dem XVI. und XVII. Jahrhundert ist eine ausdrucksvolle Gegenüberstellung von Rus und Ruthenen den Begriffen „Moskau“ und „Moskowitzer“, „russische“ und „Moskauer“ Bücher sowie Kunstwerke anzutreffen. In der Epoche des Großfürstentums Litauen bildete sich ein einheitliches Staatsgebiet heraus, in dessen Grenzen das ganze belarussische ethnographische Massiv voll integriert wurde. Dieser Umstand hatte sehr erhebliche Auswirkungen auf die Festigung und endgültige Gestaltung der sprachlichen Differenzierung zwischen den Vorfahren der heutigen Belarussen und der Großrussen, er verstärkte und vertiefte ethnolinguistische Unterschiede zwischen der ostslawischen Bevölkerung des Großfürstentums Litauen und der Bevölkerung des Großfürstentums Moskau. „Russische“ (altbelarussische) Sprache wurde zur Amtssprache des Staates. Jefim Karski hatte seinerzeit bereits gezeigt, dass sich die belarussische sprachliche Spezifität in den Denkmälern des XIII. Jahrhunderts zurückzuverfolgen sei, und der selbständige Komplex der altbelarussischen Literatursprache „nicht jünger» des XV. Jahrhunderts sei. Diese Sprache wird gesprochen und geschrieben von Jagiello, Vytautas und darauffolgenden Jagiellonen bis Sigismund August einschließlich. Der norwegische Linguist Christian Stang hat 1935 ebenfalls bewiesen, dass ursprünglich einige voneinander unterschiedliche Typen der Amtssprache im Großfürstentum Litauen im Gebrauch gewesen waren. Ausdruckskräftig waren die Unterschiede zwischen den Versionen aus den nördlichen Kanzleien (Polozk, Witebsk und Smolensk) und aus denen vom Süden: ukrainischen oder solchen, die unter dem ukrainischen Einfluss waren. Ende des XV. – Anfang XVI. Jahrhunderte stabilisierte sich allmählich die Kanzleisprache, indem sie eine allgemeine Norm erreicht hatte, so dass in der ersten Hälfte des XVI. Jahrhunderts die südlichen Einflüsse vollständig beseitigt wurden. Ab jetzt stützt

236 sich die Kanzleisprache vollständig auf die altbelarussische linguistische Basis. Im XVI. Jahrhundert definiert man den Status der altbelarussischen Sprache als eine offizielle Sprache: Staatssprache, „eigene, eingeborene“, „Russische Sprache“. Im Statut von 1566 wird sie als „eigene“ Amtssprache einer „anderen“ Sprache gegenübergestellt, nämlich dem Polnischen. Noch ausdrucksvoller wird die Rolle der altbelarussischen Sprache als Symbol der kollektiven Selbstidentität im Vorwort zu dem Statut 1588 hervorgehoben, das von Lev an „alle Stände“ des Großfürstentums Litauen adressiert wurde. Seit der Tradition, eingeführt bereits von , finden immer mehr Verbreitung die Versuche, eine „neue“ literarische Hochsprache zu schaffen, als Gegensatz zu dem Altslawischen, die von Schriftgelehrten selbst als „Russisch“ definiert und in Sakraltexten verwendet wird.

Der Begriff die „Weiße Rus“ und die eigentliche Geburt der belarussischen Identität im strengen Sinne des Wortes Vor allem möchte ich einen Vorbehalt vorausschicken: Ich betrachte den Begriff Identität vielstufig. Der Mensch neigt dazu, sich mit seinem Verwandtenkreis, sozialer oder beruflicher Gruppe, Gemeinden (Heimat), ethnischer Gruppe (Nation), Zivilisations- oder Glaubensgemeinschaften (Christ, Europäer) zu identifizieren. Die belarussische Identität kann mindestens zwei Formen annehmen: Man kann sich für Belarussen und zugleich für Vertreter einer breiteren Gemeinschaft halten (Pole, Russe, Sowjetmensch etc.), man kann aber seinem Belarussentum einen Schlüsselwert beimessen und es zur Gegenüberstellung mit anderen Gemeinschaften verwenden. Die früheren Manifestationen der belarussischen Identität gehören zweifellos zur ersten Variante. Eine notwendige Bedingung für ihre Offenbarung war die Verankerung des „wandernden“ Begriffs die „Weiße Rus „ (Alba Russia) auf einem konkreten Territorium – einer der Regionen des Großfürstentums Litauen, die früher „Rus“ im engeren Sinne genannt wurde (nordöstlicher Teil des heutigen Belarus). Dies geschah etwa ein halbes Jahrhundert nach der Lubliner Union 1569. Die ersten Verwendungsfälle des Begriffs die „Weiße Rus“ in diesem Sinne stammen aus den frühen 1580er. Und zugleich erscheint in der polnischen Chronik von M. Stryjkovsky der Begriff „Litauische belorussaki» (Biełorussacy litewscy), ins Altbelarussische übersetzt als „belorustsy“. Solomon Rysinsky (1565? -1625), der gebürtige Kleinadlige aus Polozk, bezeichnet seine Abstammung im Jahre 1586 bei der Aufnahme an einer deutschen Universität mit einem, vermutlich von ihm selbst erfundenen, griechisch-slawischen Hybrid Leucorussus, den man im Anschluss an O. Latyschonok für den ersten bewussten Ausdruck der belarussischen Identität halten kann. Dabei bekannte sich Rysinsky zum Litauer und Polen und sogar „Sarmat“ in dem Sinne, der damals dem Begriff „Europäische Sarmatia“ beigemessen wurde. Die Verwendung des Horonyms die „Weiße Rus“ („Belaja Rus“) im ersten Viertel des XVII. Jahrhunderts scheint in dem lokalen Umgang allgemeingültig zu sein. Der Moskauer Patriarch Filaret

237 erwähnt im Jahre 1619 die Orthodoxen des „litauischen Staates“ mit dem Begriff „belorusets“. Eine nachhaltige Identifikation der belarussischen Regionen um Düna und Dnjepr mit der „Weißen Rus“ fällt in das zweite Jahrzehnt des XVII. Jahrhunderts. Die Analyse schriftlicher Quellen erlaubt uns mit Sicherheit zu behaupten, dass der Begriff die „Weiße Rus“ in schriftlichen Quellen jener Zeit, geschaffen in lokaler belarussischer und ukrainischer Tradition, ab 1619 sich immer nur auf die Region um die belarussischen Flüsse Düna und Dnjepr bezieht. Die „Weiße Rus“ gilt in damaligen schriftlichen Denkmälern nicht mehr und nicht weniger als eine Provinz, ein Bezirk des Großfürstentums Litauen, gleich wie Litauen oder Zhmud. Die Landkarte „Litauische Provinz des Ordens des heiligen Franziskus strenger Regel“ (Provincia Litvana Ord. S. Francisci, Os d-ri-a. Observatio.), eingraviert von Hirsch Leibovich um 1760 in Neswisch, hat eine große Bedeutung vom Standpunkt her, wie sich der Name die „Weiße Rus“ zeitlich und räumlich durchgesetzt hat. Es ist die älteste Karte Litauens, nicht nur im Großfürstentum Litauen vorbereit, sondern auch hier eingraviert gefertigt. Dargestellt darauf sind ein Netzwerk von Bernardiner Klöstern des Großfürstentums Litauen sowie die Aufteilung des Staates in drei politisch-geographische Regionen - Samogitia (Samogitia), das Großfürstentum Litauen (Magnus Ducatus Litvaniae) und die Weiße Rus/ Belaya Rus (Alba Russia). Samogitien ist in seinen gut bekannten historischen Grenzen dargestellt, das Großfürstentum Litauen entspricht den Wojewodschaften Trakai und Vilnius und die Weiße Rus nimmt fast den gesamten Rest des Staates, außer Polesie, das sich nicht über die gesamte Karte erstreckt (nur ganz am unteren Rand der Karte, wo ein Fragment von Polesie dargestellt ist, steht geschrieben: Polessia). Die Hervorhebung von Polesie widerspricht jedoch der Kartenlegende und ist möglicherweise zufälliger Natur. Der Kartenlegende ist eine Erklärung hinzugefügt: „Litauen gliedert sich in das eigentliche Großfürstentums Litauen, die Weiße Rus und Samogitia. Diese Klassen werden in Wojewodschaften und Povety/Landkreise unterteilt, die auf Haupt- und einfachen Karten gezeigt sind“ (Litvania dividit in M[agnus] p[ro]prie D[ucatus] L[itvaniae], Alb[a] Rus[sia] et Samogit[ia]. Hae Classes subdividunt in Palatin[atus] et distri[ctus] uti in General[is] ac Vulgatis Mappis). Die Stadt Neswish, wo diese Karte ausgefertigt wurde, ist darauf der Weißen Rus zugeordnet, was eigentlich über die Meinung einiger Zeitgenossen spricht, die unmittelbar auf diesem Territorium lebten. Obwohl ein solches Verständnis der Weißen Rus noch weit nicht das einzige war, kann man nicht umhin, wie Alexander Belyj absolut genau bemerkt, die Formierung einer solchen Bedeutung der zu untersuchenden Benennung zu betonen. Dazu kommt, dass die Landkreise/Povety Grodno, Lida und Oshmiany zum Zeitpunkt der Kartenerstellung tatsächlich größtenteils von ethnischen Litauern bewohnt wurden. Nimmt man die Sprache der Mehrheit der Bevölkerung als Kriterium der Unterscheidung zwischen Litauen und der Weißen Rus, so kann die Landkarte von Leibowitz genau auf einen Landkreis/Povet als tadellos

238 anerkannt werden. Der allmähliche Rückzug der Vorherrschaftsgrenzen der litauischen Sprache nach Nordwesten, im Zusammenhang mit Slawisierung, schuf in langfristiger Perspektive eine Art „Vakuum der Legitimität“ für die Grenzgebiete zwischen den Flüssen Njemen und Neris. Aber bis zum Endbestehen der Rzeczpospolita hatten die Eingeborenen in der Weißen Rus keinen besonderen Grund, ihre regionale Identität zu betonen. Viel wichtiger war die Religionszugehörigkeit. Der orthodoxe Glauben in Rzeczpospolita wurde normalerweise als „griechisch-russisch“ und der unierte – einfach als „russisch“ bezeichnet. Wichtig für den Adel war die Zugehörigkeit zur politischen Nation der „Litwiner“ und zu „polnischer“ Staatsbürgerschaft der Rzeczpospolita im Allgemeinen. Kam es zum Unterscheiden von ethnischen Balten, so bezeichnete man die slawische Bevölkerung des Großfürstentums Litauen als „Rus“ oder „Russen“. Es gab zu diesem Zeitpunkt noch keine Gründe dafür, sich gegen die Ukrainer zu stellen. Allenfalls konnte man die Bewohner des modernen Belarus nach Nationalität bestimmen, dann galten sie als „Litwiner“ in einem weiten Sinne. Der Zusammenbruch der alten belarussischen Hochkultur, die Zerstörung der traditionellen religiösen Struktur der Gesellschaft, die Veränderung der sprachlichen und historischen Identität unter Adel und Kleinbürgertum gewinnt einen lawinenartigen Charakter ab Mitte des XVII. Jahrhunderts. Es kommt zu einem absoluten Rückgang der altbelarussischen Hochkultur (Ruthenen-Kultur). Eine totale Polonisierung – so kann man den Gesamtkontext der kulturellen Entwicklung von Belarus in der zweiten Hälfte des XVII. – XVIII. Jahrhundert bestimmen. Sowohl „Litauertum“ als auch „Russentum“ werden zu „ländlicher“, regionaler Bewusstseinsform der Elite des Großfürstentums Litauen. Es steht fest, dass sowohl der litauische als auch belarussische Kleinadel/ Schlachta sich von den „Kronenträgern“ unterschied (Schlachta der Polen), jedoch beginnen alle beiden, sich ihre Zugehörigkeit zur gemeinsamen Heimat zu fühlen – Polen (Synonym von Rzeczpospolita in den Quellen der zweiten Hälfte des XVII. – XVIII. Jahrhunderts) und identifizieren sich als Polen, in erster Linie im politischen Sinne des Wortes. Das belarussische Nationalprojekt basierte sich also auf der Grundlage der russischen Identität (nicht Moskauer !!!), die zuvor in dem Großfürstentum Litauen entwickelt worden war, aber es war auch nicht in der Lage, zu einer unterschiedlich ausdrucksstarken Identität in der frühmodernen Zeit zu führen, mangels der protobelarussischen Staatlichkeit, vergleichbar mit Hetmanat in der linksuferigen Ukraine. Bitterlicherweise soll zugegeben werden, dass fast alle Hochkultur, geschaffen von den Vertretern des örtlichen Adels im XVIII. – der ersten Hälfte des XIX. Jahrhunderts, eine Variante der polnischen Kultur war. Doch unter der orthodoxen, katholischen und unierten Geistlichkeit, unter dem Landadel und der Mittelschicht in Belarus gab es diejenigen, die sich bereits in der ersten Hälfte des XIX. Jahrhunderts nicht als Polen betrachteten. Diese Menschen versuchten, die belarussische Kultur zu entwickeln; durch das Studium ihrer eigenen historischen

239 Tradition, Ethnografie, Folklore, Genealogie haben sie eindeutig erkannt, dass ihre Heimat Belarus ist, nicht Litauen oder Polen. Sie strebten danach, die belarussische Kultur zu institutionalisieren, d.h. der belarussischen Sprache in der Grundschule, der orthodoxen und der katholischen Kirche Bürgerrechte zu geben. Der litauische Historiker Darius Stalyunas hat in seinen Schriften sehr überzeugend gezeigt, dass es solche Versuche in der ersten Hälfte und in der Mitte des XIX. Jahrhunderts gegeben hatte. Im Jahre 1810 keimt unter der Elite der westlichen Provinzen des russischen Reiches der Prozess auf, der als die erste Bauphase der modernen belarussischen Nation definiert wird: ethnographisches Interesse an der Kultur und Sprache des „niedrigen Volks“, die Sammlung und Veröffentlichung dessen Folklore, sowie Versuche, die „russische“ Kanzleisprache des Großfürstentums Litauen wissenschaftlich zu klassifizieren. Den Grundstein dazu legten die Veröffentlichung von M. Czarnocki „Die Überbleibsel der slawischen Mythologie in den Bräuchen und Sitten der Landbevölkerung der Weißen Rus „ (1817) und der ethnografische Essay von I. Shydlovsky über das Hochzeitsritual in der Gemeinde Gayna, Landkreis Borisow (1819). Beide Publikationen sowie die ihnen in den 1820er – 40er Jahren gefolgten Schriften von K. Falyutynski, A. Rypinski, J. Chachot, E. Tyszkiewicz und andere wurden in polnischer Sprache verfasst. Für die Autoren, die meistens aus dem lokalen katholischen Adel stammten, war die regionale „litwinische“ Identität dominant, und im nationalen Sinne waren sie Teilnehmer des damals stürmisch verlaufenden Prozesses der Herausbildung der modernen polnischen Nation. Unter russischen Nationalisten, die die moderne belarussische Staatlichkeit hassen, ist die These sehr populär, dass die Belarussen von Polen mit dem Zweck „erfunden“ wurden, das Russischen Reich zu zerstören. Diese Aussagen sind falsch und voreingenommen. In der Tat, fingen die russischen Wissenschaftler im Russischen Reich völlig legal an, sich mit der belarussischen Sprache, Literatur und Geschichte vertraut zu machen, ihnen folgten dann die Belarussen, die ihr Studium an russischen Universitäten gemacht hatten. 1822 veröffentlichte der russische Sprachwissenschaftler Konstantin Kalaidovich seine Studie „Über die belarussische Mundart“ in „ Werken der Gesellschaft für Liebhaber der russischen Literatur an der Reichsuniversität Moskau.“ Im Jahre 1813 während seiner unmittelbaren Arbeit auf dem Territorium von Belarus wurde von ihm „Das kurze Wörterbuch der belarussischen Mundart“ zur Publikation vorbereitet. Im Jahre 1822 veröffentlichte Fedor Galuzov, russischer Linguist und Sprachhistoriker, seine „Aufzeichnungen zu der belarussischen Mundart“. Er war der erste russische Wissenschaftler, der sagte, die Weißrussen hätten in der Vergangenheit ihre eigene Staatlichkeit, ihre Geschichte und eigenartige Sprache, die als Amtssprache im Großfürstentum Litauen verwendet würde, die nicht nur der belarussische, sondern auch der litauische Adel spräche. Als erster der russischen Gelehrten wies der Autor auf die Tatsache hin, dass die Belarussen ein eigenständiges ostslawisches Volk sind:

240 „Von Großrussen unterscheiden sich Weißrussen nicht nur durch die Sprache, sondern auch durch Sitten, Traditionen und sogar durch die körperliche Verfassung. …Sie zählen sich noch weniger zu den Polen, als zu den Großrussen und Kleinrussen“. Während der 1830er - 1840er Jahre identifiziertе sich gebürtige unierte Geistlichkeit aus belarussischen Gouvernements, wie sie damals verstanden wurden, nämlich Witebsk und Mogilew, oft als „Belarussen“ oder „Belorussets“. Diese waren vor allem drei Brüder Grzhimalovski, die im Jahre 1837 in St. Petersburg poetische Sammlung veröffentlicht haben; Cayetano Kossovich (verwendete das Pseudonym „Belarusse KK“), Linguist, der erste im Russischen Reich Professor für Sanskrit an der Universität St. Petersburg, gebürtig in Polozk; Joseph Tsytovich, Verfasser des Artikels „Zwei Worte über die Sprache und Lese- und Schreibkundigkeit in der Weißen Rus“ (1843). Pavel M.Shpilevsky, der orthodoxe Belarusse, Sohn eines Priesters, ein brillanter Wissenschaftler - Ethnologe und Linguist, hat eine Reihe von Werken geschaffen, die als Lehrmittel für das Studium belarussischer Geschichte und Sprache in Schulen, Gymnasien und Universitäten sein sollten: „Wörterbuch der belarussischen Mundart“ (1845); „Die kurze Grammatik der belarussischen Sprache“ (1845); „Die Liste von (belarussischen) männlichen und weiblichen Vornamen , die den russischen Vornamen nicht ähnlich sind „; „Die Liste der belarussischen mythologischen Götter“; „Vergleich von belarussischen und russischen Maßen und Münzen.“ Der Kurator des Wilnaer Bildungsbezirks Fürst Alexander Shirinsky- Shikhmatov hat im Januar 1863 die belarussische Sprache („belarussische Mundart“) als zusätzliche Unterrichtssprache im gesamten Gebiet von Belarus eingeführt. Es wurde auch das erste Lehrbuch über die Geschichte von Belarus vorbereitet: „Geschichten in belarussischer Sprache“. Durch den Aufstand im Jahre 1863 wurde die Initiative von Shirinsky-Shikhmatov begraben. Im Jahre 1864 wurde die belarussische Sprache aus dem Lehrplan der Schulen weggestrichen. Aber die Tatsache bleibt: Das ganze Jahr über wurde die belarussische Sprache absolut offiziell in den Schulen unterrichtet und kleine Belarussen lehrten Geschichte in ihrer Muttersprache, nach dem Lehrbuch , in dem es hieß: In der Vergangenheit hätten sie ihre eigene Staatlichkeit in Form des Fürstentums Polozk, und im Großfürstentum Litauen herrschte ihre Kultur und Sprache. In dem Lehrbuch wurde betont: alle Belarussen, egal ob Katholiken oder Orthodoxe, sind Belarussen, nicht Polen. Bis zur Mitte des XIX. Jahrhunderts war mehr oder weniger klar, dass die ethnographische Besonderheiten der Weißen Rus keine grundlegenden Unterschiede von dem Gebiet südwestlich davon haben, welches zuvor (ebenfalls Anfang des XVII. Jh.) teilweise als die „Schwarze Rus“ und zum Teil als „Litauen“ (Litwa) definiert wurde. Bald hat dies zur Verbreitung des Begriffs „Belarussija“ auf das gesamte Gebiet geführt, auf diese Weise hat er (dieser Begriff) die Rolle des ethnischen und kulturellen Markers erworben. Der orthodoxe Bischof von Minsk M. Golubovic 1866 behauptet zuversichtlich: „Die

241 Struktur von Belarus umfasst die Gouvernements Witebsk, Mogilew, teilweise Wilna, Minsk und Grodno“. Beinahe das erste Zeugnis der Selbstidentifizierung belarussischen Kleinbeamtentums enthalten die Memoiren von Ivan Zakharyin, des Beamten eines Gouvernements und des Schriftstellers. Er charakterisiert die Landpolizisten unteren Ranges des Gouvernements von Mogilev, mit denen er im Jahre 1860 zusammenarbeitete, folgenderweise: „Das waren die Eingeborenen, „Belarussen „, wie sie sich nach der Unterdrückung des Aufstands nannten.“ Ihm zufolge“, schadeten sie so gut sie konnten dem russischen Unternehmen“. Neugierig ist die Identität von Adam Kirkor (1818-1886), der aus der katholischen Schlachta/Kleinadel von Mstislav stammte. Er war sicherlich unter dem Einfluss von „Litauentum“- Ideen (Litwinstwo), aber im Briefwechsel mit dem Slawophilen M. Katkov definiert er sich selbst als „nicht einen natürlichen Polen, sondern als einen Belarussen „. Seine Ansichten und die seiner Gesinnungsfreunde werden von Mikhail Koyalovich eingeschätzt als „Ansichten bester Leute, Vertreter der polnischen Partei“ in Wilna 1850er Jahre. Nach seiner Auffassung habe die „Geschichte für Belarussen eine besondere Nationalität entwickelt.“ Als er in St. Petersburg war, schrieb er im Jahre 1872 an Józef Krashevsky: „Es gibt noch einen Gedanken, stark und umfangreich, der keine Gemeinsamkeiten weder mit Polen, noch mit Moskau, noch mit Kleinrussen will. Er will sein eigenes litauisch-belarussisches Leben haben, bekanntlich, auf föderaler Basis“. Im Gegensatz zu Fadey Bulgarin konnte er sich bei solchen Ansichten nicht der russischen Kulturelite eingliedern. In den letzten Jahren seines Lebens in Krakau konnte er unter einheimischen Polen ebenfalls keinen Fuß in die Tür bekommen. Offenbar dachte erneut Koyalovich 1882 an seine Ansichten, als er die „von Warschau über Krakau“ kommenden Glückwünsche an das belarussische Land erwähnte, nämlich „ Selbstentwicklung in einer Reihe mit anderen slawischen Völkern „.

Für die orthodoxen Jugendlichen war die Identität auf der regionalen Ebene, in der Regel, belarussisch und auf der nationalen Ebene - gesamtrussisch. Eine Generation später hatte eine ähnliche zweistufige Identität ein anderer „Priestersohn“ - der große belarussische Linguist Jefim Karsky (1860- 1931), Schöpfer des mehrbändigen Werks „Belarussen“. Dadurch hat er die Begriffe „altbelarussische Sprache“ und „altbelarussisches Schrifttum“ in den wissenschaftlichen Diskurs eingeführt. Mit diesem Werk wurde die ethnographische Aufbauphase der belarussischen Nation beendet. Zu Beginn seiner wissenschaftlichen Karriere im Jahre 1885, schilderte er sich selbst als „einen natürlichen Belarussen, der seine Bildung und Erziehung unter den Belarussen erhalten hat“. Dabei stellte er sich im zwanzigsten Jahrhundert äußerst skeptisch zu der Idee der belarussischen Staatlichkeit und den Perspektiven der belarussischen Schriftsprache.

242 Artikulation der belarussischen nationalen Idee Was beinhaltet die belarussische Nationalidee? Welcher Sinn birgt sich hinter diesem Begriff, worin besteht dessen Wichtigkeit für die Gesellschaft und den Staat? Selbstverständlich kann man über die Nationalidee nur sprechen, wenn es ein besonderes, unabhängiges Volk gibt, das sich danach strebt, seine eigene Staatlichkeit zu schaffen, oder wer ein selbständiger Staat bereits geworden ist, wer nach einem souveränen Recht drängt, sein Land zu verwalten. Eine solche Menschengemeinschaft nennt sich eigentlich eine Nation. Wenn wir über die belarussische nationale Idee im allgemeinsten Sinne des Wortes sprechen, bestätigen wir somit die Existenz einer unabhängigen belarussischen Nation. Unter der belarussischen Nation versteht sich wiederum eine Gemeinschaft von Menschen, die ihr Land Belarus und sich selbst Belarussen nennen. Jede Nationalidee ist für jedes Volk eine Antwort auf drei grundlegende Fragen: Wo sind wir? Wer sind wir? Wohin gehen wir? Die zweite Hälfte des XIX. Jahrhunderts war die Zeit, wo die belarussische Intelligenz in aller Offenheit hervortrat, indem sie die Anerkennung des Rechts des belarussischen Volkes auf ihren eigenen Staat, auf die Entwicklung der Muttersprache und Kultur verlangte. Die Niederlage im Aufstand 1863 war für uns Belarussen ein wichtiger Meilenstein in unserem belarussischen Nationswerden. Einerseits wurden von der zaristischen Verwaltung sehr wirksame Depolonisierungsmaßnahmen auf dem Territorium von Belarus durchgeführt. Dabei wurden das System der Traditionserneuerung von Rzeczpospolita sowie das Polentum als Grundlage des historischen und politischen Paradigmas in unserem Land zerstört. Unter Mitwirkung der belarussischen Intelligenz westrussischer Subströmung wurde, andererseits, ein neues ethno-kulturelles Paradigma entwickelt, das zu anderen Transformationen geführt hat. Es begann ein echter Boom ethnographischer, historischer, philologischer Forschung unseres Landes. Michael Kayalovich, Klassiker der westrussischen Historiographie, schafft das Bild von Belarus als einem von Polen unterdrückten Land. Ihm gehört die Palme des Sieges in der wissenschaftlichen Anerkennung des Territoriums von Belarus. Er begründet das Konzept, Belarus liege nicht nur innerhalb der Grenzen von Gouvernements Mogilev, Vitebsk und Smolensk, sondert dort, „wo es die belarussische Sprache gäbe“. So äußerte er sich in seinen „Vorlesungen über die Geschichte des westlichen Russlands „. Die Westrussen waren es, die argumentierten, es sei ein ethnographischer Raub zu versuchen, die Katholiken wegen ihrer Religionszugehörigkeit an Polen abzugeben. Ausgerechnet von Westrussen wurden die gemeinsame Sprache, materielle Kultur, das Territorium, historisches Schicksal als nationale Merkmale der Belarussen postuliert. Ihre Ideen spiegelten sich in den jungen Herzen einer neuen Generation von Belarussen wider, die jedoch weiter gingen als ihre Vorgänger. Sie waren des Belarussentums nicht als der regionalen Kategorie des „Russentums“ bewußt, sondern als einer besonderen eigenständigen nationalen Identität, als einer der ostslawischen ethnischen Traditionen, gleich der ukrainischen und 243 großrussischen. Im Ergebnis einer intensiven Auseinandersetzung zwischen den polnischen und russischen nationalen Ideen kommt es in Belarus zu zwei Strömungen. Auf der einen Seite stehen die Vertreter der einheimischen orthodoxen belarussischen Elite, die sich von der Verwaltung des Gouverneurs Muraviev und seinen Anhänger beleidigt fühlten, auf der anderen – der in Polen enttäuschte Kleinadel, der für das polnische Unternehmen kämpfte; es wurde ihm aber auch in Warschau immer wieder nahegelegt, sie seien die „Polen zweiter Klasse „. Für diese beiden Strömungen, die zusammengeflossen sind und die belarussische Nationalbewegung im vollen Sinne des Wortes gegründet haben, hat der Westrussizismus das Konzept der großen historischen Vergangenheit von Belarus bereitgestellt und alle erforderlichen wissenschaftlichen Argumente gegeben. Es hieß nun, diese in nationalen, und nicht in regionalen Kategorien zu lesen. Der Gedanke von der Notwendigkeit, belarussische politische Bewegung sowie belarussische politische Subjektivität zu gründen, vertiefte sich bei der jungen Generation belarussischer Intelligenz während der nachfolgenden Forschung des Landes, Kontakte mit der ukrainischen Nationalbewegung , Vertrautheit mit Ideen des Föderalismus. Zwanzig Jahre nach dem Aufstand 1863 ändert sich die ganze Generation und auf die Bühne kommt ein bisher unglaubliches Phänomen. In den frühen 1880er Jahren erscheinen einer nach dem anderen Appelle der belarussischen Populisten, von denen einer unter dem Pseudonym „Daniel Borovik“ und der andere mit „Aufrichtiger Belarusse“ unterzeichnet sind. 1884 erscheint das Magazin „Gomon“. In Briefen, Broschüren, Zeitschriften bestätigen die Vertreter der belarussischen Intelligenz die Existenz ihres Volkes und sein Recht auf einen eigenen Staat in Form von Föderation mit Russland. Eine absolute Innovation für jene Zeit! Es handelte sich dabei ausgerechnet um die Staatlichkeit von Belarus, nicht um die des Großfürstentums Litauen, oder zum Beispiel um Rzeczpospolita/ Polen-Litauen. Unser Land wird als ein andersartiges Subjekt dargestellt, das die gleichen Rechte sowie seine eigene historische Tradition hat. Dies ist der erste Schritt, der von der Geburt einer modernen belarussischen Nation zeugt. Ethnischer Jude Chaim Ratner, Kaufmann aus Shklov, und orthodoxer Belarusse Alexander Marchenko (1860 -1889), Kleinbürger aus Mstislaw, Mitarbeiter der Zeitung Narodnaja Wolja/Volkswille, beide Studenten der Universität von St. Petersburg, waren die ersten, die die belarussische nationale Idee formuliert und das Recht des belarussischen Volkes auf die nationale Staatlichkeit begründet haben. Sie behaupteten, Belarussen seien eine unabhängige slawische Nation und kein Zweig oder Bestandteil einer anderen nationalen Gemeinschaft. Lassen wir uns ihrem Anruf zuhören, der ohne Übertreibung das erste nationale belarussische Manifest genannt werden kann: „Nieder mit der der Ausbeutung, wir wollen über uns selbst regieren! Nieder mit fremden Händen, Belarus soll für Belarussen da sein, und nicht für fremde Elemente! Genug damit, den Mächtigen zu unterstehen und zu warten, wo sie eine Wende haben - rechts oder links! Wir selbst haben unsere Freiheit zu erkämpfen, ohne auf die anderen Hoffnungen zu hegen!

244 ...Wir sind Belarussen und haben für die einheimischen Interessen des belarussischen Volkes und für die föderale Autonomie des Landes zu kämpfen „. Es war der erste Text in der Geschichte von Belarus, in dem die Begriffe „Belarusse“, „Nation“ und „Land“ in eine semantische Reihe gesetzt wurden. An und für sich hat das Magazin den Grundstein des Paradigmas der politischen Orientierung und das Verständnis für die Zukunft der belarussischen Nation gelegt, das mit gewissen Modifikationen noch heute existiert. Die Zeitschrift hat ein nationales Projekt geschaffen, das zu jener Zeit das erfolgreichste, rationalste und pragmatischste war. Die Anhänger von „Gomon“ verknüpften die nationale Frage mit der sozialen Modernisierung. Es wurde auch eine optimale geopolitische Wahl getroffen - ein Bündnis mit Russland. Die Geschichte des XIX. Jahrhunderts hat gezeigt, dass die anti-russische Wahl in eine Sackgasse führt. Die Zeitschrift „Gomon“ hat wirklich den belarussischen politischen Diskurs bis 1918 beeinflusst. Alle Konzepte aus der Zeit von „Nascha Niwa“ und die politischen Programme der Belarussischen Sotsialitischen Hramada wiederholten Schwerpunkte der „Gomon“: die Identität der belarussischen Nation und der Föderalismus innerhalb des Russischen Reichs. Bald darauf trat auf die die wissenschaftliche Bühne Mitrofan Dovnar- Zapolskiy auf (1867-1934), gebürtig aus dem nichtpolonisierten Kleinadel, Sohn eines Landesgendarmerieoffiziers. Bereits in seinen ersten Essays „Belarussische Vergangenheit“, veröffentlicht im Jahre 1888 in „Minsker Blatt“, bewertet er gleich negativ die historische Erfahrung der Russifizierung und Polonisierung von Belarussen. Im zwanzigsten Jahrhundert wurde er der Gründer der belarussischen nationalen Geschichtsschreibung und, im Gegensatz zu Karski, ein glühender Anhänger der Gründung des belarussischen Staates. Einen wichtigen Beitrag zum Prozess der Nationsschöpfung hat in den 1890- er Jahren Frantisek Bogushevich (1840-1900) geleistet. 1891veröffentlichte er in belarussischer Sprache die Gedichtsammlung „Dudka Belaruskaja“ (Belarussische Schwegelpfeife). Aus dem Munde seiner literarischen Gestalt Matej Burachek hören wir zum ersten Mal die Worte, die die belarussische Sprache sakralisieren, ihren Eigenwert und ihre Eigenständigkeit postulieren: „Unsere Sprache ist für uns heilig, denn sie ist uns vom Gott gegeben“. So gab es für Matei Burachek keinen erfolgreichen Weg weder zu Polen, noch zu Großrussen; die vom Gott gegebene Sprache verlangte nach jeweiliger ethnischen Selbstidentifizierung, und die Ablehnung bedeutete den geistigen Tod: «Lasst unsere Sprache nicht im Stich, um nicht zu sterben“. Wir können nicht umhin, Vyacheslav Nosevich zuzustimmen: Diese romantische Sakralisierung der sprachlichen Eigenständigkeit hat eine katalytische Rolle gespielt, indem sie den Weg in die zweite Form der belarussischen Identität ebnete, d.h. nationale – dominant in Bezug auf alle anderen hierarchischen Stufen,. Die Sprache ist von Gott gegeben, was könnte wichtiger sein als Gottes Wille? Mit der Wende des zwanzigsten Jahrhunderts geht der kreative Prozess der Nationsschöpfung in die zweite Phase über - die Phase der nationalen Aufklärung.

245 1902 gründet Bronislaw Epimah-Shipilo in St. Petersburg eine „Gemeinschaft für belarussische Volksbildung und Kultur“. 1906 erscheinen die Zeitungen „Nascha Dolja“ und „Nascha Niwa“. Fast sofort kommen Rückmeldungen aus den abgelegenen ländlichen Gebieten und von der Diaspora. Adam Varlyga, nationaler Aktivist aus den 1930er Jahren, gebürtig aus dem Landkreis Logoysk, erinnert sich daran, dass er das Wort „Belarusse“ zum ersten Mal im Sommer 1905 gehört hat, als er 15 Jahre alt war, vom neuen katholischen Priester- Samogiten, dem ehemaligen Mitglied der Gemeinschaft von Epimah-Shipilo, und die Zeitung „Nascha Niwa“ lieferte ihm der Sohn des einheimischen Juden, Besitzers des Dorfkrugs. Im Jahre 1907 sendet der 16-jährige Maxim Bogdanovich, der künftige Klasssiker hoher belarussischen Poesie und einer der wichtigsten Ideologen der belarussischen Nationalbewegung, aus dem fernen Nischni Nowgorod in „Nascha Niwa“ seine erste belarussische Geschichte. In den Familienerinnerungen von O. Latyshonok aus dergleichen Zeit ist die Rede davon, wie der jüngere Bruder von seinem Großvater durch die Entdeckung seiner nationalen Identität erschüttert wurde, riss sein Hemd über der Brust und rief: „Ich bin Belarusse“. Diese Ideen wurden in einer harten Konfrontation mit der polnischen Elite in Belarus entwickelt, die in der belarussischen Bewegung nur die russische Intrige gegen „Polentum“ auf „östlichen Randgebieten“ (Kresy) zu ersehen pflegte. Jeder Vertreter der Oberschicht, der es wagte, die einzige Anspielung auf sein „Belarussentum“ zu machen, wurde in diesem Umfeld einer Ächtung ausgesetzt. Sehr anschaulich ist das Beispiel mit der Fürstin Maria Magdalena Radziwill aus Zawisza (1861 – 1945). Es ist gut bekannt, dass sie ihre eigenen Mittel nicht scheute für die Veröffentlichung der Bücher in litauischer und belarussischer Sprachen. Sie unterstützte die Zeitung „Nascha Niwa“; dank ihrer finanziellen Unterstützung wurde der unsterbliche „Kranz“ von Maxim Bogdanovich veröffentlicht. In einem Interview für die Zeitung „Minsker russisches Wort“ im Jahre 1912 sagte Maria Magdalena Radziwill: „Ich halte mich für Belarussin litauischer Herkunft, ebenso wie mein Mann; als Polin fühle ich mich gar nicht.“ Solche Aussagen hatten zur Folge, dass sie von polnischer Gesellschaft, polnischer Aristokratie in Belarus und Litauen boykottiert wurde. Hier nannte man sie höhnisch Magdalena Iwanowna. Ein weiterer prinzipieller Punkt sei hervorzuheben: In der Zwischenzeit von „Gomon“ bis zur Gründung der „Nascha Niwa“ entwickelte sich die belarussische Bewegung in erster Linie als antipolnische; der Hauptfeind und Gegner dieser Bewegung war der polnische Nationalismus. Der Schwerpunkt wurde auf die Zusammenarbeit gelegt, vor allem mit der russischen politischen Elite. Selbstverständlich ging es dabei nicht um die Freundschaft mit den großmächtigen russischen Chauvinisten, für die das belarussische Volk im Prinzip und per Definition nicht existierte. Lassen wir uns an eine wenig bekannte Tatsache erinnern: Anton Lutskevich, Führer der Weißrussischen Sozialistischen Hramada, der zukünftige Premierminister der Weißrussischen Volksrepublik, war befreundet mit Peter Milyukov, und die Kadettenpartei

246 leistete finanzielle Unterstützung für „Nascha Niwa“. Die Post-Revolutionszeit zeigte die grundsätzliche Richtigkeit einer solchen Strategie: Die Bolschewiki und die Sowjetunion unterstützten letzten Endes die belarussische sowjetische Staatlichkeit. In politischer Hinsicht haben Belarussen ebenso wie Ukrainer von dem wiederbelebten Polen absolut nichts anderes bekommen außer einer planmäßigen Vernichtung belarussischer Schulen, der Politik der Polonisierung sowie Kolonisierung „östlicher Gebiete“ durch „osadniki“ (Kresy Vshodni – so nannten polnische Chauvinisten offiziell das westliche Belarus), Konzentrationslagern für politische Gefangene in Bereza-Kartuzskaya und Gefängnissen auf Lukishki in Wilna. Wahrlich, hat es in der BSSR Stalin-Repressionen gegeben, wahrlich haben darunter belarussische Intelligenz sowie andere Sozialgruppen unseres Volkes unheimlich gelitten, aber die Tatsache bleibt: Ohne die BSSR bestünde keine moderne, souveräne Republik Belarus, unsere gemeinsame nationale Heimstätte. Man kann nicht umhin, Oleg Latyshonok und Vyacheslav Nosevich zuzustimmen: Qualitative Ergebnisse der belarussischen Nationsschöpfung waren fantastisch erfolgreich. Im Jahre 1917 sprach Vaclav Lastouski zum ersten Mal über die Gründungsmöglichkeit eines unabhängigen belarussischen Staates, und nur ein Jahr später wurde der Versuch gemacht, belarussische Volksrepublik zu verkündigen. Der Versuch wurde nicht umso weniger gescheitert als der viel besser vorbereitete ukrainischer. Als direkte Folge davon war die Schaffung Anfang 1919 der Belarussischen Sozialistischen Sowjetrepublik, die 1920 wiederhergestellt wurde und seitdem kontinuierlich bestand; sie gehörte zu den Gründungsinitiatoren der Sowjetunion und später ihrer Auflösung sowie zu den UNO-Mitbegründern. Neben den günstigen politischen Umständen spielte eine bedeutende Rolle auch das qualitativ durchgeführte „ethnographische „ Stadium: Zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts wurde der unabhängige ethnische Status des Territoriums von Belarus allgemein akzeptiert, wodurch eine gewisse Form der Autonomie vorausgesetzt wird, - einschließlich der Schaffung der belarussischen sowjetischen Staatlichkeit in der Form der Belorussischen SSR. Das langfristige Bestehen der Belorussischen SSR, mit Urbanisierung und anderen epochenmachenden Wandlungen, hat endgültige Bedingungen für die Gestaltung der Nation geschaffen. Im Zeitraum 1960–1970 wurden Voraussetzungen zur Normierung der Sprachpraxis bereitgestellt. Es ist nicht so wichtig, dass die Alltagssprache der Städter Russisch wurde, während die Dorfbewohner - die so genannte „Trassjanka“ – den belarussisch -russischen Umgangsjargon gebrauchen. Wichtig ist, dass dialektale Besonderheiten in den Schatten zurückgezogen sind. Ruhig und schmerzlos vollzog sich auf der Grundlage des Atheismus eine bisher unerreichbare Integration von Katholiken und Orthodoxen. Nur ein Teil der katholischen Dörfler, etwa 4% der Bevölkerung hat ihre Konfession und somit ihre polnische Identität beibehalten (aber nicht die Sprache). Sonst wurde unter Bevölkerung die zweistufige Identität vorherrschend: „Belarusse“ und „Sowjetmensch“. Im Gegensatz zu den baltischen Staaten, Kaukasus und Zentralasien sah die Werteskala für die

247 Mehrheit der Belarussen ausgerechnet so aus. Die Ausnahme machten die oben erwähnten Prozentanteile der prinzipiell belarussisch Sprechenden. Der neue Ausbruch nationaler Aufklärung Ende der 1980-er Jahre hat diese Situation nur sehr wenig geändert, vielleicht hat die Zahl der Menschen um einige Prozente angehoben, die der Sprache einen sakralen Charakter beimaßen. Der letzte Schritt wurde nach 1991 vorgenommen. Die Gründe für die „sowjetische“ Identität sind plötzlich verschwunden - nicht nur ohne Anstrengung seitens der Mehrheit der Belarussen, sondern auch gegen ihren Willen (Im Referendum am 17. März 1991stimmten für die Erhaltung der UdSSR 82,7% der votierten belarussischen Bürger, dagegen – 16,1%). Dies verursachte eine tiefe geistige Krise, deren Ausgang offensichtlich war: Verleihen dem aufbewahrten Belarussentum des nationalen Status. Einige haben diese mentale Umschaltung leicht und schnell erlebt, für andere dauerte sie jahrelang. Im Zeitraum 2004-2009 nannten 8–15% der Befragten die Vereinigung in einem Staat mit Russland die beste Variante der Integration, was auf der Fehlerebene der Zahl der ethnischen Russen entspricht. Dies ist eine kollektive Antwort der belarussischen Nation auf den berühmten Satz von Putin: „Fliege von Koteletts zu trennen“, das heißt, zu bestimmen, was Belarussen in der Tat wollen: Integration (aber eine, bei der die Stimme von Belarus den drei Prozent Anteil an der Gesamtwirtschaft entsprechen würde) oder Souveränität. Ich betone, dass Belarussen, die für Souveränität stehen, zum größten Teil russischsprachig sind. Bei der Volkszählung 1999 haben 62,8% der Bevölkerung, darunter 58,6% der Belarussen, Russisch als Sprache der alltäglichen Kommunikation angegeben. Nach Erhebungen von 2006-2009 benutzten 52,3-61% der Befragten nur die russische Sprache in der Kommunikation, und 2,2-7,8% - nur die belarussische Sprache. Die Umfrage von Juni 2010 ergab die Grenzwerte: jeweils 63,8% und 2,1%. Von den verbleibenden nutzen 12,1% beide Sprachen (es ist unklar, in welchem Verhältnis) und 21,8 – „Trassjanka“ (belarussisch-russisches Sprachgemisch). Aus der Umfrage im Oktober 2006 geht hervor, dass 72,9% die russische Sprache von Kind an sprechen. Heutzutage hat belarussische Sprache den Status einer rituellen, sakralen Sprache erworben, der Sprache des „Herzens und der Emotion“, die nur in bestimmten Fällen eingesetzt wird – ebenso wie Alexander Lukaschenko den Präsidentschaftseid darauf abgegeben hat. In dieser Hinsicht ist die Situation dem modernen Irland sehr ähnlich. Im Allgemeinen entspricht das heutige Selbstbewusstsein der russischsprachigen Belarussen durchaus den Kriterien für eine „normale“ Nation, die eine gemeinsame Sprache mit der historischen Metropole hat – wie bei Amerikanern, Australiern, Iren, Brasilianern oder Mexikanern.

WER SIND WIR? Wir sind Belarussen. Dies bedeutet: Die meisten von uns sind Erben des Großfürstentums Litauen (der Weißen Rus), ostslawischen Rus oder Ruthenen

248 orthodoxen Glaubens, die in weniger Zahl sind Erben der Litwinen, römischer Katholiken, ursprünglich baltisch –sprachlich, die bereits in den XIV. – XV. Jahrhunderten ein integraler Bestandteil der litauischen Volksgemeinschaft in der Zeit des Großfürstentums Litauen waren. Diese Litwinen waren eine ethnische Übergangskategorie, die sich sprachlich und mental allmählich assimiliert hat. Heute hat ein Teil dieser Menschen das belarussische nationale Bewusstsein, und der andere hält sich für Polen. Im Westen des Landes sind noch diejenigen erhalten geblieben, die die litauische Sprache sprechen und die litauische nationale Identität aufbewahren. Demzufolge ist die katholische, Litwinische (ursprünglich Baltische, Litauische) Tradition uns Belarussen nicht ganz fremd. Adam Maldis ist ein echter nationaler Belarusse, seinen Vorfahren nach ist er Litwin im ursprünglichen Sinne des Wortes, sein Großvater sprach noch litauisch. Es gibt unter uns, vor allem im Westen von Belarus, genug Leute mit belarussischem nationalen Bewusstsein, katholischer Identität und Litwinischen (= Litauischen) Wurzeln. Die Vertreter der belarussischen katholischen intellektuellen Elite strebten danach, die katholische Tradition in der belarussischen Nationalbewegung zu legitimieren und diese zu einem integralen Bestandteil der nationalen Identität zu machen. Aus den Nachkommen der religiösen Konversanten, deren Vorfahren entweder orthodox oder katholisch waren, besteht die dritte Subkultur-Gruppe der modernen belarussischen Nation - Protestanten. Belarussische Tataren, sunnitische Moslems, belarussische Juden-Hebräer und die Großrussen-Altgläubigen leben seit Jahrhunderten zusammen mit ethnischen Belarussen auf dem gleichen Land. Wir teilten gemeinsam Trauer und Freude, deswegen stellen wir heute, unabhängig von Rasse, Religion und ethnischer Zugehörigkeit, eine Einheit dar, dessen Name Belarussische Nation ist. Wir werden vereint durch gemeinsame Liebe für unsere nationale Heimstätte, uneingeschränkte Solidarität, gegenseitige Hilfe und Unterstützung, gesamte traditionelle und moralische Werte.

249 Prof. Dr., Seniorprofessor Eberhard Karls Universität Tübingen

Anton Schindling (Tübingen)

PRIMUS TRUBER/PRIMOŽ TRUBAR, EIN SLAWISCHER REFORMATOR IN WÜRTTEMBERG

ПРИМУС ТРУБЕР – СЛАВЯНСКИЙ РЕФОРМАТОР В ВЮРТЕМБЕРГЕ

Zusammenfassung: Unter den Vermittlern der von Deutschland ausgehenden unter Menschen slawischer Sprache nimmt der Slowene Primus Truber eine unverwechselbare Stellung ein. Primus Truber (1507?−1587) ist heute eine nationale Symbolfigur der Republik Slowenien in Erinnerung an die Schöpfung der slowenischen Schriftsprache durch seine Übersetzungen und Drucke biblischer und reformatorischer Schriften. Er war katholischer Priester und Domherr in seiner Diözese Ljubljana/Laibach, wandte sich Ende der 1540er Jahre jedoch der Reformation zu und wurde lutherischer Prediger in süddeutschen freien Reichsstädten und in Württemberg. In Württemberg erarbeitete er, unterstützt von Herzog Cristoph, seine Übersetzungen ins Slowenische und besorgte die Drucke in der «Uracher Bibelanstalt» des adeligen Glaubensemigranten Hans Ungnad, der gleichfalls aus Innerösterreich kam. Schlüsselwörter: Primus Truber, slowenischer Reformator, slowenische Schriftsprache, Übersetzung und Druck biblischer und reformatorischer Schriften, «Uracher Biblanstalt», Hans Ungnad Freiherr von Sonneck.

Unter den Vermittlern der von Deutschland ausgehenden Reformation unter Menschen slawischer Sprache nimmt der Slowene Primus Truber eine unverwechselbare Stellung ein. Primus Truber (1507?−1587) ist heute eine nationale Symbolfigur der Republik Slowenien in Erinnerung an die Schöpfung der slowenischen Schriftsprache durch seine Übersetzungen und Drucke biblischer und reformatorischer Schriften. Er war katholischer Priester und Domherr in seiner Diözese Ljubljana/Laibach, wandte sich Ende der 1540er Jahre jedoch der Reformation zu und wurde lutherischer Prediger in süddeutschen freien Reichsstädten und in Württemberg. In Württemberg erarbeitete er, unterstützt von Herzog Cristoph, seine Übersetzungen ins Slowenische und besorgte die Drucke in der «Uracher Bibelanstalt» des adeligen Glaubensemigranten Hans Ungnad, der gleichfalls aus Innerösterreich kam. Der spätere Reformator wurde zwischen 1507 und 1509 in Rašica in der Pfarrei Škocjan pri Turjaku/St. Kanzian bei Auersperg in der Unterkrain als Primus Malnar geboren und starb am 15. Juni 1586 in Derendingen (heute einem Ortsteil von Tübingen); zwischen 1520 und 1526 nahm er den Familiennamen

250 seiner Mutter Trubar an, dessen Schreibweise er bis 1528 zu Truber änderte [9, S. 79-92].

1) Innerösterreich Truber war ein Slowene aus der Landschaft Krain. Die Schauplätze seiner ersten Lebenshälfte waren Krain und Innerösterreich, das heißt das Gebiet der drei Herzogtümer Steiermark, Kärnten und Krain, die unter der Herrschaft des Hauses Habsburg einen Teil der habsburgischen Erblande im Südosten des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation darstellten. Seit der neuen administrativen Binnengliederung der österreichischen Erblande durch Maximilian I. um 1500 bildete Innerösterreich eine eigene Ländergruppe mit dem politischen und verwaltungsmäßigen Zentrum in der steirischen Landeshauptstadt Graz [2]. Neben den drei Herzogtümern Steiermark, Kärnten und Krain gehörten zu Innerösterreich hin zur Adria und nach Friaul noch die wichtige Bischofs- und Hafenstadt Triest/Trieste, die gefürstete Grafschaft Görz/ Gorizia und Gradiska sowie ein Küstenstreifen Istriens. Die Bevölkerung in diesen Ländern war sprachlich gemischt: Deutschsprachige lebten neben Slawen (Windischen) und Italienischsprachigen. An der Adria war der kulturelle Einfluss des nahen Venedig sehr spürbar. Das Gebiet Innerösterreichs gehörte kirchlich im Norden zur Erzdiözese Salzburg und im Süden zum Patriarchat Aquileja. Salzburg unterstanden die kleinen Suffraganbistümer Gurk, Lavant (Bischofssitz Sankt Andrä im Lavanttal) und Seckau; es handelte sich dabei um Eigenbistümer des mächtigen Erzbischofs auf dem Stuhl der Heiligen Rupert und Virgil. Das Bistum Triest/Trieste gehörte zum Metropolitanverband von Aquileja. In Ljubljana/Laibach, der Landeshauptstadt von Krain, wurde 1461 durch Kaiser Friedrich III. und Papst Pius II. ein exemtes, nur dem Papst unterstelltes Bistum gegründet. Die drei innerösterreichischen Herzogtümer waren ständestaatlich organisiert. Der mit großem Grundbesitz ausgestatte Adel dominierte die Landstände [9, S. 287-301]. Er baute sich großzügige Schlösser auf dem Land. Die bäuerliche Bevölkerung war ihm gutsherrschaftlich untertänig. Neben dem Adel spielten auf den Landtagen die Städte und Märkte und das Gewerbe und Handel treibende Bürgertum nur eine untergeordnete Rolle. Als Tagungsorte der Landtage der drei Herzogtümer hatten sich am Übergang vom Mittelalter zur Neuzeit um 1500 Graz, Klagenfurt und Laibach/Ljubljana als feste Landeshauptstädte herausgebildet. Dort waren die Landschaftshäuser die Mittelpunkte des ständischen politischen Lebens, die großen Adelsfamilien und die geistlichen Grundherren besaßen ihre Stadtpalais. Schicksalhaft war die Nähe der „Türkengrenze“, der Demarkationslinie zum Osmanischen Reich, das seit dem späten 14. Jahrhundert die Unterwerfung der Balkanländer betrieb. Zwischen dem islamischen türkischen Machtbereich und der Grenze des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation lagen zwar noch die christlichen Königreiche Ungarn und Kroatien, wobei letzteres als Nebenreich fest mit dem ungarischen St. Stephansreich verbunden war [4].

251 Ungarn und Kroatien wurden durch die osmanische Expansion auf schmale Landstreifen reduziert und unterlagen einem fast permanenten Grenzkrieg. Das Schicksalsjahr war 1526, als in der Schlacht von Mohács gegen die siegreichen Türken das mittelalterliche Königreich Ungarn unterging und der ungarisch- böhmische Zweig der Dynastie der Jagiellonen erlosch. Seit 1526 war Erzherzog Ferdinand I., der jüngere Bruder Kaiser Karls V., auch König von Böhmen und von Ungarn. Er organisierte entlang der militärischen Demarkationslinie zum türkischen Machtbereich die „Militärgrenze“ als einen eigenen administrativen Bezirk in Kroatien und Westungarn, wo Wehrbauern im Genuss von persönlicher und religiöser Freiheit lebten und den „kleinen Krieg“ („guerilla“) gegen die Kämpfer des osmanischen Sultans und islamischen Kalifen führten. Hier siedelten unter anderem viele griechisch-orthodoxe Serben, die sich der Herrschaft des Sultans entzogen hatten. Gewalttätige Einfälle der türkischen Truppen gehörten zum Alltag der Menschen, nicht nur an der kroatischen und ungarischen Grenze, sondern auch weit im Hinterland, in Krain und der Südsteiermark. Die sogenannte „Knabenlese“, der Raub männlicher Kinder mit der Absicht, diese als zum Islam zwangskonvertierte Janitscharen zu Elitesoldaten des Sultans heranzubilden, gehörte zu den Traumata der christlichen Bevölkerung in den Grenzregionen. Die permanente Drohung eines Türkenkriegs stärkte die politische Stellung der Landstände in Innerösterreich, da die habsburgischen Landesherren auf die Kooperation mit dem Adel, auf dessen finanzielle Unterstützung und Militärdienste angewiesen waren. Die Nähe der Türkengrenze schuf eine eigene Atmosphäre der religiösen Bedrohung. Der „Glaubenskrieg“ war hier zumindest potentiell eine alltägliche Realität, auch wenn es immer wieder pragmatische Phasen einer Art Waffenstillstand zwischen den Reichen gab [17; 18]. Die Habsburger verstanden sich als Familie prononciert als Verteidiger der katholischen Kirche – gegen die muslimischen Türken als äußeren und gegen die Protestanten als inneren Feind der einen universalen Kirche von Rom. Dennoch konnten die österreichischen Erzherzöge das Eindringen von evangelischem Gedankengut auch in ihre Lande nicht verhindern. Die deutschsprachige Bevölkerung – der Adel ebenso wie das Bürgertum – wandte sich im Laufe des 16. Jahrhunderts stark dem Protestantismus zu. Durch die Ständeverfassung wurde jedoch ebenfalls der herrschaftliche Besitz der Bischöfe, der Klöster und Stifte gesichert, wodurch die katholische Kirche Stützpunkte für ihr Überleben innehatte. Hierzu gehörte auch weltlicher Besitz von Bischöfen aus dem Heiligen Römischen Reich, so denen von Bamberg und Freising.

2) Leben und Werk Primus Trubers Als Sohn eines wohlhabenden Zimmermanns und Müllers war Truber für den geistlichen Stand bestimmt und besuchte Schulen in Sankt Veit am Pflaum/ Rijeka/Fiume und der Abtei St. Peter in Salzburg [5; 6; 9, S. 69-77; 20]. Seit 1524 lernte er als Priesteramtskandidat in Triest bei Bischof Pietro Bonomo (Buonuomo, Bischof 1502−1546) den erasmischen Humanismus kennen.

252 Er immatrikulierte sich 1528 an der Universität Wien, von wo er wegen der drohenden türkischen Belagerung wieder nach Triest zurückkehrte. In Wien erlebte er die Hinrichtung des Täufers Balthasar Hubmaier (Hubmayr, um 1485−1528). Nach der Priesterweihe durch Bonomo 1530 übernahm Truber zunächst die Pfarrei Laško in der Südsteiermark. Von 1536 bis 1540 war er einer von vier Predigern am Dom St. Nikolaus in Ljubljana/Laibach, wo er auf Slowenisch predigte. Wegen reformatorischer Auffassungen geriet er mit dem Laibacher Bischof Christophorus Rauber (Bischof 1494−1536) in Konflikt und zog sich 1540 zu Bischof Bonomo zurück. Er wirkte in Triest als slowenischer Prediger, weiterhin begleitet vom Misstrauen altgläubiger Kleriker. Der neue Laibacher Bischof Franz Kazianer (Bischof 1536−1543) berief Truber in die Hauptstadt Krains zurück und verschaffte ihm 1542 die Stelle eines Domherrn. Durch den Tod des reformgesinnten Oberhirten änderte sich die Lage. Der Nachfolger Urban Textor (Bischof 1543−1558) stand dem Landesherrn König Ferdinand I. nahe und setzte nach dem Sieg Kaiser Karls V. im Schmalkaldischen Krieg (1547/48) die reformationsfeindliche Politik der beiden habsburgischen Brüder in seinem Bistum strikt durch. Der bisherige Domherr an der Nikolauskathedrale Primus Truber floh jetzt nach Süddeutschland in die evangelische freie Reichsstadt Nürnberg zu dem Pfarrer an der St. Sebalduskirche Veit Dietrich (1506−1549), womit er seinen endgültigen Wechsel vom Reformkatholizismus zur Reformation deutlich machte. In der freien Reichsstadt Rothenburg ob der Tauber erhielt er 1548 eine Anstellung als Diakon und Frühprediger an der Spitalkirche Heilig Geist. Truber heiratete und verfasste die beiden ersten slowenischen Bücher: (1.) unter dem deutschen Titel Catechismus in der windischen Sprach einen Katechismus (in Anlehnung an die Katechismen von Martin Luther, Johannes Brenz und Veit Dietrich) mit Kirchenliedern nach Luther sowie (2.) eine ABC-Fibel (Abecedarium) mit dem Kleinen Katechismus von Brenz. Die Drucke erfolgten 1550 vermutlich in der freien Reichsstadt Schwäbisch Hall und nicht in der württembergischen Universitätsstadt Tübingen (wie früher angenommen wurde) [1]. Von 1553 bis 1561 wirkte Truber in der freien Reichsstadt Kempten im Allgäu als Stadtpfarrer an der St. Mangkirche. Er setzte mit einer Kirchenordnung 1553 die Ausrichtung der Kemptener Kirche auf das Luthertum und die Abkehr von oberdeutschen und zwinglischen (schweizerischen) Traditionen durch. In Rothenburg und Kempten begann Truber sein Lebenswerk: die Übersetzung reformatorischer Schriften in die slawische (windische) Sprache der bäuerlichen Bewohner Krains und der Südsteiermark sowie deren anschießenden Druck. Nach dem Auftakt mit dem Katechismus und dem ABC-Buch 1550 ging er daran, das Neue Testament und Teile des Alten Testaments auf der Grundlage der Lutherbibel zu übertragen (Psalmen 1566, das gesamte Neue Testament 1582). Truber begründete mit seinen Drucken die slowenische Schriftsprache aus einer bisher in Dialekte gespaltenen, nur mündlich gebrauchten und in Manuskripten bezeugten Sprache. Er wurde als Sprachschöpfer zum „slowenischen Luther“. Diese Pionierleistung ist unumstritten, wenngleich einige Sprachforscher meinen,

253 dass er das Slowenische zu stark nach dem Muster des Deutschen reguliert habe [9, S. 119-144]. In den habsburgischen Erblanden konsolidierte sich unter den Söhnen Ferdinands I. (gestorben 1564) der Protestantismus im Zeichen der Macht der Landstände. Es kam zur Einrichtung von ständischen Landeskirchen mit lutherischen Kirchenordnungen. Truber folgte 1562 zum dritten Mal einem Ruf nach Laibach – dieses Mal als evangelischer Superintendent der Landstände und Prediger an der Spitalkirche St. Elisabeth. Er verfasste 1564 eine Kirchenordnung nach dem Muster der Württembergischen von 1559 [9, S. 103-115]. Der neue Landesherr, Erzherzog Karl II. von Innerösterreich, der dritte Sohn Kaiser Ferdinands I., war jedoch nicht bereit, diese „ordninga“ anzuerkennen und verwies Truber des Landes. Dieser fand jetzt dauerhaft Zuflucht im lutherischen Württemberg, wo Herzog Christoph (1515−1568, Herzog seit 1550) großes Interesse an der Ausbreitung des Evangeliums im Südosten bewies − beraten von zwei evangelischen Glaubensflüchtlingen, Pietro Paolo (Pierpaolo) Vergerio (1498−1565), dem ehemaligen katholischen Bischof des venezianischen Capo d’Istria/Koper [16], und Hans Ungnad Freiherr von Sonneck (1493−1564), vormals Landeshauptmann der Steiermark, einem der reichsten Großgrundbesitzer der innerösterreichischen Länder Steiermark, Kärnten und Krain. Schon zuvor muss Michael Tiffernus (1488−1555), der aus der Krain stammende Erzieher des nachmaligen Herzogs, den württembergischen Regenten auf die Probleme dieser Länder hingewiesen haben [9, S. 229-245]. Die an der kroatischen Grenze drohende und für das gesamte Heilige Römische Reich gefährliche Türkengefahr schien durch die Förderung der Reformation gebannt werden zu können, weil durch sie der Zorn Gottes über den Verfall der (katholischen) Kirche beschwichtigt und so der Türkenkrieg als „Strafgericht Gottes“ abgewendet werden könnte. Durch die Ausbreitung der Reformation unter den Südslawen würde vielleicht sogar die Kirchenspaltung mit der Orthodoxie überwunden werden. Eine solche missionarische Zukunftsvision des Herzogs in Stuttgart brachte Primus Truber zunächst 1565 eine Pfarrstelle in der Stadt Lauffen am Neckar, dann 1567 diejenige im Dorf Derendingen bei Tübingen ein. Die Einkünfte der Derendinger Pfarrei St. Gallus und der Austausch mit den Theologen der benachbarten Universität Tübingen sollten das Werk einer evangelischen Schriftenmission unter den Slawen in der südlichen Habsburger Monarchie ermöglichen. Dieser Aufgabe verschrieb sich auch Hans Ungnad von Sonneck, der sich nach dem 1556 erfolgten konfessionellen Zerwürfnis mit seinem Landesherrn Ferdinand I. ins lutherische Württemberg zurückzog. Ungnad finanzierte seit 1558 die Einrichtung einer Druckerei im aufgehobenen St. Amandusstift in (Bad) Urach, wo slowenische und kroatische Drucke für die religiöse Unterrichtung der slawischen Bevölkerung in Innerösterreich und Kroatien gedruckt wurden, darunter auch kroatische Bücher in glagolitischen Lettern. Truber arbeitete für die Druckerei Ungnads mit slowenischen und kroatischen Glaubensflüchtlingen

254 zusammen, so Stephan Consul von Istrien (Stjepan Konzul Istranin/Stipan Konzul Istrijan, 1521−um 1568), Anton Dalmata (Antun Dalmatin, um 1500−1579) und Georg Dalmatin (um 1547−1589). In Urach wurden 1562/63 unter anderem der von Truber übersetzte und bearbeitete Text der Confessio Augustana (Invariata) sowie eine von Stephan Consul und Anton Dalmata angefertigte kroatische Übersetzung des Neuen Testaments – in glagolitischen und kyrillischen Lettern − gedruckt. Während knapp fünf Jahren haben 37 Druckwerke in etwa 31.000 Exemplaren die Uracher Presse verlassen, wobei der Hauptteil, nämlich 13 Drucke mit 12.750 Exemplaren auf Kroatisch in glagolitischer Schrift erschien. Nach dem Tod Ungnads Ende 1564 musste die Windische, chrabatische und cirulische [kyrillische] Thrukerey (die sogenannte „Uracher Bibelanstalt“) ihren Betrieb einstellen [9, S. 201-216]. Truber arbeitete bis zu seinem Tod 1586 weiter an der Übersetzung reformatorischer Grundschriften ins Slowenische. Zu seinen Lebzeiten erschienen an die 40 Drucke, für die Truber als Autor, Übersetzer oder Herausgeber fungierte. Sein Unterkrainer Landsmann und Schüler Georg (Jurij) Dalmatin legte 1584 die vollständige slowenische Bibelübersetzung auf der Grundlage der hebräischen und griechischen Originaltexte sowie der deutschen Lutherbibel vor (Druck 1584 in Wittenberg). Truber starb 1586 in Derendingen, wo er vor dem Eingang der St. Galluskirche beerdigt wurde. Die Universität Tübingen ehrte ihn mit einem feierlichen Begräbnis, bei dem ihr erster Theologe Jakob Andreä (1528−1590) die Leichenpredigt hielt [9, S. 23-66]. Der slowenische Pfarrer erhielt ein gemaltes Renaissance-Epitaph in der Kirche. Darauf findet sich im Hintergrund einer österlichen Auferstehungsszene als ein fiktives Bild Jerusalems eine Darstellung der Stadt Ljubljana/Laibach mit ihren charakteristischen Brücken über den Laibachfluss [9, S. 273-284]. Die Landeshauptstadt Krains war der Sehnsuchtsort des Derendinger Pfarrers und Fluchtpunkt seiner täglichen Übersetzungsarbeit geblieben. Dort sollte sein missionarisches Wirken Früchte tragen. Truber war dreimal verheiratet gewesen, seine Söhne Primus der Jüngere (um 1551−1591) und Felician (um 1555−1602) folgten dem Vater als Pfarrer in der württembergischen Kirche; Felician wirkte auch von 1591 bis 1599 als Krainer Superintendent in Laibach.

3) Nachleben und Memoria In Innerösterreich endete die Reformation Trubers unter den Slowenen fast ausnahmslos durch den Erfolg der Gegenreformation im 17. Jahrhundert [3; 9, S. 327-340]. Nur in dem zum Königreich Ungarn gehörigen Übermurgebiet (Prekmurje) und in einem Ort des Kärntner Geheimprotestantismus (Agoritschach) überlebte das evangelische Bekenntnis bei Slowenischsprechenden bis zum Toleranzedikt Kaiser Josephs II. [7; 8]. Dank der Verwendung der Bibelübersetzung Georg Dalmatins auch in der katholischen Kirche blieb jedoch die Erinnerung an die literarische Leistung Trubers und seines Kreises wach. Der Laibacher Bischof Tomaž Hren (Thomas Chrön/Kren, Bischof 1597−1630), der im Übrigen die protestantischen Bücher gemäß der Weisung des Landesfürsten

255 Ferdinand II. zu verbrennen befahl, erwirkte 1602 und 1621 bei der Regierung in Graz und beim Papst in Rom die Genehmigung, dass die katholischen Priester die Bibel gebrauchen durften, die der Protestant Dalmatin ins Slowenische übersetzt hatte, sofern sie in ihren Exemplaren dessen Einleitung durchstrichen und nicht lasen. Diese Ausnahmeerlaubnis wurde in der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts noch einmal bekräftigt [9, S. 341-351]. Von der slowenischen Nationalbewegung des 19. und frühen 20. Jahrhunderts wurde Truber als Begründer der Schriftsprache gelobt. Seine Gestalt war allerdings bis zum Ende der Habsburger Monarchie zwischen Katholiken und Liberalen umstritten, wie der Konflikt um ein Denkmal für Truber in Laibach 1908 bis 1910 zeigte [9, S. 393]. Seit der Unabhängigkeit der Republik Slowenien 1991 erlangte Truber den Rang einer nationalen Symbolfigur, dem zu Ehren der Reformationstag 31. Oktober in dem ganz überwiegend katholischen Land zum staatlichen Nationalfeiertag erklärt wurde und dessen Porträt die slowenischen Ein-Euro-Münzen schmückt. Nachdem unter kommunistischer Herrschaft die Truber-Erinnerung säkularistisch umgebogen und für antiklerikale Propaganda gegen die katholische Kirche genutzt worden war, hat sich – nachhaltig im Umfeld des 500jährigen Geburtsjubiläums 2008 – eine religiöse Sicht der Persönlichkeit Trubers durchgesetzt, dessen Lebensleistung heute auch in der katholischen Kirche Sloweniens Respekt gezollt wird [21]. Wissenschaftlich haben sich in den letzten 50 Jahren vor allem katholische Theologen mit Trubers Denken beschäftigt [10; 12; 13]. Die erhaltenen Truberdrucke in den Bibliotheken in Ljubljana, Tübingen und Wien werden als Rara gewürdigt [23; 9, S. 145- 200]. Zahlreiche Truberdenkmäler im öffentlichen Raum in Slowenien (sogar ein Bronzerelief am neuen Hauptportal des Laibacher St. Nikolausdoms von 1996) [9, S. 416-418], aber auch an seinen Wirkungsstätten in Süddeutschland wurden in den zurückliegenden Jahrzehnten errichtet. Trubers Leben und Werk hat Literaten und bildende Künstler in Slowenien inspiriert, so etwa den Schriftsteller Drago Jančar zu seiner Erzählung „Feuer“ (2001). In Württemberg war Truber weitgehend vergessen. Initiativen im Umfeld des 500jährigen Tübinger Universitätsjubiläums 1977 haben die Bücherschätze der Tübinger UB und das Wirken der zeitweiligen „Uracher Bibelanstalt“ Hans Ungnads erstmals ins Blickfeld gerückt und die Bedeutung der schwäbischen Hochschule und lutherischen Landeskirche für die Reformation in Südosteuropa bekannt gemacht. Die Truber-Jubiläumsjahre 1986 und 2008 wurden an den süddeutschen Wirkungsstätten Trubers und in Slowenien begangen [9, S. 389- 427]. Im Jahr 1922 war eine Gedenktafel an den „slowenische Luther“ in Kempten im Allgäu noch ein einsamer Solitär gewesen. Aber inzwischen ist die Memoria Trubers zumindest im Raum der Evangelischen Kirche in Schwaben und Bayern fest verankert [15; 19].

Bibliographie 1. Ahačič, 2014: Kozma Ahačič, Neue Entdeckungen und Erkenntnisse zum slowenischen Protestantismus, in : Zeitschrift für Slawistik 2014, 59 (3), S. 385-398.

256 2. Amon, 1992: Karl Amon, Innerösterreich, in: Anton Schindling, Walter Ziegler (Hgg.), Die Territorien des Reichs im Zeitalter der Reformation und Konfessionalisierung. Land und Konfession 1500−1650, Bd. 1: Der Südosten, 2. Aufl., Münster, 1992, S. 102- 116. 3. Dolinar et alii 1994: France M. Dolinar, Maximilian Liebmann, Helmut Rumpler, Luigi Tavano (Hgg.), Katholische Reform und Gegenreformation in Innerösterreich 1564–1628. Katoliška prenova in protireformacija v notranjeavstrijskih deželah 1564– 1628. Riforma cattolica e controriforma nell’Austria Interna 1564–1628, Klagenfurt / Ljubljana / Wien / Graz / Köln, 1994. 4. Fata, 2000: Márta Fata, Ungarn, das Reich der Stephanskrone, im Zeitalter der Reformation und Konfessionalisierung. Multiethnizität, Land und Konfession 1500−1700, hg. v. Franz Brendle, Anton Schindling, Münster, 2000. 5. Jerše 2009: Sašo Jerše (Hg.), Vera in Hotenja [Foi et volonté], Ljubljana, 2009. 6. Kluge, 1995: Rolf-Dieter Kluge (Hg.), Ein Leben zwischen Laibach und Tübingen. Primus Truber und seine Zeit. Intentionen, Verlauf und Folgen der Reformation in Württemberg und Innerösterreich, München, 1995. 7. Leeb et alii, 2007: Rudolf Leeb, Susanne Claudine Pils, Thomas Winkelbauer (Hgg.), Staatsmacht und Seelenheil. Gegenreformation und Geheimprotestantismus in der Habsburgermonarchie, Wien / München, 2007. 8. Leeb, 2009: Rudolf Leeb (Hg.), Geheimprotestantismus und evangelische Kirchen in der Habsburgermonarchie und im Erzstift Salzburg (17./18. Jahrhundert), Wien, 2009. 9. 9) Lorenz, Schindling, Setzler, 2011: Sönke Lorenz, Anton Schindling, Wilfried Setzler (Hgg.), Primus Truber 1508−1586. Der slowenische Reformator und Württemberg, Stuttgart, 2011. 10. Oražem, 1964: France Oražem, Dogmatični nazori Primoža Trubarja in njegova odvisnost od početnikov reformacije [Die dogmatischen Konzeptionen Trubers und seine Abhängigkeit von den Anfängen der Reformation], Ljubljana, 1964. 11. Rupel, 1963: Mirko Rupel, Primus Truber. Leben und Werk des slowenischen Reformators, München, 1963. 12. Rajhman, 1977: Jože Rajhman, Prva slovenska knjiga v luči teoloških, literarno- zgodovinski, jezikovnih in zgodovinskih razsikav [Das erste Werk in slowenischer Sprache, im Lichte von theologischen, literaturgeschichtlichen, sprachwissenschaftlichen und historischen Studien], Ljubljana, 1977. 13. Rajhman, 1986: Jože Rajhman (Hg.), Pisma Primoža Trubarja [Die Briefe von Primož Trubar], Ljubljana, 1986. 14. Rajšp et alii, 2011: Vincenc Rajšp, Karl W. Schwarz, Boguslaw Dybaś, Christian Gastgeber (Hgg.), Die Reformation in Mitteleuropa/Reformacija v Srednji Evropi. Beiträge anlässlich des 500. Geburtstages von Primus Truber (2008), Wien / Ljubljana, 2011. 15. Sakrausky, 2013: Oskar Sakrausky (Hg.), Fresacher Gespräche 2012. Primus Truber und die Reformation in Slowenien, Fresach/Kärnten, 2013. 16. Salvadori, 2014: Stefania Salvadori, Pietro Paolo Vergerio der Jüngere (1498−1565) in: Irene Dingel, Volker Leppin (Hgg.), Das Reformatorenlexikon, Darmstadt 2014, S. 263-267. 17. Schindling, 2006: Anton Schindling, Religionskriege als Gerechte Kriege? Waffengewalt im Zeichen von Humanismus, Reformation und Gegenreformation, in: Julia Dietrich, Uta Müller-Koch (Hgg.), Ethik und Ästhetik der Gewalt, Paderborn, 2006, S. 177-198.

257 18. Schindling, 2009: Anton Schindling, Türkenkriege und „konfessionelle Bürgerkriege“. Erfahrungen mit „Religionskriegen“ in der Frühen Neuzeit, in: Andreas Holzem (Hg.), Krieg und Christentum. Religiöse Gewalttheorien in der Kriegserfahrung des Westens, Paderborn, 2009, S. 596-621. 19. Schindling, 2013: Anton Schindling, Primus-Truber-Gedenkorte in Süddeutschland, in: Carinthia I, Zeitschrift für geschichtliche Landeskunde von Kärnten 203, 2013, S. 167-183. 20. Schindling, 2014: Anton Schindling, Primus Truber (1507/1509−1586), in: Irene Dingel, Volker Leppin (Hgg.), Das Reformatorenlexikon, Darmstadt 2014, S. 247-252. 21. Štrubelj, 2009: Zvone Štrubelj, Mut zum Wort. Primož Trubar 500 Jahre 1508−2008, Klagenfurt, 2009. 22. Škulj, 2009: Edo Škulj (Hg.), Primož Trubar. Akten des Symposiums in Rom, Celje, 2009. 23. Vorndran, 1977: Rolf Vorndran, Südslawische Reformationsdrucke in der Universitätsbibliothek Tübingen. Eine Beschreibung der vorhandenen glagolitischen, kyrillischen und anderen Drucke der „Uracher Bibelanstalt“, Tübingen, 1977.

Prof. Dr., Seniorprofessor Eberhard Karls Universität Tübingen

Anton Schindling (Tübingen)

PRIMUS TRUBER-GEDENKORTE IN SÜDDEUTSCHLAND

ПАМЯТНЫЕ МЕСТА ЮЖНОЙ ГЕРМАНИИ, ПОСВЯЩЁННЫЕ ПРИМУСУ ТРУБЕРУ

Primus Truber ist heute eine Symbolfigur der Republik Slowenien: Die slowenischen Eineuro- und Zweieuromünzen zeigen sein Porträt und der Reformationstag, 31. Oktober, ist in Erinnerung an ihn und sein reformatorisches Werk ein nationaler staatlicher Feiertag. Der Schöpfer der slowenischen Schriftsprache wird so geehrt. In einem vom Katholizismus und der Gegenreformation geprägten Land wie Slowenien ist das keine Selbstverständlichkeit und überrascht den ausländischen Beobachter. Vor 100 Jahren war denn auch die Erinnerung an Primus Truber ein Teil weltanschaulicher und politischer Kämpfe, die in der späten Habsburger Monarchie zwischen Liberalen und Katholisch-Konservativen ausgetragen wurden. Die slowenische Nationalbewegung, die durchaus katholisch geprägt war, entdeckte Truber/Trubar zunehmend als eine Leitfigur, dessen Lebenswerk die eigene Sprache und damit die Voraussetzung eigenständiger kultureller Existenz gesichert hatte. Das Königreich der Serben, Kroaten und Slowenen (SHS) nach 1918 beziehungsweise von 1929 an das Königreich Jugoslawien stellten Primus Truber noch nicht als politisches Symbol heraus. Dies erfolgte erst nach 1945

258 im kommunistischen Jugoslawien. Truber war im Kampf des Regimes gegen die katholische Kirche ein willkommener historischer Helfer. Freilich ein Helfer mit Tücken – denn er ließ sich nicht in dem gewollten religionsfeindlichen Sinn instrumentalisieren. Immerhin kamen jetzt Truber-Bilder zwar nach dem Muster des 16. Jahrhunderts, aber ohne die dem originalen Porträtstich beigegebenen Psalmzitate in Umlauf. Die Rolle des nationalen Sprach- und Kulturschöpfers sollte so gegen die des religiösen Reformators ausgespielt werden. Mit dem metaphorischen Wortspiel „Truber Primus versus Truber Secundus“ hat Zvone Strubelj in diesem Band in seinem theologischen Essay diese Problematik beschrieben und ausgeleuchtet. Die Jubiläen des vierhundertsten Jahrestages des ersten slowenischen Buches 1951, des ebenso lange zurückliegenden Todestages Trubers 1986 und des fünfhundertsten Geburtstages 2008 stellten Marksteine für die Intensivierung und Neubestimmung des Truber-Gedenkens dar. 2008 vor allem bot den Rahmen für eine gründliche Neubewertung, die jetzt erst möglich war – nach dem Zerfall des jugoslawischen Staates, dem Ende der kommunistischen Diktatur, der Unabhängigkeit der Republik Slowenien sowie deren demokratischer Neuordnung und konsequenter Hinwendung zum Westen. Slowenien war inzwischen Mitglied in der Europäischen Union und in der Euro-Zone geworden. Mit Truber als Symbol wurde 2007 der Euro eingeführt. Für das Truber-Gedenken 2008 war jetzt nicht mehr Jugoslawien - die sprachliche und 1991 gescheiterte nationalstaatliche Gemeinschaft der Südslawen - sondern die Einpassung in die Tiefe der gesamteuropäischen Geschichte der maßgebende Deutungsrahmen. Primus Truber war damit als Reformator der Kirche neu gefragt. In Deutschland findet sich die älteste Erinnerungstafel an Primus Truber im öffentlichen Raum in Kempten im Allgäu an dem alten Pfarrhaus der St. Mang- Kirche. Diese Tafel stammt aus dem Jahr 1922, sie weist bezeichnenderweise aber auch auf einen lokalgeschichtlich bedeutsamen deutschen lutherischen Theologen hin. Der fast vergessene Reformationsprediger und württembergische Pfarrer Primus Truber hat dann seit den 1970er Jahren eine Wiederentdeckung erfahren. Von slowenischer Seite wurde Aufmerksamkeit für das Grab Primus Trubers in Derendingen bekundet. Ein Impuls ging vom 500jährigen Jubiläum der Universität Tübingen im Jahr 1977 aus, in dessen Zusammenhang eine Dokumentation der südslawischen Reformationsdrucke in der Tübinger Universitätsbibliothek mit einer Beschreibung der Drucke der Uracher Bibelanstalt publiziert wurde [1]. Der 400. Todestag Trubers im Jahr 1986 wurde dann von den Evangelischen Landeskirchen in Württemberg und Bayern zumindest lokal, an den Stätten von Trubers Wirken, begangen. Das Interesse aus Slowenien gab hier äußere Anregungen. Erinnerungstafeln, Statuen und Namengebungen brachten seither den Namen Primus Trubers in den öffentlichen Raum, vor allem in Tübingen- Derendingen und Bad Urach, aber auch in Kempten und Rothenburg ob der Tauber. Der slowenische Reformator und Religionsexulant konnte die

259 internationale Offenheit, den missionarischen Geist und das Bildungsstreben der deutschen Protestanten bezeugen. Bemerkenswert ist die Öffnung der katholischen Kirche für Primus Truber und sein literarisches Schaffen. Die Darstellung der protestantischen Bibelübersetzertätigkeit auf der neuen Domtür von Ljubljana/Laibach, hergestellt aus Anlass des Besuches von Papst Johannes Paul II. 1996, kommt fast einer Rehabilitierung des häretischen Priesters und Glaubensflüchtlings nahe – und das an der Bischofskirche, an welcher Truber einst Domherr war, mit der er aber dann an der Wende seines Lebens brach. Durch die kluge und weitsichtige Entscheidung des Gegenreformators und Laibacher Bischofs Tomaž Hren, die Dalmatin-Bibel auch für den Gebrauch im katholischen Gottesdienst zuzulassen, hatten Truber und seine Helfer allerdings sowieso eine Art verschwiegene Nischenexistenz im slowenischen Katholizismus erhalten. Dies galt, auch wenn die sonstigen protestantischen Schriften der Vernichtung anheimgegeben wurden. Ähnlich wie in Deutschland bei der interkonfessionellen Diskussion über den „katholischen Luther“ wurde auch in Slowenien der „katholische Truber“ neu gewürdigt – also die erste Hälfte seines Lebens, in welcher er als Priesteramtskandidat, Priester und Domherr am Leben der alten Kirche in seiner Heimat teilgenommen hatte. Im Jahr 2008 wurde das Jubiläum Trubers in Slowenien in bemerkenswerter ökumenischer Gemeinschaft von katholischer Mehrheit und evangelischer Minderheit gefeiert. Im Folgenden werden die Erinnerungsorte und Memorialzeugnisse in chronologischer Folge dargestellt. Slowenien und Deutschland werden dabei nicht getrennt behandelt. Parallelen und Unterschiede können so deutlich hervortreten. Es wird vor allem vermieden, eine bloß einlinige Traditionsbildung zu verfolgen und etwa den religiösen gegen den kulturpolitischen Truber zu stellen. Beide Profilierungen finden sich in der Truber-Memoria. Nur eine differenzierte Sicht des gesamten Wirkungsspektrums wird jenseits der jeweils gegenwartsbezogenen Erinnerungsakte zu einem adäquaten Verständnis der Gestalt Trubers als eines Menschen des 16. Jahrhunderts führen. In jeder Periode seit der Jahrhundertwende um 1900 wurden dabei etwas andere Charakterzüge im Bild des Theologen und seelsorglichen Dolmetschers und Sprachlehrers hervorgehoben. Die jeweilige politische und kulturpolitische Gesamtlage war dafür ausschlaggebend. Am Beginn des 21. Jahrhunderts sind viele alte Kampfpositionen geräumt oder zumindest in ihrer Trennschärfe abgeschwächt. Dies gilt für die konfessionellen Gegensätze des 16. Jahrhunderts ebenso wie für die nationalen des 19. Jahrhunderts. Ähnlich wie die theologischen Verwerfungen des Jahrhunderts der Reformation ihre Härte abgemildert haben, so hat die Idee der südslawischen Gemeinschaft an Strahlkraft verloren. Die Zeit des kommunistischen Kirchenkampfs ist vorbei. Für Migranten und Asylanten aus weltanschaulichen und politischen Motiven hat die Gegenwart eine neue Sensibilität entwickelt. So kann im Horizont der Europäischen Union wohl auch ein neues Kapitel in der geschichtlichen Erinnerung an den „slowenischen Luther“, seine Reformation

260 im katholisch verwurzelten Volk der Slowenen und seine Tätigkeit im protestantischen Zufluchtsland Württemberg aufgeschlagen werden.

1922 Das erste deutsche Denkmal: Primus Truber als Pfarrer an der St. Mang-Kirche in Kempten

Als Primus Truber im Jahre 1553 seine Pfarrstelle in Kempten antrat, konnte die Reichsstadt an der Iller bereits auf drei Jahrzehnte der Rezeption reformatorischen Gedankengutes zurückblicken. Begünstigt durch den seit Jahrhunderten schwelenden Antagonismus zwischen dem emanzipierten Bürgertum der Stadt und ihrem Herrn, dem Fürstabt des gleichnamigen Stiftes vor den Toren der Reichsstadt, dessen Territorium die Bürgergemeinde vollständig umschloss, gelangte die Reformation nicht zuletzt vor dem Hintergrund des Bauernkrieges in den 1520er Jahren zum Durchbruch. In diesem Zusammenhang erreichte die Stadt 1525 mit dem so genannten „Großen Kauf“ auch die endgültige Lösung von der Herrschaft des Fürstabtes. Sie legte damit die Basis für eine erfolgreiche und dauerhafte Einführung der Reformation. Dies äußerte sich auch in der Positionierung der Stadt nach außen: So reihte sich Kempten unter die 14 Reichsstädte ein, welche die Speyrer Protestation des Jahres 1529 unterzeichneten und im Jahr darauf trat die Stadt dem Augsburger Bekenntnis bei. Neben der Lehre Luthers fand ähnlich wie in den anderen Reichsstädten des Allgäus und Oberschwabens vor allem das Glaubensverständnis Zwinglis erheblichen Anklang und führte schon bald zu jahrelangen Konflikten innerhalb der Gemeinde, welche die Etablierung des neuen Glaubens immer wieder gefährdeten und den Rat bzw. die Stadt sowohl innen- wie auch außenpolitisch in prekäre Situationen brachte. Schließlich erlangten die Anhänger Zwinglis zu Beginn des Jahres 1533 die Oberhand, in deren Folge sämtliche Bildwerke aus der Stadtpfarrkirche St. Mang entfernt und das Kirchen-, Sozial- und Schulwesen unter zwinglianischen Vorzeichen neu geordnet wurden. Aus Vorsicht gegenüber dem benachbarten altgläubig gebliebenen mächtigen Stift erfolgte der Beitritt zum Schmalkaldischen Bund relativ zögerlich erst 1536. Diese Entwicklung erfuhr im Jahre 1548 durch die Durchsetzung des so genannten Interims, das durch den Sieg Kaiser Karls V. im Schmalkaldischen Krieg ermöglicht wurde, eine abrupte Unterbrechung. Das Interim verlangte die erneute Zulassung des katholischen Ritus, was allerdings von der Gemeinde konterkariert wurde – der Protestantismus war inzwischen soweit verwurzelt, dass er nicht mehr auszulöschen war. Im Zuge des erfolgreichen Fürstenaufstandes konnte der Interimskatholizismus 1552 schließlich wieder abgeschafft werden. In diese Situation hinein kam nun Primus Truber. Seine Leistung für Kempten bestand zunächst darin, zwischen der zwinglianischen und der lutherischen Richtung ausgleichend gewirkt zu haben, wobei sich das Luthertum unter seiner Ägide zum vorherrschenden Bekenntnis entwickeln sollte. Dies fand speziell in der von ihm 1553 verfassten Kirchenordnung Ausdruck. Trubers Kirchenordnung war

261 stark an der explizit lutherisch ausgerichteten Kirchenordnung des Herzogtums Württemberg orientiert, wenn sie auch aus Rücksicht auf die Gegebenheiten in Kempten einige Modifikationen aufwies. Diese Hinwendung zum Luthertum, welche die Kirchenordnung Trubers markierte, folgte einer allgemeinen Tendenz in der Glaubenspolitik der Reichsstädte und wurde im Falle Kemptens durch weitere Faktoren begünstigt: Zum einen hatten die Umstände des Interims zwinglianisch ausgerichtete Geistliche gezwungen, die Stadt zu verlassen und zum anderen wurde das lutherische Bekenntnis durch den Augsburger Religionsfrieden von 1555 auf reichsrechtlicher Ebene verankert, wobei jedoch sowohl die Calvinisten wie auch die Zwinglianer davon ausgeschlossen blieben. Insbesondere der letztgenannte Aspekt wird im Kalkül der Stadtväter eine nicht zu unterschätzende Rolle gespielt haben, zeichnete sich so doch eine zu erwartende Stabilisierung der Verhältnisse durch den Religionsfrieden ab, was in Anbetracht der jahrzehntelangen Auseinandersetzungen und Unsicherheiten in Kempten nur begrüßt werden konnte. Daneben sahen die acht Jahre Trubers in Kempten die Übersetzung des Matthäusevangeliums, des kleinen Katechismus, der vier Evangelien einschließlich der Apostelgeschichte und einer Postille in die slowenische Sprache, die später im Druck erschienen und an seine Heimat Krain adressiert waren. Es waren unter anderem diese grundlegenden Übersetzungsarbeiten in Kempten, die Truber später den Titel eines „slowenischen Luthers“ eintrugen. Leider hat sich keine originale Handschrift aus Trubers Feder in Kempten erhalten, lediglich einige Bücher aus seinem Besitz befinden sich heute in der Kirchenbibliothek von St. Mang, die allerdings erst nach seiner Amtszeit ins Allgäu gelangten. Am ehemaligen Pfarrhaus, welches an der Nordseite der St. Mang-Kirche, direkt zwischen Chor und alter Stadtmauer situiert ist und dessen Bausubstanz aus dem späten Mittelalter herrührt, befindet sich eine Gedenktafel die an das Wirken Trubers in der Stadt erinnert. Der Inschriftenstein wurde im Jahre 1922 unter dem damaligen, heimatgeschichtlich engagierten Oberbürgermeister Dr. Otto Merkt gefertigt und stellt die älteste öffentliche historische Erinnerung an Primus Truber in Deutschland seit dem 16. Jahrhundert dar1. Bemerkenswert ist die Nennung Trubers in einem Zuge mit einem weiteren prominenten Exponenten des protestantisch-lutherischen Bekenntnisses in Kempten, nämlich Georg Zeämann (1580-1638). Zeämann hatte die Stelle als erster Prediger an St. Mang von 1616 bis 1628 inne und machte sich vor allem um die städtische Lateinschule bei St. Anna verdient und initiierte zudem die Einrichtung eines Rügegerichts. Überregionale Bedeutung gewann Zeämann als gefürchteter Kontroverstheologe, der sich dezidiert gegen das katholische Verständnis von der Rechtfertigungslehre und den Primat des Papstes wandte. Sein mitunter zu Polemik tendierendes Naturell brachte ihn insbesondere zu den Jesuiten in Gegensatz, die ihn bei Kaiser und Papst verklagten und im Gefolge 1 Rechung vom 4. Juli 1922 des Steinmetz-Geschäftes Max Röhrle, Kempten (Tafelakt zum Haus St. Mang-Platz Nr. 6 im Stadtarchiv Kempten).

262 des Dreißigjährigen Krieges seine Inhaftierung in die Tiroler Landesfestung Ehrenberg wegen Majestätsbeleidigung erwirkten. Erst nach Ableistung eines Schwures, nie mehr die protestantische Lehre im Reich zu predigen, wurde Zeämann nach 14 Monaten Haft im Februar 1630 entlassen und avancierte letztlich auf Vermittlung König Gustavs II. Adolf von Schweden zum Superintendenten der damals dem schwedischen Reich zugehörenden Stadt Stralsund, wo er bis zu seinem Tod im Jahre 1638 wirkte.

1972/73 Truber-Gedächtnisort Derendingen

Unter Pfarrer Walter Döttling, der von 1964 bis 1977 seinen Derendinger Dienst versah, wurde 1972 im Beisein von Gästen aus Slowenien am Eingangsbereich der Kirche St. Gallus, in dessen Nähe sich vermutlich Trubers Grab befindet, ein schlichtes Kreuz angebracht mit der Inschrift „Primus Truber 1508 1586“, zudem eine Tafel an der Eingangstür mit dem Erläuterungstext: „Primus / Truber / Reformator der Slowenen / In dieser Kirche predigte / Primus Truber das Evangelium / von 1567 bis 1586. Er liegt auf / diesem Friedhof begraben. / Seine letzte Ruhestätte ist / vermutlich hier zwischen Tür / und Westseite der Sakristei. / VTEJ CERKVI JE V LETIH OD 1567 / DO 1586 OZNANJAL EVANGELIJ / PRIMOŽ TRUBAR. POKOPAN JE / NA TEJ BOŽJI NJIVI. NJEGOVO / ZADNJE POČIVALIŠČE JE NAJBRZ / TUKAJ MED VRATI IN ZAHODNO / STRANJO ZAKRISTIJE“. Diese Tafel wurde allerdings später wieder entfernt. Eine Abbildung ist dokumentiert in: Südwest Presse / Schwäbisches Tagblatt vom 20.3.1972. Auf der Tafel der Pfarrer, die an der St. Gallus-Kirche amtierten, wird Primus Truber angeführt. Diese Tafel hängt in der Sakristei, vor deren Außenwand sich mutmaßlich die letzte Ruhestätte Trubers befindet. Im Ort Derendingen erinnert zudem die Primus Truber-Straße und das Evangelische Gemeindezentrum mit dem Primus-Truber-Haus, in dessen Eingangsbereich sich auch eine Truberbüste befindet, an den Reformator. Das Primus-Truber-Haus, Ecke Heinlen/Primus-Truber-Straße, mit seinen verschiedenen Sälen, Jugendräumen, Wohnungen konnte nach einer fünfjährigen Planungs- und Bauzeit am 22. Juli 1973 eingeweiht werden. Die Pläne stammen von dem Architekten Karl-Heinz Angst. Beim Festakt zur Einweihung wurde von den Rednern darauf hingewiesen, dass die Namensgebung gedacht sei zur „Ehre des slowenischen Reformators“, außerdem dazu, „der ökumenischen Verbindung zu einem anderen Volk, dem der Slowenen, Ausdruck zu verleihen“. Und schließlich diene der Name als „Verpflichtung“ und zur „Ermutigung für alle, die hier arbeiten werden“ (Südwest Presse / Schwäbisches Tagblatt vom 23. Juli 1973 sowie Stadtarchiv Tübingen A 550 / 0000). Die Primus-Truber-Büste im Eingangsbereich verdankt ihre Entstehung Professor Janko Moder, der zur Zeit der Einweihung Direktor der Nationalbibliothek in Ljubljana war.

263 6. November 1986 Gedächtnisort St. Amandus-Kirche und Mönchshof in Bad Urach

In Urach („Bad“ ist ein Zusatz, den die Stadt seit 1985 als staatlich anerkannter Luftkurort führt), am Rande der Schwäbischen Alb im Tal der Erms ungefähr 20 km östlich der ehemaligen Freien Reichsstadt Reutlingen gelegen, befinden sich mit der St. Amandus-Kirche und dem so genannten Mönchshof zwei Bauwerke, die eng mit der württembergischen Geschichte des 15. und 16. Jahrhunderts und dem Aufenthalt Primus Trubers im Südwesten Deutschlands verknüpft sind. Die Stadt, die sich ursprünglich im Besitz des Grafengeschlechts Urach befand, ging nach dem Aussterben dieser Familie um die Mitte des 13. Jahrhunderts in den Besitz der württembergischen Grafen über. Nach dem Tod Eberhard IV. im Jahr 1419 wurde die Grafschaft gemeinsam von seinen Söhnen Ulrich V. und Ludwig I. regiert. Diese einigten sich im Nürtinger Vertrag von 1442 auf eine Teilung des Landes: einen Stuttgarter Teil unter Ulrich, der das nordöstliche Gebiet umfasste, und einen Uracher unter Ludwig, der den südwestlichen Teil beinhaltete. Urach wurde damit zur Residenzstadt, was eine rege Bautätigkeit im Laufe der nächsten 50 Jahre zur Folge hatte. Insbesondere Graf Eberhard V., genannt „im Barte“, der dritte Sohn Ludwigs I., zeichnete sich dadurch aus, wobei die Amandus-Kirche und der Mönchshof zu den architektonischen Höhepunkten zählen. 1477 wurde die Pfarrkirche Urachs in eine Stiftskirche umgewandelt und den Brüdern vom gemeinsamen Leben übergeben. Diese reformorientierte Gemeinschaft ging auf den Niederländer Gert Groote (gest. 1384) und dessen Schüler Floren Radewijns (gest. 1400) zurück. Die Brüder verpflichteten sich zur gemeinsamen, klosterähnlichen Lebensweise, ohne jedoch Gelübde abzulegen oder einen Orden zu begründen. Die Ansiedlung der Gemeinschaft in Urach sowie die Umwandlung der Pfarr- zur Stiftskirche ging entscheidend auf das Betreiben des Grafen Eberhard zurück, der durch die repräsentativen Bauten in der Residenzstadt seinen Machtanspruch verdeutlichte, zugleich jedoch seine Reformwilligkeit demonstrierte. Die Maßnahmen stehen in einem engen Zusammenhang zur Gründung der Universität Tübingen, ebenfalls im Jahr 1477. Die Gebäude für die Brüder – später als Mönchshof bezeichnet – wurden in Form einer klausurartigen Dreiflügelanlage (die St. Amandus-Kirche bildet faktisch den Südflügel) im Jahr 1478 fertig gestellt. Die Kirche, die auf einem Vorgängerbau des 12. Jahrhunderts errichtet wurde, erhielt das Patrozinium des Amandus von Maastricht, Marias und des Andreas. Mit dem Abriss der alten Kirche und dem Neubau wurde in den 70er Jahren des 15. Jahrhunderts begonnen und das Langhaus sowie der Turm (seine heutige Form erhielt er allerdings erst um 1900) 1499 abgeschlossen, der Chor jedoch konnte den Brüdern schon 1477 übergeben werden. Die Maße der Kirche entsprechen denen der Stuttgart Stiftskirche, worin ein klarer Verweis auf den Herrschaftsanspruch Eberhards ersichtlich wurde. Auch die repräsentative

264 basilikale Bauform ist eine Ausnahme für die spätgotische Architektur in Württemberg, in der Hallenkirchen dominierten. Der Innenraum der Kirche ist stark von seiner Doppelfunktion als Stifts- und Pfarrkirche geprägt, was in der starken architektonischen Trennung von Chor und Langhaus seinen Ausdruck fand. Die vor dem Bildersturm reiche Ausstattung der Kirche war ein Beleg für die Bedeutung des Baus – einer der Höhepunkte ist bis heute der prunkvolle Betstuhl des Grafen. Mit der Ansiedlung der Brüder vom gemeinsamen Leben verband sich das Entstehen der ersten Papiermühle und der ersten Druckerei 1477 bzw. 1480. Doch auch an der geistigen Entwicklung Württembergs und der Tübinger Universität hatten die Brüder einen Anteil. Einige studierten und lehrten in Tübingen, als bedeutendste Figur kann dabei Gabriel Biel gelten, der als Professor an der Universität tätig war. Die Bedeutung der Uracher Gemeinschaft hielt auch an, als die Grafschaft Württemberg 1482 wiedervereinigt wurde und Eberhard seine Residenz nach Stuttgart verlegte sowie als die Grafschaft 1495 zum Herzogtum erhoben wurde. Unter Herzog Ulrich fand die Brüdergemeinschaft allerdings 1516/17 ein jähes Ende, als sie auf Druck der Stände in ein reguläres Chorherrenstift umgewandelt wurde. Das Stift bestand jedoch nicht für eine lange Zeit, da es schon 1534/35 im Zuge der Einführung der Reformation in Württemberg aufgehoben wurde. Während des Interims bemühten sich die noch lebenden Stiftsherren um ihre Wiedereinsetzung, die aber vom Herzog verhindert werden konnte. Nach dem kurzen Zwischenspiel der Bibelanstalt für die südslawischen Drucke wurde der Mönchshof wirtschaftlich genutzt, bevor er 1818 zum jüngsten Seminarort der Evangelischen Landeskirche Württembergs wurde. Seit 1980 ist dort das „Einkehrhaus Stift Urach“ der württembergischen Landeskirche untergebracht. Die Erinnerung an die Bibelanstalt und ihre Protagonisten Truber und Ungnad wird in Urach bis heute lebendig gehalten. Dies zeigt sich an der 1986 im Innenhof des Mönchshofs aufgestellten Statue Trubers, die von dem Künstler Kurt Grabert zum 400. Todestag des slowenischen Reformators gestaltet wurde. Der Oberkörper scheint aus einer Stele „hinauszuwachsen“, die in slowenischer und deutscher Sprache mit einem erklärenden Text versehen ist. Auf Deutsch lautet die Aufschrift: „Im ehemaligen Mönchshof bestand von 1561-1565 die Südslawische Druckerei der evangelischen Exulanten Hans Ungnad v. Sonnegg und Primus Truber. Truber, der Reformator Krains wurde durch seine Übersetzung von Bibel und Katechismus zum Schöpfer der slowenischen Schriftsprache.“ Zu der Statue und der Entwurfskizze gab Lore Grabert-Kodera, die Witwe des Künstler, folgenden Einblick in die Planung und Vorgehensweise Graberts: Das Problem bei der Erstellung der Truber-Stele in Bad Urach war, dass es nur eine einzige Abbildung gab, nämlich einen Holzschnitt aus dem Jahre 1578 von Joachim Lederlin. Vermutlich hat dieser die Vorlage für den Holzschnitt nach der Natur gezeichnet, und zwar in der Zeit, in der Truber Pfarrer in Derendingen war.

265 Wie also konnte der Künstler an die Schaffung einer Portraitbüste herangehen? Ein Weg bestand darin, den Holzschnitt eingehend zu studieren. So schrieb Kurt Grabert: ‚Grosse, kräftige Nase, die Augen tief liegend und leicht schräg gestellt, runder Schädel, an den Schläfen kantig, starke Backenknochen, der Mund – so weit erkennbar – voll. Schütteres Haupthaar, aber sicher nicht stiernackig, wie durch die ungenaue Kragenpartie hervorgerufen.’ Auf dem Originalholzschnitt ist noch ein Teil der Hände sichtbar, feingliedrig umfassen sie ein Buch. Diese Pose des Übersetzers hat der Künstler dann auch in die Stele aufgenommen. Weitere Hinweise ergaben sich durch die intensive Beschäftigung mit der Lebensgeschichte von Primus Truber. So formte sich beim Künstler ein Bild dieser Persönlichkeit, der ein Grenzgänger und Brückenbauer war. ‚Je länger ich mit ihm beschäftigt habe, desto vertrauter wurde er mir. Sicher war er kein bequemer Mensch gewesen, zum Protestantismus konvertiert, verfolgt, geflüchtet, und in Württemberg als Asylant aufgenommen. Seine zweifellos energischen Züge passen zu seinem Motto: «Stehen und Widerstehen» 1. Gestiftet wurde das Denkmal von der evangelischen Kirchengemeinde Bad Urach, eingeweiht am 6. November 1986 in Anwesenheit des jugoslawischen Generalkonsuls, von zahlreichen kirchlichen und universitären Vertretern, auch aus Slowenien, und dem Universitätschor von Ljubljana. Das Denkmal erinnert an den Ort, an dem Truber 1561 mit der Drucklegung seiner Übersetzung der Bibel in die slowenische Sprache begonnen und damit zugleich eine slowenische Schriftsprache begründet hatte. Im Durchgang zum Innenhof der Anlage wurde eine Hinweistafel mit Daten zur Geschichte des Mönchshofs angebracht. Ihr wurde im Jahr 2007 eine von der Republik Kroatien gestiftete Gedenktafel gegenübergestellt, die auf das Wirken Antun Dalmatins und Stipan Konzul Istranins verweist, ohne dabei Primus Truber zu erwähnen.

1986 Gedächtnisort St. Gallus-Kirche in Derendingen

Außer dem Epitaph für Primus Truber und dem Truber-Kreuz von 1972 kann man in und an der St. Gallus-Kirche weitere Erinnerungsstücke entdecken. Der 400. Todestag 1986 bot den Anlass für eine Bronzetafel im Chor der Kirche an der südlichen Wand, die in ihrer Mitte ein Porträt-Medaillon Trubers trägt. Darüber steht zu lesen: „Ta praua Vera ye ana / shenkiga oli an dar boshy / Catechismus in der / windischen Sprach 1550 / Der rechte Glaube ist ein / Geschenk oder Gabe Gottes“. Darunter steht: „Primus Truber / * 1508 1586 + / Reformator von Slowenien / 1567 bis zu seinem Tode / Pfarrer an der Kirche in / Derendingen. Er fand hier / seine letzte Ruhestätte / Zu ehrendem Gedenken / Die Kirchengemeinde Derendingen / MCMLXXXVI“. 1 Freundliche schriftliche Auskunft vom 1. März 2010 von Frau Lore Grabert-Kodera, Göp- pingen.

266 Schließlich hat man in jenem Jahr auch auf dem Fußboden des Chors eine Stelle mit den Umrissen einer Grabplatte und der Inschrift markiert „Hier ruht Primus Truber * 8. 6. 1508 † 28. 6. 1586“. Da diese Information über die Lage des Grabes mit der älteren auf der Tafel an der Kirchentür nicht übereinstimmte, hat man diese Tafel kurzer Hand entfernt, obwohl sie den richtigen Tatbestand wiedergab. Die Aussage der Inschrift auf der neuen Fußbodenplatte im Chor ist mit Sicherheit falsch: das im Chor bei der letzten archäologischen Untersuchung aufgefundene Grab stammt nachweislich aus dem 15. Jahrhundert [2].

23. September 2000 Gedächtnisort Tübinger Burgsteige

Seit dem Jahr 2000 gibt es auch in der Tübinger Altstadt, und zwar am Haus Burgsteige 7, in dem einst die Druckerei von Ulrich Morhart untergebracht war, eine Erinnerungstafel aus Bronze [3]. Enthüllt wurde sie im Beisein einer offiziellen elfköpfigen slowenischen Delegation und weiteren 150 slowenischen Gästen am 23. September 2000 von der Bürgermeisterin aus Ljubljana und dem Bürgermeister aus Tübingen. Finanziert und gestaltet worden war sie im Rahmen eines Kulturprogramms, an dem sich maßgeblich die Stadt Ljubljana beteiligt hatte (Südwestpresse / Schwäbisches Tagblatt vom 25.9.2000). Auf der Tafel sieht man im oberen Teil rechts ein Porträt Trubers. Darunter steht der zweisprachige Text: IN DIESEM HAUS WURDEN / 1550 DIE ERSTEN / SLOWENISCHEN BÜCHER ABCEDARIUM / UND CATECHISMUS VON PRIMOZ TRUBAR, / DEM ERSTEN SUPERINTENDENTEN DER / EVANGELISCHEN KIRCHE IN / SLOWENIEN, GEDRUCKT V TEJ HIŠI STA BILI 1550 NATISNJENI / PRVI SLOVENSKI KNJIGI / PRIMOZA TRUBARJA, PRVEGA SUPER- / INTENDENTA EVANGELIČANSKE CERKVE / NA SLOVENSKEM, ABCDARIUM IN / CATECHISMUS A D 2000

30. Mai 2008 Gedenken an Primus Truber in Rothenburg ob der Tauber

Rothenburg ob der Tauber war von 1548 bis 1553 eine wichtige Lebensstation des slowenischen Reformators Primus Truber (1508-86). Wegen seiner reformatorischen Sympathien musste Primus Truber, Domherr zu Laibach, auf Druck seines Bischofs Urban Textor 1548 seine Heimat verlassen. Er floh zunächst nach Nürnberg. Dort vermittelte ihm der Prediger Veit Dietrich, den der Rat aus politischen Rücksichten gerade als Pfarrer von St. Sebald suspendiert hatte, eine Anstellung in Rothenburg ob der Tauber als Diakon an der Spitalkirche Heilig Geist. In der Reichsstadt Rothenburg ob der Tauber war die reformatorische Bewegung 1525 zusammen mit dem Bauernkrieg unterdrückt worden. Ein

267 Generationswechsel unter den führenden Ratsherrn ermöglichte jedoch 1544 die Einführung des evangelischen Bekenntnisses. Betrieben wurde dies vor allem von dem Patrizier Johann Hornburg, der mit Johannes Brenz, dem Reformator von Schwäbisch Hall, gut bekannt war. Der Sieg Kaiser Karls V. im Schmalkaldischen Krieg 1546/47 und das Augsburger Interim 1548 zwangen allerdings den Rat, die Stadtpfarrkirche St. Jakob wieder dem Deutschen Orden zurückzugeben. Die Protestanten in Rothenburg wichen mit ihren Gottesdiensten daraufhin in die Spitalkirche Heilig Geist aus. Das Heilig-Geist-Spital war Ende des 13. Jahrhunderts südlich der Altstadt an seiner Ausfallstraße für eine fromme Gemeinschaft von Brüdern und Schwestern gegründet worden. Im 14. Jahrhundert erhielt es Pfarrrechte, wurde der städtischen Herrschaft unterworfen und in die Stadtmauer einbezogen. Neben dem Spitalkaplan amtierten dort vier Altaristen. Alle fünf Geistlichen wurden vom Rat der Stadt benannt. Dass hier keine Rücksicht auf den Deutschen Orden zu nehmen war, erleichterte die Einführung der Reformation und sicherte sie zur Zeit des Interims. Fortan wirkten in der Heilig-Geist-Kirche als evangelische Amtsträger ein Spitalpfarrer und, je nach Bedarf und vorhandenen Mitteln, mehrere Spitaldiakone. Der politische Umschwung im Reich nach dem Fürstenaufstand gegen Kaiser Karl V. 1552 ermöglichte es dann dem Rat in Rothenburg, 1553 die Stadtpfarrkirche wieder zu übernehmen, was der Deutsche Orden 1556 vertraglich anerkannte. Primus Truber amtierte von 1548 bis 1553 als einer der Spitaldiakone in Rothenburg. Solange St. Jakob den Katholiken vorbehalten war, zählte er damit zu den führenden protestantischen Geistlichen in der Stadt. Seine Tätigkeit fand anscheinend großen Anklang. Aufgrund seiner festen Anstellung konnte er sich verheiraten und ehelichte 1549 Barbara Sitar aus Krainburg, die er auf der Flucht kennengelernt hatte und die ihm in Rothenburg die Kinder Primus und Magdalena gebar. Ferner verfasste Primus Truber in Rothenburg die beiden ersten slowenischen Bücher überhaupt, die jemals gedruckt wurden, einen Großen Katechismus mit Kirchenliedern und für die Jugend ein Abecedarium nach dem Kleinen Katechismus des Johannes Brenz. Heimlich ließ er diese beiden Schriften 1550 in Tübingen drucken. Bei weiteren Übersetzungen ins Slowenische unterstützte ihn der ehemalige Priester Stephan Ratgeb, latinisiert Consul, der wegen seiner religiösen Gesinnung aus Krainburg hatte fliehen müssen und den er 1552 in Rothenburg in seinem Haus aufnahm. Aufgrund der günstigeren religionspolitischen Situation erhielt Primus Trubar 1553 eine Stelle als Pfarrer der Kirche St. Mang in der schwäbischen Reichsstadt Kempten, wo er bis 1561 blieb. Stephan Ratgeb begleitete ihn. Von Kempten aus unterhielt Primus Truber weiterhin Beziehungen zu Rothenburg; im Auftrag des Rates besuchte ihn 1558 Georg Schaiblein in Kempten. Neben evangelischen Fürsten und anderen evangelischen Städten unterstützte auch Rothenburg finanziell slowenische Übersetzungen durch Primus Truber, die in Tübingen und später in Urach gedruckt wurden. Als Gegenleistung erhielt die

268 Reichsstadt an der Tauber einige Exemplare für ihre Pfarrbibliothek (heute Rats- und Konsistorialbibliothek). Um das Andenken des slowenischen Reformators in Rothenburg bemühte sich im 20. Jahrhundert der evangelische Kirchenhistoriker Paul Schattenmann, Die Linde 31 (1941), S. 18-20, zeitnah zu dem Einmarsch der Achsenmächte in Jugoslawien, und später der Oberbürgermeister Oskar Schubart unter anderem ebenfalls durch einen Beitrag in der Zeitungsbeilage des Vereins Alt- Rothenburg, Die Linde 64 (1982), S. 41-44. Bei der Heilig-Geist-Kirche gibt es seit dem Jahre 2000 außen an der Nordwand der Spitalkirche links neben dem gotischen Seitenportal eine gegossene Bronzetafel mit einer zweisprachigen Gedenkinschrift über Primus Truber. Als am 22. September im Rahmen eines Festaktes diese Tafel enthüllt wurde, nahmen kirchliche und diplomatische Gäste aus Slowenien teil. Ein weiteres Hinweisschild auf Primus Truber wurde im Gedenkjahr 2008 am 30. Mai rechts neben dem Durchgang vom Hof der Kirche zur Stadt angebracht. Der Hof, der vormals „Alte Pfründe“ hieß, wurde in Primus-Truber-Hof umbenannt. An diesem Festakt waren Stadt und Kirche sowie slowenische Gäste beteiligt. Unmittelbar zuvor fand ein Gottesdienst mit Regionalbischof Helmut Völkel aus dem Kirchenkreis Ansbach-Würzburg, Dekan Hans-Gerhard Gross aus Rothenburg sowie dem slowenischen Bischof der Evangelischen Kirche AB Geza Ernisa statt, mit Beteiligung von Mitgliedern der Kirchengemeinde Heilig Geist, der Slowenen und städtischen Honoratioren1. Das Stadtarchiv und das Reichsstadtmuseum stellten schon 2007 einen der Drucke des Primus Truber aus der Rats- und Konsistorialbibliothek aus, und 2008 folgte eine Gedenkausstellung im Rathaus [4; 5; 6; 7].

1. Juni 2008 Primus Truber als Pfarrer an der St. Mang-Kirche in Kempten

An der Südwand der Ende der 1420er Jahre errichteten gotischen Pfarrkirche St. Mang befindet sich ein von Mirsad Begic (Ljubljana) geschaffenes Halbrelief aus Bronze, das Primus Truber porträtiert und 2008 anlässlich seines 500. Geburtstages der Gemeinde vom Slowenisch-Protestantischen Verein Primož Trubar als Geschenk verehrt wurde. Das Bildwerk wurde am 1. Juni 2008 feierlich geweiht. Komplettiert wird die Halbplastik von einer als Pendant gedachten Büste derselben Form, die den Patron der Kirche und „Apostel des Allgäus“, den Heiligen Magnus zeigt und östlich der Truber-Büste ebenfalls an der Kirchensüdwand fixiert, gut sichtbar auf den offenen St. Mang-Platz hin orientiert ist. Abgesehen von den Gedenkveranstaltungen des Jahres 2008, die mit einem Festgottesdienst, einem Theaterstück, einer Ausstellung und dem Besuch einer Delegation aus Slowenien begangen worden sind, wurde auch 1 Pfarrer Ulrich Winkler an der Heilig Geist Kirche in Rothenburg ob der Tauber sei für seine Auskünfte gedankt.

269 des 400. Todestages Primus Trubers im Jahre 1986 mit Vorträgen, einer kleinen Ausstellung im Stadtarchiv und ebenso eines Gottesdienstes gedacht. Darüber hinaus wurde damals ein Saal im evangelischen Gemeindezentrum nach Truber benannt, der bis heute an den für Slowenien wie auch für Kempten so bedeutenden Kirchenmann erinnert.

2008 Lauffen am Neckar

Lauffen am Neckar, Foto von 1892, Stadtarchiv Lauffen. An der St. Regiswindiskirche in der württembergischen Amtsstadt Lauffen war Primus Truber von 1565 bis 1566 als evangelischer Pfarrer tätig. Eine öffentliche Erinnerung an Primus Truber existiert bislang noch nicht, im Jahr 2008 wurde jedoch in der evangelischen Kirchengemeinde mit einem Melodram von Jürgen Reiner „Post von Primus“ an ihn erinnert.

Literatur 1. Vorndran, Rolf. Südslawische Reformationsdrucke in der Universität Tübingen. Eine Beschreibung der vorhandenen glagolitischen, kyrillischen und anderen Drucke der „Uracher Bibelanstalt“ / Rolf Vondran. – Conternubium – Tübinger Beiträge zur Universitäts- und Wissenschaftsgeschichte, Bd. 24. – Tübingen, 1977. 2. Vossler, Christina. Archäologie und Baugeschichte der St. Galluskirche / Christina Vossler // Die St. Gallus-Kirche in Derendingen, hrsg. von der Ev. Kirchengemeinde Tübingen-Derendingen. – Tübingen, 2008. - S. 25. 3. Widmann, Hans. Tübingen als Verlagsstadt / Hans Widmann. – Contubernium – Tübinger Beiträge zur Universitäts- und Wissenschaftsgeschichte, Bd. 1. – Tübingen, 1971, S. 61-64. 4. Schattenmann, Paul. Die Einführung der Reformation in der ehemaligen Reichsstadt Rothenburg ob der Tauber (1520-1580) / Paul, Schattenmann. – Einzelarbeiten aus der Kirchengeschichte Bayerns 7. – München, 1928. 5. Borchardt, Karl. Die geistlichen Institutionen in der Reichsstadt Rothenburg ob der Tauber und dem zugehörigen Landgebiet von den Anfängen bis zur Reformation, 2 Teile / Karl Borchardt. – Veröffentlichungen der Gesellschaft für fränkische Geschichte IX/379. – Neustadt/Aisch, 1988. – S. 620. – Nr. 653. 6. Dannheimer, Wilhelm. Verzeichnis der im Gebiete der freien Reichsstadt Rothenburg o. T. von 1544 bis 1803 wirkenden ev.-luth. Geistlichen / Wilhelm Dannheimer. – Einzelarbeiten aus der Kirchengeschichte Bayerns 27. – Nürnberg, 1952. – S. 134. – Nr. 554; 7. Heischmann, Günter. Die Bibliotheken der Freien Reichsstadt Rothenburg ob der Tauber / Günter Heischmann // Archiv für Geschichte des Buchwesens 14. – 1975. – Sp. 1658-60.

270 Doctor of Science (History), professor, The Belarusian State University, Faculty of History, Dean (Dean of the Faculty of History at the BSU) phone: +375 29 639 20 02

Aliaksandr Kakhanouski

MODERNIZATION PROCESSES IN BELARUS IN THE SECOND HALF OF THE XIX – THE BEGINNING OF THE XX CENT.: GENERAL TRENDS AND NATIONAL FEATURES

МОДЕРНИЗАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ В БЕЛАРУСИ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIX – НАЧАЛЕ XX ВВ.: ОБЩИЕ ТЕНДЕНЦИИ И НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

Summary. The article examines the modernization processes in the territory of the Belarusian governorates in the second half of the XIX - beginning of the XX century. The author draws attention to the distinctive features of the Belarusian modernization, stipulated by the historical background, as well as economic and socio-cultural peculiarities, that were deeply rooted in the traditions of the Grand Duchy of Lithuania and the Polish-Lithuanian Commonwealth. The author goes on to show the measures of the Russian authorities aimed at the legislative unification and neutralizing of the Polish influence. Kohanovsky A. concludes that Belarus had a fragmentary modernization that was developing irregularly and penetrating the different spheres of life unevenly. The author pays attention to the fact, that society, economy, and culture were the objects of the transformation, but virtually never the foundation for the realization of the reforms. In Belarus the social changes were preceded by the economic and technological modernization. The inconsistency of the unfolding processes became obvious in the regional peculiarities: in many respects the western part of Belarus was much more involved in the processes of the formation of the industrial society. Key words: Belarus, Belarusian governorates, the Russian Empire, the processes of modernization, unification, the regime of restrictive legislation, industrial development.

The second half of the XIX – the beginning of the XX century is an intricate and contradictory period in the history of Belarus. It is the initial stage of systemic changes in economy and Belarusian society and one of the most important stages of its transition from the traditional type of the development to the industrial one. It was a period of reforms which had some peculiarities in the territory of Belarus due to the governmental policy of the Russian Empire aimed at limiting the Polish influence. The pointed out policy direction left its mark on socio-economic measures, handling of the peasant issue. Belarus used to be among those regions of the Russian Empire where the national issue was rated as acute concern, but actually the Belarusian aspect was of minor importance in it. In the second half of the XIX century the social system of the Belarusian

271 society which had been formed on the basis of old traditions of the Grand Duchy of Lithuania and the Polish-Lithuanian Commonwealth was completely eliminated. The article analyzes general tendencies of unfolding of modernization processes in Belarus in the second half of the XIX– the beginning of the XX century, highlighted their distinctive features and national peculiarities. Modernization is considered here as a long historical process associated with the transition from the traditional society to the industrial one. This process had a cyclical pattern, included technological, economic, political, ethnic, socio- cultural, socio-psychological, demographic changes and the transition to an open social stratification of society with a high level of social mobility. These are changes of various levels, differed in dynamics and complexity. There is no universal type of modernization processes, each country or region has its own type stipulated not only by general laws and tendencies, but also by a specific historical background, as well as economic, socio-cultural peculiarities. Study of matters, concerning unfolding of modernization processes in the second half of the XIX– the beginning of the XX century, mainly subjected to the tasks of studying socio-economic, socio-political and ethnocultural processes. Nevertheless, many aspects of these processes without recourse to the terminology of the modernization theory are reflected in researches of Belarusian historians of different times M. Dovnar-Zapolsky [6], M. Beach [2], Z. Shibeko [30], V. Panyutich [16] and etc. At the present time the priority in the articulation of this research issue as an independent subject matter of the study belongs to the researchers of the Faculty of History of the Belarusian State University. The first traits of proto-modernization in Belarus can be observed in the XVI century, when the ideas of Renaissance and Reformation with their corresponding ideals and values got widespread use and influence. In the XVI century a new work ethics has been developed in the cities of Belarus, as well as the perception of work as a value, a positive attitude to enterprise and thrift, the desire to make a profit also including usurious enrichment. These changes occurred in spite of medieval stereotypes of the depravity of making a profit. But new ideas have not stricken root in Belarus. The evolution of the Third Estate, which had shown its economic potential in the cities, was suspended by the imposition of extortionate customs tariffs for benefit of the gentry and the magnates. At the beginning of the XVIII century first manufactories appeared in Belarus. With the advent of them pre-industrial modernization is usually associated. However, economic advances, particularly of the second half of the XVIII century, were not supported by the government, which had an intention to reform society, but not strong enough will to fulfil it. After divisions of the Polish-Lithuanian Commonwealth and incorporation of Belarus into the Russian Empire, the tendency and dynamics of processes development were changed in Belarus. First factories and plants were opened in the 1820s in Belarus, and the beginning of the is usually associated therewith. Nevertheless, in this case, industrialization, which initially

272 formed the basis of modernization, is more likely meant here as the first step towards it. The emergence of manufactories and factories in Belarus, as well as in Western Europe took place in small towns and settlements where the handcrafted corporates competition was less tangible. For a protracted period of time, until the middle of the XIX century, Belarusian (Vilna, Vitebsk, Grodno, Minsk, and Mogilev) governorates, the Belarusians have not been considered as an independent object of the government policy, but only as a part of the common policy first and foremost in regards to the former gentry of the Polish-Lithuanian Commonwealth. The absence of their own non-Polonized nobility government authorities was taken as an evidence of the underdevelopment of high culture and language of Belarusians that could be taken into consideration. At the same time at the beginning of the XIX century some representatives of the highest Russian nobility, considering the development of the Russian Empire in conditions of modernization, proposed the western governorates as a kind of a pattern of modernization [7, p. 122]. However, relatively soon these western governorates became a source of threat. Local nobles launched a struggle against the imperial center not under estate or locally territorial slogans, but for national state emancipation. The uprising of 1863 was an important starting point for the evolution of the government policy in Belarus. After suppression of the uprising the Polish influence on social and cultural life became less noticeable. Belarusian and Lithuanian governorates were considered by the government authorities as a region where the toughest resistance to the spread of Polish influence took place. This factor became one of the main ones in determining the trend and specific features of the government policy towards Belarus in comparison with the European center of the Russian Empire. In this regard, the detachment of population of the Belarusian governorates from the historical traditions of the Grand Duchy of Lithuania and the Polish-Lithuanian Commonwealth and the obtrusion of measures aimed to unify, first of all, the social and ethno-cultural spheres has become currently important. Russification and ethno-cultural unification were taken by the government authorities of the Russian Empire as a necessary element of modernization. However, Minister of Internal Affairs P. Valuev, for example, was aware that the complexity of the national issue in the western governorates was not limited only to confessional differences, but also became apparent in different degrees of maturity of civil society, unevenness of the development of the civil and political sphere [7, p. 150]. For a long time the government authorities were failing to complete the reconstruction of social organization of the Belarusian society according to the common Russian standard. The unbalanced remains of the former estates and corporate system, had been formed during the existence of the Grand Duchy of Lithuania and the Polish-Lithuanian Commonwealth, put obstacles in this way. These remains could not fully fit into the new structure, gave numerous distinctive features to the local experience of social organization and were potentially holders of other, alternative ways of transformation of the Belarusian society.

273 Bourgeois reforms of the 1860-70s became a landmark in the development of the processes of modernization. But they virtually ignored peculiarities of the Belarusian governorates in socio-economic sphere. Concurrently with the implementation of reforms, the regime of restrictive legislation related to the Catholics, the Jews, and foreign citizens was introduced in Belarus. On 5 May 1864 people belonged to Polish origin and Jews were forbidden to buy state and private landed property sold for debts. The main purpose of that policy was to reduce the land possession of Catholic landowners. According to the decree of the emperor of 10 July 1864 Jews were deprived of the opportunity to acquire land from the peasants in the territory of Vilna and Kiev governorates-general [11, p. 573–574]. By the imperial edict of 10 December 1865 persons belonged to Polish origin were completely forbidden to buy estates in the territory of the western governorates with the exception of the possibility to acquire them hereditably. Owners of sequestered estates, who were expelled from the western governorates for the participating in the uprising of 1863, were obliged to sell their possessions within two years to people of Russian origin, Orthodox or Protestant confession or barter them for those estates which were in other regions of the Russian Empire [12, p 327]. On 25 July 1865 the Emperor approved the Instruction on the procedure for selling state-owned lands in western governorates to persons belonged to Russian origin [14, p. 34]. Acquired by them estates could be conveyed only to people of Russian origin and with the consent of the Minister of State Property. Russian landowners, who had acquired forfeit estates and state lands on preferential terms in the territory of the Belarusian governorates, had not the right to conclude mortgage agreements with the Poles and the Jews, lease them their property or let them manage these possessions. This fact put Russian landowners in unfavorable economic conditions as they had small knowledge about the local specificity of rural economy. As a result, only a few of them stayed in their new possessions for a long time. For lack of a clear definition of the concept «people of Polish origin» often lead to the fact, that even those rights of the Poles were restricted, which in conformity with the law they were not deprived of [14, p. 122]. Moreover, restrictive measures contributed to price lowering of land, reducing the possibilities of its free purchase and sale, marginalization of a part of сatholic landowners, the emergence among them persons who were engaged in intellectual work and inclined to accept pernicious to the Russian state ideas [14, p. 123]. Nevertheless, the imposition of restrictive measures did not take into consideration the entire diversity of land matters in the western governorates. The Catholics and the Jews found numerous workarounds for the acquisition of land. Country police officials monthly reported to the authorities on cases of property rights conveyance [23, p. 1–10]. Cases of request for the right to purchase land by people who apparently did not have their own funds for real estate acquisition were of particular concern. Obviously, such applicants acted in the interests of people subject to imposed restrictions [29, p. 1–2]. On the proposal of the Committee of Ministers on 3 May 1882 the Provisional Rules for the Jews were approved. These Rules prohibited the Jews to take up

274 their residence in the governorates of the «pale of settlement» outside the towns and settlements, as well as rent, manage and dispose of the immovable property [13, p. 181]. Regarding the adopted restrictive measure, a large landowner of Minsk governorate E. Voinilovich noted that after 2 May 1882 landowners had to either evict the Jews, who often rented wastelands and drinking establishments under written agreements, or flout the law. Finally, they chose the second way and allowed the Jews to reside on estates on the same terms as they often depended on the Jews financially and, furthermore, weigh themselves down to wasteful long-term judicial proceedings [27, p. 90–91]. Not the least of the factors was the fact that Jews who were innkeepers often for several generations have served several generations of landowners. According to the decree of Nikolai II of 11 August 1904, the Provisional Rules were abolished [28, p. 331]. The established regime of restrictive legislation relating to the Catholics and the Jews had not only ethno-confessional context aimed at strengthening Russian influence in the Belarusian and Lithuanian governorates, but was intended to destroy traditional and fairly steady system of economic ties. It should be emphasized that the Russian government has failed to fully achieve set objectives in this direction. One of the most conservative Russian officials, the notorious governor of Minsk during the revolutionary events of 1905-1907 P. Kurlov noted the inadequacy and ineffectiveness of restrictive measures [9, p. 64]. These measures forced catholic landowners hold on tight to patrimonial estates [15, p. 7]. The existing system of economic and social relations demonstrated the ability to modify, adapt to new conditions of existence. But at the same time the regime of restrictive legislation to a great extent petrified the economic initiative of the Catholics and the Jews. In fact, the policy of the government of the Russian Empire during the second half of the XIX – the beginning of the XX century in the territory of Belarus was predicated upon restrictive measures in the socio- economic sphere or those that adjusted its economic and social development towards unification with the central governorates of the state. The industrial development of Belarus at the initial stages of modernization was correlated in accordance with the own region’s needs and based on the traditional structure of its economy. Simultaneous existence of craft producers, manufactories and factories was not the evidence of the backwardness of the industrial development of Belarus. But it was stipulated by the orient towards the use mainly agricultural raw materials, which processing did not require the creation of large industrial facilities; as well as the structure of local labor forces, the presence of a great amount of low-cost labor. It was more profitable even for owners of a big capital to set up relatively small production facilities for forestry and agricultural raw materials processing. Saving of transport expenses and salary at such production facilities exceeded the advantages of large-scale production compared with the small one. Modernization and industrialization are inextricably linked, but these processes do not substitute each other. The impact of industrialization in different countries and regions was unequal. In the Belarusian governorates this process

275 was tardy and not sufficiently developed. The dynamics of industrialization is estimated by an indicator which set labour forces proportion involved in agricultural production [22, p. 40]. At the end of the XIX century 76.3% of population of Belarus was engaged in this economic branch [17, p. 107–109; 18, p. 165–170; 19, p. 195–199; 20, p. 152; 21, p. 172]. Over the first two decades after the reform of 1861 industrial development was retarded here. The period of the 1880s was quite difficult and unfavorable in economic development. The process of industrial production development in the Belarusian governorates significantly hastened in the 1890s. Over the last decade of the XIX century the average annual increase of industrial production grew to 8.2%, that was two times higher than in past decades [4, p. 98]. The industrial revolution in Belarus ended mainly before 1900, that was a decade later that in the Russian Empire on the whole [4, p. 86]. At the beginning of the XX century Belarus distinguished by higher rates of industrial development than the average rates were in the Russian Empire. Furthermore, there was a tendency to expand the raw materials processing, as the market had been supplied with unprocessed raw materials before. Also the development of woodworking became more intense [1, p. 36]. Since 1910 in Belarus had begun an intensive upsurge of industrial production; its growth was in 1.9 times higher than in the previous eight-year period. However, despite the significant economic growth, industrial production proportion of the Belarusian and Lithuanian governorates in the total industrial production volume of the Russian Empire for 1908-1912 decreased from 1.9 to 1.7% [3, p. 85]. According to the industrial census of 1908, there were 9.9% of the industrial enterprises of the Russian Empire located in the territory of the Belarusian and Lithuanian governorates; 2.6% of the workers employed there and 2.2% of the production was made [10, p. 429]. The growth of cities of Belarus was restrained by the territorial distinctive features and specialization of local industry, as well as the government policy (toughening of the Jewish «pale of settlement», artificial way of containment of granting the city status to settlements, etc.) During the second half of the XIX - the beginning of the XX century city population of Belarus increased 2.8 times. Its growth insignificantly exceeded the rate of the entire population which increased 2.66 times as well [24, p. 8, 9, 12, 13, 16–19, 25, p. 33–36, 39, 47]. The number of Belarusian citizens in 1863 was 347.9 ths. (10.4% of the total number of inhabitants), and in 1914 - 974.6 ths. (10.9%). In Belarus urbanization was distinguished by its relatively significant rates in the 1860s - the first half of the 1880s. In the second half of the 1880-90s growth rates of cities slowed down, connected with their overpopulation, the difficulties of refocusing of trade and industrial specialization to the general Russian market. The processes of urbanization were of varying intensity in the late 1890s – the beginning of the XX century [30, p. 58–59]. Urban development had regional specific features in Belarus. At the beginning of the 1860-s the level of urbanization processes differed in the eastern and western parts of Belarus. The most significant city in terms of population was Mogilev. In subsequent decades, particularly after the

276 beginning of the railroad construction city life developed more intensively in the western and the center parts of Belarus and a bit later in the south of Belarus [30, p. 61]. The peculiarity of urbanization processes in Belarus in the XIX – the beginning of the XX century consisted in the absence of large urban centers here. One of the reasons hindered the development of cities was the system of land matters existed at that time. In comparison with the central governorates of the Russian Empire landed property of the Belarusian citizens characterized by large dimensions. In accordance with the Russian legislation the terms of the land lease usually did not exceed 12 years and it was not necessary to extend the lease agreement. This made tenants dependent on landowners. Tenant builders needed the additional expenses for the purchase of land, which price was high in the cities. The city influenced on public awareness of peasants by birth. Changes in the world perception became obvious among young peasants who were heavily involved in the city life. However, simultaneous influence of the peasantry on the mentality of the citizens was severely limited due to the fact that migrational exchange between cities and the countryside was negligible. Those of the peasants who permanently resided in the cities, preferred not to break off their ties with the countryside. In 1866 in the cities of Belarus there were 12.1 ths. peasants, who accounted for about 3.4% of the total urban population and almost 0.5% of the peasantry. By the year of 1897 the number of peasants among the citizens of Belarus increased to 123.9 ths. and its proportion among the urban population amounted to 19.1%. The peasants of Belarus who permanently lived in the cities accounted for 2.5% of their total number [16, p. 48]. Population of the Belarusian cities was multiethnic. As of 1897, the Belarusians among the citizens of the Belarusian governorates accounted for 13.2%, the Russians – 17.8, the Poles – 11.8, the Jews – 53.2, the others – 4.0% correspondingly [17, p. 56–59; 18, p. 76–79; 19, p. 102–105; 20, s. 80–83; 21, p. 96–99]. The proportion of the urban part of the Belarusians which was 2.5% of the total population of its ethnic group was the evidence of the low degree of urbanization rate of the Belarusians. According to M. Dovnar-Zapolsky, there was a turning point in the socio- economic development of Belarus at the turn of the 1880-90s. At that time, an average provision of peasant households with land was reduced [6, p. 233]. The amount of surplus labor force significantly increased in rural economy, and the interest of village inhabitants in seasonal works enhanced. Land prices rapidly were going up, acquiring speculative features [6, p. 234]. The relatively slow growth of the urban industry had no chance to take away excessive labor force from the countryside [6, p. 235]. In the post-reform period processes of wealth disparity of the peasantry were accompanied by reducing size of rural families, spreading of divisions of the family property. Women played a significant role in these processes [26, p. 281-282]. M. Dovnar-Zapolsky argued that in respect to the post-reform decades it was not correct to estimate the position of a Belarusian peasant woman in the family as oppressed. She had the right to own property

277 separated from the family. The husband’s cruel treatment of his wife was a rare occurrence in the Belarusian family [5, p. 20]. Predominantly well-to-do families remained undivided. The reasons for family divisions were difficulties connected with property, shortage of land, bad harvests, difficulties in finding work, high taxes [5, p. 63]. The dynamism of social processes, occurred at the end of XIX - the beginning of the XX century, became apparent in increased migration activity of population, primarily the peasantry. Migratory movement of population had an undulating nature. The regional peculiarities of migration flows from the Belarusian governorates appeared in recent decades of the XIX century and became more noticeable since the 1880s. Internal migration within the bounds of the Russian Empire from the territory of Vilna and Vitebsk governorates was directed mainly to the north-west of the state – to the St. Petersburg, Livonia, and Pskov governorates. From the Grodno governorate almost a half of the migrants went to the governorates of the Kingdom of Poland. Natives of Minsk and Mogilev governorates preferred to resettle to the south – to the territory of the Ukrainian governorates [8, p. 147]. Emigration embraced mainly the Jewish population at that time. Leaving abroad of the peasants from Vilna and Grodno governorates has not become widespread yet. At the turn of the XIX – XX centuries directions and volume of migration flows changed. First of all, this was stipulated by the structural changes in the formation of the labor market in the Russian Empire, as well as approaches to determining priorities of the migration issue in the government policy. Migration abroad of the Belarusian peasantry, which embraced mainly Vilna and Grodno governorates, became mass and seemed to be a temporary removal aimed at searching for earnings. The low demand of the Belarusian industry for labor force, increased number of landless peasants and peasants who were lack of land and agricultural overpopulation correspondingly, a government policy turnabout to encourage peasant resettlements to the east of the Russian Empire, which combined economic interests with military- strategic plans, reduction of migrations beyond the Urals of rural people from industrial centers and close to them Russian regions lead to Mogilev and Vitebsk governorates to the first positions in terms of volume of floating population to . Population movements to the south of the country and to the governorates of the Kingdom of Poland fade into the background. Statistical data analysis, taking into consideration its fragmentariness, as well as calculations performed by Belarusian researchers allow determining the migration balance of the main directions of resettlement of population of Belarus in the second half of the XX – the beginning of the XX century. Within the bounds of the European part of the Russian Empire except for the territory of the Belarusian governorates, about 600–800 ths. inhabitants of Belarus migrated, 420–450 ths. moved to Siberia. At the same time, labor emigration of the Belarusian peasantry to the Western countries is estimated at about 600–800 ths. [8, p. 148]. Territorial removals of population are very closely related to the social mobility. These phenomena often became a direct consequence of each other.

278 The most significant examples of the social mobility during the second half of the XX – the beginning of the XX century were a procedure associated with the necessity to documentary proof by the representatives of the nobility of the times of the Grand Duchy of Lithuania and the Polish-Lithuanian Commonwealth their belonging to the upper estate and caused an ascription to commoners of tens of thousands nobles who did not pass the test; the land issue settling and social unification of certain groups of rural population; processes of social differentiation and property disparity of the peasantry; the change of confessional affiliation by the representatives of dissimilar confessional groups as a result of the implementation of restrictive measures against the Catholics and the Jews. Thus, Belarus had a fragmentary modernization, developing irregularly and penetrating the different spheres of life unevenly. The policy of the Russian authorities aimed at neutralizing of the Polish influence. The established regime of restrictive legislation relating to the Catholics and the Jews had not only ethno-confessional context aimed at strengthening Russian influence in the Belarusian and Lithuanian governorates, but was intended to destroy traditional and fairly steady system of economic ties, which, nevertheless, demonstrated the ability to modify, adapt to new conditions of existence. But at the same time the regime of restrictive legislation to a great extant petrified the economic initiative of the Catholics and the Jews. The Russian Empire had an exclusive role in initiating, determining the trend and limits of the processes of modernization. However, in the territory of the Belarusian governorates, the state restrained the implementation of modernization prospects. Society, economy, and culture were the objects of the transformation here, but virtually never the foundation for the realization of the reforms. In Belarus the social changes were preceded by the economic and technological modernization. The inconsistency of the unfolding processes became obvious in the regional peculiarities: in many respects the western part of Belarus was much more involved in the processes of the formation of the industrial society. In contrast to many other regions of the Russian Empire, cities of the Belarusian governorates apparently less affected the modernization of society. In Belarus the majority of industrial enterprises were located in the countryside, most of them belonged to the local nobility, retaining the socio-economic initiative for a long time. The Belarusians were distinguished by the largest proportion of those who were engaged in agriculture and minimal proportion of population involved in industrial production among peoples of the European part of the Russian Empire.

Bibliography (references) 1. Абезгауз З. Е. Рабочий класс Белоруссии в начале ХХ в. (1900–1913 гг.). Минск: Наука и техника, 1977. 168 с. 2. Бич М. О. Рабочее движение в Белоруссии в 1861–1904 гг. Минск: Наука и техника, 1983. 280 с.

279 3. Бовыкин В. И. Финансовый капитал в России накануне Первой мировой войны. М.: РОССПЭН, 2001. 320 с. 4. Болбас М. Ф. Промышленность Белоруссии, 1860–1900. Минск: Изд-во Белорус. гос. ун-та, 1978. 312 с. 5. Довнар-Запольский М. Очерки семейственного права крестьян Минской губернии. М.: Типо-литогр. К. Ф. Александрова, 1897. 78 с. 6. Довнар-Запольский М. В. Народное хозяйство Белоруссии, 1861–1914 гг. Минск: Изд. Госплана БССР, 1926. [4], 239, [1] с. 7. Каспэ С. И. Империя и модернизация: общая модель и российская специфика. М.: РОССПЭН, 2001. 256 с. 8. Каханоўскі А. Г. Сацыяльная трансфармацыя беларускага грамадства (1861– 1914 гг.). Мінск: БДУ, 2013. 335 с. 9. Курлов П. Г. Гибель Императорской России. М.: Современник, 1992. 255 с. 10. Лященко П. И. История народного хозяйства СССР: в 2 т. М.: Гос. изд-во полит. лит., 1956. Т. 2: Капитализм. 728 с. 11. О воспрещении евреям приобретать от помещиков и крестьян земли в губерниях, подведомых Виленскому и Киевскому Генерал-Губернаторам // Полное собрание законов Российской империи. Собрание ІІ. Т. ХХІХ. Отд. І. СПб., 1867. № 41039. 12. О воспрещении лицам польского происхождения вновь приобретать помещичьи имения в девяти западных губерниях; о предоставлении высланным из Западного края владельцам секвестрованных имений права продать или променять, в двухгодичный срок, свои имения в этом крае лицам русского происхождения, и вообще о порядке совершения актов на переход имений в Западном крае к русским владельцам // Полное собрание законов Российской империи. Собрание ІІ. Т. ХL. Отд. ІІ. СПб., 1867. № 42759. 13. О приведении в действие Временных Правил о евреях // Полное собрание законов Российской империи. Собрание ІІІ. Т. ІІ. СПб., 1886. № 834. 14. Ольшамовский Б. Г. Права по землевладению в Западном крае. СПб.: Типо- литогр. Ю. А. Мансфельдт, 1899. 139 с. 15. Панютич В. П. Историография аграрной истории Беларуси 1861–1917 гг. Минск: Ин-т истории НАН Беларуси, 2005. 262 с. 16. Панютич В. П. Социально-экономическое развитие белорусской деревни в 1861–1900 гг. Минск: Навука і тэхніка, 1990. 375 с. 17. Первая всеобщая перепись населения Российской империи, 1897 г. СПб.: Изд. Центр. стат. ком. М-ва внутр. дел, 1903. [Вып.] 4: Виленская губерния. Тетрадь 3 (последняя). ХІ, 179 с. 18. Первая всеобщая перепись населения Российской империи, 1897 г. СПб.: Изд. Центр. стат. ком. М-ва внутр. дел, 1903. [Вып.] 5: Витебская губерния. Тетрадь 3. ХIV, 281 с. 19. Первая всеобщая перепись населения Российской империи, 1897 г. СПб.: Изд. Центр. стат. ком. М-ва внутр. дел, 1903. [Вып.] 11: Гродненская губерния. ХV, 319 с. 20. Первая всеобщая перепись населения Российской империи, 1897 г. СПб.: Изд. Центр. стат. ком. М-ва внутр. дел, 1904. [Вып.] 22: Минская губерния. ХVІ, 243 с. 21. Первая всеобщая перепись населения Российской империи, 1897 г. СПб.: Изд. Центр. стат. ком. М-ва внутр. дел, 1903. [Вып.] 23: Могилевская губерния. ХV, 275 с.

280 22. Побережников И. В. Индустриализация в контексте модернизационного подхода // Промышленная политика в стратегии российских модернизаций XVIII– ХХІ вв.: материалы Междунар. науч. конф., посвящ. 350-летию Н. Д. Антуфьева- Демидова. Екатеринбург, 2006. С. 37–45. 23. Рапорты минского и борисовского уездных исправников о переходе имений от лиц польского происхождения к лицам польского происхождения // Национальный исторический архив Беларуси. Ф. 295. Оп. 1. Д. 2825. 24. Статистический временник Российской империи. СПб.: [Тип. К. Вульфа], 1866. Вып. 1. ХХХVI, ХV, 158, 243, 117 с. 25. Статистический ежегодник России 1914 г. (год одиннадцатый). Петроград: Тип. Штаба Петрогр. Воен. окр., 1915. ХVIII, 679 с. 26. Толмачева С. А. Социальный статус белорусской крестьянки во второй половине ХІХ века // Женщины в истории: возможность быть увиденными: сб. науч. ст. Минск, 2001. Вып. 1. С. 278–290. 27. Труды местных комитетов о нуждах сельскохозяйственной промышленности: [в 58 т.]. СПб.: Тип. И. Гольдберга, 1903–1904. Т. 21: Минская губерния. VІІІ, 435 с. 28. Ульянова Г. Н. Законодательство о евреях в Российской империи, ХІХ – начало ХХ века // Частное предпринимательство в дореволюционной России: этноконфессиональная структура и региональное развитие, ХІХ – начало ХХ в. М., 2010. С. 314–332. 29. Циркулярное предписание губернатора уездным исправникам о сборе сведений о получении свидетельств на право приобретения имений подставными покупщиками. Рапорты уездных исправников по этому вопросу // Национальный исторический архив Беларуси. Ф. 295. Оп. 1. Д. 2823. 30. Шыбека З. В. Гарады Беларусі (60-я гады ХІХ–пачатак ХХ стагоддзяў). Мінск: Цэнтр еўрап. супрацоўніцтва «ЭўроФорум», 1997. 292 с.

References (transliterated): 1. Abezgauz Z. E. Rabochii klass Belorussii v nachale XX v. (1900–1913 gg.). Minsk: Nauka i tekhnika, 1977. 168 s. 2. Bich M. O. Rabochee dvizhenie v Belorussii v 1861–1904 gg. Minsk: Nauka i tekhnika, 1983. 280 s. 3. Bovykin V. I. Finansovyi kapital v Rossii nakanune Pervoi mirovoi voiny. M.: ROSSPEN, 2001. 320 s. 4. Bolbas M. F. Promyshlennost‘ Belorussii, 1860–1900. Minsk: Izd-vo Belorus. gos. un-ta, 1978. 312 s. 5. Dovnar-Zapol’skii M. Ocherki semeistvennogo prava krest’yan Minskoi gubernii. M.: Tipo-litogr. K. F. Aleksandrova, 1897. 78 s. 6. Dovnar-Zapol’skii M. V. Narodnoe khozyaistvo Belorussii, 1861–1914 gg. Minsk: Izd. Gosplana BSSR, 1926. [4], 239, [1] s. 7. Kaspe S. I. Imperiya i modernizaciya: obshchaya model’ i rossiiskaya specifika. M.: ROSSPEN, 2001. 256 s. 8. Kakhanoўskі A. G. Sacyyal’naya transfarmacyya belaruskaga gramadstva (1861– 1914 gg.). Mіnsk: BDU, 2013. 335 s. 9. Kurlov P. G. Gibel’ Imperatorskoi Rossii. M.: Sovremennik, 1992. 255 s. 10. Lyashchenko P. I. Istoriya narodnogo khozyaistva SSSR: v 2 t. M.: Gos. izd-vo polit. lit., 1956. T. 2: Kapitalizm. 728 s. 281 11. O vospreshchenii evreyam priobretat’ ot pomeshchikov i krest’yan zemli v guberniyakh, podvedomykh Vilenskomu i Kievskomu General-Gubernatoram // Polnoe sobranie zakonov Rossiiskoi imperii. Sobranie ІІ. T. XXX. Otd. І. SPb., 1867. № 41039. 12. O vospreshchenii licam pol’skogo proiskhozhdeniya vnov’ priobretat’ pomeshchich’i imeniya v devyati zapadnykh guberniyakh; o predostavlenii vyslannym iz Zapadnogo kraya vladel’cam sekvestrovannykh imenii prava prodat’ ili promenyat’, v dvukhgodichnyi srok, svoi imeniya v etom krae licam russkogo proiskhozhdeniya, i voobshche o poryadke soversheniya aktov na perekhod imenii v Zapadnom krae k russkim vladel’cam / / Polnoe sobranie zakonov Rossiiskoi imperii. Sobranie ІІ. T. XL. Otd. ІІ. SPb., 1867. № 42759. 13. O privedenii v deistvie Vremennykh Pravil o evreyakh / / Polnoe sobranie zakonov Rossiiskoi imperii. Sobranie ІІІ. T. ІІ. SPb., 1886. № 834. 14. Ol’shamovskii B. G. Prava po zemlevladeniyu v Zapadnom krae. SPb.: Tipo- litogr. Yu. A. Mansfel’dt, 1899. 139 s. 15. Panyutich V. P. Istoriografiya agrarnoi istorii Belarusi 1861–1917 gg. Minsk: In-t istorii NAN Belarusi, 2005. 262 s. 16. Panyutich V. P. Social’no-ekonomicheskoe razvitie belorusskoi derevni v 1861– 1900 gg. Minsk: Navuka і tekhnіka, 1990. 375 s. 17. Pervaya vseobshchaya perepis’ naseleniya Rossiiskoi imperii, 1897 g. SPb.: Izd. Centr. stat. kom. M-va vnutr. del, 1903. [Vyp.] 4: Vilenskaya guberniya. Tetrad‘ 3 (poslednyaya). XІ, 179 s. 18. Pervaya vseobshchaya perepis’ naseleniya Rossiiskoi imperii, 1897 g. SPb.: Izd. Centr. stat. kom. M-va vnutr. del, 1903. [Vyp.] 5: Vitebskaya guberniya. Tetrad‘ 3. XIV, 281 s. 19. Pervaya vseobshchaya perepis’ naseleniya Rossiiskoi imperii, 1897 g. SPb.: Izd. Centr. stat. kom. M-va vnutr. del, 1903. [Vyp.] 11: Grodnenskaya guberniya. XV, 319 s. 20. Pervaya vseobshchaya perepis’ naseleniya Rossiiskoi imperii, 1897 g. SPb.: Izd. Centr. stat. kom. M-va vnutr. del, 1904. [Vyp.] 22: Minskaya guberniya. XVІ, 243 s. 21. Pervaya vseobshchaya perepis’ naseleniya Rossiiskoi imperii, 1897 g. SPb.: Izd. Centr. stat. kom. M-va vnutr. del, 1903. [Vyp.] 23: Mogilevskaya guberniya. XV, 275 s. 22. Poberezhnikov I. V. Industrializaciya v kontekste modernizacionnogo podkhoda // Promyshlennaya politika v strategii rossiiskikh modernizacii XVIII– XXІ vv.: materialy Mezhdunar. nauch. konf., posvyashch. 350-letiyu N. D. Antuf‘eva- Demidova. Ekaterinburg, 2006. S. 37–45. 23. Raporty minskogo i borisovskogo uezdnykh ispravnikov o perekhode imenii ot lic pol‘skogo proiskhozhdeniya k licam pol‘skogo proiskhozhdeniya // Nacional‘nyi istoricheskii arkhiv Belarusi. F. 295. Op. 1. D. 2825. 24. Statisticheskii vremennik Rossiiskoi imperii. SPb.: [Tip. K. Vul’fa], 1866. Vyp. 1. ХХХVI, ХV, 158, 243, 117 s. 25. Statisticheskii ezhegodnik Rossii 1914 g. (god odinnadcatyi). Petrograd: Tip. Shtaba Petrogr. Voen. okr., 1915. ХVIII, 679 s. 26. Tolmacheva S. A. Social’nyi status belorusskoi krest’yanki vo vtoroi polovine ХІХ veka / / Zhenshchiny v istorii: vozmozhnost’ byt’ uvidennymi: sb. nauch. st. Minsk, 2001. Vyp. 1. S. 278–290. 27. Trudy mestnykh komitetov o nuzhdakh sel‘skokhozyaistvennoi promyshlennosti: [v 58 t.]. SPb.: Tip. I. Gol‘dberga, 1903–1904. T. 21: Minskaya guberniya. VІІІ, 435 s. 28. Ul‘yanova G. N. Zakonodatel‘stvo o evreyakh v Rossiiskoi imperii, XІX – nachalo XX veka // Chastnoe predprinimatel‘stvo v dorevolyucionnoi Rossii:

282 etnokonfessional‘naya struktura i regional‘noe razvitie, XІX – nachalo XX v. M., 2010. S. 314–332. 29. Cirkulyarnoe predpisanie gubernatora uezdnym ispravnikam o sbore svedenii o poluchenii svidetel‘stv na pravo priobreteniya imenii podstavnymi pokupshchikami. Raporty uezdnykh ispravnikov po etomu voprosu // Nacional‘nyi istoricheskii arkhiv Belarusi. F. 295. Op. 1. D. 2823. 30. Shybeka Z. V. Garady Belarusі (60-ya gady ХІХ – pachatak ХХ stagoddzyaў). Mіnsk: Centr eўrap. supracoўnіctva «EўroForum», 1997. 292 s.

283 III. AUFSÄTZE ÜBER NEUESTE GESCHICHTE DEUTSCHLANDS, WEISSRUSSLANDS UND ANDEREN LÄNDERN / СТАТЬИ ПО НОВЕЙШЕЙ ИСТОРИИ ГЕРМАНИИ, БЕЛАРУСИ И ДРУГИХ СТРАН

Doctor of History Studies, Professor, First Vice Rector of the Educational Establishment «Mogilev State University named after A.A.Kuleshov» (Mogilev, Republic of Belarus, 212022, Kosmonavtov str., 1). E-Мail: [email protected]

Dmitry Lavrinovich

THE STRUGGLE OVER THE CHANGES IN THE SYSTEM OF ELECTIONS TO THE STATE DUMA AND THE STATE COUNCIL IN THE WESTERN PROVINCES OF THE RUSSIAN EMPIRE (1906–1911)

БОРЬБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ СИСТЕМЫ ВЫБОРОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ И ГОСУДАРСТВЕННОГО СОВЕТА В ЗАПАДНЫХ ГУБЕРНИЯХ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ (1906–1911 ГГ.)

Summary: The aim of the article is to study the activities of political parties and public associations of the western provinces of the Russian Empire on one of the most important issues of public and political life – the election of legislative chambers. The beginning of struggle over the changes in the electoral law to the State Duma was made at the congress of the “Union of October 17” on February 8–12, 1906 in Moscow. Activities of the Octobrists of the western outskirts were aimed at limiting the influence of the Polish landlords and the Catholic church, against granting autonomy to the Kingdom of Poland. In this, they essentially separated from the leadership of the Octobrist party. Around the idea of ​​introducing the principle of proportional election of electors and deputies of the State Duma by nationalities, ensuring the election of at least one Russian member of the State Council from each outlying province, local Octobrists went to an agreement with the extreme right and regional monarchist organizations, forming the Russian Suburban Union. By sending petitions and deputies to Nicholas II, negotiations with P.A. Stolypin, the Octobrists of the western provinces and their allies managed to achieve a change in the electoral law to the State Duma on June 3, 1907, which allowed them to increase the number of monarchist deputies in the lower chamber. In 1908 – 1911 together with other monarchist organizations, the “Union of October 17” managed to solve in its favor the question of “Russian” representation in the State Council from the Vitebsk, Minsk, Mogilev, Kiev, Podolsky and Volyn provinces,

284 as well as to defend Stolypin’s idea of the introduction of elective zemstvos in Belarus and Ukraine. Key words: State Duma, State Council, Western provinces of the Russian Empire, “Union of October 17”, Russian outskirts, zemstvos, national curia.

The aim of the article is to investigate the activities of political parties and public institutions on one of the most important issues in the socio-political life of the Russian Empire – the election of legislative chambers. For five years, the right-liberal and the conservative organizations of the western provinces of the Russian Empire struggled over a separate representation in the State Duma and the State Council for the Russian (including the Belarusian and Ukrainian Orthodox) population. The struggle over changing the rules of the election of members to the State Duma began at the congress of the “Union of October 17” on February 8–12, 1906 in Moscow. It broke out a principled dispute between the majority of the congress and the delegates from the western provinces on the issue of the system of elections to the State Duma. The regional commission, which was dominated by the representatives from Belarus, Poland and the Baltic States, proposed an immediate introduction on the western outskirts of the Russian Empire a system of elections for the national curiae, including the creation of a separate curia for the Russian (Orthodox) population. The resolution of the section said: “... in the interests of the Russian statehood and higher justice, introduce on the outskirts the principle of proportional election of electors and deputies to the State Duma by nationality, granting the right to elect at least one Russian member to the State Duma from each suburban province ...” [29 , p.157]. The leader of the Vilna Octobrists N.Yu. Matson said: “We demand only equality, and not any special privileges. Simple justice should give the right to have a representative in the State Duma “[29, p. 141]. This was opposed by the left Octobrists, as well as the moderate delegates, who thought that the demand for a separate representation for the Russian population would provoke reciprocal statements by other peoples. One of the leaders of the “Union of October 17” A.I. Guchkov expressed the opinion of the majority of the congress: “The requirements for the representation of the Russian population of the outskirts have its bases, as well as the principle of minority representation. However, this principle cannot be realized only for the Russian population, because of our recognition of the equality of all nationalities “[29, p. 140]. Guchkov also said that the proposal to change the electoral law would delay the calling of the State Duma. N.Yu. Matson reasonably remarked: “Are you sure that the members of the “Union of October 17” will constitute the majority in the Duma. Moreover, if not. After all, then in five years, during which we will have to expect the implementation of the principle of representation from the minority, there, probably, will not be a single Russian left on the outskirts “[29, p. 141]. Nevertheless, the majority of delegates of the congress did not support the idea of elections for national curia.

285 Under the influence of the western departments of the “Union of October 17”, the Old Believer Communities of the Belarusian-Lithuanian and adjacent provinces attempted to develop their own political platform. On January 25–27, 1906, the congress of local was held in Vilna with the invitation of the representatives of the Baltic States and the Suvalkov province of the Kingdom of Poland. The editor of the newspaper “Vilensky Vestnik” VA. Chumikov, referring to the Old Believers at the opening of the congress, determined their political role: “The mission entrusted to you by history ... is to be a Russian guard on the outskirts of the state” [33, p. 41]. The assembled took the “petition to the Tsar”. It contained a complaint about the intensified national movement of “aliens”, expressed anxiety of being not admitted to the State Duma and other elected bodies, petitioned for special representation in the lower legislative chamber for the Old Believers, as well as the introduction of proportional representation of members on a national basis in zemstvo for the western provinces [40, p. 12]. In addition, the delegates tried to obtain the extension of the decree on the abolition redemption payments not only to peasants, but also to perpetual tenants – the Old Believers; their resettlement from the hamlets to large villages, due to the hostile attitude of “foreign” [Polish, Lithuanian and Latvian – D.L.] environment; giving the Old Believers land from the state fund with granting them the rights of Russian settlers; opening state schools with Russian teachers in the Old Believers’ villages [40, p. 12]. Thus, in the west of the Empire the Old Believers acted as a social support of government policy. They were the bearers of Russian identity, who sought to strengthen ties with aboriginal Russia. Therefore, the governor-general of Vilna, in a letter addressed to the Minister of the Internal Affairs, asked for assistance to the “petitioners”. He justified his request by the fact that the Old Believers kept the , customs and antiquities in complete purity, and, consequently, represented a “major Russian force”, which greatly contributed to the strengthening of Russian cultural origins in the province [18, p. 22]. With the active participation of the Vilna Octobrists, in February 1906 the Russian Suburban Union began to be formed. The prerequisite for its creation was dissatisfaction with the decisions of the first congress of the “Union of October 17” in Moscow, and, in particular, the system of elections to the State Duma. In a week after the Congress closed, Vilensky department decided to break with the party discipline by initiating through the local governor-general a petition for sending a special deputy from the Russian population of Vilna to the State Duma [5, p. 1]. The North-Western Russian Veche, formed in Vilna in December 1905, supported the initiative of the Octobrists. This organization, numbering about 500 members, consisted mainly of officials, teachers and priests, as well as many Old Believers. The North-Western Russian Veche published the newspaper “White Russia”. The leaders of the organization viewed their party as a defensive organization of the Russian population, which in the future, perhaps, will turn into a national-liberal party. They considered the Belarusians a part of the

286 Russian people although they recognized that the latter had their own national characteristics. To counteract the pressure of the Poles, the ideologists of the North-Western Russian Veche considered it possible to promote the awakening of the national consciousness among the Belarusians, and advocated the creation of an elementary school with teaching in the Byelorussian language [14]. The special position of the North-Western Russian Veche in the Byelorussian question was explained by the desire to preserve the region for the Russian Empire. Simultaneously with the struggle over the changes in the system of elections to the State Duma, a discussion arose about the necessity to separate representation for the “Russian” population in the upper legislative chamber. Elections of the members to the State Council from the Belarusian-Lithuanian and Ukrainian provinces, as there were no elected zemstvos, under the law of 1906 were made at the congresses of landowners. Since the most cohesive and economically powerful group of landowners was the Roman Catholic nobility, its representatives were elected to the upper legislative chamber. It aroused dissatisfaction of the monarchist parties and organizations that saw in this infringement of interests of the Orthodox population. On February 20, 1906 in Vilna the congress of oppositional to the Central Committee of the “Union of October 17” representatives on the outskirts of Vilna, Minsk, , Riga and Yuryev as well as the North-Western Russian Veche took place. N.Yu. Matson and I.D. Chigirev were elected a chairman and his assistant accordingly [12]. The main themes discussed at the congress were issues on the system of elections to the legislative chambers and the formation of a special suburban “Union of October 17”. The delegates sharply criticized the decisions of the first Octobrists’ congress. It was blamed for not understanding the ethnic situation in the western provinces of the Russian Empire. “People of the Central Russia usually do not know the history of the North-Western Region properly, they do not understand its present situation,” –”White Russia” wrote [1]. The monarchists, gathered in Vilna, decided to send a delegation to Nicholas II to present the address with a request to grant the Russian population of the province the right to elect individual representatives to the State Duma and the State Council. In addition, the delegates decided to form a suburban union, in which all Russian regional organizations could enter on autonomy rights. On February 26, 1906 the departments of the “Union of October 17” that participated in the congress, began discussing the draft of a new party. On March 2, S.Yu. Witte presented an address demanding the addition of an electoral law to the State Duma of December 11, 1905. The note stated: “The outskirts of Russia, comprising in their composition cohesive alien groups, among which the Russian population is often in the minority, represent so many features that the monotonous distribution on them the elective law is completely inapplicable without violation, as requirements of simple justice, and national interests”. According to the authors of the note, the complete elimination of the Russian suburban population from participation in the work of the legislative chambers was not only a completely unjust violation of its legitimate rights,

287 but also represented a danger from the general russian point of view, since only the Russians (Orthodox) always acted as a reconciling party in all interethnic conflicts [18, p. 10, 11]. On March 3, the Minsk Octobrists sent a letter to P.N. Durnovo, a Minister of Internal Affairs, with a request to initiate a petition to the emperor about the division of Minsk province voters into national curiae during the election to the State Duma [18, p. 14, 15]. On March 9, 1906, the emperor received a delegation from “Russian people of the western outskirts”, who handed him a petition demanding a system of elections for the national curia. The delegation included the representatives of the Baltic region – Professor of the University of Yuryev V.P. Kurchinsky, editor of “Riga Vestnik” I.I. Vysotsky; from the Kingdom of Poland – engineer and teacher of the Warsaw Polytechnic Institute A.Ya. Kasmin; from the Belarusian- Lithuanian provinces – landowner of Lida county and editor of the magazine “Peasant” A.S. Vrutsevich, inspector of the Libava-Rominskaya railway in Minsk G.K. Schmidt and Vilensky engineer F.F. Fiedler [37, p. 36]. The petitioners proposed issuing a decree on the additional election of one “Russian member to the Duma” from the western provinces, and insisted on increasing the number of Russian representatives in the State Council [18, p. 11]. By tsar’s order, the petition was transferred to the special committee under the leadership of the chairman of the State Council D.M. Solsky. The committee, in principle approving the basic ideas contained in the petition, decided, however, that it was too late to change the electoral law on the eve of the opening of the State Duma [39, p. 151, 152]. On April 15, 1906 Russian electors from the Minsk province sent to Nicholas II a petition asking about the introduction of national curia [3]. However, as noted above, the government did not change the electoral law. In the end, even despite the support of the local administration, the Octobrists and the rightists were unable to attract the masses to their side. Not the least role in their defeat in the elections to First State Duma was played by their sharp nationalist attacks on the Jews and the Poles, representing at that time a significant part of urban population in the “Jewish Pale of Settlement.” With the beginning of the election campaign to the Second State Duma in the autumn of 1906, the Octobrists intensified their efforts to create a special Russian suburban party. On October 7–9, the “Congress of Russian people from the western suburbs” was held in Vilna on the initiative of the “North-Western Russian Veche”, where monarchists from Minsk, Vitebsk, Grodno, Kovna, Warsaw and the Baltic region came together. The meeting was held in the hall of the “Russian Assembly”. G.K. Schmidt, the leader of Minsk department of the “Union of October 17” was elected a chairman unanimously [23, p. 548]. The participants decided to initiate a new petition to the government to supplement the electoral law: “There is no need to change the law for this. Let only the population on the outskirts be divided into curia; and from the Russians, Poles and Jews there will be representatives in proportion to their number. Of course, from every city or province there should be a Russian, even if the Russians

288 are less than 250 thousand people “[23, p. 548]. They rejected the idea of ​​blocs in elections with the Poles and the Jews. “The assumption of the possibility of an agreement between the Russian groups and the national – Polish, Jewish and other parties is not only practically impossible, but in principle, the very idea of ​​an agreement with anti-state and openly separatist parties is unacceptable, and such an act must be equated with treason” – the Octobrists and their allies motivated their decision [36, p. 648]. “If the Council of Ministers refuses to review the electoral law, they will threaten with mass actions. If the riots that may arise are suppressed by force, the Russian population will lose any belief in the significance of the Russian statehood in the province”, – the delegates believed [36, p. 648]. At the same time, in their opinion: “... the presence in the State Duma and the State Council, even a few local Russian representatives, would be of great importance ... Obviously, only aboriginal Russian population is a true builder of its state and the sole bearer of the state idea” [36, p. 648]. To transfer the petition they pointed the deputation. The chairman of the Council of Ministers P.A. Stolypin was attentive to the petition and promised in the future to obtain from Nicholas II additional representation from the western outskirts [22, p. 658]. The second resolution of the October Congress was the decision to establish the Russian Suburban Union with an independent Central Committee in Vilna, regional and vestry departments [36, p. 648]. The provisional Central Committee of the Russian Suburban Union included G.K. Schmidt, I.D. Chigirev, N.Yu. Matzon, and also V.P. Kurchinsky and Kovensk, engineer A.F. Bezpalchev [25, p. 174]. In January 1907, the Vilna governor approved the charter of the Russian Suburban Union. Publisher of the influential weekly edition “Outskirts of Russia” P.A. Kulakovsky described new organization as follows: “This” Suburban Union “is supported mainly by people who are on the principles proclaimed by the Manifest on October 17, 1905, that is why even some of the emerging political Russian parties called themselves “parties on the bases of October 17 “, in the difference from the “Union on October 17”, which seemed to them a non-national and uncomprehending the tasks and position of the Russian people on the western outskirts “[28, p. 86]. Thus, Kulakovsky emphasized fundamentally different approaches to the solution of the national issue on the western outskirts between the Central Committee of the “Union of October 17” and the local Octobrists with their allies. The Russian Suburban Union set a goal to become “the bulwark of the Russian statehood and the Russian people on the outskirts” [37]. Its program provided “the awakening and strengthening of the national self-consciousness in the Belarusian population”, the preservation of the native language and the transfer of Catholic worship to it [26, p. 6]. However, they regarded the Byelorussian language a dialect of the Russian language, and the Belarusians an integral part of the Russian people. In order to protect the Russian people (Belarusians) from “aliens” in the charter of the Russian Suburban Union, the following activities were envisaged: 1) unification of the “Russian”

289 population of the province on national principle and the protection of their interests; 2) petitions on issues arising from the local “Russian” population before the government, the State Duma, the State Council and the monarch; 3) familiarizing of Russia with the real situation on the outskirts and their “Russian” population [35]. To the union were accepted persons of both sexes who shared its goals, except infancy, people subjected to restriction of the rights in the court (mainly the participants in anti-government actions – D.L.) and students. The charter of the Russian Suburban Union was designed for the maximum coverage of the Orthodox population of the region. The department could be opened at each arrival. To enlist in the ranks of the organization “those who do not have the opportunity to be full members” (i.e., military, police, senior officials – D.L.), could be joined as member-competitors. They could not pay membership fees. The Russian Suburban Union was open to all suburban organizations that shared its purpose and did not have items in its program documents that contradicted it [35]. The same month, G.K. Schmidt, D.V. Skrynchenko and I.D. Chigiryov organized Minsk department of the Russian Suburban Union [13]. Its members conducted active agitation among the population of Belarus arranging evenings, performances, and lectures. During the work of the Second State Duma, the opening of Vilna department of the Russian Suburban Union was held on March 25, 1907. N.Yu. Matson was elected a chairman. On the same day, telegrams were sent to the Chairman of the Council of Ministers P.A. Stolypin, chairman of the Second State Duma F.A. Golovin and member of the State Duma I.P. Sozonovich with a protest against the petition of the Polish deputies to introduce the autonomy of the Kingdom of Poland. “This autonomy is necessary to them only as the first step towards realization of their cherished dream of restoring an independent Polish state, but not only within the ethnographic Poland really populated by the Poles, but which existed before its first partition, that is, with the inclusion of Lithuania and Western Russia”, – considered the members of the Russian Suburban Union [26, p. 1]. The meeting protested against the intention of the Poles to annex the Belarusian-Lithuanian and Ukrainian provinces to Poland [24]. The number of Vilna department of the Russian Suburban Union reached 500 people [24, p. 207]. In addition to Minsk and Vilna, the departments of the Russian Suburban Union were also established in other provincial centers, including the countryside: Snov and Ishkolid parish of Novogrudok county, Ruchaevsko-Voznesensky parish of Rechitsa county, and other settlements [38, p. 264]. The printed body of the Russian Suburban Union was the newspaper “Vilensky Vestnik”, with which “White Russia” was united [4]. Within the Russian Suburban Union, the Octobrists and the Rightist could hold their candidates to the Second State Duma. Out of 36 delegates from the Vilna, Vitebsk, Grodno, Minsk and Mogilev provinces, 16 belonged to the “Union of October 17” and the rightist organizations [6, p. 176 – 179].

290 Ultimately, the campaign started by the Octobrists and their supporters to protect the interests of the “Russian” population of the North-Western Region brought them political dividends. After the dismissal of the Second State Duma on June 3, 1907, Nicholas II changed the election rules. On the orders of the Ministry of the Internal Affairs, the congresses of landowners in the Grodno, Minsk, Mogilev provinces and 7 districts of the Vitebsk province were divided into 2 departments according to nationality: all non-Poles (the Russians, the Orthodox Belarusians, the Germans, the Tatars and others) were assigned to the 1st department; the Poles, to whom the Byelorussian Catholics were also counted were assigned to the 2nd department. In the province of Vilna, a special “Russian” curia was created. After Nicholas II changed the electoral law to the State Duma on June 3, 1907, the Vitebsk Union of Orthodox Parishes for the Alliance of Russian Voters re-initiated a petition to the government to change the conditions for elections to the State Council [17, p. 99]. Then Minsk department of the Russian Suburban Union also demanded the division into national curiae (Russian, Polish and Jewish) in the elections of city self-government bodies [20, p. 15, 16]. One of the leaders of the Russian Suburban Union, a member of the State Council, D.I. Pikhno wrote a note addressed to Nicholas II on organizing the election of members to the State Council on the basis of proportional representation from the Russian (Orthodox) and Polish landowners in the western provinces. A note was signed by 32 members of the State Council [21, p. 2]. In March 1909 in St. Petersburg, a meeting on this issue was held in the club of moderately right-wing public figures (later the All-Russian National Club – D.L.) initiated by Pikhno and the county governor of the nobility Y.N. Ofrosimov. The latter compiled a special note in which, on the basis of digital data, he tried to prove the inconsistency of the electoral law to the State Council, since in the west of the Empire the Polish upper chamber was predominantly represented by the Polish landowners [27]. The meeting decided to establish in St. Petersburg the Union of Russian public figures of the western provinces to discuss measures on changing the electoral law to the State Council [17, p. 96]. In April of the same year, a corresponding draft law was submitted to the State Duma. At the same time, the All-Russian National Club hosted a meeting of the representatives of the Belarusian-Lithuanian provinces with right-wing and conservative deputies of the lower chamber. The meeting was presided over by Vilnius Orthodox Archbishop Nikandr. It was decided to draft a petition requiring discussing the issue on changing the elections to the State Council in legislative institutions in the current session. They indicated the need to introduce into the upper chamber at least 1 Russian representative from each western province. It was also decided to elect from 3 to 4 authorized representatives from the Russian population in each province, ready to come to St. Petersburg for further petitions on this issue [17, p. 100]. On April 26, 1909 authorized representatives from the western provinces arrived in the capital. The delegation consisted on half of the clergy: Vilna

291 Archbishop Nikandr, Grodno Bishop Michael, Grodno Dom Archpriest D. Korchinsky, Minsk Diocesan observer D. Pavsky, 3 priests from Kovno and Vilna dioceses. Secular delegates from the Vitebsk province were Russian nationalists Ya.N. Ofrosimov, Baron A.F. Rosen, Octobrists A.E. Zhukovsky and V.K. Stukalich. From the Minsk province the delegation consisted of two Lieutenant-Generals N.A. Kovanko and S.N. Mezentsev, and P.M. Yakimovich. The delegates had the authority to express to Nicholas II gratitude for the June 3, 1907 amendment of the electoral law to the State Duma and transfer a petition on changing the procedure for elections to the State Council. In St. Petersburg, they were joined by the monarchical deputies of the Third State Duma from Belarus and Lithuania. At the meetings of the All-Russian National Club, the texts of the petition to Nicholas II and the speeches of Archbishop Nikandr were drafted. A well-known conservative publicist M.O. Menshikov participated in their editing [17, p. 114]. In the same place, a final list of delegates was drawn up, which included, in addition to the provincial commissioners, also deputies of the State Duma. On May 1, 1909, permission for an audience was received and the next day, after a prayer service at Kazan Cathedral, the delegation left for Tsarskoe Selo. The deputy of the Third State Duma, the priest F.I. Nikonovich described the reception in his diary. The audience took place in the library room, located next to the office of Nicholas II in the Alexander Palace. The delegates stood in a square along the walls according with the provinces. 37 people were present. At 2.30 p.m. the emperor came out to them. Archbishop Nikandr addressed to him with a speech, and then presented a special petition on behalf of deputation. After going the round of the delegates and the members of the State Duma, Nicholas II received the blessing from the bishops, exchanging with each of them in several words, and a more lengthy conversation took place with Nikandr. In conclusion, the tsar thanked the delegation for expressing loyal sentiments and promised that “the just desire of the Russian representation in the State Council will be fully satisfied” [17, p. 118]. At 4 p.m. the deputation returned to St. Petersburg and went to P.A. Stolypin. Archbishop Nikandr briefly reported to the Chairman of the Council of Ministers the results of his audience with Nicholas II. Then an exchange of opinions took place regarding “the law on elections to the State Council for the Russian population unsatisfactory” [17, p. 119]. The Polish landowners tried to take countermeasures: the representative of the Minsk province in the State Council, E. Voinilovich, personally knew P.A. Stolypin, prepared an address to Nicholas II with a request to preserve the existing system of elections. The address was signed by 8 members of the upper chamber from the western provinces and through Baron V.B. Frederiks was transferred to the emperor [2, p. 210]. As a result of the measures taken, in June 1909 a law was issued on the election of the members of the State Council from the western provinces for a period of one year. It was assumed that, the functions of selecting members of

292 the upper chamber would go to elective zemstvo, the introduction of which was expected in the near future. Realizing the possible loss of representation in the State Council, the leaders of the “Polish” party decided to go for a trick: to transfer voluntarily one or two seats in the upper chamber to the Russian landlords from the western provinces. On August 29, 1909, a meeting of the Polish landowners was held in Vilna, initiated by the members of the Group of Lithuania and Russia in the State Council. Since it was unrealistic to transfer the “mandate” to the Russian who lived in the Vilna or Grodno province, because of the insignificant number of the landowners of the Orthodox faith, it was decided to give way to the Vitebsk, Minsk, or Mogilev provinces. The members of the State Council from the Vitebsk province S.I. Lopatsinsky and the Mogilev province V.P. Voynich-Syanozhensky refused to give up their seats, so the choice of the assembled fell to the Minsk province, where the elections were to be held on September 10 of the same year. But national egoism also prevailed here: in spite of the electing of two Russians (K.A. Butenev-Khreptovich from Shchors and Colonel M.M. Kiriakov from Sluchina) Polish agrarians elected prince I.E. Drutsky-Lyubetsky to the State Council [2, p. 207–209]. Since the next time the elections were to be held not at the congress of landowners, but at zemstvo meetings, in 1909 – 1911, in the center of public attention was the issue on elective zemstvo in the western provinces of the Russian Empire. As a result, the unification of the Russian monarchists took place on the platform for the creation of a separate national curia in the drafting bodies of local self-government. Back in May 1908, the State Duma adopted the transition formula proposed by the fractions of the Russian Nationalists and the Octobrists, in which they expressed the wish for the introduction of an elected zemstvo in 9 western provinces subjected to the protection of the interests of the “Russian” population in the region. The government by P.A. Stolypin prepared a corresponding bill, but the creation of full zemstvo was envisaged only in 6 western provinces: Vitebsk, Mogilev, Minsk, Kiev, Podolsk and Volyn. The deputies passed the bill to the Duma commission on local self-government, electing as a reporter one of the leaders of the Russian nationalists D.N. Chikhachev. The latter proposed: 1) to introduce the number of zemstvos according to nationalities (to record the number of the Polish and the Russian representatives); 2) to arrange a special national curia for their election; 3) to consolidate the Russian majority in the composition of boards and among civilian employees, and determine a number of posts that could be dealt with solely by the Russians; 4) to enlist the clergy in the Western zemstvos in an amount that would increase in comparison with the Central Russian provinces; 5) not to extend the new bill to the Vilna, Grodno and Kovno provinces, where the Russian population does not constitute the majority [15, p. 97, 98]. The local government committee that considered this project made significant changes to it, including, in particular, the possible combination of national curiae in one body for the election of district members, as well as the

293 assumption of the existence of a non-Russian majority in the government and among civilian employees. The nationalists and the rightists were against the changes to the bill. At a joint meeting on May 2, 1909, the council of the Russian Suburban Union and the delegates of the 9 western provinces, V.K. Stukalich and Ya.N. Ofrosimov proposed the idea of ​​convening a congress of the representatives of all monarchical organizations of the western provinces. On May 5 at a regular meeting it was decided to hold a congress in Kiev in the autumn of the same year [31]. The organization of the event was entrusted to the Kiev Club of Russian Nationalists, headed by A.I. Savenko and the Vitebsk Russian election committee, headed by V.K. Stukalich. A little later, the monarchists from Vilno (N.E. Matzon) and Kamenets-Podolsk (I.E. Rakovich) joined the proposal [10; 11]. In Belarus, a great preparatory work was done by V.K. Stukalich. In a letter to the latter A.I. Savenko, praising his work, wrote: “... if Western Russia began Russian national movement and revival, then in the history of this movement your name will be pronounced with gratitude” [34, p. 59]. The congress of the “West-Russian people” gathered in Kiev on October 4–6, 1909. It was attended by the representatives of the moderate monarchical organizations, deputies of the Third State Duma, the Russian landlords. Russian nationalist I.P. Sozonovich was elected a chairman in the Third State Duma. His deputy was N.Yu. Matson [7, p. 2]. The program of the congress provided a discussion on the introduction of an elected zemstvo in 9 western provinces, the role of the Orthodox clergy in it, representation from the “Russian population of Western Russia” in the State Council, the ratification of the Union of Russian Nationalists and others [19, p. 1]. The Belarusian newspaper “” quite accurately described the goals of the audience: “As can be seen from the report of the congress, all the thoughts were about not to introduce the Poles into zemstvo but also let the Russian keep the husbandry “ [16, p. 603]. The Byelorussian question was also raised, according to which two points of view were determined. The first was represented by N.Yu. Matson, who proposed that the Belarusian peasants in zemstvos elections would be divided into two parts on the basis of religion: the Orthodox should be written down to the Russian curia, and the Catholics to a special Belarusian Catholic curia. He explained his point of view by the fact that although the “Belarusian Catholics cannot be called the Poles, there is a danger that they will join the Poles in zemstvo” [8, p. 1]. This was opposed by P.A. Kulakovsky. He said that it was impossible to separate the Orthodox Belarusians from the Belarusian Catholics, since they speak the same language and adhere to certain “customs and views”. The entry of the Belarusian Catholics into the Polish curia, in his opinion, meant the admission of their . In addition, division on religious grounds could lead to unrest in the peasant environment [8, p. 2; 16, p. 604]. P.A. Kulakovsky’s view was supported by G.K. Schmidt. On the contrary, N.Yu. Matzon’s opinion was supported S.A. Kovalyuk, a chairman of the Vilna society “Peasant”. He argued to the congress that by giving the Poles to the

294 Belarusian Catholics, it would be possible to achieve complete control over the zemstvo by Russian monarchists. At the same time, if we give the right to the Catholics to choose the members together with the Orthodox, the election results may prove unfavorable for the adherents of the “one and indivisible” Russia, since the Catholics can become members from the Russian curia. As a result, the majority of the delegates of Kiev congress took the idea of Matson and Kovalyuk, having decided to divide the Belarusians in elections to zemstvo on religious grounds. Thus, the Russian monarchists agreed to write about 2 million Belarusians to the Poles. In addition, the congress decided to send a telegram to P.A. Stolypin with a request not to extend the elective zemstvo to the Vilna and Kovno provinces [9, p. 2; 16, p. 604]. On April 27, 1910 in the Slavic Charitable Society in St. Petersburg, a meeting of the Russian Suburban Union was held. It involved 20 large Russian landowners and members of the State Duma – the priests F.I. Nikonovich and A.D. Yurashkevich. A draft law on the introduction of an elected zemstvo in the western provinces of the Russian Empire was discussed at the meeting. Nikonovich wrote in his diary: “Not only the bill, with the amendments and additions that have been made in Duma commission, but even the government bill on the administration of zemstvo ... is recognized by the majority of the assembly as unacceptable” [17, p. 258, 259]. The most counteraction was met by the bill from the representatives of the Grodno, Minsk and Mogilev provinces, since, according to them, it gave the “Russian” population to the power of the Poles. They justified their point of view by the fact that the numerical superiority of the Russian land qualification over the Polish property in the government bill was actually apparent. The meeting claimed that many Russian landowners do not live in their provinces, and therefore they do not accept any participation in public affairs, as the elections to the State Duma and the State Council have shown. In addition, among the Russian landlords there were many who “sold their names to the Jews and the Poles who are thus actual landowners”. Also, the representatives of the three above-mentioned provinces explained, some landowners “who are considered the Russian, in reality are the enemies of all Russian”. Therefore, the members of the Russian Suburban Union came to conclusion: “It is better to stay absolutely without zemstvos than to surrender ourselves to servitude of the Poles” [17, p. 259]. More moderate positions were held by the Russian nationalists, who gathered a few days later for an emergency meeting at the All-Russian National Club. The meeting was attended by about 70 people, representing both the capital and the western provinces. A speech was delivered by D.V. Rodzevich. As a result, the meeting passed a resolution on the desirability of introducing full zemstvos in the western provinces on the basis of a government bill, discarding all the amendments proposed by the left deputies in Duma commission on local self- government [17, p. 261]. On May 7, 1910 the general meeting of the State Duma started the discussion of this bill. The essence of the government project (the curative system of

295 elections by nationalities and the replacement of all executive zemstvo posts by persons of Russian origin) was presented by P.A. Stolypin. F.I. Nikonovich said: “The whole of the right-wing Duma and the majority of the Octobrists are very pleased with the speech of the Chairman of the Council of Ministers, calling it brilliant and resolute” [17, p. 266]. A.D. Yurashkevich, who was considered an expert on the Polish question and the relationship of the Poles to the Russians, criticized the leftists for not understanding the needs of the Belarusian-Lithuanian provinces. Deputy from Vitebsk, Octobrist A.P. Sapunov declared: “... the Polish culture, which is so much talked about in the Duma, is not at all a culture for the people, and that since the time the Belarusian people fell under the rule of Poland, they did not join the Polish culture, but it grew wild and literacy diminished to improbability. For there almost were no schools “ [32, p. 33–41]. Representative of the Mogilev province, Russian nationalist N.N. Ladomirsky told the deputies of the Duma: “If you accept the bill with the changes proposed by local government commission, then you from zemstvo ... will make a purely Polish organization, a powerful tool for polonization of this region” [15, p. 109]. Supporters of P.A. Stolypin failed to uphold all his assumptions, but “the bill as it came out of the State Duma was a powerful means for the revival of the Russian people in the Western region” [15, p. 115]. However, since the introduction of zemstvos was delayed, in 1910 the election of the members of the State Council from congresses of landowners took place according to the old rules. In the upper chamber for three years the western provinces were represented mainly by the Polish landlords. Y.N. Ofrosimov was the only member from the Vitebsk province. In March 1911 elected zemstvo institutions, in accordance with the draft by P.A. Stolypin, were introduced in the Vitebsk, Minsk, Mogilev, Kiev, Podolsk and Volyn provinces. But only in 1913, after the expiration of the election of members of the State Council from congresses of landowners, zemstvo assemblies could elect their representatives to the upper chamber. They were – from the Vitebsk province Ya.N. Ofrosimov, from Minsk province – the right-wing activist, retired colonel G.A. Loshkarev, from Mogilev province – the leader of local Octobrists N.N. Drutskoy-Sokolinsky, from the province of Kiev – the provincial leader of the nobility, the Russian nationalist F.N. Bezak, from Podolsk province – I.E. Rakovich, from Volyn province – the right-wing activist M.E. Nirod. Polish landowners remained the representatives in the State Council from the Vilna and Grodno provinces [30]. Thus, the activities of the local political organizations of the Octobrist direction and to the right in the west of the Russian Empire were aimed at protecting the unity of the Empire, ensuring broad rights for the Orthodox population in the sphere of local government, combating so-called “Polish influence”, correcting the conditions for elections to legislative bodies, national curia, while ensuring preferential rights for the “Russian” population in the elections of the bodies of zemstvos self-government. As a result of a long struggle, the monarchists managed to achieve a change in the electoral law in the western provinces, to

296 decide in their favor an issue on “Russian” representation in the State Duma and the State Council. References 1. Вечевик. 21 февраля 1906 г., Вильна / Вечевик // Белая Русь. – 1906. – 22 февраля. – С. 1. 2. Войнилович, Э. Воспоминания / Э. Войнилович // ред. В. Завальнюк. – Мн.: Изд. Минской римо-католической парфии св. Симона и Елены, 2007. – 380 с. 3. Г. Ш. [Г.К. Шмидт]. Причины провала русской партии в Минске / Г. Ш. [Г.К. Шмидт] // Белая Русь. – 1906. 21 апреля. – С. 4. 4. Дневник // Свободное слово. – 1906. – 10 октября. – С. 3. 5. Доклад ЦК «Союза 17 октября» об отпадении некоторых отделов на западных окраинах (1906 г.) // РГИА. – Фонд 869. – Оп. 1. – Д. 1299. 6. Забаўскі, М.М. Расійская Дзяржаўная дума ў грамадска-палітычным жыцці Беларусі (1906 – 1917 гг.) / М.М. Забаўскі – Мн.: БДПУ iмя М. Танка, 1999. – 212 с. 7. Западно-русский съезд // Киевлянин. – 1909. – 5 октября. – С. 2 – 3. 8. Западно-русский съезд // Киевлянин. – 1909. – 6 октября. – С. 1 – 2. 9. Западно-русский съезд // Киевлянин. – 1909. – 7 октября. – С. 1 – 2. 10. К созыву западно-русского съезда // Киевлянин. – 1909. – 12 сентября. – С. 3. 11. К созыву западно-русского съезда // Киевлянин. – 1909. – 22 августа. – С. 3. 12. М. Общее собрание Виленского Отдела союза 17 октября / М. // Белая Русь. – 1906. – 22 февраля. – С. 3. 13. Минское слово. – 1907. – 3 января. – С.1. 14. Митрок, З. Белорусская школа как средство борьбы против полонизации края / З. Митрок // Белая Русь. – 1906. – 2 марта. – С. 2. 15. Националисты в 3-й Государственной Думе. – СПб., 1912. 16. Наша Нiва. Першая беларуская газета з рысункамi. – Факсiмiльнае выданне. – Мн., 1996. – Вып. 2. 1909 г. 17. Никонович, Ф.И. Из дневника члена Государственной Думы от Витебской губернии протоирея о. Федора Никоновича / Ф.И. Никонович. – Витебск, 1912. – 272 с. 18. О разрешении выборов от русского населения на окраинах отдельных представителей в Государственную думу (1906 г.) // РГИА. – Фонд 1327. – Оп. 2. – Д. 36. 19. О разрешении съезда представителей русского населения 9 западнорусских губерний (24 августа – 9 сентября 1909 г.) // РГИА. – Фонд 1284. – Оп. 187. – 1909 г. – Д. 135. 20. Обзор деятельности Русского окраинного общества за 1908 г. (Первый год существования). – СПб.: Тип. Импер. Академии наук, 1909. – 54 с. 21. Обзор деятельности Русского окраинного общества за 1909 г. (Второй год существования). – СПб.: Тип. Импер. Академии наук, 1910. – 52 с. 22. Обозрение событий и окраинная жизнь // Окраины России. – 1906. – 26 ноября. – С. 656 – 661. 23. Обозрение событий и окраинная жизнь. Вильна // Окраины России. – 1906. – 15 октября. – С. 548 – 549. 24. Обозрение событий и окраинная жизнь. Вильно // Окраины России. – 1907. – 31 марта. – С. 206 – 208.

297 25. Обозрение событий и окраинная жизнь. Из Вильны // Окраины России. – 1907. – 17 марта. – С. 174 – 175. 26. От Комитета Виленского отдела Русского окраинного союза. – Вильно, б. г. – 8 с. 27. [Офросимов Я.Н.] VI Съезд уполномоченных объединенных дворянских обществ. Записка о дворянских выборах и представительстве в Государственном Совете западно-русского дворянства 9-ти губерний Западного Края. – б.м., б.г. – 8 с. 28. П. К. [П.А. Кулаковский]. Перед выборами / П. К. [П.А. Кулаковский]. // Окраины России. – 1907. – 10 февраля. – С. 85 – 87. 29. Партия «Союз 17 октября». Протоколы съездов, конференций и заседаний ЦК: В 2 т.– М.: РОССПЭН, 1996 – 2000. – Т.1: Протоколы съездов и заседаний ЦК. 1905 – 1907 гг. – 1996. – 408 с. 30. Печатный листок с распределением членов Государственного совета по группам и разрядам, приложен список членов совета Министерства земледелия и список лиц, приславших телеграммы и визитные карточки А.В. Кривошеину (26 октября 1915 – 17 мая 1916 г.) // РГИА. – Фонд 1571. – Оп. 1. – Д. 72. 31. Савенко, А. Петербургские впечатления / А. Савенко // Киевлянин. – 1909. – 9 мая. – С. 1 – 2. 32. Сапунов, А.П. Речи в Государственной думе 3-го созыва / А.П. Сапунов. – СПб.: Тип. «Сельского Вестника», 1912. – 48 с. 33. Труды съезда старообрядцев всего Северо-Западного, Привисленского и Прибалтийского краев и других городов Российской империи, состоявшегося в гор. Вильне 25 – 27 января 1906 года. – Вильно: Тип. штаба Виленского военного округа, 1906. – 176 с. 34. Уголовное дело № 2715-п по обвинению Стукалича Владимира Каземировича в контрреволюционной деятельности за октябрь – декабрь 1918 г. // Государственный архив Витебской области. – Фонд 967. – Оп. 2. – Д. 1. 35. Устав русского окраинного союза // Минское Слово. – 1907. – 3 января. – С. 1. 36. Хроника // Окраины России. – 1906. – 19 ноября. – С. 644 – 648. 37. Хроника // Окраины России. – 1906. – 12 марта. – С. 36. 38. Хроника // Окраины России. – 1907. – 21 – 27 апреля. – С. 264 – 268. 39. Циунчук, Р.А. Думская модель парламентаризма в Российской империи: этноконфессиональное и региональное измерения / Р.А. Циунчук. – Казань: Издательство «Фен», 2004. – 416 с. 40. Челобитная Государю от Виленского съезда старообрядцев // Белая Русь. – 1906. – 11 марта. – С. 1 – 2.

298 Candidate of Science (History), Associate professor, Francisk Skorina Gomel State University, General history department, Associate professor phone: +375 29 158 35 71

Alena Dubrouka

BELARUSIANS IN THE REFLECTION OF ENGLISH-LANGUAGE JOURNALISTIC MATERIALS OF THE PARIS PEACE CONFERENCE

БЕЛОРУСЫ В ОТРАЖЕНИИ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ ПЕРИОДА ПАРИЖСКОЙ МИРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ

Abstract: The article shows that the Paris Peace Conference of 1919 - the beginning of 1920 contributed to the appearance of information about Belarusians in the English- language journalism, albeit a very limited amount; it contained rather contradictory theses generated by Russian and Polish traditions, but it carried a single message about the underdevelopment of Belarusians as an ethnic group. Keywords: Belarus, the United Kingdom, the United States, Paris Peace Conference, Belarusians, English-language journalism.

«No Conference that has ever assembled in the history of the world has been confronted with problems of such variety, of such complexity, of such magnitude, and of such gravity. The Congress of Vienna was the nearest approach to it. You had then to settle the affairs of Europe. It took eleven months. But the problems at the Congress of Vienna, great as they were, sink into insignificance compared with those which we have had to attempt to settle at the Paris Conference. It is not one continent that is engaged – every continent is affected. With very few exceptions, every country in Europe has been in this War» [16]. This is how the British Prime Minister described the Peace conference in Paris, which drew up the results of the First World War and laid the legal foundations of international relations system of interwar time. The decisions taken there not only determined the political image of the world for several decades, but also set precedents for the peaceful settlement that followed the Second world war, which results continue to have an impact on the life of modern society. This fact actualizes the continuation of a comprehensive study of events and phenomena closely related to the Paris Peace conference, and causes the preservation of the Belarusian historical science interest in this issue. In particular, researchers in Belarus continue to analyze the significance of the events of the First World war for the Belarusian history, to consider various aspects of the question of the place of Belarus in international relations in the postwar years, while, however, the focus is on the Belarusian vector in the policy of Poland and Soviet Russia [28; 26; 25; 27].

299 However, in our opinion, a number of important aspects of the post-war peace settlement still remain outside the field of historical research. In particular, it is known that during the conference the fate of previously little-known or not known regions and peoples was the subject of experts, diplomats and politicians discussion (one can recall a quote from the speech of D. Lloyd George «How many Members have heard of Teschen? I do not mind saying that I had never heard of it, but Teschen very nearly produced an angry conflict between two Allied States, and we had to interrupt the proceedings to try and settle the affairs at Teschen» [16]). It was during the conference that many statistical, geographical, ethnographic and other information, as well as propaganda materials, actively penetrated the pages of printed publications and became available to public. In particular, in this article a subject of research is the information about Belarusians, contained in the English-language journalistic materials of the Paris Peace conference period, and is of interest because of its impact on their perception and assessment by the English-speaking community. The corpus of used sources is represented mainly by narrative sources (journalistic works, press materials). To begin with, it should be noted that in the English-language texts of the considered time the equivalent of the word Belarusians was the phrase «White Russians», that is, part or variety of the Russian people, which immediately set a certain prism of Belarusians perception. The second thing that should be noted is the fact that the level of knowledge about the situation in the territory where the Belarusian population lived was extremely low even among the members of the delegations of the peace conference positioned as «experts». For example, one of the British experts on Russia was James Simpson, Professor of natural science at the University of Edinburgh. John. Simpson traveled extensively in European and Asian parts of Russia before and during the war and was therefore considered a valuable member of the British Department of Information who knew the Northern regions – the Baltic provinces and Finland. He «had heard of peoples of whom nobody else in the department had a knowledge» [9, р. 74]. The second example is the position of the adviser to the British delegation at the conference on political and diplomatic affairs James Hadlam-Morley. In particular, the following excerpt from his letter of June 11th, 1919 is indicative: «I cannot reconcile myself to the position that it is the right thing to satisfy the Poles by giving them more than they can justly demand on their western frontiers, so as to relieve the tension on the eastern. Of course this arises from the fact that I really know nothing about the problems on the eastern frontier of Poland, but I feel it would be a fatal thing to give the Poles more than they can justly demand at the expense of Germany; in my mind Germany is more important than the White Russians» [6]. In conditions of the obvious lack of reliable information about the situation in Central and Eastern Europe, even the government circles listened to the opinion of «experts» who have recently arrived from Russia. Such as, for example, Harold Williams, whose name appeared in articles in the «Daily Chronicle» and

300 «Daily Telegraph» dedicated to Russia, where he spent considerable time, even married. H. Williams also gave public lectures [2, p. 170-171]. He gave one of these lectures in Cambridge in the summer of 1916 as part of an educational summer seminar on «Russia and Poland». In it Mr Williams said «Look first of all at the Russians, of whom there are nearly one hundred millions in all, of all types, the Great Russian, the Little Russian, and the White Russian, the three great divisions of the Russian people. … As to the White Russians, their dialect is so little different from Great Russian that it is hard to imagine that a White Russian movement of any considerable extent could arise. There is an incipient movement which is now being used by the Germans as a means of propaganda in Vilna, because the Germans wish to emphasize even minor distinctions within the Russian nation» [24, p. 140, 145]. This text already allows us to highlight several key theses that were present in the English-language journalism of the Paris conference period, which appeared thanks to the authors who came from Russia: first, Belarusians are, along with the great and little Russians, part of the Russian people; secondly, the allocation of their differences and support for their national movement during the war are the machinations of Germany. The same theses can be clearly seen in the English press during the conference, for example, in the newspaper “The Times” on January 14th, 1919 we read about «…White Russian and Little Russian peasant nations … the White Russians and Little Russians being but branches of the Great Russian nation…» [15]. In the same newspaper of January 21st we find information about the development of the political situation that fits into the previous thesis «the White Russia Soviet Government has proclaimed White Russia (Smolensk and Mink district) a part of the Russian Soviet Republic» [11]. The above-mentioned theses were consistently duplicated in the English-language press of the USA. So in newspaper «The New York Times» from 29th of December, 1917 we can read: «the Russians are divided into Great Russians, Little Russians, and White Russians. According to latest available statistics, the White Russians number about 5000000» [21]. During 1919, the American press also constantly published short notes about the events that took place on the territory of Belarus, accompanied by eloquent explanations. For example, in the newspaper «The New York Times» on January 21st, you can find such an explanation «The bulk of the White Russians, who number about 5000000, live in Lithuania, which recently was invaded by the Bolsheviki» [19]. Reports in the English-language American press in 1918 also show the inheritance of the journalistic tradition of the Belarusian national movement’s connection with German politics. In particular, we can mention a number of notes about Belarus related to the information received through London from Moscow from the correspondent of the Agency «Exchange Telegraph company» dated May, 16th. It was printed in both large [8; 20] and regional editions [23; 7; 3; 18; 22; 17] and it concerned the proclamation of the Belarusian Republic «with the consent of Germany». Notes on this topic almost verbatim repeat each other. It was noted that a coalition government is being formed, negotiations on the unification

301 of Lithuania and Belarus with a view to forming a separate state under the military protectorate of Germany are continuing. The above information was accompanied by the necessary explanation for readers, which stated that Belarus had indefinite borders, approximately occupied the territory North of Ukraine, East of Poland and the Baltic provinces and South and West of the «great Russia», it includes Lithuania, where the bulk of the Belarusian population lives. The map-scheme given in one of the Newspapers [Picture 1] located Belarus on a very elongated territory from West to East (from the Baltic coast to what is called Siberia in the scheme) and was accompanied by an explanation that «another republic has been added to the list of «free» Russian states. It is to be known as «White Russia», as distinguished from «Greater Russia», which is the Bolshevik nation» [3].

Picture 1 [18].

Identifying information about Belarusians and Belarus in the English- language journalistic materials of the Paris Peace conference period, it is impossible not to refer to the whole block of propaganda materials distributed by representatives of the emerging national states in order to substantiate their territorial claims. It is known that from may to October 1919 in Paris under the guidance of Professor of history at Stanford University Dr. E.D.Adams the collection of propaganda materials for the creation of the Hoover library was carried out [1]. Among the materials presented in the collection within the «distributed» block at the conference there are Polish works, in which attention is paid to Belarus. In the English version, in particular, the works of Stanislaw Kutrzeba and Wincenty Lutosławski are known [12; 13]. The nature of the information contained in the brochures of these authors was determined by the purpose of these works creation, that is, the need to justify the lack of Russian rights to the Belarusian «provinces». At the same time, the implementation of this goal began with a terminological question. For example, St.

302 Kutrzeba thoroughly painted as Russians actively use their language specificity: «there is no difference in the Russian language between the terms “Russian” and “Ruthenian”. Thus, by dexterously juggling with the words, more than one Russian author tries to produce the impression that the White Ruthenians are Russians. This is a deliberate falsification of facts. The White-Ruthenians are the Slav population, differing from the Russians as regards their language. While it is true that the Russian, Ukrainian and White-Ruthenian dialects are considered by linguists as forming part of the same eastern group of Slavonic languages, it must certainly be recognized that White-Ruthenian is a distinct language» [12, p. 5-6]. In the same direction, but even further W. Lutoslawski follows. He writes about «discovery of White Ruthenians» in his work. At the same time, he actively uses the terms «White Ruthenians» and «White Ruthenia» even «Bialorus», on the one hand, and «Muscovites», on the other, thereby emphasizing the difference at the terminological level. At the same time he offers a brief but informative description of Belarusians: «The White Ruthenians have never formed a State of their own, as they almost exclusively a rural population (93% are peasants). The majority of the White Ruthenians came early under Polish rule, and only a small part belonged to Muscovy. The White Ruthenians of Lithuania are nationally undeveloped, and… they had until the war scarcely any political aspirations of their own…93 % of the White Ruthenians are uneducated peasants» [13, p. 3-5]. Another significant source of Polish origin, created explicitly for propaganda purposes and containing information about Belarusians and Belarus was an encyclopedia edited by E. Piltz reprinted in English (the first version was published in French in 1916) [14]. In it one can find brief information about Belarusians (in the text «the White Ruthenes») mentioned as one of the «nationalities established on the territories of the ancient Republic of Poland» [14, p. 11]. One can find their characteristics as well: «The White-Ruthenes number 6,250,000, and inhabit the governments of Minsk, Mohylow, and a part of the governments of Witebsk, Wilno and Grodno. They form a mass of undecided nationality, whose evolution it is impossible to foresee. The White-Ruthenes are Roman Catholics, and are markedly under the influence of Polish civilization» [14,р . 12-13]. It is obvious that during the conference information about Belarusians and Belarus in English-language journalistic materials was presented in two main versions: Belarusians were presented as part or a kind of Russian nation, or were positioned as a community under significant Polish influence. A common feature of the two versions was the recognition of the underdevelopment of Belarusians as a nation, the absence of any national movement among them. The influence of information about Belarusians published on the eve and during the peace conference on the English-language journalism that appeared immediately after the conference can be seen in the works published in the early 1920s. In particular, in 1920, the work of Ch. H. Haskins and R. H. Lord, devoted to the problems of Paris conference came. In it in the section, prepared by R. H. Lord, who was an adviser to the American delegation on the problems of Russia

303 and Poland, there is a passage about Belarusians of the following nature:«What will become of the White Russians, of all the peoples in this region the most enigmatic? The western section of them, being Catholic, may perhaps gravitate towards Poland; the eastern section, being Orthodox, may perhaps cleave to the side of Russia. Or will they develop a national movement of their own? When and in what fashion will a reorganized Russia be able to reassert her voice effectively in these questions? Such are some of the uncertainties in the case» [10, p.196]. This edition also contains a map reflecting the idea of the territory of Belarus, much more accurate than the above one.

Picture 2 [26, p.200].

Another interesting mention of Belarusians can be found in the work of the journalist and writer E. J. Dillon, who was Russian correspondent of «The Daily Telegraph» from 1887 to 1914 and published several books about Russia before the conference, in one of which, published in 1918, he mentioned «the White Russians» as «undoubtedly pure Slaves» [4, p. 32]. After the conference his book «The Inside Story of The Peace Conference» appeared, in which he pointed, «White Russians... an interesting Russian tribe, dwelling chiefly in the provinces of Minsk and Grodno (excepting the extreme south), a small part of Suvalki, Vilna (excepting the northwest corner), the entire provinces of Vitebsk and Moghileff, the west part of Smolensk, and a few districts of Tshernigof» [5, р. 260]. At the same time, he noted that during the war most of Belarusians left the mentioned territories and did not return. «For the Russian army, when retreating before the Germans, drove before it a huge population computed

304 at eight millions, who inhabited the territory to the east of Brest-Litovsk and northward between Lida and Minsk. Of these eight millions many perished on the way. A large percentage of the survivors never returned (mainly White Russians). Roughly speaking, a couple of millions (mostly Poles and Jews) went back to their ruined homes. Now the Poles, who are one of the most prolific races in Europe, might be encouraged to settle on these thinly populated lands, which they could convert into ethnographically Polish districts within a relatively short span of time» [5, р. 270]. Thus, the Paris peace conference of 1919 – early 1920 contributed to the appearance of information about Belarusians in the English-language journalism, though extremely limited; it contained quite contradictory theses generated by the Russian and Polish traditions, but at the same time carried a single message about the underdevelopment of Belarusians as an ethnic group.

Bibliography (references) 1. A catalogue of Paris Peace Conference delegation propaganda in the Hoover War Library / Hoover Institution on War, Revolution, and Peace. Stanford: Stanford University Press, 1926. 96 p. 2. Alston Ch. Russian Liberalism and British Journalism: the life and work of Harold Williams (1876-1928): a thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy. - School of Historical Studies, University of Newcastle-up on-Tyne, 2004. – 275 р. // https://theses. ncl.ac.uk/dspace/bitstream/10443/1653/1/Alston%2004.pdf. 3. Another “free” Russian republic is “permitted’ by the Germans // The Bismarck Tribune (North Dakota). 1918. May 29. P. 1. 4. Dillon E.J. The eclipse of Russia. New York: George H. Doran Company, 1918. 424 p. 5. Dillon E.J. The Inside Story of The Peace Conference. New York-London: Harper & Brothers Publishers, 1920. 513 p. 6. Extract from letter to Mr Namier (F.O.)11 June 1919 // Headlam-Morley J. A memoir of the Paris peace conference 1919. London: Methueh & Co Ltd., 1972. P 141-142. 7. German forces move on thru Moscow fields // The Lima News (Ohio). 1918. May 25. P. 1. 8. Germans near Kursk // New York Herald. 1918. May 25. P. 4. 9. Goldstein E. Winning the peace. British diplomatic strategy, peace planning, and the Paris peace conference, 1916–1920. Oxford: Clarendon press, 1991. 307 p. 10. Haskins Ch. H. Some problems of the peace conference. London: Humphrey Milford Oxford university press, 1920. 307 р. 11. Imperial and Foreign news items // The Times (London, Greater London, England). 1919. Tue, Jan 21. P. 7. 12. Kutrzseba St. The rights of Russia to Lithuania and White-Ruthenia. Paris, 1919. 11 p. 13. Lutosławski W. Lithuania and White Ruthenia . Paris, 1919. 36 p. 14. Poland her people, history, industries, finance, science, literature, art, and social development / Ed. by E.Piltz. London: Jenkins, 1919. VII+456 p. 15. Poland’s frontiers // The Times (London, Greater London, England). 1919. Tue, Jan 14. P. 23.

305 16. Prime Minister’s statement. // House of Commons debates, 16 April 1919 // https://api.parliament.uk/historic-hansard/commons/1919/apr/16/prime-ministers- statement. 17. Republic of White Russia is formed; Berlin consents // The Brooklyn Daily Eagle (New York). 1918. May 24. P. 1. 18. Russia exists by the grace of Germany // The Vicksburg Herald (Mississippi). 1918. May 25. P. 1. 19. White Russia bolshevist // The New York Times. 1919. Sat, Dec 29. P. 2. 20. White Russia now Hun protectorate // The Washington Post. 1918. May 25. P. 3. 21. White Russia secedes. Lithuanians now decide to form an independent republic // The New York Times. 1917. Sat, Dec 29. P. 2. 22. White Russia to be republic // The Ogden Standard. 1918. May 25. P. 13. 23. White Russian Republic // Lancaster Eagle Gazette (Ohio). 1918. May 25. P. 1. 24. Williams H. The nationalities of Russia / H. Williams // Russian Realities & Problems / Edited by J. D. Duff. Cambridge: University Press, 1917. P. 132–152. 25. Беларусь у палітыцы суседніх і заходніх дзяржаў (1914–1991) : Зб. дак. і матэр.: у 4х т. / рэдкал.: С. Мартынаў (гал. рэд.) [і інш.]. Мiнск: Юніпак, 2008. Т. 1. Ч. 1: 1.08.1914 – 31.12.1919. 539 с. 26. Лазько Р.Р. Беларусь ў еўрапейскай палітыцы, 1918–1925 гг. Нарысы. Гомель: УА «ГДУ імя Ф. Скарыны», 2003. 126 с. 27. Мязга М. Міжнароднапалітычны аспект барацьбы за беларускую дзяржаўнасць у пачатку 1920-х гг. // Białoruskie Zeszyty Historyczne. 2001. Т. 15. S. 122–132. 28. Ціхаміраў А.В. Беларусь у сістэме міжнародных адносін пасляваеннага ўладкавання Еўропы і перыяду савецка-польскай вайны (1918–1921 гг.). Мінск: Экаперспектыва, 2003. 400 с.

References (transliterated) 1. A catalogue of Paris Peace Conference delegation propaganda in the Hoover War Library / Hoover Institution on War, Revolution, and Peace. Stanford: Stanford University Press, 1926. 96 p. 2. Alston Ch. Russian Liberalism and British Journalism: the life and work of Harold Williams (1876-1928): a thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy. - School of Historical Studies, University of Newcastle-up on-Tyne, 2004. – 275 р. // https://theses. ncl.ac.uk/dspace/bitstream/10443/1653/1/Alston%2004.pdf. 3. Another “free” Russian republic is “permitted’ by the Germans // The Bismarck Tribune (North Dakota). 1918. May 29. P. 1. 4. Dillon E.J. The eclipse of Russia. New York: George H. Doran Company, 1918. 424 p. 5. Dillon E.J. The Inside Story of The Peace Conference. New York-London: Harper & Brothers Publishers, 1920. 513 p. 6. Extract from letter to Mr Namier (F.O.)11 June 1919 // Headlam-Morley J. A memoir of the Paris peace conference 1919. London: Methueh & Co Ltd., 1972. P 141– 142. 7. German forces move on thru Moscow fields // The Lima News (Ohio). 1918. May 25. P. 1. 8. Germans near Kursk // New York Herald. 1918. May 25. P. 4.

306 9. Goldstein E. Winning the peace. British diplomatic strategy, peace planning, and the Paris peace conference, 1916–1920. Oxford: Clarendon press, 1991. 307 p. 10. Haskins Ch. H. Some problems of the peace conference. London: Humphrey Milford Oxford university press, 1920. 307 р. 11. Imperial and Foreign news items // The Times (London, Greater London, England). 1919. Tue, Jan 21. P. 7. 12. Kutrzseba St. The rights of Russia to Lithuania and White-Ruthenia. Paris, 1919. 11 p. 13. Lutosławski W. Lithuania and White Ruthenia . Paris, 1919. 36 p. 14. Poland her people, history, industries, finance, science, literature, art, and social development / Ed. by E.Piltz. London: Jenkins, 1919. VII+456 p. 15. Poland’s frontiers // The Times (London, Greater London, England). 1919. Tue, Jan 14. P. 23. 16. Prime Minister’s statement. // House of Commons debates, 16 April 1919 // https://api.parliament.uk/historic-hansard/commons/1919/apr/16/prime-ministers- statement. 17. Republic of White Russia is formed; Berlin consents // The Brooklyn Daily Eagle (New York). 1918. May 24. P. 1. 18. Russia exists by the grace of Germany // The Vicksburg Herald (Mississippi). 1918. May 25. P. 1. 19. White Russia bolshevist // The New York Times. 1919. Sat, Dec 29. P. 2. 20. White Russia now Hun protectorate // The Washington Post. 1918. May 25. P. 3. 21. White Russia secedes. Lithuanians now decide to form an independent republic // The New York Times. 1917. Sat, Dec 29. P. 2. 22. White Russia to be republic // The Ogden Standard. 1918. May 25. P. 13. 23. White Russian Republic // Lancaster Eagle Gazette (Ohio). 1918. May 25. P. 1. 24. Williams H. The nationalities of Russia / H. Williams // Russian Realities & Problems / Edited by J. D. Duff. Cambridge: University Press, 1917. P. 132–152. 25. Bielarus’ u palitycy susiednikh dziarzhaў (1914–1991): zb. dak. і mater. : u 4kh t. / redkal.: S. Martynaў (gal. red.) [і іnsh.]. Minsk: Yunipak, 2008. Т. 1. Ch. 1: 1.08.1914. – 31.12.1919. 539 s. 26. Laz‘ko R.R. Bielarus‘ u ieurapieiskai palitycy, 1918–1925 gg. Narysy. Gomiel’: UA «GDU imia F. Skaryny», 2003. 126 s. 27. Miazga М. Mizhnarodnapalitychny aspiekt barac’by za bielaruskuiu dziarzhaўnasc’ u pachatku 1920-kh gg. // Białoruskie Zeszyty Historyczne. 2001. Т. 15. S. 122–132. 28. Cikhamiraў А.V. Bielarus’ u sistemie mizhnarodnykh adnosin pasliavaiennaga ўladkavannia Ieuropy i pieryiadu saviecka-pol’skai vainy (1918–1921 gg.). Міnsk: Ekapierspiektyva, 2003. 400 s.

307 PD Dr. habil., Dekan der Historischen Falultät, Staatliche Universität Gomelj Namens Franzysk Skorina

Mikalai Miazga

RAPALLO-POLITIK IN DEN BEDINGUNGEN DER VORBEREITUNG DES GARANTIEPAKTES

ПОЛИТИКА РАПАЛЛО В УСЛОВИЯХ ПОДГОТОВКИ ГАРАНТИЙНОГО ПАКТА

Seit dem Beginn des Jahres 1925 wurde die Entwiklung internationaler Beziehungen in Europa in vielem mit der Vorbereitung des Rhein Garantievertrags bestimmt. Deutschland wandte am 20. Januar 1925 an England, und am 9. Februar an Frankreich mit dem Vorsschlag den Garantievertrag zu schließen. Er mußte war die Unverletzlichkeit die deutsch-französischen und deutsch- belgischen Grenzen gewährleisten. Die sowjetische Anführung glaubte, daß der Garantievertrag einen Versuch sowjetfeindlicher Englands darstellt, eine sowjetfeindliche Einheitsfront zu schaffen. Dieser Blickpunkt war in Europa ausgebreitet. Der Außenminister Polens А. Skshinski bemerkle Ende Januar in diskreter Berichtigung von der Weltlage Polens, dass das Ziel der Außenpolitik Englands die Schaffung die mächtigen sowjetfeindlichee Koalition ist. Ohne Deutschland ist solche Koalition impossible [1, b. 38]. Die sowjetische Regierung hatte Befürchtung, dass die Unterzeichnung des Garantiepaktes zum Umsturz des Rapallosystems in den sowjet-deutschen Beziehungen führt. Zu jener Zeit hatten sie genug Probleme. Moskau reagierte negativ auf die Befreundung Deutschlands mit Westen, die im Jahre 1924 anfang. Es offenbarte sich deutlich in der Annahme des Plans Daues und dem äußerten Wunsch Deutschlands Liga der Nationen zu betreten. Die deutsche Regierung ihrerseits uzes regelmäßig auf das Eingreifen der UdSSR in die inneren Angelegenheiten Deutschlands hin. Chef der Ostabteilung des deutsche Ministeriums für Auswärtiger Angelegenheiten G. Dirksen schrieb in seinen Memoiren, dass „die deutsche Regierung einerseits die politische Freundschaft und den wirtschaftlichen Austausch mit Sowjetrußland befördert. Gleichzeitig „gab es einen Kampf auf Leben und Tod gegen Unruhen und Wirren“, die Moskau nach Deutschland zu bringen versuchte [2, s. 74–75]. Im Herbst 1924 wurden die Proteste gegen die Einmischung der UdSSR in die inneren Angelegenheiten Deutschlands vom Chef der Ostabteilung A. Maltzan am 29. Oktober und vom Außenminister G. Stresemann am 7. November und am 30. November an die Sowjetregierung gerichtet. Diese Frage wurde am 18. Dezember auf einer Sitzung des Politbüros des Zentralkomitees der RKP (b) erörtert. Im Projekt der Antwort an der deutschen Regierung bestritt wurde

308 irgendeines Eingreifen der sowjetischen Regierung in die inneren Angelegenheiten Deutschlands beschriften. Es wurde betont, dass die Sowjetregierung für die Tätigkeit der Komintern nicht antwortet [3, s. 285]. Ungeachtet in den Beziehungen zwischen der UdSSR und Deutschland waren beide Staaten interessiert, die Politik von Rapallo aufrechtzuerhalten. Der Versailler Vertrag bestand weiter und blieb die Grundlage für die Zusammenarbeit zwischen Moskau und Berlin. Ende 1924 beginnen die Sowjetunion und Deutschland Verhandlungen in abwechslungsreichen wirtschaftlichen und politischen Fragen. Am 11. November empfang der Volkskommissar für Auswärtige Angelegenheiten der UdSSR G. Chicherin den deutschen Botschafter U. Brokdorf-Rantzau in Moskau. Der sowjetische Minister nannte das Gespräch freundlich und konstruktiv. Es wurde eine Vereinbarung über den Beginn der Handelsverhandlungen zwischen der UdSSR und Deutschland erreicht. Sie begannen am 15. November und am 3. Dezember die sowjetische Presse schrieb, dass die Verhanglungen erfolgreich ablaufen [4, s. 541, 565]. Mitte Dezember 1924 schlug G. Stresemann vor, das polnische Problem zum Hauptthema in den künftigen deutsch-sowjetischen politischen Verhandlungen zu machen. Er brachte eine Idee der Rückkehr Polens an seine ethnischen Grenzen vor. Der deutsche Botschafter in Moskau U. Brokdorf-Rantzau traf mit G. Chicherin zusammen und informierte ihn über den deutschen Plan zur Lösung des polnischen Problems. Der sowjetische Volkskomissr für Auswärtige Angelegenheiten lehnte den deutschen Vorschlag, Polen an seine ethnischen Grenzen zurückzuschieben, nicht ab. Aber er meldete, dass auch die anderen internationalen Fragen in den Verhandlungen diskutiert werden sollen [5, s. 132– 133]. Am 24. Dezember erörterte das Politbüro die Frage über die Verhandlungen mit Deutschland. Es billigte die Position von G. Chicherin. Er schloss eine Revision der polnischen Grenze gemeinsam mit Deutschland nicht aus, wenn es in anderen Fragen der sowjetisch-deutschen Beziehungen zur einer Einigung kommt. Die UdSSR regte am meisten ohe Frage des Beitritts Deutschlands zur Liga der Nationen [3, s. 57]. An denselben Tagen bereitete sich die UdSSR zu der politischen Verhandlungen auch mit Polen vor. In der Entscheidung des Politbüros vom 18. Dezember hieß es, dass man in den Verhandlungen, die Möglichkeit der Korrektur der Grenzen zu Polen nicht verzichten muß [6, s. 10]. Die Entscheidungen des Politbüros vom 24. Dezember waren die Grundlage der sowjetischen Vorschläge für Deutschland zum Abschluss eines politischen Vertrags. Moskau strebte danach eine Klausel in die künftige Vereinbarung einzubeziehen, nach welcher sich die UdSSR und Deutschland verpflichten, ihre Maßnahmen in der Frge zum Beitritt zur Liga der Nationen zu koordinieren [7, s. 389]. Die Sowjetregierung betonte die Bedrohung der Politik von Rapallo, die durch den Eintritt Deutschlands in diese Organisation entsteht. Moskau glaubte, dass sich Deutschland dem Block der Länder anschließen würde, die das Versaillessystem geschaffen hatten und es schnitzen. Immerhin Deutschland und die UdSSR konnten einen Kompromiss erreichen. Deutschland wollte mit der UdSSR die Formen zur Aufrechterhaltung normaler

309 Beziehungen im Zusammenhang mit dem Beitritt zur Liga der Nationen besprechen. Die UdSSR hielt es für möglich, die Politik von Rapallo durch die Unterzeichnung einer neuen politischen Vereinbarung aufrechtzuerhalten. Der Weg zum Kompromiss erwies sich jedoch als schwierig. Das Problem des Beitritts Deutschlands zur Liga der Nationen war eng mit der Unterzeichnung des Garantiepakts verbunden. U. Brokdorf-Rantzau berichtete in Berlin, dass die Verhandlungen über den Garantiepakt negativ die sowjetisch-deutschen Beziehungen beeintflssen [8, s. 127]. Die Regierung der UdSSR versuchte zunächst, das Problem der Aufrechterhaltung der Politik von Rapallo von radikal zu lösen. Im Februar 1925 bat der Chef der sowjetischen Regierung A. Rykow dem Botschafter U. Brokdorf-Rantzau, den deutsch-sowjetischen Bund zu schließen. Der deutsche Botschafter nahm es kalt wahr. Er sagte, dass Deutschland nach der Revision des Versailler Vertrages, aber dem friedlichen Weg streben wird [9, s. 11]. Über das sowjetisch-deutsche Militärbündnis schrieb G. Schtreseman dem Botschafter nach Moskau am 19. März 1925: «… das geöffnete oder geheime deutsch- russische Militärbündnis …kann auf in unsere politischen Berechnungen nicht eingehen» [10, s. 63]. Am 8. April teilte U. Brokdorf-Rantzau dem sowjetischen Außenminister die negative Antwort der deutschen Regierung auf den sowjetischen Vorschlag vom 25. Dezember 1924 über die Unterzeichnung des politischen Abkommens mit [11, s. 85]. In Moskau steigerte sich die Befürchtung, dass Deutschland den Garantiepakt unterschreibt und auf die Politik der Revision Versailles verzichtet, sich dem antisowjetischen Block anschließt. Die UdSSR benruhigte auch dartüber, dass Deutschland die polnischen westlichen Grenzen im zukünftigen Vertrag garantiert. G.Schtreseman richtete die spezielle Denkschrift am die sowjetischen Regierung gerichtet. Er schrieb, dass es im zukünftigen Vertrag keine Garantien für die östlichen Grenzen Deutschlands gibt. Am 15. April land das Gespräch des deutschen Außenministers mit dem sowjetischen Botschafter in Berlin N. Krestinski statt. G. Schtreseman erklärte, dass der zukünftige Vertrag gegen die UdSSR nicht gerichtet ist. Dann sagte er über das Problem der polnischen Grenze wieder und hat erklärt, dass Deutschland nach der Revision der Grenze zu Polen von allen friedlichen Mitteln streben wird. G. Schtreseman versicherte, dass die deutsche Regierung der Absicht niemals hatte, mit Polen gegen Russland zu vereinigen [12, s. 512, 513]. Kanzler Luther hatte das Gespräch mit dem sowjetischen Botschafter am 22. April 1925 und versuchte ihn auch zu überzeugen, dass der Eintritt Deutschlands in die Liga der Nationen und die Unterzeichnung des Garantiepaktes kein Ende der Politik von Rapallo ist [13, s. 428]. Am 18. Mai hielt G. Schtreseman die Rede in Reihstag und sagte, dass Deutschland die freundschaftlichen Beziehungen mit Russland aufbewaren will. Deutschland strebte danach, das Gleichgewicht in den Beziehungen mit Osten und Westen zu behalten. Dieses Gleichgewicht sollte die deutsch-sowjetische Beziehungen nicht negativ beeinflussen. Wir meinen, dass G. Schtreseman

310 die Erhaltung des Rapallokurses und gleichzeitig die Unterzeichnung des Garantiepaktes wirklich für opportun hielt. Er schrieb an U. Brokdorf- Rantzau am 19. März nach dem Gespräch mit N. Krestinski, dass Moskau die Beschränkung der Möglichkeiten der Entwicklung der deutsch-sowjetischen Beziehungen im Zusammenhang mit der Unterzeichnung des Garantiepaktes nicht sieht [10, s. 58]. Die Erklärungen der deutschen Regierung zur Bereitschaft der Zusammenarbeit mit der UdSSR fortzusetzen, befriedigte die sowjetische Regierung nicht. In Mai 1925 sagte G. Tschitscherin im Sowjetkongress der UdSSR, dass der Eintritt Deutschlands in die Liga der Nationen das Ende Rapallo ist [9, s. 12]. Am 2. Juni richtete der sowjetische Außenminister die Denkschrift dem deutschen Kollegen gerichtet. Er berichte, dass der Eintritt Deutschlands in den Völkerbund ohne UdSSR seinen Anschluss zu «der uns feindseligen Gruppierung bedeutet. Es ist das Ende des Rapallo Systems» [7, s. 237]. Im Frühling und im Sommer 1925 beeinflussten auf die sowjetisch-deutschen Beziehungen die Gerichtsverfahren über «deutsche Tscheka» in Leipzig und den deutschen Studenten in Moskau negativ [11, s. 87]. Zugrunde der sowjetisch-deutschen Zusammenarbeit lag das allgemeine Streben danach «Polen zu seinen ethnischen Grenzen zurückzuschieben». Deshalb war es für die UdSSR wichtig, der Gespanntheit in den polnisch- deutsche Beziehungen aufenbewahren. Es war Garantie, dass Deutschland auf den Abbruch mit Russland nicht kommt. Deshalb fügte die sowjetische Diplomatie die großen Bemühungen hinzu, um die positiven Veränderungen in den Beziehungen zwischen Warschau und Berlin zu behindern. Vorbildlich in diesem Plan ist der Brief P. Wojkowas nach Moskau vom 6. März. Er schlug vor, das Danzig-Problem zu nutzen, um die polnisch-deutschen Beziehungen weiter zu komplizieren [1, b. 94]. Auch folgte die sowjetische Diplomatie hinter dem Durchgang der deutsch-polnische Handelsverhandlungen sehr aufmerksam. P. Wojkow stellte im Brief nach Moskau vom 22. Mai mit der Befriedigung stellte fest, dass sich diese Verhandlungen «auf dem toten Punkt befinden» [1,b . 205]. Russland und Deutschland vereinigte auch der gemeinsame Kampf mit den Plänen der Errichtung des polnischen Einflusses in Baltikum. K. Radek bemerkte in einem der Artikel, dass sich Russland und Deutschland auf die Bildungsidee des Bündnisses der baltischen Staaten unter Leitung Polens sehr negativ beziehen. Er erklärte, dass die sowjetische Regierung mit der Erweiterung des polnischen Einflusses auf das ganze Baltikum niemals zustimmen wird. Dagegen wird auch Deutschland sein [14]. Die gemeinsamen Bemühungen der UdSSR und Deutschlands führten dazu, dass die polnische Regierung in der Baltischen Konferenz den Plan der Bildung des polsnisch-baltischen Bündnisses in Januar 1925 nicht verwirklichen konnte [15]. Im Sommer 1925 begann die Krise in den Beziehungen zwischen der UdSSR und Deutschland. G. Schtreseman schrieb in seinen Erinnerungen, dass die sowjet-deutsche Beziehungen seit dem Juni 1925 die Verfinsterung erlebten. Im Juni hatte der Besuch zu Berlin den stellvertretenden Minister der Auswärtigen

311 Angelegenheiten M. Litwinow den Mißerfolg. Er konnte keine Ablehnung Deutschlands von der Unterzeichnung des Garantiepakts und dem Beitritt zum Liga der Nationen bekommen [12, s. 519, 516]. Am 19. Juli wurde in der Zeitung «Izvestija» das Interview des Leiters der sowjetischen Delegation J. Ganezki in den Handelsverhandlungen mit Deutschland veröffentlicht. Er erklärte, dass die starke Gegenwirkung dem Vertrag mit der UdSSR in den lenkenden Kreisen Deutschlands existiert, die Verhandlungen ziehen die Deutschen hin [16]. Zu jenem Moment trat G. Schtreseman gegen die Unterzeichnung des deutsch- sowjetischеn Nichtsangriffpakts auf. Er meinte, dass es Deutschland stören, den Völkerbund zu betreten. Am 13. Juni unterhielt sich M. Litwinow mit dem deutschen Außenminister und sagte, dass die UdSSR auf die Annäherung mit Polen und Frankreich kommen kann [17, s. 95]. Wir meinen, seitens des sowjetischen Diplomaten war es die unwirkliche Drohung, weil die sowjetische Außenpolitik damals absolut andere Richtung hatte. Im Spätsommer in Berlin war einige Verbesserung der polnisch-sowjetichen Beziehungen bemerkt. Als Beispiel wurde der Vertragsabschluss über die Lösung der Grenzkonflikte. G. Schtreseman danach gab der deutschen Delegation in den Handelsverhandlungen in Moskau eien Befehl, am Ort und Stelle zu sein, um mit den Russen einen beliebigen Vertrag zu schließen. Die deutsche Regierung hörte auf, die Verhandlungen mit der UdSSR zu verzögern [18, s. 137]. Die sowjetische Regierung verwendete auch den Besuch G. Tschitscherinas zu Warschau am 28.–29. September als Instrument für den Eindruck auf Deutschland. In der polnischen Hauptstadt bereitete dem sowjetische Minister einen herzlichen Empfang. Es war in Berlin bemerkt [19]. Der deutsche Diplomat G. Dirksens schreibt in seinen Erinnerungen, dass der Besuch G. Tschitscherins zu Warschau an die Erpressung in Bezug auf Deutschland erinnerte [2, с. 87]. Nach dem Besuch zu Warschau kam G. Tschitscherin ist am 30. September in Berlin an. G. Schtreseman erklärte im Gespräch mit dem sowjetischen Minister die Bereitschaft Deutschlands in der allernächsten Zeit, den Handelsvertrag mit der UdSSR zu unterschreiben. G. Tschitscherina wurde von dem Präsidenten P. Gindenburg am 7. Oktober empfangen. Er teilte mit, dass er Brokdorf-Rantzau bevollmächtigte, den Handelsvertrag mit der UdSSR zu unterschreiben [20]. Zu den Verhandlungen wurde auch das polnische Problem nicht umgangen. G. Tschitscherin sprach die Befürchtung wieder einmal aus, dass die Unterzeichnung des Garantiespakts zur Bestätigung der deutsch- polnische Grenze bringt. G. Schtreseman antwortete, dass Deutschland die Garantien für Polen freiwillig nie überläßt [12, s. 515]. In Zusammenhang mit der Vorbereitung des Garantiepaktes erschrak Moskau nicht nur die Annäherung Deutschlands mit dem Westen, sondern auch die Möglichkeit der Überlassung von ihm die Garantien der polnisch westlichen Grenze. Es würde das sowetisch- deutsche Bündnis wesentlich schwächt, das die antipolnische Grundlage hatte. Um die Befürchtungen der UdSSR zu schwächen, schickte G. Schtreseman am 10. Oktober das Memorandum dem sowjetischen bevollmächtigten Vertreter in Berlin. Der deutsche Minister schrieb, daß es im Projekt des Garantiepaktes

312 nichts um die Garantie der östlichen Grenze Deutschlands geht [12, s. 512]. Die sowjetische Regierung fürchtete sich vergeblich, dass Deutschland die Garantien der Grenzen Polens nach dem Garantiepakt überlassen kann. G. Schtreseman nannte im Brief vom 9. September 1925 dem ehemaligen Kronprinzen als Schwerpunktaufgaben der Außenpolitik Deutschlands die Rückführung Danzig, des polnischen Korridors und Oberen Schlesiens [12, s. 553]. Die deutschen Pläne an der Revision der polnisch-deutschen Grenze änderte sich nicht, und es blieb die Grundlage für die Politik von Rapallo. G. Dirksen schrieb in seinen Erinnerungen, die allgemeine Abneigung Polen zugrunde der russisch-deutschen Freundschaft lag [2, s. 37]. Der Garantiepakt wurde schon in einigen Tagen nach den Besuchen G. Tschitscherins zu Warschau und Berlin in der internationalen Konferenz in Lokarno am 5–16. Oktober vereinbart. Deutschland konnte in Lokarno für sich nach die besonderen Bedingungen der Ausführung des Artikels 16 des Statuts der Liga der Nationen erreichen. Es bekam die Gelegenheit, an den Sanktionen gegen die UdSSR nicht teilzunehmen. Am 12. Oktober wurde der Moskauen Handelsvertrag zwischen der UdSSR und Deutschland während der Arbeit der Konferenz in Lokarnо unterschrieben. G. Schtreseman bekam sviehe Möglichkeit Rapallo und Lokarno zu vereinigen. Der Berliner sowjetisch-deutsche Vertrag über die Neutralität demonstrierte die Möglichkeit der Vereinigung dieser zwei Linien in der deutsche Politik noch mehr. G. Schtreseman erachtete als nötig die Vereinigung Rapallo und Locarno zur Revision des Versailler von Vertrags. Die sowjetische Regierung erhiet zu dieser Zeit auch den Kurs auf die Zerstörung des Versaillessystems. Sie glaubte, dass der Garantiepakt das Lokarnossystem wenig änderte. I. Stalin sagte in Dezember 1925 auf dem 14. Parteitag WKP(b), dass Lokarno eine Fortsetzung Versailles ist und auf seine Erhaltung gezieltist [21, s. 13–14]. Damit bleibte erhielt sich Grundlage für eine weitere deutsch- sowjetische Zusammenarbeit, in deren Grundlage streben danach lag, den Nachkriegsstatus-quo zu ändern.

Quellen und Literatur 1. Архив внешней политики Российской Федерации. – Ф. 04. Оп. 32. П. 217. Д. 2667. 2. Дирксен, Г. Москва, Токио, Лондон. Двадцать лет германской внешней политики / Г. Дирксен. – М. : «ОЛМА-ПРЕСС», 2001. – 446 с. 3. Политбюро ЦК РКП(б) – ВКП(б) и Коминтерн: 1919–1943 гг. Документы. – М. : «Российская политическая энциклопедия», 2004. – 960 с. 4. Документы внешней политики СССР : В 24 т. Т. 7. – М. : Госполитиздат, 1965. – 760 с. 5. Ахтамзян, А. А. Рапалльская политика. Советско-германские отношения. 1922–1932 / А. А. Ахтамзян. – М. : Международные отношения, 1974. – 303 с. 6. Материалы особой папки Политбюро ЦК РКП(б) – ВКП(б) по вопросу советско-польских отношений. 1923–1945. – М. : Институт славяноведения и балканистики, 1997. – 144 с.

313 7. Советско-германские отношения. 1922–1925 гг. Документы и материалы. В 2 ч. Ч. 1. – М.: Издательство политической литературы, 1977. – 408 с. 8. Трухнов, Г. М. Поучительные уроки истории. Три советско-германских договора. 1922–1926 / Г. М. Трухнов. – Мн.: Изд. БГУ, 1979. – 183 с. 9. Grosfeld, L. Polska a stosunki niemiecko-sowieckie. 1918–1939 / L. Grosfeld. – Warszawa: Niezależna Oflcyna Wydawnicza, 1988. – 43 s. 10. Локарнская конференция. – М.: Политиздат, 1959. – 512 с. 11. Политбюро ЦК РКП(б) – ВКП(б) и Европа. Решения «особой папки». 1923– 1939 гг. – М.: «Российская политическая энциклопедия», 2001. – 400 с. 12. Stresemann, G. Vermachtnis / G. Stresemann. In 3 b. B. 2. – Berlin: Ullstein Von Henri Bernhard, 1932. – 611 s. 13. История дипломатии / Под редакцией А. А. Громыко: В 5 т. Т. 3. – М.: Политиздат, 1965. – 831 с. 14. Известия. 8 февраля 1925 г. № 32. (2365). 15. Известия. 20 января 1925 г. № 16. (2349). 16. Известия. 1925. 19 июля. № 163 (2496). 17. Kaminski, M. Polityka zagraniczna II Rzeczypospolitej. 1918–1939 / M. Kaminski. – Warszawa: Mlodziezowe Agencja Wydawnicza, 1987. – 120 s. 18. Никонова, С. В. Очерки европейской политики Германии в 1924–1929 годах / С. В. Никонова. – М.: Наука, 1977. – 373 с. 19. Мязга, М. М. Візіт наркама замежных спраў СССР Г. В. Чычэрына ў Варшаву восенню 1925 г. / М. М. Мязга // Известия Гомельского государственного университета имени Ф. Скорины. – 2015. – № 1(88) – С. 37–41. 20. Известия. 1925. 9 октября. № 231. (2564). 21. Четырнадцатый съезд ВКП(б). Стенографический отчет. – М. – Л.: Госиздат, 1926. – 789 с.

Quellen und Literatur 1. Archiv der Außenpolitik der Russischen Föderation. – F. 04. Оp. 32. P. 217. D. 2667 (Russisch). 2. Dirksen, G. Moskau, Tokio, London. Zwanzig Jahre deutsche Außenpolitik / G. Dirksen. – М.: «ОLМА-РRЕSS», 2001. – 446 s. (Russisch). 3. Politbüro des ZК RKP(B) – WKP(B) und Komintern: 1919–1943 Dokumente. – М.: «Rossijskaja pоlititscheskaja enciklopedija», 2004. – 960 s. (Russisch). 4. Dokumente der Außenpolitik der UdSSR: in 24 b. B. 7. – М.: Gоspоlitizdat, 1965. – 760 s. (Russisch). 5. Аchtamzjan, А. А. Rapallische Politik. Sowjetisch-Deutsche Beziehungen. 1922–1932 / А. А. Аchtamzjan. – М.: Меgdunarodnyе оtnоschеnija, 1974. – 303 s. (Russisch). 6. Materialien des speziellen Ordners Politbüro ZК RКP(B) – WКP(B) zum Thema sowjetisch-polnische Beziehungen. 1923–1945. – М.: Institut slаwjanowedenija i bаlkаnistiki, 1997. – 144 s. (Russisch). 7. Sowjetisch-deutsche Beziehungen. 1922–1925. Dokumente und Materialien: in 2 t. T. 1. – М.: Izdatelstwо pоlititscheskoj literatury, 1977. – 408 s. (Russisch). 8. Тruchnоw, G. М. Lehrreiche Geschichtsunterricht. Drei deutsch-sowjetische Verträge. 1922–1926 / G. М. Тruchnоw. – Мn.: Izd. BSU, 1979. –183 s. (Russisch). 9. Grosfeld, L. Polen und die deutsch-sowjetischen Beziehungen. 1918–1939 / L. Grosfeld. – Warszawa: Niezależna Oflcyna Wydawnicza, 1988. – 43 s. (Pol.). 314 10. Locarno-Konferenz. – М.: Politizdat, 1959. – 512 s. (Russisch). 11. Politbüro des ZК RKP(B) – WKP(B) und Europa. Lösungen «speziellen Ordners». 1923–1939. – М.: «Rоssijskaja pоlititscheskaja enciklopedija», 2001. – 400 s. (Russisch). 12. Streseman, G. Vermachtnis / G. Streseman: in 3 b. B. 2. – Berlin: Ullstein Von Henri Bernhard, 1932. – 611 s. 13. Geschichte der Diplomatie / Rеd. А. А. Gromyko: in 5 b. B. 3. – М.: Pоlitizdat, 1965. – 831 s. (Russisch). 14. Izwestija. 8. Februar 1925. № 32. (2365) (Russisch). 15. Izwestija. 20. Januar 1925. № 16. (2349) (Russisch). 16. Izwestija. 1925. 19. Juli. № 163 (2496) (Russisch). 17. Kaminski, M. Die Außenpolitik Polens. 1918–1939 / M. Kaminski. – Warszawa: Mlodziezowe Agencja Wydawnicza, 1987. – 120 s. (Pol.). 18. Nikonowa, S. W. Essays der europäischen Politik Deutschlands in den Jahren 1924–1929 / S. W. Nikonowa. – М.: Nаukа, 1977. – 373 s. (Russisch). 19. Мiazga, М. М. Besuch des Süchtigen für auswärtige Angelegenheiten der UdSSR G. W. Chicherina in Warschau im Herbst 1925 / М. М. Мiazgа // Izwestija Gоmеlskоgо gosudarstwennogo uniwersiteta imeni F. Skoriny. – 2015. – № 1 (88) – S. 37–41 (Bialorussisch). 20. Izwestija. 1925. 9. Oktober. № 231. (2564) (Russisch). 21. Vierzehnten Parteitag WКP(B). Stenographischer Bericht. – М. – Л.: Gosizdat, 1926. – 789 s. (Russisch).

Dr., Prof., Belarusian State University [email protected]

Viachaslau Menkouski

STALINISM: PAST OR FUTURE FOR BELARUS AND RUSSIA?

СТАЛИНИЗМ: ПРОШЛОЕ ИЛИ БУДУЩЕЕ ДЛЯ БЕЛАРУСИ И РОССИИ?

Abstract: Some twenty-five years ago, we witnessed the breakup of the , with the now-former Soviet republics gaining (or regaining) state sovereignty. That marked the end of the history of a country that had been preconceived as a state of a totally new type, hoped to be turned into the “Worldwide Union of Soviet Socialist Republics”. Researchers still use the term ‘post-Soviet’ in relation to those independent states, as to many of them the various issues and achievements of the Soviet past still bear some relevance for this day and age. In Belarus and Russia, the attitude of both the authorities and the public toward the Soviet past and Soviet history has mostly been a complicated one. This array of issues definitely incorporates the history of Stalinism in all its dimensions and ramifications. Presently, the objective analysis of the historical experience of the Stalin period of the Soviet history is becoming, afresh, a matter of common civic significance.

315 It has become the primary objective of national historiographies to “develop new national histories” and alter the paradigms created in the Soviet years. The search for national self-identification is naturally accompanied by criticism of the previous historiographical model, which was intended to provide a historical rationale for co- existence within a single state. It is worth noting, in this regard, that historical science performs the function both of “a policy oriented toward the past” and of a science that shapes the future. Keywords: Republic of Belarus, Russian Federation, Stalinism, USSR, Social Sciences and Humanities, Historical Memory.

Introduction. Russia and Belarus are currently going through the process of seeking out ways to self-identify and foster the national idea. A highly critical role in this path is played by historical memory. The fundamental concepts of historical memory (also referred to as collective memory, cultural memory, public memory, or social memory), developed by German culturologist J. Assmann, consist in that historical memory constantly undergoes reorganization in alignment with the demands of the modern age and due to the social activity of contemporaries. According to Assmann, “the past does not present itself as an elementary force of nature – it is a cultural construction” [Assman, 2004: 50]. Thus, our notion of the past ceases to be invariable, and the terms ‘historical memory’ (i.e. our notion of the past) and “history” (i.e. the past) are not synonymous. Methods. So far as most terminology is the object of discussion in the social sciences and humanities, it is, above all, worth explaining the meaning (one out of many that are used and discussed) one puts into the term ‘historical memory’. The author concurs with the construal of historical memory as an aggregate of society’s scientific, quasi-scientific, and extra-scientific knowledge and mass notions of the common past. Historical memory is a complex sociocultural phenomenon dealing with the conceptualization of historical experience (real and/or imaginary), and is, concurrently, the product of manipulating mass consciousness for political purposes [Repina, 2012: 4-6]. Sociologist A. Lastovskii suggests focusing, for analytical purposes, on a few specific levels of historical memory which are interrelated in social practice: an array of descriptions, ideas, and images of the past formed by power discourse; collective quotidian (fragmentary and contradictory) notions of the past; individual memory which is socially mediated and connects the individual with the social stratum [Lastovskii, 2009: 88-89]. Changes in the historiographical complex are associated with the change of methodological paradigms in the science of humanities and deal with the political (carrying into effect a new national objective) and organizational (putting together your own structural and human resources framework) components. The vision of the past, in the end, is determined by the historical situation the historian is working in. Discussion and results. In the last decades, both the Russian Federation and the Republic of Belarus, as well as the countries of Central and Eastern Europe as a whole, have been experiencing a “return to history”. History has

316 found itself mobilized for the cause of national unity, i.e. the countries of Central and Eastern Europe have found themselves at the stage of “nationalization of history”, which Western Europe went through back in the 19th century [Vasil’ev A.]. This has led to a boost in the relevance of the past, a spike in attention toward history, and to its active politicization [Bordyugov, Bukharaev, 2011; Istoricheskaya politika, 2012]. Russian Federation. Based on the findings of sociological surveys, the role of knowledge of the past in shaping the identity of Russians is huge. When asked the question ‘What comes to your mind first and foremost when you think of your nation?’ 48 % of survey participants responded with the answer ‘our past; our history’ (Levinson A.). Among the prominent figures of the past coming recently back into the foreground is Joseph Stalin, whose name many Russians associate with the image of the Soviet Union as a “superpower”. If in 1989 the people’s ratings of Stalin in the roster of the greatest historical figures totaled just 12 % (Lenin – 72 %, Peter I – 38 %, Pushkin – 25 %), in 2012 Stalin was now top of the rankings with 49 % [Sotsiologi porassuzhdali…]. When asked the question ‘Were the numerous casualties sustained among the Soviet people during the Stalin era justified by the great goals set and great results achieved in the shortest period of time, 45% responded in the affirmative in 2015 (versus 25 % in 2012). There is also an increase in the number of those inclined to deem Stalin’s decease the “loss of a great leader and teacher”: if in 2010–2013 this stance was shared by 18–19 %, in 2015 the number was now 24 % [Sotsiologi zafiksirovali…]. “Stalin is alive rather than dead” is a conclusion reached by experts at the Carnegie Foundation [Sotsiologi porassuzhdali…]. A headline in the April 2015 issue of ‘Ogonek’ magazine read even wilder than that – ‘Lethally Alive’. The article spoke of the determined attempts to bring Stalin’s name back into the streets, and into the textbooks [Ogonek, 2015: 16]. Quite in the same vein, Italian researcher M. Ferretti notes in her article ‘Russia and Stalinism: A Memory Disorder’ that “the entrancement with Stalinism gives away the tremendous pressure of the past, which just won’t become a thing of the past, once and for all” [Ferretti, 2003: 43]. Yet, Russians are well aware of crimes committed under Stalin. Over 40 % of respondents admitted that millions (or even tens of millions) of people were killed under Stalin. When asked the question ‘What do you, personally, associate Stalin’s demise with?’ 55 % responded with the answer “an end to the terror and mass repressions; release of millions of innocent people from prison” [Stalin i my…]. That said, quaere: So how come, knowing this, millions of Russians are treating Stalin as a persona grata? The revival of the cult of Stalin is no accident – it is due to a set of specific reasons. One of the most crucial of these is that Stalin’s name is linked to the nation’s victory in World War II (referred to in Russia as the Great Patriotic War), i.e. that iconic historical symbol the cherishing attitude toward which is binding together virtually the whole of Russian society.

317 Another aspect of history which is of no less importance is the one linking Stalin’s name to the “greatness of the Soviet nation”. Most of the liberal principles that were popular among Russian elites and the general public in the first years following the breakup of the Soviet Union now tend to be rejected in present-day Russia. Present-day Russian discourse is dominated by imperial consciousness, with priority, in picking the nation’s most popular personages of the past, given to historical figures who match the imperial idea. In extrapolating Russia’s current status in the world onto the Soviet past, respondents tend to be guided by, above all, the symbols of sovereign prestige and regard the Stalin period as the time when the Soviet (Russian) state reached its greatest power. According to researcher V. Khristoforov, “under Stalin the USSR was a strong state, one that was feared. In the minds of people brought up in the Soviet time, ‘fear’ appears to be a synonym for ‘respect’” [Khristoforov V.]. Russia’s current foreign policy, supported by most of its citizens, is predicated, just like “under Stalin”, upon power, and in this situation Stalin is, surely, viewed as a paragon of what a state leader is supposed to be. Based on his analysis of several public opinion surveys, sociologist B. Dubin reports that since the mid-1990s more than half of Russians have acknowledged the countries of the West to be “Russia’s adversaries, keen to resolve their problems at its expense and eager to inflict damage on its interests whenever possible”, and Western culture, as most of the respondents believe, “has a negative impact upon the state of affairs in Russia” [Chernyavskii G.]. With the public’s attitude towards the West and “Western way of life” getting increasingly negative in Russia, the notion of the “Soviet way of life” as a paragon of what it should be seems to be gaining ground among many Russians today. That is, the change of attitude toward Stalin, as a symbol of the Soviet era, is also closely associated with the change of attitude toward the era itself. A significant factor in this process is the “historical policy” pursued by present-day Russia. The term ‘historical policy’ is used to mean a set of practices employed by the political forces in power seeking to institute, using the state’s administrative and financial resources, certain interpretations of historical events as dominant [Miller, 2009: 6-23]. Today’s Russian historical policy is aimed at replacing the “traumatic version” of national history, i.e. the notion of history as a chain of traumas or a single, monolithic trauma. The principal way to get over traumatic experience is to create a historical narrative by means of which past experience is styled into a certain entirety within the frame of which events begin to acquire sense [Repina, 2012: 15]. The new Russian version of “heroic history” is built not so much on real events of the past as on historical myths. The term ‘myth’ is construed by the author as a generalized notion of reality that combines moral and aesthetic mindsets and unites reality with mysticism. In other words, it is a notion that is always highly illusory, yet is one that, due to its ethical and artistic attractiveness, can greatly influence mass consciousness [Konorev, 2012: 332].

318 In the view of researcher A. Svyatoslavskii, “Stalin today is perhaps the most vivid illustration of the chasm between a real historical figure and the way that figure is presented within the cultural field – and it is this chasm that is the subject of memory studies. To put it in crude terms, today you are free to make anything you want out of Stalin” [Svyatoslavskii, 2012: 291]. As is suggested by the authors of an article in ‘Ab Imperio’ magazine, today’s historical policy tends to present Stalinism as a simplified image in a “cheap popular print” [“Suverennaya demokratiya”, 2009: 355]. Sociologist L. Gudkov suggests that it is not about Stalin but about the myth of a powerful chief, efficient manager and generalissimo. According to the scholar, we are currently witnessing in Russia a well-directed campaign aimed at exonerating Stalin, a sort of “perpetual, quiet rehabilitation” (Stalin s nami?). Compensatory self-identification with the Soviet past, as is noted in the article in ‘Ab Imperio’, presupposes not just glorifying the nation’s former might but also deliriously defending the “honor and dignity” of the old regime. This is what constitutes a significant difference from similar paroxysms of national pride in others: with present-day Russia, it is no longer just about the “glorious past” – the past is starting to gain relevance in today’s political discourse and to actually dictate the logic of behavior [“Suverennaya demokratiya”, 2009: 349]. In the context of the above opinion, it appears curious to compare the attitude toward the “Stalin myth” in Russia with that in the rest of the post-Soviet independent states. Thus, for instance, in Ukraine, according to head of the ‘Ukraine Barometer’ sociological agency V. Nebozhenko, the authorities seem reluctant to conduct this kind of research, forasmuch as Stalinism and Leninism are regarded as either a thing of the past already or as part of Russian ideology [Ukraina snimaet Lenina]. In 2012, the Carnegie Endowment for International Peace commissioned the conduct of a sociological survey on the topic ‘The Perception of Stalin’ in Russia, Armenia, Azerbaijan, and Georgia. Respondents in all of these states were asked the same questions. As a result, it was discovered that the memory of Stalin is being forced out the fastest in Azerbaijan. The survey recorded a generally negative attitude toward Stalin’s image in Armenia and a generally positive one in Georgia [Stalin s nami?]. Republic of Belarus. Unfortunately, to date Russian sociologists have evinced little interest in what people think about it in Belarus, and it looks like the Russian public has not really had the chance yet to check out this kind of information from Belarusian researchers. Consequently, you can now encounter in scholarly publications all kinds of highly contestable statements regarding the attitude in present-day Belarus toward Stalin, or toward the “Stalin myth” to be exact. Thus, for instance, A. Svyatoslavskii asserts that, based on his personal observations, “in certain former USSR republics (namely Belarus, Kazakhstan, Uzbekistan, and Tajikistan), Stalin’s image is oftentimes associated with a successful national (as it used to be called back then) policy” [Svyatoslavskii, 2012: 302].

319 Having said that, notions of Belarus as a sort of “communist preserve” continue to also prevail among Western researchers. Thus, for instance, in the view of German historian S. Trebst, Belarus is among the states characterized by a type of memory culture where “authoritarian elites openly lean on the communist model and even go as far as to assert this model is actually what the future lies with” [Trebst, 2004: 55]. Speaking of the Belarusian consciousness being, in a sense, frozen, the author is of the opinion that in larger measure this is inherent not to Belarusian society but the nation’s scientific community. In analyzing a special issue of ARCHE, a well-known Belarusian magazine, devoted to issues related to historical memory and historical policy in Belarus, historian A. Bratachkin notes the scarcity of sociological research in Belarus into the issue of historical memory and historical policy and the insufficient degree to which the “collective memory” of Belarusians has so far been explored [Bratachkin A.]. Collective memory forms via the complex interaction of specific reminiscences and stereotypes of consciousness. Memory culture is poorly susceptible to results of academic, including historical, research, that are not adapted for a wider audience; it is, above all, the product of historical policy. The historical policy of present-day Belarus is going through the process of formation. Belarus’s political leadership and society both seem to be having hard time determining clearly its position between the East and the West, between Russia and Europe. According to Belarusian historian V. Shadurskii, the republic “has yet to achieve consensus with regard to collective historical memory and come up with an optimal model for the co-existence of the two state languages. The Belarusian nation still remains poorly coordinated, divided into several large identity groups with unstable borders” [Shadurskii, 2014: 22]. Based on an analysis of the process of political transformation of Belarusian society, the scholar has identified three specific stages in the development of the historical policy of the Republic of Belarus: the late 1980s – May 1995 (attempting to build Belarusian identity on an ethnic basis); May 1995 – the early 2000s (embarking on a course for the creation of the Common State of Belarus and Russia); the early 2000s – to the present (bolstering Belarus’s sovereignty via the pursuit of a multi-vector policy and formation of the independent political identity of Belarusian citizens) [Shadurskii, 2014: 10]. The findings of sociological surveys reflect the specificity of the historical memory of Stalin and Stalinism in Belarus. Based on data from the Institute of Sociology of the National Academy of Sciences of Belarus (2008), Stalin’s role in the history of Belarus was rated as positive by 8 % of respondents, ambiguous – 27 %, negative – 44 %, and 21 % had difficulty providing a reply. A similar survey, conducted by the ‘Eurasian Monitor’ research agency (2009), produced the following results, respectively: 19 % (positive), 18 % (ambiguous), 55 % (negative), and 9% (difficulty replying) [Lastovskii, 2009: 96]. According to data from the Independent Institute for Social-Economic and Political Research, the average 5-point scaled score on Stalin equaled 2.63 [Novosti NISEPI, 2009: 31] in 2009, while the number of respondents looking upon Stalin as the “beau ideal

320 of a politician” shrank between 1996 and 2012 from 10.8 % to 3.9 % [Belorusskii panteon]. It has been observed that Belarusians are not really much into political figures of the past altogether. The highest scores have, actually, been garnered by historical figures who were involved in their time in cultural and enlightening activity. Among those whose contribution to the nation’s history has been rated the highest are Francisk Skorina (85 %) and Euphrosyne of Polotsk (84 %) [Lastovskii, 2009: 98]. Conclusion. Historical memory, as a dimension of social memory, has been reflected in the formation of the various pantheons of national heroes and antiheroes in the Republic of Belarus and the Russian Federation. On these becoming independent states, there immediately ensued the consolidation of citizens into the single Belarusian and Russian nations. Following the breakup of the Soviet Union, both states necessitated their intellectual elites to work out a strategy for building the nation and national identity, calling for a determined effort to achieve these goals. As much as the characteristics of the above process are similar with both states, there is a relative difference. This difference lies in the attitude in terms of assessing the degree of heterogeneity (or homogeneity) of the post-Soviet space. What has become today Russia’s base for historical policy, governing its role and place in the new geopolitical situation, is the “imperial project”, which incorporates both the Soviet period of history and the “Stalin myth”, as one of the period’s most crucial components. The Republic of Belarus has produced a historical narrative of its own, which is predicated upon quite a complex combination of notions of national, European, and Russian (Soviet) history and the choice of new historical myths and historical personages corresponding to those myths. Soviet history and its Stalin period are increasingly perceived as imperial history and tend to recede into the background in contrast with national history and culture, their myths, symbols, and memory. What is being witnessed in Belarus today is a decline in the significance of Soviet identity, with the priority shifting to its European counterpart.

References 1. Assman, 2004 – Assman Ya. Kul’turnaya pamyat’: pis’mo, pamyat’ o proshlom i politicheskaya identichnost’ v vysokikh kul’turakh drevnosti [The cultural memory: writing, memory and political identity in the high cultures of antiquity]. M., 2004. 2. Belorusskii panteon – Belorusskii panteon [Belarusian Pantheon]. URL: http:// www.iiseps.org/?p=2876. 3. Bordyugov, Bukharaev, 2012 – Bordyugov G.A., Bukharaev V.M. Vcherashnee zavtra: kak «natsional’nye istorii» pisalis’ v SSSR i kak pishutsya teper’ [Yesterday’s tomorrow: how the “national history” was written in the USSR and how is written now]. M., 2011. 4. Bratachkin A. – Bratachkin A. «ARKhE 2/2013»: Problemy istoricheskoi pamyati i istoricheskoi politiki [ARKHE 2/2013”: Problems of historical memory and

321 historical policy]. URL: http://palityka.org/2013/09/arxe22013problemyistoricheskoj pamyatiiistoricheskojpolitiki/. 5. Vasil’ev A. – Vasil’ev A. Memory studies: edinstvo paradigmy - mnogoobrazie ob”ektov (obzor angloyazychnykh knig po istorii pamyati) [Memory studies: the unity paradigm – a variety of objects (review of books on the history memory)]. URL: http:// www.nlobooks.ru/node/2640. 6. Detal’nyi analiz…, 2013 – Detal’nyi analiz otnosheniya rossiyan k «stalinskomu mifu» sdelan L. Gudkovym v stat’e “Amneziya ili sterilizatsiya bol’nogo proshlogo? Obraz stalinizma v obshchestvennom mnenii Rossii” [The detailed analysis of the attitude of russians to the “Stalin myth” made by L. Gudkov in the article “Amnesia or sterilization of invalid past? The image of Stalinism in russian public opinion”]. Istoriya stalinizma: zhizn’ v terrore. Sotsial’nye aspekty repressii. M., 2013. S. 6–20. 7. Istoricheskaya politika, 2012 – Istoricheskaya politika v XXI veke: Sbornik statei [The historical politics in the XXI century: the collection of articles]. M., 2012. 8. Konorev, 2012 – Konorev S. Istoricheskii mif v sovremennom rossiiskom obshchestve: proiskhozhdenie i sotsiokul’turnaya rol’ [The historical myth in contemporary russian society: the origin and socio-cultural role]. Krizisy perelomnykh epokh v istoricheskoi pamyati. M., 2012. 9. Lastovskii, 2009 – Lastovskii A. Spetsifika istoricheskoi pamyati v Belarusi: mezhdu sovetskim proshlym i natsional’noi perspektivoi [The specificity of historical memory in Belarus: between the soviet past and national prospect]. Vestnik obshchestvennogo mneniya. 2009. № 4. 10. Levinson A. – Levinson A. Arkhiv i prostota [Archive and simplicity]. URL: http://magazines.russ.ru/nlo/2005 /74/le4-pr.html 11. Miller, 2009 – Miller A. Rossiya: Vlast’ i istoriya [Russia: the power and the history]. Pro et Contra. 2009. №3-4. S. 6-23. 12. Novosti NISEPI, 2009 – Novosti NISEPI. Vypusk 4 (54), 2009. 13. Ogonek, 2015 – Ogonek. 2015. № 13. 14. Repina, 2012 – Repina L. Opyt sotsial’nykh krizisov v istoricheskoi pamyati [The experience of social crisis in the historical memory]. Krizisy perelomnykh epokh v istoricheskoi pamyati. Pod red. L. P. Repinoi. M., 2012. 15. Svyatoslavskii, 2012 – Svyatoslavskii A. Transformatsiya obraza I. Stalina v kollektivnoi pamyati s 1930-kh godov do sovremennosti [The transformation of the Stalin’s image in the collective memory from the 1930s to the present]. Krizisy perelomnykh epokh v istoricheskoi pamyati. M., 2012. 16. Sotsiologi zafiksirovali… – Sotsiologi zafiksirovali rost populyarnosti Stalina sredi rossiiskikh grazhdan [The sociologists have recorded the growth of Stalin’s popularity among russian citizens]. URL: http://www.newsru.com/russia/31mar2015/ stalinopros.html. 17. Sotsiologi porassuzhdali… – Sotsiologi porassuzhdali nad zagadkoi Stalina v svyazi s godovshchinoi smerti… [The sociologists speculate on the mystery of Stalin due to the anniversary of the death...] URL: http://www.levada.ru/old/04-03-2013/sotsiologi- porassuzhdali-nad-zagadkoi-stalina-v-svyazi-s-godovshchinoi-smerti-i-krovavyi. 18. Stalin i my – Stalin i my: pochemu polovina rossiyan do sikh por veryat v vozhdya [Stalin and we: why half of Russians still believe in the leader]. URL: http:// www.rbc.ru/opinions/ society/30/01/2015/54cb37799a7947c335dca175. 19. Stalin s nami? – Stalin s nami? [Stalin is with us?] URL: http://www.levada.ru /2015/04/09/stalin-s-nami/.

322 20. “Suverennaya demokratiya”, 2009 – «Suverennaya demokratiya» i konets istorii [“Sovereign democracy” and the end of the history]. Ab Imperio. 2009. № 3. 21. Trebst, 2004 – Trebst S. «Kakoi takoi kover?» Kul’tura pamyati v postkommunisticheskikh obshchestvakh Vostochnoi Evropy: popytka obshchego opisaniya i kategorizatsii [“What is this carpet?” The culture of memory in post-communist societies of Eastern Europe: an attempt of a general description and categorization]. Ab Imperio. 2004. № 4. 22. Ukraina snimaet Lenina – Ukraina snimaet Lenina. Rossiya slavit Stalina [Ukraine removes Lenin. Russia praises Stalin]. URL: http://www.svoboda.org/content / transcript/26954751.html. 23. Khristoforov V. – Khristoforov V. Tragediya stalinizma ne osoznana do sikh por [The tragedy of Stalinism is not realized till now]. URL: http://www.mn.ru/society/ rights/77553. 24. Chernyavskii G. – Chernyavskii G. Rossiiskaya staliniana kontsa XX – nachala XXI veka [Russian “staliniana” at the end of XX – beginning of XXI century]. URL: http://kackad.com/kackad/?p=7577. 25. Shadurskii, 2014 – Shadurskii V. Istoricheskaya politika v Respublike Belarus’: etapy razvitiya i versii interpretatsii proshlogo [The historical policy in the Republic of Belarus: the development stages and the versions of interpretations of the past]. Trudy fakul’teta mezhdunarodnykh otnoshenii: nauch. sbornik. Vyp. 5. Minsk, 2014. 26. Ferretti, 2003 – Ferretti M. Memory Disorder. Russia and Stalinism. Russian Politics and Law, vol. 41, no. 6, November–December 2003, pp. 38–82.

Doktorin der historischen Wissenschaften, Dozentin am Lehrstuhl für Kulturwissenschaften der Fakultät für soziokulturelle Kommunikationen der Belarussichen Staatlichen Universität, Minsk, Republik Belarus, 220030, Nezawisimosti Prospekt [email protected]

Viktoryia Andreyeva

DIE ERFORSCHUNG DER SOWJETKULTUR IN WESTDEUTSCHLAND (1949–1990)

ИЗУЧЕНИЕ СОВЕТСКОЙ КУЛЬТУРЫ В ЗАПАДНОЙ ГЕРМАНИИ (1949–1990 ГГ.)

Zusammenfassung: Der Artikel beschreibt das Dissertationsprojekt der Autorin. In Betracht gezogen sind die thematischen und die institutionellen Aspekte der westdeutschen Historiographie von 1949–1990, die den Entwicklungsfragen der Sowjetkultur gewidmet war. Am Beispiel der bundesdeutschen Forschung zu drei Kulturbereichen der UdSSR – dem Bildungswesen, der schönen Literatur und der bildenden Kunst – sind die wesentlichen konzeptuellen Herangehensweisen zur Betrachtung der sowjetischen kulturellen Phänomene angeführt. Besondere Aufmerksamkeit ist auf die Einrichtung und Tätigkeit der führenden westdeutschen wissenschaftlichen Zentren der kulturwissenschaftlichen

323 Sowjetologie gerichtet; die Wichtigkeit vielseitiger Untersuchung der angegebenen Problematik wird betont. Schlüsselwörter: westdeutsche Historiographie, Osteuropaforschung, kulturwissenschaftliche Sowjetologie, Sowjetkultur, wissenschaftliche Zentren, Bildungswesen, schöne Literatur, bildende Kunst.

Themenstellung und Kulturbereiche Die Forschungen über die kulturellen Entwicklungen in der UdSSR spielten in westdeutscher Sowjetologie eine besondere Rolle. Die bundesdeutsche Ost(europa)forschung war Teil des Kalten Krieges, sie war aber zugleich in bestimmten Bereichen der Versuch, das Eigene durch das Fremde zu bestimmen und zu analysieren. Angesichts des Mangels an zuverlässigen Informationen über die gesellschaftliche Entwicklung in der Sowjetunion wurden die kulturellen Phänomene als Indikatoren sozialer Veränderungen in der UdSSR gedeutet. Die Prozesse der Fremdbeobachtung und gleichzeitiger Selbstdiagnose sind anhand westdeutscher Forschung über drei große Kulturbereiche der Sowjetunion – das Bildungswesen, die schöne Literatur und die bildende Kunst – deutlich nachvollziehbar. Das Vorhandensein einer großen Anzahl medialer Wirklichkeiten im Leben der modernen Gesellschaft dient der Popularisierung von Errungenschaften der Kultur und bildet somit ein wichtiges Bindeglied zwischen den Untersuchungen der politisch-sozialen und der kulturellen Prozesse [15, S. 98]. Am Ende des 20. – Anfang des 21. Jahrhunderts wurden in der BRD große Projekte erfolgreich realisiert, die der westdeutschen institutionalisierten Forschung über die osteuropäische Region in der Nachkriegszeit gewidmet sind [6; 17; 18; 26]. Mein Dissertationsprojekt mit dem Titel „Westdeutsche Historiographie des sowjetischen Bildungswesens, der schönen Literatur und der bildenden Kunst (1949–1990)“ tritt als Vertiefung dieser Thematik auf. Die Entwicklungstendenzen des sowjetischen Bildungssystems, der schönen Literatur und der bildenden Kunst sind sowohl in den großen allgemeinen Werken deutscher Wissenschaftler zur Geschichte der UdSSR [13; 14] als auch in den speziell dieser Problematik gewidmeten Abhandlungen dargestellt. In den ersten schildern die Autoren neben den politischen, ökonomischen und sozialen Prozessen in der Sowjetunion bestimmte Besonderheiten des kulturellen Lebens und der Volksbildung. Dabei werden gewöhnlich die Etappen der Entwicklung des Bildungssystems und der Kunstproduktion entsprechend den Perioden des wechselhaften politischen „Klimas“ der UdSSR präsentiert sowie im Kontext der internationalen Beziehungen und des Kalten Krieges verortet. Eine Großzahl von deutschsprachigen wissenschaftlichen Publikationen, die Prozesse im Bereich des sowjetischen Bildungswesens, der schönen Literatur und der Bildenden Kunst der UdSSR beleuchten, ist von den Autoren geschaffen worden, die zur wissenschaftlichen Gemeinschaft der sowjetologischen Zentren gehörten, die nach dem Zweiten Weltkrieg entstanden sind [24].

324 Untersuchungsschwerpunkte Die Untersuchungen des sowjetischen Bildungswesens und der Hochkultur waren für die westdeutschen Wissenschaftseinrichtungen in den 1950er bis 1980er Jahren insofern wichtig, weil sie eine bedeutende ideologische Aussagekraft besaßen. Die kulturellen Entwicklungen wurden als Hauptindikatoren der sozial-politischen Veränderungen der UdSSR beobachtet, die Kontinuitäten und Umbrüche im sozialistischen Staatssystem und Gesellschaft offenbarten. Das Interesse am Bildungswesen des sozialistischen Vielvölkerstaates wurde nicht zuletzt durch die „Bildungskatastrophe“ in der Bundesrepublik verstärkt. Die Suche nach Auswegen aus dieser Situation führte die Bildungssoziologen zur Erforschung alternativer pädagogischer Systeme. Eines davon war das der UdSSR mit den Ansprüchen auf die Entwicklung einer allseitigen und zugleich praxisorientierten Volksbildung, dem polytechnischen Unterricht und dem einheitlichen Schulsystem für alle Staatsangehörigen. Theorien und Schlussfolgerungen der westdeutschen Wissenschaftler über die sowjetische Literatur und bildende Kunst basierten überwiegend auf der Analyse der Tätigkeit der Verbände schaffender Intelligenz von der UdSSR und der RSFSR. Detailliert wurden die Debatten im Schriftstellerverband und dem Künstlerverband, Kampagnen gegen Formalismus und „Schönfärberei“ (die sog. „Lakirovka“), Diskussionen über die Prinzipien des sozialistischen Realismus im Milieu der sowjetischen Kulturintelligenz sowie die Verleihungen der angesehenen Förderpreise, wie z.B. der Stalinschen Prämie, beleuchtet [16, S. 224–225]. Die internationalen Beziehungen und der Austausch zwischen den feindlichen Blöcken funktionierten im Rahmen des Kalten Krieges entsprechend den Phasen der „Abkühlung“ und der Entspannung auf der Weltarena. Die Kontaktwünsche, das Interesse an den Entwicklungsstrategien des ideologischen Gegners sowie an dessen Exotik verliehen den wissenschaftlichen Untersuchungen der sowjetischen Hochkultur und des Bildungswesens in der BRD ständig neue Impulse. Das unter N. S. Chruščev nach 1953 eingesetzte „Tauwetter“ eröffnete Perspektiven auf eine Pluralisierung kultureller Prozesse und gab der westlichen akademischen Gemeinschaft die Möglichkeit des breiteren Zugangs zu den Informationen über das soziale und kulturelle Leben in der UdSSR. In der westdeutschen Historiographie zeichnete sich die Tendenz zur Analyse der sowjetischen Kulturpolitik durch das Prisma des Kampfes der offiziellen Kulturbürokraten gegen die Nonkonformisten. Dafür wurde in den Forschungen der Wissenschaftler aus der BRD große Aufmerksamkeit den Prozessen gegen A. Sinjavskij, J. Daniėl’ und I. Brodskij sowie den Kritikattaken gegen B. Pasternak, A. Tvardovskij, A. Solženicyn u.a. geschenkt [16, S. 232]. Die liberalisierenden Entwicklungen des „Tauwetters“ wurden in der Sowjetunion allerdings seit dem Anfang der 1960er Jahre etappenweise dezimiert. Aus Enttäuschung über solche Veränderungen entwickelte sich seit der Mitte der 1960er Jahre der sowjetische Dissens. Die Phase der „Stagnation“ unter L. I. Brežnev sowie die „Abkühlung“ der Beziehungen zwischen den 325 gegnerischen Systemen beiderseits des Eisernen Vorhangs am Ende der 1970er Jahre führten zur weiteren Verbreitung des Dissens in der UdSSR und zu dessen Rezeption im westlichen Deutschland [4]. Die Wissenschaftler und die sowjetologischen Forschungsinstitutionen beschäftigten sich intensiv mit dem Thema des Sam- und des Tamizdat. Besonders zeichnete sich in diesem Bereich die oben bereits erwähnte Bremer „Forschungsstelle Osteuropa“ aus. Die Werke über die sowjetische nonkonformistische bildende Kunst (z.B. die Abhandlungen von Karl Eimermacher über die Person und das Schaffen von Vadim Sidur) sowie die Untersuchungen zum Stil des sozialistischen Realismus bereicherten die westdeutsche Kulturszene. Seit dem Tauwetter verlor das leitende Pardigma von der Sowjetunion als totalitärer Gesellschaft an Einfluss. Interessengruppen, gesellschaftliche Pluralität und Konvergenzen der Industriegesellschaften kamen in den Vordergrund. In der Zeit der Perestrojka und nach 1991 nahm die Zusammenarbeit zwischen der UdSSR sowie deren Nachfolgestaaten und der BRD in der Wissenschafts-, Bildungs- und Kultursphäre kontinuierlich zu [10] und begünstigte die Entstehung einer Vielzahl von wissenschaftlichen und publizistischen Werken über die kulturelle und bildungspolitische Entwicklung der Sowjetunion. Spezialinstitutionen Zu den Spezialinstitutionen, an denen die Erforschung der Sowjetkultur intensiv betrieben wurde, gehörten vor allem das Münchner Institut zur Erforschung der UdSSR, das Deutsche Institut für Internationale Pädagogische Forschung in Frankfurt am Main, das Bundesinstitut für Ostwissenschftliche und Internationale Studien (BIOST), das Institut für Pädagogik der Ruhr-Universität Bochum mit Prof. Dr. Oskar Anweiler als Leiter, die Forschungsstelle Osteuropa in Bremen sowie das Bochumer Lotman-Institut für russische und sowjetische Kultur. Eine weitere Organisation, die sich immer als Multiplikator in der politischen Öffentlichkeit verstand, wesentlich vom Auswärtigen Amt finanziert wird und monatlich die mehr als achtzig Jahre alte Zeitschrift „Osteuropa“ herausgibt [25], ist die Deutsche Gesellschaft für Osteuropakunde e .V. Gegenstand ihrer jährlichen Tagungen waren neben politischen und wirtschaftlichen Fragen auch kulturelle Aspekte der Entwicklungen der Sowjetunion. Das sowjetische Bildungswesen und die schöne Literatur wurden in vielfältigen Artikeln und Analysen in der Zeitschrift „Osteuropa“ als Seismograph politischer und mentaler Veränderungen im sowjetischen Staat präsentiert. Eine andere Institution, die sich im Themenfeld der Forschungen zur sowjetischen Ideologie verorten lässt, war das Institut zur Erforschung der UdSSR, das 1950 in München mit finanzieller Unterstützung von Radio Liberty Committee gegründet wurde. Als Mitarbeiter dieser Forschungseinrichtung wurden in erster Linie die Repräsentanten der sowjetischen Emigration angestellt, die über die im Westen mangelhafte Information über die politischen, sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Prozesse auf der anderen, ideologisch

326 feindlichen, Seite des Eisernen Vorhangs verfügten. Das Institut hat im Laufe seiner Tätigkeit eine umfangreiche und mannigfaltige Bibliothek gesammelt, deren Hauptbestände nach der Auflösung des Instituts 1972 von dem Bundesinstitut für Ostwissenschaftliche und Internationale Studien (BIOst) angekauft wurden [19]. Die krisenhaften Erscheinungen innerhalb des westdeutschen Bildungssystems, die seit den 1960er Jahren in der Gesellschaft und der Wissenschaft diskutiert wurden, bekamen 1964 von Georg Picht in seiner Artikelserie für die Zeitschrift „Christ und Welt“ die Bezeichnung „Bildungskatastrophe“. Die Beobachtung der östlichen Bildungssysteme diente im Rahmen dieser Diskussion als Verbesserungsimpuls und -stimulanz sowie natürlich auch als Gegenbild zu eigenen Bildungsvorstellungen. Die Wechselwirkung von Fremd- und Selbstbild begünstigte die vergleichenden erziehungswissenschaftlichen Forschungen, die seit den 1960er Jahren aufblühten. Mit den vergleichenden Studien zum sowjetischen Bildungswesen beschäftigten sich besonders intensiv auf westdeutschem Boden das Deutsche Institut für Internationale Pädagogische Forschung in Frankfurt am Main sowie die Arbeitsstelle für vergleichende Bildungsforschung am Institut für Pädagogik der Ruhr-Universität Bochum mit dem berühmten Bildungsforscher Prof. Dr. O. Anweiler an der Spitze. Auf dem Feld der komparatistischen Studien zum sowjetischen Bildungswesen zeichnete sich auch Prof. Dr. W. Mitter aus, der langjährige Leiter der Abteilung für Allgemeine und Vergleichende Erziehungswissenschaft des Deutschen Instituts für Internationale Pädagogische Forschung in Frankfurt am Main. Dieser Wissenschaftler und die anderen Mitarbeiter des Instituts schufen breit gefächerte Untersuchungen zum Stand des Bildungssystems in der UdSSR im Vergleich zu den anderen Ländern der sozialistischen und der westlichen Welt [20; 21; 22; 23]. Oskar Anweiler präsentierte und erklärte in seinen Publikationen die bildungspolitischen Tendenzen der UdSSR durch die Hervorhebung ihrer Abhängigkeit von den wirtschaftlichen und ideologischen Prozessen im sozialistischen Vielvölkerstaat [1; 2; 3; 5]. Eine wissenschaftliche Organisation, die hauptsächlich im Themenfeld der politikwissenschaftlichen Forschungen zur osteuropäischen Region fungierte, gelegentlich aber auch die Schriften über die sowjetische Kultur herausgab, war das im Jahre 2000 aufgelöste Bundesinstitut für Ostwissenschaftliche und Internationale Studien („BIOst“). Entstanden 1961 in Köln als „Institut zur wissenschaftlichen Erforschung des Dialektischen Materialismus und der marxistisch-leninistischen Lehre“ bei dem Bundesinnenministerium der BRD, hat diese Anstalt eine bedeutende Rolle bei den sowjetologischen Studien in der Zeit des Kalten Krieges gespielt. Die Bremer Forschungsstelle Osteuropa wurde 1982 von Prof. Dr. W. Eichwede gegründet und diente gewissermaßen als eine Anlaufstelle der sowjetischen kulturschaffenden Dissidenten in der Bundesrepublik Deutschland. Im Laufe ihrer Tätigkeit hat die Forschungsstelle eine umfangreiche

327 Bibliothek von Werken des Sam- und des Tamizdat sowie Abhandlungen zur Kultur der UdSSR gesammelt. Die Mitarbeiter der Forschungsstelle führten verschiedenartige Projekte zur Erforschung der sowjetischen und der russischen Kultur durch, die regelmäßig in den Schriftreihen dieser Institution oder als selbständige Publikationen veröffentlicht wurden. Das Themenfeld der slavistischen literaturwissenschaftlichen und kulturhistorischen Forschungen, in denen die sowjetische Kultur intensiv analysiert wurde, ist repräsentativ durch das Bochumer Lotman-Institut und die Forschungsarbeiten von seinem Gründer und Leiter Prof. Dr. K. Eimermacher vertreten. Der Wissenschaftler analysierte in seinen Werken unterschiedliche Aspekte kultureller Entwicklung der Sowjetunion seit den 1950er Jahren. Viele seiner Arbeiten sind der Kultur der Perestrojka-Periode gewidmet, später wurden sie durch die Untersuchungen der Transformationsprozesse in Russland der 1990-er Jahre ergänzt [7; 8; 9; 11; 12]. Vorgehensweise Die Untersuchung der westdeutschen Forschung zur Thematik der Sowjetkultur stellt einen Beitrag zur Wissenschafts-, Wahrnehmungs- und Verflechtungsgeschichte des 20. Jahrhunderts dar. Im Mittellpunkt der Analyse stehen die Deutungsmuster westdeutscher Wissenschaftler zur Thematik der ausgewählten Felder der sowjetischen Kultur. Im Rahmen des Kalten Krieges schufen die Forscher oft ein „Gegnerbild“. Gleichzeitig konnten die kulturellen Entwicklungen der UdSSR, wie z.B. die Errungenschaften im Bereich des Bildungswesens, als Argumente für innergesellschaftliche Reformen in der BRD dienen. In diesem Falle wurde die Fremdanalyse im Rahmen der krisenhaften Symptome im eigenen Staat auch als Selbstdiagnose genutzt. Das Dissertationsprojekt fokussiert sich auf die Untersuchung der westdeutschen Forschungsarbeiten zu der Thematik des Bildungswesens der UdSSR sowie der zwei Aspekte der sowjetischen Hochkultur. Viele dieser Publikationen sind an den oben genannten einflussreichen Institutionen zur Erforschung der UdSSR entstanden. Mein Untersuchungsbereich ist interdisziplinär ausgerichtet: ich ziehe die Werke der westdeutschen Sowjetologen unterschiedlicher Fachrichtungen in Betracht: Bildungsforscher, Literatur- und Kunstwissenschaftler sowie Historiker und Kulturwissenschaftler. In ihren Arbeiten interessieren mich die bildungs- und kulturpolitischen Perspektiven und Zusammenhänge. Die reinen literatur- oder kunstwissenschaftlichen Komponenten stehen dabei außerhalb meiner Forschung. Die Untersuchung ist den qualitativen, institutionellen und quantitativen Aspekten der bundesdeutschen Forschung gewidmet, die Bildungs- und Kulturprozesse in der Sowjetunion der Nachkriegszeit dokumentierte und analysierte. Die Arbeit konzentriert sich lediglich auf die wissenschaftlichen Quellen. Angesichts des großen Umfangs dieser Materialien und der Tatsache, dass diese Publikationen die Tätigkeit der oben genannten Forschungsinstitutionen und der einzelnen Wissenschaftler ausreichend widerspiegeln, lasse ich solche

328 Quellen, wie publizistische Beiträge, Memoiren, Reiseberichte u.ä. außer Acht in meiner Untersuchung. Bei der Betrachtung der ausgewählten Kulturfelder konzentriere ich mich auf die Forschungen zu der russischsprachigen Literatur und der bildenden Kunst der sowjetischen Metropolen Moskau und Sankt- Petersburg. Diese Vorgehensweise erklärt sich dadurch, dass die so genannte „nichtrussische“ sowjetische Literatur (nach Peter Hübner [16, S. 190]), worunter man die Literaturwerke der Schriftsteller der Unionsrepubliken verstand, die in anderen Sprachen außer dem Russischen verfasst wurden, keine breite Beleuchtung und Analyse in der westdeutschen Forschung fand. Das gleiche gilt für die bildende Kunst der Unionsrepubliken und der russischen Peripherie. Fazit In meinem Projekt werden die Systematisierung, Strukturierung und situative Verortung der Forschungsarbeiten westdeutscher Sowjetologen aus den Jahren 1949–1990 zu den Themen des sowjetischen Bildungswesens, der schönen Literatur und der bildenden Kunst angestrebt. Es wird der Versuch unternommen, mit Hilfe der Auswertung von Werken westdeutscher Wissenschaftler, der Tätigkeitsanalyse wichtiger Forschungsinstitutionen in der BRD sowie der Interviews mit den Forschern eine komplexe und vielseitige Untersuchung der gewählten Problematik zu leisten.

Verzeichnis der benutzten Literatur und Quellen 1. Anweiler, O. Bildungssysteme in Osteuropa – Reform oder Krise? / O. Anweiler // Bildungssysteme in Osteuropa – Reform oder Krise? / O. Anweiler [u.a.]; Hrsg.: O. Anweiler, F. Kuebart. – Berlin, 1983. – S. 11–23. 2. Anweiler, O. Struktur- und Entwicklungsprobleme des Bildungswesens in der Sowjetunion und in der DDR / O. Anweiler // Frankfurter Hefte. – 1971. – H. 26. – S. 265–280. 3. Anweiler, O. Wo steht die sowjetische Schule? : Überarbeitete Fassung eines Vortrages von der Zweigstelle Hamburg der Deutschen Gesellschaft für Osteuropakunde am 9. Juni 1961 / O. Anweiler. – Hamburg: Terrapress, 1961. – 15 S. 4. Beyrau, D. Intelligenz und Dissens. Die russischen Bildungsschichten in der Sowjetunion 1917–1985 / D. Beyrau. – Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1993. – 344 S. 5. Die sowjetische Bildungspolitik 1917–1960: Dokumente und Texte / Hrsg.: O. Anweiler, K. Meyer. – Wiesbaden : Harrassowitz, 1979. – 424 S. 6. Dörrenbächer, H. Deutsche Gesellschaft für Osteuropakunde. Osteuropaforschung in Deutschland – neue Tendenzen / H. Dörrenbächer // Berliner Osteuropa Info. – 2002. – H. 18. – S. 12–14. 7. Eimermacher, K. Kultur in der Krise? Zum Umbruch in Rußland in den Jahren 1987 bis 1997 / K. Eimermacher // Kultur und Krise. Rußland 1987–1997 / K. Eimermacher [u.a.] ; Hrsg.: E. Cheauré. – Berlin, 1997. – S. 9-16. 8. Eimermacher, K. Sechs Jahre Perestrojka im Bereich der Kultur. Vorgeschichte und Verlauf / K. Eimermacher // Osteuropa. – 1991. – H. 11. – S. 1077–1088. 9. Eimermacher, K. Sowjetische Kunst in der Nachkriegszeit / K. Eimermacher // Osteuropa-Info. – 1984. – H. 4. – S. 29–23. 329 10. Eimermacher, K. Vorbemerkung der Herausgeber / K. Eimermacher, A. Hartmann // Deutsch-russische Hochschulkooperation am Beispiel der Ruhr- Universität Bochum / Lotman-Inst. für russ. u. sow. Kultur; Hrsg.: K. Eimermacher, A. Hartmann. – Bochum, 1997. – S. 3–5. 11. Eimermacher, K. Zur Lage der geisteswissenschaftlichen Fächer und zur Umstrukturierung der Hochschulen in Rußland / K. Eimermacher // Russische Hochschulen heute. Situationsberichte und Analysen 1995 / Hrsg.: K. Eimermacher, A. Hartmann. – Bochum, 1995. – S. 11-31. 12. Eimermacher, K. Zwischen Kontinuität und Neuanfang. Rußlands Kultur im Umbruch (1985-1995) / K. Eimermacher // Russland, wohin eilst Du? Perestrojka und Kultur / K. Eimermacher [u.a.]; Hrsg.: K. Eimermacher, D. Kretzschmar, K. Waschik. – Dortmund, 1996. – S. 3–25. 13. Handbuch der Geschichte Russlands : in 5 Bden / Hrsg.: M. Hellmann [u.a.]. – Stuttgart: Hiersemann, 1976–2002. – Bd. 5: 1945–1991. Vom Ende des Zweiten Weltkriegs bis zum Zusammenbruch der Sowjetunion / Hrsg.: S. Plaggenborg. – 2002. – 593 S. 14. Hildermeier, M. Geschichte der Sowjetunion 1917–1991. Entstehung und Niedergang des ersten sozialistischen Staates / M. Hildermeier. – München: Beck, 1998. – 1206 S. 15. Hockerts, H. G. Deutung der Deutung von Deutung. Chancen und Risiken der Kulturgeschichte / H. G. Hockerts // Was heißt und zu welchem Ende studiert man Geschichte des 20. Jahrhunderts? / H. G. Hockerts [u.a.]; Hrsg.: N. Frei. – Göttingen, 2006. – S. 92–98. 16. Hübner, P. Literaturpolitik / P. Hübner // Kulturpolitik der Sowjetunion / O. Anweiler [u.a.] ; Hrsg.: O. Anweiler, K.-H. Ruffmann. – Stuttgart, 1973. – S. 190–249. 17. Kleindienst, T. Die bundesdeutsche und bundesgeförderte Ost(europa)forschung zwischen wissenschaftlichen und politischen Ansprüchen / T. Kleindienst // Berliner Osteuropa Info. – 2005. – H. 22. – S. 9–13. 18. Lippert, B. Auswärtige Kulturpolitik im Zeichen der Ostpolitik: Verhandlungen mit Moskau 1969–1990 / B. Lippert. – Münster : Lit, 1996. – XV, 614 S. 19. Loest, R. Die „Münchner Bibliothek“. Neuerschließung einer historischen Sammlung durch das Bundesinstitut für Ostwissenschaftliche und Internationale Studien (BIOst) in Köln / R. Loest, S. Oehlschläger // Bibliotheksdienst. – 1997. – Jg. 31, H. 3. – S. 419–425. 20. Mitter, W. Aktuelle Probleme der sowjetischen Lehrerbildung / W. Mitter // Neue Sammlung. – 1966. – Nr. 6. – S. 7–28. 21. Mitter, W. Pädagogische Forschung und Bildungspolitik in der Sowjetunion: Organisation, Gegenstand, Methoden / W. Mitter, L. Novikov. – Weinheim [u.s.w.]: Beltz, 1978. – XI, 245 S. 22. Mitter, W. Schule zwischen Reform und Krise: zu Theorie und Praxis der vergleichenden Bildungsforschung; gesammelte Aufsätze / W. Mitter ; Hrsg.: C. Führ, B. Trouillet. – Köln [u.s.w.] : Böhlau, 1987. – 404 S. 23. Mitter, W. Strukturfragen der osteuropäischen Bildungssysteme / W. Mitter // Osteuropa. – 1976. – H. 26. – S. 202–217. 24. Osteuropa in Berlin [Electronic resource]: Osteuropa-Institut der Freien Universität Berlin. – Mode of access: http://www.oei.fu-berlin.de/ueber_institut/index. html. – Date of access: 19.01.2010. 25. Sapper, M. Zeitspiegel / M. Sapper, V. Weichsel // Osteuropa. – 2005. – H. 12. – S. 3–4.

330 26. Unger, C. R. Ostforschung in Westdeutschland: die Erforschung des europäischen Ostens und die Deutsche Forschungsgemeinschaft, 1945–1975 / C. R. Unger. – Stuttgart: Steiner, 2007. – 497 S.

PhD student, Belarusian State University (Belarus, Minsk, Čyrvonaarmiejskaja str. 6, 220030) [email protected]

Yauheniya Loseva

COOPERATION OF FRANCE AND GERMANY WITHIN THE ERASMUS PROGRAM

СОТРУДНИЧЕСТВО ФРАНЦИИ И ГЕРМАНИИ В РАМКАХ ПРОГРАММЫ ЭРАЗМУС

Summary of the article: The development of French-German educational cooperation in the framework of the European student and teacher exchange program Erasmus - partnership KA 103- is considered. The evolution of European cooperation in higher education in the post-war period is analyzed, its six main stages are identified. The origins of the creation of the Erasmus program in the 1980th and the difficulties faced by the country in its creation are determined. Particular attention is paid to the role of France in the program approval process. The content of the Erasmus program and its three main lines of action are determined. The development of the program is traced through its transformation into the parts of SOCRATES, SOCRATES II programs, Lifelong Learning Programme; Erasmus Mundus and Erasmus + programs; their main features are revealed. The emphasis is on modifying the program in the direction of its expansion and a significant increase in the number of participants. With the help of statistical sources, the participation of France and Germany in the program at its different stages of development was analyzed. The impact of European educational cooperation on bilateral cooperation between France and Germany is evaluated. The change in the attitude of the two countries to the Erasmus program, which evolved from skepticism to its full support, is revealed. It was concluded that France and Germany were the most active participants in the Erasmus program since its inception, and that European educational cooperation contributed to strengthening bilateral partnership between France and Germany and stimulated the exchange of students and teachers between the universities of the two countries. Keywords: Franco-German cooperation, , higher education, educational policy, academic mobility, exchange programs, Erasmus program.

Belarus had an opportunity to take part in the Erasmus program since 2015 (within partnership КА 107 Eastern Partnership countries). As a result, more than 1000 Belarusian students and teachers could pass training in EU countries; also 420 European representatives visited Belarus since 2015 – 2017 [3].

331 Erasmus is the students and teachers exchange program between EU universities also Iceland, , Macedonia, Norway, Turkey. Today more than 4 thousand educational institutions from 33 countries participate there. The program received the name from the name of the Dutch philosopher and humanist Erasmus of Rotterdam who lived and worked in various countries for the purpose of his outlook broadening. Additionally, Erasmus is an acronym, which can be decoded as European Community Action Scheme for the Mobility of University Students. Erasmus program was created for the purpose of education quality improvement by means of experience exchange and development of cultural relations between its participants [7, p. 7]. Today Erasmus gives opportunity to study, teach or pass a training in another country for the period from 3 months until 1 year (total no more than 2 years). There will be more than 4 million students by 2020, who won this program, and in general, including unacademic participants, this figure will make 9 million people [1]. France and Germany – the two main founding countries of the European Community, were at the origin of the Erasmus program and in general of all educational cooperation in Europe. The European countries went a long way before there effective educational program appeared. It should be noted that need for integration for the sphere of the higher education began to be realized by the European states along with creation of the all-European economic and political institutes during the post-war period. There are the following stages of the development of European cooperation in the field of higher education : • 1948-1968 – the pre-history of cooperation, which originates from the first major European Congress in The Hague; • 1969-1984 – the founding years marked by the first joint educational program; • 1985-1992 – the launch period of the main educational programs, including the Erasmus program; • 1993-1999 – the launch of the second generation of programs (SOCRATES) and the formation of a knowledge-based society; • 2000-2013 – the launch of the third and fourth generation programs (SOCRATES II, Lifelong learning program); • 2014-present – the current stage, the launch of the Erasmus + program. Thus, France and Germany began the cooperation in the sphere of the higher education within European frameworks during the post-war period. During this period educational subjects were entrusted to intergovernmental body, to the Council of Europe created in 1949. The spur for development of educational cooperation was given by signing of the Roman contract in 1957, which 128th article concerned professional education [13, p. 45]. However, it should be noted, that the Roman contract did not provide the general competence in the field of education and vocational training

332 The second stage of the European cooperation played an important role in the educational sphere. Ministers of Education of nine countries of the European community, including France and Germany, agreed about the principle of cooperation in the field of education since 1971. Then two working groups for consideration of future cooperation in this sphere were created. Education Committee responsible for development of concrete actions was created thanks to groups working in 1976. The same year the EEC Council of ministers of education adopted the joint resolution, which defined priorities and stages of future cooperation. This program included also the motion of the European Commission about creation the transnational networks between the higher institutions of educations “Joint Study Program scheme”, including financed by the European community academic mobility[11]. This program, during the period from 1976 to 1986, included more than 500 higher institutions of education. The Erasmus program appeared further based on Joint Study Program. France and Germany as EEC impulsive force, strived for achievement of the best comprehension of education systems in Europe and for strengthening of the multiple relations. However, lack of reliable financial and legal base that was necessary for implementation of the effective educational policy at the all- European level, limited activity in this area. On June 20, 1983, EEC Council of ministers of education defined the new principles of cooperation between institutions of higher education in Europe proceeding from the new form of partnership between the accepting and sending universities. The academic mobility was based on recognition of the studying periods, diplomas, financial support, and simplification of some administrative procedures. Nevertheless, these progressive actions faced resistance of the leaders of some countries, first, France and Germany. The most controversial subjects concerned the budget and the legislative base of future cooperation. In addition, it should be noted that initially France and Germany have not shown a great interest in the opening of the program, since they already had a number of their own programs, including bilateral French-German ones. However, J. Delor’s election, the former French finance minister, the European Commission’s header in 1985, marked a new political phase of cooperation development in the higher education. J. Delor supported expansion of the academic mobility, which had to cover 10% of the whole quantity of pupils. Moreover in the mid-1980s, the European Community gained real competence in higher education. This was legally reflected in the Single Act. 1986 (Art. 126) [12]. EEC Council of ministers of education under the name Erasmus finally approved the program after 18 months of difficult negotiations and triple deviation on June 15, 1987. It should be noted a special role in adoption of the program AEGEE (Association des États Généraux des Étudiants de l’Europe), created in 1985 and united students from all over Europe. Since 1986 AEGEE began to

333 carry out actively political lobbying of the Erasmus program at the highest level, including the first persons of the states, for example, F. Mitterrand. Branching the president of France to number of supporters of future program played an important role in change the attitude of some other countries towards it. Thus, the new program Erasmus included three actions’ directions: interuniversity cooperation, financial aid at mobility and the actions directed to recognition of diplomas and the studying periods. Also the system of the academic credits ECTS was introduced. As a result, despite small at that time grants, the program became successful very quickly. So, 3244 students from 11 countries of the European community could participate there during 1987-1988 academic year [4, p. 58]. With the signing of the Maastricht Treaty in 1993, the sphere of education becomes an integral part of the common European policy (Art. 130). In accordance with the principle of subsidiarity, the EU encourages cooperation and coordination in the field of education between member states, whose actions it may supplement if necessary (Art 165, TFEU) [14]. Regarding France and Germany, at the time of the EU (1992/1993) in general there were about 2,130 programs Erasmus and Lingua, of which the French and German partner institutions participated in 700 (which corresponded to approximately 1,500 students per side) [8, p. 116]. Implementation of the program at the beginning of the 1990th gave considerable results, which were expressed, first, at increase in interest of students and teachers by the new program. As a result, Erasmus was prolonged for the period from 1990 - 1994. At the same time its budget increased more than twice [10, p. 118.] Since 1994 France and Germany continued cooperation within the new created SOCRATES program, which was part of the Erasmus program. This program concerned only EU countries and was designed to answer globalization’s subjects and expansion of the EU. Socrates worked till 1999. At this stage the new instrument, the institutional contract for simplification of management was introduced. The SOCRATES 2 program was started in 2000 which worked till 2006. Erasmus became one of its components again. The SOCRATES 2 program simplified management even more. The university charter Erasmus was introduced instead of the institutional contract. After the end of Socrates 2 program’s, the new Lifelong Learning Programme program started, which worked during 2007-2013. Proceeding from the position that many foreign students on the cusp of the new millennium chose USA as the place of study, EU decided to start parallel Erasmus program intended not only for the European countries, Erasmus World, which was renamed further to Erasmus Mundus. The program began in 2003. It was intended for improvement of idea of EU higher education system. Germany, France, also Italy and Great Britain were the most active participants

334 of the program from the European party [10, p. 246-247]. Erasmus Mundus was integrated into Lifelong Learning Programme in 2009. The program Erasmus+, which included all previous educational programs of the EU (Lifelong Learning, Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig, Youth in Action and four international cooperation programs: Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink, as well as cooperation programs with developed countries) was started since January, 2014. Our country as it was already noted above also had an opportunity to take part there since 2015. It is the current program now, which is intended for the period up to 2020. If in the 1990th the program concerned only students, so today it concerns rather various public. Erasmus + brings together all European mobility and collaboration activities in the fields of Education, Training, Youth and Sport. In structure Erasmus consists of 5 parts: mobility for the studying natural persons, cooperation for innovations and exchange of the best experience, support of system reforms, Jean Monet and Sport. Only citizens and organizations from countries referred to in Erasmus + terminology as “Program countries” can participate in a number of tools. (EU countries, Iceland, Liechtenstein, Macedonia, Norway, Turkey). Other tools involve the participation of representatives of partner countries (all other countries). The rules for participation in Erasmus + are different for different partner countries. Belarus is subject to the rules established for the region «Eastern Partnership countries». France and Germany take the most active part there since the beginning of the program Erasmus+. So, in general Germany and France took the second and third place respectively on admission of students and teachers in 2013-2014 [7]. Germany takes the third place under this indicator after Great Britain and Spain for 2018, and France enters to top-15 [9]. By the number of the sent students, France is the leader, leading Germany, Spain and Italy [1]. Besides, bilateral French-German cooperation within Erasmus also is intensive. Germany takes the third place in popularity for the French students and teachers, conceding only to Great Britain and Spain, and France in turn is the first place in popularity for the German students [2, p. 35]. Nowadays, France and Germany are part of the KA 103 partnership «Program countries», and they are the most ardent supporters of the expansion of the Erasmus program. So in July 2017 Franco-German Council of Ministers was proposed to increase the budget Erasmus+, especially in the field of vocational training [6]. Thus, France and Germany stood at the origins of creation of the program Erasmus and they were some of its most active participants, despite the presence of Franco-German bilateral projects. The attitude of France and Germany to European programs has evolved from skepticism to its full maintenance. In the same time the European educational cooperation promoted strengthening of bilateral partnership of France and Germany and stimulated exchange of students and teachers between the universities of two countries.

335 Bibliography (references) 1. 10 chiffres sur le programme Erasmus + ) [Ressource électronique]. – Mode d’accès: https://www.touteleurope.eu/actualite/10-chiffres-sur-le-programme-erasmus. html. – Date d’accès: 17.04.2019. 2. Chiffres clés août 2019 Campus France [Ressource électronique]. – Mode d’accès: https://ressources.campusfrance.org/publi_institu/etude_prospect/chiffres_cles/ fr/chiffres_cles_2019_fr.pdf – Date d’accès: 21.04.2019. 3. EU Projects with Belarus [Electronic resource]. – Mode of access: https://eeas. europa.eu/delegations/belarus_en/947/EU%20Projects%20with%20Belarus. – Date of access: 15.04.2019. 4. John, S. K., Murphy M. Education and Public Policy in the Crossing Boundaries: Crossing Boundaries / S. K. John, M. Murphy. – Cham: Springer, 2019. 203 p. 5. Le programme Erasmus+ et la mobilité en Europe [Ressource électronique]. – Mode d’accès: https://www.touteleurope.eu/actualite/le-programme-erasmus-et-la- mobilite-en-europe.html – Date d’accès: 15.04.2019. 6. Les principales propositions du Conseil des Ministres franco-allemand – Paris, le 13 juillet 2017 [Ressource électronique]. – Mode d’accès: http://www.elysee.fr/assets/ Uploads/Conseil-des-ministres-franco-allemand2.pdf – Date d’accès: 30.03.2019. 7. Maiworm, F., Teichler, U. The ERASMUS experience: major findings of the ERASMUS Evaluation Research Project / F. Maiworm, U. Teichler. – Luxembourg: Office for Official Publ. of the Europ. Communities, 1997. 209 p. 8. Meyer-Kalkus, R. Les relations universitaires franco-allemandes 1963-1992 / R. Meyer-Kalkus // Le couple franco-allemand en Europe / sous la dir. de Henri Ménudier. – Asnières: Institut d’Allemand d’Asnières, 1993. P. 113-122. 9. Mobilités du programme Erasmus[Ressource électronique]. – Mode d’accès: https://www.staterasmus.fr/mobilites.php – Date d’accès: 10.04.2019. 10. Pépin, L. The history of European cooperation in education and training : Europe in the making - an example / L. Pépin. – Luxembourg: Office for Official Publ. of the Europ. Communities, 2006. 330 p. 11. Resolution of the Council and of the Ministers of Education, meeting within the Council, of 9 February 1976 comprising an action programme in the field of education [Electronic resource]. – Mode of access: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ TXT/?uri=CELEX%3A41976X0219 – Date of access: 17.04.2019. 12. Single European Act [Electronic resource]. – Mode of access: https://eur-lex. europa.eu/resource.html?uri=cellar:a519205f-924a-4978-96a2-b9af8a598b85.0004.02/ DOC_1&format=PDF – Date of access: 21.02.2019. 13. The Treaty of Rome [Electronic resource]. – Mode of access: https://ec.europa. eu/romania/sites/romania/files/tratatul_de_la_roma.pdf.– Date of access: 15.04.2019. 14. Treaty on European union [Electronic resource]. – Mode of access: https:// europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/treaty_on_european_union_ en.pdf. – Date of access: 21.02.2019.

Bibliography (references): 1. 10 figures on the Erasmus + program [Electronic resource]. – Mode of access: https://www.touteleurope.eu/actualite/10-chiffres-sur-le-programme-erasmus.html – Date of access: 17.04.2019. (French)

336 2. Key figures August 2019 Campus France [Electronic resource]. – Mode of access: https://ressources.campusfrance.org/publi_institu/etude_prospect/chiffres_cles/ fr/chiffres_cles_2019_fr.pdf – Date of access: 21.04.2019. (French) 3. EU Projects with Belarus [Electronic resource]. – Mode of access: https://eeas. europa.eu/delegations/belarus_en/947/EU%20Projects%20with%20Belarus – Date of access: 15.04.2019. 4. John, S. K., Murphy M. Education and Public Policy in the European Union Crossing Boundaries: Crossing Boundaries / S. K. John, M. Murphy. – Cham: Springer, 2019. 203 p. 5. Erasmus + program and mobility in Europe [Electronic resource]. – Mode of access: https://www.touteleurope.eu/actualite/le-programme-erasmus-et-la-mobilite-en- europe.html – Date of access: 15.04.2019. (French) 6. The main proposals of the Franco-German Council of Ministers - Paris, 13 July 2017 [Electronic resource]. – Mode of access: http://www.elysee.fr/assets/Uploads/ Conseil-des-ministres-franco-allemand2.pdf – Date of access: 30.03.2019. (French) 7. Maiworm, F., Teichler, U. The ERASMUS experience: major findings of the ERASMUS Evaluation Research Project / F. Maiworm, U. Teichler. – Luxembourg: Office for Official Publ. of the Europ. Communities, 1997. 209 p. 8. Meyer-Kalkus, R. Franco-German academic relations 1963-1992 / R. Meyer- Kalkus // The Franco-German couple in Europe / under the dir. of Henri Ménudier.– Asnières: Institut d’Allemand d’Asnières, 1993. P. 113-122. (French) 9. Mobilities of the Erasmus program [Electronic resource]. – Mode of access: https://www.staterasmus.fr/mobilites.php – Date of access: 10.04.2019. (French) 10. Pépin, L. The history of European cooperation in education and training : Europe in the making - an example / L. Pépin. – Luxembourg: Office for Official Publ. of the Europ. Communities, 2006. 330 p. 11. Resolution of the Council and of the Ministers of Education, meeting within the Council, of 9 February 1976 comprising an action programme in the field of education [Electronic resource]. – Mode of access: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ TXT/?uri=CELEX%3A41976X0219 – Date of access: 17.04.2019. 12. Single European Act [Electronic resource]. – Mode of access: https://eur-lex. europa.eu/resource.html?uri=cellar:a519205f-924a-4978-96a2-b9af8a598b85.0004.02/ DOC_1&format=PDF – Date of access: 21.02.2019. 13. The Treaty of Rome [Electronic resource]. – Mode of access: https://ec.europa. eu/romania/sites/romania/files/tratatul_de_la_roma.pdf– Date of access: 15.04.2019. 14. Treaty on European union [Electronic resource]. – Mode of access: https:// europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/treaty_on_european_union_ en.pdf – Date of access: 21.02.2019.

337 Dr. hist., Leiterin des Lehrstuhls für Geschichte und Tourismus an der Staatlichen Universität Polozk, Republik Belarus

Alesja Korsak

ERINNERUNGSKULTUR ALS FAKTOR DER NATIONALEN SICHERHEIT DER REPUBLIK BELARUS

Das Staatsprogramm (Umsetzung im Zeitraum 2015-2020) für die Verewigung des Andenkens an die gefallenen Verteidiger des Vaterlandes und Kriegsopfer wurde am 4. Juni 2014 (Beschluss des Ministerrates der Republik Belarus Nr. 534) verabschiedet. Ziele des Programms sind die Ausrichtung der Sozialpolitik im Bereich Verewigung des Andenkens an die gefallen Verteidiger des Vaterlandes und Kriegsopfer auf die patriotische Erziehung, die Herausbildung einer respektvollen Haltung gegenüber den gefallen Verteidigern des Vaterslandes, Ereignissen, die in die belarussische Geschichte als Symbole des Heldentums, Mutes, der Unerschütterlichkeit und Selbstaufopferung des Volkes eingegangen sind, aber auf auch die Einhaltung des internationalen humanitären Rechts. Deshalb muss die Bewahrung des historischen Gedächtnisses und die Herausbildung einer Erinnerungskultur an die Ereignisse im Großen Vaterländischen Krieg, die Kriegsopfer, Partisanen und Zivilisten als ein Faktor für die Gewährleistung der nationalen Sicherheit der Republik Belarus in der heutigen Zeit betrachtet werden. Dass Fragen in Bezug auf die Bewahrung des historischen Gedächtnisses entstehen können, beweisen die Reaktionen der Gesellschaft auf geringste Probleme in diesem Bereich unserer geistigen Kultur. Unter den Bedingungen der globalen Informatisierung und deren Nutzung als Informationsanlass von einigen Massenmedien ist die tendenzielle Auslegung von aus dem Kontext gerissenen Fakten, ohne Vertiefung in historische Prozesse und ohne die Suche nach dem kausalen Zusammenhang zweifellos eine Bedrohung der nationalen Sicherheit, vor allem im Informationssektor. In Verbindung damit scheint es erforderlich zu sein, die Aufmerksamkeit der Wissenschaftsgemeinde und derer, die im Bereich der Gewährleistung der nationalen Sicherheit tätig sind, auf einzelne Probleme der Bewahrung und Herausbildung einer Erinnerungskultur am Beispiel von Massen- und Einzelgräbern, aber auch von Massenvernichtungsorten, einschließlich der zivilen Opfer, in den Jahren des Großen Vaterländischen Krieges, zu lenken. In der letzten Zeit ist u.a. in Verbindung mit der Entstehung der gesellschaftlichen Initiative „Bessmertnyj polk“ („Das unsterbliche Regiment“) die Suche nach Angehörigen, die in Jahren des Zweiten Weltkriegs und des

338 Großen Vaterländischen Kriegs umgekommen sind, von aktuellem Interesse. In der Regel beschäftigt sich die Generation der Enkel und Urenkel damit. Durch den freien Zugang zur Datenbank „Memorial“ wurde die Suche nach dem ersten Bestattungsort zwar vereinfacht, aber gleichzeitig können nach wie vor Dokumente wegen veränderter Namensschreibweisen nicht ausfindig gemacht oder zugeordnet werden (z. B. Namenslisten von Opfern, Abmeldeerlass wegen Ablebens usw.). Außerdem stimmt oft der erste Bestattungsort nicht mit dem Ort der Verewigung des Gefallenen überein, wobei dieser Prozentsatz ziemlich hoch ist. Ich vertrete die Ansicht, dass die Übereinstimmung von Bestattungs- und Verewigungsort nur dann zu gewährleisten ist, wenn es um Einzelgräber geht, die nach dem Krieg üblicherweise weder verlegt noch zusammengelegt wurden und die heute in die Zentraldatenbank der Republik Belarus eingetragen sind. Das gilt für Grabstätten, die innerhalb von Ortschaften günstig gelegen sind. In der Regel sind das Gräber ranghoher Offiziere, Partisanen und illegaler Widerstandskämpfer. Dabei ist auch der ethische Aspekt zu beachten: im Rahmen der geltenden Gesetzgebung gehören nur die Grabstätten von Verteidigern des Vaterlandes zum historisch-kulturellen Erbe, die anderen nicht. Diese Tatsache ist darauf zurückzuführen, dass es in den 1990er Jahren, als man mit der Erstellung des nationalen Kulturdenkmalregisters begann, keine einheitliche Einstellung zu dieser Frage vor Ort gab. Die Folgen davon kann man am Beispiel des Kreises Orscha sehen, wo die Zahl der mit dem Großen Vaterländischen Krieg verbundenen Objekte von 109 im Jahre 1985 [2] auf 10 [3] im aktuellen Kulturdenkmalregister zurückgegangen ist. Experten schätzen, dass diese Situation für das ganze Land gilt. Bevor das Gesetz „Über den Schutz des historischen und kulturellen Erbes in der Republik Belarus“ vom 13. November 1992 verabschiedet wurde, zählten zu den Kulturdenkmälern aber alle Kriegsgrabstätten, Aufstellungsorte von Gedenkzeichen und -tafeln, die den Ereignissen des Großen Vaterländischen Krieges gewidmet sind. Man sollte hier den Partisanengrabstätten besondere Beachtung schenken. Wenn es um die Zeit von 1941 bis Anfang 1944 geht, sind das in der Regel Einzelgräber, die meist auf dem Territorium ziviler Friedhöfe angelegt wurden. Ob diese Grabstätten den Status „Kriegsgrabstätten“ bekommen sollen, ist eine aktuelle und ernstzunehmende Frage. In Bezug darauf besteht bei den örtlichen Verwaltungsbehörden keine einheitliche Meinung. In einigen Bezirken sind die Partisanengrabstätten erfasst, in den meisten Fällen aber nicht. Zu beachten sind auch die Massenvernichtungsorte – Orte der Erschießung von Kriegsgefangenen und Zivilisten, Dörfer, die samt ihrer Einwohner niedergebrannt wurden und Orte der Massenvernichtung von Juden. In der Sowjetzeit insbesondere in den Nachkriegsjahren schenkte man diesen Orten aus verschiedenen Gründen wenig Aufmerksamkeit. Erst in den 1960er – 1970er Jahren entstanden Ansätze für die Politik über die Verewigung des Andenkens an die niedergebrannten Dörfer sowie Massenvernichtungsorte

339 von Kriegsgefangenen und Zivilisten, ohne dass die Nationalität der Menschen angegeben wurde. Von 1941 bis 1943 konnten die Faschisten auf dem Territorium Weißrusslands ihre Völkermordpolitik und „Endlösung der Judenfrage“ umsetzen mit Ausnahme von einzelnen Fällen der Opferrettung. Heutzutage sind alle bekannten Vernichtungsorte registriert und befinden sich in einem ordentlichen Zustand. In diesem Zusammenhang entsteht die Frage über den Status der niedergebrannten Dörfer und den Bestattungsort deren Bevölkerung. Es muss betont werden, dass die Informationen in den Massenmedien oder in den sozialen Netzwerken ausschließlich einzelne Gedenkstätten betreffen, deren Zustand (insbesondere, wenn sie in schlechtem Zustand sind) pauschal auf alle Kriegsgräber übertragen und als Allgemeinzustand ausgelegt wird. Jedoch haben die aufgezählten Probleme bei der Identifizierung und Memorialisierung von Kriegsgräbern und Massenvernichtungsorten der Naziopfer tiefe Wurzeln. Der Prozess der Herausbildung einer Erinnerungspolitik und -kultur lässt sich einigen Perioden zuordnen. Die Grenzen der ersten Periode – 1946 - Anfang der 60er Jahre, lassen sich anhand verschiedener offizieller Dokumente belegen, in erster Linie durch Dokumente mit Geltung auf Unions- und Republikebene. Der Beschluss des Ministerrats der UdSSR Nr. 405-165s [5, S. 41] wurde von der Führung der Belarussischen Sozialistischen Sowjetrepublik und dementsprechend auch von den örtlichen Behörden im Laufe von fast 15 Jahren umgesetzt. In dieser Zeit wurden sechs Beschlüsse erlassen (14.05.1946 [5, S. 46 – 47], 14.07.1948 [5, S. 57 – 59], 03.05.1955 [5, S. 99], 16.04.1956 [5, S. 100], 08.04.1959 [5, S. 116 – 117], 01.12.1961 [5, S. 145 – 146]), worauf eine Vielzahl von Beschlüssen der Exekutivkomitees der Gebietsräte, Kreisräte und Stadtbezirksräte der Arbeiterabgeordneten folgte. Diese Periode ist vor allem durch die Herstellung der Ordnung von bereits vorhandenen Kriegsgräbern gekennzeichnet: Erfassung, Gestaltung der Anlagen (Grabbepflanzung, Einzäunung, Begrünung usw.) sowie der „Erweiterung“ von Grabstätten. Die Umbettung wurde in einigen von uns nicht verbindlich festgesetzten Etappen durchgeführt: Ι. Von 1946 bis 1948 wurden einige Einzelgräber umgebettet, die vor allem den Wiederraufbau behinderten. Diese Etappe hatte keinen Systemcharakter. ΙΙ. ab 1949: die erste Etappe der systematisierten Kriegsgräbererweiterung (Einsatz von Kommissionen, Aufsetzung von Umbettungsprotokollen, Begrünung und Gestaltung der Anlagen usw.). ΙΙΙ. 1953 – 1956: die zweite Etappe der „Erweiterung“ der Kriegsgräber - Umbettung der sterblichen Überreste aus Massengräbern, die laut Beschluss aus dem Jahr 1949 erhalten bleiben und in die Verantwortung von Agrarbetriebe und Unternehmen übergehen sollten. Dies geschah vor allem in Verbindung mit der Abschaffung (Erweiterung) von Dorfräten und ländlichen Siedlungen. 1964 begann eine neue Periode der Verewigung des Andenkens an die Gefallenen im Großen Vaterländischen Krieg. Das stand in engem Zusammenhang u. a. mit der Wiedereinführung des Tages des Sieges über die nazideutschen

340 Besatzer, an dem die Regimentskameraden ihrer gefallenen Kriegskameraden gedachten, Orte von Kriegshandlungen sowie Soldatenfriedhöfe besuchten. Zu dieser Zeit konzentrierte sich die Bewahrung des Gedenkens auf „Orte von Kriegshandlungen der Partisanen und Truppenteilen deutscher Besatzer, Massengräber von Faschismusopfern, verbrannte Dörfer samt ihrer Einwohner“, die vorher nicht im Fokus der Regierung waren. Umbettungen als solche wurden nicht vorgenommen, abgesehen von Einzelfällen. Meist wurden Ehrenmale auf Kriegsgrabstätten errichtet, wo diese bisher fehlten. In den 70er Jahren wurden die Lage und der Zustand der Kriegsgrabstätten regelmäßig kontrolliert. Die Gedenkstätten wurden in dieser Zeit zu einer Art symbolisch und patriotisch geladener Aktionsorte, wo bei festlichen Veranstaltungen die ewige Flamme brannte und Schüler ihre Gedenkwache hielten. Besonders aktiv war dabei die Bezirksfiliale der belarussischen ehrenamtlichen Gesellschaft zur Erhaltung und Pflege der Denkmäler (russische Abkürzung: BDOOPIK) sowie eine Reihe von Schülergruppen (z. B. „Krasnye sledopyty“ –„Rote Pfadfinder“), deren Ziel es war, den Soldaten und Partisanen, die im Kreis Polozk gefallen und begraben sind, ihre Namen zurückzugeben, ihre Verwandten zu finden und mit ihnen in Kontakt zu kommen. In den 80er Jahren richteten sowohl die Regierung der Belarussischen Sozialistischen Sowjetrepublik als auch örtliche Behörden ihre Aufmerksamkeit auf die Kriegsveteranen. Die Pflege der Kriegsgrabstätten erfolgte im Rahmen von geplanten Maßnahmen zur Begrünung und Gestaltung von ländlichen Siedlungen, ohne dass die Frage der Verewigung gesondert auf die Tagesordnung gesetzt wurde. Dafür lassen sich sicherlich viele Gründe finden, unter denen die politischen Entwicklungen des Sowjetstaates in erster Linie zu nennen sind. Die durchgeführte Analyse der gesetzlichen Regelungen und die Einschätzung von ausgewiesenen Experten erlaubten es einige Probleme mit der Erfassung, Gestaltung, Pflege und Erhaltung der Soldatengräber festzustellen. Die dargestellten Aspekte gehen nicht auf alle Fragen, die mit der Bewahrung des historischen Andenkens und der Herausbildung einer Erinnerungskultur an die Ereignisse des Großen Vaterländischen Krieges, an die gefallenen Soldaten, Partisanen und Zivilisten verbunden sind, ein. Aber sie sind von großer Bedeutung für die Fachkreise, die an der Umsetzung der Staatspolitik im Bereich der Menschenrechte, des Schutzes der Staatsinteressen und der Gesellschaft beteiligt sind. Die Beachtung der dargestellten Aspekte ist einer der wichtigsten Faktoren für die Erhaltung der nationalen Sicherheit der Republik Belarus.

Literatur 1. Postanovlenie Soveta Ministrov Respubliki Belarus ot 4 iûnâ 2014 g. № 534 «Ob utverždenii Gosudarstvennoj programmy na 2015 – 2020 gody po uvekovečeniû pogibših pri zaŝite Otečestva i sohraneniû pamâti o žertvah vojn» (Beschluss des Ministerrates der Republik Belarus vom 4. Juni 2014, Nr. 534 «Über die Bestätigung des staatlichen Programms für den Zeitraum 2015-2020 zur Verewigung des

341 Andenkens an die gefallenen Vaterlandsverteidiger und die Kriegsopfer) [Internetseite]. Online im Internet: http://www.pravo.by/document/?guid=3871&p0=C21400534. Zuletzt eingesehen am 13.09.2018. 2. Zbor pomnikaŭ gistoryi i kul´tury Belarusi. Vicebskaâ voblasc´ (Sammlung historischer und kultureller Denkmäler. Vitebsker Gebiet) / AN BSSR, In-t mastactvaznaŭstva, ètnagrafii i fal´kloru; rèd. kal.: S.V. Marcèleŭ (gal. rèd.) i. inš. – Mn.: Belarus. Sav. Èncyklapedyâ, 1985. – 498 S. 3. Dzâržaŭny spis gistoryka-kulturnyh kaštoŭnascej Respubliki Belarus´ (Das staatliche Register des historisch-kulturellen Erbes der Republik Belarus) / sklad. V.Â. Ablamski, І.М. Čarnâŭski, Û.А. Barysûk. – Minsk: BELTA, 2009. – 684 S. 4. Zakon RB № 1940-XII ot 13.11.1992 «Ob ohrane istoriko-kulturnogo naslediâ (Gesetz der Republik Belarus № 1940-XII vom 13.11.1992 «Über die Erhaltung des historisch-kulturellen Erbes» [Internetseite]. Online im Internet: https://belzakon.net/ Законодательство/Закон_РБ/1994/2028. Zuletzt eingesehen am: 14.08.2018. 5. Uvekovečenie pamâti zaŝitnikov Otečestva i žertv vojn v Belarusi, 1941 – 2008. Dokumenty i materialy (Verewigung des Andenkens an die gefallenen Verteidiger des Vaterlandes und Kriegsopfer in Belarus, Jahre 1941 – 2008. Dokumente und Materialien / red. kol. V.I. Adamuško i dr. – Minsk: NARB, 2008. – 302 S.

Doctor of Science (History), Professor, The Belarusian State University, Faculty of History, head of the Modern and contemporary times department phone: +375 296760492

Vladimir Koshelev

IDEOLOGY AND PRACTICE OF THE ISLAMIC STATE

ИДЕОЛОГИЯ И ПРАКТИКА ИСЛАМСКОГО ГОСУДАРСТВА

Summary. The ideology and practice of radical Islamism on the example of the Islamic State of Iraqi and Levant activity are under consideration in the article. The paper describes the evolution of its organizational structure from a salafi group to the militant organization that has aspired to a creation of not simply the Islamic statehood but the world caliphate, based on the example of the early Muslim ummah. The main components of its ideology include adaptation of the Islamic eschatology to the political needs of the organization, substantiation of its geographical borders, determination of its main enemies and others. The author pays a special attention to the different interpretations of ISIS ideology like Salafi jihadism, Militant Sunnism, and Wahhabism. The author comes to the conclusion that the organization, which destabilized the political situation in the Middle East and North Africa, has a strong influence among the Muslims of the region, and with the help of just militant operations it is impossible to solve the problem of the Islamic State. Key words. The Islamic State of Iraqi, ISIS, Islamism, Middle East, Salafi jihadism, Militant Sunnism, Wahhabism, Al-Qaida.

342 The Islamic state (IS), also known as the Islamic State of Iraqi and Levant (ISIL), or The Islamic State of Iraqi and Syria (ISIS) is not only a terrorist group, but also a political and military organization, adhering to the radical interpretation of Islam as a political philosophy and seeking to impose its worldview by force both on Muslims and non-Muslims. Its self-proclaimed “state” over the vast territory of Syria and Iraq declared itself as the legitimate ruler of Sunni Muslims throughout the world. It represents a vivid example of the threat to national security not only for the states of the Middle East region, but also for global security for the whole world. To substantiate its claims, IS refers to the theological interpretation of the dogmas and principles of the Muslim religion. Supporters of this radical Islamist organization believe that only they fulfill the instructions of Islam in the most complete and perfect form. Anyone who disagrees with them is declared unfaithful as heretics. This provision is used for the religious justification of violence and the physical elimination of all dissenters. The Islamic State participated in the Iraqi war against the US military after the fall of the Saddam Hussein regime. Since 2013 it participated in the civil war in Syria on the side of the opposition. However, at the same time its main goal was not so much the overthrow of the Syrian government as the creation of an Islamic state. In June 2014, the organization announced the creation of an Islamic caliphate. Such an unexpected transformation of a radical Islamist organization, if not into a state in the generally accepted sense of the word, then at least in a quasi-state entity, raises the question of its emergence, the main stages of its development, its ideology and practice. Evolution of the organization The origin of the Islamic State dates back to the Islamist Salafi group,Jama’at al-Tawhid wal-Jihad (JTJ), which emerged in 1999. Its founder is considered to be Abu Musab Az-Zarqawi (1966 – 2006), an international terrorist from Jordanian refugee family. He took part in the Afghan war, where he established contacts with the head of al-Qaeda, Bin Laden. After the occupation of Iraq by the United States, al-Zarqawi gained fame during the operations against the Americans, especially “famous” for his cruelty against foreigners, Iraqis, who collaborating with the American occupation forces and the new Iraqi administration, and Iraqi Shiites. His hatred of Shiites, whom he called “a sect of treason and betrayal ... a hidden serpent, a treacherous and spiteful scorpion” [24, p. 38], became an integral part of the IS ideology. In 2004, after az-Zarqawi took the oath of allegiance to Bin Laden, JTJ became an al-Qaeda branch [41, p. 2-3]. The organization changed its name to Al Qaeda in the land of the two rivers, better known as Al Qaeda in Iraq (AQI). During the fighting in Iraq, AQI created its own network of jihadist militants and sympathizers. And although it formally submitted to central Al-Qaeda, practically AQI was autonomous and capable to implement ultra-Islamist jihad.

343 As a result, including differences in generations, contradictions arose between jihadists, who actively participated in the Afghan war and focused on Bin Laden’s al-Qaida, and Iraqi jihadists from al-Zarqawi surroundings, as it is the current leader of the IG Abu Bakr al-Baghdadi. In early 2006, al-Zarqawi incorporated several small Iraqi jihadist groups into AQI, and after that the new entity was renamed Majlis shura al-mujahadin (Mujahideen Shura Council, MSС). Under the leadership of the central al-Qaida, al-Zarqawi focused its efforts on developing the infrastructure, necessary for the establishment of an Islamic state [41, p. four]. His death in June 2006 as a result of a military operation carried out by American aviation have not changed the accepted direction. In October 2006, the MSC was renamed the Islamic State of Iraq (ISI), declaring the organization’s most important goals – the conquest of territory for the creation of a state based on shari’a. The ISI has stepped up its activities among the Sunni population of Anbar province, dissatisfied with the Shiite leadership of Iraq. However, attempts to force sharia laws roused the Sunnis to oppose the ISI. Supported by US troops, the Sakhvat al-Anbar tribal militia (Anbar Awakening) expelled the ISI militants from Fallujah, and then the rest of the province. After this victory, the Sunni militia was not integrated into the common Iraqi people’s militia, since Iraqi Prime Minister Nuri al-Maliki viewed them as a potential threat to the Shiite ruling majority. As a result of this short-sighted policy, many of the Sunni militia joined the ISI [22, p. 8]. After the death of az-Zarqawi, AQI was headed first by Abu Ayyub al-Masri, then by Abu Omar al-Baghdadi. Both were killed in 2010, and the ISI was led by Abu Bakr al-Baghdadi, who strengthened the organization and partially restored its authority in the eyes of the Sunni population [26]. Then the preparations for intervention in the Syria civil war on the side of anti-government forces had started. In April 2013, the ISI was renamed the Islamic State in Iraq and Syria (or the Islamic State in Iraq and the Levant, ISIL). Al-Baghdadi’s decision to transfer the activities of his group to Syria provoked disagreements with the official al- Qaeda branch in Syria, Jabhat al-Nusrah (Victory Front), and was condemned not only by its leadership, which considered ISIL as a rival, but also by central al- Qaida. In this regard, it should be noted that both organizations, ISIS and Jabhat al-Nusra, adhered to different tactics. Jabhat al-Nusra advocated cooperation with other jihadist groups and gradual creation of the “Islamic state”. ISIL, on the other hand, acted more straightforwardly in order to seize territory for the immediate creation of the “Islamic state” and enforce the introduction of shari’a law [10, p. 6–8]. During the end of 2013 and the beginning of 2014, ISIL established its base in the north of Syria, with its center in the city of Rakka. Here, it ousted or subjected all other Islamist rebel groups. ISIS established effective control over the occupied territories, following the “divide and rule” policy. [10, p. 9–11]. At the same time, ISIS did not forget about Iraq. In January 2014, its militants seized Fallujah and Ramadi (Anbar province). In early June 2014, ISIL

344 struck everyone with the fact that, after passing through northern Iraq, it captured Mosul, the second largest city in Iraq. In many ways, the victory of ISIL was provided by an alliance with former Ba’athists, including the military, tribesmen and other Sunni rebel forces [21]. On June 29, 2014, on the first day of Ramadan, ISIS proclaimed itself a caliphate, and Abu Bakr al-Baghdadi was proclaimed “Caliph Ibrahim”, calling on all Muslims in the world to express loyalty [23]. Organization’s ideology Starting considering the problem of the “Islamic State” ideology, formerly the ISIL, it is necessary to keep in mind its goals and methods of struggle, including: 1. Elimination of the borders established as a result of the partition after the First World War. 2. Creation of an Islamic state in the territory of Iraq and Sham (Levant), including Syria, Lebanon, Israel, Palestine, Jordan, Turkey, Cyprus, Egypt, and in the future – in all the territories where Muslim rulers ever ruled. Ultimately, the group declares its goal to establish world supremacy over the Muslim community [22, p. 14–15]. 3. The destruction of the Hamas group. 4. The destruction of Israel. 5. Destabilization in Central Asia [3; 5; 6]. It is also necessary to distinguish the differences between the officially declared goals and objectives of ISIL, on the one hand, and the hidden goals and objectives of the US, which, using Islamist radicals, created ISIL as a tool of geopolitical struggle in the Middle East and beyond, on the other hand. From the point of view of Western intelligence services, the creation of ISIL and the “caliphate”, according to Russian analysts, was necessary to solve at least three geopolitical tasks: “First, for delivering a secondary strike on Russia, as on the main military rival. Secondly, for delivering strike on China, as the main economic rival. Thirdly, for the destruction of the European Union, in which the predominant position is occupied by the Franco-German alliance, not the Anglo-Saxon alliance ”[7]. It is generally accepted that the ideological basis of the IS as a whole consists of the following doctrinal regulations: • the conviction that the so-called “Islamic State” is a restored caliphate of the early Islam era and that all Muslims are obliged to swear allegiance to it; • purification of the “defiled” Islam from apostasy, and, if necessary, through the physical destruction of apostate sectarians; • approximation of the Day of Judgement, which comes after the victory of the “Islamic State” over the army of “Rome”, that is, the West;

345 • rigorous adherence to the testament, “established by the Prophet Muhammad and his early followers,” moreover, in the form of more strict than those of other Salafi groups. Analysts and experts debate the question of how important the ideology is within the Islamic State itself. According to the American researcher C. Bunzel, far from all members of the organization are generally aware of its existence [13]. Meanwhile, B. Heikel, an IG specialist (Princeton University) notes that Western experts underestimate the organization’s adherence to religious doctrine, including its ordinary members: “Even ordinary soldiers constantly recite Koranic verses”, demonstrating their skills and abilities in front of cameras [37 ]. Below the most common definitions and approaches, that are used by analysts to describe the ideology of the IS and its sources, will be considered. Salafi jihadism. The ideology of the Islamic State is based on “Salafi jihadism” (al-Jihadiyya as-Salafiya). The latter, in the opinion of the afore- mentioned authors, is “a special ideological movement in Sunni Islam.” True, H. Hassan from the Guardian, agreeing that the organization’s ideology is close to the ideas of al-Qaeda and the Saudi version of Salafism, does not see in this proximity anything that would interest researchers [20]. Salafi jihadists, including the IS members, believe that only legitimate authorities can lead the jihad movement. At the same time, the most important goal of jihad is not the struggle against non-Muslim countries, but the purification of Muslim society from heresy and nasty. In this regard, it is quite noteworthy that the teachings of radical Salafis allow the accusation of unbelief (takfir) of those Muslims who deviate from the Salafi interpretation of Islam, and death penalty of accused. In the spirit of takfirism, for example, the IS views the Palestinian Islamist organization Hamas as an apostatic one, that does not have the legal right to lead a jihad. Therefore, the fight against Hamas, and not with Israel, is considered a priority. Such an approach to determining priorities is supported by references to Islamic history, which, according to Salafists, confirms the validity of their position. An important role in their arguments is played by the first Caliph Abu Bakr, whose ultimate priority was the fight against apostates inside Islam and only then the expansion of Muslim conquests, which fallowed during the reign of Caliph Usman. Similarly, Salah al-Din, the sultan of Egypt and Syria, first dealt with the Shiites before proceeding with the expulsion of the Crusaders from the Holy Land [28]. Militant Sunnism. “The Islamic state is a group of Sunni militants” who “believe in the need for strict observance of Sharia law” [27]. According to some observers, the IS goes back to the ideology of the Muslim Brotherhood. In one of the interviews, the Crown Prince of Saudi Arabia, Mohammed bin Salman al-Saud, commented on the message sent by the IS to all Arab Muslims: “The West is trying to impose its agenda on you. The Saudi government helps in this. Iran seeks to colonize the Arab world. Therefore, only we, the members of ISIL, defend Islam ” [18, p. A31].

346 Wahhabism. Many analysts identify the roots of the IS in Wahhabism. In 2014, immediately after the Islamists proclaimed the so-called “caliphate,” the Middle East correspondent of the “New York Times” D. Kirkpatrick unequivocally stressed: “The leaders of the Islamic state, speaking of their leading principles, ... do not hide their exclusive commitment to the Wahhabi direction of Sunni Islam “. In the schools controlled by the organization, Wahhabi scholarly literature from Saudi Arabia is distributed, Wahhabi texts are shown on television [25, p. A14]. Eschatological expectations. One of the differences between the Islamic State and other Islamist and jihadist movements, including al-Qaeda, is the organization’s emphasis on eschatology or apocalyptic expectations, that is, faith in the Day of Judgment, in the near coming of Imam Mahdi. In accordance with the prophecy, the army of “Rome” will be defeated under the walls of the city of Dabiq. Following its interpretation of the Hadith “12 caliphs”, the IS preachers believe that after the current “Caliph of the Islamic State” Abu Bakr al-Baghdadi there will be only four legitimate Caliphs. “The Islamic state is not just a bunch of psychopaths. This is a religious group with well thought-out beliefs, including the belief that it is a key agent of the coming apocalypse, ”[37] summarizes the American analyst G. Wood. An expert of militant Islamism, American Islamic studies researcher W. McCants writes: “The propaganda of the Islamic state is filled with references to recent times. This circumstance attracts foreign fighters who aspire to the lands where the last battles of the apocalypse are to take place. The civil wars raging in these countries [Iraq and Syria] lend a believable character to such prophecies. [...] For the generation of Bin Laden, the idea of an apocalypse could not be a tool for recruiting mercenaries. Two decades ago, the regimes in the Middle East were more stable, and sectarianism was in a more depressed state. Recruitment of mercenaries was easier to carry out by phone, calling more for the fight against corruption and tyranny than against the Antichrist. Today, however, using apocalyptic ideas for recruiting makes more sense ”[29, p. 147]. The cult of violence and death. An important IS ideological component is “meaningful” violence. It is supposed “in the form of infinite cruelty, which will be shown by the force building the world caliphate” [4, p. 23]. The book “Idarat at-Tawahhush” (Control of Cruelty: the most dangerous period through which the ummah will pass), written in 2004 by Samir al-Khlifavi, the intelligence colonel of the Iraqi army of the time of Saddam Hussein, serves as a specific instructional source of IS activities. Violence and cruelty run through the periodicals of the IS “Dabiq” and “Rumiyya”. Dabiq is characterized by exceptional aestheticization of tragedies and death. The magazine proudly informs the reader that the “Islamic state” was created following the example of the Prophet by “red with blood swords, and not voting or tweeting” [14, p. 47]. In the English version of the newest magazine “Rumiyya” it is proposed to engage in terrorism in any manifestations, to fight against “apostates ... with a pen and a word, with a sword and a spear” [34, p. 6].

347 “The blood of the infidels is halal (that is, what is allowed by Islam), killing them is nothing but a form of worshiping Allah,” the publication emphasizes [39, p. 36]. The exceptionally sharp assessment of the ISIL ideology belongs to the well-known Russian Islamic studies scholar V.V. Naumkin: “If to look at the ideology spreading by ISIL (a terrorist organization whose activity is prohibited in the Russian Federation), then this is pure fascism, there is not even a small fraction of Islamic dogma, the value of sacred texts in it. This is pure fascism, which floats around the world and serves the interests of those forces that are actually acting against the interests of Muslims and multi-ethnic, multi-religious societies “[2]. In this regard, we note that in Western historiography, for a long time there has been a tougher approach to assessing the historical role of Islam itself. The characteristics of political Islam as ideology are often unreasonably transferred to Islam as a religion. This most clearly shows itself in the tendency of identifying Islam with fascism. The book of Hamed Abdel-Samad, published by the publishing house “Dremer” in German under the eloquent title “Islamic Fascism” (2014) [9] is especially indicative in this respect. It is not by chance that this author, originally from Egypt, was called the “Egyptian Salman Rushdie.” Existing publications on the history of “the Islamic State” pay not enough attention to the ideology of this organization, and in the case of investigating it, then, as a rule, such studies are fragmentary and contradictory [12; 19; 32; 36]. Nevertheless, it should be noted the idea expressed by some researchers, regarding the fact that, ideologically, the IS is the result of a long-term hybridization of doctrinal salafism and other Islamist movements [8; 17]. Thus, even the general overview of the ideological constructs of the IS shows the absence of a common approach to the studding problem, different interpretations of sources and prerequisites of the IS ideology. Careful research is required for the conceptions, the correct identification of the used terminology, the interpretation of classical Islamic texts by the ideologists of the IS. Organizational structure of “the Islamic state” A characteristic feature of “the Islamic state” is that it created its own state institutions [22, p. 16-17], [33]. [35, p. 5–6], [23]. The supreme power in the IS belonged to the “caliph Ibrahim”, that is, Abu Bakr al-Baghdadi, who had two deputies. The authority of one of them extended to the territory of Iraq, the other was responsible for the territory of Syria. The “caliph” had at its disposal a government consisting of ministers with certain powers and salaries. The ministers controled the main spheres of government – finances, transportation, security, etc. One of the ministries supervised jihadists arriving from abroad. A special military department managed logistics and technical support for combat operations. The government sended governors to each province. Researchers note al-Baghdadi’s tendency to delegate his functions to subordinates and rely on their professionalism.

348 Many senior officials and military of “the Islamic State” served in the army of Saddam Hussein. The armed forces of the IS had about 1,000 middle and high-ranking warlords, whose salaries ranged from 300 to 2,000 US dollars. IS was making efforts to create state institutions and related infrastructure, trying to organize the provision of social services for the population. After the conquest of northeastern Syria, the city of Raqqah had become the actual capital till October, 2017, when it was freed from the IS military. That year “the Islamic State” lost most of its territory in Syria and Iraq. In the territory controlled by the IS, shari’a courts were established, sexual segregation was introduced, and women were obliged to wear a hijab in public places. The moral police, hizba, patrolled the streets and monitored the observance of sharia regulations. Alcohol, tobacco and drugs were prohibited. Punishments for violating shari’a included whipping, cutting off extremities, capital punishment. During the IS’s control of Raqqah, criminals were killed in the town square [38], [22, p. 18-19]. Violence was an important part of the IS frightening strategy, the goal of which was to maintain control over the conquered territories. Demonstrating extreme cruelty against their opponents, jihadists exploited it in their propaganda. This strategy, among other things, included professional video recordings that capture scenes of mass and individual executions. Such videos often appeared on the Internet, such as scenes of the brutal execution of Western journalists. In the propaganda arsenal of jihadists, the glossy magazine Dabiq, published in English, played an important role. The title of the magazine is borrowed from Islamic eschatology, which emphasizes the millinar orientation of the IS ideology [22, p. 18]. The IS activities demanded large financial costs. Note that, until recent years, it had been the richest terrorist organization in the world. Its revenues consisted primarily of oil revenues (at least $ 1 million per day), supplemented by extortion, kidnapping and taxes from a controlled area. The share of donations was insignificant. Essentially, the IS functions as a self-financing organization. Sunni Muslims living in Fallujah told reporters that whatever the shortcomings and evils of the IS, it provided social services, such as free medicine, so it was a better alternative than the Iraqi government [22]. The Islamic State, proclaimed by a group of Islamist jihadists, is the first and the only attempt to revive an Islamic theocratic state in the contemporary times. The caliphate is considered by the majority of believers as a religious monarchy sanctioned by divine will, led by a caliph that unites unlimited supreme spiritual and secular power. The abolishing of Ottoman Caliphate in 1924 put an end to the unbroken chain of caliphs in the history of Islam. Caliph (governor, successor of Mohammed) is an important symbolic figure in Islamist terminology, and the restoration of the caliphate has been a long- standing goal of Islamist jihadist groups such as the Muslim Brotherhood in Egypt, or Jamaat-e-Islami in Pakistan India (Pakistan). The word “caliphate” they associate, first of all, with the era of the expansion of Islamic rule and

349 the transformation of the Arab caliphate into one of the largest empires of the world. The early Islamic theocratic form of government, especially the period of the four righteous caliphs, is a subject of exceptional idealization, worship and imitation for the Salafist jihadists. In theory, the caliphate has exclusive religious and political jurisdiction over the entire Muslim community. In order to strengthen its legitimacy, the leader of the IS Abu Bakr al-Baghdadi declared his origin from Muhammad, having adopted the additional name, derived from Prophet Muhammad’s tribe, “Al-Qurayshi”. However, the religious leaders and authorities of Islamic states not only did not recognize al-Baghdadi as a “caliph”, but also condemned his actions as contradicted to Islam. Even the most general consideration of the history of the terrorist organization and the quasi-state formation “the Islamic State” allows to conclude that the IS is not an irrational or crasy organization. Its violence and cruelty is not an accident, but a way of weakening its enemies and subjugating the people living in the territories under its control. By committing crimes, killing members of other religions, Sunnis and Shiites, the organization deliberately adheres to a certain strategic plan. Note also that the IS got rid of the influence of Al-Qaida and is its rival for influence in the Arab world. There is no reason to believe that the IS will self-destruct sooner or later. In contrast to al-Qaeda, the militants of the IS act differently. By imposing their radical vision of Islam on the population, at the same time they create institutions of state power in the territory under their control, which gives the IS greater efficiency than Al-Qaida. It seems doubtful that with the help of just militant operations it is possible to solve the problem of the Islamic State, which destabilized the political situation in the Middle East and North Africa.

Bibliography (references) 1. Вайс, М. Исламское государство: Армия террора / Майкл Вайс, Хасан Хасан; Пер. с англ. – М.: Альпина нон-фикшн, 2016. – 346 с. 2. В. Наумкин В.: Идеология ИГИЛ – чистой воды фашизм, там нет даже доли исламского вероучения [Электрон. ресурс]. – 2016. – 17 декабря. – Режим доступа: http://islam-today.ru/islam_v_rossii/tatarstan/v-naumkin-ideologia-igil-cistoj-vody- fasizm-tam-net-daze-doli-islamskogo-verouceniam/. – Дата доступа: 2.02.2017. 3. ИГ пообещало уничтожить Израиль и объявило войну боевикам ХАМАС. – Вести.Ру. [Электрон. ресурс]. – 2015. – 1 июля. – Режим доступа: http://www.vesti.ru/ doc.html?id=2636023. – Дата доступа: 2.02.2017. 4. ИГИЛ как угроза международной безопасности / Под ред. А.В. Глазовой. – М.: РИСИ, 2015. 5. Панфилова, С. ИГИЛ намерен открыть второй фронт в Центральной Азии / С. Панфилова. – Независимая газета [Электрон. ресурс]. – 2015. – 21 января. – Режим доступа: http://www.ng.ru/cis/2015-01-21/1_igil.html. – Дата доступа: 2.02.2017.

350 6. Террористическая организация «Исламское государство». – Досье: ТАСС [Электрон. ресурс]. – 2016. – 10 мая. – Режим доступа: http://tass.ru/info/1264570. – Дата доступа: 2.02.2017. 7. Тимергалиева, Л. 3 геополитических цели создания ИГИЛ (По материалам V научного форума «Ислам в мультикультурном мире». 2015) / Л. Тимергалиева [Электрон. ресурс]. – 2015. – 25 декабря. – Режим доступа: // http://islam-today.ru/ islam_v_mire/bliznij-vostok/3-geopoliticeskih-celi-sozdania-igil/. – Дата доступа: 2.02.2017. 8. Хасан, Х. «Исламское государство»: идеологические корни и политический контекст межконфессиональной вражды / Х. Хасан / Московский Центр Карнеги. – М.: ИП Пахомова, 2017. 9. Abdel-Samad, H. Die islamische Faschismus. Eine Analyse / H. Abdel-Samad. – Munchen: Droemer, 2014. 10. Al-Tamimi, A. J. The Dawn of the Islamic State of Iraq and ash-Sham / A. J. Al- Tamimi // Current Trends in Islamist Ideology / Hudson Institute. – 2014. – Vol. 16. – P. 5–15. 11. Anderson, P. Understanding Transnational Radical Islamism / P. Anderson // Journal of Conflict Studies. – 2009. – Vol. 29. – Р. 15–32. 12. Atran, S. L’Etat islamique est une révolution / S. Atran . – Paris: Les Liens qui liberent Editions, 2016. 13. Bunzel, Cole. From Paper State to Caliphate: The Ideology of the Islamic State / C. Bunzel / The Brookings Project on U.S. Relations with the Islamic World. Analysis Paper. No. 19, March 2015 [Electronic resource]. – 2015. – Mode of access: https:// www.brookings.edu/wp-content/uploads/2016/06/The-ideology-of-the-Islamic-State. pdf. – Data of access: 17.01.2017. 14. Dabiq. – 1436 (2015). – № 9. 15. Drennan, Sh. Constructing Takfir: From `Abdullah `Azzam to Djamel Zitouni / Sh. Drennan. – June 15, 2008 [Electronic Resource]. – Mode of Access: https://www. ctc.usma.edu/posts/constructing-takfir-from-abdullah-azzam-to-djamel-zitouni (Date of Access: 10.12.2014) 16. Eikmeier, D. C. Qutbism: An Ideology of Islamic-Fascism / D.C. Eikmeier // Parameters. – 2007 (Spring). – P. 85– 98. 17. État Islamique: racines doctrinales et positions idéologiques [Ressource électronique]. – 2016. – 16 Juillet. – Mode d‘accès: http://www.terrorisme.net/2016/07/16/ etat-islamique-racines-doctrinales-et-positions-ideologiques/. – date de l’accès: 12.01.2017. 18. Friedman, Thomas L. Letter From Saudi Arabia / Thomas L. Friedman // New York Times. – 2015. – 25 November. – P. A31. 19. Guidère, M. L’Etat islamique en 100 questions / M. Guidère. – Paris: Tallandier, 2016. 20. Hassan, H. The secret world of Isis training camps – ruled by sacred texts and the sword / H. Hassan. – The Observer [Electronic resource]. – 2015. – 25 January. – Mode of access: https://www.theguardian.com/world/2015/jan/25/inside-isis-training-camps. – Data of access: 12.01.2017. 21. ‘Islamic State of Iraq and Syria’ Takes Control of 1/3 of Iraq [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://www.clarionproject.org/news/islamic-state-iraq-and- syria-controls-one-third-iraq (Date of Access: 17.01.2015)

351 22. Islamic State. Special Report. – November 2014. – 28 p. / Clarion Project [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://www.clarionproject.org/sites/default/ files/islamic-state-isis-isil-factsheet-1.pdf (Date of Access: 11.01.2015) 23. The Islamic State Restores the Caliphate [Electronic Resource]. – Mode of Access: https://pietervanostaeyen.wordpress.com/2014/06/29/the-islamic-state-restores- the-caliphate/ (Date of Access: 11.11.2014) 24. Joffe, L. Abu Musab al-Zarqawi: Terrorist leader at war with Christians, Jews and the west whose brutality repelled Muslims worldwide / L. Joffe // The Guardian. – 2006, 9 June. – Р. 38. 25. Kirkpatrick, D. Extremist Group’s Harsh Brand of Islam Has Roots in Austere Saudi Creed / D. Kirkpatrick // The New York Times. – 2014. – 25 September. – P. A14. 26. Knights, M. Al-Qa`ida in Iraq: Lessons from the Mosul Security Operation // CTC Sentinel. –2008 (Juny). – Vol. 1, № 7. – Р. 1–5. 27. Lee, J. Islamic State: What you need to know / J. Lee. – USA Today [Electronic resource]. – 2014. – 28 August. – Mode of access: http://www.usatoday.com/story/ news/nation-now/2014/08/28/islamic-state-what-you-need-to-know/14675923/. – Data of access: 17.01.2017. 28. Mamouri, Ali. Why Islamic State has no sympathy for Hamas / Ali Mamouri. – Al-Monitor. – 2014 [Electronic resource]. – 2014. – 29 July. – Mode of access: http:// www.al-monitor.com/pulse/originals/2014/07/islamic-state-fighting-hamas-priority- before-israel.html. – Data of access: 17.01.2017. 29. McCants, W. The ISIS Apocalypse: The History, Strategy, and Doomsday Vision of the Islamic State / W. McCants. – New York: St. Martin’s Press, 2015. 30. McGregor, A. “Jihad and the Rifle Alone”: ‘Abdullah ‘Azzam and the Islamist Revolution / A. McGregor // The Journal of Conflict Studies. – 2003. – Р. 92–113. 31. Moghadam, A. The Salafi-Jihad as a Religious Ideology / A. Moghadam // CTC Sentinel. –2008 (February). – Vol. 1, №. 3. – Р. 14–16. 32. Nasr, W. Etat Islamique, le fait accompli / W. Nasr. – Paris: Plon, 2015. 33. Neriah, J. The Structure of the Islamic State (ISIS). – September 8, 2014 [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://jcpa.org/structure-of-the-islamic-state/ 34. The Religion of Islam and the Jamaah of the Muslims // Rumiyah. – 1437 (2016). – № 1. – Р. 4–8. 35. Rosiny S. „Des Kalifen neue Kleider“: Der Islamische Staat in Irak und Syrien // GIGA Fokus Nahost. – 2014. – № 6. – S. 1–8. 36. Said, Behnam T. Islamischer Staat / Behnam T. Said. – Bonn: Verlag C.H. Beck, 2015. 37. Wood, G. What ISIS Really Wants / G. Wood. – The Atlantic. – 2015. [Electronic resource]. – 2015. – 3 March. – Mode of access: http://www.theatlantic.com/magazine/ archive/2015/03/what-isis-really-wants/384980/. – Data of access: 12.01.2017. 38. 12 Rules for Living Under ISIS: Follow or Be Killed. – January 28, 2015 [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://www.clarionproject.org/news/rules- living-under-isis-follow-or-be-killed (Date of Access: 12.02.2015). 39. Rumiyah. – 1437 (2016). – № 1. 40. Wiktorowicz, Q. Genealogy of Radical Islam / Q. Wiktorowicz // Studies in Conflict and Terrorism. – 2005. – Vol. 28. – P. 75–97. 41. Zelin, A.Y. The War between ISIS and al-Qaeda for Supremacy of the Global Jihadist Movement / A.Y. Zelin // Research Notes. – № 20. – June 2014. – 11 р. / The Washington Institute for Near East Policy [Electronic Resource]. – Mode of Access:

352 http://www.washingtoninstitute.org/uploads/Documents/pubs/ ResearchNote_20_Zelin. pdf (Date of Access: 31.01.2015.

References (transliterated) 1. Wajs, М. Islamskoe gosudarstwo: Аrmija terrora / Majkl Wajs, Hasan Hasan; Per. s angl. – М.: Аljpina non-fikschn, 2016. – 346 p. 2. W Naumkin W.: Ideologija IGIL – cistoj wody faschism, tam net dasche doli islamskogo weroucenija [Elektron. resurs]. – 2016. – 17 dekabrja. – Reschim dostupa: http://islam-today.ru/islam_v_rossii/tatarstan/v-naumkin-ideologia-igil-cistoj-vody- fasizm-tam-net-daze-doli-islamskogo-verouceniam/. – Data dostupa: 2.02.2017. 3. IG poobeschalo unictoschitj Israilj i objawilo wojnu boewikam HAMAS. – Westi. Ru. [Elektron. resurs]. – 2015. – 1 ijulja. – Reschim dostupa: http://www.vesti.ru/doc. html?id=2636023. – Data dostupa: 2.02.2017. 4. IGIL kak ugrosa meschdunarodnoj besopasnosti / Pod red. A.W. Glasowoj. – М.: RISI, 2015. 5. Panfilowa, S. IGIL nameren otkrytj wtoroj front w Zentraljnoj Asii / S. Panfilowa. – Nesawisimaja gaseta [Elektron. resurs]. – 2015. – 21 janwarja. – Reschim dostupa: http:// www.ng.ru/cis/2015-01-21/1_igil.html. – Data dostupa: 2.02.2017. 6. Terroristiceskaja organisazija «Islamskoe gosudarstwo». – Dosje: TASS [Elektron. resurs]. – 2016. – 10 maja. – Reschim dostupa: http://tass.ru/info/1264570. – Data dostupa: 2.02.2017. 7. Timergaliewa, L. 3 geopoliticeskich zeli sosdanija IGIL (Po materialam V naucnoho foruma «Islam w multikulturnom mire». 2015) / L. Timergaliewa [Elektron. resurs]. – 2015. – 25 dekabrja. – Reschim dostupa: // http://islam-today.ru/islam_v_mire/ bliznij-vostok/3-geopoliticeskih-celi-sozdania-igil/. – Data dostupa: 2.02.2017. 8. Hasan, H. «Islamskoe gosudarstwo»: ideologiceskie korni i politiceskij kontekst meschkonfessionaljnoj wraschdy / H. Hasan / Moskowskij Zentr Karnegi. – М.: IP Pahomowa, 2017. 9. Abdel-Samad, H. Die islamische Faschismus. Eine Analyse / H. Abdel-Samad. – Munchen: Droemer, 2014. 10. Al-Tamimi, A. J. The Dawn of the Islamic State of Iraq and ash-Sham / A. J. Al- Tamimi // Current Trends in Islamist Ideology / Hudson Institute. – 2014. – Vol. 16. – P. 5–15. 11. Anderson, P. Understanding Transnational Radical Islamism / P. Anderson // Journal of Conflict Studies. – 2009. – Vol. 29. – Р. 15–32. 12. Atran, S. L’Etat islamique est une révolution / S. Atran. – Paris: Les Liens qui liberent Editions, 2016. 13. Bunzel, Cole. From Paper State to Caliphate: The Ideology of the Islamic State / C. Bunzel / The Brookings Project on U.S. Relations with the Islamic World. Analysis Paper. No. 19, March 2015 [Electronic resource]. – 2015. – Mode of access: https://www.brookings.edu/wp-content/uploads/2016/06/The-ideology-of-the-Islamic- State.pdf. – Data of access: 17.01.2017. 14. Dabiq. – 1436 (2015). – № 9. 15. Drennan, Sh. Constructing Takfir: From `Abdullah `Azzam to Djamel Zitouni / Sh. Drennan. – June 15, 2008 [Electronic Resource]. – Mode of Access: https://www. ctc.usma.edu/posts/constructing-takfir-from-abdullah-azzam-to-djamel-zitouni (Date of Access: 10.12.2014)

353 16. Eikmeier, D. C. Qutbism: An Ideology of Islamic-Fascism / D.C. Eikmeier // Parameters. – 2007 (Spring). – P. 85– 98. 17. État Islamique: racines doctrinales et positions idéologiques [Ressource électronique]. – 2016. – 16 Juillet. – Mode d’accès: http://www.terrorisme.net/2016/07/16/ etat-islamique-racines-doctrinales-et-positions-ideologiques/. – date de l’accès: 12.01.2017. 18. Friedman, Thomas L. Letter From Saudi Arabia / Thomas L. Friedman // New York Times. – 2015. – 25 November. – P. A31. 19. Guidère, M. L’Etat islamique en 100 questions / M. Guidère. – Paris: Tallandier, 2016. 20. Hassan, H. The secret world of Isis training camps – ruled by sacred texts and the sword / H. Hassan. – The Observer [Electronic resource]. – 2015. – 25 January. – Mode of access: https://www.theguardian.com/world/2015/jan/25/inside-isis-training-camps. – Data of access: 12.01.2017. 21. ‘Islamic State of Iraq and Syria’ Takes Control of 1/3 of Iraq [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://www.clarionproject.org/news/islamic-state-iraq-and- syria-controls-one-third-iraq (Date of Access: 17.01.2015). 22. Islamic State. Special Report. – November 2014. – 28 p. / Clarion Project [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://www.clarionproject.org/sites/default/ files/islamic-state-isis-isil-factsheet-1.pdf (Date of Access: 11.01.2015). 23. The Islamic State Restores the Caliphate [Electronic Resource]. – Mode of Access: https://pietervanostaeyen.wordpress.com/2014/06/29/the-islamic-state-restores- the-caliphate/ (Date of Access: 11.11.2014). 24. Joffe, L. Abu Musab al-Zarqawi: Terrorist leader at war with Christians, Jews and the west whose brutality repelled Muslims worldwide / L. Joffe // The Guardian. – 2006, 9 June. – Р. 38. 25. Kirkpatrick, D. Extremist Group’s Harsh Brand of Islam Has Roots in Austere Saudi Creed / D. Kirkpatrick // The New York Times. – 2014. – 25 September. – P. A14. 26. Knights, M. Al-Qa`ida in Iraq: Lessons from the Mosul Security Operation // CTC Sentinel. –2008 (Juny). – Vol. 1, № 7. – Р. 1–5. 27. Lee, J. Islamic State: What you need to know / J. Lee. – USA Today [Electronic resource]. – 2014. – 28 August. – Mode of access: http://www.usatoday.com/story/news/ nation-now/2014/08/28/islamic-state-what-you-need-to-know/14675923/. – Data of access: 17.01.2017. 28. Mamouri, Ali. Why Islamic State has no sympathy for Hamas / Ali Mamouri. – Al-Monitor. – 2014 [Electronic resource]. – 2014. – 29 July. – Mode of access: http:// www.al-monitor.com/pulse/originals/2014/07/islamic-state-fighting-hamas-priority- before-israel.html. – Data of access: 17.01.2017. 29. McCants, W. The ISIS Apocalypse: The History, Strategy, and Doomsday Vision of the Islamic State / W. McCants. – New York: St. Martin’s Press, 2015. 30. McGregor, A. “Jihad and the Rifle Alone”: ‘Abdullah ‘Azzam and the Islamist Revolution / A. McGregor // The Journal of Conflict Studies. – 2003. – Р. 92–113. 31. Moghadam, A. The Salafi-Jihad as a Religious Ideology / A. Moghadam // CTC Sentinel. –2008 (February). – Vol. 1, №. 3. – Р. 14–16. 32. Nasr, W. Etat Islamique, le fait accompli / W. Nasr. – Paris: Plon, 2015. 33. Neriah, J. The Structure of the Islamic State (ISIS). – September 8, 2014 [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://jcpa.org/structure-of-the-islamic- state/.

354 34. The Religion of Islam and the Jamaah of the Muslims // Rumiyah. – 1437 (2016). – № 1. – Р. 4 – 8. 35. Rosiny S. „Des Kalifen neue Kleider“: Der Islamische Staat in Irak und Syrien // GIGA Fokus Nahost. – 2014. – № 6. – S. 1–8. 36. Said, Behnam T. Islamischer Staat / Behnam T. Said. – Bonn: Verlag C.H. Beck, 2015. 37. Wood, G. What ISIS Really Wants / G. Wood. – The Atlantic. – 2015. [Electronic resource]. – 2015. – 3 March. – Mode of access: http://www.theatlantic.com/magazine/ archive/2015/03/what-isis-really-wants/384980/. – Data of access: 12.01.2017. 38. 12 Rules for Living Under ISIS: Follow or Be Killed. – January 28, 2015 [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://www.clarionproject.org/news/rules- living-under-isis-follow-or-be-killed (Date of Access: 12.02.2015) 39. Rumiyah. – 1437 (2016). – № 1. 40. Wiktorowicz, Q. Genealogy of Radical Islam / Q. Wiktorowicz // Studies in Conflict and Terrorism. – 2005. – Vol. 28. – P. 75–97. 41. Zelin, A.Y. The War between ISIS and al-Qaeda for Supremacy of the Global Jihadist Movement / A.Y. Zelin // Research Notes. – № 20. – June 2014. – 11 р. / The Washington Institute for Near East Policy [Electronic Resource]. – Mode of Access: http://www.washingtoninstitute.org/uploads/Documents/pubs/ ResearchNote_20_Zelin. pdf (Date of Access: 31.01.2015.

355 Научное издание

OPERE ET VERITATE Sammelband von wissenschaftlichen Werken, gewidmet dem 10-jährigen Jubiläum der Zusammenarbeit zwischen den Historikern von weißrussischen Universitäten und der Universität Tübingen

ДЕЛОМ И ИСТИНОЙ Сборник научных трудов, посвященный 10-летнему юбилею сотрудничества между историками университетов Беларуси и Тюбингенского университета

На английском и немецком языках В авторской редакции Ответственный за выпуск О. Б. Келлер Компьютерная верстка А. А. Пархомчик

Umschlagabbildung: Belagerung der Stadt Polotzk (1579) von den deutschen und polnisch- litauischen Truppen des Königs Stephan Báthory von Polen-Litauen (1576–1586). Die Flügschrift von Georg Mack aus Nürnberg. Text oben: «Warhafe Contrafactur und gewise Zeitung, welcher massen die Konigliche Wirden in Poln [King Stephen] die Stat und das Schloss Polotzko in Littawen gelegen, sampt andern Heusern, die der Moscowiter voider zent der Kron unbillich abgedrungen widerumben belegert und eigenommen. Auch was sich in solchem Zug verloff en hat».

В оформлении обложки использована иллюстрированная листовка XVI века. Автор – Георг Мак из Нюрнберга. Сверху листовки написано: «Правдоподобная контрафактура и определённая газета, которая описывает войска Польского Короля Стефана Батория возле города и замка Полоцк наряду с другими домами, которые до этого были незаконно захвачены и обложены московитами. И что из этого всего вышло».

Подписано в печать 07.10.2019. Формат 60×84/16. Бумага офсетная. Ризография. Усл. печ. л. 20,7. Уч-изд. л. 31,4. Тираж 50 экз. Заказ 71.

Издатель и полиграфическое исполнение: государственное учреждение образования «Республиканский институт высшей школы». Свидетельство о государственной регистрации издателя, изготовителя, распространителя печатных изданий № 1/174 от 12.02.2014. Ул. Московская, 15, 220007, г. Минск.