Käyttö Kraft Drift Suomen Konepäällystöliiton & julkaisu • 11–12/2015

Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta God Jul och gott Nytt År

Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 1 • Sisällys • • Pääkirjoitus • Chefredaktör •

Voima Käyttö Kraft Drift

Suomen Konepäällystöliiton & ammatti- ja tiedotuslehti 109. vuosikerta

Pääkirjoitus ...... 3 STTK:n puheenjohtaja Antti Palola: STTK:n hallitus ei hyväksy pakkolainsäädäntöä ...... 4 Lastenkodinkuja 1 STTK:n johtaja Katarina Murto: 00180 Valehtelevat ministerit Paikallinen sopiminen ei saa murentaa sopimusjärjestelmää puh. (09) 5860 4815 ja yleissitovuutta...... 4 faksi (09) 6948 798 STTK tyytyväinen vuorotteluvapaa-järjestelmän säilymiseen ...... 4 email [email protected] ina oppii jotain uutta! Nyt koko joukko ministereitä on ka taas on vain työntekijäpuoli jonka pitäisi joustaa ja heiken- Sähkön käyttö laski syyskuussa ja kulutus oli aloittanut virallisen valehtelun. Tämä kolmen S:n hallitus tää sisältöä eli sopimuksia, kun yritykset jakavat yhä suurempia 0,7 % edellisvuotta pienempi ...... 5 Päätoimittaja on ollut muutoinkin epäpätevä ja nyt on aloitettu suora- voittoja osakkeenomistajille ja johdolle. Suomessa nämä ylisuu- Taloudesta tiistaina: Leif Wikström nainen valehteluiden ryöppy. Aikanaan ministeriin pystyi edes ret palkkiot ovat vääristäneet tuloeroja ja ne eivät kuvaa sitä Yritykset yhteiskunnan kukkarolla...... 6 puh. (09) 5860 4810 Auskomaan ja luottamaan, mutta nyt kerta toisensa jälkeen he todellisuutta mistä työstä maksetaan. Valitettavasti hyvin pieni Savon Voima investoi energiatehokkuuteen Pieksämäellä ...... 7 gsm 050 3310 180 jäävät kiinni kun esittävät törkeätä valetta jopa eduskuntaa ryhmä päättää toistensa palkitsemisesta Kotimainen pyörävalmistaja on suomalaisten mieleen ...... 7 myöten. On käsittämätöntä, että näin epärehelliset henkilöt ja siksi se on ryöstäytynyt täysin hallit- Empower Tampereen Energiantuotannon­ kunnossapidon Tilaukset, peruutukset ja osoitteenmuutokset voivat jatkaa tehtävässään, vaikka tiedetään että heillä ei ole semattomaksi. pääkumppaniksi...... 8 Gunne Andersson mitään luottamusta muuta kuin Sipilän taholta. Tällaiset henki- Kaikesta huolimatta meillä on koh- SKF:n uutuus mahdollistaa akselin linjaamisen entistä helpommin puh. (09) 5860 4815 löt on valittu johtamaan maata, vaikka ovat osoittautuneet ole- ta joulu ja uusivuosi tulossa ja voi vain ja edullisemmin ...... 8 faksi (09) 6948 798 vansa, osaamattomia, epärehellisiä ja lisäksi vielä vain jonkin toivoa, että ensi vuosi toisi jotain jär- Langattomat ratkaisut korvaamaan langallisia kotiin ja email [email protected] pienen ryhmän etua ajavia. keä päätöksentekijöihin. n kulkuvälineisiin...... 9 Pakkolakeja ollaan tuputtamassa asiassa kuin asiassa, mutta Wärtsilä launches innovative approach for hydropower & Ilmoitusmarkkinointi mitään selvitystä niiden vaikutuksista tai niistä monista haitois- Hyvää Joulua ja industrial plant operators...... 10 OS-Media Oy ta mitä ne aiheuttavat ei ole selvitetty. Koska vaikutukset kos- onnellista uutta vuotta 2016! Helsingissä ja Tampereella on Suomen tulevaisuus – puh. (09) 8701 968 kettavat heikko-osaisia, ei seurauksista välitetä. EVA Pamfletti...... 11 gsm 040 7364 670 Neuvottelut tulevista sopimuksista ei ole tasapainossa, kos- Satel tuo markkinoille uuden helposti laajennettavan l email [email protected] angattoman tiedonsiirron järjestelmän, SATEL-LP:n ...... 11 Högskolan på Åland...... 12 Taitto / suunnittelu Sähköpula mahdollinen kylmänä talvena...... 18 Taija Näsi De ljugande ministrarna Pakolaisille tietoa suomalaisesta työelämästä STTK:n kampanja jakaa työelämätietoutta...... 19 Painopaikka Suomalaisten tie länteen I Wellprint Oy an lär så länge man lever! Nu har en hög ministrar har en snedvridits och en liten ”Express” talvimerenkulun esitaistelija...... 20 Ruukintie 3, 02330 Espoo utmärkt sig med att offentligt ljuga. Denna tre S re- grupp får höga belöningar Finländarnas väg västerut I geringen har till många delar varit direkt inkompetent och utdelningar, som inte Ångaren Express vintersjöfartens banbrytare...... 22 Ilmestymis- ja aineistopäivät 2016 och nu har ljugandet kommit allt kraftigare med i bilden. Tidiga- motsvarar de jobb de ut- Varmista ostamasi sähkön alkuperä...... 24 Mre fanns det en tillit om att en minister var en person man kun- för. Tyvärr är det en liten Nro Teemat Aineiston Ilmestyy Fortum pohjoismaisen ilmastoindeksin kärjessä...... 24 varaus de lita på, men idag har denna chimär bleknat. Nu kommer det grupp som besluter om hur Eläkkeelle siirtyminen myöhentyy tavoitteen mukaisesti ...... 25 1 Energia ja kunnossapito 11.01.16 09.02.16 lögner överallt, även i riksdagen. Det är helt ofattbart att dessa andra inom gruppen belönas Uusi öljy pienentää muuntajien korroosioriskiä ...... 25 ohederliga personer kan fortsätta som representanter för det fin- så att de gynnar denna lilla 2 Laivatekniikka 15.02.16 15.03.16 ska folket, när den enda som tror på dem är Sipilä. Dessa perso- grupp och inget har med kun- Uusi vetovoimainen asuinalue Turun linnan naapuriin ...... 26 3 Turbiini ja kattilalaitos 21.03.16 19.04.16 ner är valda att leda landet, men har visat sig vara ohederliga, skap, resultat eller förmåga att Wärtsilä power plants now capable of running on propane...... 26 4 Sähkö ja automaatio 18.04.16 17.05.16 okunniga och gynnar endast en liten grupps enskillda intressen. göra. Fortum toimittaa typpipäästöjä vähentävän Tvångslagstiftning är dagens melodi när det gäller regeringen. Oberoende av dessa hän- polttotekniikkaratkaisun EDF Polskan voimalaitokselle Puolaan...... 27 5-6 Laiva-automaatio 16.05.16 14.06.16 Men ingen konsekvensbedömning görs och skadorna de orsakar delser så kommer jul och nyår 7-8 Opiskelutoiminta 08.08.16 13.09.16 Kantaverkon kehittämissuunnitelmassa investointeja verkar inte intressera regeringen. Följderna får de svaga bära och och det blir att hoppas att näs- 1,2 miljardilla eurolla vuosina 2015–2025...... 27 9 Energian tuotanto 12.09.16 11.10.16 det verkar inte de som framför förslagen förstår eller bryr sig om ta år hämtar något positivare Ammattihakemisto...... 28 10 Vesi- ja ympäristötekniikka 17.10.16 15.11.16 detta. än vad dagsläget visar. n Jäsenpalsta...... 32 Förhandlingarna om ett heltäckande avtal på arbetsmark- Jäsenyhdistykset...... 34 11-12 Laivojen koneistot 14.11.16 13.12.16 naden är ett spel, där allt skall betalas av arbetstagarna och ar- God Jul och Wärtsilä Mobile LNG to enable small and medium scale betsgivarna, eller egentligen aktieägarna och bolagens ledning ett gott nytt år 2016! LNG power generation...... 38 skor sig på den svagare parten. I har inkomstfördelning- Alueellisilla energiaratkaisuilla tehokkuutta kestävin keinoin – • Kansien kuvat: Leif Wikström • rikkidioksidi- ja pienhiukkaspäästöistä pois 70 % ...... 39

2 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 3 STTK:N PUHEENJOHTAJA ANTTI PALOLA: STTK:n hallitus ei hyväksy Sähkön käyttö laski syyskuussa ja kulutus oli 0,7 % pakkolainsäädäntöä edellisvuotta pienempi

änään kokoontuneen STTK:n hallituksen mielestä maan vottava, sillä siitä muodostuisi raskas ja työtaistelu-uhkilta tus- TEOLLISUUDEN SÄHKÖNKULUTUS LASKI VOIMAKKAASTI hallituksen pakkolakivalmistelussa ovat unohtuneet ko- kin vältyttäisiin, mutta siihenkin on varauduttava, Palola arvioi. konaan oikeus, kohtuus ja oikeudenmukaisuus. Lainsää- STTK toivoo mieluummin sopua kuin lihavaa riitaa. VUODENTAKAISESTA TASOSTA SYYSKUUSSA. däntötyössä ne ovat kansalaisten kannalta olennaisia asioita. – Se olisi Suomen muutoin T– Näin huonoa työelämään liittyvää lakivalmistelua ei Suo- niin epävarmoissa oloissa paras messa ole nähty. Jos pakkolait tulevat voimaan, niistä syntyvien ratkaisu palkansaajien, työn- toimenpiteiden kustannussäästöt ovat pelkkiä oletuksia ja työl- antajien ja yritysten näkökul- ähkön kuukausitilaston mukaan teolli- on muun kulutuksen osalta lievässä nou- Suomi on käyttänyt sähköä viimeis- lisyysvaikutukset hämärän peitossa, puheenjohtaja Antti Palola masta. Sopimus loisi vakautta Lisätietoja: suuden sähkönkulutus on ollut lievässä sussa ja teollisuuden osalta alkaa tilanne ten 12 kuukauden aikana 0,2 prosenttia sanoo. ja näkymiä pitkälle tulevaisuu- lakussa aikaisemmasta, mutta nyt kulu- vakiintua, mutta pientä nousua on ollut. vähemmän sähköä kuin edellisellä vas- Käynnissä olevissa työmarkkinaneuvotteluissa STTK:n ta- teen investoida, työllistää ja STTK tus laski jyrkästi. Koko Suomen sähkön- Muu kulutus on voimakkaasti riippuvai- taavalla 12 kuukauden jaksolla. Sähkön- voitteena on sopimus, jonka jälkeen pakottavasta lainsäädän- työllistyä. Ajat ovat Suomel- puheenjohtaja Skulutus laski syyskuussa 0,7 %. Muu kulu- nen ulkolämpötilasta. Tuotanto vaihte- kulutus on kääntynyt laskuun ja on siltä nöstä luovuttaisiin. le ja koko Euroopalle hanka- Antti Palola tus nousi ja oli 1,5 % suurempi kuin viime lee paljon ja nyt ovat suurimmat nousijat osin muuttanut aikaisempaa suuntaa, mi- – Neuvotteluissa on tällä hetkellä myönteistä pöhinää, mutta lat. Miksi repiä kun voi sopia, puh. 040 509 6030 vuonna syyskuussa. Syyskuussa sääkorja- olleet vesivoima ja tuulivoima, kun muu kä johtunee lähinnä lämpötiloista. Teol- STTK on samanaikaisesti aloittanut valmistautumisensa vuoden Antti Palola kysyy. n usta oli ja sää oli normaalia lämpimämpi. tuotanto on pääosin voimakkaasti laske- lisuuden sähkönkulutus on jatkanut las- kuluttua edessä olevaan liittokierrokseen. Liittokierros ei ole toi- i Olemme tilanteessa jossa sähkönkulutus nut, jopa tuonti. kuaan. n STTK:N JOHTAJA KATARINA MURTO: Suomen sähköntuotanto ja -kulutus syyskuussa 2015 miljoonaa kilowattituntia osuus sähkön muutos edellisen vuoden (GWh, milj. kWh) kokonaiskulutuksesta vastaavaan jaksoon Paikallinen sopiminen ei saa murentaa prosenttia prosenttia Sähkön ja lämmön yhteistuotanto 1.113 18,2 -15,0 sopimusjärjestelmää ja yleissitovuutta (CHP) Ydinvoima 1.764 28,9 3,6 Vesivoima 1.264 20,7 60,7 allituksen asettaman selvitysmiehen ehdotukset paikal- sen on toimittava molempiin suuntiin. Hiili- ja muu lauhdutusvoima ym. 460 7,5 -44,7 lisen sopimisen kehittämiseksi on julkaistu. – Työ- ja virkaehtosopimuksissa turvataan vähimmäisehdot. STTK suhtautuu myönteisesti paikallisen sopimisen Tätä on kunnioitettava jatkossakin. Vähimmäisehdoilla torju- Tuulivoima 165 2,7 66,2 kehittämiseen työ- ja virkaehtosopimusten puitteissa. taan haitallinen palkkakilpailu ja vääristynyt kilpailu yritysten Nettotuonti 1.343 22,0 -5,6 H– Esimerkiksi työaikajärjestelmiä, työaikapankkeja, etätyö- välillä, Murto korostaa. Sähkön kokonaiskulutus 6.109 100,0 -0,7 mahdollisuuksia, työhyvinvointia ja tuottavuutta lisääviä toi- STTK pitää henkilöstön asemaan yritysten päätöksenteos- mia, työn organisointia sekä toimintamenetelmiä voidaan pai- sa ja yhteistoimintalakiin ehdotettuja parannuksia myönteisinä, Lämpötila- ja kalenterikorjattu muutos 6.252 0,1 kallisesti kehittää työpaikan ja henkilöstön tarpeet huomioiden, mutta riittämättöminä. Valitettavaa on, että selvitys ei huomioi johtaja Katarina Murto linjaa. lainkaan julkisen sektorin yhteistoiminnan kehittämistä. Suomen sähköntuotanto ja -kulutus viimeisten 12 kuukauden aikana, Paikallisen sopimisen laajentaminen järjestäytymättömään – Onnistuneen paikallisen sopimisen edellytyksiä ovat toi- lokakuu 2014 – syyskuu 2015 työnantajakenttään sen sijaan on ongelmallista eikä STTK tue miva yhteistoiminta, neuvotteluosapuolten tasavertainen ase- sitä. ma, riittävä tietojen saanti, luottamus ja jatkuva vuoropuhelu. miljoonaa kilowattituntia osuus sähkön muutos edellisen vuoden – Jos paikallisen sopimisen mahdollisuutta laajennetaan niil- Saksan tyyppinen työpaikkaneuvosto tietyissä asioissa voisi olla (GWh, milj. kWh) kokonaiskulutuksesta vastaavaan jaksoon le järjestäytymättömille työnantajille, joita yleissitovuus vel- pohtimisen arvoinen Suomessakin, Katarina Murto esittää. prosenttia prosenttia voittaa, sopimiselle on asetettava työehtosopimuksessa selkeät Selvityksessä ehdotetut menettelytavat ja muotomääräykset. Lisäksi on erittäin tärkeää, muutokset osoittavat, että jär- Sähkön ja lämmön yhteistuotanto 21.365 25,8 -4,3 että neuvotteluosapuolena on henkilöstön edustaja. Ammattilii- jestäytyminen - niin työnanta- (CHP) toilla tulee myös olla valvontaoikeus ja tarvittaessa erimielisyy- jien kuin työntekijöiden - on Ydinvoima 22.362 27,0 -0,7 det on voitava käsitellä työtuomioistuimessa. STTK edellyttää entistä tärkeämpää. STTK pi- Lisätietoja: Vesivoima 15.747 19,0 23,7 myös, että jos paikalliseen sopimukseen ei päästä, noudatetaan tää välttämättömänä sitä, et- yleissitovan työehtosopimuksen ehtoja. tä paikallisen sopimisen osalta STTK Hiili- ja muu lauhdutusvoima ym. 4.597 5,5 -33,8 STTK ei hyväksy sitä, että paikallinen sopiminen sallittaisiin jatkovalmistelu tehdään yh- johtaja Tuulivoima 1.868 2,3 82,2 työpaikkatasolla ohi työehtosopimusten. Se johtaisi kaaokseen teistyössä työmarkkinajärjestö- Katarina Murto Nettotuonti 16.955 20,5 -3,3 sekä murentaisi vakaata ja oikeudenmukaista sopimusjärjestel- jen kanssa. n puh. 050 568 9188 määmme ja yleissitovuutta. Paikallinen sopiminen ei yleensä- Sähkön kokonaiskulutus 82.895 100,0 -0,2 kään voi tarkoittaa ainoastaan työehtojen heikentämistä, vaan i Lämpötila- ja kalenterikorjattu muutos 84.820 -0,1 4 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 5 • Seppo Nevalainen, STTK:n ekonomisti • Savon Voima investoi energiatehokkuuteen Pieksämäellä Taloudesta tiistaina: Pieksämäen voimalaitokselle Savon Voima Oyj Yritykset yhteiskunnan kukkarolla rakennetaan savukaasujen lämmön talteenottolaitteisto, on luotettava, kehittyvä ja kannattava energiakonserni, jonka 21 omistajakuntaa sijaitsee pääosin Pohjois-Savossa. Yritystuet ja yhteisöverot 2016 joka parantaa merkittävästi Yhtiön liiketoimintaa ovat sähkön ja kaukolämmön tuotanto, kaukolämmön tuotannon sähkön siirtopalvelut ja sähkön myynti sekä energia-alan sijoituspalvelut. Konserni investoi vuonna 2014 noin 65,5 miljoonaa euroa alueen 5000 energiatehokkuutta. energiainfrastruktuurin ylläpitoon, tästä noin 14 miljoonaa euroa 4500 Yritystuet 4,4 mrd. euroa Savukaasuista saadaan lämpöä kaukolämmön tuotantoon ja -verkkoon. Savon Voimalla on yhteensä Yhteisöverot 4,2 mrd. euroa investoinnin valmistuttua 20 kaukolämpöverkkoa kolmentoista savolaiskunnan alueella. 4000 Konsernin palveluksessa työskentelee noin 180 alan ammattilaista ja noin sadan kerrostalon lisäksi se työllistää vuosittain yli 300 henkilöä yhteistyökumppaneiden kautta. 3500 tarpeiksi. Energiatehokkuuden 3000 paranemisen lisäksi 3104 KPA Unicon Oy 2500 kaukolämmöntuotannon hiilidioksidi- ja rikkipäästöt KPA Unicon on kattilalaitosten kokonaistoimituksiin ja elinkaaripalveluihin 2000 4200 erikoistunut yritys, joka toimittaa vastuullisia energiaratkaisuja lämmön- ja pienenevät yli kymmenen höyryntuotantoon sekä tukipalveluja koko laitoksen elinkaaren ajaksi. 1500 prosenttia. Yritys työllistaa 170 henkilöä ja yrityksen päätoimipisteet ovat Pieksämäellä ja Kiuruvedellä. 1000 1304 500 avoittelemme kaukolämmön tuo- öljysäiliökapasiteettiä pienennetään kor- 0 tannossa lähes 100-prosenttista vaamalla vanha öljysäiliö uusilla säiliöil- Lisätietoja: suorat tuet verotuet yhteisövero kotimaisten polttoaineiden käyt- lä. Muutoksella halutaan vahvistaa ympä- töastetta. Investointi pienentää osaltaan ristöturvallisuutta, kuitenkin varmistaen Savon Voima Oyj – Ttuontiöljyn– käyttöä ja toisaalta lisää ener- lämmöntuotanto talven pakkasilla ja häi- liiketoimintajohtaja 10.11.2015 giatehokasta tuotantoa polttoaineiden riötilanteissa. Maija Henell Lähde: Valtion talousarvioesitys 2016 kokonaiskäytön pienentyessä. Asiakkail- Laitteiston toimittaa KPA Unicon Oy. puh. 044 723 7152 lemme investointi näkyy tuotantokus- Hankinta sisältää 6,25 MW savukaasujen [email protected] tannuksia ja sitä kautta hintakehitystä ta- pesu- ja lämmöntalteenottolaitteiston lai- annettu vesi ei kaivossa pysy – sa- estävät ns. luovan tuhon toimintaa pön- kiviidakon karsimisella ja uudistamisel- saavana tekijänä, toteaa kaukolämmöstä tetoimituksen lisäksi myös rakennustyöt KPA Unicon Oy nanlaskussa sanotaan. Yritystu- kittämällä vanhoja tuotantorakenteita ja la olisi tarvetta sekä julkisen talouden vastaava liiketoimintajohtaja Maija He- sekä automaatio- ja sähköistystyöt. Inves- myyntijohtaja kien osalta tämä sananlasku ei vääristämällä kilpailua. Innovaatiotuilla vahvistamisen että talouden rakenteiden nell. toinnin arvo on noin 4 miljoonaa euroa ja Teemu Koskela tunnu pitävän paikkaansa. Yrityksiä tue- voi olla myönteisiä vaikutuksia, jos niillä uusiutumisen kannalta. Kovin vähäisiksi Nyt tehtävän investoinnin yhteydes- töiden on määrä käynnistyä alkuvuonna puh. 020 774 8623 Ktaan vuosi vuodelta enemmän siinä toi- saadaan käyntiin sellaisia hankkeita, jot- vain ovat jääneet maan nykyisen hallituk- sä myös Pieksämäen voimalaitosalueen 2016. n [email protected] vossa, että niiden työpaikat säilyvät tai ne ka nopeuttavat talouden tuottavuuskehi- sen toimet asiassa. luovat uusia. Viime vuosien kehitys ei tue tystä. Tuet voivat olla myös perusteltuja Tukia saavia yrityksiä ei ilmeisesti ha- i tätä olettamusta. Työpaikkojen kato eten- jos niillä on positiivisia ulkoisvaikutuksia, luta suututtaa. Tukea saavissa yrityksissä HELKAMA NOUSI SUOMEN ARVOSTETUIMMAKSI kin teollisuudessa on ollut nopeaa tuista esimerkiksi puhtaampi elinympäristö. Li- on paljon ns. kanta-asiakkaita, jotka ha- VAPAA-AJAN BRÄNDIKSI – huolimatta. säksi on vaikeaa olla tukematta jotakin kevat ja saavat tukia vuodesta toiseen. Yritykset saavat suoria yritystukia lähes tiettyä talouden toimialaa jos kilpailija- Ne saavat usein tukia myös useilta tukia Kotimainen pyörävalmistaja 1,5 miljardia vuodessa. Verotuksen kautta maat tekevät samoin. myöntäviltä tahoilta. Suuret yritykset yrityksiä tuetaan 3 miljardilla. Yritystuet Valtioneuvoston kanslian viime ke- saavatkin tuista valtaosan, koska niiden on suomalaisten mieleen ovat siis yhteensä n. 4,5 miljardia, kun sänä tekemässä yritystukiselvityksessä hakukoneisto on kunnossa. Selvitysten maataloustuet jätetään tarkastelun ulko- viidesosa tuista todettiin selkeästi hai- mukaan myönteisempiä vaikutuksia oli- puolelle. Vertailuna yritysten maksaman tallisiksi, talouden rakennemuutosta hi- si kuitenkin saatavissa pk-yritysten tu- yhteisöveron tuotto on vuodessa n. 4 mil- dastavaksi. Hyödyllisiksi tuista arvioitiin kemisesta. Yrityksen näkökulmasta tukia elkama nousi vuosittain tehtävän Arvostetuimmat jardia euroa. Yrityksiä tuetaan siis enem- samainen viidennes. Loput yritystuista oli kannattaa hakea jos niistä saatava hyöty brändit -tutkimuksen sijalle 35. Helkama Veloxin toimi- män kuin ne maksavat voitoistaan veroa. sellaisia, joita tulisi muuttaa nykyisestä, ylittää hakemisen kustannukset. Ei se ole tusjohtaja Jari Elamon mukaan Helkaman valtteja ovat Talousoppien mukaan yritystuet ovat jotta ne toimisivat toivotulla tavalla. tyhmä joka pyytää, vaan se joka maksaa. suomalainen design ja pyöräalan osaaminen. Hinta-laatu-suh- usein talouden uusiutumisen ja tuotta- Yritystuilta tulee edellyttää jatkossa n Hteeltaan Helkama sopii eri ikäisille ja erilaisille pyöräilyn harras- vuuden kannalta haitallisia. Monet tuista nykyistä parempaa vaikuttavuutta. Tu- tajille laidasta laitaan. n

6 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 7 Empower Tampereen Energiantuotannon­ Langattomat ratkaisut korvaamaan kunnossapidon pääkumppaniksi langallisia kotiin ja kulkuvälineisiin

mpower ja Tampereen Energiantuo- osaamisemme ja pitkäaikainen kokemuk- käyttövarmuudesta korkealla ammattitai- VTT kehittää yhdessä yritysten kanssa uusia langattomia tanto Oy ovat solmineet kesäkuussa semme energialaitos-ten kunnossapidos- dolla ja kustannustehokkaasti. n ja yhteentoimivia ratkaisuja älykkäiden kaupunkien ja 2015 pitkäaikaisen so-pimuksen, jo- ta vakuuttivat asiakkaan pääkumppanin infrastruktuurien käyttöön eurooppalaishankkeessa. Teknologialla ka kattaa kone-, sähkö-ja automaatiokun- valinnassa. Tampereen Energiantuo-tan- Teknologian Enossapitopalveluita asiakkaan voima-ja to Oy:n kanssa solmittu sopimus vahvis- halutaan sujuvoittaa kuluttajan arkea parantamalla fyysisten lämpölaitoksille. Tampereen Energian- taa Empowerin kunnossapidon palvelu- ympäristöjen toimivuutta niin kotona, konttorissa kuin tutkimuskeskus tuotanto vastaa Tampereen Sähkölai- tarjontaa Pir-kanmaalla. Laajennamme liikenteessäkin. toksen energian tuo-tannosta. Sopimus sen myötä myös organisaatiotamme täl- VTT Oy koskee Naistenlahden- ja Lielahden voi- lä alueella, toteaa Empower -konsernin Lisätietoja: malaitoksia, Tammerkosken vesivoi-ma- Teollisuusdivisioonan Alueellisista palve- arkastelun kohteina ovat raken- vämpänä sisäilmana, valaistuksena ja on Pohjoismaiden johtava tutkimus- laitoksia sekä useita lämpölaitoksia. luista vastaava liiketoimintajohtaja Juha nukset, autot, junat ja ilmailu, pienentyneenä energialaskuna. Kiinteis- ja teknologiayhtiö. – Halusimme keskittää kunnossapi- Jokela. Empower Oy joissa langattomalla ja yhteentoi- tönhuoltoyhtiöille ratkaisut tarkoittavat Tuotamme tutkimuksen ja tiedon don työt suurelta osin yhdelle pääkump- Palvelut käynnistettiin Tampereen liiketoimintajohtaja mivalla teknologialla halutaan korvata mahdollisuutta tehostaa huoltotoimintaa kautta asiantuntijapalveluja panille, joka voi toimittaa meille mah- Energiantuotannolle heinäkuussa. Juha Jokela Tlangallinen teknologia. reaaliaikaisen etävalvonnan ja automaat- kotimaisille ja kansainvälisille dollisimman laajasti tarvittavat palvelut, Empower on kunnossapitopalvelujen puh. +358 40 153 6730 Teknologian tutkimuskeskus VTT tisen ohjauksen avulla. Tarpeettomat asiakkaillemme ja kertoo Tampereen Energiatuotanto Oy:n johtava asiantuntija, joka vastaa siitä, et- [email protected] vastaa kolmevuotisessa Dewi (Depen- huoltokäynnit voidaan minimoida ja silti kumppaneillemme, tuo-tantopalvelupäällikkö Pentti Iso-Pie- tä asiakkaan tuo-tanto sujuu tehokkaasti dable Embedded Wireless Infrastructu- säilyttää tai parantaa asukastyytyväisyyt- liike-elämälle ja julkiselle sektorille. tilä. ja keskeytyksettä. Empower huolehtii teh- re) -hankkeessa rakennussektorista part- tä, sanoo tutkimustiimin vetäjä Marjaana Käytämme 4 miljoonaa tuntia – Olemme erittäin tyytyväisiä, että taiden, laitosten, koneiden ja lait-teiden nereinaan suomalaisyritykset Silverskin, Komi VTT:ltä. vuodessa aivovoimaa Ouman, Centria ja L&T. Tavoitteena on Muita rakennussektorin esimerkkejä teknologisten edistysaskelien i kehittää ratkaisuja suomalaisten ja eu- ovat päätelmät turvallisuuskriittisistä ti- kehittämiseen. rooppalaisten yhteistyökumppaneiden lanteista, kuten kemikaalionnettomuuk- kanssa tehokkaampaan ja laadukkaam- sista tai tulipaloista. Ääritilanteissa, esi- paan kiinteistöjen hallintaan. merkiksi terroristihyökkäyksissä, voidaan SKF:n uutuus mahdollistaa käyttää mm. kasvojentunnistusmenetel- Ennakoivalla huollolla miä tai minihelikoptereita. Lisätietoja: akselin linjaamisen arviolta jopa 20 % säästöt Hankkeessa etsitään myös aktiivisesti ylläpitokustannuksiin toimialojen välistä langattomien tekno- VTT logioiden soveltamista ja hyödyntämistä. tutkimustiimin vetäjä entistä helpommin ja edullisemmin Nyt hankkeen puolivälissä on mm. luotu Tarkoituksena on esimerkiksi tarkastella, Marjaana Komi esineiden internetin eli IoT-teknologioi- miten ilmailussa käytettyjä ratkaisuja voi- puh. 040 532 1637 Eroon linjausvirheistä myös Mobiilisovellus opastaa kuvan mittalaitteen asennosta akselilla. den päälle uusia ratkaisuja, jotka paran- taisiin soveltaa junissa. [email protected] pienissä kohteissa käyttäjäänsä Tämä helpottaa horisontaalista linjaus- tavat asukasviihtyvyyttä ja rakennusten EU:n ja kansallisten toimijoiden ra- ta. Intuitiivisen ohjauksensa ansiosta laite energiatehokkuutta. Ylläpitokustannuk- hoittamassa Dewi-projektissa on kaik- tutkija SKF TKSA 11 linjauslaitteeseen liittyy sopii hyvin myös aloittelijoille. Linjauk- sissa ennakoivilla huoltotoimenpiteillä kiaan 58 osapuolta 11 eri maasta. Koor- Jani Koivusaari myös helppokäyttöinen mobiilisovellus, sesta ja sen tuloksista muodostuu auto- tavoitellaan jopa 10–20 % säästöjä vuo- dinaattorina toimii Virtual Vehicle puh. 040 833 5680 spoo 16.4.2015: Akselin linjausvir- jonka voi ladata iPhoneen, iPadiin tai maattinen linjausraportti, joka on helppo dessa. Itävallasta. [email protected] he on syynä joka toiseen laitevi- iPodiin. Sovellus opastaa käyttäjäänsä ja jakaa sähköpostin tai pilvipalvelun kaut- – Käyttäjälle sisätilaolosuhteiden Projektin nettisivut: http://www.dewi- kaan. Linjausvirheet heikentävät näyttää mobiililaitteessa reaaliaikaisen ta. seuranta näkyy esimerkiksi miellyttä- project.eu/ n laakereiden, tiivisteiden, kytkinten ja TKSA 11 poikkeaa muista linjauslait- i Ehihnojen toimintaa ja lisäävät myös lait- teista sillä, että sen toiminta perustuu in- teiden energiankulutusta ja kunnossapito- duktiivisiin läheisyysantureihin. Antu- kustannuksia. reiden ansiosta auringonvalo ei vaikuta Linjaaminen jää kuitenkin helposti te- mittaukseen ja heijastusvaikutus vähe- kemättä tai sitä ei tehdä tarpeeksi usein Lisätietoja: nee. Linjaus on aina tarkkaa ja luotetta- varsinkin kohteissa, joissa sovelluksia on vaa. vähän tai ne ovat pieniä. Perinteiset lin- Akselin linjaus on suositeltavaa lähes jauslaitteet ovat olleet tähän tarkoituk- SKF kaikilla teollisuuden aloilla, koska se pi- seen liian kalliita, hankalia käyttää tai tuotepäällikkö dentää koneiden elinkaarta merkittäväs- toiminnaltaan epätarkkoja. Keijo Olander ti ja vähentää kunnossapitokustannuksia. AMMATTITAIDOLLA: * teollisuusimuroinnit * puhdistukset SKF on tuonut markkinoille uuden ak- puh. 020 7400 721 TKSA 11 on kohdennettu erityisesti teol- [email protected] * tulivartioinnit selin linjauslaitteen SKF TKSA 11, joka lisuuden aloille, joilla akselin linjauksen * aputyöt on sekä helppokäyttöinen että edullinen hyötyjä ei ole vielä huomattu tai pystytty PL14, 00501 Helsinki ja soveltuu siten myös pienimuotoiseen hyödyntämään. n 0400 - 700 080, 09 - 8516 3860, fax 09 - 851 2009 käyttöön. i [email protected], www.eptikonen.fi 8 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 9 Wärtsilä Hydro & Industrial services – Keeping the power flowing Helsingissä ja Tampereella Satel tuo markkinoille on Suomen tulevaisuus uuden – EVA Pamfletti helposti laajennettavan langattoman tiedonsiirron Helsinki–Tampere-väylä on muodostumassa Suomen tulevaisuuden keskittymäksi. Helsingin järjestelmän, ja Tampereen seudut poikkeavat selvästi muista Wärtsilä launches innovative approach for korkeakoulupaikkakunnista, sillä ne vetävät SATEL-LP:n asukkaikseen muualla valmistuneita nuoria hydropower & industrial plant operators aikuisia enemmän kuin ovat menettäneet itse kouluttamiaan muualle Suomeen. ähetin-vastaanotin -moduuleita on saatavissa kolmelle eri luvasta vapaalle taajuusalueelle: • SATEL-LP24 on tarkoitettu maailmanlaajuisesti vapaalle 2.4 GHz:n taajuusalueelle. ärtsilä Corporation, a global leader in complete elsingin seudun kohdalla suhdeluku on 1,35 ja Tampe- L• SATEL-LP9 on tarkoitettu Pohjois- ja Etelä-Amerikan ja lifecycle power solutions for the marine and ener- Wärtsilä in brief reen seudun 1,25 muiden jäädessä kauas taakse (esimer- Australian luvasta vapaalle 902–928 MHz:n taajuusalueelle gy markets, expands into a new market segment, kiksi Turun seutu 0,46). • SATEL-LP8 on tarkoitettu Euroopan luvasta vapaalle 868 offering a comprehensive package of seals, bearings and associ- Wärtsilä is a global leader in complete lifecycle – Jos pitää paikkansa, että missä nuori koulutettu väestö nyt, MHz:n taajuusalueelle. Wated solutions to hydropower installations and industrial plants power solutions for the marine and energy markets. Hsiellä koko kansa huomenna, Suomen tuleva aluerakenne on hy- worldwide. By emphasising technological innovation and total vin urbaani ja keskittynyt, sanovat EVA PamfletinKaupunkien Wärtsilä offers a wide portfolio of products and services to efficiency, Wärtsilä maximizes the environmental and voitto – Kuusi keinoa vapauttaa kaupunkien kasvu kirjoittajat tie- power plant owners and operators. By utilising Wärtsilä’s global economic performance of the vessels and power plants of tokirjailija Osmo Soininvaara ja Tkt, projektipäällikkö Mikko engineering, manufacturing and service capabilities, the Hydro its customers. In 2014, Wärtsilä’s net sales totalled EUR Särelä. & Industrial services offering targets the specific needs of hy- 4.8 billion with approximately 17,700 employees. The Jo nyt Helsinki–Hämeenlinna–Tampere-väylä, eli ”Suomen dropower, tidal energy and offshore wind installations as well as company has operations in more than 200 locations in kasvukäytävä” on Suomen talouskasvun ydinalue. Siellä tuote- mining, paper, oil & gas, water management and power genera- nearly 70 countries around the world. Wärtsilä is listed on taan 45 % Suomen bruttokansantuotteesta sekä 50 % yritysten tion industries. the NASDAQ OMX Helsinki, Finland. liikevaihdosta. Kirjoittajien mukaan kasvukäytävään on panos- Wärtsilä’s offering consists of seals, bearings and associated tettava vielä lisää. equipment for hydro installations, including hydropower, tidal Kirjoittajat kannustavat kaupunkeja kasvuun, sillä Suomen power and offshore wind. These are complemented with a wide experience in the power generation industry, enables Wärtsilä taloudellisen menestyksen kannalta keskeiset kasvavat elinkei- range of services from repairs and fabrications to underwater ser- to deliver high quality, reliable products and services to the mar- noalat viihtyvät parhaiten suurissa kaupungeissa. Yritysten ja vices. Wärtsilä also has a strong portfolio of products, compo- ket, reducing customers’ downtime and maximizing operational työntekijöiden kannalta suuret työmarkkinat toimivat parem- nents and associated services for the industrial sector. The focus output. min kuin pienemmät. Teollisuuden hajauttamiset maaseudulle is primarily on the supply of seals and bearings as well as pro- – Wärtsilä has served hydro and industrial markets for a long ovat säännönmukaisesti epäonnistuneet. Järjestelmään kuuluu lisäksi 8 erilaista I/O-moduulia, joita voi viding services like retrofits, component reconditioning or re- time, and we have gained expertise in these industries. We aim Pamfletti listaa keinoja, joilla kaupunkien kasvu voidaan va- Hot swap-valmiuden avulla lisätä ja poistaa myös käytön aikana. furbishments. to provide customers with a complete solution which supports pauttaa. Asuntoja tarvitaan reilusti lisää ja varsinkin Helsingin Yhteen lähetin-vastaanotin -moduuliin voi liittää kerrallaan jo- their success, while creating value through innovation. This re- pitäisi vastata suosioonsa lisäämällä asuntotuotantoaan, ja ni- pa 32 I/O-moduulia. Complete hydropower solutions ally is an unparalleled offering, says Harald Brodmann, Global menomaan suosittuihin kaupunginosiin. Suomalaista yhdyskun- Lähetin-vastaanotin -moduuleilla ­siirretään sarjaliikenne-oh- for the most demanding applications Segment Manager. tarakennetta kirjoittajat moittivat epäterveeksi verrattuna eu- jaustietoja ja I/O-moduuleilla analogisia- ja digitaalisia signaale- rooppalaisiin kaupunkeihin. ja. I/O-moduulien signaalit voidaan kytkeä myös suoraan Mod- Wärtsilä provides products engineered to withstand some of the Tailor-made solutions Kaupungeissa palveluja kuten taksi- ja apteekkitoimintaa on bus-protokollan ohjainlaitteisiin lähetin-vastaanotin -moduulin harshest marine environments. This, together with extensive for individual customer needs vapautettava kilpailulle. Kirjoittajat kritisoivat valtion harjoit- RS-232- ja RS-485-liittymien kautta. tamaa ristisubventiota näiden alojen lisäksi VR:n toiminnassa. Järjestelmän avulla voi muodostaa nopeasti ja yksinkertaisesti By offering consultation services and a broad spectrum of engi- Kiinteistöveron tulisi vastata maan todellista markkinahintaa point-to-point, point-to-multipoint sekä laajoja, jopa 250 lait- neering capabilities, Wärtsilä can design solutions to meet spe- ja sen tuloja tulisi voida käyt- teen Mesh-verkkoja. Järjes- Wärtsilä Services in brief cific service requirements for existing installations, which is par- tää kaupungin investointeihin. telmän käyttöönotto ei vaa- ticularly important when dealing with aging assets. The aim is Kunnilla tulisi olla enemmän di erillistä ohjelmointia, vaan Wärtsilä Services creates lifecycle services for its to ensure continuous optimised performance throughout their sananvaltaa liikenneratkai- Lisätietoja: tiedonsiirron tulot ja lähdöt customers, enhancing their business - whenever, operational lifecycle. suissa. Normeja tulisi purkaa, tehdään moduulin osoitepyö- Lisätietoja: wherever. We provide industry’s broadest range of services –The changing competitive landscape and diversity of cus- jotta rakentamisen kustannuk- EVA rää käyttäen. AES-salauksen, for both shipping and power generation. Our solutions tomer expectations create the need to continuously adapt our sia saataisiin madallettua. viestintäpäällikkö taajuushyppelevän tekniikan Johan Korin range from spare parts and basic support to ensuring operating models. We believe that in the hydropower and indus- EVA PamflettiKaupunkien Henna Hopia ja radion kanavanestomah- puh. +358 2 7777 870 maximised lifetime, increased efficiency and guaranteed trial markets we can create value for our customers, and grow to- voitto – Kuusi keinoa vapauttaa puh. +358 45 601 8886 dollisuuden takia järjestelmä gsm +358 400 264 564 performance of customer’s equipment or installation – in gether with them, says Pierpaolo Barbone, President of Wärtsilä kaupunkien kasvu on ladatta- [email protected] toimii erittäin luotettavasti ja [email protected] a safe, reliable, and environmentally sustainable way. Services & Executive Vice President of Wärtsilä Corporation. n vissa osoitteessa www.eva.fi n www.eva.fi tiedonsiirto toimii kaikissa ti- i lanteissa. n i 10 • Voima & Käyttö •11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 11 English in England in May 2015 The school itself is pretty modern but with But as for the big picture of the school it A trip as part of a course module in English at the Åland Maritime Academy, Finland great school and maritime traditions. The seemed very good and some of us from students are in some ways divided in two Finland really liked the idea of representing a groups, the one that has a contract with a shipping company from the start of our shipping company and the ones that don’t. education. And the school uniforms were something that some of us thought that was really elegant and gave a good impression of the students at the school.

Warsash teaching At Warsash I and three other students from the Åland Maritime Academy sat in on a stability course with a class of deck cadets. It was their first class and their first lecture in stability. The first 30 minutes were just an introduction of the subject, why it was necessary to know and how to calculate it.

The rest of the one hour we sat in on they Our audience at the presentations calculated easy problems which we who Those who don´t have a contract are much like already have had a course in stability managed us in Finland. They go to school and do all the to solve easily. The students worked together courses and mandatory training but pay for to solve the problem. It wasn’t any direct their education them self. And after they finish communication between the students and the the school they start looking for a job. And teacher. many of them had a prior education at The teacher, Mr. King, did all his notes on a University level of some kind. The student that smart board. I must say I was impressed with has a contract is getting her/his education paid his smart board skills because I always thought by the company. This means they are smart boards were a useless thing but he representing the shipping company during their handled it well. To sum it up, since it was their studies, so they have uniforms on when they first lecture I can’t really compare it to our are at school. The main purpose of the trip was to train using English in professional and social situations and to lectures back home but it seemed to be quite learn about English culture and shipping. (The Portsmouth landmarks Spinnaker Tower and HMS A good thing about this is that they have a similar. Warrior in the background.) company for which they do all there training and where they get a job for at least 1-2 years after they graduate. This also means that they Making the presentations Itinerary Warsash Maritime have drug and alcohol testing in-between At first the ideas of making a presentation without any warning, which was something that The trip started with m/s Rosella to Kapellskär, before 30 English students was terrifying. But surprised us from Finland a bit. Especially as then we took the bus to , the T- Academy when we walked around the school with a few the school had a pub. central, from where we took the airport bus to On Thursday we visited the Warsash Maritime students, asking and discussing about different Arlanda. We flew to Gatwick airport in Academy. It is one of the best maritime things, we started to feel more confident. When and took the train to Southampton, where we academies in the whole of the UK, and THE the moment finally came, most of the anxiety stayed for two nights. After those two nights we best according to the teachers and students of had blown away. The first groups were talking took the train to Portsmouth were we stayed the school. At the city centre of Southampton, about Finland and certain traditions and of for one night. The last stop of the trip was next to the Solent University, is a bus stop from course the sauna. When it was time for me and London; we arrived by train and stayed for two where one bus full of students head for the my presentation the students were already nights. To come home again we went to maritime academy every morning. It is located laughing and having a good time, and it felt just Gatwick airport but here we were waiting a lot about 10 miles from Southampton. like normal at home in front of my own class. of hours before our flight departure, because of The school premises are formed by about ten a mistake in the time schedule. When we then buildings. This includes dorms for students, arrived back to we had the luxury to classrooms, administration offices, mechanical take a cab straight to Kapellskär to make it to workshop, bridge and engine simulator, the on time. firefighting facilities, gym and a school pub with cafeteria. New friends outside the Navigators pub at the WMA

The trip was sponsored by: The Finnish Engineers’ Association, Alandia Engineering, Markkinamäen The trip was sponsored by: The Finnish Engineers’ Association, Alandia Engineering, Markkinamäen Kala Oy, Eckerö Line, Viking Line, Gustaf Erikson’s Foundation, Werner Hacklin’s Foundation, and Kala Oy, Eckerö Line, Viking Line, Gustaf Erikson’s Foundation, Werner Hacklin’s Foundation, and Godby Shipping. THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! Godby Shipping. THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!

12 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 13 spinnaker on a boat, 170 meter high with a The most interest thing he told us was the public outlook at the top. story about Captain Nelson and how he died in the battle when a sniper shot him on the deck. Portsmouth is a city of about 189,000 people There’s a plate carved in to the deck where he located on the southern coast of England. stood when the sniper pulled the trigger. If you Portsmouth has the world's oldest dry dock still visit Portsmouth, I recommend to visit HMS in use and is home to many famous ships, Victory because you don’t want to miss this which includes Lord Nelson's famous flagship battleship! HMS Victory that was used in the battle of Trafalgar.

The admiral left Portsmouth for the final time in 1805 to command the fleet that would defeat the larger Franco-Spanish fleet. Nelson was killed and was brought back to England in a barrel of brandy.

Presenting sciwentific topics in English Acrobats working hard at the Tigers A harbor tour was included in the visit to the We went back to the hotel to get our rooms I think the students really liked our Historic Dockyard of Portsmouth. We saw a lot and to change clothes for the dinner. Once in presentations, at least you could tell from the of warships and the old museum ships from TIGER TIGER, we got our table and ordered applause at the end and the smiles on their the sea. Outside Portsmouth harbor there are some drinks and thought about what we would faces. a few defense towers built during the eat. The food was good and cheap (50% off). Napoleonic wars. When all of us were pleased we went the other side of the building, to the nightclub. There was Teacher contacts a number of difference dance floors with Åland and Warsash teachers met up during difference music for each dance floor. We had our visit discussing the Electro-technical a good time and stayed there all night, almost training at Warsash. This is especially until they closed. interesting this year since the Åland Maritime The traditional torpedo photograph Academy is preparing such a programme in English for 2016. HMS Victory On the second day we were visiting the HMS Victory battle ship in Portsmouth. The old battle ship was a quite spectacular sight with many cannons pointing out of her side and with her big masts. On board there was a guide who told about the ship and its history.

Harbour tour

The club was full of people having a good time Tiger Tiger and included a Hawaiian section, an 80s dance Third day in England we celebrated with a floor, face painting, balloon artists, acrobats, breakfast at McDonalds before we went to the and many more things we don’t see often in Academic staff chatting in the park train station to hop on the train to Portsmouth. our island. The students enjoyed themselves a Once in Portsmouth we went to the hotel with great deal. our luggage, we didn’t get our rooms before Portsmouth 14:00 so we took a walk to the center of town. After the visit at Warsash Maritime Academy We walked around and Erik showed us TIGER we continued our trip to the inner city of TIGER, the place where he had booked a table Portsmouth. From a long distance on the for us in the evening. The place did look pretty highway we could see the Spinnaker Tower, a fancy and Erik told us that we should suit up to great white building that look just like a Very good guides on board the HMS Victory get in, no sneakers or blue jeans allowed!

The trip was sponsored by: The Finnish Engineers’ Association, Alandia Engineering, Markkinamäen The trip was sponsored by: The Finnish Engineers’ Association, Alandia Engineering, Markkinamäen Kala Oy, Eckerö Line, Viking Line, Gustaf Erikson’s Foundation, Werner Hacklin’s Foundation, and Kala Oy, Eckerö Line, Viking Line, Gustaf Erikson’s Foundation, Werner Hacklin’s Foundation, and Godby Shipping. THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! Godby Shipping. THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!

14 • Voima & Käyttö •11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 15 around the area of . interesting journey. Without them, this trip would never have happened. So thanks all sponsors for making our students a little bit more experienced and open for new cultures and people.

The Big Ben Camden High Street The clock tower is a part of the Westminster The most important thing about Camden Palace in London and built 1858 for the Queen Markets that almost every nation with its Elisabeth’s Diamond jubilee year. Therefore, World War II air warfare equipment culture is represented there in a colourful cultured mix on the main street, there is a lot to the tower is also called Elizabeth’s tower and it Arriving at the front gate the first thing that indulge for the senses in every kind. If you are is actually the great clock inside the tower´s catches your eye is the two 15 inch battleship looking for a bargain this is the place to be, The trip was sponsored by: The head that is named as Big Ben. main artillery guns parked outside. These here you can find things you never needed. A Finnish Engineers’ Associat ion, cannons are donations from real ships one of couple of tips hang on to you is money and Alandia Engineering, The building is designed by Charles Barry and them being the HMS Ramillies which first fired secondly enjoy. Augustus Pugin and it has a typical Gothic in action against Turkish shore targets during Markkinamäen Kala Oy, Eckerö style with a lot of sharp details pointing up into Line, V iking Line, Gust af operations in the Sea of Marmara in 1920. Our teacher found a statue of Winehouse, the sky. The clock is famous for its reliability Erikson’s Foundation, Werner Each shell had a weight 880 kg. who spent her short intense life in Camden. and has got only one majeure malfunction, Hacklin’s Foundation, and Godby during service when a repairman dropped a As we made it through the entrance hall in to hammer into the clocks machinery. the main hall you can’t help the feeling of your chin hitting the floor. In front of you there is a Together with red painted double decker buses V2 rocket standing. These were one of Hitler’s and black cabs it has become a symbol of last desperate means of bringing the UK to its United Kingdom and that’s why it made a great knees in WW2. Following the V2 to its top you impression on me. suddenly spot the collection of WW2 fighter planes hanging from the ceiling. For example: The Spitfire, the Mustang, the Hawker Hurricane and the Messerschmitt. Imperial war museum London has an amazing number of museums, most of which are free of charge. We visited the British, Science, Natural History, and Camden markets Imperial museums among others. After having arrived to our hostel in London and left our luggage there, we went directly to Camden town. This area has a lot exciting things to offer. We passed by a lot of small shops and stalls where they sold boots, shirts, souvenir, yes you name it. They also offer you food from different cultures and countries all statue over the world. We had a great time there just passing In conclusion through, buying or just looking, eating or just In the end everybody seemed to have relaxing. After we had walked the streets up enjoyed the trip and hopefully learned and down we had agreed on meeting at a something new. restaurant called The Cuban, where we sat down with refreshments and shared An important thing that we should not experiences and observations from our tour forget is to thank our sponsors for this

The trip was sponsored by: The Finnish Engineers’ Association, Alandia Engineering, Markkinamäen The trip was sponsored by: The Finnish Engineers’ Association, Alandia Engineering, Markkinamäen Kala Oy, Eckerö Line, Viking Line, Gustaf Erikson’s Foundation, Werner Hacklin’s Foundation, and Kala Oy, Eckerö Line, Viking Line, Gustaf Erikson’s Foundation, Werner Hacklin’s Foundation, and Godby Shipping. THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! Godby Shipping. THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!

16 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 17 f f f • Teksti: Birgitta Suorsa, UP • Sähköpula mahdollinen Pakolaisille tietoa suomalaisesta työelämästä kylmänä talvena f STTK:N KAMPANJA JAKAA TYÖELÄMÄTIETOUTTA ähköä pitää tuottaa joka hetki yhtä paljon kuin sitä kulutef- f taan. Talven huippukulutustilanteissa Suomen oma sähkön- oka kolmas turvapaikanhakija jää sisäministeriön arvion mu- Opettelua kättelystä alkaen tuotantokapasiteetti ei riitä kattamaan kulutusta. Kotimaisten kaan Suomeen. He tarvitsevat tietoa suomalaisesta työelämäs- Suomi on tulevana talvena entistä voimalaitosten sulkemiset ovat heikentäneet tilannetta vielä tä. Sitä tarjoavat ovat STTK ja sen jäsenliitot. Ohjaaja Marianne Metcalfe kertoo, että valtaosa tulijoista on riippuvaisempi sähkön tuonnista. fSentisestään aiemmista vuosista. – Kuinka nopeasti voin päästä Suomessa töihin, kysyy yksi koulutettua väkeä. Monet osaavat englantia tai jotain muuta Sähkön tuonnin tarve on tulevana talvena hyvin kylmä- turvapaikanhakijoistaJ Kirkkonummen vastaanottokeskuksen vierasta kieltä. Sähkön kulutushuipun ennuste talvelle nä pakkaspäivänä nousemassa 3 400 megawatin tasolle. Tämä auditoriossa. Metcalfe opettaa tulijoille suomalaista kulttuuria ja auttaa 2015–2016 on viime talven lukemissa tarkoittaa, että arvioidusta 15 000 megawatin huippukulutus- Hetki sitten STTK:n puheenjohtaja Antti Palola on ker- juoksevien asioiden hoidossa. 15 000 megawatissa, mutta kotimainen tilanteessa viidennes sähköstä on tuotava ulkomailta. Tuontia tonut auditorioon kokoontuneille turvapaikanhakijoille, että – Kun olen itse asunut ja opiskellut ulkomailla, osaan aavistaa sähköntuotantokyky on laskenut. Sähköä tarvitaan siis enemmän kuin mitä kaikki Suomen ydinvoima- STTK ja sen jäsenliitot tulevat luennoimaan Suomen työelä- jo kysymykset ennen kuin ne esitetään. Useimmiten he kysyvät, lat yhteensä tuottavat sähköä. Tilanne jatkuu lähivuodet saman- män pelisäännöistä jokaiselle kuudelle kieliryhmälle, joita ovat kuinka pääsisi harjoittelemaan suomea ja missä vaiheessa turva- on enimmillään tuotava 3 400 megawattia laisena. Edes Olkiluoto 3:n käyttöönotto ei poista tuontiriippu- mm. arabia ja kurdi. paikkahakemuksen käsittely on. naapurimaista. Pelivaraa tuotantolaitosten vuutta. Tiedonjano on kova. Miehet kysyvät, millaista ammattitaitoa Kulttuurieroja riittää. Metcalfe on korjannut tulijoiden kä- ja siirtoyhteyksien vikaantumiseen ei Suomi on osa Itämeren alueen sähkömarkkinoita. Markki- Suomessa vaaditaan ja milloin lisäkoulutusta pääsee hakemaan. sityksiä. namekanismi ohjaa sähköä sinne missä sille on eniten kysyn- STTK:n järjestöpäällikkö Juska Kivioja sanoo, että STTK ja – Ihmettelyä herättää, että täällä naisetkin polkevat pyörällä. juuri ole, ja riski sähkönkulutuksen tää ja varmistaa, että sähkö tuotetaan tehokkaimmalla tavalla. sen jäsenliitot valmistavat luentomateriaalin yhdessä vastaanot- Tai, että naista tulee kätellä siinä missä miestäkin. Olen esimer- lyhytaikaisiin rajoituksiin on kasvanut. Yhteismarkkinoilla kotimaisella sähköntuotannolla ei tarvitse tokeskuksen ja Helsingin aikuisopiston kanssa. kiksi opettanut, kuinka pitkään kättely saa kestää. kattaa kaikkea Suomen sähköntarvetta, vaan sähköä voidaan – Tarkoitus on kertoa, kuinka työehtosopimus tehdään, mitä STTK:n ja sen jäsenliittojen tarjoama koulutus tulee Metcal- tuoda naapurimaista Fingridin siirtoyhteyksien avulla. Hintapii- luottamusmies tekee ja kuinka työpaikalla toimitaan. fen mukaan tarpeeseen. f kit ovat sähkömarkkinoiden keino kertoa siitä, että tehosta on Kiviojan mukaan halukkaita luennoitsijoita olisi ollut tulossa – Olisi hyvä, että luennoitsijat kertoisivat tarkemmin lain- niukkuutta ja tarvitaan investointeja siirto- ja tuotantokapasi- enemmän, kuin alkuun voidaan ottaa. säädännöstä, kuinka turvapaikanhakija voi tehdä työtä. Ihmiset teetin lisäämiseksi. Myös sähkön kysynnän odotetaan laskevan – Tämä on meillekin oppimisprosessi. ovat hyvin tiedonhaluisia ja äärettömän ystävällisiä. He halua- f f kun hinta nousee korkealle tasolle. vat tietoa Suomesta. n Fingridin arvion mukaan siirtoyhteydet riittävät tuomaan tar- Sama palkka tulijoillekin vittavan sähkön Suomeen myös tulevana talvena ja, että sähköä on naapurimaissa tarjolla. Pelivaraa tuotantolaitosten ja siirto- Auditoriossa käy kova puheensorina. Useat ovat olleet keskuk- yhteyksien vikaantumiseen ei kuitenkaan juuri ole, ja mahdol- sessa kohta kolme kuukautta, minkä jälkeen todistus työnte- THE NEW WÄRTSILÄ 31 lisuus sähkönkulutuksen lyhytaikaisiin rajoituksiin on kasvanut. ko-oikeudesta ja mahdollisuus työhön heltiää, jos henkilöpape- REDEFINES EFFICIENCY Fingrid on selvittämässä uusien sähkönsiirtoyhteyksien rakenta- rit ovat kunnossa. mismahdollisuuksia yhdessä Ruotsin kantaverkkohaltijan kans- – Muistakaa, että Suomessa on demokratia. Maahanmuutta- sa. Vaikka lisäyhteyden rakentamiseen päädyttäisiin, ei yhteys jille maksetaan samaa palkkaa, ja työehdot ovat samat kuin suo- ole käytössä vielä moneen vuoteen. malaisillakin, Palola painottaa. Sähkötehon hetkellisestä riittämättömyydestä johtuva teho- – Tärkeintä on opetella suomen kieli, ja sitä oppii parhaiten vaje, kansanomaisemmin sähköpula on hallittavissa oleva ti- töissä. lanne, johon kantaverkkoyhtiö Fingrid on varautunut yhdessä Palola puhuu pakolaisille suomalaisesta tasa-arvosta. paikallisten jakeluverkonhaltijoiden kanssa. Sähkönkulutuksen – Te tulette Irakista, Syyriasta, Afganistanista, Somaliasta ja rajoitukset koskisivat todennäköisimmin pientä osaa sähkön- monista muista maista. Täällä on kristittyjä ja muslimeja ja mui- käyttäjistä hetkellisesti, korkeintaan muutaman tunnin. Yhteis- den uskontojen kannattajia. Suomessa me emme suvaitse min- kunnallisesti tärkeiden toimintojen sähkönsaanti pystytään tur- käänlaista rasismia, emme ihonvärin, alkuperän tai uskonnon vaamaan myös tehopulatilanteessa. takia. Fingrid järjestää tänään Messukeskuksessa asiakastilaisuuden, Osa yleisöstä nyökkää mukana. jossa käsitellään sähköjärjestelmän tulevaisuutta sekä tiivistyvää pohjoismaista yhteistyötä eri Kahnauksia ehkäistään ennalta kantaverkkoyhtiöiden välillä. Fingridin sähköverkkopäivän f Kirkkonummen vastaanottokeskuksessa on noin 300 turvapai- The leader in fuel efficiency, flexibility and environmental seminaarin puheenvuoroja voi Lisätietoja: kanhakijaa. Miehet ovat tulleet niin sanotusti menneisyytensä compliance, Wärtsilä, has the most complete marine seurata internetissä, sillä pu- kanssa. offering on earth. We’ve used all of this knowhow to heenvuorot lähetetään web- Fingrid Oy – He tulevat sodan jaloista. Osalla on ampumahaavoja. Joilla- develop the most efficient engine casting-lähetyksenä. Seminaa- toimitusjohtaja kin on perhettä ikävä, ja me kuuntelemme murheet, sairaanhoi- ever. And with efficient, we don’t rin ohjelma alkaa klo 13.00 ja Jukka Ruusunen taja Marja Laaksonen kertoo. just mean fuel efficiency. sitä voi seurata verkosta suora- p. 030 395 5140 Uskonnollisia ja poliittisia kahnauksia yritetään ehkäistä en- INTRODUCING THE WÄRTSILÄ 31 na lähetyksenä aina klo 16.00 johtaja Reima Päivinen nalta, esimerkiksi järjestämällä riittävästi mielekästä tekemistä. – EFFICIENCY REDEFINED. saakka tai myöhemmin video- puh. 030 395 5160 Vakuutukset ovat kunnossa, ja niinpä paikkakuntalaiset ovat tallenteina. n i pyytäneet miehiä mukaan talkoisiin. 18 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 19 Carl Korsmanin ss Express

ss Furst Menschikoff v. 1835 ss Oihonna v. 1898 • Teksti: Bengt Karlsson • Suomalaisten tie länteen I

”Express” talvimerenkulun esitaistelija len nuorennuksen jälkeen vauhtia pys- myytiin 1901 Venäjälle ja romutettiin Kuten Yhteisliikennevarustamoiden tyttiin nostamaan kolmeentoista solmuun vasta 1930. (FÅA, Bore ja Svea) ja Siljavarustamon ja 650 hevosvoimaa puristettiin käyttöön Turussa löytyi toimeiliaita liikemiehiä juhlajulkaisuissa näistä vuosikymmenistä alloitettuaan Suomen sodassa Höyry oli merenkululle käänteente- ympäröivässä yheiskunnassa oli havaitta- tosivaikeissa jäänsaartotilanteissa. Tal- ja he perustivat Ångbåts Ab Boren 1897. on todettu: ”Uusi aikakausi oli alkamas- Ruotsia vastaan 1809 yritti Ve- kevä; kiitos höyryvoiman saimme vakiin- vissa, he olivat itse eläytyneet kaupungin visesongin aikana Express kuljetti keski- Tavoite oli selvä, tarkoitus oli nopeasti sa, ensimmäiset niistä matkustajalaivoista näjä vieraannuttaa maan (Suur- tuneet yhteydet länteenpäin. Ss Express merenkulkijoiden sielunsykkeisiin maam- määrin 1 500 matkustajaa. – Laiva pääsi päästä murtamaan taviaikojen erististy- joista käytettäisiin nimikettä ”valkeat lai- Vruhtinaskunta Suomi) ruotsalaisista si- suoritti ensimmäiset onnistuneet liiken- me eteläisimmällä niemenkärjellä kun läpi jäiden ja se kesti kovaa puristusta. Li- neisyys länteen. Nopeasti päätettin tilata vat”, olivat liikenteessä. Pakettiveneet ja doksista. Tämä merkitsi että suomalaisten nöintikokeilunsa Hangosta Tukholmaan Express kynti jäissä, peloissaan matkusta- säksi se oli saanut päällikön, pätevän Au- vahva matkustajalaiva Tanskan Helsingö- jääruuhet olivat unohdettu luku. Nopeat, kaupankäynti suuntautui paljolti venä- talvella 1877. Tällä matkustaja-rahtilai- jien kohtalosta ja huolissaan lastista. Tie- gust Granrothin, joka oli uskollinen lai- rin telakalta. Tammikuussa 1898 se saapui höyryvoimalla liikkuvat ja jäävahvistetut läisten suurille kotimarkkinoille. 1800-lu- valla (höyrykone 650 IHP, pituus 42,7 m, tysti tärkeää oli myös Hangon kunnia ja vallensa ja tehtäväänsä, joka – uskaliaana kotisatamaansa hurraahuutojen saattele- matkustajalaivat, joilla oli säännölliset ai- vulla merenkulku oli edellytys mahdolli- leveys 6,86 m, syväys 3,5 m, matkustajia talvimerenkulun tulevaisuus. kun tarvittiin, varovana kun olosuhteet mana. Uteliaita ja hyväntuulisia vastaan- kataulut, olivat näille varustamoille nyt suuteen hakeutua länteen. Merimatkat I:s luokassa 14, II:s luokassa 12) on siis Express oli Ruotsissa rakennettu Os- vaativat – keskitti kaiken tarmonsa ja aja- ottajia oli satamassa runsaasti. Tärkein- tärkeimmät työkalut”. n olivat kuitenkin epäsäännölliset ja vailla merkittävä status maamme merenkulku- carhamns Mek.verkstadilla ja toimitettu tuksensa päämääräänsä päästä eteenpäin. tä oli että laiva, jonka nimi oli ss Bore mahdollisuuksia talven tullen. Suoma- historiassa, koska Express oli ensimmäi- tilaajalle Finska Transito Ångbåts Ab:lle Laiva ja päällikkö olivat saaneet varus- (myöh. Bore I) hyvin pian vastasi tavoit- laisille merkitsivät yhteydet länteenpäin nen laiva joka todisti, että ylimalkaan oli joulukuussa 1877. Hankolainen varusta- tajan, joka ei jäänyt heistä jälkeen terä- teita joita sille oli asetettu, ympärivuoti- Kirjoittajan tarkoitus on vielä, ai- elämänlankaa maihin, joissa niin monet mahdollista edetä jäänpeittämällä merel- mo antoi sille nimen Express II, mutta ko. vyydessä eikä sitkeydessä, toteaa Henrik sen liikenteen aikaansaamiseksi Turus- na silloin tällöin, muutamin ”Suo- tunsivat itsensä kotoisaksi. Höyryvoiman lä Suomesta Ruotsiin. Kirjassaan ”Jääsaar- varustamo ajautui konkurssiin jo seuraa- Ramsay kirjassaan. Kapteeni August Axel ta, Ahvenanmaan kautta, Tukholmaan. malaisten tie länteen” artikkelein käyttöönotto merillä muutti merkittävästi ron murtajat” Henrik Ramsay toteaa- vana syksynä. Valtio joutui ottamaan lai- Granroth kuoli aivohalvakseen komen- Näin kaupungista ja sen satamasta oli tu- seurata ja kertoa ” ruotsinlaivoista” edellytyksiä: Vuosi 1821 oli ensimmäinen kin: – Express oli ihmeellinen ilmestys. van huostaansa ja etsimään sille vuokraa- tosillallaan, Tukholman satamassa 1892. leva suomalaisille ”Portti länteen”. Toki – muuttuvasta maailmasta, matkus- virstanpylväs tässä meriliikenteen histo- Vaikka jääesteet tuon tuostakin tuntuivat jan. Onneksi kaupungista löytyi entinen Vuonna 1884 Carl Korsman myi vanhak- FÅAn ja Boren välillä, vuosiksi syntyikin tajista ja kehityksestä. Yo. artikkelin riassa. Lokakuussa 1821 teki nimittäin mahdottomilta, niin sen matkat kuiten- Suomen armeijan kapteeni ja tulisielu si tultuaan Expressenin helsinkiläiselle katkeraa kilpailua, kuten myös Hangon ja lähteet: H.Ramsay/ Jääsaarron mur- siipirata-alus Stockholm ensimmäisen kin todistavat jostakin aivan uudesta, ei Carl Korsman, joka ei halunnut luopua Suomen Höyrylaiva Osakeyhtiölle (SHO/ Turun välillä. Kilpailutilanne näkyi eh- tajat/-49 ja J. Pohjanpalo/Suomi ja matkan Kuninkaallisesta pääkaupungista ainoastaan Pohjoismaille, vaan uskallan uskostaan ympärivuotiseen matkustajalii- FÅA ”Effoa”). kä selvimmin matkalippujen hintatarjo- Merenkulku/ -68 Turkuun, ja tämän jälkeen yksittäisiä höy- jopa sanoa – koko maailmalle. Aluksen kenteeseen länteen. Hän hankki Express ”Effoaan” perusti huhtikuussa 1893 uksissa. Oli aikoja jolloin esimerkiksi oli rylaivamatkoja tehtiin Suomen ja Ruotsin suunnitelijan nimi oli Robert Runeberg, II:n ja antoi sille nimen ss Express, joka hovineuvos Lars Thiodolf Krogius ja halvempi matkustaa Turusta Tukholmaan välillä, kuitenkin vain kesäaikaan. 20 päi- yksi suuren runoilijamme monista kun- sitten kuudentoista talven ajan, viikot- muutamat arvovaltaiset liike- ja teolli- Hangon kautta. Kamppailu jatkui aina Hyvät lukijani, vänä lokakuuta 1835 saapui suomalainen non pojista. Laivan voima ja turvallisuus, taisilla vuoroillaan, kynti reittiä Han- suusmiehet, kuten Hackman ja Wolff, vuoteen 1911 jolloin varustamot sopivat merillä ja maissa, ss Furst Menschikoff Turkuun, tehtyään sen kyky ylläpitää vuorojaan taisteluis- ko–Tukholma. Laivalle tehtiin monet Viipurista. Varustamo piti hankkimansa yhteisymmärryksessä valtion kanssa posti- Teille toivotan ensimatkan Tukholmaan. Ruotsalainen sa talvisten matkojensa aikana 60 astetta parannukset 1882. Kymmenen vuoden Expressin tutulla reitillään minkä jälkeen rahdeista. Näin vuodesta 1912 aloitettiin ss Solide höyrysi 5. kesäkuuta 1836 ylös pohjoista leveyttä he molemmat pitivät uurastusten jälkeen Itämerellä se sai sitten tähän liikennöintiin tulivat varustamon päivittäinen laivaliikenne Turusta, mat- mukavaa ja Aurajokea, ja kiinnittyi Turun keskustaan olennaisimpina tavoitteina. Runoilija ja peräsalonkiin uuden elegantin sisustuk- uudet ss Oihonna ja ss Wellamo. Oihon- kustaja- ja postilinjalle joka oli tärkein Rauhaisaa Joulua. mukanaan 21 matkustajaa. poika olivat samaistuneet tunteisiin jotka sen, ja hyttipaikkoja lisättiin. Konepuo- na hoiti kesät ja Wellamo talvet. Express koko Suomelle.

20 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015• 21 ss Express ha angjort Hangö hamn.

Visst är det rättvist att ihågkomma • Text: Bengt Karlsson • August Uppman och hans outtrött- liga pionjärsinsatser för vintersjö- ss Bore ankommer Åbo 1898 farten. Han tjänade ångaren Åland (Måln. Peter Strömsnäs. Privat ägo) i skärgårdstrafiken Åbo-Åland åren Finländarnas väg västerut I 1896-1893 och gjorde noggranna anteckningar om havsisarnas och farledsströmmarnas rörelser, av- Ångaren Express vintersjöfartens banbrytare gick igenom isarna och klarade det yttre I) som hon hette var att passagerarånga- vikelser och förändrringar i isens skrovtrycket väl. Dessutom hade ångaren ren infriade de löften som förutsattes för beskaffenhet. Därför kunde Upp- fått en duglig befälhavare: August Gran- åretrunttrafiken västerut. Åbo hamn blev man t.o.m vetenskapligt påvisa att trafikering i skärgårdshavet och fter att ha erövrat Finland i kriget vi reguljära förbindelser västerut. Ss Ex- tens framtid. Byggd i Sverige på Oscars- roth var trogen sitt fartyg och sin upp- f.om nu landets “Porten mot väster”. Visst farlederna där var lättare än ute till mot Sverige 1809 försökte Ryss- press svarade för de första framgångsri- hamns Mekaniska verkstad och levererad gift – våghalsig, om så behövdes, försiktig blev det en hård och något av en bitter havs. På den stora granitfoten av land att fjärma landet(Storfursten- ka experimenten med vintertrafik mel- till beställaren Finska Transito Ångbåts när omständigheterna så krävde . Farty- dragkamp i flera år mellan rederierna Bo- det monumentala vintersjöfarts- Edömet Finland) från svenska intressen. lan Hangö och Stockholm. Trafikstarten AB, i december 1877. Hangö-rederiet gav get och besättningen hade dessutom en re och FÅA, och mellan Hangö och Åbo. monumentet i Åbo finner vi endast Det innebar att den finska handeln rikta- skedde 1877. Den här passagerarångaren henne namnet Express II. Rederiet gjorde skeppsredare som absolut inte var sämre Konkurrensen tog sig närmast uttyck i två namn ingraverade: Uppman och des till den stora ryska hemmamarknaden. har därför en betydande status i konkurs redan följande höst, sommarsä- varken vad kom an på skärpa eller seghet. form av billiga biljettpriser, vilket led- Bore. På 1800-talet var sjöfarten en förutsätt- sjöfartshistoria, som det första fartyg som songen hade trafikmässigt varit usel. Sta- August Axel Granroth dog i hjärnblöd- de till att en tid var det billigare att från ning för möjligheten att ta sig västerut. bevisade att det var möjligt att ta sig fram ten hade nu att försöka hyra ut Express. ning på sin kommandobrygga, i Stock- Åbo resa via Hangö till Stockholm. Stri- Men sjöresorna var oregelbundna och över det isfyllda havet från Finland till Carl Korsman, fd kapten i finska armen holms hamn 1892. den fortsatte ända till 19011 då man lyck- omöjliga vintertid. För finländarna ut- Sverige. var dock eldsjälen i Hangö som absolut Av åldersskäl sålde Korsman 1894 far- ades nå en uppgörelse med staten beträf- gjorde förbindelserna västerut en livsnerv Henrik Ramsay skriver i boken “I inte ville ge upp tanken på möjligheten tyget till Finska Ångfartygs Aktiebolaget fande postfrakterna, vilket gjorde att de till de länder där väldigt många av de vå- kamp med Östersjöns isar”: – Express var till året runt trafik. Korsman blev skepps- (FÅA). Rederiet hade bildats i Helsing- båda kunde börja samarbeta. Från 1912 Skibentens avsikt är att ännu, då ra kände sig mest hemma. Tillvaratagan- en märklig uppenbarelse. Om också isar- redare och ångaren bar därefter namnet fors 1893 av hovrådet Lars Krogius dy, begynte man med dagliga turer från Åbo, och då, med några artiklar följa det av ångkraften till sjöss förändrade na stundom visat sig övermäktiga, så bär “Express” (Längd 48,97 m, bredd 6,72 med industri- och handelsmän som Wolff på den här passagerar- och postlinjen som “Finländarnas väg västerut” och be- förutsättningarna: År 1821 är första mil- hennes färder dock vittne om något nytt m, 650 IHP, 14 passagerare i I klass hytt och Hackman, från Viborg. FÅA höll var den viktigaste för Finland. Såsom man rätta om “ sverigebåtarna”, omvand- stolpen i denna historia: I oktober 1821 ej blott i Norden, utan vågar jag förmäna och 12 i II klass hytt). I sexton vintrar, henne på samma rutt ända tills deras ny- i De samseglande rederiernas (Bore, FÅA, lig och utveckling. Källor/artikeln gjorde nämligen hjulångaren Stockholm – för hela världen. Konstruktören hette med en rundtur i veckan, gick hon där- byggen ss Oihonna och ss Wellamo sattes Svea) och Siljarederiets jubileumsskrifter ovan: R. Ramsay/I kamp med Ös- en första tur från Kungliga huvudstaden Robert Runeberg och var en av den sto- efter på traden Hangö-Stockholm. Farty- in i trafiken 1898. Express såldes år 1901 fastslår: - “En ny epok var på väg, de första tersjöns isar/-48 och J.Pohjanpalo/ till Åbo, och därefter förekom sporadiska ra skaldens många duktiga söner. Båtens get förbättrades och en ombyggnad sked- till Ryssland och skrotades först 1930. av de passagerarfartyg som skulle komma Finland som Sjöfartsnation/-68. resor med ångfartyg mellan Finland och säkerhet, dess förmåga att stå emot isens de 1882. Efter tio års slit i östersjöisarna Det var driftiga affärsmän med vi- att kallas “de vita båtarna” fanns i trafik. Sverige, dock enbart sommartid. Den 20 angrepp och dess möjligheter att hålla si- fick hon nu ny inredning i aktersalongen, sioner som grundade Ångfartygs Ab Bo- Sumpar och isbåtar var ett glömt kapi- oktober 1835 anlände finländska ss Furst na turer ansåg konstruktören med rätta antalet hytter ökade och “en solid elegans re i Åbo 1897. Målsättningen var klar, tel, och snabba ångdrivna och isförstärkta Bästa läsare, till Menschikoff till Åbo, efter sin första tur vara det väsentliga. Skalden och sonen beredde passagerarna behag och bekväm- det gällde att bryta vintrarnas isolering passagerarfartyg med regelbunden turlista till Stockholm. Svenska ss Solide ångade hade levt sig in i de känslor som besjälade lighet”. Än viktigare var att pannor och västerut och rederiet beställde genast en blev viktiga verktyg för de tre rederierna” sjöss och på land, til- första gången upp för Aura å den 5 juni samhället; stadens sjöfarare på Finlands maskin föryngrades, farten fördes upp till stark passagerarångare från Helsingör i n lönskas en trivsam 1836 för att förtöja i Åbo centrum med 21 sydvästligaste udde då Express låg ute i inemot 13 knop och 650 hästkrafter kun- Danmark. I januari 1898 ankom nybygget och rofylld julhelg. passagerare ombord. isarna; ängslan för passagerarnas öden, de spännas i då ångaren behövde forcera till hemhamnen under hurrarop från en Det var ångan som revolutionera- bekymmer för lasten, oro för båten samt isen. Antalet resande under en säsong tor- välkomnande och nyfiken storpublik. Det de sjöfarten, och tack vare ångan fick inte minst på Hangös ära och vintersjöfar- de uppgått till i genomsnitt 1500. Express allra viktigaste med ss Bore (senare Bore

22 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015• 23 Varmista ostamasi FORTUM Eläkkeelle siirtyminen myöhentyy sähkön alkuperä pohjoismaisen tavoitteen mukaisesti Sähkön alkuperätakuu on ainoa varma tapa valita uusiutuvaa sähköä ilmastoindeksin ja siten tukea kestäviä energiantuotannon muotoja. Sertifiointi on läketurvakeskuksen laskelmien mu- livälissä. Arvion mukaan vuoteen 2040 – Oletettua huonompi talouskehitys vielä kuluttajille varsin tuntematon, vaikka vain varmennettua kärjessä kaan hallituksen esitys vuoden 2017 mennessä eläkkeelle jäädään keskimäärin saattaa aiheuttaa merkittävän nostopai- sähköä saa markkinoida uusiutuvana. Tiedon sähkön alkuperästä saa työeläkeuudistuksesta myöhentää 63 vuoden ja seitsemän kuukauden iässä. neen työeläkemaksuun, kertoo Eläketur- eläkkeelle siirtymistä ja nostaa työllisyys- Vanhuuseläkeiän nosto kasvattaa pit- vakeskuksen matemaatikko, omalta sähkönmyyjältään Mikko San- Eastetta. Työurien pidentyessä työeläke- källä aikavälillä työllisyysastetta noin kala.

DP (aikaisemmin Carbon Disclo- maksujen nousupaine laskee ja keskieläk- kaksi prosenttiyksikköä. Vuoteen 2040 Raportista löytyy kaksi laskelmaa, jot- sure Project) on arvioinut Fortu- keet nousevat. mennessä työllisten määrä kasvaa noin ka valaisevat maksutason kehitystä oletet- lkuperämerkityn sähkön ostami- tettua sähköä voi saada hyvinkin kilpailu- min parhaimpien pohjoismais- Valtioneuvosto on antanut eduskun- 50 000 henkilöllä. Osa kehityksestä kana- tua hitaamman talouskasvun olosuhteissa. nen on järkevää ja helppoa. Yksin- kykyiseen hintaan. ten yritysten joukkoon ilmastotiedon nalle hallituksen esityksen työeläkelakien voituu myös työttömyyden kasvuun van- kertaisimmillaan tiedon saa Ener- – Järkevän energiankäytön kannal- Craportoinnissa. Perusteluissaan CDP muuttamisesta. huuseläkeiän kynnyksellä. Uudistus nostaa giaviraston ylläpitämästä sahkonhinta. ta on fiksua myös aloittaa kulutusseuran- nosti erityisesti esiin raportoinnin kat- Eläketurvakeskus arvioi, että ehdote- – Ikärajojen nousu ohjaa pysymään kuukausieläkkeitä Afi-vertailupalvelusta, jossa varmennetut ta ja vertailla omaa kulutustaan vastaa- tuilla muutoksilla saavutetaan tavoiteltu työssä pidempään, arvioi Eläketurvakes- tavuuden ja laadun. Fortum on listat- sähkötuotteet on merkitty vihreällä leh- vanlaisten talouksien keskikulutukseen. tuna tänään julkistetussa CDP:n poh- 62,4 vuoden (62 v. 5 kk.) keskimääräinen kuksen johtaja Mikko Kautto. Hallituksen esitys nostaa tulevien ikä- dellä. Myös sähkönmyyjien myynti- ja Tiedot saa helposti oman energiayhtiön joismaisessa ilmastoindeksissä (CDLI). eläkkeellesiirtymisikä 2020-luvun puo- luokkien kuukausieläkkeitä lähinnä työu- markkinointimateriaaleista tulee näkyä tarjoamasta sähköisestä kulutusseuranta- Indeksillä arvioidaan yritysten ilmasto- Työeläkemenojen kasvu rien pidentymisen takia. Myös elinai- selvästi, mikäli sähkötuotteelle on myön- palvelusta, asiantuntija Päivi Suur-Uski asioiden raportointia, ja korkeat pisteet hidastuu kakertoimen lieventyminen kasvattaa netty alkuperätakuu. sanoo. ovat osoitus raportoinnin avoimuudes- Lisätietoja: vuonna 1965 ja myöhemmin syntyneiden – Varmennettu sähkötuote parantaa Mikäli sähkönkulutus vaikuttaa suurel- ta. Fortum sai raportointia koskevassa Kasvava työllisten määrä nostaa talouden kuukausieläkkeitä. Eläkkeet nousevat sitä kuluttajansuojaa, kun asiakas voi yksise- ta, kannattaa selitystä ja tehostamiskei- indeksissä täydet 100/100 pistettä ja johtaja Mikko Kautto palkkasummaa, ja eläkkeelle siirtymisen enemmän, mitä nuoremmasta ikäluokasta litteisesti varmistaa ostamansa sähkön al- noja etsiä yhdessä esimerkiksi energiayh- suorituskykyä mittaavassa indeksissä puh. 029 411 2185, 040 740 8095 myöhentyminen hidastaa työeläkemeno- on kyse. kuperän eikä tuottaja voi myydä tuotta- tiön asiakaspalvelun tai valtakunnallisen tuloksen A- (asteikolla A–C). Fortum [email protected] jen kasvua. Näin eläkemenot suhteessa Toisaalta eläkeajan lyhentymisen takia maansa uusiutuvaa energiaa useampaan kuluttajien energianeuvonnan avulla. Syy on mukana CDLI-indeksissä kahdek- talouden palkkasummaan jäävät pienem- koko elinkaaren aikaiset eläketulot piene- kertaan, sanoo asiantuntija Milja Aarni voi löytyä esimerkiksi vanhasta tai rik- satta vuotta peräkkäin. matemaatikko Mikko Sankala miksi. Suurimmillaan vaikutus on noin nevät 1960–1980-luvulla syntyneillä. Motiva Oy:stä. koutuneesta sähkölaitteesta. Pientalossa CDP edustaa 822 institutionaalis- puh 029 411 2567, 040 588 6241, kaksi prosenttiyksikköä vuosina 2030– – Uudistus parantaa sekä keskieläkkei- Lisäksi sähköyhtiön on vuosittain il- yleisiä syitä ovat muun muassa korkeat si- ta sijoittajaa, joiden hallinnassa on [email protected] 2050. tä että työeläketurvan rahoitusta. Näin moitettava asiakkailleen myymänsä säh- sälämpötilat ja lämminvesivaraajan huo- 86 000 miljardin euron omaisuus. Yli Yksityisalojen työeläkemaksu voi- käy koska suurempi osa elinajasta käyte- kön kokonaisjakauma. Siitä ilmenee, mi- no eristys tai turhan korkea lämpötila. n 5 500 yritystä raportoi ympäristötie- matemaatikko Kaarlo Reipas daan pitää 24,4 prosentin suuruisena ai- tään työntekoon, selventää Eläketurva- kä osuus yhtiön myymästä sähköstä on tojaan CDP:n kautta vuonna 2015. puh 029 411 2530, 050 521 8069 na 2060-luvun loppupuolelle saakka, jos keskuksen matemaatikko Kaarlo Reipas. tuotettu varmennetulla uusiutuvalla ener- Sijoittajat käyttävät tuloksia arvioi- [email protected] Suomen talouskehitys pysyy kohtuullise- n gialla, fossiilisilla polttoaineilla ja ydine- dessaan yritysten valmiutta vastata na nergialla. Uusiutuvia energialähteitä ovat markkinoiden muuttuviin vaatimuk- i tuulienergia, aurinkoenergia, ilmalämpö- Lisätietoja: siin ja päästöjen sääntelyyn. Sijoittajat energia, vesivoima, biomassa, geo- ja hyd- pitävät hyviä tuloksia osoituksena yri- vatiivinen öljy on suorituskykyisempi kuin perinteinen mineraa- roterminen energia sekä kaatopaikka-, jä- Sähkön alkuperätakuu: tysten ilmastoasioiden hyvästä hallin- lipohjainen öljy ja sen käyttöikä on pidempi, myös raskaan kuor- tevedenpuhdistamo- ja biokaasut. Motiva Oy nasta. Uusi öljy pienentää mituksen alla. Alkuperätakuun myöntäminen perus- asiantuntija, Milja Aarni – Ilmastonmuutoksen hillintä on – Shell Diala S4 ZX-I on valmistettu puhtaasta erittäin vä- tuu aina tuotannon mittauksiin, ja takui- puh. 040 824 1711 keskeinen osa Fortumin strategiaa, ja härikkisestä GTL-öljystä, joka vähentää muuntajien korroosio- ta myönnetään vain tuotettua sähköä vas- [email protected] uskomme, että vastuun kantaminen muuntajien riskiä huomattavasti. Öljyn leimahduspiste on jopa 50 astetta taava määrä. Euroopanlaajuinen käytäntö ilmastonmuutoksen hillinnässä on lii- korkeampi kuin mineraaliöljyillä, minkä ansiosta se on muita sähkön alkuperätakuusta on ollut Suo- Sähkön käyttö ja kulutuksen seuranta: ketoiminnalle välttämätöntä. Näem- korroosioriskiä turvallisempaa. Öljy toimii myös erittäin hyvin matalissa lämpö- messa käytössä pian kaksi vuotta. Järjes- Motiva Oy me pääomamarkkinoiden kasvavan tiloissa, jopa -30 asteessa. Verrattuna Shellin aikaisempiin tuot- telmää valvoo Energiavirasto ja alkupe- asiantuntija, Päivi Suur-Uski tietoisuuden ja kiinnostuksen ilmas- teisiin ja muihin markkinoilla oleviin perinteisiin tuotteisiin, on puh. 044 300 1369 rätakuurekisteriä ylläpitää Fingrid Oyj:n toasioiden raportoimista ja yritysten Uusi, lähes rikitön muuntajaöljy pienentää testien uusi öljy entistä paremmin biologisesti hajoava, kertoo Univarin tytäryhtiö Finextra Oy. [email protected] tekninen johtaja Geir Eikemo. suoriutumista kohtaan tervetulleena. mukaan merkittävästi muuntajien korroosioriskiä Ilmastovaikutuksemme riippumaton Kilpailukykyisiä Mikä on sähkön alkuperä ulkopuolinen arviointi ja pääseminen ja on myös vähemmän haitallinen ympäristölle. Uusi öljy mahdollistaa muuntajien kehityksen sähkötuotteita ja – usein kysytyt kysymykset: merkittäviin indekseihin ovat meille säästömahdollisuuksia www.motiva.fi/sahkonalkupera tärkeitä, sillä ne tukevat toimintamme Muuntajat ovat suurilta osin pysyneet samanlaisina useita vuo- jatkuvaa kehittämistä. Ne ovat myös sia, mutta aiempaa lämmönjohtokykyisemmän öljyn ansiosta on Energiaviraston hintavertailupalvelu on Energiaviraston sähkön hintavertailu: sijoittajille yhä tärkeämpiä työkaluja hell Diala S4 ZX-I -muuntajaöljy perustuu Shellin kuuluisaan nyt mahdollista rakentaa entistä pienempiä muuntajia. kuluttajalle erinomainen tapa selvittää, www.sahkonhinta.fii heidän arvioidessaan yhtiöiden val- GTL-teknologiaan (gas-to-liquid). Uusi öljy on ympäristölle – Lämmönjohtokyky on erittäin tärkeä ominaisuus, sillä sen mistä voi ostaa uusiutuvalla tuotettua miutta siirtyä vähäpäästöiseen tulevai- vähemmän haitallinen, turvallinen käyttää ja sillä on erittäin ansiosta muuntajan lämpötila pysyy alhaisempana kovankin sähköä edullisesti. Sähköyhtiöt myyvät Vinkkejä ja opastusta energiankäytön suuteen, sanoo Marja Mäkinen Fortu- hyvä lämmönjohtokyky. kuormituksen aikana ja näin parantaa turvallisuutta entisestään. monenlaisia sähkötuotteita, joten vertai- tehostamiseen kotona: n SShellin voiteluaineiden Pohjoismaiden pääjakelija Univar on Se myös pidentää muuntajien käyttöikää, mikä tietenkin hyö- min sijoittajasuhteista. lu kannattaa. Uusiutuvalla energialla tuo- www.eneuvonta.fi päättänyt panostaa voimakkaasti uuteen muuntajaöljyyn. Inno- dyttää loppukäyttäjiä, Hasunen sanoo. n

24 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 25 Uusi vetovoimainen asuinalue Fortum toimittaa

TURUN LINNAN NAAPURIIN typpipäästöjä vähentävän Lisätietoja:

Fortum urun linnan naapuriin on suun- siin tontteihin vaan taloyhtiöt muodoste- polttotekniikkaratkaisun Power Solutions nitteilla uusi asuinalue Harppuu- taan hallinnanjakosopimuksin. Kortteliin Lisätietoja: johtaja nakortteli. Korttelin rakennuttaa perustetaan yhteinen kiinteistöyhtiö, jo- Heikki Andersson ns. allianssimallilla Merimieseläkekas- ka vastaa pysäköintihallin, piha-aluei- Merimieseläkekassa EDF Polskan puh. 050 453 4092 Tsa. Alue on osa Linnanfälttiä, jolla on den ja muiden yhteistilojen hallinnosta ja projektipäällikkö moniulotteinen ja polveileva Linnaan huollosta. Matti Jokinen kytkeytyvä historia 1880-luvulle saakka. Pääjulkisivumateriaali on pääosin vaa- puh. 0500 500 828 voimalaitokselle Puolaan Kortteliin rakentuu viihtyisiä ja laaduk- lea ja yhtenäinen rappaus. Asuinraken- [email protected] kaita asuntoja sekä liike- ja toimitiloja, nuksissa on poikittaissuuntainen harja- www. merimieselakekassa.fi i joissa yhdistyvät energiatehokkuus, elin- katto ja katemateriaalina vaaleanharmaa kaarikestävyys sekä kaupunkikuvallisesti peltikate. Asemakaavassa määritellyt toimitusjohtaja ortum toimittaa typpipäästöjä vähentävän polttotekniikka- jä vähentävät low-NOx-polttimet. Lisäksi uusitaan kattiloiden Linnan läheisyyteen sopiva toteutus. ääneneritysvaatimukset toteutetaan ra- Kari Välimäki ratkaisun EDF Groupin omistamalle Krakovan hiilivoima- ilmanjako ja automaatio, jotka takaavat kattilan tasaisen toi- Kortteliin tulee rakentumaan vaiheit- kenteellisin ratkaisuin. Satamaradan ju- puh. 050 559 9177 laitokselle Puolaan. Voimalaitoksen kahden kattilan poltto- minnan ja siten matalammat päästötasot. tain kaksitoista asuinkerrostaloa sekä nii- naliikenteestä aiheutuva tärinä otetaan [email protected] tekniikka uusitaan vuosien 2016-2017 aikana. Päästöjä vähentävien poltinratkaisujen kehittäminen on yk- den yhteinen, pihakannen alle sijoittuva huomioon rakennesuunnittelussa. www.merimieselakekassa.fi F– Ratkaisumme auttaa asiakastamme alittamaan Euroopan si Fortumin kansainvälisistä asiantuntijapalveluista. Ratkaisujen autohalli. Talojen keskelle tulee kortteli- Rakennushanketta toteutetaan ns. al- unionin IED-direktiivin (Industrial Emission Directive) mukai- taustalla on Fortumin ja Mitsubishi Hitachi Power Systemsin puisto istutuksineen ja oleskelualueineen. lianssimallilla, jossa allianssiin valitut SIGGE Arkkitehdit Oy set typenoksidien päästörajat näillä kahdella kattilalla. Toimitus kaksikymmentä vuotta jatkunut yhteistyö ympäristömyötäisen Asukkaita palvelevat yhteisrakennukset osapuolet kuten suunnittelija, keskeiset arrkkitehti, SAFA on jatkoa Krakovan voimalaitoksella toteutetulle polttoteknii- polttotekniikan tuotekehityksessä. sijoittuvat myös pihakannelle. Pihakan- urakoitsijat ja rakennuttaja muodostavat Pekka Mäki kan uudistushankkeelle, johon olemme toimittaneet asiantunti- – Olemme toimittaneet yli 20 vuoden aikana eri voimalaitok- nelle istutetaan puita osana kumpumais- toteutuksen ydinryhmän. Mallissa kukin puh.i 040 5441794 japalveluita ja teknologiaa viime vuosina, kertoo Power Soluti- sille satoja typenoksideja vähentäviä low-NOx-polttimia maail- ta istutusaluetta. Alueen eteläkulmalle osapuoli tuo hankkeeseen oman asiantun- [email protected] ons -asiantuntijapalveluista vastaava johtaja Heikki Andersson manlaajuisesti. Monet toimituksemme perustuvat pitkäaikaiseen rakennetaan Itämaanportti – niminen temuksensa ja työpanoksensa sekä tietä- www.sigge.fi Fortumista. yhteistyöhön asiakasyritystemme kanssa. Esimerkiksi Krakovan kortteliaukio. Asuinrakennusten kerros- myksensä elinkaari-, energiatehokkuus-, Fortumin toimitusten ansiosta EDFn Krakovan voimalaitok- voimalaitoksen kanssa yhteistyö käynnistyi jo 1990-luvun puoli- lukumäärä tulee vaihtelemaan neljäs- ympäristövastuullisuus- ja työturvallisuus- sen typpipäästöt saadaan alittamaan selvästi Euroopan unionin välissä, Heikki Andersson toteaa. tä seitsemään, ja korkeus kasvaa linnan asioissa. Osapuolet sitoutuvat myös omal- euroa. Olemme kiinnittäneet hankkee- uudet päästönormit. Krakovan kaupungin asukkaille päästöjen Nyt solmittu sopimus mukaan lukien Fortum on toimitta- suunnasta pohjoiseen. ta osaltaan tehokkaasti ns. harmaan ta- seen parhaan asiantuntemuksemme pro- vähentyminen merkitsee entistä parempaa ilmanlaatua. nut Puolaan viimeisen viiden vuoden aikana yhteensä noin 130 Rakennusten porrashuoneisiin tai kah- louden torjuntaan annettujen määräysten jektipäälliköksi. Matti Jokisella on pitkä Fortumin uusin toimitus sisältää voimalaitoksen kahden miljoonan euron arvosta polttotekniikkaan liittyviä palveluja ja den talon yhteiseen porrashuoneeseen tu- ja ohjeiden mukaisesti. kokemus kiinteistöalalta ja rakennutta- kattilan polttotekniikan muutossuunnitelmat ja typpipäästö- teknologiaa. n lee hissit. Näin kahden talon kokonaisuus – Harppuunakortteli on Merimieselä- misesta, toteaa toimitusjohtaja Kari Vä- voi muodostaa yhteisen asunto-osakeyh- kekassan historian mittavin rakennus- limäki. n tiön. Korttelikokonaisuutta ei jaeta erilli- hanke, arvoltaan noin 120 miljoonaa Kantaverkon kehittämissuunnitelmassa investointeja 1,2 miljardilla eurolla Wärtsilä power plants now vuosina 2015–2025 capable of running on propane uomen sähkömarkkinalain mukaisesti Lähivuosien suurin kantaverkon kehit- Helsingin alueen verkon vahvistaminen Fingrid on kantaverkon-haltijana laati- yshanke on Pohjanmaan uuden 400 kilo- uudella 400 kilovoltin kaapeliyhteydellä. ärtsilä is expanding its Smart Power Generation silä's traditional strengths. Now the market-leading Wärtsilä nut omistamaansa kantaverkkoa ja sen voltin siirtoverkon rakentaminen Porin ja Kantaverkon kehittämissuunnitelman portfolio by introducing the capability of using 34SG engine can be used not only with natural gas, but also as a yhteyksiä toisiin sähköverkkoihin koske- Oulun välisellä rannikkoalueella. Hanke voi kokonaisuudessaan lukea Fingridin propane as fuel for power generation. dual-fuel engine that can run on natural gas or propane without Svan kymmenvuotisen kantaverkon kehit- valmistuu vuoden 2017 aikana. Vuoteen kotisivuilta. n – Shale oil and gas production has substantially increased the physical modifications to the engine. tämissuunnitelman. Kantaverkon kehit- 2020 mennessä korvataan myös kokonai- Wavailability of propane in the market. Many of Wärtsilä's cus- Propane is the main component in liquefied petroleum gas tämissuunnitelmassa esitetään Suomen suudessaan Suomen kantaverkon ensim- tomers see an opportu- (LPG), which is commonly used in cooking appliances and ve- kantaverkon kehitystarpeet sekä suunni- mäinen runkolinja Imatralta Turkuun. nity for using propane hicles, and increasingly offered for power production. LPG is a tellut investoinnit vuosille 2015–2025. Voimansiirtoyhteyden uusimisessa now for power genera- by-product of natural gas processing and crude oil refining. By Investointien tavoitteena on taata huomioidaan myös kasvavat siirtotarpeet. Lisätietoja: tion, says Thomas Häg- replacing heavy fuel oil with propane, carbon dioxide and other kantaverkon käyttövarmuus sekä riittävä Fingridin keskeisenä tulevaisuuden glund, Vice President, emissions from a power plant can be significantly reduced. siirtokapasiteetti nykytilanteessa ja tule- kehittämishankkeena on rakentaa uu- Fingrid Oy Technology and Solu- Wärtsilä's first propane-fired project using two 20V34SG gas vaisuudessa. Suunnitelman mukaan kan- si sähkömarkkinoita palveleva 400 ki- kantaverkkopalvelut ja tions at Wärtsilä Energy engines is currently under construction in El Salvador and will taverkkoon ja rajajohtoyhteyksiin koh- lovoltin siirtoyhteys Keski-Suomesta suunnittelu Solutions. be operational by the end of 2015. distuvat investoinnit vuosina 2015–2025 Pohjois-Ruotsiin. Uusi siirtoyhteys olisi johtaja Hägglund points out Wärtsilä's installed power plant capacity is 58 GW in 175 ovat suuruudeltaan yhteensä noin 1,2 tarkoitus ottaa käyttöön vuonna 2025. Jussi Jyrinsalo that the multi-fuel ca- countries around the world. Out of this, more than 10 percent, miljardia euroa, eli keskimäärin vuosit- Kehittämissuunnitelmassa on muka- puh. 040 550 2044 pability is one of Wärt- or 6 GW are multi-fuel plants. n tain noin 110 miljoonaa euroa. na myös vuosille 2020–2025 suunniteltu i 26 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 27 • AMMATTIHAKEMISTO • AMMATTIHAKEMISTO • AMMATTIHAKEMISTO • AMMATTIHAKEMISTO • AMMATTIHAKEMISTO • AMMATTIHAKEMISTO • AMMATTIHAKEMISTO •

Höyrytykset ja kattilanuohoukset Sukelluspalvelut H&T – Höyrytys- ja tehdaspesu...... s. 29 Diving Group ...... s. 30 Rannikon Sukelluspalvelu Oy ...... s. 31 Höyrynmyynti Varsinais-Suomen Höyrymyynti Oy ...... s. 28 Sähköasennukseet Laivasähkötyö Oy ...... s. 31 Koneet ja laitteet Puh. +358 20 155 8250 Alfa Laval ...... s. 30 Tiivisteet faksi +358 20 155 8259 Ristikiventie 4, 04300 TUUSULA 0400-506 152, fax 09-273 3351 Tartek Oy ...... s. 30 e-mail: [email protected] Korkeapainepesut ja imupalvelut Tiivistetekniikka ...... s. 30 Pesupalvelu Hans Langh ...... s. 29 Tulenkestäviä muurauksia Kunnossapitopalvelut Erikosmuuraus Oy ...... s. 31 Konemestaripalvelu Korhonen Oy ...... s. 30 Turva- ja Valvontajärjestelmät Käyttövarmuutta teollisuudelle Autrosafe ...... s. 29 Caverion Industria Oy ...... s. 28 Voimalaitos- ja prosessipolttimet Laivadieseleiden huolto ja korjaus JS Oy Pietarsaari ...... s. 31 Marine Diesel Finland Oy...... s. 30 Oilon Energy Oy ...... s. 31

Laivaelektroniikka ja huolto Voimansiirtolaitteet AT-Marine ...... s. 30 Trans-Auto Marin Oy ...... s. 31 PALOVARTIOINTI – BRANDBEVAKNING • Laaja sammutuskalusto, asiantunteva Laivakorjauksia Öljy- ja kaasupolttimia henkilökunta, paloautot ja palopumput • Omfattande brandutrustning, yrkeskunnig ABB ...... s. 30 Laivapoltin ...... s. 31 personal, brandbilar och brandpumpar JAP-Metalli ...... s. 30 PUHDISTUSTYÖT – RENGÖRINGSARBETEN Laivakone ...... s. 31 Öljynpuhdistusratkaisut • Korkeapainepesut ja märkäimut. Teollisuus, laivat, säiliöt... Palosaneeraukset & JVT. KiL-Yhtiöt Oy ...... s. 29 • Högtryckstvättning och våtsugning. Industri, Laivatarvikkeita fartyg, cisterner... Brandsaneringar och RVR. Tecmarin Ship Supply ...... s. 29 LIETTEENKUVAUS – SLAMTORKNING • Lietteen linkousta koko Suomessa. • Slamcentrifugering i hela Finland. Dirty job well done Lämpötekniset laitteet Viitos-metalli Oy ...... s. 30

Paineenalaiset tiivistykset FSC-Service ...... s. 31

Palovartiointia ALANDIA EASY WASH AB Långkärrvägen 14, 65760 ISKMO Alandia Easy Wash ...... s. 29 06 321 8200, päivystys/dejour: 0400 166 263 www.easywash.fi [email protected]

• Airchime / Kahlenberg (USA) paineilmatyfonit • Autronica Fire & Security, Marine (Norja) laivojen palohälytys- , sammutusjärjestelmät Puhdistamme ja testilaitteet • Color Light (Ruotsi) valonheittimet • Pilssit • Kongsberg Maritime As (Norja) lämpö- ja paineanturit (aik. Autronica), • Konehuoneet konehälytysjärjestelmät, navigointijärjestelmät VARSINAIS-SUOMEN • Martechnic Gmbh (Saksa) poltto- ja • Tuotanto- ja prosessilinjat HÖYRYMYYNTI voiteluaineiden testilaitteet • Säiliöiden sisä- ja ulkopuolet VARSINAIS-SUOMEN • Pfannenberg ja E2S (Saksa, Englanti) elektroniset ääni- ja valohälyttimet HÖYRYMYYNTI OY • Wikrolux Oy (Suomi) turvavalaistus • Lämmönvaihtimet • oma tuotanto: Plansafe turvavalokeskukset, perinteiset sekä osoitteelliset järjestelmät • valopylvästaulut

VARSINAIS-SUOMEN Uranuksenkuja 10, 01480 VANTAA P. (09) 2709 0120, F. (09) 2709 0129 Pesupalvelu Hans Langh Oy [email protected] www.autrosafe.fi Alaskartano, 21500 Piikkiö | Puh. (02) 477 9400 | www.langh.fi HÖYRYMYYNTI

28 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 29 • AMMATTIHAKEMISTO • AMMATTIHAKEMISTO • AMMATTIHAKEMISTO • AMMATTIHAKEMISTO • AMMATTIHAKEMISTO • AMMATTIHAKEMISTO • AMMATTIHAKEMISTO •

Konemestaripalvelu Korhonen Oy Konekunnossapidon ammattilainen Tulenkestävät muuraukset ja massaukset • suunnittelu ABB TurboahtimetTurboahtimet • valvonta Savupiippujen muuraus- ja korjaustyöt • varaosahallinta Korkeanpaikantyöt p.Myynti: 010 22 26477Tel. 010 221 1 www.konemestaripalvelu.com Rannikon Sukelluspalvelu Oy [email protected] 010 222 6379 040 5833 090 Coastal Diving Service Ltd Huolto: Tel. 010 222 6477 ERIKOISMUURAUS OY Pikku-Hietanen, ABB Oy, Turboahtimet PL 117, 04301 TUUSULA 0400 751 399 [email protected] 20 0400 803 926 00750 Helsinki Lasse Niemelä, puh. 040 548 7328, 050 376 7407 [email protected] ABB Oy, [email protected] www.sukelluspalvelu.fi ABBTurboahtimet Asiakaspalvelukeskus p. 010 22 21999 Lyhtytie 20 Erikoismuuraus Oy_140x40.indd 1 27.2.2015 11.41 www.abb.fiPL 20

ABB00751 vaihde HELSINKI p. 010 22 11 www.lst.fi • www.lst.fi/webshop

Twin Disc Merivaihteet ja irrotuskytkimet • Sähkö- ja automaatiosuunnittelu Hamilton Jet • Laivasähköasennukset Vesijetit • Teollisuuden sähköasennukset Transfluid • Sähkömoottoreiden myynti ja huolto Nestekytkimet • Konehuone- ja ulkokansivalaisimet • Kaapeliradat ja tarvikkeet • Webshop (www.lst.fi/webshop) Tarjantie 5, 01400 Vantaa Reich Joustavat kytkimet Puh. 050 558 2100 LAIVASÄHKÖTYÖ OY [email protected]  09 - 684 258 60 www.transauto.fi Rautatehtaankatu 22, 20200 p. (02) 510 0300, f.02 5100 340 www.laivapoltin.fi

Laivadieseleiden huolto ja korjaus Laivasähkötyö_60x52.indd 1 25.5.2015 10.19 Täydelliset konehaalaukset CAT Authorized Marine Dealer KEMEL akselitiivisteet ja -laakerit • koneiden ja moottoreiden Prosessia pysäyttämättä Vaihteiden ja potkurilaitteiden työt huolto- ja asennustyöt Paineenalaiset • männän haalaukset Koneiden linjaukset ja muovivalut FSC-tiivistykset Sälinkääntie 12, 04600 Mäntsälä • putki- ja hitsaustyöt Vuodesta 1977 • pumppujen huollot PUHELIN ISO 9001 -sertifioitu Varoventtilien säätö ja käynninaikainen 0400-870 947 www.marinediesel.fi 0207 631 570 Koestus DENSITEST-menetelmällä Eteläkaari 10, 21420 Lieto 0400-501 763 040-848 6510 Faksi: 0207 631 571 Vuodesta 1985 Puh 020 711 8220 [email protected] Pl 31, 33901 TAMPERE Uranuksenkuja 1 C, 01480 Vantaa Puh. (03) 254 0750, Fax. (03) 254 0751 e-mail: [email protected] www.fsc-service.fi www.laivakone.fi www.shiptekno.fi [email protected]

Sulzer tiivisteet AT-Marine Oy • Pumppuihin, sekoittimiin ja Palveluksessa maalla ja muihin laitteisiin merellä • Täyden palvelun tiivistehuolto • Nopea toimitusaika Navigointi-, ja merenkulkulaitteet • Voimalaitosten • venttiilihuollot Kommunikointilaitteet • • Varaosien valmistus Erikoiselektroniikkalaitteet puolustusvoimille • Varoventtiilien • Legatest-koestus Säiliömittauslaitteet ja lastausvarret teollisuudelle • Konepajapalvelut

Tartek Oy Jyrsijäntie 3, 26820 Rauma www.atmarine.fi Puhelin (02) 8223 406 www.sulzer.com, www.tartek.fi

30 • Voima & Käyttö • 11–12/2015navig-atmarine-palveluksessanne.indd 1 21.8.2014,34 9.49 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 31 O I K A I SU

Edellisessä V&K-lehdessä (nro 10) oli harmillinen ku- vavirhe artikkelissa ”Helsingin Hietalahden telakka 50 vuotta” (s. 23). Ruotsinkielisellä sivulla oli laivaprofiilit telakan toimittamista matkustaja- risteilylaivoista vuosil- ta1961-1973. Kuvasarjassa myös ms Prins Hamlet, ms Bo- Konepäällystöliitto heme ja ms Bore I, jotka toki valmistuivat Wärtsilän Tu- run-telakalla. BK R Ä T T E L S E toivottaa kaikille I senaste K&D (nr 10) fanns ett harmfullt bildfel i artikeln ”Sandvikens Skeppsvarv i Helsingfors 150 år” (s. 23). I bil- dprofilerna på passagerarfartyg – kryssningsfartyg levererat från varvet åren1961-1973 fanns även ms Prins Hamlet, Hyvää Joulua ja Boheme och ms Bore I. Dessa byggdes på Wärtsilä Åbo- varvet. BK Onnea Vuodelle 2016!

Från Hagnäskajen till Yokohama kan beställas av Sibbo bokhandel i Nickby eller Henrik Westermark [email protected].

Turun Konepäällystöyhdistys – • Teksti: Keski-Suomen Konemestariyhdistys ry:n varapuheenjohtaja Hannu Orslahti • Åbo Maskinbefälsförening ry.

eski-Suomen Konemestariyh- myös Saukko III aluksen valvojana tela- Toivottaa kaikille jäsenilleen, distys ry: pitkäaikainen aktii- kalla. Ylikonemestarin pätevyyden Topi vijäsen Toivo Nyyssönen on sai 18.12.1987. Inskon täydennyskoulu- tukijoilleen sekä Knukkunut pois pitkäaikaisen sairauden tuksiin Topi osallistui aktiivisesti. yhteistyökumppaneilleen murtamana. Merillä hän palveli mm. Bore I, Fin- Topi osallistui Keski-Suomen yhdis- nlines, MS Fauna ja jäänmurtaja Sisul- Hyvää Joulua tyksen toimintaan aktiivisesti vuodesta la. Kaukaisimmat kohteet merillä ylsi- 1984 alkaen jolloin hän muutti Jyväs- vät Etelä-Amerikkaan asti. ja Onnellista Uutta Vuotta! kylään. Hän oli myös Konemestariliiton Eläkkeelle jäätyään Topi saattoi kes- liittohallituksen varajäsen kaksi kautta kittyä rakkaisiin harrastuksiinsa. Mök- sekä teknisen neuvottelukunnan jäsen. keily veneily ja hiihto. Hän suoritti Saa- Julhälsning IN MEMORIAN Topi siirtyi Jyväskylän Rauhalan voima- ristolaivurin pätevyyden v. -99. Hän oli laitokselle käyttöpäälliköksi ja käytön myös Sulkavan Suursoudun kunniames- valvojaksi Imatran Voima Oy:n Naan- tari. Nuorten valmennus oli myös lähel- SVENSKA MASKINBEFÄLSFÖRENINGEN Svenska Maskinbefälsföreningen talin voimalaitoksen ylikonemestarin lä Topin sydäntä, hän suoritti SVUL:n I HELSINGFORS R.F i Helsingfors r.f. Toivo Eino Johannes tehtävästä (-73–84). valmentaja kurssin jo vuonna -73. Kes- Nyyssönen Hänen ura alkoi Kemissä Veitsiluo- ki-Suomessa hän toimi Vaajakosken Pe- tillönskar alla sina medlemmar s. 4.12.1938 Kemi to Oy:n ammattikoulusta 1955 josta se likaanit HT:n johtokunnassa ja valmen- ÅRSMÖTE och förbundets medlemsföreningar k. 14.7.2015 Jyväskylä jatkui Suomen Höyrylaiva Oy:n palve- tajana ja kalastus harrastus vei hänet luksessa ja Sepät Oy:llä lämpökeskusten myös Kalastus ja Metsästysseura Vaaja- onsdagen 3 februari 2016 kl. 18.00 en GOD JUL ja laivojen koneasennustöissä. Opin- kosken Koukku ja Paukku seuran halli- i föreningens lokal Stora Robertsgatan 36–40 D51 och ett GOTT NYTT ÅR 2016! tosuunta konemestariksi jatkui Turun tukseen. I stället för Julkort har vi i ihågkommit Teknisessä Oppilaitoksessa. Rymättylän Topia jäivät kaipaamaan vaimo Kaa- Porttelefon finns vid ingången från Fredrikstorgets sida. Finska Sjömansmissionen. Säilykkeen monilla kalastusaluksil- rina ja kaksi tytärtä sekä lukuisa joukko Förutom de stadgeenliga ärendena skall de beslutas om la hän oli konepäällikkönä ja toimien ystäviä. n förnyande av föreningens stadgar.

32 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 33 • Siht. Timo Kesti Nro 011 Sähköpostiosoitteiden loppuosa on • Varapuh.joht. Pentti Mäkeläinen Seponkatu 30, 94830 Kemi Konemestarit ja Energiatekniset KME *@lahdenkonemestariyhdistys.fi Virkotie 5, 87200 Kajaani JÄSENYHDISTYKSET / puh. 044 099 3900 (Perust. – Grund. 1958) puh. 050 358 2146 Nro 014 • Rah.hoit. Marja-Leena Huuska www.kme.fi Mikkelin Konepäällystöyhdistys • Siht. Timo Myllyniemi Heikinkuja 10, 94100 Kemi (Perust. – Grund. 1948) [email protected] MEDLEMSFÖRENINGAR puh. 041 507 8442 • Puh.joht. Pertti Roti puh. 09 617 3041 • Puh.joht. Seppo Piira Yhdistys kokoontuu erikseen ilmoitettuna [email protected] Suentassu 4, 50150 Mikkeli Rovaniemen kerho SUOMEN KONEPÄÄLLYSTÖLIITON ajankohtana puh. 044 735 3726, t. 015 195 3808 • Varapuh.joht. Jarmo Lahdensivu [email protected] • Puh.joht. Reijo Rajala JÄSENYHDISTYKSET / Nro 008 puh. 045 125 4859 Kolpeneentie 41 C 4, 96440 Rovaniemi Keski-Pohjanmaan Konemestariyhdistys – [email protected] • Varapuh.joht. Osmo Blom puh. 040 591 3318 FINLANDS MASKINBEFÄLSFÖRBUNDS Mellersta Österbottens Kölikaari 29 D 44, 50170 Mikkeli Maskinmästareförening • Siht. Juha Uimonen (päivätyö) puh. 040 564 4829 • Siht. Harri Juntunen MEDLEMSFÖRENINGAR (Perust. – Grund. 1939) puh. 0400 059 015 Karjatie 16, 96900 Saarenkylä [email protected] • Siht. Tapio Haverinen • Puh.joht. Lauri Mattila Aurakatu 5 H 59, 50190 Mikkeli • Rah.hoit. Tapio Saarelainen • Varasiht. Taneli Varjus Näretie 15, 96190 Rovaniemi Nro 001 helgfria onsdagen i månaden kl. 18.00, styrelsemöte Kihutie 15, 68630 Pietarsaari puh. 044 735 3739 puh. 040 709 5798 [email protected] puh. 050 583 8701 Etelä-Saimaan Konepäällystöyhdistys kl. 17.30. Juni, juli och augusti, inga möten puh. k. 06 723 4538, t. 040 849 9750 (Perus. – Grund. 1921) • Varapuh.joht. Teuvo Pietilä • Rah.hoit. Lasse Laaksonen (päivätyö) • Rah.hoit. Mika Manninen • Laiva-asiamies Sauli Teräsmö Nro 004 puh. 040 739 3363 Mukulapolku 3, 50100 Mikkeli Kirkkotie 8 a C 11, 90830 Haukipudas • Puh.joht. Tapani Hirvonen Helsingin Konemestariyhdistys Runsanmäki 4, 68660 Pietarsaari puh. t. 0204 169 284, 040 585 2284 [email protected] puh. 044 735 3898 puh. 040 178 8017 Iltaruskonkuja 5, 55120 Imatra (Perus. – Grund. 1869) [email protected] [email protected] puh. 040 540 1385 • Siht. Esa Jylhä Yhdistyksen sähköpostiosoitteet ovat • Puh.joht. Kimmo Kojamo [email protected]. Yhdistyksen postiosoite Kuukausikokoukset tammi-, maalis-, touko-, Nro 016 • Varapuh.joht./Rah.hoit. Seppo Pääkkönen Kermatie 4, 67900 Kokkola Myötätuulenkuja 4 B 24, 02330 Espoo puh. k. 040 556 1667, t. 040 779 8508 on Ristolantie 10 A, 00320 Helsinki. Yhdistyksen syys- ja marraskuussa kuukauden ensimmäisenä Pargas Maskinbefälsförening Kornetinkatu 1 as. 10, 53810 Lappeenranta puh. 040 747 9865 yleisistä kokouksista ilmoitetaan ensisijaisesti arkitiistaina klo 20.00 Ravintola Pruuvi, Mikkeli (Perust. – Grund. 1925) puh. 0400 208 745 [email protected] • Rah.hoit. Pertti Nevala Voima ja Käyttö -lehdessä ja www.kme.fi. Mutta Kedontie 20 H 28, 68630 Pietarsaari ellei se jostain syystä ole mahdollista, kuukauden Nro 015 www.pargasmaskinbefal.fi • Siht. Pekka Sievänen • Varapuh.joht./siht. Jari Luostarinen ensimmäisen maanantain Helsingin Sanomissa. Kalervonkatu 53, 53100 Lappeenranta puh. t. 0204 169 757, 040 585 2757 Oulun Konemestariyhdistys Tyynelänkuja 5 E 65, 00780 Helsinki • Ordf. Tage Johansson puh. k 05 451 3106, 050 437 5649 (Perust. – Grund. 1903) puh. k. 050 310 3347, t. 09 617 3770 Skogsuddevägen 8, 21600 Pargas [email protected] Nro 009 Nro 012 [email protected] tel. hem 044 458 0425, 040 845 8042 Keski-Suomen Konemestariyhdistys Kuopion Konepäällystöyhdistys • Puh.joht. Jouko Saarela Kokoukset syys-toukokuun aikana, kuukauden (Perust. – Grund. 1947) Kurkelantie 1 C 8, 90230 Oulu • Rah.hoit. Raimo Harju (Perus. – Grund. 1899) • Viceordf./kassör Jan-Erik Söderholm kolmantena arkikeskiviikkona klo 18.00 puh. 040 533 6194 Kirjokalliontie 15 A, 00430 Helsinki Skepparvägen 35, 21600 Pargas Lappeenrannan Upseerikerho, Upreeritie 2, • Puh.joht. Pasi Peräsaari [email protected] puh. 050 356 2716 www.kkpy.fi tel. 040 753 0554 Lappeenranta Hiskinkuja 4, 41160 Tikkakoski [email protected] janerik/[email protected] • Puh.joht. Ilkka Relander • Siht. Ari Heinonen Nro 002 Kokoukset pidetään syys-toukokuun välisenä • Varapuh.joht. Hannu Orslahti Humpintie 172, 73100 Lapinlahti Hekkalahdentie 24, 90820 Kello puh. 040 354 6047 • Sekr. Berndt Karlsson Haminan Konemestariyhdistys aikana (vaalikokous joulukuussa ja vuosikokous Kuikantie 322, 41140 Kuikka puh. 040 709 7323 puh. 0400 540 493 [email protected] Tervsundsvägen 150, 21600 Pargas (Perus. – Grund. 1947) maaliskuussa) kuukauden ensimmäisenä tel. 040 735 2182, 02 458 0017 arkikeskiviikkona klo 19.00, osoitteessa • Varapuh.joht. Sami Koponen • Rah.hoit. Kai Väisänen [email protected] • Puh.joht. Juha Suomalainen Tunturinkatu 5 A 3, 00100 Helsinki. Mikäli em. • Siht. Tapio Roiha Luhtalahdentie 71, 71330 Räsälä Satamakatu 21 A 18, 40100 Jyväskylä Villentie 5, 90850 Martinniemi Humaljoenkatu 14, 49400 Hamina ajankohta on pyhä- tai aattopäivä, pidetään kokous Nro 017 seuraavan viikon keskiviikkona. Tervetuloa puh. 040 845 6791 • Siht. Veijo Tolonen puh. 0500 184 220 puh. 040 171 9161 [email protected] Porin Konemestariyhdistys [email protected] Lehtoniementie 116 A 25, 70840 Kuopio • Rah.hoit. Pekka Raatikainen puh. 040 709 7336 (Perust. – Grund. 1894) Nro 005 • Teollisuusjaoston yhdysmies • Varapuh.joht. Niilo Siro Sääksmäentie 10, 40520 Jyväskylä Hämeenlinnan Konemestariyhdistys Hannu Pesonen Puh.joht. Pasi Kaija Niinistöntie 16, 49660 Pyhältö puh. 0400 861 208 • Rah. hoit. Merja Korhonen (Perust. – Grund. 1945) Toppilansaarentie 3 C 49, 90500 Oulu Setäläntie 16, 29200 Harjavalta puh. 040 502 8131 Häntäahontie 33, 70800 Kuopio Kokoukset kuukauden toisena keskiviikkona klo puh. 040 709 7198 puh. 0400 372 882 puh. 050 389 1694 • Puh.joht. Markku Säynäjäkangas 19.00 Ravintola Sohvissa [email protected] [email protected] • Siht./rah.hoit. Juhani Jussilainen Länsitie 25, 12240 Hikiä Torpparinpolku 1, 49410 Poitsila Kuukausikokoukset talvikuukausina erikseen puh. t. 0107 551 267, 050-400 5965 Kuukausikokoukset Oulu laivalla. Toppilan satama. • Varapuh.joht. Jorma Elo puh. 040 554 5239 Nro 010 ilmoitettuna aikana Kotkan Konepäällystöyhdistys 20.1., 10.2., 14.4., 12.5., 8.9., 13.10., ja 8.12. klo Kivenhakkaajankatu 33, 28130 • Varapuh.joht. Lauri Päivänen 18.00. Maaliskuun vuosikokouksesta ja marraskuun puh. 050 586 3528 Yhdistyksen kokouksista ilmoitetaan kirjeitse Mäntytie 7, 12540 Launonen (Perust. – Grund. 1923) Nro 013 vaalikokouksesta erillinen ilmoitus puh. k. 019 762 139 www.kotkaengineers.fi Lahden Konemestariyhdistys • Siht./Rah.hoit. Timo Kuosmanen Nro 003 (Perust. – Grund. 1945) Aittaluodonkatu 4 E 43, 28100 Pori Svenska Maskinbefälsföreningen i Hfors • Siht. Seppo Helminen • Puh.joht. Mikko Järvinen Raahen kerho puh. 0400 439 995 (Perust. – Grund. 1909) Aleksinkatu 8, 11130 Riihimäki www.lahdenkonemestariyhdistys.fi [email protected] puh. 0400 527 006 Rauduskatu 21, 48770 Kotka puh. 040 564 6352, 05 289 938 • Puh. joht. Hannu Pesonen • Ordf./sekr. Henrik Eklund • Puh.joht. Mikko Anttila Toppilansaarentie 3 C 49, 90500 Oulu • Laiva-asiamies Pertti Venttinen Söderbyvägen 50, 10600 Ekenäs • Rah.hoit. Risto Mukkala • Varapuh.joht. Antti Luostarinen Västäräkinkuja 16 as. 4, 15810 Lahti puh. 0400 372 882 Hiekkapellontie 18, 28610 Pori tel. 050 452 5688 Hämeenkatu 13 B 20, 05800 Hyvinkää puh. 045 671 7801 [email protected] puh. 0400 556 345 [email protected] puh. 050 530 0418 Käpylänkatu 2 A 12, 48600 Kotka puh. 050 355 2083 puheenjohtaja@lahdenkone...* [email protected] • Siht./rah.hoit. Pentti Ala-Lehtimäki • Viceordf. Bo Wickholm Nro 007 • Siht./rah.hoit. Jouko Pettinen • Varapuh.joht. Kari Nygren Saminaarinkatu 9 A 23, 92100 Raahe Kokoukset tammi-toukokuun ja syys-joulukuun Lisebergsvägen 33, 01180 Kalkstrand Kemin Konemestariyhdistys Ruolankatu 20 A 42, 15150 Lahti puh. 040 504 5119 aikana joka kuukauden toisena keskiviikkona klo tel. 0400 670 745 Rotinpää 39, 48300 Kotka (Perust. – Grund. 1941) puh. 0400 432 824 [email protected] 18.30 Porin Klubilla, Eteläranta 10. Vuosikokous [email protected] • Siht./rah.hoit. Juha Sinivaara huhtikuussa ja vaalikokous joulukuussa • Kassör Leif Wikström • Puh.joht. Tapio Huuska Viherlaaksontie 9, 15200 Lahti Brovägen 2 bst. 1, 02400 Kyrkslätt Heikinkuja 10, 94100 Kemi puh. 050 554 1177 Kajaanin kerho tel. 050 331 0180 Kokoukset talvikuukausien ensimmäisenä puh. 050 598 9015 arkitorstaina klo 18.30 kokouspaikka Ravintola sihteeri@lahdenkone...* Vausti • Puh.joht. Taisto Karvonen Föreningens lokal Stora Robertsgatan • Varapuh.joht. Kalle Kostamo Kuukausikokoukset tammi-toukokuun ja syys- Koivikoskenkatu 17 A 8, 87100 Kajaani 36 – 40 D 51. Obs. Ingång via Fredrikstorget där Perttusenkatu 25, 94600 Kemi joulukuun ensimmäisenä arkistorstaina klo 19.00 puh. 0400 278 695 summertelefon finns. Månadsmöten den första puh. 040 4504 7199 Hotelli Cumuluksessa.

34 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 35 puh. 050 557 3238 SUOMEN KONEPÄÄLLYSTÖLIITTO – Nro 018 Nro 023 • Sekr. Harry Holmström [email protected] Rauman Konepäällystöyhdistys Julkisen alan merenkulku-, erikois- Österbygge bst 1, 22730 Kökar FINLANDS MASKINBEFÄLSFÖRBUND (Perust. – Grund. 1926) ja energiatekniset JAME tel. 040 725 0934 • Varapuh.joht. Harri Piispanen (Perust. – Grund. 1950) Kattarakatu 3, 21260 Raisio Lastenkodinkuja 1/ Barnhemsgränd 1 www.rkpy.fi • Kassör Thomas Strömberg puh. 050 445 9932 00180 Helsinki / Helsingfors www.jame.fi Granvägen 54, 22100 [email protected] • Puh.joht. Anitta Heikura tel. 018 15 572 Fax 09 694 8798 Mäkitie 6 A 2, 26840 Kortela • Puh.joht. Heino Kovanen • Siht./jäsenkirjuri Heimo Kumlander www.konepaallystoliitto.fi puh. 044 455 8040 Vihertie 53 B, 01620 Vantaa Om ej Strömberg är anträffbar, kontakta Hans Betaniankatu 2 as. 16, 20810 Turku [email protected] puh. 040 541 1469 Palin. Månadsmöte den andra tisdagen i månaden puh. 040 593 4021 [email protected] kl. 19.30 i Hotell Arkipelag. Inga möten juni, juli, Talous / ekonomi [email protected] • Varapuh.joht. Kari Sinikallas augusti Jäsenasiat / medlemsärenden Koulurantie 541, 26560 Kollaa • Varapuh.joht. Tommi Nilsson • Rah.hoit. Ismo Sahlberg Gunne Andersson puh. 044 377 5031 Suomenlinna C 52 A 1, 00190 Helsinki Nro 026 [email protected] puh. 050 454 2437 puh. 040 507 6454 09 5860 4815 [email protected] Kokkolanseudun konemestarit (Perust. – Grund. 1974) • Rah.hoit. Petteri Uutela • Siht. Pekka Savikko Hakapolku 4, 27100 Eurajoki • Huoneistoasiat Rauno Palonen Toiminnanjohtaja / verksamhetsledare Varkkavuorenkatu 19 B 46, 20320 Turku • Puh.joht. Järvinen Tapio puh. 050 517 2271 Varsojankatu 33, 20460 Turku Leif Wikström puh. 040 533 3822 Raksontie 18, 67700 Kokkola [email protected] [email protected] puh. 050 334 3810 09 5860 4815, 050 331 0180 • Rah.hoit. Hannele Haaranen • Siht. Mervi Fagerström • Huvitoimikunta Jarmo Mäkinen Kalliopohjantie 5 E 50, 04300 Tuusula • Varapuh.joht. Kalliokoski Tomi Jepyrtie 17, 26200 Rauma Tikkumäenkuja 2 A 10, 20300 Turku Asiamiehet – ombudsmän puh. 0500 631 155 Kahvikuja 12, 67600 Kokkola puh. 044 533 8371 puh. 050 512 3222 [email protected] puh. 040-172 6003 Joachim Alatalo mervi.fagerströ[email protected] Turun kerho 09 5860 4812, 050 345 1052 Yhdistyksen kokoukset pidetään joka kuukauden • Siht. Niemonen Veli Kuukausikokoukset pidetään talvikuukausina • Puh.joht. Mauno Hasunen ensimmäisenä arkitorstaina (syys-toukokuu) Markusbackantie 303, 68410 Alaveteli Päivi Saarinen erikseen ilmoitettavana ajankohtana Siltavoudinkatu 1 as. 19, 21200 Raisio klo 19.00 yhdistyksen huoneistossa puh. t. 864 8577 tai 050 386 2805 puh. 050 511 0077 09 5860 4811, 040 525 7805 Nro 019 Puutarhakatu 7 a as. 2, 20100 Turku. Helmikuun kuukausikokous on yhdistyksen vuosikokous • Rah.hoit. Similä Sami Sami Uolamo Savonlinnan Konemestariyhdistys Vaasan kerho ja joulukuun kokous on vaalikokous. Ikäveljet Vesakkotie 1, 67700 Kokkola 09 5860 4813, 043 824 3099 (Perust. – Grund. 1933) kokoontuvat joka tiistai (syys-toukokuussa) puh. 050 403 2400 klo 10.00 – 12.00. Yhdistyksen sähköposti on • Puh.joht. Åke Norrgård • Puh.joht. Esa Pekkinen [email protected] ja kotisivut www.tkpy.fi. Eriksgränd 3, 646120 Övermark Nro 027 [email protected] Aino Actén puistotie 2 A 1, 57130 Savonlinna puh. k. 06 225 3695 Yhdistyksen tilinumero on Osuuspankki Pohjois-Karjalan Konemestariyhdistys [email protected] FI75 5710 0420 3995 29 (vuokrat, lahjoitukset yms., (Perust. – Grund. 1987) • Varapuh.joht. Juha Puurtinen ei osallistumismaksuja). • Siht. Pertti Toropainen Tottinkatu 2 B 16, 57130 Savonlinna Rinnetie 5, 69400 Vaasa Huvitoimikunnan tilinumero, johon maksetaan • Puh.joht. Jukka Ahtonen puh. 050 599 6541 puh. 06 325 9399 kaikki osallistumismaksut, on Osuuspankki Rauhankatu 37, 80100 Joensuu FI53 5710 0420 3995 37 puh. 050 412 1050 JULKIS- JA YKSITYISALOJEN TYÖTTÖMYYSKASSA – JYTK • Siht./rah.hoit. Veijo Anttonen Yhdistyksen kokouksista ilmoitetaan Voima ja Kangasvuokontie 21 C 27, 57220 Savonlinna Käyttö –lehdessä OFFENTLIGA- OCH PRIVATA SEKTORNS ARBETSLÖSHETSKASSA- JYTK Nro 022 • Varapuh.joht. Pertti Tuhkanen puh. 0400 847 720 Vaasan Konemestariyhdistys – puh. 040 735 8286 Nro 024 Vasa Maskinmästareförening Asemamiehenkatu 4 / Puh.palvelu / tel.service Kokoukset pidetään erikseen ilmoitettavana Loviisan Voimalaitosmestarit (Perust. – Grund. 1911) • Siht. Seppo Luostarinen Stationskarlsgatan 4 020 690 069 ajankohtana (Perust. – Grund. 1974) Pajatie 14, 80710 Lehmo 00520 Helsinki / Helsingfors (arkisin / vardagar klo. 9.00 – 15.00) www.vaasankonemestarit.fi Nro 020 • Puh.joht. Pekka Vainio • Rah.hoit. Jorma Taivainen Tampereen Konemestarit ja Insinöörit Pohjolantie 46, 04230 Kerava • Puh.joht./ordf. Timo Leppäkorpi Opotantie 5, 80230 Joensuu Neuvonta / Info 020 690 871 [email protected] puh. 040 483 8470 (Perust. – Grund. 1937) puh. 050 530 3330 puh. 0400 661 680 • Puh.joht. Pentti Aarnimetsä • Varapuh.joht. Timo Järvimäki • Varapuh.joht. Heimo Norrgård Nro 029 Fax 020 789 3872 www.jytk.fi Tieteenkatu 6 A 74, 33720 Tampere Reitsaarentie 41, 48910 Kotka puh. 050 313 3484 Luotsikutterinkuljettajat – Lotskutterförarna puh. 040 758 9869 puh. 041 436 6017 (Perust. – Grund. 1989) [email protected] [email protected] • Siht./sekr. / rah.hoit./kassör Veli-Pekka Uitto • Puh.joht./ordf. Kari Nyholm • Varapuh.joht. Martti Nupponen • Siht. Markku Sopanen puh. 050 540 5431 Aleksis Kiven katu 33 A, 00520 Helsinki TOIMISTO TIEDOTTAA / BYRÅN MEDDELAR Porrassalmenkuja 4 A 11, 33410 Tampere Kuovintie 2, 49220 Siltakylä puh.050 464 8145 puh. 050 522 0730 puh. 05 220 1776 • Laiva-asiamies Timo Leppäkorpi [email protected] Merimiespalvelutoimisto: Sjömansservicebyrån: • Siht. Eero Kilpinen • Rah.hoit. Pekka Tahvanainen puh. 09 668 9000 tel. 09 668 9000 Yhdistys kokoontuu talvikuukausina • Varapuh.joht./viceordf. Teemu Kouri Ahvenisjärventie 22 C 42 Runar Schildtintie 18, 07920 Loviisa kuukausikokouksiin neljä (4) kertaa: -syyskuussa, Talomäenkatu 14, 20810 Turku 33720 Tampere puh. k. 019 509 035, t. 019 550 4112 -joulukuussa, kuukausi/vaalikokous, -helmikuussa, puh. 044 569 0065 Merimieseläkekassa: Sjömanspensionskassan: puh. 050 545 5765 kuukausi/vuosikokous sekä toukokuussa, em. [email protected] puh. 010 633 990 tel. 010 633 990 kokouskuukausien ensimmäisenä arkitorstaina, Nro 025 • Siht. Ari Tarkia ellei toisin ilmoiteta. Kokouspaikka: Hotelli Teklan Ålands energi och sjöfartstekniska puh. 050 347 1735 • Rah.hoit. Joachim Alatalo ravintola Brando, Palosaarentie 58, klo 18.00 förening ÅESF Uudenmaankatu 16 A Nylandsgatan 16 A puh. 050 345 1052 (Perust. – Grund. 1942) • Rah.hoit. Ari Pöyhtäri 00120 Helsinki 00120 Helsingfors Föreningen har månadsmöten fyra (4) gånger under Lassentie 7, 68100 Himanka Kuukausikokoukset pidetään erikseen vinterhalvåret: -september, -december/valmäte, www.maskinisterna.ax ilmoitettavana ajankohtana -februari/årsmöte, samt maj. Månadsmöten hålles Nro 030 www.merimieselakekassa.fi www.sjomanspensionskassan.fi första helgfria torsdagen, om inte annan meddelas. • Ordf. Hans Palin Nro 021 Energiainsinöörit Mötesplats Hotelli Tekla, restaurang Brando, Ljungvägen 4, 22100 Mariehamn (Perust. – Grund. 1992) Turun Konepäällystöyhdistys Brändövägen 58, kl. 18.00 tel. 040 723 7220 Kela FPA (Perust. – Grund. 1874) [email protected] • Puh.joht./siht. Antti Laaksonen Merimiehen sosiaaliturva ja Infopaket om sjukförsäkring av sjömän Talpiakuja 6 F 33 sairausvakuutus www.kela.fi/web/sv/-/nytt-infopaket-om- www.tkpy.fi • Viceordf. Ole Ginman 20610 Turku www.kela.fi/merimiehet sjukforsakring-av-sjoman Musterivägen 2, 22410 Godby puh. 050 313 8748 • Puh.joht. Jukka Lehtinen tel. 0500 566 503 [email protected] Somersojantie 13, 21220 Raisio

36 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 37 Alueellisilla energiaratkaisuilla tehokkuutta kestävin keinoin – rikkidioksidi- ja pienhiukkaspäästöistä pois 70 %

Uusiutuva energia kannattaa tiiviillä asuinalueilla tuottaa aluetasolla. Näin lisätään energiatehokkuutta ja kestävää asuntorakentamista, tuotetaan ekologisia ja optimaalisen omavaraisia energiaratkaisuja, todetaan Teknologian tutkimuskeskus VTT:n selvityksessä. Energian kausivarastoilla on mahdollisuus vähentää alueen rakennusten lämmityksen aiheuttamia päästöjä merkittävästi.

aikkien uusien rakennusten on Projektissa selvitettiin aurinkolämmön omavaraisuuden ja uusiutuvan energian oltava lähes nollaenergiaraken- lisäämisen vaikutuksia alueen lämpöener- lisäämiseksi Suomen pitäisi saavuttaa alu- nuksia vuoden 2020 lopulla. gian omavaraisuusasteeseen, jos kesällä eellisen kausivarastoinnin vastaava ta- Haasteina ovat uusiutuvan energian käyt- tuotettu ylimääräinen aurinkolämpö va- so ilmastoltaan samankaltaisten maiden Ktömahdollisuudet ja energiatehokkuuden rastoidaan porareikä- tai säiliövarastoon kanssa, kuten Ruotsin, Tanskan, Saksan lisääminen uudisrakentamisessa ja asun- käytettäväksi talvella. Molemmissa rat- ja Kanadan, joissa alueellisia kausivaras- Wärtsilä Mobile LNG tokannassa. Jos uusiutuva energia tuote- kaisuissa aurinkolämpökeräinten opti- tointiratkaisuja on yhdistetty kaukoläm- taan aluetasolla, saavutetaan huomatta- maalisin pinta-ala oli 5 % koko alueen mitykseen. Tämä edellyttäisi esimerkik- via etuja, eikä yksittäisille rakennuksille rakennusten kokonaiskerrosalasta. Läm- si varastointiratkaisujen ja alueellisten to enable small and medium scale aseteta kohtuuttomia vaatimuksia. pövarastoratkaisuja käytettäessä alueen energiaratkaisujen järjestelmäkehitystä ja VTT:n tutkimuksessa esitetään alu- rakennusten lämmityksen aiheuttamia pilotointia. LNG power generation eellisten energiajärjestelmien energian- päästöjä voidaan vähentää merkittävästi. VTT:n toteuttama hanke alkoi huhti- tuotantovaihtoehtoja. Case-kohteena Esimerkiksi käytettäessä porareikävaras- kuussa 2015 ja päättyi lokakuussa 2015, ja laadittiin Helsingin Vartiosaaren ener- toa hiilidioksidipäästöt vähenevät yli 50 sitä rahoittivat Asumisen rahoitus- ja ke- new LNG (liquefied natural gas) no access to the national electricity grid. land-based terminals in difficult soil con- giantarpeiden ja -tuotannon selvitys, jo- % 2012-määräysten mukaisesti rakenne- hittämiskeskus (ARA), Helen Oy ja Hel- storage and regasification barge – Wärtsilä's solutions support the entire ditions and areas with an undeveloped ka pohjautuu ekologisesti, sosiaalisesti ja tulla alueella ja noin 40 % SunZED-tyyp- singin kaupungin kaupunkisuunnitteluvi- concept is introduced by Wärtsilä. gas value chain, from drilling and produc- infrastructure, the barge can represent kulttuurisesti kestävään rakentamiseen. pisellä alueella. Säiliövarastoa hyödyntä- rasto (KSV). This innovative solution provides a flex- tion, to delivery, liquefaction, regasifica- a significantly lower capital investment Noin 82 hehtaarin alueelle suunnitel- mällä voidaan rakennusten lämmityksen Julkaisu ”Paikallista energiaa asuina- Aible means of meeting small to medium tion, storage, and power generation. This (capex) and faster delivery. Furthermore, laan tiivis kaupunginosa 5 000–7 000 aiheuttamia rikkidioksidi- ja pienhiukkas- lueella – Esimerkkinä Helsingin Varti- scale requirements where pure land-based latest innovation is one more important being mobile, it can be easily re-located asukkaalle. Kerrosala on noin 300 000– päästöjä vähentää jopa 70 %. Rakennus- osaari” sähköisesti: http://www.vtt.fi/inf/ LNG options are limited. Wärtsilä's Ma- step towards completing our LNG infra- giving it a high resale value. n 350 000 kerrosneliömetriä. Tutkimuksen ten sähkön omavaraisuusastetta tarkas- pdf/technology/2015/T234.pdf n rine Solutions and Energy Solutions busi- structure offering. Most existing facilities tulokset ovat sovellettavissa laajalti. teltiin suhteessa aurinkosähköpaneelien nesses have combined their expertise in are geared for larger-scale users, whereas Energiatarpeet ja -virrat analysoitiin määrään. Aurinkosähkön lisäämisen kan- developing the concept. This latest Wärt- the Wärtsilä Mobile LNG offers a flexible kahdella eri rakennuskannalla: vertail- nalta tehokkainta on tuottaa 25 % säh- silä innovation will be presented at the and mobile option for small to medium len vuoden 2012 rakentamismääräysten köntarpeesta aurinkopaneeleilla. Tämä Gastech conference and exhibition being requirements, says Timo Koponen, Vice mukaisia rakennuksia ja SunZEB-raken- vähentää päästöjä noin 30 % 2012-tasoi- held October 27–30 in Singapore. President, Flow and Gas Solutions, Wärt- nusmallia, joka on mahdollinen konsepti sella alueella ja 45 % SunZED-alueella. The Wärtsilä Mobile LNG can easily silä Marine Solutions. Media contacts: tulevaisuuden energiatehokkaalle raken- Suomessa lämpöenergian alueellinen be combined with a barge-mounted pow- The Wärtsilä Mobile LNG has been tamiselle. Sen laskennallinen lämmöntar- kausivarastointi on harvinaista, vaik- Lisätietoja: er plant having an output capacity of up developed for challenging locations where Wärsilä Marine Solutions ve on tämän selvityksen perusteella vain ka kansainvälisten tutkimusten mukaan to 250 MW. Alternatively, it can be used pipelines and large-scale LNG receiving Flow and Gas Solutions noin 50 % uudehkojen helsinkiläisten vastaavilla ilmastovyöhykkeillä aurin- VTT to supply conventional land-based power terminals are not feasible, or where the Vice President asuinalueiden lämmönkulutuksesta. Kon- koenergian hyödyntämisaste voi kausiva- tekniikan tohtori, erikoistutkija plants. The Wärtsilä Mobile LNG solu- quantities of LNG needed are smaller. It Mr Timo Koponen septin erityispiirteenä on, että rakennuk- rastoinnilla nousta jopa yli 50 %:iin vuo- Satu Paiho tion will make LNG available to new represents an ideal solution for shallow tel:.+44 7901 118 641 set ovat jäähdytystilanteessa lämpöpum- sittaisesta alueellisesta lämmöntarpeesta. puh. 050 331 5160 consumer segments, and will benefit both water areas where access for larger vessels [email protected] pun lämmönlähde. Rakennuksiin kertyvä Kausivarastoinnilla tehostetaan lisäksi [email protected] utilities and end-users. Most especially, would not be possible without major jet- uusiutuva energia otetaan kesällä viilen- erilaisten jätelämpöjen käyttöä nykyistä the flexibility of location can bring clean ty constructions or dredging operations. nyksen avulla talteen ja kierrätetään ta- paremmin. Tätä tukee myös uusiutuvan energy to areas that have only limited or Compared to constructing conventional i kaisin alueen kaukolämpöverkkoon. energian laskeva hintakehitys. Energia- i 38 • Voima & Käyttö • 11–12/2015 Voima & Käyttö • 11–12/2015 • 39 40 • Voima & Käyttö • 11–12/2015