Rocco Capozzi 211 the RETURN of UMBERTO ECO. BAUDOLINO

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rocco Capozzi 211 the RETURN of UMBERTO ECO. BAUDOLINO Rocco Capozzi 211 THE RETURN OF UMBERTO ECO. BAUDOLINO HOMO LUDENS: DESCRIBING THE UNKNOWN1 nlike the fanfare2 that surrounded Umberto Eco's second novel, his most challenging and engaging essay-novel Il pendolo di UFoucault (1988; Foucault's Pendulum), or the air of suspense that preceded the publication of his third metafictional novel, L'isola del giorno dopo (1994; The Island of the Day Before), Baudolino came out - relatively speaking - with very little clamour. The question that readers may be asking is whether this novel will also go out with a "whimper", or whether it will go out with a "bang", selling millions of copies around the world, like The Name of the Rose. After three months Baudolino remains on top of the bestseller list in Italy, but it is much too early to speak of its true or lasting success with critics or the general public. Baudolino is unquestionably another example of Eco's well known postmodern encyclopedic pastiche and has plenty of ingredients - humor, intertextuality, filmic effects, funny anecdotes, legends, and a clever fusion of history and elements taken from "pop culture" - for it to become another success story. But, regardless of the number of 1 This is the first of a two-part article on the coherence of Eco's fiction. In the second part I shall deal with specific leitmotifs that link Baudolino to The Name of the Rose and Foucault's Pendulum. I shall also focus on other features such as levels of laughter, historicity, and how Eco once again deals with a variety of notions of knowledge. The second part of the title of this article refers specifically to Eco's article: "Polo: descrivere l'ignoto" (see Sugli specchi, pp. 61-66) originally published in L'Espresso as "Il Milione: descrivere l'ignoto". All quotations from Baudolino come from the first Bompiani edition and the page references will be indicated in parentheses in the text. For an account of the so-called "caso" or "fenomeno Eco", as it was labelled in Italy, see F. Pansa and A. Vinci, Effetto Eco, Rome: Nuova edizione del Gallo, 1992; M. Ganeri, Il caso Eco, Palermo: Palumbo, 1991; and R. Capozzi, "Troppi movimenti intorno al Pendolo di Eco", in Quaderni d'Italianistica 2 (1998), 301-13. Rocco Capozzi 212 copies that this novel will sell, this is without a doubt the author's most humorous and entertaining fiction so far. It is a great manifestation of combining fiction and metafiction, narration and narrativity. The existence of Baudolino was first made known during the closing ceremony of the Festival of Literature at Mantua (see Laura Lilli's interview in Repubblica, 11 September 2000), two months before its official release. On November 18, the day that Baudolino reached book stores across Italy, national newspapers like Repubblica, Corriere della Sera, and Il Messaggero, and the weekly magazine L'Espresso carried the first reviews by reputable critics such as Maria Corti, Roberto Crotoneo, Renato Minore, and Giovanni Mariotti. Thus, twenty years after the publication of the unprecedented international success story of Eco's medieval semiotic sleuth-fiction, The Name of the Rose (1980), comes out another long "quest" novel (526 pages) set in the early Middle Ages. The historical period of Baudolino precedes by over a century the time frame of the adventures of William and Adso (set in 1327), as it spans from 11553, when the main protagonist Baudolino, at the age of twelve or thirteen, is adopted by the emperor Frederick Barbarossa, to the year 1204, when he meets in Byzantium the historian Niceta Coniate, interlocutor and future narrator of the Gesta Baudolini. Throughout Baudolino we read, among other events, about the Holy Roman emperor Frederick (who drowned in March of 1190 while trying to cross the Selef River on horseback), and the Byzantine empire that is in a state of turmoil and at war with western nations. The novel opens and closes with the sack of Costantinople at the hands of the fourth Crusade in April of 1204. In Italy these are the early days of the età comunale (age of communes) and the establishment of the Lega lombarda, when northern cities continually make and break alliances as they battle one another for territorial and economic supremacy. The XIIth Century is also a century that sees the growing struggle for power between popes and emperors and a period when the universities of Paris and Bologna become famous for the teaching of theology, philosophy, rhetoric, and law. Among the cultural activities of this period especially relevant to Baudolino are the diffusion of the Arthurian chivalric 3 An interesting coincidence that is worth mentioning in relation to Baudolino is that in 1155 a Norman poet called Wace translated Geoffrey of Monmouth's fables of Arthur and Merlin from Latin to French. And so by 1190 "the Tristan romance, the lais of Marie de France and the romances of Chrétien de Troyes had all seen the light of day" (Matarasso 11). Theoretically then, Baudolino does not invent the cultural events in his fabulation but merely appropriates them. Baudolino homo ludens 213 romances following Chrétien de Troves' publication of the legend of the Grail (Le Conte du Graal, 1190), and an increase in the number of students and clerics (whom Eco calls vagantes4) engaged in travelling, studying, discovering, interpreting, and discussing manuscripts and texts. Furthermore, it is also important to mention at this point that the saga of Baudolino takes place nearly a century before the publication of Marco Polo's Il Milione5. The first reviewers of the novel have not failed to mention Eco's narrative skills or the picaresque and autobiographical features of his writing. To some extent the author may have encouraged readers to see a connection between Baudolino and Eco when he, in his interview with Laura Lilli and in his article "Baudolino, c'est moi!", boasted, much the same way as the protagonist does in the novel, about his capacity to tell stories, such as the one about the birth of his native city of Alessandria. Readers of How to Travel With a Salmon (1994; 234- 48) may recall that in the final chapter of this collection Eco talks about the "Miracle of Saint Baudolino" and the history of Alessandria while making some autobiographical remarks6. But, if we are to focus on the autobiographical allusions in this novel, then we should perhaps consider that Baudolino is not that much different from the other main protagonists of Eco's previous novels and thus we should examine in greater depth the links between the semiotic detective William of Baskerville and Eco, the Sam Spade of publishing houses Casaubon and Eco, as well as the links between the shipwrecked metafictional narrator Roberto della Griva and Eco. The title of my article refers to the return of the renowned semiotician narrator to the art of constructing entertaining encyclopedic fiction dealing with epistemological and semiosic processes. It also paraphrases an essay by Eco on Marco Polo ("Il Milione: descrivere l'ignoto", written in 1982; see Sugli specchi 61-66), which I shall refer to in my discussion. Before entering into an analysis of Eco's newest possible world that is full of humor, irony, history, anecdotes, books and pop culture, I shall outline some of the implications in my expression "the return of Eco". 4 See section 8, "I Vagantes", in "Verso un nuovo medioevo" (1977; 202-03); also in Travels in Hyperreality, p. 80. 5 Originally published in French, in 1298. The first Italian edition appears in 1309. 6 Just as interesting here we find several elements that are used for the novel, such as the fog, the hero Gagliaudo, Frederick Barbarossa, and the Lega Lombarda. Rocco Capozzi 214 I feel that Baudolino (re)confirms Umberto Eco's remarkable coherence in his treatment of themes and leitmotifs that have also appeared in previous books. I am referring especially to those issues and debates of a linguistic, theological, and philosophical nature that in earlier works had also sent us, intratextually, back to such texts as The Role of the Reader (1979) and Semiotics and Philosophy of Language (1984), as well as, intertextually, to a myriad of other books and authors from Aristotle to the present. As I have argued elsewhere (Capozzi, 1989, 1997, 2001), the masterful exploitation of these intra- and intertextual "inferential walks" illustrates well Eco's art of docere et delectare within a brilliantly constructed encyclopedic fiction, where underneath witty narrative lies we can detect many truths about our (notions of) culture. What I am suggesting is that in Baudolino we can find many of the motifs and narrative strategies that readers have been accustomed, and even expect, to find in Eco's novels. For example, the reader will discover: a detective story, an anti-Bildungsroman7,an historical fiction, the fabrication of a plan, the art of plotting a claim to know a secret, the importance of common sense, the ability to perceive and interpret signs, metafictional narratives, a pastiche of texts including (in the tradition of Borges) apocryphal ones8, narrators winking at readers, a need to create and narrate stories, and the presence of the past in our present. Naturally, this is by no means a complete list. With the expression "the return of Eco" I am also referring to the author's overwhelming erudition and his ability to narrate the Middle Ages as a period of history, and culture, when society was undergoing massive changes. And although in this article I do not discuss Baudolino as an intertextual machine, an important and familiar practice in Eco's narrative strategies, I am certain that readers will have no difficulty in recognizing a variety of intertextual echoes pertaining most to the early Middle Ages, but also to more recent times.
Recommended publications
  • Eco and Popular Culture Norma Bouchard
    Cambridge University Press 978-0-521-85209-8 - New Essays on Umberto Eco Edited by Peter Bondanella Excerpt More information chapter 1 Eco and popular culture Norma Bouchard Since the beginning of his long and most distinguished career, Umberto Eco has demonstrated an equal devotion to the high canon of Western literature and to popular, mass-produced and mass-consumed, artifacts. Within Eco’s large corpus of published works, however, it is possible to chart different as well as evolving evaluations of the aesthetic merit of both popular and high cultural artifacts. Because such evaluations belong to a corpus that spans from the 1950s to the present, they necessarily reflect the larger epistemological changes that ensued when the resistance to commercialized mass culture on the part of an elitist, aristocratic strand of modern art theory gave way to a postmodernist blurring of the divide between different types of discourses. Yet, it is also crucial to remem- ber that, from his earlier publications onwards, Eco has approached the cultural field as a vast domain of symbolic production where high- and lowbrow arts not only coexist, but also are both complementary and sometimes interchangeable. This holistic understanding of the cultural field explains Eco’s earlier praise of selected popular works amidst a pleth- ora of negative evaluations, as well as his later fictional practice of cita- tions and replays that shapes his work as best-selling novelist of The Name of the Rose (1980), followed by Foucault’s Pendulum (1988), The Island of the Day Before (1994), Baudolino (2000), and The Mysterious Flame of Queen Loana (2004).
    [Show full text]
  • AS CRIATURAS EM BAUDOLINO DE UMBERTO ECO: Criação De Um Bestiário Tridimensional
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Universidade de Lisboa: Repositório.UL UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE BELAS-ARTES AS CRIATURAS EM BAUDOLINO DE UMBERTO ECO: criação de um bestiário tridimensional João Pedro Reis Rico dos Santos Trabalho de Projeto Mestrado em Desenho Trabalho de Projeto orientado pelo Prof. Doutor Henrique Antunes Prata Dias da Costa 2018 DECLARAÇÃO DE AUTORIA Eu João Pedro Reis Rico dos Santos, declaro que o trabalho de projeto de mestrado intitulada “As criaturas em Baudolino de Umberto Eco: criação de um bestiário tridimensional”, é o resultado da minha investigação pessoal e independente. O conteúdo é original e todas as fontes consultadas estão devidamente mencionadas na bibliografia ou outras listagens de fontes documentais, tal como todas as citações diretas ou indiretas têm devida indicação ao longo do trabalho segundo as normas académicas. O Candidato Lisboa, 31 Outubro 2018 2 RESUMO Propõe-se através deste trabalho a criação de um bestiário tridimensional a partir de “Baudolino” de Umberto Eco, onde se representarão em formato tridimensional através da modelação tridimensional cada uma das criaturas complementando a descrição de Eco com outras obtidas em diferentes bestiários recolhidos. Faz-se em primeiro lugar uma revisão do estado da arte, depois um breve estudo sobre o contexto histórico com particular enfase na queda de Constantinopla integrando- a na geografia fantástica das criaturas da terra de Prestes João. Desenvolve-se a investigação através da coleção de autores relacionados com o tema dos bestiários medievais, com destaque na criação digital de monstros e os seus autores, os casos de Plínio o Velho e das crónicas de Nuremberga.
    [Show full text]
  • Umberto Eco Book Review.Fm
    Mundus Senescit: Umberto Eco recreates the Middle Ages Umberto Eco’s recent historical novel Baudolino opens with a sort of gibberish combination of Latin, German, Italian, and English, a gleeful combination of inside jokes, puns, and scholarly winks and nods. The tale, written on top of an earlier history that has been scratched off the parchment but occasionally peaks through, is a story in a story in a story on a story. If that sounds complicated—well, it is. Trickster Baudolino, an unreliable narrator by his own unreliable report, tells his long life story to Niketas, an historian whom Baudolino hopes will be able to give shape and meaning to an otherwise almost random series of events and decisions. From the very beginning, Eco is playing with myth, truth, history, and storytelling—and tackling a project far more lofty than Niketas’. With the recent publication of Baudolino, Umberto Eco returns to writing fiction set in the Middle Ages—and creates an ultimate symbol for medieval thought and history, in its own time and in our own. Eco’s concern for medieval philosophy, present in both his popular and scholarly works, is in fact a sort of nostalgia for a time now much maligned and misunderstood, a forgotten kingdom of intellect and imagination. Very much a realist, Eco never suggests we can— or should—return to a medieval mindset (Society for Creative Anachronism aside, no one who truly knows the Middle Ages could ever wish to live it over.) But in medieval thought he finds an elegant system, though one that was obsessed with its own eventual irrelevance and decay.
    [Show full text]
  • Carnivalisation of Cultures: a Bakhtinian Reading of Umberto Eco’S Novels
    CARNIVALISATION OF CULTURES: A BAKHTINIAN READING OF UMBERTO ECO’S NOVELS Dissertation submitted to Sree Sankaracharya University of Sanskrit, Kalady, Kerala in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy in English Reenu George Department of English SREE SANKARACHARYA UNIVERSITY OF SANSKRIT KALADY – 683 574 JANUARY 2017 CARNIVALISATION OF CULTURES: A BAKHTINIAN READING OF UMBERTO ECO’S NOVELS Dissertation submitted to Sree Sankaracharya University of Sanskrit, Kalady, Kerala in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy in English Reenu George Department of English SREE SANKARACHARYA UNIVERSITY OF SANSKRIT KALADY – 683 574 JANUARY 2017 Dr. N Jenny Rappai Associate Professor Department of English Sree Sankaracharya University of Sanskrit Kalady, Kerala Certificate This is to certify that the thesis entitled Carnivalisation of Cultures: A Bakhtinian Reading of Umberto Eco’s Novels, is an authentic record of research work carried out by Smt. Reenu George in the Department of English, Sree Sankaracharya University of Sanskrit, Kalady, under my guidance and supervision and that no part of the thesis has been presented before for the award of any other degree, diploma, fellowship, title or recognition before. Kalady 03 January 2017 Dr. N Jenny Rappai Research Supervisor Declaration I, hereby declare that the thesis entitled Carnivalisation of Cultures: A Bakhtinian Reading of Umberto Eco’s Novels, submitted by me to Sree Sankaracharya University of Sanskrit, Kalady, for the award of the degree of Doctor of Philosophy in English, is a bonafide record of the original work done by me under the supervision and guidance of Dr.
    [Show full text]
  • Michael Brooks Dissertation Graduate School Submission Revised 12-10
    A Dissertation Entitled Prester John: A Reexamination and Compendium of the Mythical Figure Who Helped Spark European Expansion By Michael E. Brooks Submitted as partial fulfillment of the requirements for The Doctor of Philosophy degree in History _______________________________ Advisor: Dr. Glenn J. Ames _______________________________ Dr. Larry Wilcox _______________________________ Dr. Michael Jakobson _______________________________ Dr. Andrew Schocket _______________________________ College of Graduate Studies The University of Toledo December 2009 Copyright 2009, Michael E. Brooks This document is copyrighted material. Under copyright law, no part of this document may be reproduced without the expressed permission of the author. An Abstract of Prester John: A Reexamination and Compendium of the Mythical Figure Who Helped Spark European Expansion by Michael E. Brooks Submitted as partial fulfillment of the requirements for The Doctor of Philosophy degree in History The University of Toledo December 2009 This work reinterprets the evolution and pervasiveness of the Prester John myth, following the legend from its geographical and historical roots in central and eastern Asia to its final setting in Abyssinia. However, unlike most works on the subject, which typically begin with the twelfth-century writings of Otto of Freising, the author of this dissertation argues that a more complete understanding of the legendary priest-king requires an analysis of the literary traditions that created the ideal environment for the naissance of the Prester John saga. In addition, the influence that the Prester John legend exerted on the mindset of late medieval and early modern Europeans has been understated by many historians; this is in part due to the effects of periodization, whereby modern writers expect historical figures such as the Infante Dom Henrique, Christopher Columbus, and Duarte Lopes to behave in a modern - rather than late medieval - fashion.
    [Show full text]
  • Inscription on the Body : Monstrous Children in Middle English Literature
    Title: Inscription on the Body: monstrous Children in Middle English Literature Author: Anna Czarnowus Citation style: Czarnowus Anna. (2009). Inscription on the Body: monstrous Children in Middle English Literature. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. INSCRIPTION ON THE BODY Monstrous Children in Middle English Literature NR 2741 Anna Czarnowus INSCRIPTION ON THE BODY Monstrous Children in Middle English Literature Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2009 Editor of the Series: Historia Literatur Obcych Magdalena Wandzioch Reviewer Andrzej Dąbrówka Contents Acknowledgments 7 Introduction 9 Chapter One Monstrous Images, Monstrous Selves: Medieval and Renaissance Ideas . 19 Chapter Two The Fictions of Monstrosity in The Man of Law’s Tale and Emaré 43 Chapter Three “Stille as ston”: Oriental Deformity in The King of Tars 71 Chapter Four From a Demonic to a Canine Self: Moral Depravity and Holiness in Sir Gowther 98 Conclusion 125 Bibliography 129 Index of Personal Names 141 Streszczenie 145 Résumé 147 Acknowledgments This book is a shortened and modified version of the doctoral dissertation I wrote at the University of Silesia with Professor Piotr Wilczek as the advisor, to whom I remain grateful for all his help and encouragement. I am equally thankful to the distinguished reviewers of the dissertation, Professor Andrzej Wicher of the University of Łódź, who has assisted my scholarly activities for many years informally, but with great dedication, and Professor Tadeusz Rachwał of the English Department at the School of Applied Psychology in Warsaw, who also taught me a lot. I would also like to express my gratitude to the reviewer of this book, Professor Andrzej Dąbrówka of the Institute of Literary Studies at the Polish Academy of Sci- ences, Warsaw (Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk) for all his helpful commentaries.
    [Show full text]
  • Secrets, Lies and Conspiracies in Umberto Eco's Writings
    Semiotica 2019; aop Raúl Rodríguez-Ferrándiz* Faith in fakes: Secrets, lies and conspiracies in Umberto Eco’s writings https://doi.org/10.1515/sem-2017-0137 Abstract: This paper offers a re-reading of the works of Umberto Eco, be they academic, journalistic or literary, with a pseudologic tone: his desire to investigate the mechanisms of lying, and their relation with fiction, falsification, error, secrecy, and conspiracy. The study will review some of his main academic texts in the fields of semiotics, rhetoric, and aesthetics, and will make some references to his recent novels and essay compilations, as well as offer an explanation of how the evolution of his thoughts takes a pessimistic turn. The face of the lie, which initially was aesthetic consolation and consumerist delusion, and then a game of intelligence, a creative stimulus and an interpretive challenge, changes when serves the purpose of extortion, manipulation, and war. In short, it could be argued that Eco became increasingly disappointed by deceptions, and lost faith in fakes and forgeries. Keywords: Umberto Eco, lie, secrecy, aesthetics, rhetoric, semiotics As a scholar of semiotics, I have always maintained that what characterizes signs and languages is not so much that they serve to name what is before our eyes, but that they serve to refer to what is not there. In this way, they also serve to lie. The problem with lying and falsehood has always been, from the theoretical point of view, very important for me. It is linked to the problem that concerns all philosophers: truth. It is very difficult to establish what it is true.
    [Show full text]
  • Indologica Taurinensia
    INDOLOGICA TAURINENSIA THE JOURNAL OF THE INTERNATIONAL ASSOCIATION OF SANSKRIT STUDIES VOLUME XXXIX 2013 EDIZIONI AIT Publisher: Comitato AIT, corso Trento 13 – 10129 Torino (Italy) Email: [email protected]; [email protected] Printer: Edizioni ETS, Pisa (Italy) Annual Subscription (1 issue): € 30,00 Electronic version: www.indologica.com Sole Agents: Comitato AIT Copyright © 2013 Comitato AIT per la promozione degli Studi sull’India e sul Sud-Est Asiatico Irma Piovano (President) - Saverio Sani (Vice President) - Victor Agostini (Secretary). corso Trento 13 - 10129 Torino (Italy) C.F. 97651370013 – R.E.A. Torino, n. 1048465 – R..O .C., n. 14802 Autorizzazione del Tribunale di Torino N. 4703 del 21/7/1994 I.S.N.N. 1023-3881 CONTENTS ARTICLES GIACOMO BENEDETTI The figure of the R̥ṣi in the Pañcaviṃśa Brāhmaṇa.......... p. 9 KAPIL KUMAR BHATTACHARYYA Science communication in the Indian perspective: insights from the Indian experience .................................. p. 67 HORST BRINKHAUS Sūryavaṃśa - Somavaṃśa - Harivaṃśa ............................ p. 83 KLAUS KARTTUNEN India as a mirror of otherness in the classical and medieval West (The establishment and development of an idea of India, of a myth called India) ........................... p. 95 TAKAHIRO KATO Bhāskara’s concept of jñānakarmasamuccaya ................. p. 137 FRANK KÖHLER RV 3.26: poetry and the multifarious nature of Agni........ p. 155 NATALIA R. LIDOVA Rasa in the Nāṭyaśāstra – Aesthetic and Ritual ................ p. 187 GIANNI PELLEGRINI Dream and Khyativāda: a Survey on analogies and differences.......................................................................... p. 213 ALEXANDRA R. ZINOVYEVA Heteroglossia and Code-switching in Śūdraka's Mṛcchakaṭika”: Why does the theatre director speak different languages?.......................................................... p. 237 List of contributors......................................................... p. 257 REVIEWS HARI DUTT SHARMA, Glimpses of Sanskrit Poetics and Poetry.
    [Show full text]
  • Lectura Crítica De "Baudolino"
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA TESIS DOCTORAL Modelos medievales y reescrituras posmodernas: Lectura crítica de "Baudolino" MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Guillermo Antonio Coll Ferrari Directora Eugenia Popeanga Chelaru Madrid 2019 © Guillermo Antonio Coll Ferrari, 2018 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA DOCTORADO EN ESTUDIOS LITERARIOS TESIS DOCTORAL Modelos Medievales y reescrituras posmodernas: Lectura crítica de “Baudolino” MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR: Guillermo Antonio Coll Ferrari DIRECTORA: Eugenia Popeanga Chelaru Madrid, 2018 2 3 "¡Extraño capricho del pueblo! Exige su historia de la mano del poeta, no de la del historiador. No quiere un fiel relato de los hechos secos, sino los hechos que, disueltos en poesía original, son causa de aquéllos". Heinrich Heine 4 5 ÍNDICE 6 INTRODUCCIÓN Objetivos y metodología REESCRIBIENDO LA EDAD MEDIA La Edad Media en la era cibernética ¿Por qué Umberto Eco? ¿Por qué Baudolino? La Edad Media según Umberto Eco La portada española de “Baudolino”: un resúmen gráfico La novela histórica. Un género eterno Don Quijote de la Mancha, piedra angular La novela histórica desde Scott a Tolstoi La nueva novela histórica La novela histórica según la teoría del género EL ESTADO DE LA CUESTIÓN “El nombre de la rosa”, pautas para una nueva novela histórica 7 Analogías estructurales entre “El nombre de la rosa” y otros libros Los principios de “El nombre de la rosa” Las tres pistas de la nueva novela histórica propuesta por Eco PISTA TEMÁTICA I. BAUDOLINO, LIBRO DE VIAJES El Viaje desde la realidad histórica hacia un espacio mítico Baudolino en su pueblo natal La Corte de Federico I Baudolino en París De nuevo junto a Federico El viaje hacia el Reino del Preste Juan Pndapetzim Prisioneros del Viejo de la Montaña Constantinopla II.
    [Show full text]
  • Umberto Eco's Il Cimitero Di Praga
    Fiction Imitating History, or History Imitating Fiction? Umberto Eco’s Il Cimitero di Praga John Cameron Despite his acclaimed work in the field of semiotics, Umberto Eco is probably best known as a writer of historical fiction. His first novel The Name of the Rose (1980) not only catapulted Eco into the international spotlight, but also revitalized the genre. This revitalization inspired writers of historical fiction to use the genre to explore ‗the systems of knowing‘ (Groot 2009, 126) that we rely on to understand both the past and the present. Linda Hutcheon famously coined the term ‗historiographic metafiction‘ to describe the way that these postmodern writers of historical fiction force readers to question not only the reliability of their fictional constructions of history, but of all such constructions. This may help to explain Eco‘s persistent fascination not only with forgeries and hoaxes but with the very important roles that they have played in shaping history. In Foucault’s Pendulum (1988) the three editors Belbo, Diotallevi and Casaubon create ‗The Plan‘ in a spirit of diversion, only to find out to their amazement and horror that this fiction has been accepted by some as reality. As a writer of historical fiction, Eco is well aware of this problem, for writers in this genre are often expected to make their fiction as historically accurate as possible. Eco‘s works are clearly well researched, but Eco nevertheless insists that a writer of fiction‘s duty is to fiction first, and history second. Perhaps he would agree with Vladimir Nabokov, who insisted that ‗fiction is fiction.
    [Show full text]
  • Umberto Eco Between Postmodernism and Narrative
    Article Forum Italicum 2015, Vol. 49(3) 800–811 ! The Author(s) 2015 Umberto Eco between Reprints and permissions: sagepub.co.uk/journalsPermissions.nav postmodernism and DOI: 10.1177/0014585815595350 narrative: Il nome della foi.sagepub.com rosa, Il pendolo di Foucault, and La misteriosa fiamma della regina Loana Erik Schilling Ludwig Maximilians University of Munich, Germany; Jesus College, University of Oxford, UK Abstract In this article, Umberto Eco’s novels will be analyzed as postmodern and neo-realist narration. From Il nome della rosa onwards, Eco does not only deal with questions of (literary) theory – such as semiotics, interpretation, and deconstruction – but also with ontological issues. Although striking examples of ‘theory-aware’ texts, Il nome della rosa and Il pendolo di Foucault consider the idea of a non-arbitrary perspective on the world. Putting further emphasis on this, La misteriosa fiamma della regina Loana stands in contrast to a postmodern play with theory and history. It can be described as a historical novel that highlights chances and limits of historiography. At the same time, it illustrates a return of narrative that goes hand in hand with a re-installation of author and narrator, the literary instances that had been put into question by Eco’s earlier novels. Keywords contemporary literature, historical novel, literary theory After Umberto Eco had entered the literary scene with Il nome della rosa, there was hardly a review of the novel that did not use the term ‘postmodern’ to describe Eco’s way of narration.1 The various aspects that have been called postmodern will not be revised in detail.
    [Show full text]
  • Les Prolongements Romanesques De La Matière Épique
    Les prolongements romanesques de la matière épique Jane E. Everson Royal Holloway University of London The theme of the prolongation of the epic and of the precise nature, definition and form of the vernacular epic in its prolongation over time is one to which the Société Rencesvals has returned repeatedly in its conference debates. In this plenary lecture, I concentrate on the prolongation of the vernacular epic in Italy. After addressing more general issues, such as the extent of creative originality as opposed to mere retelling in the so-called late epics, the varying chronological limits that can be set for the period of prolongation of the genre, and indeed what is meant by, what is included within, the Carolingian epic genre, I proceed to examine in detail how the Carolingian epic developed and changed in Italy from the late thirteenth century to the sixteenth century. The discussion focuses on changes in the characterisation and exploits of Roland and the mysterious case of the disappearance of William of Orange. Let me, a little surprisingly perhaps, given the title of this lecture, begin with a work produced here in the United States at the beginning of this millenium. In 2000 I received, as a gift from an American author, Ron Miller, who had sought my advice, a work entitled Bradamant. The Iron Tempest (Miller). This is in English, in prose, and described and marketed, by author and by publisher, as a novel, though its illustrations owe much to the Italian fotoromanzi tradition. But the content is entirely, and closely, derived from the Orlando Furioso of Ariosto; indeed it is in effect nothing other than a retelling of large sections of the Furioso from the perspective of the female warrior, Bradamante, rather than from that of one of the male knights of Charlemagne.
    [Show full text]