Le Trachinie

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Trachinie le Trachinie Una tragedia in quattro episodi di Sofocle (~ 440 a.C.) Λόγος μέν ἐστ’ ἀρχαῖος ἀνθρώπων φανείς, ὡς οὐκ ἂν αἰῶν’ ἐκμ!θοις #ροτ ν, πρὶν ἂν θ!ν% τις, ο&τ’ εἰ χρ'στ(ς οὔτ’ εἴ τ* κακός+ V’è fra gli uomini un detto antico molto, che di nessuno tu potrai la vita conoscer mai, se fu felice o trista, prima che muoia. Contesto Considerata immatura (Dissen, Berg!), decrepita ( ernhardy), persino indegna di Sofocle e si spera di falsa attribu$ione (Schlegel). %a maggior parte degli studiosi accetta tutta&ia il 440 a.C. come data della prima assoluta, nel periodo centrale della produzione sofoclea. parte ' Deianira Prologo Deianira è alla reggia di Ceice, a Trachis, Tessaglia. Ripercorre la sua vita dal matrimonio ad +cheloo alla sua li#era$ione a opera del marito. Eracle ha ucciso -.to, servito schia&o presso la regina Onfale come punizione, e in.ne assediato Èurito di Ecal1a, Eu#ea. Un2ancella suggerisce di inviare Illo alla ricerca del padre. (arodo (reghiera al sole che indichi a Illo la posizione esatta del padre. Primo episodio Deianira rivela alla Corifea del testamento di Eracle. Un vecchio porta notizie del ritorno del re che ha udito da Lica, e la corte eleva un canto cele#rati&o. Torna Lica con Iole e le altre prigioniere e racconta le peripezie di Eracle nell’ultimo anno e tre mesi. Una volta che egli è uscito, il vecchio rivela a Deianira che il marito ha attaccato Ecalia perch3 Eurito gli rifiuta&a la mano di Iole. Primo stasimo Inno alla for$a di Afrodite, che vince su Crono, Ade e (oseidone. Ritorna il tema del passaggio di Deianira da +cheloo a Eracle. Secondo episodio Deianira spiega al coro il suo piano per riconquistare l’amore di Eracle, mandare al marito una tunica intrisa del sangue di Nesso, che il centauro a&eva spacciato per un fitro d’amore. A5erma che anche se è un’a$ione scorretta .nché non la si scoprir6 non a&r6 da vergognarsi di nulla. Secondo stasimo 'l coro richiama tutti gli Elleni a celebrare gioiosamente il ritorno di Eracle. Terzo episodio Deianira si accorge che il fiocco di cotone che ha usato per intingere il peplo appena venuto a contatto con la luce e il calore solare si è s#riciolato, e intuisce l’inganno di Nesso e la fine a cui ha condannato Eracle. %a Corifea tenta di consolarla ricordandole che potreb#e s#agliarsi, ma Illo torna e conferma le sue preoccupazioni7 in preda al dolore Eracle ha ucciso Lica gettandolo su uno scoglio e ora è diretto a pala$zo. Illo accusa e maledice Deianira, che rientra a pala$zo piangente. Terzo stasimo 'l coro descrive l’effetto che il veleno sta a&endo sul corpo e sull’anima di Eracle, intra&edendo la conclusione tragica della situa$ione e riconoscendo l’azione di Afrodite. Quarto episodio Una nutrice torna dal coro e descrive il suicidio di Deianira, sopra al talamo, con una spada. Prima di morire la regina ha toccato tutti gli oggetti di sua appartenen$a. Illo, giunto poco dopo, si è steso accanto a lei. 8uarto stasimo %amenta$ione intorno all’altare di fronte alla fine di Eracle e annunciazione del corteo che lo trasporta. parte '' Eracle ,sodo Eracle, su una portantina diretta a pala$$o, si scaglia ver#almente contro gli Elleni «»empissimi che rifiutano di porre fine alle sue so5eren$e9 è questa l’unica occasione nella sua vita che sia stata in grado di piegarlo e diminuire la sua virilit6. 8uando Illo gli racconta ciò che è successo a pala$$o si dispera per non poter più &endicarsi sulla donna che l’ha ucciso. Eracle racconta al figlio di a&er ricevuto in profezia a Dodona che le sue so5eren$e sareb#ero finite da l1 a poco, e comprendendo che questo significa la morte chiede a Illo di sacri.carlo su una pira fune#re e di sposare Iole. 'l coro invita la fanciulla a tornare alla reggia, dopo a&er visto tutte queste s&enture. Deianira ● Sim#olo della femminilit6 greca ideale ● Sottomessa e costantemente indecisa, teme le conseguen$e delle proprie a$ioni ● +ssediata dal timore e dalla solitudine ● Cupa come in Euripide, «»paragona#ile per poten$a forse solo a Nausicaa ● (iù simpatica allo spettatore, con lei spendiamo quattro episodi e vediamo tutti i suoi dilemmi interiori; anche il suo suicidio risulta più virile di quello di Eracle Ποθουμέν γὰ# φ#%ν& 'υνθ(νομ)* XoichY nel desiderio, Deianira, l’assai contesa femmina. +"ν ,μ$*ν%*-. /0*(ν%*#)ν ἀ%1, [o so, come usignuolo geme\ondo pel duolo, mai non ο2( τ*ν3 4θλ*ον ὄρν*ν, placa la brama negli occhi sen]a lagrime^ ma ricordo ο7'ο+3 %8ν(9%*ν ἀ:)-#;+ων β5%$(#ων πόθον, ,553 ans_oso ` dell’errabondo sposo nel cuor suo sempre è %7μν)?+ον ἀν:#@A δ%Bμ) +#έ$ου?)ν C:οD desto^ e nel deserto talamo si strugge, e attende, grama, Eνθυμ1οιA %ὐν)BA ,ν)ν:#F+οι?* +#;G%?θ)*, κ)-"ν un destino funesto. :;?+)νον ἐ5'19ου?)ν αH?)ν. Πολ5" γὰ# ὥσ+3 ,-(μ)ν+ος ἢ ν>+ου J =ορέ) +*A XerchY, come molteplici di Noto, oppur di bora, -ύμ)+3 ἂν ε8#έL '>ν+ῳ =(ν+3 E'*όν+) +3 ἴδοι, infaticabili fdutti sul vasto pelago che giungon puoi veder, οO+ῶ δὲ +@ν R)δμογ%ν. ?+#έ$%*, τὸ δ᾽ α7S%*, che s’accavallanoe cosf, colma di pene la vita, ora travaglia =*>+ου πο5;'ονον I?'%# πέ5)!ος il fhgliuolo di iiove, or lo sostiene, come il mare di jreta. R#T?*ον. U55( +*A θ%ῶν )VQν ἀν)μ'5(-0+ον Ἅ*:) k alcun dei Dèmoni lungi l’uomo su cui biasmo non cade ?$% δόμων ἐ#;-%*. tien dalle case d’lde. < &&. 10>?=@= U!mν δQ μα#!n μὲν οἷα φ#(9<o τὸ δ3 ἀμ$*ν%1-0+ον ὄμμα ν;μφ)A E5%*νὸν ἀμμέν%*o -,πὸ μα+#@A ἄ$)# βέ=)-%ν, pI?+% πόρ+*A ἐ#ήμα. qo parlo si come io medesima veduta l’avessie la misera fanciulla, che fu del concditto la causa, attendeva; e poi, sr\ito lontan da sua madre movea, come tenera giovenca, a solingo tragitto. < &&. A@B?A30 Eracle ● Sim#olo dell’eroe greco classico, della virilit6 ideale ● Indipendente e impulsivo, agisce sottomettendosi al caso e al volere degli dei e di s#<A ● +ssediato dall’onore e dalla tensione tra passioni e do&ere ● Umano e tuttavia eroico come in Sofocle, «giganteggia nella seconda parte come il Farinata dantesco dalla sua tom#a di fiamme» ● Neutro o addirittura antipatico allo spettatore, riconosce lui stesso di temere l’effeminazione che Deianira gli ha perpetrato tόου δQ μη:Qν εV?1+< δ(-#υ, ,553 ἀ?τέν)-τος κ,:(-#υτος, εN'%# εH τοῦ:3 ἀν:#>A, ἔ#Sον· εἰ δQ μή, μ%νP σ3 ἐ!m -)ὶ νέ#θ%ν ὢν ἀ#)ῖος εV?)%ὶ βα#;A. k pianto esprimere né gemito non devi; ma senza ululi, sen]a lagrime, sia l’opera tua, se fhglio pur sei di quest’uomo. E se tu non farai cosf, fhn di sotterra m’avrai nemico, e ti maledirx. < &&. ==EE?=@@@ 'llo Iole ● Sim#olo del passaggio da gio&ent; a ● Sim#olo dell’a$ione di s#<A che maturit6 irrompe nella vita dei protagonisti ● Non si oppone ai requisiti di virilit6 ● (ersonaggio passi&o e non-parlante, del padre ma agisce da espressione costantemente addolorato e della legge tradizionale, paci.catore consolato nell’esodo dal Coro e poi da nuo&o leader Tematiche Fraintendimento s#<A *apporto umani-divinit6 e destino *apporto padre-.glio Fendetta Solitudine e a##andono Suicidio femminile Fraintendimento 'l tema portante della tragedia è il fraintendimento, l’inganna#ilit6 della realt6 che ci circonda, che non è mai come appare: ● Deianira crede alle parole di Nesso9 ● Illo ed Eracle, in un primo momento, sono con&inti della colpe&ole$$a di Deianira9 ● +n.#olie oracolari, in cui si im#attono tutti gli eroi tragici (4esso dice a Eracle che morir6 per mano di un morto e Dodona che le sue so5eren$e .niranno al sopraggiungere della dodicesima stagione dell’aratura). s#<A %a tensione illustrata da Platone nel Simposio è una delle forze pi; importanti che agisce nella vita umana e di&ina7 ● s#<A esercita il suo potere indistintamente su tutti gli esseri viventi, compresi gli dei e persino Geus (+frodite stessa ) a lui anteriore per nascita), e tutti non possono che essere passivi di fronte alla sua legge; ● In due inter&enti del Coro (primo e ter$o stasimo) si esalta la poten$a di Cipride, dea dell’amore, che si è rivelata autrice degli eventi che coin&olgono i due protagonisti. s#<+* μέν νυν ὅσ+*A ἀν+)ν1?+)+)* ';-+0A ὅπ<A ἐA χεB#)A, οὐ κ)5PA φ#ον%Bo οὗτος γ"# ἄ#G%ι κ)ὶ θ%Pν ὅπωA θέ5%*, -,μοῦ γ%· πῶA δ3 οὐ χ,τέ#)A οἵαA γ3 ἐμοῦ^ jhi contro Amore insorge, al par d’un pugile, per lottare con lui, folle èe perghno sui Numi, Amore a suo piacere dxmina, e su me, certo^ e sovra un’altra, a me simile, non dovre\\e| < &&. 44=-444 *apporto umani-di&init6 e destino Hli umani sono impotenti di fronte all’onnipoten$a degli dei, quindi #isogna accettare tutto ci: che consegue dalle loro a$ioni e dai loro &aticini, anche se tal&olta sem#rano incomprensibili. %’a$ione di&ina, in particolare di Geus, è dappertutto, e ad essa #isogna sottomettersi.
Recommended publications
  • Opera De Lille Saison 2013--2014
    OPERA DE L ILLE SAISON 2013-- 2014 Dix ans ! Fin 2003, l’Opéra de Lille ouvrait ses portes après trois années de rénovation et se donnait une nouvelle ambition : offrir au plus grand nombre la chance de découvrir de grandes œuvres lyriques, chorégraphiques et musicales, interprétées par des artistes qui marquent notre temps. Au cœur de son action : la production d’opéras qui trois ou quatre fois par saison convie chanteurs et équipes de mise en scène venus du monde entier. Ils s’associent aux forces artistiques qui épousent l’exigence et le désir de partage de l’Opéra : l’Orchestre national de Lille et son directeur Jean-Claude Casadesus, fidèle partenaire grâce à qui les grands chefs-d’œuvre tels que Faust , La Traviata ou Carmen ont été présentés ; l’Orchestre de Picardie, toujours prêt à relever les défis artistiques, de Madama Butterfly en 2004 au Rake’s Progress récemment ; et enfin les ensembles en résidence, Ictus, et le Concert d’Astrée dirigé par Emmanuelle Haïm, qui depuis dix ans donnent le ton de ce projet atypique. Dès leurs premiers concerts, une atmosphère à la fois de grande exigence artistique et de plaisir communicatif a permis aux amateurs comme aux néophytes d’apprécier des pièces du répertoire, contemporain pour l’un, baroque pour l’autre. De grandes œuvres contemporaines ont aussi vu le jour grâce au soutien de l’Opéra de Lille. Compositeurs et chorégraphes ont trouvé ici une scène pour créer de nouvelles formes artistiques et de nouveaux langages, notamment Georges Aperghis et Michaël Levinas pour leurs opéras, et Christian Rizzo puis Daniel Linehan dans le cadre de leurs résidences.
    [Show full text]
  • Opera by Corinne E
    Opera by Corinne E. Blackmer ; Patricia Juliana Smith Encyclopedia Copyright © 2015, glbtq, Inc. Entry Copyright © 2004, glbtq, inc. Reprinted from http://www.glbtq.com Opera, an eclectic synthesis of voice, drama, music, costume, visual arts and spectacle, has played an integral role in queer culture since its development in seventeenth-century Venice. As opera intermingles the sublime and the absurd, and has embraced unabashedly high artifice, unfettered emotion, melodrama and improbable, convoluted plots, it Scenes from two operas shares many of the qualities that define queer sensibility, through a combination of that featured roles for idealistic romantic identification and camp travesty. women playing men: Top: The Marriage of Figaro (1786) by Holding up an allegorical and larger-than-life mirror to the incongruous experience of Amadeus Mozart. many gay men and lesbians, opera revels in cross-dressing, illicit romance, intrigue, Anonymous watercolor. gender-bending, despair and triumph, passion and death, and the cult of the diva. Above: Der Rosenkavelier by The Origins of Opera Richard Strauss. This painting of a 1912 performance was Opera, or dramma per musica, developed in early seventeenth century Venice, where created by Ernst Edler. a combination of Renaissance humanism, anti-clericalism, and, perhaps most important, a large, mixed public audience willing to pay for entertainments that appealed to popular tastes sustained and informed this new genre. Hence, opera could exercise some autonomy from Church censorship and aristocratic patronage, resulting in plots that celebrated the human rather than the divine and that punctured caste hierarchies. Typically, these operatic plots, replete with intrigue, reversals of fortune, byzantine complication, and masquerade, valorized human passion and created an idealized form of romantic heroism.
    [Show full text]
  • Francesco Cavalli
    V O L U M E I Arias, duets and ensembles from the operas of Francesco Cavalli Edited, and with translations by Oliver Doyle E D I T I O N M V S I C A A N T I C A 1 Edition Mvsica Antica, Rotherhithe, London. © 2021 by Musica Antica Rotherhithe. This book has been made freely available to facilitate the study and performance of Francesco Cavalli’s music. Parts are also available on request; please write to [email protected] for further information. The manuscript sources consulted in the production of this book can be viewed on internetculturale.it, made available in a digitised format by the Biblioteca Marciana, Venice. For more editions of rare music and their performance in London, please visit www.musicaantica.org.uk. 2 Contents (by opera) Editor’s note v La Didone (1641) Padre, ferma i passi (S) 10 L’alma fiacca svanì (S) 16 L’Ormindo (1644) Prologo (S) 1 Tu per me ben felice (A) 20 Volate fuggite – D’Amor non si quereli (S, S, A, T) 25 Giasone (1649) Delizie, e contenti (A) 40 La Rosinda (1651) Vieni, vieni in questo seno (S) 45 La Calisto (1651) Restino imbalsamate (S) 48 Il Ciro (1654) Mia vita, mio bene (S, S, A, T ) 55 L’Erismena (1655) Piante odorose (S) 60 La Statira (1655) Cresce il foco (S) 66 Menfi, mia patria a (S) a 72 Io vivo (S) 78 3 L’Artemisia (1657) Ardo, sospiro e piango (S) 80 Dammi morte (S) 92 L’Elena (1659) Ecco l’idolo mio (S, S) 97 Mia Speranza (S, S) 104 Ercole Amante (1662) Come si beff’ amore (B) 114 Figlio, figlio (S, T) 124 Pompeo Magno (1666) Coetaneo con gli’astri (T) 128 Sonno, placido nume (A) 132 L’Eliogabalo (1667) Misero così va (S) 137 Pur ti stringo (S, S, S, S) 146 Sources 150 4 unless found in the sources consulted.
    [Show full text]
  • Staged Treasures
    Italian opera. Staged treasures. Gaetano Donizetti, Giuseppe Verdi, Giacomo Puccini and Gioacchino Rossini © HNH International Ltd CATALOGUE # COMPOSER TITLE FEATURED ARTISTS FORMAT UPC Naxos Itxaro Mentxaka, Sondra Radvanovsky, Silvia Vázquez, Soprano / 2.110270 Arturo Chacon-Cruz, Plácido Domingo, Tenor / Roberto Accurso, DVD ALFANO, Franco Carmelo Corrado Caruso, Rodney Gilfry, Baritone / Juan Jose 7 47313 52705 2 Cyrano de Bergerac (1875–1954) Navarro Bass-baritone / Javier Franco, Nahuel di Pierro, Miguel Sola, Bass / Valencia Regional Government Choir / NBD0005 Valencian Community Orchestra / Patrick Fournillier Blu-ray 7 30099 00056 7 Silvia Dalla Benetta, Soprano / Maxim Mironov, Gheorghe Vlad, Tenor / Luca Dall’Amico, Zong Shi, Bass / Vittorio Prato, Baritone / 8.660417-18 Bianca e Gernando 2 Discs Marina Viotti, Mar Campo, Mezzo-soprano / Poznan Camerata Bach 7 30099 04177 5 Choir / Virtuosi Brunensis / Antonino Fogliani 8.550605 Favourite Soprano Arias Luba Orgonášová, Soprano / Slovak RSO / Will Humburg Disc 0 730099 560528 Maria Callas, Rina Cavallari, Gina Cigna, Rosa Ponselle, Soprano / Irene Minghini-Cattaneo, Ebe Stignani, Mezzo-soprano / Marion Telva, Contralto / Giovanni Breviario, Paolo Caroli, Mario Filippeschi, Francesco Merli, Tenor / Tancredi Pasero, 8.110325-27 Norma [3 Discs] 3 Discs Ezio Pinza, Nicola Rossi-Lemeni, Bass / Italian Broadcasting Authority Chorus and Orchestra, Turin / Milan La Scala Chorus and 0 636943 132524 Orchestra / New York Metropolitan Opera Chorus and Orchestra / BELLINI, Vincenzo Vittorio
    [Show full text]
  • Bergamo, 09/12/2016 Eg/Msb - Prot
    PUBBLICATO 09/12/2016 SCADENZA 22/12/2016- ore 12.00 Bergamo, 09/12/2016 Eg/msb - prot. 125.874/VII/16. OGGETTO: Avviso di procedura di valutazione comparativa per il conferimento di 2 incarichi di collaborazione a terzi estranei all'Università nell’ambito del progetto SIR- Scientific Independence of young Researchers dal titolo "A commentary on the «Hercules Oetaeus», a tragedy attributed to Seneca, with introduction, critical text, and an appendix on the history of its reception", responsabile la prof.ssa Degiovanni (SIR14DLFC15DEGI, CUP F12I15000500001) IL DIRETTORE DEL DIPARTIMENTO DI LETTERE, FILOSOFIA, COMUNICAZIONE RICHIAMATE le seguenti deliberazione del Consiglio di Dipartimento di Lettere, Filosofia, Comunicazione: - n. 9/2015 del 15/09/2015 (punto 9) con la quale è stato preso in carico il progetto di ricerca dal titolo "A commentary on the «Hercules Oetaeus», a tragedy attributed to Seneca, with introduction, critical text, and an appendix on the history of its reception" della prof.ssa Lucia Degiovanni, ammesso a finanziamento dal MIUR in esito a bando SIR Scientific Independence of young Researchers 2014 (SIR14DLFC15DEGI- CUP F12I15000500001); - n. 14/2016 del 06/12/2016, pto 13, che ha autorizzato l’avvio di una procedura di valutazione comparativa per il conferimento di due incarichi di collaborazione nell’ambito di tale progetto; VISTI: il DPR. n. 445 del 28/12/2000, Testo unico delle disposizioni legislative e regolamentari in materia di documentazione amministrativa; il Dlgs n. 165 del 30/03/2001 e s.m. e integrazioni, in particolare l’art. 7, comma 6; il Dlgs n. 196 del 30/06/2003, Codice in materia di protezione dei dati personali; l’art.
    [Show full text]
  • 20181115092126 0001.Pdf
    SOPHOKLES DIE MÁDCHEN VON TRACHIS (DAS STERBEN DES HERAKLES) (Bühnenfassung fur das AKG nach den Übertragungen von Gerhard Piens, Ernst Buschor und Heinrich Weinstock) Deianeira Ingrid Englitsch Eine Magd Antigone Katicic Hyllos Philipp Geiger Ein Bote Alexander Franz Lichas Rainer Mandl Iole Laura Gosch Herakles Peter Geiger Chor katharina Ertl katharina Galen Teresa Galen stefanie Graízeí Maria Handler valerie Leskovar Karin Poyer Marie-Therese Rameis Nicole Rychly sklavinnen Hephziba Druml Mariana Nowak Marija Pavlova Eva placheta Eva porstner Elisabeth Schagerl Kostüme Alexandra weisz Bühnenbild Harald Ruppert Licht Helmut Czasny Benedikt Leskovar Harald Ruppert Musik Rainer Mandl Ton Michael Zlabinger Technische Assistenz Anna Röthlisberger Choreographische Unterstützung Ulla Handerek-Saak Beratung fiir die griechische Sprache Günther Lackner Layout des Programmhefts Christoph Mittermeier patronanz Dr. Wolfgang Wolfring Regie Ingrid Englitsch Peter Geiger Produktions_und Gesamtleitung Ingrid Englitsch Wir danken allen Lehrerinnen und Lehrem, die durch ihre organisatorische Hilfe diese Produktion ermöglicht haben, insbesondere Prof. Lackner, ProfSchroeder und Frau Dir. Votava, íür ihre freundliche Unterstiitzung. Prof. Wolfgang Wolfring zur Tragödic DIE MÁDCHEN VON TRACHIS dcs Sophokles: Die Tragödie DIE MÁDCHEN VON TRACHIS des Sophokles gehört zu jenen antiken Dramen, die höchst selten gespielt und wahrscheinlich auch kaum gelesen werden. Das liegt vielleicht am Titel und wohl auch daran, daB Herakles, um den es in diesem Stück geht, fiir uns nicht mehr der berühmte Held ist, wie er es für die alten Griechen war. Das stück ist nach dem chor benannt und stellt die letzte Episode im Leben des Helden dar. Es zeigt fast nur negative Charakterzüge des Herakles, so daB man seinen furchtbaren Tod geradezu als Strafe fiir seine Untaten miBverstehen könnte.
    [Show full text]
  • Hercules Abstracts
    Hercules: A hero for all ages A Alison Adams (University of Glasgow) Panel 4a Hercules in Emblem Books: a survey Hercules is probably the heroic figure who appears most frequently in emblems. The didactic genre, in which word and image work together to convey meaning, flourished across Europe in the early modern period, with emblems published in Latin and a large range of vernacular languages, as well as in polyglot editions. Hercules was already present in the first emblem book printed, Alciato‟s Emblematum liber of 1531, and his popularity spreads through books published in France, Germany, the Low Countries, and Spain. Emblem writers exploit many elements from the wide range of his exploits and attributes: the twelve labours of Hercules, Hercules at the crossroads, Hercules the lover, Hercules the musician, the eloquence of Hercules, particularly in the Hercule gaulois tradition. This paper firstly offers examples illustrating all of these in order to provide background and a broader context for other conference papers relating to this period. The emblems‟ purpose is to show Hercules‟ relevance to different groups of potential readers, and of these groups political leaders are especially important. Thus, the paper will then focus on introducing a single and insufficiently known French text, in praise of Henri IV, André Valladier‟s Labyrinthe royal de Hercule gaulois triomphante (1601). ________ Arlene Allan (University of Otago) Panel 1a Apprehending Christ through Herakles: “Christ-curious” Greeks and Revelation 5-6 Primarily (but not exclusively) in the first half of the twentieth century, scholarly interest has focussed on the possible influence of the mythology of Herakles and the allegorizing of his trials amongst philosophers (especially the Stoics) on the shaping of the Gospel narratives of Jesus.
    [Show full text]
  • Society for Seventeenthcentury Music
    Society for Seventeenth­Century Music A SOCIETY DEDICATED TO THE STUDY AND PERFORMANCE OF SEVENTEENTH-CENTURY MUSIC TENTH ANNUAL CONFERENCE Princeton University Princeton New Jersey April 4-7, 2002 *Index of Abstracts *Abstracts of Presentations *Program Committee Index of Abstracts *Gregory Barnett, “In Search of a Stile accademico: The Earliest Esperimenti d’esame of the Bolognese Accademia Filarmonica” *Jennifer Williams Brown, “Out of the Dark Ages: Editing Cavalli’s Operas in the Post-Modern World” *Michael Burden, “‘Sharpers, beaus, the very Cits’: The Wits’ Expectations of the Players in Purcell’s Fairy Queen” *Mauro Calcagno, “Word and Image in Seventeenth-Century Venetian Librettos: The Frontispiece as Operatic Emblem” *Stewart Carter, “An Italianate Oratorio latino for the Electoral Court of Mainz: Daniel Bollius’s Repraesentatio on the Nativity of John the Baptist” *Tim Carter, “Constructing a Stemma of Monteverdi’s Combattimento di Tancredi e Clorinda” *Lisa Chensvold, “From Ercole amante to L’Hercule amoureux: Translating Cavalli” *Roger Freitas, “A Virtuoso Performance: A Castrato in the French Court” *Rebecca Harris-Warrick, “Staging Venice” *Wendy Heller, panel moderator: A Feast for Eye and Ear: Sound, Space, and Image in Seventeenth-Century Europe *Jeffrey Kurtzman, “Civic Identity and Civic Glue: Venetian Processions and Ceremonies of the Sixteenth and Seventeenth Centuries” *Carol G. Marsh, “Dancing Venice: The Forlana in France” *Giulio Ongaro, “'E pur io torno qui’: Sixteenth-Century Literary Debates, the Audience’s View, and the Interpretation of Poppea” *Susan Shrimp, Andromache, Dido, and the Mother of Euryalis: Seneca’s Legacy in Domenico Mazzocchi’s Virgilian Laments *Barbara Sparti, “Hercules Dancing in Thebes, in Pictures and Music” *Arne Spohr, “The Hamburg Ratsmusik and its Repertoire: Johann Schop’s Erster Theil Newer Paduanen (1633/1640)” *Louise K.
    [Show full text]
  • Hercules Abstracts
    Hercules: A hero for all ages Hover the mouse over the panel title, hold the Ctrl key and right click to jump to the panel. 1a) Hercules and the Christians ................................... 1 1b) The Tragic Hero ..................................................... 3 2a) Late Mediaeval Florence and Beyond .................... 5 2b) The Comic Hero ..................................................... 7 3a) The Victorian Age ................................................... 8 3b) Modern Popular Culture ....................................... 10 4a) Herculean Emblems ............................................. 11 4b) Hercules at the Crossroads .................................. 12 5a) Hercules in France ............................................... 13 5b) A Hero for Children? ............................................ 15 6a) C18th Political Imagery ......................................... 17 6b) C19th-C21st Literature ........................................... 19 7) Vice or Virtue (plenary panel) ............................... 20 8) Antipodean Hercules (plenary panel) ................... 22 1a) Hercules and the Christians Arlene Allan (University of Otago) Apprehending Christ through Herakles: “Christ-curious” Greeks and Revelation 5-6 Primarily (but not exclusively) in the first half of the twentieth century, scholarly interest has focussed on the possible influence of the mythology of Herakles and the allegorizing of his trials amongst philosophers (especially the Stoics) on the shaping of the Gospel narratives of Jesus. This
    [Show full text]
  • Château De Versailles Spectacles Celebrates the Opéra Royal De Versailles’ 250Th Anniversary
    Château de Versailles Spectacles celebrates the Opéra Royal de Versailles’ 250th Anniversary 1770 – 2020 Marie-Antoinette Ballet (© Olivier Houeix) “The world is full of magnificent opera houses built to impress, but the Opéra Royal de Versailles may just trump the lot.” Opera Now Château de Versailles Spectacles announces a new season celebrating the 250th anniversary of the Opéra Royal, inaugurated during the 1770 wedding feasts of Louis XVI to Marie-Antoinette, and the 350th anniversary of the Parisian Académie Royale de Musique, founded by Louis XIV in 1669. Highlights of the 2019-2020 season include a new production of Grétry’s Richard Cœur de Lion and the first contemporary opera to be mounted on the Opéra Royal’s stage: John Corigliano’s The Ghosts of Versailles. The 19-20 season opens on 10 October with a new production of André Grétry’s 1785 Richard Cœur de Lion (Richard the Lionheart). The seldom-performed work is presented in Versailles for the first time since it became the catalyst for the dawn of the French Revolution as the rousing anthem “O Richard, O mon Roi” was sung by royalist officers at a garish banquet in October 1789. This was the last event held in the Opéra Royal during the Ancien Régime: three days later, Louis XVI and Marie-Antoinette left Versailles, never to return. Grétry’s opera is based on the legend of the captive King Richard and his rescue by the troubadour Blondel. Schemes of love and politics interweave as a loyal countess and exiles seek to besiege the castle and free the King.
    [Show full text]
  • Hercules: a Hero for All Ages
    Hercules: A hero for all ages Hover the mouse over the panel title, hold the Ctrl key and right click to jump to the panel. 1a) Hercules and the Christians ................................... 1 1b) The Tragic Hero ..................................................... 3 2a) Late Mediaeval Florence and Beyond .................... 6 2b) The Comic Hero ..................................................... 7 3a) The Victorian Age ................................................... 8 3b) Modern Popular Culture ......................................... 9 4a) Herculean Emblems ............................................. 11 4b) Renaissance Literature ........................................ 13 5a) Hercules in France ............................................... 14 5b) A Hero for Children? ............................................ 16 6a) C18th Political Imagery ......................................... 18 6b) C19th-C21st Literature ........................................... 19 7a) Opera ................................................................... 21 7b) Vice or Virtue ........................................................ 22 8) Antipodean Hercules (plenary panel) ................... 24 1a) Hercules and the Christians Arlene Allan (University of Otago) Apprehending Christ through Herakles: “Christ-curious” Greeks and Revelation 5-6 Primarily (but not exclusively) in the first half of the twentieth century, scholarly interest has focussed on the possible influence of the mythology of Herakles and the allegorizing of his trials amongst
    [Show full text]
  • Hercule À La Croisée Des Discours : La Textualité Et Sexualité Du Livret D’Opéra En France Et En Italie De 1638 À 1674“
    DISSERTATION Titel der Dissertation „Hercule à la croisée des discours : La textualité et sexualité du livret d’opéra en France et en Italie de 1638 à 1674“ Verfasserin Mag.a Katharina Natalia Piechocki angestrebter akademischer Grad Doktorin der Philosophie (Dr.Phil.) Wien, 2008 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 092 236 346 Dissertationsgebiet lt. Romanistik Französisch Studienblatt: Betreuerin / Betreuer: Prof. DDr. Michael Rössner Prof. Dr. Alice Pechriggl [0] TABLE DES MATIÈRES Remerciements p.5 0. Préambule p.6 A. Méthodologie p.9 I. Franchir les seuils. Quelques notes méthodologiques p.10 1. L’INSUPPORTABLE PLATITUDE DU LIVRET... p.11 2. LE « BAROQUE », L’ « OPERA », LA « FEMME » : p.14 COROLLAIRE OU « METAPHYSIQUE DES SEXES » ? 3. LE LIVRET, PEUT-IL ÊTRE « BRANCHE » ? p.17 II. La textualité du livret p.19 1. LES NAISSANCES DE L’OPERA p.19 1.1. La genèse du texte comme processus p.23 1.2. Le livret d’opéra : définition provisoire p.24 2. LE LIVRET, CE GENRE IN(TER)DISCIPLINAIRE p.26 3. L’ARCHEOLOGIE DU LIVRET : LE TEXTE D’OPERA COMME « AGENCEMENT AVEC LE DEHORS » p.28 III. La sexualité du livret p.32 1. LE SUJET EN QUESTION p.32 2. L’ENJEU DU CORPS DANS LE PROCESSUS DE METAPHORISATION p.35 2.1. Le sexe/genre comme « catégorie » d’analyse p.35 2.2. Le « discours » et le « corps » p.36 [1] 2.3. Le corps et la sexualité du livret p.39 2.4. Du corps symbolique au corps physique p.43 2.5. La force du souverain p.49 B. À la croisée des discours : Hercule dans les opéras italiens et français (1638-1674) p.56 I.
    [Show full text]