1979. P. 1-20 5.Mіchаеls W. B. Thе Trоublе Wіth Dіvеrsіtу: Hоw Wе Lеаrnеd Tо Lоvе Іdеntіtу Аnd Іgnоrе Еquаlіtу

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1979. P. 1-20 5.Mіchаеls W. B. Thе Trоublе Wіth Dіvеrsіtу: Hоw Wе Lеаrnеd Tо Lоvе Іdеntіtу Аnd Іgnоrе Еquаlіtу 1979. P. 1-20 5.Mіchаеls W. B. Thе Trоublе wіth Dіvеrsіtу: Hоw Wе Lеаrnеd tо Lоvе Іdеntіtу аnd Іgnоrе Еquаlіtу. Nеw Уоrk : Mеtrоpоlіtаn Bооks, 2007. 256 p. Олена Фоменко кандидат філологічних наук, доцент Київський національний університет імені Тараса Шевченка м. Київ ТОПОНІМИ ЯК МАРКЕРИ НАЦІОНАЛЬНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ: KIEV АБО KYIV У листопаді 2019 року під час публічних слухань у справі імпічменту президента США Дональда Трампа, у центрі уваги світової спільноти опинилася назва української столиці. Американські глядачі, у тому числі журналісти та політичні аналітики, звернули увагу на те, що посол Сполучених Штатів Америки в Україні Вільям Б. Тейлор і заступник помічника Державного секретаря з питань Європи та Євразії Держдепартаменту США Джордж П. Кент під час слухань у Комітеті з питань розвідки Палати представників США вимовляють назву міста не “Kee-YEV”, як звикли американці, а з наголосом на першому складі “KEE-iv” (Istomina, 2019). Незвична для американців вимова власної назви стала однією із найбільш обговорюваних тем у традиційних і соціальних медіа. Американська газета The Washington Post назвала це питання “справжньою сенсацією імпічменту” у публікації “The real impeachment bombshell? How to pronounce ‘Kyiv’” (Jankowicz, 2019). Інше популярне американське видання The New York Times також присвятило питанню правильної вимови топоніма окрему статтю із не менш красномовною назвою “Kiev, Kyiv, how do you pronounce (and spell) it?” (Zraick, 2019). Стаття пояснює, що Kiev і Kyiv – це транслітеровані англійською мовою назви української столиці з російської та української мов відповідно. Попри те, що український уряд затвердив транслітеровану назву Kyiv ще в 1995 році (Kyiv Post, 307 2020), топонім вживають переважно дипломати – співробітники Держдепартаменту США, а також американські держслужбовці у Вашингтоні, які займаються зовнішньою політикою. Водночас чисельні англійськомовні ЗМІ продовжують широко використовувати топонім Kiev, який в українців асоціюється із колишнім тоталітарним минулим. Щоб навчити аудиторію The New York Times вимовляти складну для носіїв англійської назву українського міста, стаття пропонує аудіозапис із правильною вимовою слова Kyiv, яку демонструє професор Колумбійського університету Юрій Шевчук. За декілька днів після виходу статті видання The New York Times, яке до цього використовувало транслітеровану з російської мови назву Kiev, затвердило транслітерацію Kyiv (Zraick, 2019). Редактори інших впливових медіа зробили це раніше, ще до початку імпічменту Дональда Трампа. Рішення щодо правопису назви міста Kyiv пов’язують із помітним зростанням кількості згадувань про Україну у заголовках провідних світових ЗМІ. Окрім можливого імпічменту, публікації про Україну повідомляли про гібридну війну на сході країни, а також про перебіг українсько-російських мирних перемовин (Dickinson, 2019). Американське інформаційне агентство Associated Press першим почало використовувати транслітеровану з української мови назву Kyiv. Трохи пізніше це зробили інші провідні американські та британські видання, такі як The Wall Street Journal, The Washington Post, а також британська телерадіокомпанія BBC. З червня 2020 року топонім Kyiv використовує британське інформаційне агентство Reuters. А у вересні 2020 року правопис назви української столиці з Kiev на Kyiv змінила найбільша й найпопулярніша енциклопедія у світі Wikipedia (Antoniuk, 2020). Зміну англійськомовної назви міста також пов’язують із медіакампанією #KyivNotKiev, яку в жовтні 2018 року розпочало Міністерство закордонних справ України спільно з Центром стратегічних комунікацій “StratCom Ukraine” у межах ширшої ініціативи #CorrectUA. Метою кампанії було закликати іноземні організації та ЗМІ використовувати транслітерацію української назви Kyiv, замість російської Kiev (Dickinson, 2019). Утім, важко з упевненістю сказати, що саме спонукало англійськомовні медіа використовувати топонім Kyiv. На нашу думку, 308 найвпливовішим чинником стала увага світових ЗМІ до України під час публічних слухань у справі імпічменту президента Трампа та, зокрема, обговорення правильної вимови назви міста у глобальних медіа. Зміна назви, як правило, супроводжує важливі політичні події у житті нації, і вважається ефективною стратегією окреслення нової або повернення втраченої ідентичності (Фоменко, 2017, с. 125). Упродовж кількох останніх десятиліть до стратегії перейменування вдалися десятки країн Африки та Латинської Америки, колишні європейські колонії, а також новостворені балканські держави та деякі країни пострадянського простору. У колишніх країнах Радянського Союзу перейменування відбувалося у межах ширшого процесу дерусифікації та декомунізації. Зокрема, колишня Білорусія була перейменована на Білорусь (англ. Belarus), а радянська Молдавія стала Молдовою (англ. Moldova) (Фоменко, 2017, с. 126). Зміни одночасно відбулися на рівні ендоніма та англійськомовного екзоніма, і закордонні медіа почали одразу використовувати нові назви. Утім, не всі країни змогли переконати міжнародні організації та англійськомовні медіа використовувати новий екзонім. Зокрема, цього не вдалося зробити Грузії, Міністерство закордонних справ якої звернулося у 2011 році до дружніх країн із проханням вживати ендонім Сакартвело (англ. Sakartvelo) замість похідного з російської мови екзоніма Грузія і відповідних назв іншими мовами. Крім того, слово Georgia є омонімом назви американського штату, що призводить до плутанини, і зміна назви вирішила б цю проблему. Натомість слово Sakartvelo є транслітерованою назвою країни з грузинської мови. У той час на прохання Грузії відгукнулася лише Південна Корея. У вересні 2017 року, після візиту спікера Сейму Литовської Республіки Віктораса Пранцкетіса до Грузії, Литва стала другою країною, яка почала використовувати назву Sakartvelo замість литовської назви Gruzia (BNN, 2017). Попри важливе значення назви для лінгвокультурної спільноти, для якої вона є невід’ємною частиною ідентичності, спостерігаються випадки зміни назви або відмови від неї лише виключно з метою уникнення негативних асоціацій. Зокрема, 309 з 1 січня 2020 року Королівство Нідерланди офіційно відмовилося від неофіційної назви Holland, яка в багатьох асоціюється із проституцією і наркотиками. Крім того, топонім Голландія є компонентом назви лише двох з 12 провінцій країни – Північної Голландії, де розташований Амстердам, та Південної Голландії, головними містами якої є Роттердам і Гаага. Однак прізвисько часто використовують стосовно всієї країни, офіційна назва якої Королівство Нідерланди (Lardieri, 2019). Уряд країни сподівається, що цей крок сприятиме формуванню уніфікованого бренду країни. В окремих випадках зміна англійськомовного екзоніма торкнулася лише артикля. Згідно з правилами правопису власних назв англійською мовою, назви країн, окрім кількох винятків, вживаються без артикля, який є маркером території, яка входить до складу іншої країни. Назви таких країн, як Ukraine, Sudan, Krajina та Transkei, що раніше вживалися з означеним артиклем the, після здобуття ними незалежності пишуться без артикля (Фоменко, 2017, с. 125). У деяких випадках зміна назви відбувається з метою уникнення плутанини з іншою, схожою назвою. Наприклад, про зміну назви замислювалися Словаччина і Словенія, які часто плутають між собою. Рішення про використання нової назви може мати політичний характер. Наприклад, Сполучені Штати вважають владу М’янми нелегітимною і тому не визнають прийняті нею рішення, зокрема нову назву країни Myanmar і нову назву столиці Yangon. Офіційний Вашингтон продовжує використовувати старі топоніми Burma і Rangoon, що створює непорозуміння і проблеми під час офіційних візитів американських високопосадовців до країни (див. Фоменко 2019, с. 123). Водночас світова спільнота позитивно сприйняла перейменування казахської столиці Астана на Нурсултан (англ. Nur-Sultan) у березні 2019 року. Розглянуті випадки підтверджують відомі слова французького соціолога і філософа П’єра Бурдьє про здатність власних назв виконувати функцію символічного капіталу та про важливу роль пойменування для визнання самого факту існування об’єкта номінації. Назви місць посідають особливе місце в часі та 310 просторі, зберігаючи пам’ять про певні історичні події та особистості; зміна назви є поширеною стратегією повернення втраченої або окреслення нової ідентичності. ЛІТЕРАТУРА: Фоменко, О. С. (2017). Назва країни як маркер національної ідентичності: Бірма чи М’янма. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія, (31 (2)), 123-127. Antoniuk, D. (2020, Sep. 18). Kyiv not Kiev: Wikipedia changes spelling of Ukrainian capital. The Kyiv Post. https://www.kyivpost.com/ukraine-politics/kyiv-not-kiev-wikipedia-changes spelling-of-ukrainian-capital.html BNN (2017, Sep. 27). Lithuania willing to call Georgia “Sakartvelo”. Baltic News Network. https://bnn-news.com/lithuania-willing-to-call-georgia-sakartvelo-172350 Dickinson, P. (2019, Oct. 21). Kyiv not Kiev: Why spelling matters in Ukraine’s quest for an independent identity. Atlantic Council. https://www.atlanticcouncil.org/blogs/ukrainealert/kyiv-not-kiev-why-spelling- matters-in-ukraines-quest-for-an-independent-identity/ Istomina, T. (2019, Nov. 18). New York Times joins ‘Kyiv not Kiev’ wave amid impeachment buzz. The Kyiv Post. https://www.kyivpost.com/ukraine-politics/new-york-times-joins-kyiv-not-kiev- wave-amid-impeachment-buzz.html Jankowicz, N. (2019, Nov. 21). The real impeachment bombshell? How to pronounce ‘Kyiv.’ The Washington Post. https://www.washingtonpost.com/opinions/2019/11/21/real-impeachment- bombshell-how-pronounce-kyiv/ Jordan,
Recommended publications
  • The Realities of Rubbish
    Issue №27 15 November – 15 December 2019 Plastic Fantastic Th e realities of rubbish Black Friday means deals galore in the capital | A heartfelt initiative provides a lifeline to veterans | Theatre therapy — a good way to welcome winter DOORS OPEN 4 DECEMBER, JUST IN TIME FOR THE HOLIDAY SEASON! BOOK YOUR CHRISTMAS AND NY PARTIES NOW [email protected] +380 50 722 1313 WWW.SAYNOMO.COM.UA Contents | Issue 27 15 November – 15 December 2019 Issue №27 15 November – 15 December 2019 Plastic Fantastic Th e realities of rubbish Plastic – Black Friday means deals galore in the capital | A heartfelt initiative provides a lifeline to veterans | Theatre therapy — a good way to welcome winter a painstaking problem On the Cover It’s a plastic world 4 WO Words from the Editor 20 What’s Ahead Photo credit: Plastikwood Knee-jerk negativity A few top events to put in your calendar 6 What’s New The world wakes up to 22 Throw Me a Lifeline appropriate spelling, a clever Jared Morgan explores the story reminder the war continues by behind a new hotline hoping Zelenskyy, Ukraine qualifies for to have an effect on suicide EURO 2020, and more prevention – Lifeline Ukraine Jared’s pick this month 8 The Battle for Bargains 24 What’s All the Fuss In war, often the emotional scars run Whether you’re on the hunt for A collection of bits and bobs yourself or gifts for Christmas, for those on the run. Not to be far deeper than the physical. For the the Ukrainian capital is getting missed: the holidays and all of men and women who have served in on the wiles of Black Friday the antics you can look forward with deals deals deals.
    [Show full text]
  • Cultural Diplomacy As a Soft Power Tool in the 21St Century 1
    CULTURAL DIPLOMACY AS A SOFT POWER TOOL IN THE 21ST CENTURY 1 Cultural Diplomacy as a Soft Power tool in the 21st century. Case study of Poland, Ukraine, and Russia Olga Tsuprykova University of Macedonia, Thessaloniki Supervisor: Assistant Professor, Dr. Kalliopi (Ilya) Chainoglou Examination Committee: Assistant Professor, Dr. Kalliopi (Ilya) Chainoglou, Professor Theodosios Karvounarakis May 2020 CULTURAL DIPLOMACY AS A SOFT POWER TOOL IN THE 21ST CENTURY 2 I hereby declare, that all the data used in this work, have been obtained and processed according to the rules of academic ethics as well as the laws that govern research and intellectual property. I also declare that, according to the above mentioned rules, I quote and refer to the sources of all the data used and not being the product of my own original work. Olga, Tsuprykova, ________________ CULTURAL DIPLOMACY AS A SOFT POWER TOOL IN THE 21ST CENTURY 3 ACKNOWLEDGEMENTS I take this opportunity to express my sincere gratitude to my thesis supervisor, Dr. Kalliopi (Ilya) Chainoglou, for her help and support during my research. Her academic expertise and knowledge in the respected fields, as well as her warm and encouraging attitudes throughout my postgraduate experience, helped me to move forward with my research. I am very grateful for her feedback on my work, her ideas and suggestions that guided me in my studies, and for the personal engagement with which she supervised my academic growth during this master’s degree programme. I would like to thank my parents and my friends, who have especially supported and inspired me in many different ways during the past three years.
    [Show full text]
  • Civil Society in Conflict-Ridden Countries: the Case of Ukraine's
    Civil Society in Conflict-Ridden Countries: The Case of Ukraine’s Military Volunteers A Dissertation Submitted to the University of Tsukuba in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Social Sciences Roksolana LAVRINENKO 2020 ACKNOWLEDGMENTS First and foremost, I would like to thank my main academic advisor Prof. Timur Dadabaev for his encouragement, support, and inspiration from the first day of my studies. Big thanks to Prof. Leslie Tkach-Kawasaki and Prof. Akifumi Shioya for their valuable comments and supervision during the whole writing process of the thesis. I am very grateful to Prof. Nathan Gilbert Quimpo, who supported me with the advice, literature, and genuine interest in my research. My special gratitude goes to Honjo International Scholarship Foundation for selecting me as a scholarship recipient, thus enabling me to continue my studies and welcoming me to the family of international scholars. I also want to thank my friends here at the University of Tsukuba for the company during sleepless nights in the study room, hot educational debates, and unconventional willingness to help. This study would not have been possible without the research respondents, Ukrainian military volunteers, who entrusted me to share their stories. Above all, I would like to say thank you to my parents Vadym and Oksana for their support and love. Mom and Dad, I would not be able to do this without you. ii ABSTRACT The ongoing armed conflict in the Eastern Ukraine, that started in 2014, has involved various non-state actors. This research explores the roles civil society organizations play in the conflict environment.
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly, 2019
    INSIDE: Moscow hopes Poroshenko will be ousted – page 3 UNWLA and the spiritual rebirth of Ukraine – page 8 Exhibit: Ukraine’s independence struggle, 1917-1921 – page 17 THEPublished U by theKRAINIAN Ukrainian National Association Inc., a fraternal W non-profit associationEEKLY Vol. LXXXVII No. 15 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, APRIL 14, 2019 $2.00 Family of U.S. teen killed in MH17’s downing sues Candidates Zelensky and Poroshenko Russian banks, U.S. money firms fl esh out plans for next presidential term RFE/RL by Mark Raczkiewycz For which candidate will you vote The family of the only American killed when Malaysian Airlines Flight KYIV – Runoff candidates Volodymyr in the second round of Ukraine’s presidential election? 17 (MH17) was shot down in 2014 Zelensky and incumbent Petro Poroshenko have filed suit against two Russian this week elaborated on the first steps they banks and U.S. money-transfer firms would take in the next presidential term. for allegedly providing services to Both presented similar approaches to Russia-backed separatists accused of fighting corruption that emphasized the shooting the plane down over Ukraine. need to reboot the law enforcement and 51.0 60.8 71.4 The complaint was filed on April 4 judicial system. in U.S. federal court by the family of They continued to jostle on holding one Quinn Lucas Schansman and targeted or more debates ahead of the April 21 sec- 20.8 24.4 28.6 Russia’s Sberbank and VTB Bank and ond-round vote. the Western Union Co., Western Union It remains unclear whether they will 17.8 14.8 Financial Services, MoneyGram hold a contest of words as Mr.
    [Show full text]
  • Public Diplomacy As a Tool of Shaping the Perception of Ukraine in the West Amid the Aggravation of Relations with Russia
    Actual problems of international relations. Release 138. 2019 PUBLIC DIPLOMACY AS A TOOL OF SHAPING THE PERCEPTION OF UKRAINE IN THE WEST AMID THE AGGRAVATION OF RELATIONS WITH RUSSIA Pipchenko N. Doctor of Political Sciences, Associate Professor, Associate Professor at the Department of International Information, Institute of International Relations, Taras Shevchenko National University of Kyiv. E-mail: [email protected]. Dovbenko M. Master of International Communications, Institute of International Relations, Taras Shevchenko National University of Kyiv. E-mail: [email protected]. [email protected]. : [email protected]. Abstract. The article is devoted to the analysis of Ukraine public diplomacy in terms of aggravation of relations with Russia. Public diplomacy is researched as an instrument for shaping the perception of Ukraine in the West that is exposed to constant threats of information influence by the Russian Federation. The paper analyses the role of public diplomacy in shaping the favorable image of the state in the mass consciousness and ensuring national interests in the international arena. The peculiarities of the development of public diplomacy of Ukraine at the institutional and practical levels being intensified since 2014 after the beginning of Russian aggression against Ukraine, are determined. Conceptual documents and specially created institutions for shaping a positive perception of Ukraine abroad and disrupting negative influence of Russian propaganda are examined. As a result, the main directions
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly, 2019
    INSIDE: l Obituary: Ambassador William Green Miller – page 4 l Kobzarska Sich celebrates 40th anniversary – page 9 l UBC legacy campaign and hometown concert – page 11 THEPublished U by theKRAINIAN Ukrainian National Association, Inc., celebrating W its 125th anniversaryEEKLY Vol. LXXXVII No. 44 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, NOVEMBER 3, 2019 $2.00 Ukraine’s youth delegates have NATO chief demands Russia a voice at the United Nations get out of eastern Ukraine the honor of being chosen as Ukraine’s youth delegates to the United Nations. Before departing for New York, youth delegates research the youth sphere in Ukraine and initiate consultations with young leaders and experts in youth poli- cies. One of the essential parts is a briefing at the Ministry of Foreign Affairs (MFA). High-level diplomats explained to us the main priorities of Ukraine’s foreign affairs and instructed us on our primary duties and relations with other delegations. At the United Nations, a lot of ties between coun- tries are shaped by the way they voted for resolutions in the past. If a country sup- ported Ukraine’s resolutions (for example, concerning Russian armed aggression), our relations are better than with those who Daria Horbachova did not. Presidential Office of Ukraine Roman Tymotsko during his U.N. speech. Meeting with officials of the MFA NATO Secretary General Jens Stoltenberg and Ukraine’s President Volodymyr immersed us in the role of youth delegates Zelenskyy at their joint press conference in Kyiv on October 31. by Roman Tymotsko on a full scale. Our diplomats inspired us and gave a thorough understanding of this RFE/RL’s Ukrainian Service seized in the Kerch Strait off the coast of KYIV – After the Revolution of Dignity, responsibility and our tasks as Ukraine’s the Crimean Peninsula last November.
    [Show full text]
  • Eurasiatica 14
    L’Ucraina alla ricerca di un equilibrio Eurasiatica Serie diretta da Aldo Ferrari 14 Eurasiatica Quaderni di studi su Balcani, Anatolia, Iran, Caucaso e Asia Centrale Direttore Aldo Ferrari (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Comitato scientifico Gianfranco Giraudo (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Aleksander Naumow (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Antonio Panaino (Alma Mater Studiorum, Università di Bologna, Italia) Valeria Fiorani Piacentini (Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano, Italia) Adriano Rossi (Università degli Studi di Napoli «L’Orientale», Italia) Boghos Levon Zekiyan (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Comitato di redazione Giampiero Bellingeri (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Giorgio Comai (Osservatorio Balcani e Caucaso Transeuropa/Centro per la Cooperazione Internazionale, Italia) Simone Cristoforetti (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Carlo Frappi (Università Ca’ Foscari Venezia) Paolo Lucca (Università Ca’ Foscari Venezia) Gianclaudio Macchiarella † (Università Ca’ Foscari Venezia, Ita- lia) Stefano Pellò (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Gaga Shurgaia (Università degli Studi di Napoli «L’Orientale», Italia) Vittorio Tomelleri (Università degli Studi di Macerata, Italia) Direzione e redazione Dipartimento di Studi sull’Asia e sull’Africa Mediterranea Università Ca’ Foscari Venezia Ca’ Cappello, San Polo 2035 30125 Venezia [email protected] e-ISSN 2610-9433 ISSN 2610-8879 URL http://edizionicafoscari.unive.it/it/edizioni/collane/eurasiatica/ L’Ucraina alla ricerca
    [Show full text]
  • Euromaidan Newsletter # 273 CIVIC SECTOR of EUROMAIDAN
    CIVIC SECTOR OF EUROMAIDAN 9 GRASSROOTS MOVEMENT , 201 EuroMaidan Newsletter # 273 April 1 Elections in Ukraine were free, competitive – OSCE mission – Hackers attack election commission without success 26 Presidential Elections: first round summary and Where Ukraine’s presidential candidates comments . Live updates. Poroshenko and Zelensky (don’t) stand on Crimea and Donbas. CEC processed 87.71% of ballots: in the lead March Zelenskyi, Poroshenko, Tymoshenko. Tension on the dividing line between Georgia and . s.c. South Ossetia. Russian occupiers in the village 3 Comic takes lead after first round of Ukrainian of Khurvaleti. 7 presidential election. 2 Prime-time news show on Russian state TV: One # Elections in Ukraine were free, competitive – lie per minute. OSCE mission. StopFake News #228 with Marko Suprun. Fake: PACE praises holding of democratic presidential US and EU open corruption investigation cases elections in Ukraine. against President Petro Poroshenko. Ukraine’s new CANADEM observation mission: Ukraine's proposed language law prohibits the use of all March 31 presidential election were free and fair. languages other than Ukrainian. Acting Health Minister bans antiseptics. Hackers have been attacking the CEC system with no success. NEWSLETTER CEC processes over 85% of electronic voting protocols. Chronicle of victims of Maidan Kremlin’s and Russia’s interests are antithetical according to the map. Moscow propaganda tries to hide that Kremlin interests and Russia’s are antithetical, Eidman says. Why a human rights approach to deal with economic affairs in Ukraine? Lessons from a UN Oksana Zabuzhko: Ukraine is at the forefront of a Mission. huge world battle that will transform humanity.
    [Show full text]
  • A Capital Da Ucrânia É Kiev, Kêiv, Kieve, Quieve Ou Kyiv
    N.o 539 (3968) NOVEMBRO 2019 ЛИСТОПАД 2019 BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії Al. Augusto Stellfeld, 795 - CEP 80410-140 Curitiba - Paraná - Brasil - Fone/Fax: (41) 3224-5597 - e-mail: [email protected] PROJETO MEMÓRIA UCRANIANA ATRAVÉS DO ACERVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL Lançado em abril deste ano, o Projeto vem mês a mês caminhando a passos firmes, com a ajuda de voluntários muito dedicados e comprometidos com o trabalho. Cada dia é uma conquista e os encontros de trabalho são sempre proveitosos, agradáveis e interessantes. Mas temos a compartilhar com os leitores a conquista que tivemos este mês. Para a realização do Projeto Memória Ucraniana já foi adquirido um computador e um scanner. O computador tem a função de estação de trabalho para o processamento, edição e armazenamento do acervo documental digital. Sua configuração é compatível com o volume de trabalho a ser realizado. A máquina é composta por um processador Intel i5-9400, 16Gb de memória Ram, SSD 256Gb, HD 2Tb e monitor de 23”. Por se tratarem de documentos históricos bastante sensíveis, a escolha do scanner ideal para efetuar a digitalização foi de suma importância para a preservação da integridade física dos documentos originais. Para tanto foi adquirido um Scanner SV600 da marca Fujitsu, que possui características de realizar a digitalizações no formato A3 sem contato físico com a superfície do documento original, mantendo elevado padrão de qualidade das imagens. Visto o grande volume de documentos históricos, este equipamento proporciona grande agilidade em seu manuseio, automatizando rotinas de trabalho como correções de distorções causadas pela curvatura da abertura livros, digitalização automática ao reconhecer o movimento de virar páginas, adequação dos documentos para o formato de arquivos PDF pesquisável com a função de reconhecimento de texto, entre outros benefícios.
    [Show full text]
  • Ukrainian Prism: Foreign Policy 2018 Ukrainian Prism: Foreign Policy 2018
    EDITORS: NADIIA BUREIKO | MARIIA KOVAL | HENNADIY MAKSAK | HANNA SHELEST UKRAINIAN PRISM: FOREIGN POLICY 2018 UKRAINIAN PRISM: FOREIGN POLICY 2018 Contacts The views expressed in this publication are not necessarily Friedrich Ebert Foundation, Oce in Ukraine those of the Friedrich-Ebert-Stiftung. 34 Puschkinska str., 01004 Kyiv, Ukraine Commercial use of any materials, printed by the Friedrich- Tel.: +38 044 2340038 Fax: +38 044 4514031 Ebert-Stiftung, is not allowed without written consent of FES. http://www.fes.kiev.ua Contacts: [email protected] Foreign Policy Council “Ukrainian Prism” http://www.prismua.org [email protected] УДК 327(477)"2017"(048.83) =111 І-У45 Editors: Nadiia Bureiko, PhD, Mariia Koval, Hennadiy Maksak, Hanna Shelest, PhD Ukrainian Prism: Foreign Policy 2018. Analytical study // Foreign Policy Council “Ukrainian Prism”, Friedrich Ebert Foundation, Office in Ukraine – Kyiv, 2019. – 250 p. ISBN 978-617-7157-92-1 This analytical study represents a systematic and comprehensive analysis of the Ukrainian foreign policy in 2018. Forty nine directions were analysed – from cooperation with key partners and international organizations to public diplomacy. Five evaluation criteria – indicators, based on the new model of research methodology, were applied. The experts have studied and assessed activities of the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine, the Foreign Affairs Committee of the Verkhovna Rada of Ukraine (Parliament) and other institutions, involved into the development and implementation of the foreign policy of Ukraine. This book is the fourth annual study. Previous years’ analysis can be found at http://prismua.org The reference to the author and the analytical study are obligatory in the cases of complete or partial use of its materials.
    [Show full text]
  • Ukrainian Prism: F Oreign Polic Y
    UKRAINIAN PRISM: FOREIGN POLICY УДК 327(477)»2019” (048.83)=111 Editors: Nadiia Bureiko, PhD, Hennadiy Maksak, Hanna Shelest, PhD, Ukrainian Prism: Foreign Policy 2019. Analytical study // Foreign Policy Council “Ukrainian Prism”, Friedrich Ebert Foundation, Office in Ukraine — Kyiv, 2020. — 382 p. ISBN 978–617–7574–10–0 This analytical study represents a systematic and comprehensive analysis of the Ukrainian foreign policy in 2019. Fifty directions were analysed — from cooperation with key partners and international organizations to public diplomacy. Five evalu- ation criteria — indicators, based on the new model of research methodology, were applied. The experts have studied and assessed activities of the President, the Min- istry of Foreign Affairs of Ukraine, the Parliamentary Committee on Foreign Affairs, and other governmental institutions and parliamentary committees, involved into the development and implementation of the foreign policy of Ukraine. This book is the fifth annual study. Previous years’ analysis can be found atprismua.org The reference to the author and the analytical study are obligatory in the cases of complete or partial use of its materials. © Friedrich Ebert Foundation, Office in Ukraine, 2020. © Foreign Policy Council “Ukrainian Prism”, 2020. Content Introduction ........................................................................................................................5 Methodology of Research ...............................................................................................6 Foreign
    [Show full text]
  • American Print Press About Ukrainian President's Inauguration
    UDC 070-028.25(73):324-057.341(477)”2019” https://doi.org/10.23939/sjs2020.01.108 Yuriy Zaliznyak Doctor PhD of philology, associate professor of New media department Ivan Franko National University of Lviv, [email protected] AMERICAN PRINT PRESS ABOUT UKRAINIAN PRESIDENT’S INAUGURATION: IN-DEPTH ANALYSIS OF STORY COVERAGE SUFFICIENCY © Zaliznyak Yuriy, 2020 The article is targeted at the examination of quantitative and qualitative characteristics of the articles in the US print media – dedicated to the inauguration of Volodymyr Zelensky as Ukraine’s new President in May 2019. In this paper the author is describing particular traces of analytical reporting and prognosis performed by American print press authors covering international political issues. The matter of interest here is obvious after the appearance of Ukraine and country’s new president as a disturbing factor for the US political life – taking into consideration Donald Trump’s unsuccessful impeachment process. There are five print versions of well known in the US and worldwide newspapers in the focus of the research – The New York Times, The Washington Post, The Wall Street Journal, Chicago Tribune and USA Today. All of them are in top-10 popular print media in the country but at the same time have different editorial concepts from the point of view of their audiences’ key news interests. Key words: American print press; international political journalism; Ukrainian presidential elections; inauguration; Russian aggression; democracy; oligarchy. Юрій Залізняк АМЕРИКАНСЬКА ДРУКОВАНА ПРЕСА ПРО ІНАВГУРАЦІЮ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ: ГЛИБИННИЙ АНАЛІЗ ДОСТАТНОСТІ ВИСВІТЛЕННЯ ПОДІЇ Досліджено кількісні та якісні характеристики статей в американських друко- ваних медіа, які стосувались інавгурації Володимира Зеленського як нового Прези- дента України у травні 2019 р.
    [Show full text]