Annual Report 2020
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
National Minorities in the Cross-Border Cooperation Between Slovenia and Italy
The Scientific Journal of Cahul State University "B. P. Hasdeu": Social Sciences №. 2 (12), 2020 NATIONAL MINORITIES IN THE CROSS-BORDER COOPERATION BETWEEN SLOVENIA AND ITALY MINORITĂȚILE NAȚIONALE ÎN COOPERAREA TRANSFRONTALIERĂ DINTRE SLOVENIA ȘI ITALIA DOI: 10.5281/zenodo.4290657 UDC: UDC: 327.58:353.9(450)(497.4) Olga MOROZ Mariupol State University, Ukraine E-mail: [email protected] ORCID ID: 0000-0002-6094-5765 Rezumat: În articol este examinat rolul minorității italiene în Slovenia și a minorității slovene din Italia în cooperarea transfrontalieră între cele două țări. Sunt enunțate principalele abordări teoretice pentru definirea unor concepte precum cooperarea transfrontalieră, regiunile de frontieră, Euroregiunile. Cercetarea empirică se bazează pe analiza implementării cooperării transfrontaliere Interreg și face apel la trei, dintre principalii săi, factori, care afectează minoritățile naționale: organizarea mobilității transfrontaliere funcționale și intensive; stimularea afinității culturale / etnice între populațiile de pe ambele părți ale frontierei; sprijinirea prin cooperare instituțională. Cuvinte cheie: minorități naționale, Slovenia, cooperare transfrontalieră, euroregiune, Interreg. Abstract: The article presents the role of the Italian minority in Slovenia and the Slovenian minority in Italy in cross-border cooperation between the two countries. The main theoretical approaches to the definition of such concepts as cross-border cooperation, boundary regions, Euroregions are set out. Empirical research is -
The Importance of Buffer Zones: Working with Public Authorities And
LANDSCAPE PARK STRUNJAN THE IMPORTANCE OF BUFFER ZONES Working with Public Authorities and Privates By: Robert Smrekar, director The development of a common strategy to foster the sustainable tourism involving public authorities and privates, and how a buffer zone serve as a tool to mitigate the impact of tourism Main topic: The Lanscape Park Strunjan Joint Decree of the Municipality of Piran and Izola in 1990. 428 Hectares 2 Nature Reserves, 1 Natural Monument, 13 Natural Values. Established by Two Local Municipalities PARK LOCATION Northern Adriatic, Gulf of Trieste, Slovenian Coast. PARK MANAGEMENT Public Institute Landscape Park Strunjan, est. 2009 700 YEARS OF TRADITION Saltpans The Smallest and the Northernmost Saltpans in the Mediterranean Basin The Only Slovenian Marine Lagoon - Stjuža THE HIGHEST FLYSCH CLIFF ON THE EAST ADRIATIC COAST METERS HIGH THE SEA "The Largest Marine Protected Area in the Slovenian Sea" THE LANDSCAPE One of the Most Conserved Cultural Landscape on Slovenian Coast. Pressure: 400.000 Visitors per year And Rising Overtourism. On Land And on the Sea Seeking the Balance Between Nature Protection, Businesses and Local Inhabitants The Engagement of Local Authorities Detailed Analysis Contact With Decision-makers Clear Vison Provide Solutions, Not Problems Two Buffer Zones: Belvedere Terraces (Municipality of Izola) and Strunjan (Municipality of Piran) Buffer Zones ENTRY POINTS Activities: (To be Included in Spatial Regulatory Acts) Stationary Traffic Alternatives to Car Visitors Awareness Buffer Zones Regulation -
Border Dispute Between Croatia and Slovenia Along the Lower Reaches of the Dragonja River Mejni Spor Med Hrva[Ko in Slovenijo Ob
Acta geographica Slovenica, 48-2, 2008, 331–356 BORDER DISPUTE BETWEEN CROATIA AND SLOVENIA ALONG THE LOWER REACHES OF THE DRAGONJA RIVER MEJNI SPOR MED HRVA[KO IN SLOVENIJO OB SPODNJEM TOKU REKE DRAGONJE Primo` Pipan PRIMO@ PIPAN The area along the lower reaches of the Dragonja River has been a border area and a contested area in the border dispute between Croatia and Slovenia since 1991. Obmo~je ob spodnjem toku reke Dragonje je od 1991 dalje obmejna pokrajina in vro~a to~ka v mejnem sporu med Hrva{ko in Slovenijo. Primo` Pipan, Border dispute between Croatia and Slovenia along the lower reaches of the Dragonja River Border dispute between Croatia and Slovenia along the lower reaches of the Dragonja River DOI: 10.3986.AGS48205 UDC: 911.3:341.222(497.4:497.5) COBISS: 1.02 ABSTRACT: The paper discusses border dispute between Croatia and Slovenia along the lower reaches of the Dragonja River, acute since the two countries gained independence in 1991. It is the most hotly contested border dispute point between the two countries except for the maritime border in Bay of Piran. The area with small villages of Mlini-[krile, Bu`ini and [kodelin is known in the literature as the »area along the Dragonja River«, »the area of double records« or »the case of four villages«. The paper begins by describing rea- sons for the southern border of the Municipality of Piran from geographic and economic aspects. It focuses on changes of borders from the legal aspect between and after World War Two. -
Mediterranean Corridor Work Plan
Mediterranean Work Plan of the European Coordinator Laurens Jan Brinkhorst Transport MAY 2015 This report represents the opinion of the European Coordinator and does not prejudice the official position of the European Commission. 1. Towards the Mediterranean Corridor work plan On 1 January 2014 a new era has begun in European infrastructure policy with the setting up of nine core network corridors led by a European coordinator and the creation of the Connecting Europe Facility as financing instrument. This new framework includes not only the Member States but also all other stakeholders of the Corridor: infrastructure managers (for road, rail, ports, inland waterways, airports and multi-modal terminals), regions and representatives of the transport industry as users of the infrastructure. All these stakeholders come together in the Corridor Forum: four meetings of the Corridor Forum have been held in 2014 and have functioned as unique platform allowing a transparent and constantly deepening dialogue. Furthermore, the Corridor Forum served as the “testing ground” of many of the findings and recommendations presented in this document. This work plan is largely based on the study of the Mediterranean corridor (the Corridor Study) carried out in 2014. It is presented as the result of the collaborative efforts of the Member States, the European Commission, external consultants and chaired by the European Coordinator. The work plan has been elaborated in accordance with the provisions of Regulation (EU) No 1315/2013 which establishes Union guidelines for the development of the trans- European transport network (the Regulation)1. The concept of core network corridors rests on three pillars: modal integration, interoperability and the coordinated development of its infrastructure. -
The Brochure Visit Adriatic Museums: from Italy to the Balkans
Visit Adriatic Museums from Italy to the Balkans Visit Adriatic Museums from Italy to the Balkans This document has been produced with the financial assistance the museumcultour project 04 of the IPA Adriatic Cross-Border Cooperation Programme. The project partners 05 contents of this document are the sole responsibility of DELTA the adriatic photo exhibition 08 2000 soc. Cons a .rl. under no circumstances be regarded museums’ network 11 as reflecting the position of the IPA Adriatic Cross-Border italy Cooperation Programme Authorities. museo del mare di san benedetto del tronto 13 Pubblication realized by DELTA 2000, Consortium Company with limited liability, musei della cartiera papale di ascoli piceno 18 Ostellato (ITALY) www.deltaduemila.net museo natura di sant’alberto 25 In cooperation with: ecomuseo di argenta 30 Ecomuseo di Argenta (FE - ITALY) www.vallidiargenta.org manifattura dei marinati comacchio 35 Manifattura dei Marinati, Comacchio (FE - ITALY) www.aqua-deltadelpo.com museo del territorio di ostellato 40 Musei della Cartiera Papale di Ascoli Piceno (AP - ITALY) www.museicartierapapale.it Museo del Cervo e del Bosco della Mesola, Mesola (FE - ITALY) www.prolocomesola.it museo del cervo e del bosco della mesola 45 Museo del Mare di San Benedetto del Tronto (AP - ITALY) www.museodelmaresbt.it slovenia Museo del Territorio di Ostellato (FE - ITALY) www.atlantide.net Museo NatuRa, Sant’Alberto (RA - ITALY) www.atlantide.net notranjski muzej postojna 51 Muzeumet Berat (ALBANIA) www.muzeumet-berat.al postojnska jama cave-grotte-höhle -
88/2005, Uradne Objave
Uradni list Republike Slovenije Uradne objave Internet: http://www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, torek ISSN 1318-9182 Leto XV 88 4. 10. 2005 Obrazložitev: Ker proti sklepu o začetku Sedež: Tržaška 11 a, 6230 POSTOJNA izbrisa ni bil vložen ugovor, je sodišče na Ustanovitelji: HALJITI SADIJE gospodi- Sodni register podlagi prvega odstavka 32. člena Zakona nja, Dobri dol b.š., GOSTIVAR, MAKEDO- o finančnem poslovanju podjetij (Ur. list RS, NIJA, odg. s svojim premož., vstop: 26. 3. št. 54/99 in 110/99) izdalo sklep o izbrisu 2001; HALITI MUSTAFA trgovec, Tržaška Sklepi o izbrisu po 33. členu gospodarske družbe iz sodnega registra. 11, 6230 POSTOJNA, osnovni vložek: 1.000 ZFPPod Pravni pouk: Zoper sklep je dopustna pri- SIT, ne odgovarja, vstop: 26. 3. 2001. tožba v roku 30 dni, ki začne teči: – za Obrazložitev: Ker proti sklepu o začetku gospodarsko družbo od vročitve sklepa o izbrisa ni bil vložen ugovor, je sodišče na izbrisu – za družbenika oziroma delničarja podlagi prvega odstavka 32. člena Zakona CELJE gospodarske družbe ali upnika gospodar- o finančnem poslovanju podjetij (Ur. list RS, ske družbe od objave sklepa o izbrisu v št. 54/99 in 110/99) odločilo, da se v izre- Sr-26308/05 Uradnem listu RS. Pritožba se vloži v dveh ku navedena gospodarska družba izbriše iz OKROŽNO SODIŠČE V CELJU je s izvodih pri tem sodišču. O pritožbi bo od- sodnega registra. Pravni pouk: Zoper sklep sklepom Srg št. 2005/01910 z dne 27. 9. ločalo višje sodišče. je dopustna pritožba v roku 30 dni, ki začne 2005 pod št. -
Public-Private Partnerships Financed by the European Investment Bank from 1990 to 2020
EUROPEAN PPP EXPERTISE CENTRE Public-private partnerships financed by the European Investment Bank from 1990 to 2020 March 2021 Public-private partnerships financed by the European Investment Bank from 1990 to 2020 March 2021 Terms of Use of this Publication The European PPP Expertise Centre (EPEC) is part of the Advisory Services of the European Investment Bank (EIB). It is an initiative that also involves the European Commission, Member States of the EU, Candidate States and certain other States. For more information about EPEC and its membership, please visit www.eib.org/epec. The findings, analyses, interpretations and conclusions contained in this publication do not necessarily reflect the views or policies of the EIB or any other EPEC member. No EPEC member, including the EIB, accepts any responsibility for the accuracy of the information contained in this publication or any liability for any consequences arising from its use. Reliance on the information provided in this publication is therefore at the sole risk of the user. EPEC authorises the users of this publication to access, download, display, reproduce and print its content subject to the following conditions: (i) when using the content of this document, users should attribute the source of the material and (ii) under no circumstances should there be commercial exploitation of this document or its content. Purpose and Methodology This report is part of EPEC’s work on monitoring developments in the public-private partnership (PPP) market. It is intended to provide an overview of the role played by the EIB in financing PPP projects inside and outside of Europe since 1990. -
From Slovenian Farms Learn About Slovenian Cuisine with Dishes Made by Slovenian Housewives
TOURISM ON FARMS IN SLOVENIA MY WAY OF COUNTRYSIDE HOLIDAYS. #ifeelsLOVEnia #myway www.slovenia.info www.farmtourism.si Welcome to our home Imagine the embrace of green 2.095.861 surroundings, the smell of freshly cut PEOPLE LIVE grass, genuine Slovenian dialects, IN SLOVENIA (1 JANUARY 2020) traditional architecture and old farming customs and you’ll start to get some idea of the appeal of our countryside. Farm 900 TOURIST tourism, usually family-owned, open their FARMS doors and serve their guests the best 325 excursion farms, 129 wineries, produce from their gardens, fields, cellars, 31 “Eights” (Osmice), smokehouses, pantries and kitchens. 8 camping sites, and 391 tourist farms with Housewives upgrade their grandmothers’ accommodation. recipes with the elements of modern cuisine, while farm owners show off their wine cellars or accompany their guests to the sauna or a swimming pool, and their MORE THAN children show their peers from the city 200.000 how to spend a day without a tablet or a BEE FAMILIES smartphone. Slovenia is the home of the indigenous Carniolan honeybee. Farm tourism owners are sincerely looking Based on Slovenia’s initiative, forward to your visit. They will help you 20 May has become World Bee Day. slow down your everyday rhythm and make sure that you experience the authenticity of the Slovenian countryside. You are welcome in all seasons. MORE THAN 400 DISTINCTIVE LOCAL AND REGIONAL FOODSTUFFS, DISHES AND DRINKS Matija Vimpolšek Chairman of the Association MORE THAN of Tourist Farms of Slovenia 30.000 WINE PRODUCERS cultivate grapevines on almost 16,000 hectares of vineyards. -
3Rd Workplan
Baltic Adriatic Third Work Plan of the European Coordinator Kurt Bodewig APRIL 2018 Mobility and Transport APRIL 2018 This report represents the opinion of the European Coordinator and does not prejudice the official position of the European Commission. The European Commission does not guarantee the accuracy of the data included in this report. Neither the Commission nor any person acting on the Commission’s behalf may be held responsible for any potential use which may be made of the information contained herein. Publication date: April 2018 Reference source of analysis: 2015-2017 Baltic-Adriatic Corridor Study, Final Report, January 2018 Contents 1. Towards the third Baltic-Adriatic corridor work plan .................................... 5 2. Characteristics of the Baltic-Adriatic Corridor ............................................... 8 2.1. From the Polish to the Adriatic ports – corridor alignment ........................... 8 2.2. Compliance with the technical infrastructure parameters of the TEN-T guidelines in 2017 ........................................................................ 9 2.3. Progress of corridor development ............................................................17 3. Transport market analysis .......................................................................... 19 3.1. Results of the multimodal transport market study .....................................19 3.2. Capacity issues on the rail and road networks ..........................................23 4. Planned projects along the Baltic-Adriatic Corridor -
Documents.Worldbank.Org
46730 THE WORLD BANK GROUP WASHINGTON, D.C. TP-23 TRANSPORT PAPERS NOVEMBER 2008 Public Disclosure Authorized Road User Charges: Current Practice and Perspectives in Central and Eastern Europe Cesar Queiroz, Barbara Rdzanowska, Robert Garbarczyk and Michel Audige Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized TRANSPORT SECTOR BOARD ROAD USER CHARGES: CURRENT PRACTICE AND PERSPECTIVES IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE Cesar Queiroz, Barbara Rdzanowska, Robert Garbarczyk and Michel Audige THE WORLD BANK WASHINGTON, D.C. © 2008 The International Bank for Reconstruction and Development / The World Bank 1818 H Street NW Washington, DC 20433 Telephone 202-473-1000 Internet: www.worldbank.org This volume is a product of the staff of The World Bank. The findings, interpretations, and conclusions expressed in this volume do not necessarily reflect the views of the Executive Directors of The World Bank or the governments they represent. The World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work. The boundaries, colors, denominations, and other information shown on any map in this work do not imply any judgment on the part of The World Bank concerning the legal status of any territory or the endorsement or acceptance of such boundaries. Rights and Permissions The material in this publication is copyrighted. Copying and/or transmitting portions or all of this work without permission may be a violation of applicable law. The International Bank for Reconstruction and Development / The World Bank encourages dissemination of its work and will normally grant permission to reproduce portions of the work promptly. For permission to photocopy or reprint any part of this work, please send a request with complete information to the Copyright Clearance Center Inc., 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, USA; telephone: 978-750-8400; fax: 978-750-4470; Internet: www.copyright.com. -
Kaj Ogroфa Vire Pitne Vode V Ljubljani?
Promet na meteorno neurejenih prometnicah in nevarnost havarij - poπkodb prevoznih sredstev med prevaæanjem tovora po cestah, katerih trase potekajo prek vodovarstvenih obmoËij (Obvozna in ©martinska cesta ter severna in zahodna ljubljanska obvoznica). Kaj ogroæa vire pitne vode Naselitev, kadar je ta povezana z neurejenim odvajanjem komunalnih, v Ljubljani? tehnoloπkih in padavinskih odpadnih voda (uniËena javna kanalizacija zaradi korozivnih odpadnih voda iz Nelegalni posegi v prostor (divja industrijske in obrtne dejavnosti, odlagaliπËa, odkop gramoza in proda, pretoËne greznice itd.). nedovoljeni odvzemi podzemne vode za namakanje, ogrevanje ali sanitarno vodo itd.). Kmetijska dejavnost z neustrezno ali prekomerno uporabo rastlinskih hranil in pesticidov (sredstev za zatiranje insektov, plevela, gliv itd.). Neurejena skladiπËa nevarnih in πkodljivih snovi ter cisterne za kurilno olje s preteËeno æivljenjsko dobo. Industrija, obrt in storitvena dejavnost (uporaba, skladiπËenje in neprimerno Malomarno vedenje posameznikov odstranjevanje nevarnih snovi, kot so (zlivanje nevarnih snovi - lahkohlapnih lahkohlapni klorirani ogljikovodiki, Nepravilna raba sredstev za zatiranje organskih topil iz Ëistilnic v zemljino). πest-valentni krom itd.). plevela v zasebni rabi, ob prometnicah in na meteorno neurejenih povrπinah (na primer parkiriπËa, obraËaliπËa). “Voda, brez okusa si, brez barve, brez vonja, ne moremo te doloËiti; okuπamo te, pa te ne poznamo. Æivljenju nisi potrebna: ti si æivljenje.” SAUVAGE de Saint Marc »ista voda = zdravje = kakovostno æivljenje... LjubljanËanke in LjubljanËani pijemo danes S to zloæenko, prvo v nizu gradiv o zaπËiti virov Ëisto, zdravstveno ustrezno, naravno pitno pitne vode v Ljubljani, æelimo predvsem vodo, ki je ni treba umetno preËiπËevati. Prav prispevati k razumevanju obËutljivosti virov zdrava voda, ki nam priteËe iz pipe, govori o pitne vode in poiskati odgovore na nekatera kakovosti naπega æivljenja, dolgoroËno pa celo o temeljna vpraπanja, na katera se odgovori naπem obstoju. -
Valid from 12.12.2021
T ABELA SPREMEMB Version 1.0 Valid from 12.12.2021 VERSION CONTROL VERSION DESCRIPTION OF CHANGE ISSUED ON VALID FROM CONTENTS GLOSSARY OF TERMS AND ACRONYMS .............................................................................................. 4 1. GENERAL INFORMATION ................................................................................................................... 6 1.1 INTRODUCTION ................................................................................................................................. 6 1.2 PURPOSE OF THE NETWORK STATEMENT .......................................................................................... 6 1.3 LEGAL ASPECTS ............................................................................................................................... 6 1.3.1 LEGAL FRAMEWORK ......................................................................................................................... 6 1.3.2 LEGAL STATUS AND LIABILITY ............................................................................................................ 6 1.3.3 APPEALS PROCEDURE ...................................................................................................................... 7 1.4 STRUCTURE OF THE NETWORK STATEMENT ....................................................................................... 7 1.5 VALIDITY PERIOD, UPDATING AND PUBLISHING ................................................................................... 7 1.5.1 VALIDITY PERIOD .............................................................................................................................