Num TITOLO AUTORO ELDONEJO LANDO JARO 788 100 Anekdotoj Pri 100 Famaj Homoj A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Num TITOLO AUTORO ELDONEJO LANDO JARO 788 100 Anekdotoj Pri 100 Famaj Homoj A Num TITOLO AUTORO ELDONEJO LANDO JARO 788 100 anekdotoj pri 100 famaj homoj A. PETTYN 1989 1666 100 demandoj kun respondoj pri la bulgara virino Sofio 1986 1562 107 Krucenigmoj en Esperanto Marchek S 483 111 Fabloj Krilov 1979 799 1825 Komploto Progreso 154 1887 kaj la sekvo G. Waringhien 1990 798 1905 Prologo Progreso 1325 200+ merknamen in het Esperanto Nevelsteen Yves FEL 2018 465 25 jaar La Erikejo (De Geschiedenis) W. De Smet 1459 25 jaroj Antologio de Belartaj Konkursoj Budapest1977 490 33 Rakontoj Stafeto 1964 453 40 pashetoj al plua posedo L. Lentaigne CEA 2001 1093 50 Fabloj de Ezopo Nakagaki K 2004 205 500 expressions Esperanto Lentaigne SAT 1994 792 7000 Tagoj en Siberio Karlo Shtajner SAT 1983 1251 80 jaroj de Esperanto en Lodzo Lodzo 1988 797 80 rakontoj pri 800-jara RIGO V. Tetere 2002 415 A first FOREIGN LANGUAGE FOR ALL MANKIND Cavanagh B Blackburn 1026 A Rotary Phrasebook 1975 744 A. B. C. de sennaciismo V. Elsudo SAT 1926 172 ABC d'Esperanto à l'usage de ceux qui… les lettres G. Waringhien 1967 173 ABC d'Esperanto à l'usage de ceux qui… les lettres G. Waringhien 2001 1516 ABECEDINO : Bestoj : Ludo kun literoj Brno 2018 339 Abismoj J. Forge FHS 1923 1520 Abunde manghi en Antverpeno Antverpeno1982 281 ABZ de Amo Inge k Sten Hegeler 1972 613 Adam Mickiewicz M. Jastrun Varsovio 1955 771 Adamo kaj Eva F. Azoria 1954 617 Advokato Patelin M-J. Evrot ECL 1924 577 Afrikanoj kaj mi M. Grojhan 237 Akada Leksikono Cherpillod A. 1989 616 Akbar Isbrucker-Ziermans Den Haag1936 134 Aktualaj problemoj de la nuntempa internacia vivo Ivo Lapenna 1952 724 Al abelujo ghi flugas Juhan Liiv Tallinn 1980 1130 Al aktiva Pacbatalo Aleksiev Nikola Sofio 1982 487 Al chiuj egale Shalom Alejkem 540 Al Torento S. Engholm 1972 1556 Albumo pri Chinio Pekino 1984 1112 Alfabetoj de l'mondo Cherpillod A. 2016 1413 Aliroj al Esperanto Kava-Pech 2018 1081 Alkhemio, la mistera arto de Hermeso Cherpillod A. 2012 970 Altajo Monta kaj ebena Cibulevskij Harkiv 2006 666 Alvokoj al la homa konscienco 1984 265 Am….uzighu Cherpillod A. 2010 514 Amara Pano J. Darvas 337 Amfitriono Moliere 1922 1643 Amikeca Reto 2002-03 Stredokluki2002 1475 Amikeca Reto 99-2000 por malrapida turismo Beneshov1999 476 Amo kaj Morto en Balio Vicki Baum UEA 1986 978 Amo kaj Poezio Van Schoor Jan Antwerpen1928 1536 Amoj kaj Amantoj Jamart E Debrecen2000 942 Amoro kja Psike Apulejus Lucius 1924 24 Amuza Legolibro en Esperanto A. Lienhardt 1984 100 Amuza legolibro en esperanto A. Lienhardt 1989 125 Amuzaj dialogoj en Esperanto A. Lienhardt 1973 645 Amuzo per Scienco C. Vivian 177 Analiza Historio de Esperanto-Movado E. Drezen Leipzig 1931 101 Analiza historio de la Esperanto-Movado E. Drezen 1972 1045 Analizo de la interrilatoj inter la blindularo kaj …. Starck José 1972 1503 Analizo de nova biologia Nomenklaturo De Smet WMA Nitra 2005 1044 Anarkio kaj Organizo Malatesta Eriko La Juna penso 1973 1598 Anatomio de la homa korpo Nakayama T SUK Liège 1972 630 Anekdotoj de vojagho T. Lan VPEA 1525 Anekdotoj de vojagho Prezidento ho Chi Monh rakontasLan T VPEA 283 Angla antologio 1957 1159 Ankau vi estas Fremdulo ! Grzybowski P P Bydgoszcz2011 1585 Antalogieto No 6 : Rakontoj, fabeloj, noveloj 2009 529 Antau du mil jaroj F. C. Xavier 1951 1590 Antologieto : Kolekto de rakontoj Mincev 2009 1589 Antologieto No 3 Noveloj Piron C 2009 1181 Antologio de Amoro Rotterdam1972 312 Antologio de brazilaj rakontoj 320 Antologio de portugalaj rakontoj 1959 290 Antologio latina vol 3 2009 1146 Antverpeno festas 100-j de la verda stelo majo 2007 Van der Steen H Antverpeno2007 649 Apostolo de Libereco M. Mac Dermott 1063 Arabaj maksimoj Imamo Ali Bagdad 1967 733 Arboj de la arbaro kaj kampo F. Booth 1947 736 Arboj en Australio kaj suda europo L. Giloteaux 1200 Arghenta Duopo Dua volumo Budapest1937 1199 Arghenta Duopo unua volumo Budapest1937 1535 ARTO Reza Jasmina La Kancerkliniko 2011 623 Ashma Beijing 1964 309 Aspazio trad. Zamenhof A. Svjentokovski Hachette 1908 1684 Asteriks che la Olipiaj Ludoj Bidstrio 1996 1683 Asteriks kaj Kleopatra Bidstrio 1995 1670 Asteriks la gaulo Bildstrio 1973 897 Atakoj kontrau ghardenplantoj Neergaard P. 1954 872 Atlaso de insekta morfologio Beijing 1987 1380 AULI Rakonto pri knabeto Budapest1934 1467 Auschwitz (1940-1945) 1967 1303 Australio : lando kaj popolo Delsudo-Laiho 1927 1172 Australio Koncizaj faktoj Bonn 1974 896 Autobiografio de bakterio Gau Shichi Pekino 1986 1371 Autogragrafoj de Dro L L Zamenhof Ribot A EFE 1965 314 Autuno en la printempo Ba Jin 713 Aventuro en la novjara nokto H. Zschokke Dresden 1923 588 Aventuro en la novjaro Nokto K. Bruggemann Dresden 1923 895 Aviada Terminaro Ledon G.R. 2002 581 Baladoj el Asante Ko Nimo 1332 Balenoj delfenoj kaj aliaj mirindajhoj de l'oceanoj Body k Cherpillod La Blanchetière 2006 769 Basis grammatica en woordenlijst van …. IDO 1996 493 Basisgegevens over de Internationale Taal (Eo) Lapenna Rotterdam1976 1418 Batalo pri la domo Heikkila Linnankoski J Finnlando1919 1313 Baza Esperanta Radikaro Pilger Wouter F, UEA 2010 1288 Baza Kurso de Esperanto Rekta metodo Firmino Mateo 2017 448 Baza vortlisto Kontakto : Esperanto-Nederlands Leuven 1999 894 Bazaj nocioj en Kemio kaj Kalkul-problemoj Shvarc B. 1994 1108 BEA kantokolekto 1971 144 Beknopt Esperanto-Woordenboek AGJ. Van Straaten 1591 BEL Konferencoj 2009 Brazilo 2009 1259 Beletra Almanako Nro 27 2016 1253 Beletra Almanako Nro 28 2017 1258 Beletra Almanako Nro 29 2016 194 Bensona Universala Esperanto metodo Dro Benson Newark 1932 1118 Berto Brehto kaj la komunismo Diversaj MAS 2015 954 BG-Eo Retchnik Grigorov A Sofia 1956 1007 Bhagavad-Gita Valdomiro Lorenz F Rio de janeiro1975 1317 Biblioteko de Esperanto 2000 vzw Katalogo 1993 Leuven 1993 1235 Bietje Sabbe Maurits Antwerpen1914 880 Bildung und Berechnung - Klerigo kaj Prikalkulado Behrmann H. k STIMEC 1976 1421 Bildvortaro en Esperanto Desmet P kaj Horvath J FEL Antverpeno2012 1660 Blanka Sablo Hanojo 1981 1553 Bleko de blua anaso Vialatte A La Kancerkliniko 2015 1510 Blisa Skribo Van de Velde Lode 2016 1389 Bofilino Karaslavov Georgi sofia 1959 1537 Boks & Koks (komedio) Morton J M Londono 1907 560 Bona Rido 1606 Bone Majakovskij V Moskvo 1967 1173 Bonvenon en Valencion 1676 BOROKO Sergho Sir 2013 665 Bosniaj Elegioj R. Risojevic 723 Bozhena Nemcova A. Hoffmeister 554 Brancheretoj M-A. Chausteur 841 Breton, Français, Espéranto, 3 langues qui se complètentCherpillod A. 368 Bretonaj fabeloj (1. en Broceljando) Ducloyer JP 2007 1334 Bretonaj fabeloj 1 en Broceliando Ducloyer JP 2011 374 Brulanta sekreto kaj aliaj rakontoj S. Zweig 1949 920 Bruselo en 10 poshtkartoj 3-a serio 827 BT2 Espéranto Une langue sans frontière 1993 1101 BT437 L'Esperanto ICEM Cannes 1959 828 BTj La Barrière des langues 1991 1463 Bukedo al vi (Mikronoveloj) Pekino 1984 489 Bulgara Nuntempa Poezio kaj Prozo Sofia 1985 286 Bulgara Prozo 1960 704 Bulgaraj rakontoj (BI 13 1923) I. Minchev Krakovo 1990 1243 Bulgario Sofio 1115 Bulonjo-che-maro : la kongreso de 1905 Cherpillod A. 2016 638 Cejano Tartu 2003 355 Cent jaroj da soleco G. G. Marquez 1992 376 Cent tridek jaroj 1979 360 Chapajev D. Furmanov Ekrelo 1933 837 Charles Péguy, la poeto fulmobatita Cherpillod A. 2014 1160 Charto de UN kaj statuto de la Interfnacia kortumo Novjorko1979 1681 Che la lago Sergho Sir 2013 912 Che la lulilo Varma Thilander 1934 1279 Che la sanktaj Akvoj Heer J. C. 1947 1124 Chekoslovakio : tridek jaroj Praha 1970 1103 Chernobil Shcherbak Jurij Moskvo 1998 1179 Chevalido transiras riveron Ming Jan Pekino 1976 289 China antologio 1949-1959 1959 1515 Chinaj Batalartoj Pekino 1990 352 Chinaj familiaj pladoj 1986 1514 Chinaj Protektataj Bestoj Pekino 1987 1035 Chinaj tradiciaj festoj Chji Shing 1987 996 Chirkau la mondo kun la verda stelo Scherer J R Koln 1933 478 Chiu Chiun Teo Jung Stafeto 1979 1156 Chu li bremsis sufiche ? Valano Johan Stafeto Antverpeno1979 1155 Chu li venis trakosme ? Valano Johan Stafeto Antverpeno1980 826 Chu sekso subfosas ? Paulo Pop MAS 2010 1470 Chu socialismo konstruighas en Sovetio ? Lanti E k Ivon M Paris 1935 929 Chu vi deziras korespondi ? Noll M Kobenhavn 410 Chu vi konas Bulgarion ? Dekov k Georgiev Sofio 1978 901 Chu vi konas la teron ? Dudich E. 1983 1286 Chu vi kuiras chine ? Valano Johan 126 Chu vi parolas esperante ? A. Pettyn 135 Chu vi parolas tendare ? Corsetti & La Torre 1974 316 Cigana romencaro F.G. Lorca 1971 1682 Cisko kaj Vinjo La Brusela bubo Vandersteen W Leuven 2002 1533 Clef pour l'Espéranto APEè 611 Colomba P. Mérimée 614 Communication Linguistique C. Piron 1152 Confession d'un fou européen Piron Claude Bruxelles 1976 133 Corrigé des exercices du Cours commercial L. Marissiaux Hachette 1905 748 Corrigé d'Esperanto : Manuel Chavet & Warnier Hachette 1912 45 Cours Commercial d'Esperanto L. Marissiaux ECL 1908 55 Cours Commercial d'Esperanto L. Marissiaux Hachette 1908 264 Cours élémentaire d'Esperanto FEO Paris 1932 1202 Cours pratique de NEO Alfandari A Bruxelles 1961 111 Cours Pratique d'Esperanto UFEC Paris 1945 1560 Cours prolétarien d'Espéranto Roublof S Ekrelo 1932 203 Cours rationnel d'Esperanto SAT-A 2006 66 Cours Rationnel et complet d'Esperanto SAT 1921 67 Cours Rationnel et complet d'Esperanto SAT 1926 68 Cours Rationnel et complet d'Esperanto SAT 1931 69 Cours Rationnel et complet d'Esperanto SAT 1938 70 Cours Rationnel et complet d'Esperanto SAT 1948 159 Cours Rationnel et Complet d'Esperanto SAT 1931 427 CSEH-Kurso IEI 287 Dana antologio 1961 729 Danco chirkau lokomobilo Mats Traat Tallinn 1984 916 Dancu Marionetoj Baghy Julio Budapest1927 1196 Danjo en Vjetnamio Saotome K Tokio 1974 235 De la Edikto de Nante ghis la ribelo de….
Recommended publications
  • Constructed Languages: ESPERANTO
    Journal of Modern Education Review, ISSN 2155-7993, USA October 2015, Volume 5, No. 10, pp. 1017–1025 Doi: 10.15341/jmer(2155-7993)/10.05.2015/011 © Academic Star Publishing Company, 2015 http://www.academicstar.us Constructed Languages: ESPERANTO Sevda Huseynova Sohrab (Qafqaz University, Azerbaijan) Abstract: “What is language!?” The question has been answered differently at different times. V. Humbolt, A. Shleykher, H. Shteyntal, G. Paul, and other linguists put forward various considerations about the language. Language is creative and productive by nature, a person using it can set up an infinite number of sentences and express thoughts. Throughout history, numerous languages seriously impeeded the development of relations between people. People have searched ways for getting out of this problem. As a result, the idea of creating a universal world language has occurred. Universal world language refers to a language which can be easily understood by all individuals of different nations. As a way of solving this problem, linguists have proposed to create a substituting constructed language. The most common constructed language is Esperanto. This language posses simple phonetic, grammatical, lexical structure. The language created by Zamenhof can be studied and remembered easily. According to historical facts, Esperantists (Esperanto-language speakers) established a country called Amikejo. They even celebrate The World Esperanto Day as a holiday once a year. Key words: linguists, universal world language, constructed language, Esperanto, Zamenhof, Esperantist, Amikejo 1. Introduction “What is language!?” The question has been answered differently at different times. V. Humbolt, A. Shleyher, H. Shteyntal, A. A. Potebnya, G. Paul, F. F. Fortunatov, I.
    [Show full text]
  • Marginality and Variability in Esperanto
    DOCUMENT RESUME ED 105 708 FL 005 381 AUTHOR Brent, Edmund TITLE Marginality and Variability in Esperanto. PUB DATE 28 Dec 73 NOTE 30p.; Paper presented at annual meeting of the Modern Language Association (88th, Chicago, Illinois, December 28, 1973); Best Copy Available EDRS PRICE EF-$0.76 HC-$1.95 PLUS POSTAGE DESCRIPTORS *Artificial Languages; Consonants; Diachronic Linguistics; Language Patterns; *Language Variation; Lexicolcgy; *Morphophonemics; Orthographic Symbols; Phonemics; Phonology; Sociolinguistics; Spelling; *Structural Analysis; *Synchronic Linguistics; Uncommonly Taught Languages; Vowels IDENTIFIERS *Esperanto ABSTRACT This paper discusses Esperanto as a planned language and refutes three myths connected to it, namely, that Esperanto is achronical, atopical, and apragmatic. The focus here is on a synchronic analysis. Synchronic variability is studied with reference to the structuralist determination of "marginality" and the dynamic linguistic description of "linguistic variables." Marginality is studied on the morphophonemic and on the lexical level. Linguistic variability is studied through a sociolinguistic survey. The sociolinguistic evidence is seen to converge with the structuralist evidence, and the synchronic analysis with earlier diachronic studies. It is hoped that this analysis will contribute toa redirection of scholarly work on Esperanto. (AM) ft'I,fF, zs- tom. ft ' t-' ."; rfl r4 ; fi S4* 3 4)4 r, J a. X PCY 114 MARGINALITY AND VARIABILITY IN ESPERANTO Paper prepared for Seminar 64, Esperanto Language and Literature 88th Annual Meeting of the Modern Language Association Chicago, Illinois December 28, 1973 by Edmund Brent Ontario Institute for Studies in Education and University of Toronto December 1973 PERMiSSON TO REPRODUCE THIS COPY. RIGHTED MA TERIAL HAS DEW GRANTED 131 U S DEPAR:Mr NT or HEALTH, EDUCATTOTt A WC.
    [Show full text]
  • The Esperantist Background of René De Saussure's Work
    Chapter 1 The Esperantist background of René de Saussure’s work Marc van Oostendorp Radboud University and The Meertens Institute ené de Saussure was arguably more an esperantist than a linguist – R somebody who was primarily inspired by his enthusiasm for the language of L. L. Zamenhof, and the hope he thought it presented for the world. His in- terest in general linguistics seems to have stemmed from his wish to show that the structure of Esperanto was better than that of its competitors, and thatit reflected the ways languages work in general. Saussure became involved in the Esperanto movement around 1906, appar- ently because his brother Ferdinand had asked him to participate in an inter- national Esperanto conference in Geneva; Ferdinand himself did not want to go because he did not want to become “compromised” (Künzli 2001). René be- came heavily involved in the movement, as an editor of the Internacia Scienca Re- vuo (International Science Review) and the national journal Svisa Espero (Swiss Hope), as well as a member of the Akademio de Esperanto, the Academy of Es- peranto that was and is responsible for the protection of the norms of the lan- guage. Among historians of the Esperanto movement, he is also still known as the inventor of the spesmilo, which was supposed to become an international currency among Esperantists (Garvía 2015). At the time, the interest in issues of artificial language solutions to perceived problems in international communication was more widespread in scholarly cir- cles than it is today. In the western world, German was often used as a language of e.g.
    [Show full text]
  • La Ondo De Esperanto, 2012, N-Ro 10
    LA ONDO de Esperanto Internacia sendependa magazino en Esperanto Lu Wunsch-Rolshoven: “Kreskigi Esperantujon” SAT kaj TEJO kongresis Konferenco de ILEI Landaj kongresoj en Italio kaj Usono Denove en Krynica La lasta FESTO antaµ la fino de la mondo Kio estas Neciklopedio? Jubileo de Lev Gumiljov Tri novaj dokumentoj pri Marko Zamenhof Nia trezoro: Baldur Ragnarsson Rusa antologio: Aleksej Ple›„ejev 2012 10 Vortoj de komitatano Z Al pli azia estonteco de UEA Raportoj pri la UK en Hanojo elstarigas la junecon de la loka esperantistaro. Ankaμ tiu, kiu ne partoprenis la kongre- son, povas konkludi tion el la fotoj, kiujn kongresanoj afi›as en la reto. Estus interese vidi ankaμ statistikojn pri la a•ostrukturo de tiu „i nekutima UK, sed ver›ajne nur tre malmultaj UK-oj, se entute iu alia, estis organizitaj de tiel juna loka laborforto kiel tiu en Hanojo. ¹ Al la kongresanoj el landoj kun laca, maljunula movado INTERNACIA SENDEPENDA MAGAZINO 2012. 10 (216) Hanojo devis esti esperiga sperto: almenaμ en Vjetnamio kaj Aperas „iumonate iuj aliaj aziaj landoj la Afero ›ajnas havi estontecon. En Fondita en 1909 de Aleksandr Sa†arov Vjetnamio ankaμ la aμtoritatoj ›ajne rilatas al Esperanto Refondita en 1991 amike, „ar ili disdonis ordenojn al pluraj esperantistoj kaj Eldonas kaj administras Halina Gorecka ankaμ al Universala Esperanto-Asocio mem, kiu post pli ol Redaktas Aleksander Kor±enkov duona jarcento en Roterdamo ankoraμ atendas sian unuan Konstantaj kunlaborantoj Peter Balá, István Ertl, nederlandan medalon. Dafydd ab Iago, Wolfgang Kirschstein, Aleksej Kor±enkov, Tamen, okcidentanoj ne nur pasive kovu esperon pri hela Alen Kris, Floréal Martorell, Valentin Melnikov, estonteco en Azio, sed ili, kaj kun ili UEA, flegu la tiean Paμlo Mo±ajev, Sergio Pokrovskij, Serge Sire, movadon.
    [Show full text]
  • Interlingvistiko
    Interlingvistiko Enkonduko en la sciencon pri planlingvoj 1 2 Universitato Adam Mickiewicz – Uniwersytet im. Adama Mickiewicza Interlingvistikaj Studoj – Studia Interlingwistyki Vĕra Barandovská-Frank Interlingvistiko Enkonduko en la sciencon pri planlingvoj Poznań 2020 3 Interlingvistikaj Studoj 1 Redaktanto de la serio – Redaktor serii: Ilona Koutny Redaktanto de la volumo – Redaktor tomu: Ilona Koutny Reviziantoj – Recenzenci: Wim Jansen, Ida Stria Bildo en la titolpaĝo – Obraz na okładce: Katalin Kováts Plano de titolpaĝo – Projekt okładki: Ilona Koutny © Teksto – Tekst: Vĕra Barandovská-Frank © Bildo – Obraz na okładce: Katalin Kováts © Eldono – Edycja: Wydawnictwo Rys Publikigita kun subteno de Akademio Internacia de la Sciencoj San Marino dofinansowane przez Międzynarodową Akademię Nauk San Marino Wydanie I Poznań 2020 ISBN 978-83-65483-88-1 Wydanie: Wydawnictwo Rys Dąbrówka, ul. Kolejowa 41 62-070 Dopiewo tel. 600 44 55 80 e-mail: [email protected] www.wydawnictworys.com 4 Enhavtabelo Antaŭparolo ..................................................................................................................... 9 Enkonduko .................................................................................................................... 11 1. Interlingvistiko kiel scienco ..................................................................................... 15 2. Antikvaj interlingvoj ................................................................................................ 27 2.1. La aramea lingvo ............................................................................................
    [Show full text]
  • Esperanto Studies: an Overview
    Esperanto Studies: An Overview The following paper by Humphrey Tonkin and Mark Fettes was published in the series Esperanto Documents in 1996. 1. The context of Esperanto studies Arguably, the field of Esperanto studies is older than Esperanto itself. The Italian semiologist Umberto Eco, in La ricerca della lingua perfetta (1993), has situated Esperanto in the context of a long Western tradition of language creation, originating in the search for the Adamic tongue (cf. Fraser 1977, Olender 1992). Eco and others (see his bibliography) have in effect redefined and reinterpreted much of the history of linguistics in this way. Such an account sheds new light on the hundreds of projects for a worldwide, or universal, means of linguistic communication, which have been created over the years in an effort to overcome language differences. The study of these projects, and the establishment of principles for the creation of planned languages, is generally known as interlinguistics, a term invented by Jules Meysmans in 1911, and given its current meaning by Otto Jespersen (Kuznecov 1989; Schubert 1989c). Early scholars, like Couturat and Leau (1907a; 1907b), were content to compare projects as linguistic artifacts, a tradition which retains some influence today. However, more recent authors have placed greater stress on the intellectual and social context of planned languages as well as their structures (Large 1985, Strasser 1988, Albani and Buonarotti 1994). Particular significance has been attributed to the role of extralinguistic factors in the formation of a speech community (D. Blanke 1985). The Esperanto scholar is thus increasingly required to be familiar with a broad intellectual tradition which draws insights from pure and applied linguistics, psychology, sociology and many other fields.
    [Show full text]
  • Esenco Kaj Estonteco De La Fundamento De Esperanto
    Esperantologio / Esperanto Studies 1 (1999), 21{37 Esenco kaj estonteco de la Fundamento de Esperanto Geraldo Mattos e ekzistas libro, kiun ^ciuesperanto-parolanto devus havigi al si kaj plurfoje relegi, S tio certe estas la verko, kiun la Bulonja Kongreso sankciis en sia Deklaracio pri la Esenco de la Esperantismo la 9-an de A˘ugusto1905: Fundamento de Esperanto! Tie ni povas legi la plej gravan artikolon de la konstitucio, kiu legitimas nian movadon (Zamenhof 1991:37): La sola unu fojon por ^ciamdeviga por ^ciujesperantistoj fundamento de la lingvo Esperanto estas la verketo hhFundamento de Esperanto ii, en kiu neniu havas la rajton fari ^san^gon. Tiuj vortoj estis eksplicite klarigitaj en la Anta˘uparoloal la Fundamento de Esperanto jam en la unuaj linioj de la unua alineo (Zamenhof 1991:43): Por ke lingvo internacia povu bone kaj regule progresadi kaj por ke ^gihavu plenan certecon, ke ^gineniam disfalos kaj ia facilanima pa^sode ^giaj amikoj estontaj ne detruos la laborojn de ^giaj amikoj estintaj, { estas plej necesa anta˘u^ciounu kondi^co: la ekzistado de klare difinita, neniam tu^seblakaj neniam ^san^geblaFundamento de la lingvo. La sekvanta alineo komenci^gasper la starigo de la fundamentaj verkoj, kaj finiˆgas per admono al la tuta esperantistaro tiam estanta kaj estonta (Zamenhof 1991:44): La˘usilenta interkonsento de ^ciujesperantistoj jam de tre longa tempo la sekvantaj tri verkoj estas rigardataj kiel fundamento de Esperanto: 1.) la 16-regula gramatiko; 2) la hh Universala Vortaro ii; 3) la hh Ekzercaro ii. Tiujn ^citri verkojn la a˘utorode Esperanto rigardadis ^ciamkiel le^gojn por li, kaj malgra˘uoftaj tentoj kaj delogoj, li neniam permesis al si (almena˘u konscie) e^cla plej malgrandan pekon kontra˘utiuj ^cile^goj; li esperas, ke pro la bono de nia afero anka˘u^ciujaliaj esperantistoj ^ciam rigardados tiujn ^citri verkojn kiel la solan le^gonkaj netu^seblanfundamenton de Esperanto.
    [Show full text]
  • El Esperanto, Una Alternativa Por La Diversidad Cultural
    EL ESPERANTO, UNA ALTERNATIVA POR LA DIVERSIDAD CULTURAL Y COMUNICACIONAL 1 Lic. Gilda Muñoz Bonilla 2 y M. en C. Mallely Martínez Mateos 3 “Para la comunicación internacional, la comprensión con la ayuda de una lengua internacional no es solamente una necesidad, sino un asunto obvio. El Esperanto es la mejor solución...” Albert Einstein (Santos, s.f. p.14). “La llave de una lengua común, perdida en la Torre de Babel sólo puede ser reconstruída con el uso del Esperanto” Julio Verne (Santos, s.f. p.14) Línea temática : Plurilingüismo y Multiculturalidad. Palabras clave: Esperanto, internacional, neutral, plurilingüismo, propedéutico. Introducción El idioma planificado e internacional Esperanto, cuya finalidad es “solucionar el problema lingüistico” sirviendo como puente de comunicación entre personas de diversas naciones, es una alternativa más para quienes deseen estudiar uno adicional al natal o a los ya adquiridos, sin restar importancia al aprendizaje de otras lenguas en virtud de los beneficios que esto conlleva. Es importante considerar que el Esperanto, por no estar ligado a un país, da la ventaja de acercarnos a varias culturas, desarrollando en el hablante una competencia intercultural debido a su interrelación y comunicación exitosa con personas de diversas nacionalidades, lo que le permite desarrollar empatía hacia la cultura e idioma de otros individuos y tener una visión amplia del mundo. 1 Por adecuarse a los objetivos planteados en el presente documento, el título es de la Lic. Maritza Gutiérrez González, Coordinadora de la Comisión en el Continente Americano de la Asociación Universal de Esperanto. Sin embargo, la elaboración del este escrito es totalmente independiente del trabajo realizado por la Lic.
    [Show full text]
  • Esperantologio Esperanto Studies
    ESPERANTOLOGIO ESPERANTO STUDIES EES Kajero 1 1999 Issue No. 1 Redaktas Editor Christer Kiselman Redakta komitato Editorial Board Detlev Blanke Koutny Ilona Geraldo Mattos Jos´eBorges Neto Erich-Dieter Krause Marc van Oostendorp Probal Dasgupta Sergej Kuznecov Sergio Pokrovskij Michel Duc Goninaz Jouko Lindstedt Humphrey Tonkin Gotoo Hitosi Liu Haitao John C. Wells Edmund Grimley Evans Ingrid Maier Yamasaki Seikˆo Varna Upsala Universitato Uppsala University ESPERANTOLOGIO/ESPERANTO STUDIES EES estas internacia revuo pri ˆciuj fenomenoj is an international journal on all phenom- rilatantaj al Esperanto. Giˆ aperigas ar- ena relating to Esperanto. It publishes tikolojn bazitajn sur originalaj studoj pri articles based on original studies of the lingvosciencaj, historiaj, literaturscien- linguistic, historical, literary, psychologi- caj, psikologiaj, sociologiaj kaj politikaj cal, sociological, and political aspects of aspektoj de Esperanto. Esperanto. Ni intencas publikigi proksimume unu We plan to publish about one issue per kajeron en ˆciu jaro. year. La revuo estos publikigata en du for- The journal is published in two ver- moj, tamen enhave identaj: presita sur sions, which are identical in content: a papero kaj rete alirebla. print version and an electronic version. La paperan version publikigas The print version is published by Bambu Ltd Bambu Ltd Poˆstkesto 405 P. O. Box 405 BG-9000 Varna, Bulgario. BG-9000 Varna, Bulgaria. [email protected]. [email protected]. La prezo (inkludanta sendokostojn) es- The price (including postage) is 33 eur tas 33 eur por institucioj kaj 22 eur for institutes and 22 eur for individuals. por unuopuloj. Triona rabato por mini- If you order at least three copies you will mume tri ekzempleroj.
    [Show full text]
  • Ligilo Al Elŝutebla PDF-Dosiero
    ~[El~A NEWSLETTER News of the Language Problem and Esperanto as a Solution May-Jun 1988 Du Virinoj Elstaras IMaklng News This Issue Virinoj Jubileas ELNAConvention Report 1987 Virginia Stewart, ELNA Secretary, pro- vides us with an insightful look at ELNA's and Esperanto's advances dur- De Ellie Stein ingthe last yearin herofficialreport from last year's Convention in oor nation's capital. Membership ison therise and the Se vi bonŝance vizitis San Diego-n fanoj en ĉiu parto de la mondo. En League has never been in better health. dum la pasinta Jubilea Jaro, vi sendube Usono, S-ino Kohrs starigis kurson por Don't miss reading about the details! renkontis du virinojn, kiuj multe..If!9.P9.::::::::: :::::~~()j en la lernejoj, en la unua ĝis la SeePage 7 ~~:~Ŭ;~~a=E Letters to the Editor prezentu al vi la'y:~jj(kiuj ja servas la akceptita, kaj lif:::~tif.1Wojnun povas A new and exciting addition to theNews- movadon en <ij:j@($finanieroj. paroli kaj skribi siffip.ltj~t,Esperantajn letter is a Letters section. It gives oor Unue, n:l,@'}}f9IilS priskribi S-inon frazojn. Fakte, kelkaltmĝntoj faris readers a chance to voice their concerns, Beatrice P41=l.i.fkiuantaŭ nelonge lernis pentraĵojnpri siaj klaso-spf.m>-j. ideas, complaints, and even their praises la lingvQl:kPj kiu, post tiu lernado, ne S-ino Kohrs nun finis te!itj{l7bendon to otherELNA members andELNA offi- nur sidi#&lJdubkunvenoj, sed iĝis tute pri siaj klasoj, en kiu oni pQfii::~ŭdila cers. Read-and most of an contribute! aktiva '-tiP.
    [Show full text]
  • La 94-A UK De Esperanto Bjalistoko, Pollando, Kongresa
    revuo ISSN 0014-0635 Oficiala organo de Universala Esperanto-Asocio (en oficialaj rilatoj kun UN kaj Unesko) 102-a jaro • n-ro 1223 (3) • Marto 2009 /*#WKd_l[hiWbWAed]h[ie La 94-a UK de Esperanto Z[;if[hWdje Bjalistoko, Pollando, 25 julio – 01 aŭgusto 2009 (+$&-#'$&.$(&&/8`Wb_ijeae"FebbWdZe Kongresa Komuniko 2 Ogroj kaj Mesaĝo de Zamenhof-jaro Kalendaro pigmeoj Dasgupta kaj Darwin-jaro 2009–2010 Vi trovos... Esperanto Enhavo Oficiala organo de 51 ... Malferme: Ogroj kaj pigmeoj (Mark Fettes) Universala Esperanto-Asocio 52 ... Kongresa komuniko 2: 94-a Universala Kongreso de Esperanto (en oficialaj rilatoj kun UN kaj Unesko) 53 ... Instrumento de supernacilingva komunikado Fondita en 1905 de Paul Berthelot (Barbara Pietrzak/Maria Wodzyńska-Walicka) (1881-1910). Establita kiel organo de UEA 54 ... L.C. Zaleski-Zamenhof pri la Zamenhof-jaro en 1908 de Hector Hodler (1887-1920). 55 ... Mesaĝo de Dasgupta al la Unesko-Konferenco Redaktoro: Stano Marĉek. 56 ... 2009: Zamenhof-jaro kaj Darwin-jaro! Ĉu jam tempo por sciencaj Adreso de la redakcio: klasikaĵoj en Esperanto? (José Antonio Vergara) Revuo Esperanto p/a Stano Marĉek, Zvolenská 15 57 ... Zamenhof-jaro 2009: "Mi estas judo" (Josef Ŝemer) SK–036 01 Martin, Slovakio ☎� +421 43 4222 788 59 ... Kalendaro 2009 – 2010 : [email protected]; 63 ... Recenzoj: Jorge Camacho pri Postrikolto. Poemoj kaj kantoj tradukitaj; [email protected] Dissemitaj floroj Aperas: 64 ... Nicola Ruggiero pri Eklipsas en ĉiu monato krom aŭgusto. 65 ... Laste aperis Redaktofino: la 10-a de la antaŭa monato. 66 ... Libroservo de UEA en 2008: Lernintoj de Kolker iris al ekzameno (Osmo Buller) Legata en 120 landoj.
    [Show full text]
  • Manlibro De Esperanto
    MANLIBRO DE ESPERANTO 00. Enhavo 01. Alfabeto ................................................................................................ 3 02. Elparolo aŭ prononco ............................................................................. 3 03. Silaboj .................................................................................................. 4 04. Akcento ................................................................................................ 4 05. Artikolo ................................................................................................ 4 06. Substantivoj .......................................................................................... 5 07. Adjektivoj ............................................................................................. 5 08. Pluralo .................................................................................................. 5 09. Personaj pronomoj ................................................................................ 6 10. Posedaj pronomoj ................................................................................ 6 11. Nedifinita pronomo ............................................................................... 7 12. Adverboj ............................................................................................... 7 13. Adverba vorteto ĉi ................................................................................. 10 14. Akuzativo ............................................................................................
    [Show full text]