Esperanto Nederland

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Esperanto Nederland l a v e r d a s t e l o E SPERA NTO NEDERLAND SEKCI O G RONINGEN-D RENTE & F RI SA ESPERANTISTA R ONDO decembro 2008 L A V ERDA S TELO eldono de ESPERANTO NOORD-NEDERLAND ESPERANTO-KLUBO GRONINGEN-DRENTE prezidanto s-ro J.B. Swenker Enhavo T.W.S. Mansholtstraat 25 9728 MC Groningen 3 ... Klubkunvenoj, naskiĝtagoj tel. +3150 527 45 72 retadreso: [email protected] 4 ... Pri la nordo sekretariejo s-ino W. van Ganswijk-Vlasblom Huygensstraat 27 9 ... Plej malnova homa cerbo eltrovita 9727 JA Groningen tel. +3150 525 00 86 retadreso: [email protected] 10 ... Pasporta Servo kasisto s-ro L. Staghouwer 12 ... Vikipedio Julianalaan 25 9781 ED Bedum tel. +3150 301 40 15 retadreso: [email protected] FRISA ESPERANTISTA RONDO s-ro W. Akkerman Westerein 14 a 8571 GB Harich (Frl) tel. +3151 460 22 72 retadreso: [email protected] ttt-ejo Contributie Esperanto Noord-Nederland 2009 http://pingveno.nl/klubo kunvenejo Afdelingslid (incl. abonnement LA VERDA STELO € 12,50 Dreesflat, W. Dreesstraat 1 Gezinslid € 6,25 ĉiun alternan ĵaŭdon ni kunvenas Donateur (minimaal) € 7,00 de la 19h45 ĝis la 21h45 Abonnement LA VERDA STELO € 7,00 Over te maken op Postbanknr. 3822472 t.n.v. Esperanto-centro ESPERANTO NOORD-NEDERLAND te Bedum T.W.S. Mansholtstraat 25 9728 MC Groningen Leden van Esperanto Noord-Nederland worden geacht lid te zijn van J.B. Swenker, tel. +3150 527 45 72 ESPERANTO NEDERLAND. Vandaar dat wij hier ook het gironummer ervan vermelden: redakcio Koos Scharroo Postbanknr. 375522 t.n.v. ESPERANTO NEDERLAND te Heerhugowaard Harm Roeters retpoŝto: [email protected] Lidmaatschap (incl. abonnement Fen-X) € 27,50 Gezinslid € 8,00 KOVRILPAĜE: Vintra suno kaj prujnita arbo. Fo(n)to: © Frans Schild L A V ERDA S TELO januaro 8 vivanta gazeto 22 filmo Vizito al la Centra Oficejo februaro 5 pri Ubuntu – prelegos Johan SWENKER 19 jarkunveno - ŝanĝoj rezervitaj - marto 5 pri Hans C. ANDERSEN la plej freŝajn novaĵojn kaj 19 serĉu la erarojn ŝanĝojn vi trovos en nia retejo sub la rubriko aprilo Aktuale 2 ludoj http://pingveno.nl/klubo 16 aŭskultu kaj respondu 30 ne okazos! (naskiĝtago de la reĝino) majo 7 gastpreleganto Klubkunvenoj 21 ne okazos! (Ĉielirtago) 30 al Gaasterland (Frislando) – okazos sabaton!! Naskiĝtagoj januaro marto 4 W. van Ganswijk-Vlasblom 24 E.J. Begeman 13 G. Lanooy-Nijlunsing 27 Ineke Emmelkamp 30 A.W. van der Veen februaro aprilo 11 H. van Kappen 1 T. Bulk-Beenen 17 A.A. Bellekom 6 P. Kappen-v.d. Kamp 18 S. Kok-Czeswinska 7 A. v.d. Meer 22 C. Boer-Pierie 17 M.K. Heide 28 L.H. Staghouwer d e c e m b r o 2 0 0 8 3 L A V ERDA S TELO 18 septembro 2008 Stefan MacGill verkis novan libron kun ROB MOERBEEK estis en teatraĵoj, dum Rob mem estas verkanta tiu vespero nia gastprele- por NGGE Ekzamenan Ekzercaron. ganto. La temo de lia prele- Krom montri multajn librojn kaj informi go estis novaj eldonoj de pri ili, Rob ankaŭ voĉlegis kelkajn teksto- Esperanto-libroj. Pro tio li partojn el la libro Esperanto, movado – kunportis tornistron kaj vali- strategio – estetiko – rakontoj, de Ignat zon kun multaj novaj libroj. Florian Bociort kaj el La Lingvo Serena de Li rakontis, ke en la jaro 2007 Baldur Ragnarsson. aperis 225 libroj kaj jam 100 Rob parolas Esperanton tre flue! ĝis nun en 2008. Li montris Kiam nekonato iam aŭdis Rob parolanta al ni originale verkitajn libro- kun alia esperantisto, venis la rimarkigo: jn pri kulturo kaj literaturo, “Vi parolas la hispanan lingvon fuŝe!” studolibrojn, kantolibrojn, Pri tio Rob tre amuziĝis. infanlibrojn kaj multajn li- Johan kore dankis lin pro lia veno. Pri la nordo la Pri brojn tradukitajn. Lastjare Stano Marček el Slovakio eldonis studoli- 2 oktobro 2008 brojn tre aktive, kaj Gerrit Berveling el OKAZIS LA ĉi-jara Malferma Vespero. Zwolle jam dum multaj jaroj aperigas tra- Venis 2 gastoj ekster s-ro Heeroma. dukojn de verkoj el la antikva tempo. Ĉiam, kiam ni okazigas malferman kunve- Cetere estas nuntempe tre aktivaj verkis- non, ni ŝatas aŭdi kial la ĉeestantoj ekler- toj kaj tradukistoj rusaj. nis Esperanton, aŭ kial ili venis. Dum tiu prezentado Wil diris, ke ŝi pretas gvidi kurson, kondiĉe ke estas 5 parto- prenantoj minimume. Dum la sama prezentado niaj gastoj diris, ke ili jam konas iom da Esperanto. Unu eklernis ĝin antaŭ multaj jaroj, kiam ŝi studis ankaŭ la hispanan. Tio estas mal- bona kombinaĵo, ĉar la lingvoj tro similas unu la alian. La alia jam sekvis la interretan kurson ĉe Koos. Poste ni kantis. Ĉu vi ŝatas kanti? Kelkaj ne, kaj tion eĉ anoncis. Ja aliaj ŝatas kaj studolibro de Stano Marček konfirmis tion post demando. Konataj nomoj nederlandaj estas Ziko Ĉar niaj gastoj jam iomete konas la ling- van Dijk, kiu verkis la libron Informado von, ili povis traduki simplan teatraĵon. Praktike, kaj Benata Hengstmengel-Koop- Wil kaj Johan voĉlegante ludis, la gastoj mans, kiu tradukis la libron Paolo, la ler- tradukis. Estis bona ekzerco por ĉiuj. nanto de Leonardo da Vinĉi de Hans Ulrich. Kion vi diras kiam ne-esperantisto de- 4 d e c e m b r o 2 0 0 8 L A V ERDA S TELO mandas vin: “Kiel sonas Esperanto? Sim- partoprenantoj diversajn lernolibrojn ple diru ion al mi!” Je tiu demando Wil ha- rilate al la nova Komuna Eŭropa Referenc- vas bonan respondon. Estas jena kadro por lingvoj. mallonga rakonto: Estis nokto, tre malluma nokto. Rabistoj si- dis ĉirkaŭ la fajro. Unu ekstaris kaj diris: “Estis nokto, tre malluma nokto. Rabistoj sidis ĉirkaŭ la fajro. Unu ekstaris kaj diris:...” ktp. Skabeno Roel Sluiter re-inaŭguras en Zamenhof-parko, Leeuwarden La pola ĵurnalo Gazeta Wyborcza eldonis kompaktdiskon pri Esperanto. La disko 16 oktobro 2008 estis aldonita kiel senpaga ekstraĵo al ĉiuj PRO MALSANO de Harm Roeters la 364.000 ekzempleroj de la gazeto de la anoncita prelego ne okazis, anstataŭ kio 10-a de septembro. ni okupiĝis jam nun pri la ekzamen-ekzer- coj, kiuj estis en la programo de la 30-a de oktobro. Kiel kutime ni unue parolis pri kelkaj freŝdataj sciindaĵoj en Esperantujo. Koos ricevis informojn de nia membro Dirk Rietdijk pri la refreŝigo de Zamenhof- parko en Leeuwarden, kaj ankaŭ inviton de Esperanto-ligo Malsupra Saksio. Li ankaŭ ĉeestis kunvenon en Herzberg por Esperanto-instruistoj (de la 2-a ĝis la 5-a de oktobro). Kunvenis proksimume 20 Gazeta Wyborcza personoj el 9 landoj. Estis traktitaj diver- saj instrumetodoj, interalie la Zagreba Wil ricevis retmesaĝon pri la EMAS-kul- Metodo. Tiu metodo estas bazita sur la turtago (Esperanto en Malsupra Saksio) 500 plej ofte uzataj morfemoj en Esper- en Bremeno, kiu okazos la 22-an de no- anto. Morfemo estas la plej malgranda vembro . En la informilo de la Esperanto- signifohava unuo en lingvo. grupo Bremen ŝi legis, ke 'estos atendita Ĉeestis Cseh-instruistino Sabine Trenner ankaŭ grupo de Esperanto-klubo Gronin- kaj ankaŭ Stefan MacGill, kiu demonstris gen (Nederlando) kiu 'espereble ion pre- rolludojn kiel instrumetodon. zentos pri sia lando'. Partoprenos tiun Rudolf Fischer esploris kune kun kelkaj kunvenon eble Wil kaj Ineke. decembro 2008 5 L A V ERDA S TELO Ŝi ankaŭ ĉeestis studotagon en Hago, kie Ĉu vi scias kion signifas ekzemple rakedo, parolis Stano Marček pri sia laboro, intera- levkojo, plumulo, arpento, rajo, spiko, pa- lie pri sia libro Esperanto per rekta meto- telo, pedelo, spondeo, bivo kaj kiraso? do. Koos kunlaboris kun iu el siaj kursanoj, kiu Ĉeestis ankaŭ Wim Jansen, kiu uzas la li- kapablas aldoni lingvojn al la fama popu- bron dum la instruado en la universitato lara helpilo Tomtom, tradukante la paro- de Amsterdamo. latajn instrukciojn de tiu orientilo. Alia Pro laboro je la reloj Wil atingis Riouw- nomo por tia aparato estas birilo (biri = straton kun grava malfruo. peilen), sed ŝofor-suflorilo reflektas la Wil kaj Koos ĉeestis la feston okaze de la funkcion pli klare. okdekjariĝo de nia membro Hylke Bron. 30 oktobro 2008 La gastoj laŭpete donacis monon por LA KUNVENON ĉeestis 6 personoj. La Bona Espero en Brazilo. La monon oni uzis titolo de prelego de Harm Roeters estis: por aĉeti ŝuojn ledajn anstataŭ la kuti- Trompo kaj propra profito. Sed antaŭ ol li majn plastajn. komencis, ni priparolis kelkajn Esperanto- Luit informis pri la progresoj de sia afrika sciindaĵojn. korespondamiko Joseph en Pollando. Luit atentigis nin pri tio, ke Nanne Kalma Wil informis, ke la du gastoj de la Malfer- kaj Ankie van de Meer kune prizorgos mu- ma Vespero sin anoncis por parola Esper- zikprezentadon en la Kloosterkerk en The- anto-kurso. singe la 2-an de novembro je la 15-a. Ĉeestos la instruadon ankaŭ du personoj, Nelly montris al ni artikolon el Onze Taal kiuj sin anoncis por eventuala kurso dum de Marc van Oostendorp kun la titolo la Liberiĝo-festivalo. Geen Fransen met Engelsen, maar mensen Wil disdonis kelkajn ekzamen-ekzercojn, met mensen. kiuj estas en la libreto Internaciaj Ekza- Johan esploros la eblon anonci niajn menoj de ILEI-UEA. kunvenojn en De Weekkrant van Gronin- gen. Telefone Wil aŭdis, ke Ginta Uittenboog- aard prelegos ĉe ni la 13-an de novembro. Harm ĉeestis kunvenon de Trojka. Tie li renkontis ok personojn, el kiuj kelkaj inte- resiĝas pri lernado de Esperanto. La taskoj de la elementa ekzameno ne Okaze de la ĵus eldonita Biblio en la Gro- kaŭzis problemojn. Ne same facila estas ningen-a dialekto ni iom priparolis la Es- la tasko de la meza ekzameno. Pluraj el la peranto-eldonojn de la Biblio. malofte uzataj vortoj neniu el ni iam uzis. 6 decembro 2008 L A V ERDA S TELO Post la kafumado Harm ekprelegis.
Recommended publications
  • La Ondo De Esperanto, 2012, N-Ro 10
    LA ONDO de Esperanto Internacia sendependa magazino en Esperanto Lu Wunsch-Rolshoven: “Kreskigi Esperantujon” SAT kaj TEJO kongresis Konferenco de ILEI Landaj kongresoj en Italio kaj Usono Denove en Krynica La lasta FESTO antaµ la fino de la mondo Kio estas Neciklopedio? Jubileo de Lev Gumiljov Tri novaj dokumentoj pri Marko Zamenhof Nia trezoro: Baldur Ragnarsson Rusa antologio: Aleksej Ple›„ejev 2012 10 Vortoj de komitatano Z Al pli azia estonteco de UEA Raportoj pri la UK en Hanojo elstarigas la junecon de la loka esperantistaro. Ankaμ tiu, kiu ne partoprenis la kongre- son, povas konkludi tion el la fotoj, kiujn kongresanoj afi›as en la reto. Estus interese vidi ankaμ statistikojn pri la a•ostrukturo de tiu „i nekutima UK, sed ver›ajne nur tre malmultaj UK-oj, se entute iu alia, estis organizitaj de tiel juna loka laborforto kiel tiu en Hanojo. ¹ Al la kongresanoj el landoj kun laca, maljunula movado INTERNACIA SENDEPENDA MAGAZINO 2012. 10 (216) Hanojo devis esti esperiga sperto: almenaμ en Vjetnamio kaj Aperas „iumonate iuj aliaj aziaj landoj la Afero ›ajnas havi estontecon. En Fondita en 1909 de Aleksandr Sa†arov Vjetnamio ankaμ la aμtoritatoj ›ajne rilatas al Esperanto Refondita en 1991 amike, „ar ili disdonis ordenojn al pluraj esperantistoj kaj Eldonas kaj administras Halina Gorecka ankaμ al Universala Esperanto-Asocio mem, kiu post pli ol Redaktas Aleksander Kor±enkov duona jarcento en Roterdamo ankoraμ atendas sian unuan Konstantaj kunlaborantoj Peter Balá, István Ertl, nederlandan medalon. Dafydd ab Iago, Wolfgang Kirschstein, Aleksej Kor±enkov, Tamen, okcidentanoj ne nur pasive kovu esperon pri hela Alen Kris, Floréal Martorell, Valentin Melnikov, estonteco en Azio, sed ili, kaj kun ili UEA, flegu la tiean Paμlo Mo±ajev, Sergio Pokrovskij, Serge Sire, movadon.
    [Show full text]
  • Ligilo Al Elŝutebla PDF-Dosiero
    ~[El~A NEWSLETTER News of the Language Problem and Esperanto as a Solution May-Jun 1988 Du Virinoj Elstaras IMaklng News This Issue Virinoj Jubileas ELNAConvention Report 1987 Virginia Stewart, ELNA Secretary, pro- vides us with an insightful look at ELNA's and Esperanto's advances dur- De Ellie Stein ingthe last yearin herofficialreport from last year's Convention in oor nation's capital. Membership ison therise and the Se vi bonŝance vizitis San Diego-n fanoj en ĉiu parto de la mondo. En League has never been in better health. dum la pasinta Jubilea Jaro, vi sendube Usono, S-ino Kohrs starigis kurson por Don't miss reading about the details! renkontis du virinojn, kiuj multe..If!9.P9.::::::::: :::::~~()j en la lernejoj, en la unua ĝis la SeePage 7 ~~:~Ŭ;~~a=E Letters to the Editor prezentu al vi la'y:~jj(kiuj ja servas la akceptita, kaj lif:::~tif.1Wojnun povas A new and exciting addition to theNews- movadon en <ij:j@($finanieroj. paroli kaj skribi siffip.ltj~t,Esperantajn letter is a Letters section. It gives oor Unue, n:l,@'}}f9IilS priskribi S-inon frazojn. Fakte, kelkaltmĝntoj faris readers a chance to voice their concerns, Beatrice P41=l.i.fkiuantaŭ nelonge lernis pentraĵojnpri siaj klaso-spf.m>-j. ideas, complaints, and even their praises la lingvQl:kPj kiu, post tiu lernado, ne S-ino Kohrs nun finis te!itj{l7bendon to otherELNA members andELNA offi- nur sidi#&lJdubkunvenoj, sed iĝis tute pri siaj klasoj, en kiu oni pQfii::~ŭdila cers. Read-and most of an contribute! aktiva '-tiP.
    [Show full text]
  • Was Ist Esperanto?
    Was ist Esperanto? Esperanto ist eine Plansprache, die die Verständigung zwischen Menschen verschiedener Völker erleichtert und kulturelle Gleichberechtigung ermöglicht. Sie ist leichter zu erlernen als jede Natio- nalsprache. Esperanto entstand aus einem Projekt, das 1887 von dem Warschauer Arzt L. L. Zamenhof verö¤entlicht wurde. Inzwischen gibt es Esperanto-Sprecher in etwa 120 Ländern. Die genaue An- zahl ist nicht bekannt. Praktisch angewendet wird Esperanto vor allem • von Reisenden, die ein weltweites Netz von Esperanto sprechenden Gastgebern nutzen; • auf Esperanto-Kongressen, Kulturfestivals und anderen Veranstaltungen; • zur Pege diverser Hobbys wie internationale Brieffreundschaften, Philatelie, Amateurfunken, Diskussionen im Usenet u. a. Außerdem gibt es eine umfangreiche Übersetzungs- und Originalliteratur. In speziellen Fällen wird Esperanto verwendet als Wissenschaftssprache, Handelssprache und als Arbeitssprache eini- ger nichtstaatlicher Organisationen. Weitere Informationen über Esperanto nden Sie im WWW unter: http://www.esperanto.de (deutsch) http://www.esperanto.net (mehrsprachig) Kontaktadressen: Deutscher Esperanto-Bund e. V. Deutsche Esperanto-Jugend e. V. Immentalstraße 3 Grellstraße 36 79104 Freiburg 10409 Berlin Tel. (07 61) 28 92 99 Tel./Fax (0 30) 42 85 78 99 Fax (07 61) 28 92 96 [email protected] [email protected] Esperanto im Überblick 1. Ursprung und Ziel 9. Fachliche Anwendung 2. Sprachliche Aspekte 10. Forschung und Bibliotheken 3. Entwicklung 11. Literatur 4. Aktuelle Verbreitung 12. Theater und Film 5. Unterricht 13. Musik 6. Staatliche Anerkennung 14. Zeitschriften 7. Veranstaltungen 15. Radio und Fernsehen 8. Reisen 16. Internet 1. Ursprung und Ziel Esperanto entstand aus einem Projekt, das 1887 von dem Warschauer Augenarzt Dr. Lejzer Lud- wik Zamenhof (1859–1917) verö¤entlicht wurde. Sein Pseudonym Dr.
    [Show full text]
  • 23/06/2019 Esperanto-Angers - Catalogue Par Titres Page 1 Titre Auteur Ref Kat
    Titre Auteur Ref Kat 10a jubilea kongreso de Flandra Ligo Eista 1939 _ne konata 2 5 15 komedietoj MACKAY Robert 3 10 1825 (rusa bildrakonto) _ne konata 4 18 1887 kaj la sekvo... WARINGHIEN Gaston 6 6 1905 (rusa prelego) _ne konata 7 18 1a Afrika kongreso Togolando 1990-1991 _ne konata 8 5 2 merveilles : Le Mont-St-Michel et l'Espéranto _ne konata 9 17 20 historioj _ne konata 10 7 25 Jaroj diversaj aŭtoroj 2092 9 3 verkoj de Voltaire : Kandid, Zadig, Senartifikulo VOLTAIRE 11 8 33 rakontoj (La Esperanta novelarto) Skipo 13 6 40 Paŝetoj al plua psedo LENTAIGNE Léo 2291 2 50 Fabloj de Ezopo NAKAGAKI Kojiro (Trad) 2028 9 5000 Jaroj de Ĉinio BAJLONG Caŭ 1867 18 505 elektitaj poemoj el Mannjoo- Sin OSSAKA Kelji 1998 9 7000 tagoj en Siberio ŜTAJNER Karlo 20 18 A.B.C. D'Espéranto à l'usage de ceux qui aiment les lettres WARINGHIEN Gaston 22 4 ABC libro _ne konata 23 12 Abismoj FORGE Jean 24 6 Abrégé pratique de la grammaire Espéranto (eld. 1981) LENTAIGNE Léo 2260 2 ABZ de amo HEGELER Inge & Sten 25 22 Accusatif en espéranto, L' CHERPILLOD André 674 4 Adam Mickiewicz JASTRUN Mieczyslaw 26 18 Adamo kaj Eva AZORIN Francisko 27 6 Adolesko VAHA Blazio 28 6 Advokato Patelin BRUEYS / PALAPRAT 29 8 Aelita aŭ La Marso formortanta TOLSTOJ Alekseo 30 11 Aglutinaj lingvoj kaj Esperanto, La CHERPILLOD André 2198 4 Akada leksikono CHERPILLOD André 31 22 Akbar VAN LIMBURGBROUWER P.A.S. 32 7 Akroskizoj RIVIÈRE Christian 2018 9 Akto de UAK UAK 2396 5 Aktoj de Internacia Scienca Akademio Comenius (vol.1) NEERGAARD Paul / KISELMAN Christer 33 15 Aktoj de la Akademio
    [Show full text]
  • Katalogotaj Libroj (RERO)
    Katalogotaj libroj Libroj kaj broŝuroj provizore registritaj ĝis kiam ili eniros la RERO-katalogon. Situacio je 27-08-2020 A. Aaen, J.C. Laesebog i Schleyers verdenssprog Volapük. Aalborg, 1887. Li Vol 41. Aalst, Jules A. van. The universal language or Volapük containing… Amoy, 1888. Li Vol 1. ABC's of Esperanto, The. El Cerrito, 1986. ESP 5677. 'Abd al-Baha Ibn Baha Allah. Mesaĝo de 'Abdu'l-Baha. Frankfurt a.M., 1964. ESP 3953 + Li SES 646 + ESP-P 2188. 'Abd al-Baha Ibn Baha Allah. Parizaj Paroladoj de 'Abdu'l-Baha. Berno, 1978. ESP 4226 + ESP 4226b. Abdu'l-Baha. La Bahaa revelacio + La eklumiĝo de la nova tago... New York City. [s.d.]. ESP/Br 1484. Academia pro Interlingua (Torino). Fundamento de Esperanto: publicto cum commentario. Cavoretto-Torino, 1914. 15p. Li HJ 1319 + b. Academia pro Interlingua (Torino).Glossario internationale non latino classico: (Supplemento ad Vocabulario Commune de G. Peano) cum praefatione et commenrios de Ugo Cassina. Milano, 1936. Schola et Vita. Li AS 58. Academia pro Interlingua. 8p. [1921] Li AM 276. Academia pro Interlingua. Torino. Historia de Academia. Statuto de Academia- Torino. [mars 1923] Li AM 275 + Li HJ 1317 + ESP-P 5863. Academia pro Interlingua (Torino). Socios de "Academia pro Interlingua". Torino, 1912. 8p. Li HJ 1322. Abegg, Max. Raporto pri la prelegvojaĝo tra Svislando de… Zürich, 1959. 59p. Li SES 494. Abeloj, La. Udine, 1984. 22p. ESP 3637. About Esperanto. Greenfield, 1972. Channing L. Bete, 15p. ESP/Br 1727. Abraham, Georgo. Klara Vortaro Esperanto-Araba. Rotterdam, 1998. 301p. ESP 7232. Abrill, R.G.
    [Show full text]
  • Update/No.23, 2003
    UpdateEAB www.esperanto-gb.org ✩ Gisdateˆ An organ of the Esperanto Association of Britain Organo de Esperanto-Asocio de Britio No. 23, October–December 2003 ★ N-ro 23, oktobro–decembro 2003 ISSN 1741-4679 International Communication without Discrimination ★ Human Rights in Practice Internacia Komunikado sen Diskriminacio ★ Homaj Rajtoj en la Praktiko Authentic Language Equality – a European Right by Dr Humphrey Tonkin When, many years ago, efforts were first made to introduce French as the language of government in Quebec, many speakers of English protested. Why are people trying to change human behaviour throughout the legal system, they asked? Don’t they understand that intimate things like language use can’t be changed through laws? And if the language of the Francophones is to be protected, why not the language of the Anglophones? hirty or more years have notable progress in women’s economic passed since disputes over “A rational and social situation. T language began in earnest in Today, in Europe, there is a risk Quebec. People learned one thing language policy that Europeans will follow the same quite early: laws exist to protect the course as people followed in Quebec weak, not to confirm the power of the among the more than thirty years ago. Although strong; language policies are needed within almost every country in the not to support existing privilege, but EU countries EU there exist laws – some more ef- to bestow rights on those who lacked fective than others – to protect the them. remains language rights of minorities, the es- In Quebec today, the language tablishment of a rational language situation has changed beyond all rec- laughably low policy among the EU countries re- ognition.
    [Show full text]
  • Num TITOLO AUTORO ELDONEJO LANDO JARO 788 100 Anekdotoj Pri 100 Famaj Homoj A
    Num TITOLO AUTORO ELDONEJO LANDO JARO 788 100 anekdotoj pri 100 famaj homoj A. PETTYN 1989 1666 100 demandoj kun respondoj pri la bulgara virino Sofio 1986 1562 107 Krucenigmoj en Esperanto Marchek S 483 111 Fabloj Krilov 1979 799 1825 Komploto Progreso 154 1887 kaj la sekvo G. Waringhien 1990 798 1905 Prologo Progreso 1325 200+ merknamen in het Esperanto Nevelsteen Yves FEL 2018 465 25 jaar La Erikejo (De Geschiedenis) W. De Smet 1459 25 jaroj Antologio de Belartaj Konkursoj Budapest1977 490 33 Rakontoj Stafeto 1964 453 40 pashetoj al plua posedo L. Lentaigne CEA 2001 1093 50 Fabloj de Ezopo Nakagaki K 2004 205 500 expressions Esperanto Lentaigne SAT 1994 792 7000 Tagoj en Siberio Karlo Shtajner SAT 1983 1251 80 jaroj de Esperanto en Lodzo Lodzo 1988 797 80 rakontoj pri 800-jara RIGO V. Tetere 2002 415 A first FOREIGN LANGUAGE FOR ALL MANKIND Cavanagh B Blackburn 1026 A Rotary Phrasebook 1975 744 A. B. C. de sennaciismo V. Elsudo SAT 1926 172 ABC d'Esperanto à l'usage de ceux qui… les lettres G. Waringhien 1967 173 ABC d'Esperanto à l'usage de ceux qui… les lettres G. Waringhien 2001 1516 ABECEDINO : Bestoj : Ludo kun literoj Brno 2018 339 Abismoj J. Forge FHS 1923 1520 Abunde manghi en Antverpeno Antverpeno1982 281 ABZ de Amo Inge k Sten Hegeler 1972 613 Adam Mickiewicz M. Jastrun Varsovio 1955 771 Adamo kaj Eva F. Azoria 1954 617 Advokato Patelin M-J. Evrot ECL 1924 577 Afrikanoj kaj mi M. Grojhan 237 Akada Leksikono Cherpillod A. 1989 616 Akbar Isbrucker-Ziermans Den Haag1936 134 Aktualaj problemoj de la nuntempa internacia vivo Ivo Lapenna 1952 724 Al abelujo ghi flugas Juhan Liiv Tallinn 1980 1130 Al aktiva Pacbatalo Aleksiev Nikola Sofio 1982 487 Al chiuj egale Shalom Alejkem 540 Al Torento S.
    [Show full text]
  • Lingua Esperanto 1 Lingua Esperanto
    Lingua esperanto 1 Lingua esperanto Esperanto (Esperanto) Creato da L. L. Zamenhof nel 1887 Parlato in 120 paesi Persone Stimato: [1] • da 100.000 a 3 milioni [2] • tra i due e i tre milioni [3] • da 500.000 a 2 milioni • 6 milioni secondo il Guinness dei primati (soprattutto come seconda lingua) Classifica Non tra le prime 100 Tipo SVO (ordine non obbligatorio), lingua agglutinante Filogenesi Lingue pianificate Lingue ausiliarie (LAI) Esperanto Statuto ufficiale Nazioni Proposta per il Moresnet e usata come lingua dell'Isola delle Rose Regolato da Akademio de Esperanto Codici di classificazione ISO 639-1 eo ISO 639-2 epo [4] ISO 639-3 epo (EN) [5] SIL EPO (EN) Estratto in lingua Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo - Art.1 Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj. Ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu al alia en spirito de frateco. Nomi · Aggettivi · Avverbi · Verbi · Plurale · Accusativo La bandiera dell'esperanto L'esperanto è una lingua pianificata sviluppata tra il 1872 e il 1887 dall'oftalmologo polacco di origini ebree Ludwik Lejzer Zamenhof, ed è di gran lunga la più conosciuta e utilizzata tra le lingue ausiliarie internazionali (LAI)[6]. Presentata nel Primo Libro (Unua Libro - Varsavia, 1887) come Lingvo Internacia ("lingua internazionale"), prese in seguito il nome esperanto ("colui che spera", "sperante") dallo pseudonimo di Doktoro Esperanto, utilizzato dal suo creatore. Scopo di questa lingua è quello di far dialogare i diversi popoli cercando di creare tra di essi comprensione e pace con una seconda lingua semplice ma espressiva, appartenente all'umanità e non a un popolo.
    [Show full text]
  • Esperanto 1 Esperanto
    Esperanto 1 Esperanto Esperanto Criado por: L. L. Zamenhof 1887 Emprego e uso: Linguagem auxiliar internacional [1] Total de falantes: Nativos: 200 a 2000 (1996, est.) Falantes fluentes: est. 100000 a 2 milhões Falantes não fluentes: est. 10 milhões Categoria (propósito): Língua artificial Linguagem auxiliar internacional Esperanto Categoria (fontes): Línguas românicas e germânicas (vocabulário) línguas eslavas (fonologia) Estatuto oficial Língua oficial de: Nenhum país, mas é usado como língua oficial por algumas organizações. Regulado por: Academia de Esperanto Códigos de língua ISO 639-1: eo ISO 639-2: epo [2] ISO 639-3: epo O ? esperanto é a língua artificial mais falada no mundo. Ao contrário da maioria das outras línguas artificiais, o esperanto saiu dos níveis de projeto (publicação de instruções) e semilíngua (uso em algumas poucas esferas da vida social).[3] Seu iniciador, o médico polaco Ludwik Lejzer Zamenhof, publicou a versão inicial do idioma em 1887, com a intenção de criar uma língua de mais fácil aprendizagem, que servisse como língua franca internacional, para toda a população mundial (e não, como muitos supõem, para substituir todas as línguas existentes). O esperanto é empregue em viagens, correspondência, intercâmbio cultural, convenções, literatura, ensino de línguas, televisão e transmissões de rádio. Alguns sistemas estatais de educação oferecem cursos opcionais de esperanto, e há evidências de que auxilia na aprendizagem dos demais idiomas. Tópico sobre Esperanto Esse artigo faz parte da série em desenvolvimento
    [Show full text]