My Trip to Kärnten Valley 2018 Fathi Habashi
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Laval University From the SelectedWorks of Fathi Habashi June, 2018 My Trip to Kärnten Valley 2018 Fathi Habashi Available at: https://works.bepress.com/fathi_habashi/319/ Trip Report Kärnten Valley: Klagenfurt [Austria] - Ravne [Slovenia] May 30-June 10, 2018 Fathi Habashi Laval University, Quebec City, Canada Purpose [1] Attending Cultural Heritage Symposium in Ravne, Slovenia [2] Visit Carl Auer Museum in Althofen near Klagenfurt, Austria Klagenfurt - Ravne KLAGENFURT, AUSTRIA Vienna airport Klagenfurt airport Foundation and development Carinthia was settled by Celtic tribes since the Hallstatt era and from about 600 became a settlement area of Slavic people. Klagenfurt was founded by Duke Bernhard von Spanheim (ca. 1181–1256) across the commercial routes in the area. His mother was from the Babenberg family and he reigned from 1202 to his death. In the following centuries, Klagenfurt suffered fires, earthquakes, and attacks from the Ottomans. In 1518 Emperor Maximilian I, unable to rebuild it after the fire, ceded it to the nobility of the Duchy. The new owners brought about an economic renaissance. During the Counter-Reformation from 1600 the Protestant noble families and burghers had to leave the town, which led to an economic decline of the province in the 17th century. In 1787 the prince-bishop transferred his seat from Straßburg (Pöckstein Castle) to Klagenfurt. In 1809, the French troops under Napoleon destroyed the city walls. In 1848/1849 Klagenfurt became the political centre of Carinthia. Klagenfurt Monument to Duke Bernhard von Spanheim Monument to World War I Nadia near monument to World War I During the 19th century, the city developed into an important centre of Carinthian Slovene culture. By the late 19th century, however, the Slovene cultural and political influence in Klagenfurt had declined and by the end of World War I, the city showed an overwhelmingly Austrian German character. In October 1920 the majority of voters decided to remain part of Austria. Dragon fountain In the 13th century it was thought that a dragon in Klagenfurt caused floods that destroyed crossings and threatened travellers along the River Glen. A duke offered a reward for anyone who could capture it, and a brave young man caught the dragon. A fountain was added in 1624. Rathaus Landesmuseum Street decoration A Kurdy computer engineer from Syria became restaurant manager in Klagenfurt Visit of the Empress A statue of Empress Maria Theresa (1717-1780) was constructed of lead in memory of her visit to the city in 1765. It was removed in 1870 due to a serious damage and a replacement was constructed of bronze in 1873. Maria Theresa statue in the Main Square CityHotel Ratheiser Owner is a monarchist. Consulting a book on Emperor Franz Josef Wörthersee Wörthersee is about 16.5 km long and 1.5 km wide. Its sole distributary is the artificial Glanfurt creek in the east, eventually flowing into the Drava (Drau) river via the Glan and Gurk tributaries. Klagenfurt at the extreme right of Wörthersee Nadia at Wörthersee Minimundus Park Minimundus is a miniature park in Klagenfurt constructed in 1958 displaying about 160 miniature models of architecture from around the world, built at a ratio of 1:25. ALTHOFEN Althofen is half an hour by train from Kalgenfurt. In 1230 it became an important trading venue mainly for Noric steel from the nearby mines of Hüttenberg. In 1897 the local ironworks were purchased by Baron Carl Auer von Welsbach (1858–1929) to house the Treibacher Industrie to manufacture ferroalloys for the steel and foundry industries, powders for the carbide industry, materials for high performance ceramics. In 1998, Auer Museum was founded in the town. In Klagenfurt railway station on the way to From Klagenfurt by train to Althofen Althofen - Tribach Althofen and Tribach are separated by River Glan Tribacher Chemische Werke Althofen by Nadia Habashi Auer Museum With Director Roland Adunka Bunsen’s library RAVNE, SLOVENIA Ravne na Koroškem [German: Gutenstein] is the largest town and the capital of Slovenia's Carinthia region. The town has a long tradition in steel industry. Cultural Heritage Symposium Symposium abstracts Prof. Gerhard Sperl and wife from Leoben Liselotte Jontes and Gunther from Leoben Marko Ljubičč, Slovenian School In Library Museum, Ljubliana From left: ?, Jacob Lamut, MaksimilijanVečko, FH, Jožef Medved [Univ. Ljubljana] Participants: in the middle Tatjana Dizdarevic and Martina Peljhan from Idrija Mercury Mine From left: Jakob Lamut, Ivanka Stopar [School Director], FH, Karla Oder, and Christoph Hauser Karla Oder taking a photo of Jacob Arne Espelund from Trondheim, Lamut from Jublijana Norway signing his book “The Evidence and the Secrets of Ancient Bloomery” Participants Mine visit Zinc - lead mine now exhausted and used as a museum. Mine Museum A photograph in the Museum showing entertaining a man at a barber shop =============================================================== APPENDICES [1] Program of Cultural Heritage 2018 [2] Books in Bunsen’s Library purchased by Carl Auer [3] Periodicals in Bunsen’s Library Občina Ravne na Koroškem Program Program Programm SUNDAY, NEDELJA, SONNTAG, 3 JUNE 2018 17:00 – 22:00 Casual meeting with pizza and wine or beer ... <close to Hotel Delalut> / priložnostno srečanje ob pici in vinu ali pivu .../ Lockeres Treffen bei Pizza und Wein oder Bier... <Pizzeria schräg gegenüber Hotel Delalut> MONDAY, PONEDELJEK, MONTAG, 4. JUNE 2018 8:30 - 12:00 Conference Office, Registracija, Tagungsbüro 9:20 Opening of the symposium / Odprtje simpozija / Eröffnung des Symposiums Words of Welcome / Pozdravni nagovori / Begrüßungsworte • ODER, Karla, For international committee / Za mednarodni odbor / Für internationales Komitee • VEČKO, Maksimilijan, President SPKŽ / Predsednik SPKŽ / Präsident SPKŽ • ROŽEN, Tomaž, Mayor of the municipality / Župan občine / Bürgermeister der Gemeinde Ravne na Koroškem • STOPAR, Ivanka, Directress / Direktorica Srednje šole Ravne / Direktorin • GRADIŠNIK, Andrej, managing Director / Glavni direktor / Geschäftsführer / SIJ Metal Ravne • PEČNIK, Damjana, Secretary of State in the Ministry of Culture / Državna sekretarka na Ministrstvu za kulturo / Staatssekretär im Kulturministerium / Republik Slowenien • MARKOLI, Boštjan, Dean of the Faculty of Natural Sciences and Engeniering University of Ljubljana / Dekan naravoslovnotehniške fakultete Univerze v Ljubljani / Dekan der Fakultät für Naturwissenschaften und Technik Universität in Ljubljana • HANSHI Fathi & PAGEL Jutta, International Comitte / Mednarodni odbor / Internationale Komitee Introduction-Lecture / uvodno predavanje / Einführungsvortrag • LAMUT Jakob (Society SPKŽ, Faculty of Natural Sciences and Engeniering University of Ljubljana / Naravoslovnotehniška fakulteta Univerze v Ljubljani / Fakultät für Naturwissenschaften und Technik Universität in Ljubljana) 11:20 Coffee break / Odmor / Kaffeepause 11:50 SECTION 1 • HABASHI Fathi (Department of Mining, Metallurgical, and Materials Engineering, Laval University, Quebec City, Canada) Iron and Steel - Archives and Historians / Arhivi in zgodovinarji o železu in jeklu / Eisen und Stahl - Archive und Historiker • PARADIŽ Jasna (Private researcher, Ljubljana, Slovenija) Prof. dr. Sušnik`s Intangible Cultural Heritage for the Purposes of Sustainable Development / Potencial nesnovne dediščine prof. dr. Franca Sušnika za namene trajnostnega razvoja / Prof. Dr. Sušniks immaterielles Kulturerbe für die nachhaltige Entwicklung • LESKOVEC Ivana (Mestni muzej Idrija, Idrija, Slovenija) The Heritage of Mercury inscribed on UNESCO world heritage list / Dediščina živega srebra vpisana na UNESCO seznam svetovne dediščine / Das montanistisches Erbe von Idrija im Verzeichnis des UNESCO-Welterbes • VEČKO Maksimilijan (Society SPKŽ, Ravne na Koroškem, Slovenija) Coal - Fuel of the Past. On the 200th anniversary of the coal mine Leše / Premog - gorivo preteklosti. Ob 200. letnici premogovnika Leše / Kohle – Brennstoff der Vergangenheit. Zum 200. Jahrestag des Kohlenbergbaues Leše (Liescha) 13:20 Having lunch / Kosilo / Mittagessen 15:00 SECTION 2 • GOLEŽ Mateja (Zavod za gradbeništvo Slovenije, Ljubljana, Slovenija); MAJCEN Tomaž; KOLAR-JURKOVŠEK Tea; JERŠEK Miha; ČEBRON LIPOVEC Neža; ROŽIČ Janko; JENKO Marija, GORJANC Marija. The Golden Fleece between the Posavje Folds and the Sečovlje salt pans / Zlato runo med Posavskimi gubami in Sečoveljskimi solinami / Das goldene Vlies zwischen den Posavje-Falten und den Sečovlje Salzpfannen • MARUŠIČ Irena (Tehniški muzej Slovenije, Ljubljana, Slovenija) Sound – the Unheard Heritage / Zvok – preslišana dediščina / Klänge - Das unbekannte Erbe 15:40 Coffee break / Odmor / Kaffeepause 16:00 The forma viva in bobbin lace – opening of the exhibition / Forma viva v klekljani podobi – odprtje razstave / “Forma viva” im Klöppeln Spitzenbild – Eröffnung der Ausstellung 16:30 Photo exhibition Images oft he Work and visiting the library / Fotografska razstava Podobe dela in obisk knjižnice/ Fotoausstellung: Bilder der Arbeit und besuch die Bibliotek 18:00 Invitation by the mayor / Sprejem pri županu / Einladung durch den Bürgermeister 2 TUESDAY, TOREK, DIENSTAG, 5 JUNE 2018 8:30 - 9:30 Conference Office, Registracija, Tagungsbüro 9:20 SECTION 3 • MEDVED Mateja & VERBIČ Blaž (Muzej Velenje, Velenje, Slovenija) The leather jump / Skok čez kožo / Ledersprung • TERPIN MLINAR Marija (Mestni muzej Idrija, Idrija, Slovenija) Myths, Beliefs, Superstitions and Narratives of Idrija Mercury Miners: Interpretation of Intangible Mining Heritage Miti, verovanja,