Luchino Visconti Italie 1954 1H55 Technicolor Copie Restaurée En Version Originale Sous-Titrée Français

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Luchino Visconti Italie 1954 1H55 Technicolor Copie Restaurée En Version Originale Sous-Titrée Français Senso Luchino Visconti Italie 1954 1h55 Technicolor Copie restaurée en version originale sous-titrée français Fiche technique Réalisation : Luchino Visconti Scénario : Luchino Visconti et Suso Cecchi d'Amico, d'après la nouvelle de Camillo Boito Photographie : G. R. Aldo et Robert Krasker Décors : Ottavio Scotti Costumes : Marcel Escoffier, P. Tosi Musique : Giuseppe Verdi et Anton Bruckner © photo Senso : Tamasa Production : Lux Film Interprétation Comtesse Livia Serpieri : alida Valli Franz Malher : Farley Granger Marquis Roberto Ussoni : Massimo Girotti Comte Serpieri : Heinz Moog Laura : Rina Morelli Clara : Marcella Mariani L'officier : Christian Marquand Colonel Leist : Tonio Selwart Synopsis En 1866, à Venise, se joue une page de l'unité italienne. Les patriotes italiens veulent affranchir la ville de la domination autrichienne. En pleine représentation du "Trouvère" de Verdi, au théâtre de la Fenice, une manifestation éclate au cours de laquelle un des ses instigateur, le marquis Ussoni, provoque en duel le lieutenant autrichien Malher. Ussoni est arrêté. Sa cousine, la comtesse Livia Serpieri, demande à rencontrer le lieutenant autrichien. Elle en tombe alors follement amoureuse, et, enlisée dans cette passion, elle en oubliera ses convictions, sa dignité même. Genèse de l'œuvre Visconti, qui, depuis Bellissima , sorti en 1951, travaille pour l'opéra, a le projet d'un film critiquant l'institution matrimoniale mais le contexte socio politique y est peu favorable. La Lux lui passe commande d'un "film à grand spectacle d'un haut niveau artistique". Il choisit de s'inspirer d'un récit de Camillo Boito, "Senso", écrit en 1883. La nouvelle raconte l'amour, en 1866, en pleine révolte patriotique italienne, d'une comtesse vénitienne pour un militaire autrichien. Visconti, qui a perçu la passion amoureuse comme un "fait divers", choisit de le transformer en "un épisode d'un tableau de l'histoire italienne". Ce qui l'intéressait particulièrement dans cette nouvelle c'était qu'elle offrait une vision fugitive d'une guerre, qui, bien que victorieuse dans l'ensemble, avait été endeuillée par la terrible défaite de Custozza. Le projet de Visconti était de faire un film qui s'achèverait sur la double défaite de l'Italie, battue à Custozza, et de l'Autriche, qui perd la guerre contre la Prusse. "C'est vers l'aspect historique que j'avais orienté le texte tout d'abord. Je voulais qu'il s'appelle Custozza du nom d'une grande défaite italienne. Ce fut un tollé : la Lux, le Ministère, la censure. On ne voulait plus de Senso . (…) Mon idée était de dresser un tableau d'ensemble de l'histoire italienne sur lequel se détacherait l'aventure personnelle de la comtesse Serpieri, mais celle-ci, au fond, n'était que la représentante d'une certaine classe. Ce qui m'intéressait c'était de raconter l'histoire d'une guerre mal faite, par une classe seule, et qui fut un désastre." Mais la censure, très active à l'époque, a entravé ses projets, surtout que Visconti engageait des moyens énormes, notamment pour les scène de la bataille. Finalement, Visconti parvint à faire le film qu'il souhaitait, mises à part pour les scènes de la bataille de Custozza et de la mort de Franz Malher, qu'il ne put faire aussi grandioses qu'il le souhaitait. Démystifiant le romantisme béat, Luchino Visconti enrobe cette tragédie dérisoire dans une reconstitution historique fastueuse, aux images flamboyantes, qui prend d'emblée l'ampleur et la résonance d'un opéra. Un mélodrame © photo Senso : Tamasa « C'est un film romantique, qui laisse transparaître la vraie veine de l'opéra italien. Ses personnages font des déclarations mélodramatiques. J'y tiens beaucoup. Dans la vie aussi existent des personnes mélodramatiques, comme existent en Sicile des pêcheurs analphabètes... J'ai transporté les sentiments exprimés dans Le Trouvère de Verdi hors de la scène, dans une histoire de guerre et de rébellion. » Visconti ; Leggere Visconti, Giuliana Callegari et Nuccio Lodato ; cité in Viscont ; Actes Sud, Institut Louis Lumière. « La terre tremble est un film postérieur à mes premières expériences théâtrales et je ne peux pas dire qu'il soit influencé par le théâtre. Senso, oui, parce que je l'ai voulu ainsi. Le début du film le montre très clairement. On assiste à la représentation d'un mélodrame sur scène, et ensuite le mélodrame dépasse la scène et déborde dans la vie. L'histoire de Senso est cela : un mélodrame. Voilà pourquoi le film s'ouvre sur la scène au théâtre, même si j'aurais pu commencer de mille autres manières. En effet le scénario primitif commençait de façon très différente, avec l'arrivée des troupes italiennes à vérone... Mais quand j'ai commencé à tourner, j'ai compris qu'il fallait chercher à rendre dans le film tout entier la même atmosphère, celle du mélodrame italien du Trouvère. Oui, ce film a été influencé par mes expériences théâtrales, mais La terre tremble non, et Bellissima sûrement pas. » Visconti ; interview de Jacques Doniol- Valcroze et Jean Domarchi, in Visconti, Actes Sud , Institut Lumière. Le film répond à une structure de mélodrame en 4 actes Acte I /La Fenice / L'exposition Le partisan Ussoni est arrêté pour avoir voulu provoqué un officier autrichien, Franz Malher . Sa cousine, la comtesse Livia Serpieri demande à rencontrer cet officier. Acte II /Venise / La confrontation La comtesse Serpieri tombe amoureuse de Franz Mahler. Son cousin Ussoni, qui réapparaît brutalement, lui confie l'argent des partisans. Acte III /la maison de campagne d'Aldeno / La trahison La comtesse Serpieri donne à son amant, l'argent que lui a confié son cousin. Défaite de l'armée italienne à Custozza Acte IV / Vérone/ La résolution La comtesse Serpieri, trahie par son amant, le dénonce aux autorités autrichiennes. L'officier Mahler est exécuté et Livia erre dans les rues de Vérone en criant le nom de Malher. C'est la situation militaire qui détermine la structure de ce film. Chaque acte s'achève sur une irruption de l'Histoire. L'action, quant à elle, se développe avec des coups de théâtre, qui sont autant de manifestations d'un destin qui échappe aux hommes et qui détermine l'Histoire, comme chez Verdi. Un jeu de miroir Lors d'une interview qu'il a donnée à Paris, en 1956, à l'occasion de la présentation de son film, Visconti s'est expliqué sur son choix d'ouvrir son film par une représentation du Trouvère de Verdi, à la Fenice : « C'est un film romantique : la vera vena de l'opéra italien y paraît. Les personnages tiennent des propos mélodramatiques.... J'y tiens beaucoup. » et d'ajouter: « J'ai fait sauter les sentiments exprimés par le Trouvère de Verdi par dessus la rampe, dans une histoire de guerre et de rébellion. » Visconti se sert de l'opéra de Verdi comme d'une mise en abyme de l'histoire qu'il raconte dans son film. Les amours de la comtesse Serpieri et de l'officier autrichien, Franz Mahler sont frappés du même destin fatal que Leonora et Manrico, les deux héros verdiens. Tout le film de Visconti se construit autour du thème du miroir qui dédouble l'image, déconstruit l'espace et désoriente le spectateur. Quand apparaît, Livia, dans sa loge ; au premier plan, l'image de la chanteuse qui interprète le rôle de Leonora se reflète en arrière plan. Et lorsque l'officier Franz Mahler rejoint Livia dans cette même loge, le reflet de Leonora vient se glisser entre les deux futurs amants comme pour sceller le destin tragique qui les attend. Ce jeu de miroirs entre la scène lyrique et la scène filmique, fait de Livia le double de Leonora. Catherine Clément dans son livre L'Opéra ou la défaite des femmes nous rappelle que la prima donna n'a d'autre sort que de mourir ou de devenir folle. C'est ce qui attend Livia, elle qui refuse de rester enfermée dans le carcan que lui impose son mari, la société qui l'entoure, elle qui cherche une identité qui lui permette d'exister et qui lui est refusée. Mais comme dans tout miroir, l'image s'inverse. Si chez Verdi, Leonora se sacrifie pour son amant Manrico, chez Visconti, Livia dénonce et donc condamne à mort son amant. Nous retrouvons cette figure du double entre les deux personnages masculins, Mahler et Ussoni, le cousin de Livia, qui s'opposent dans un jeu de substitution. Si le second peut être considéré comme un héros, dans la mesure où il lutte contre l'occupant, le premier est un lâche qui se fait réformer avec l'argent qu'il a réussi à soutirer à Livia. Ussoni, un peu à la manière de Fabrice à Waterloo, veut participer à la bataille de Custozza. Immédiatement blessé, il ne peut pas prendre part aux combats. Il incarne alors l'action inutile et d'autant plus inutile que tout l'argent récolté pour la cause nationale, il le remet à Livia qui s'empresse de le donner à Mahler. Ce dernier maîtrise totalement la situation. Il obtient tout de Livia sans jamais rien lui céder. Si Ussoni voudrait devenir un héros et ne le peut pas, Mahler a tout pour réussir et finit par renoncer, préférant se faire réformer et mener une vie dissolue. Quant à Livia, contrairement à son double Leonora, elle est incapable de se sacrifier. Dans ce jeu de miroirs inversés, Senso se démarque de son modèle verdien. Il semble alors que pour Visconti, l'opéra qui appartient à sa culture, et qu'il a tant servi par ses mises en scène, n'est plus à même d'offrir des modèles héroïques dans ce monde nouveau, né de la Deuxième guerre mondiale.
Recommended publications
  • LE MONDE/PAGES<UNE>
    www.lemonde.fr 58 ANNÉE – Nº 17830 – 1,20 ¤ – FRANCE MÉTROPOLITAINE --- VENDREDI 24 MAI 2002 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY – DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI 0123 A Moscou, DES LIVRES L’école de Luc Ferry Bush et Poutine Roberto Calasso Grecs à Montpellier Illettrisme, enseignement professionnel, autorité : les trois priorités du ministre de l’éducation consacrent un Le cinéma et l’écrit LE NOUVEAU ministre de l’édu- f rapprochement cation nationale, Luc Ferry, expose Un entretien avec INCENDIE dans un entretien au Monde ses le nouveau ministre « historique » trois priorités : la lutte contre l’illet- de la jeunesse L’ambassade d’Israël trisme, la valorisation de l’enseigne- ment professionnel et la consolida- et de l’éducation LORS de sa première visite officiel- à Paris détruite dans la tion de l’autorité des professeurs, le en Russie, le président américain nuit. Selon la police, le qu’il lie à la sécurité. Pour l’illettris- George W. Bush signera avec Vladi- me, Luc Ferry reproche à ses prédé- f « Il faut revaloriser mir Poutine, vendredi 24 mai au feu était accidentel p. 11 cesseurs de n’avoir « rien fait Kremlin, un traité de désarmement depuis dix ans ». Il insiste sur le res- la pédagogie nucléaire qualifié d’« historique » et MAFIA pect des horaires de lecture et du travail » à l’école visant à « mettre fin à la guerre froi- d’écriture, ainsi que sur la prise en de ». Les deux pays s’engagent à Dix ans après la mort charge des jeunes en difficulté. réduire leurs arsenaux stratégiques à L’enseignement professionnel doit f Médecins : un niveau maximal de 2 200 ogives à du juge Falcone p.
    [Show full text]
  • 43E Festival International Du Film De La Rochelle Du 26 Juin Au 5 Juillet 2015 Le Puzzle Des Cinémas Du Monde
    43e Festival International du Film de La Rochelle du 26 juin au 5 juillet 2015 LE PUZZLE DES CINÉMAS DU MONDE Une fois de plus nous revient l’impossible tâche de synthétiser une édition multiforme, tant par le nombre de films présentés que par les contextes dans lesquels ils ont été conçus. Nous ne pouvons nous résoudre à en sélectionner beaucoup moins, ce n’est pas faute d’essayer, et de toutes manières, un contexte économique plutôt inquiétant nous y contraint ; mais qu’une ou plusieurs pièces essentielles viennent à manquer au puzzle mental dont nous tentons, à l’année, de joindre les pièces irrégulières, et le Festival nous paraîtrait bancal. Finalement, ce qui rassemble tous ces films, qu’ils soient encore matériels ou virtuels (50/50), c’est nous, sélectionneuses au long cours. Nous souhaitons proposer aux spectateurs un panorama généreux de la chose filmique, cohérent, harmonieux, digne, sincère, quoique, la sincérité… Ambitieux aussi car nous aimons plus que tout les cinéastes qui prennent des risques et notre devise secrète pourrait bien être : mieux vaut un bon film raté qu’un mauvais film réussi. Et enfin, il nous plaît que les films se parlent, se rencontrent, s’éclairent les uns les autres et entrent en résonance dans l’esprit du festivalier. En 2015, nous avons procédé à un rééquilibrage géographique vers l’Asie, absente depuis plusieurs éditions de la programmation. Tout d’abord, avec le grand Hou Hsiao-hsien qui en est un digne représentant puisqu’il a tourné non seulement à Taïwan, son île natale mais aussi au Japon, à Hongkong et en Chine.
    [Show full text]
  • Cuaderno-CC-Abril-2016-LUCHINO
    Fotografía: Proyector “Marín” de 35mm. Cineclub Universitario Carlos Javier (2015). El CINECLUB UNIVERSITARIO se crea en 1949 con el nombre de “Cineclub de Granada”. Será en 1953 cuando pase a llamarse con su actual denominación. Así pues en este curso 2015-2016 cumplimos 62 (66) años. ABRIL 2016 MAESTROS DEL CINE CLÁSICO (IX): LUCHINO VISCONTI (en el 110 aniversario de su nacimiento) APRIL 2016 MASTERS OF CLASSIC CINEMA (IX): LUCHINO VISCONTI (110 years since his birth) Viernes 1 / Friday 1st 21 h. • Día del Cineclub / Cineclub’s Day OBSESIÓN (1942) ( OSSESSIONE ) v.o.s.e. / OV film with Spanish subtitles Martes 5 / Tuesday 5th • 21 h. LA TIERRA TIEMBLA (1948) ( LA TERRA TREMA ) v.o.s.e. / OV film with Spanish subtitles Viernes 8 / Friday 8th • 21 h. SENSO (1954) ( SENSO ) v.o.s.e. / OV film with Spanish subtitles Martes 12 / Tuesday 12th • 21 h. NOCHES BLANCAS (1957) ( LE NOTTI BIANCHE ) v.o.s.e. / OV film with Spanish subtitles Viernes 15 / Friday 15th • 21 h. ROCCO Y SUS HERMANOS (1960) ( ROCCO E I SUOI FRATELLI ) v.o.s.e. / OV film with Spanish subtitles 2 Martes 19 / Tuesday 19th • 21 h. EL GATOPARDO (1963) ( IL GATTOPARDO ) v.o.s.e. / OV film with Spanish subtitles Viernes 22 / Friday 22th • 21 h. Día del Cineclub / Cineclub’s Day LA CAÍDA DE LOS DIOSES (1969) ( LA CADUTA DEGLI DEI ) v.o.s.e. / OV film with Spanish subtitles Martes 26 / Tuesday 26th • 21 h. MUERTE EN VENECIA (1971) ( MORTE A VENEZIA ) v.o.s.e. / OV film with Spanish subtitles Viernes 29 / Friday 29th • 21 h.
    [Show full text]
  • XXIV:5) Luchino Visconti, SENSO (1954, 123 Min.)
    February 14, 2012 (XXIV:5) Luchino Visconti, SENSO (1954, 123 min.) Directed by Luchino Visconti Story by Luchino Visconti and Suso Cecchi D'Amicom based on the novella by Camillo Boito Screenplay by Suso Cecchi D'Amico and Luchino Visconti English language dialog by Tennessee Williams and Paul Bowles Cinematography by G.R. Aldo and Robert Krasker, Giuseppe Rotunno Film Editing by Mario Serandrei Production Design by Ottavio Scotti Set Decoration by Gino Brosio Costume Design by Marcel Escoffier and Piero Tosi Jean Renoir… supervisor: French dubbed version Alida Valli…La contessa Livia Serpieri Farley Granger…Il tenente Franz Mahler the Marshes, 1948 La Terra Trema, 1948 La Chartreuse de Heinz Moog…Il conte Serpieri Parme, 1947 Couleur de Venise. Rina Morelli… Laura, la governante Christian Marquand…Un ufficiale boemo ROBERT KRASKER (August 13, 1913, Perth, Western Australia, Sergio Fantoni... Luca Australia – August 16, 1981, London, England) won a best Tino Bianchi...Il capitano Meucci cinematography Oscar for The Third Man (1949). He has 41 Ernst Nadherny…Il comandante della piazza di Verona cinematographer credits, some of which are 1980 Cry Wolf, 1965 Tonio Selwart…Il colonello Kleist The Heroes of Telemark, 1965 The Collector, 1964 The Fall of Marcella Mariani…Clara, la prostituta the Roman Empire, 1963 The Ballad of the Running Man, 1962 Massimo Girotti…Il marchese Roberto Ussoni Billy Budd, 1961 El Cid, 1961 Romanoff and Juliet, 1960 Concrete Jungle, 1958 The Doctor's Dilemma, 1958 The Quiet LUCHINO VISCONTI (November 2, 1906,
    [Show full text]
  • Festival Internazionale Del Film Di Roma October 22 • 31 2008 1.ING.Qxd 11-10-2008 18:39 Pagina 2
    1.ING.qxd 11-10-2008 18:39 Pagina 1 Festival Internazionale del Film di Roma October 22 • 31 2008 1.ING.qxd 11-10-2008 18:39 Pagina 2 Founding Members Gian Luigi Rondi Comune di Roma President Regione Lazio Francesca Via Provincia di Roma General Director Camera di Commercio di Roma Fondazione Musica per Roma Artistic Direction Foundation Committee Coordinator, Piera Detassis President Official Selection Andrea Mondello President of Camera di Commercio di Roma Anteprima (Première) Gianni Alemanno Piera Detassis Mayor of Rome Cinema 2008 Piero Marrazzo Maria Teresa Cavina, Giorgio Gosetti President of Regione Lazio L’Altro Cinema (Extra) Nicola Zingaretti Mario Sesti President of Provincia di Roma Occhio sul Mondo (Focus) Gianni Borgna Gaia Morrione President of Fondazione Musica per Roma Alice nella città Gianluca Giannelli Board of Directors Gian Luigi Rondi, President Special projects Luca Barbareschi, Comune di Roma Mercato Internazionale del Film (The Business Street) Francesco Gesualdi, Regione Lazio Giorgio Gosetti Massimo Ghini, Provincia di Roma Fabbrica dei progetti (New Cinema Network) Maria Teresa Cavina Pietro Abate, Camera di Commercio di Roma Carlo Fuortes, Fondazione Musica per Roma Auditors Daniela Lambardi, President Gianfranco Piccini, Staff Auditor Giovanni Sapia, Staff Auditor Demetrio Minuto, Supply Auditor Antonella Greco, Supply Auditor General Director Francesca Via 1.ING.qxd 11-10-2008 18:39 Pagina 4 1.ING.qxd 11-10-2008 18:39 Pagina 6 1.ING.qxd 11-10-2008 18:39 Pagina 8 1.ING.qxd 11-10-2008 18:39 Pagina 10 1.ING.qxd 11-10-2008 18:39 Pagina 12 1.ING.qxd 11-10-2008 18:39 Pagina 14 1.ING.qxd 11-10-2008 18:39 Pagina 16 1.ING.qxd 11-10-2008 18:39 Pagina 18 am particularly pleased to send my greetings to the third edition of the Festa di Roma which, in a more explicit reference to its cinemato- I graphic aims, is now called the International Film Festival of Rome.
    [Show full text]
  • Cartolina Della Serata
    Serata promossa da MERCOLEDÌ 7 AGOSTO PIAZZA MAGGIORE, ORE 21.30 Le donne che hanno fatto grande il cinema italiano SENSO moti, sentimenti e problemi delle classi dominanti in una qualsiasi altra epoca, (Italia/1954) ricavandone una lezione d’attualità, naturalmente, allorché si va a ricercare nel passato i motivi che mossero o cristallizzassero determinati strati sociali. In Senso, Regia: Luchino Visconti. Soggetto: Luchino Visconti, Suso Cecchi d’Amico, dal una tragica storia d’amore non matura in una vaga atmosfera risorgimentale. racconto omonimo di Camillo Boito. Sceneggiatura: Suso Cecchi d’Amico, Essa nasce e si conclude in un preciso momento storico, nel 1866, a Venezia, Luchino Visconti, Carlo Alianello, Giorgio Bassani, Giorgio Prosperi. Dialoghi: durante la dominazione austriaca. E la contessa Serpieri con i suoi aneliti di libertà Tennessee Williams, Paul Bowles; Fotografia: G.R. Aldò, Robert Krasker. Montaggio: presto travolti dall’insana passione per l’austriaco tenente Mahler mi sembra un Mario Serandrei. Scenografia: Ottavio Scotti. Interpreti: Alida Valli (Contessa Livia personaggio tipico d’una appartenente a una classe dominante in piena crisi, alla Serpieri), Farley Granger (Tenente Franz Mahler), Heinz Moog (Conte Serpieri), vigilia d’una crisi politico-militare, sfociata nella sconfitta di Custoza. Ma anche il Massimo Girotti (Marchese Roberto Ussoni), Cristoforo De Hartungen giovane Mahler, cinico e sfrontato, avido e perfido, mi sembra il personaggio tipico (Generale Hauptmann), Rina Morelli (Laura), Christian Marquand (ufficiale d’una classe dominante, altrettanto in sfacelo, come quella austriaca in quel tempo. boemo), Marcella Mariani (Clara), Sergio Fantoni (Luca), Tino Bianchi (Capitano (Luchino Visconti) Meucci). Produzione: Renato Gualino per Lux Film.
    [Show full text]
  • SENSO Anno: 1954 Durata: 115' Origine: Italia Colore: Technicolor
    SENSO Anno: 1954 Durata: 115' Origine: Italia Colore: Technicolor Genere: Drammatico Regia: Luchino Visconti Soggetto: Camillo Boito Fotografia: Aldo Graziati, Robert Krasker, Giuseppe Rotunno Montaggio: Mario Serandrei Sceneggiatura: Carlo Alianello, Giorgio Bassani, Paul Bowles, Suso Cecchi D'amico, Giorgio Prosperi, Luchino Visconti, Tennessee Williams Scenografia: Ottavio Scotti Assistenti alla Regia: Francesco Rosi E Franco Zeffirelli Attori: Alida Valli, Massimo Girotti, Farley Granger, Heinz Moog, Rina Morelli, Marcella Mariani, Christian Marquand, Tonio Selwart, Sergio Fantoni, Franco Arcalli, Aldo Bajocchi, Tino Bianchi, Ottone Cambiani, Nando Cicero, Claudio Coppetti, Cristoforo De Hartungen, Tony De Mitri, Eugenio Incisivo, Marianne Leibl, Ernst Nadherny, Spartaco Nale, Ivy Nicholson, Mimmo Palmara, Winni Riva, Goliarda Sapienza, Renato Terra, Mario Valente Costumi: Marcel Escoffier e Piero Tosi Produzione: Renato Gualino per La Lux Film Distribuzione: Lux Film - Golden Video, Ricordi Video, Vivivideo, Gruppo Editoriale Bramante, Panarecord (Cinecitta') Temi musicali tratti da: Sinfonia N. 7 in Mi Maggiore di Anton Bruckner Tratto: dal Racconto omonimo di Camillo Boito Trama del film: Alla Fenice di Venezia, alla vigilia della battaglia di Custoza, una rappresentazione del "Trovatore" causa una manifestazione irredentista durante la quale il marchese patriota Ussoni (Massimo Girotti) sfida il tenente austriaco Franz Mahler (Farley Granger). La contessa Livia Serpieri (Alida Valli), ardente patriota ma sposata con un collaborazionista (Heinz Moog), per salvare il cugino Ussoni incontra Franz. Non riesce ad evitare l'esilio per il cugino ma s'innamora del tenente. Livia diventa l'amante del tenente ma Franz la lascia e lei incurante dello scandalo lo cerca per tutta Venezia. Mentre è alla ricerca disperata del tenente, incontra il cugino che le affida del denaro per l'insurrezione.
    [Show full text]
  • STELLAN RYE Freitag, 18. März 1966, 19.30 Uhr (ESTERREICHISCHES DER STUDENT VON PRAG FILMMUSEUM 1913. Produktion: Deutsche Bios
    STELLAN RYE Freitag, 18. März 1966, 19.30 Uhr (ESTERREICHISCHES DER STUDENT VON PRAG FILMMUSEUM 1913. Produktion: Deutsche Bioscop; Regie: Stellan Rye; GUf Drehbuch: Hanns Heinz Ewers; Kamera: Guido See- /fi&tt ber; Bauten: Klaus Richter, Robert A. Dietrich; Dar¬ steller: Paul Wegener, Grete Berger, John Gottowt, Lothar Körner, Fritz Weidenmann, Lyda Salmonova. FEBRUAR/MHRZ 1966 FÜR DAS ZUSTANDEKOMMEN DER VORFÜHRUN¬ GEN DANKEN WIR zahlreichen Archiven der Fed6ration Internationale des Archives du Film, sowie Columbia-Film Ges. m. b. H., Wien Centfox-Film Ges. m. b. H., Wien LUCHINO VISCONTI Union-Film Ges. m. b. H., Wien Jupiter-Film, Wien / Beta-Film, München Das filmische Gesamtwerk in Originalfassungen Neue Filmkunst — Walter Kirchner, Göttingen- München Titanus, Rom Lux-Film, Rom CARL THEODOR DREYER Vides, Rom Rank Italiana, Rom CEIAD, Rom Erste österreichische Spar-Casse, Wien STELLAN RYE VERLÄNGERUNG DER MITGLIEDSCHAFT FÜR DAS JAHR 1966 Die Verlängerung erfolgt durch einen Stempelaufdruck auf die bisherige Mitgliedskarte gegen Erlag der Jahresgebühr von S 10,— und kann im Sekretariat des österreichischen Filmmuseums oder unmittelbar vor den Vorstellungen durchgeführt werden. Alle Filme werden in ihren Originalfassungen gezeigt. Die Vorführungen finden im Filmsaal der Albertina, Wien I, Augustinerstraße 1, statt. Eintrittskarten (S 12,—; für die Luchino Visconti-Retrospektive wegen außergewöhnlich hoher Kosten S 15,—) und Mitglieds¬ karten (S 10,— pro Jahr) sind im Sekretariat des öster¬ reichischen Filmmuseums, im Gebäude der Albertina, Montag bis Freitag von 10 bis 13 Uhr und von 14 bis 18 Uhr, sowie jeweils eine halbe Stunde vor Beginn an der Abendkasse erhältlich. Samstags, sonn- und feiertags geschlossen. Telephonische Reservierung 52 34 26.
    [Show full text]
  • Senso Non Si Era Più Sentito Parlare
    Regia: Luchino Visconti; sogg.: dal romanzo omonimo di Arrigo Boito; sceneg.: L. Visconti, Suso Cecchi D' Amico ; coll. dial.: Tennessee Williams, Paul Bowles; f.: G. R. Aldo; scenog: Ottavio Scotti; mont.: Mario Serandrei; cost.: Marcel Escoffier, Piero Tosi; mus.: Arthur Bruckner; inter.: Alida Valli, Farley Granger, Massimo Girotti, Rina Morelli, Marcella Mariani, Heinz Moog; prod.: Lux Film. La contessa Livia Serpieri si innamora follemente di Franz Mahler, un tenente dell' esercito austriaco. Un gruppo di patrioti le affida un' ingente somma di denaro che lei cede all' uomo . Resasi conto che costuti aveva finto di amarla solo per avere i soldi, con l' intenzione di disertare, Livia lo denuncia ai suoi superiori che lo fucilano. Dopo il successo, e le discussioni, suscitate alla sua presentazione al festival di Venezia, dove venne scandalosamente ignorato da una giuria tanto prodiga di premi per film di tutt' altra statura, di Senso non si era più sentito parlare. Si sapeva che doveva venir proiettato al più presto, ma le settimane, i mesi passavano e il film non usciva. C' era da sospettare, in questo ritardo, la presenza dello zampino del governo a cui la coerenza di Visconti, l' importanza e l' anticonformismo del suo film dovevano evidentemente piacere poco. E il sospetto s' è dimostrato tutt' altro che infondato. Sin dal tempo della preparazione e poi della lavorazione del film i «consigli» e le raccomandazioni della «censura preventiva» avevano gravato non poco, dato soprattutto il loro linguaggio particolarmente eloquente per la produzione che sa a quali inconvenienti può portare l' inosservanza di certi «suggerimenti».
    [Show full text]
  • Trnka Og Traditionen
    Tyrlovds børnefilm „Ferda Mravenec“ (My­ ren Ferda), produceret i det i 1938 af Karel Dodal grundlagte dukkefilmstudio i Zlin (senere Gottwaldov). Efter krigen gen­ optages arbejdet i dette studio, nu med Zeman og Tyrlovå som de ledende kunst­ nere. Især Zeman er i begyndelsen stærkt påvirket af Pål. Den anden udviklingsretning kommer fra det tjekkiske marionetteater. De første ned- skrevne beretninger om dette teater stammer fra midten af 1600-tallet, d. v. s. omkring det tidspunkt, da landet mister sin natio­ nale selvstændighed. Da dets repertoire åbenbart der som i andre lande er gået tabt, overtager dukketeatret det „rigtige'1 teaters repertoire, men da dette i denne periode kun måtte spille på tysk, oversættes tidens dramatik herved til originalsproget. Herfra og til en aktuel bearbejdelse med satirisk og politisk brod er der kun et kort skridt, og da den tjekkiske intelligens vågner til na­ tional bevidsthed og søger sig litterære og dramatiske udtryk herfor, har den i mario­ netteatret et yderst velegnet instrument. Trnka med en af dukkerne fra filmen om den En fremtrædende plads inden for tjekkisk brave soldat Schweijk. marionetteater indtager Mat ej Kopecky (1775— 1847), der samlede — muligvis også selv skrev — iscenesatte og spillede et stort antal dukkekomedier. Senere skabte TRNKA OG malere som Mikolds Ales, komponister som Bedrich S metana og forfattere som Karel Capek værker, der direkte var bestemt for TRADITIONEN marionetteatret. Blandt de mest fremtræ­ dende tjekkiske marionetkunstnere i dette århundrede er professor Josef Skupa (f. AF BØRGE TROLLE 1892). Fra ham kan man drage den direkte linie til dukkefilmstudiet i Praha, idet dettes V ed internationale filmstævner har tjek­ leder og førende kunstneriske kraft, Jirt kiske dukkefilm gang på gang fået udmær­ Trnka, er en af Skupas elever.
    [Show full text]
  • Questa Edizione Del Festival È Dedicata a Norma Giacchero, Collaboratrice Di Federico Fellini, Che Portava La Serenità Sui Suoi Set
    XXXIX Mostra Internazionale del Cinema Libero Cineteca del Comune di Bologna Questa edizione del festival è dedicata a Norma Giacchero, collaboratrice di Federico Fellini, che portava la serenità sui suoi set. This year’s festival is dedicated to Norma Giacchero, collaborator of Federico Fellini’s, who used to bring peace to his sets. IL CINEMA RITROVATO 2010 XXIV edizione le proiezioni e gli incontri presso il Cinema university badge or senior citizen card) Lumière sono tradotti in simultanea in italiano 30 Euros for Amici della Cineteca Con il contributo di / With the financial support of: e inglese Comune di Bologna - Settore Cultura e Morning or afternoon screenings Rapporti con l’Università All evening screenings in Piazza Maggiore and 6 Euros Ministero per i Beni e le Attività Culturali - at the Cinema Arlecchino are subtitled into 4 Euros for FICC Members, University Students Direzione Generale per il Cinema Italian and English. and Senior Citizens Regione Emilia-Romagna - Assessorato alla Simultaneous interpreting into Italian and 3 Euros for Amici della Cineteca Cultura English is provided for all screenings at the Fondazione Cassa di Risparmio di Bologna Cinema Lumière Amici della Cineteca membership is available Programma MEDIA+ dell’Unione Europea at 25 Euros and includes a free catalogue, one Modalità di accesso of Cineteca di Bologna latest publications and Con la collaborazione di / In association with: Abbonamento settimanale: accesso a tutte le 20% discount on Cineteca publications CSC - Cineteca Nazionale proiezioni al Cinema Lumière e al Cinema L’Immagine Ritrovata Arlecchino e il catalogo in omaggio Evening screenings in the Piazza Maggiore Fondazione Teatro Comunale di Bologna Euro 60 intero are free.
    [Show full text]
  • Audiovisivi FILMS
    CINEMA (CN) 1. Amleto - Cassetta Un film di Franco Zeffirelli. Con Mel Gibson, Glenn Close, Alan Bates, Paul Scofield, Helena Bonham Carter, Ian Holm, Stephen Dillane, Vernon Dobtcheff, John McEnery, Michael Maloney, Nathaniel Parker, Sean Murray, Trevor Peacock, Richard Warwick, Christien Anholt, Dave Duffy. Drammatico, durata 130 min. – USA-Italia 1990. Poco scespiriano e ancor meno contemporaneo. Costruito su misura per Gibson, è un Amleto risoluto, univoco e senza dubbi per il quale c'è identità tra teoria e pratica. Da un dramma labirintico, un'autostrada a tre corsie dove si procede in velocità. Svelto e decorativo, col testo usato al 40%. 2. Camera con vista - Cassetta Un film di James Ivory. Con Helena Bonham Carter, Julian Sands, Daniel Day-Lewis, Denholm Elliott, Maggie Smith, Simon Callow, Judi Dench, Rupert Graves, Patrick Godfrey, Maria Britneva, Fabia Drake, Joan Henley, Amanda Walker, Rosemary Leach, Peter Cellier, Mia Fothergill, Patricia Lawrence, Mirio Guidelli, Freddy Korner, Elizabeth Marangoni, Isabella Celani, Luigi Di Fiori, Luca Rossi. Titolo originale A Room with a View. Commedia, durata 115 min. - Gran Bretagna 1985. Guardata a vista da cugina zitella, giovane inglese soggiorna a Firenze dove incontra un compatriota spregiudicato e un po' stravagante. Tornata in Inghilterra dove l'aspetta un fidanzato noioso, deve fare una scelta. Tratto da un romanzo (1908) di E.M. Forster, è il film di Ivory di maggior successo in Italia. Uno straordinario cast di attori, squisita eleganza condita di ironia, la luce dei paesaggi toscani, l'analisi dei sentimenti. 8 nomination agli Oscar e 3 statuette: scenografia (Gianni Quaranta e Elio Altamura), sceneggiatura non originale (Ruth Prawer Jhabvala), costumi (Jenny Beavan e John Bright).
    [Show full text]