Concello De Pedrafita Do Cebreiro

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Concello De Pedrafita Do Cebreiro Concello de Pedrafita do Cebreiro Doña María García Ferro, Secretaria - Interventora del Ayuntamiento de Pedrafita do Cebreiro (Lugo) CERTIFICA: Que en fecha 11 de febrero de 2.021, la junta de gobierno local, en sesión ordinaria, adoptó el seguinte acuerdo extraído literalmente del borrador de la acta de dicha sesión y que a tenor literal dice: “PROPUESTA DE ALCALDÍA ASUNTO: ALEGACIONES DEL AYUNTAMIENTO DE PEDRAFITA DO CEBREIRO Al ACUERDO ADOPTADO POR El AYUNTAMIENTO DE CANDÍN (LEÓN), POR LO QUE APRUEBA INICIALMENTE El CAMBIO DE NOMBRE DEL MUNICIPIO, PASANDO A DENOMINARSE ANCARES HECHOS El Ayuntamiento de Candín (León), en sesión celebrada el día 16 de diciembre de 2020, aprobó inicialmente el cambio de nombre de este municipio para que pase a denominarse Ancares y sometió este acuerdo a la preceptiva información pública por medio de edicto publicado en el Boletín Oficial de la Provincia de León n.º 242 página 14 de fecha 30 de diciembre. El cambio de denominación del municipio de Candín para denominarse Ancares, vulnera el previsto en la legislación de aplicación, carece de fundamentos históricos rigurosos y completos que tal modificación exige; ignora el hecho incontestable de que Ancares es una realidad territorial mucho más amplia que un único municipio, pues da nombre a toda una comarca conformada físicamente por la denominada Serra de los Ancares y sus accidentes geográficos sobre la que se asientan varios municipios de las provincias de Lugo y de León; y obvia también la existencia de una amplia realidad social, cultural, medioambiental y etnográfica con una identidad propia y única, que comparte rasgos, y también retos y oportunidades comunes, y que esta amplia realidad está amparada bajo figuras de protección reconocidas por organismos a nivel autonómico, nacional e incluso internacional, como es el caso de la UNESCO. La apropiación del topónimo Ancares, expresión de una amplia y consolidada realidad geográfica y social, que es patrimonio de todas las personas que viven en este territorio, tanto de la vertiente de la provincia de Lugo cómo de la leonesa, lesiona gravemente los intereses de la provincia de Lugo y de su vecindario, pero también del conjunto de la comarca de los Ancares porque supondría una pérdida de oportunidades de desarrollo social y económico en base a la colaboración y a las sinergias de las administraciones, de los agentes que trabajan sobre el territorio y del vecindario para el impulso de iniciativas que contribuyan a aprovechar el potencial de esta zona a nivel agroganadero, Concello de Pedrafita do Cebreiro Plza. de España, 2, Pedrafita do Cebreiro. 27670 (Lugo). Tfno. 982367103. Fax: 982367150 Cod. Validación: 4MAWNWJAE33RXWR3P3ZML7NDH | Corrección: https://concellodepedrafitadocebreiro.sedelectronica.es/ 4MAWNWJAE33RXWR3P3ZML7NDH Cod. Validación: Documento asinado electronicamente desde a plataforma xestiona esPublico | Páxina 1 4 Concello de Pedrafita do Cebreiro medioambiental o turístico, así como a afrontar los retos comunes que comparte este territorio, tales como la pérdida de habitantes, o envejecimiento de la población y el acceso a los servicios públicos. Dentro del plazo concedido y en forma legal, propongo las siguientes ALEGACIONES: Primera.- Vulneración de la legislación reguladora de la denominación del municipio y sus alteraciones. El artículo 24.1 de Ley 1/ 1998, de 4 de junio de Régimen Local de Castilla León, establece que: “La denominación de los municipios habrá de ser en lengua castellana, respetándose las denominaciones existentes a la entrada en vigor de esta Ley, sin que pueda ser coincidente o producir confusiones con otras de él territorio de él Estado”. La literalidad de la Ley protege mas ampliamente las entidades administrativas previamente denominadas con el nombre que se pretende para el municipio, en la medida en que no se prohíbe solamente el hecho de la coincidencia del nombre, sino el hecho que la denominación pretendida podrá “... producir confusiones con otras del territorio de él Estado”. En el territorio gallego de la Sierra de Ancares existen actualmente distintas entidades administrativas, funcionales o de Gestión denominadas con el nombre de COMARCA ANCARES. La Comarca ANCARES, así denominada en el Mapa Comarcal de Galicia, aprobado Decreto 65/1997, de 20 de febrero, por lo que se aprueba definitivamente el Mapa Comarcal de Galicia: Decreto autonómico publicado en el BOE núm. 106, de 3 de mayo de 1997. Además de ser formal y legalmente una comarca en los términos de la legislación gallega, Ancares constituye el marco territorial donde se desarrollan varios programas europeos y otras actividades, como son, entre otras: Zona de Especial Protección de las Aves Ancares, Red Natura 2000, Reserva de la Biosfera de los Ancares Lucenses, la Reserva nacional de Caza Ancares y el Geodestino turístico Ancares –Courel. El artículo 30.4 del Real Decreto 1690/1986, de 11 de julio, por lo que se aprueba el Reglamento de Población y Demarcación Territorial de las Entidades Locales, matiza el ámbito de las “confusiones” a hora de alterar el nombre de un municipio, estableciendo que: “en el se autorizará cambio de nombre cuando él propuesto sea idéntico la otro existente el pueda producir confusiones en lana organización de los servicios públicos” El topónimo ANCARES da nombre e identifica la una comarca geográfica que abarca municipios de la provincia de León y de Lugo(Pedrafita do Cebreiro, Navia de Suarna Cervantes...), delimitada físicamente por la Sierra de los Ancares, de la que el Valle de los Ancares o Real Valle de los Ancares constituye uno de sus accidentes geográficos enclavado administrativamente en la provincia de León, al igual que lo son los denominados: Puerto Ancares, picos Cuiña, Pena Rojiza, Mustallar y Tres Obispos, situados administrativamente en la provincia de Lugo; de tal forma, que la modificación Concello de Pedrafita do Cebreiro Plza. de España, 2, Pedrafita do Cebreiro. 27670 (Lugo). Tfno. 982367103. Fax: 982367150 Cod. Validación: 4MAWNWJAE33RXWR3P3ZML7NDH | Corrección: https://concellodepedrafitadocebreiro.sedelectronica.es/ 4MAWNWJAE33RXWR3P3ZML7NDH Cod. Validación: Documento asinado electronicamente desde a plataforma xestiona esPublico | Páxina 2 4 Concello de Pedrafita do Cebreiro de nombre del municipio de Candín por el de Ancares, supone una evidente confusión de la parte con el todo. La denominación que se pretende apropiara del topónimo Ancares, que pasaría de dar nombre a toda una comarca natural en la que se enclavan varios municipios a denominar solamente a uno de dichos municipios, de ser aprobada la denominación propuesta infringiría el artículo 30.4 del Real Decreto 1690/1986 antes transcrito. Segunda.- La denominación de las comarcas gallegas establecidas por el mapa Comarcal de Galicia, Ancares no solamente es la denominación histórica del espacio geográfico Serra de Ancares, topónimo oficial de la misma y espacio socialmente reconocido de la Provincia de Lugo y de León; sino que es la denominación legalmente establecida de la Comarca Os Ancares, constituida por los municipios de Baralla, Becerreá, Cervantes, Navia de Suarna, Nogais, Pedrafita do Cebreiro. Así se determina por el Decreto 65/1997, de 20 de febrero, por lo que se aprueba definitivamente el Mapa Comarcal de Galicia: Decreto autonómico publicado en el BOE núm. 106, de 3 de mayo de 1997. El hecho de que las comarcas en Galicia no constituían entidades locales y, en consecuencia, su existencia y denominación no sea objeto de registro administrativo estatal o autonómico de entidades locales, en ningún caso supone que tal denominación en el exista legalmente y merezca protección, sí del que se trata es de modificar una denominación centenaria como es el caso de Candín que, aunque perteneciendo a distinta Provincia y Comunidad Autónoma, sí tiene en común su pertenencia a un concreto ámbito geográfico marco de relaciones sociales, económicas, convivenciales y culturales consolidadas a través de una historia centenaria. Por otro lado, la protección que se reclama viene amparada, tal y como se expuso en el alegato primero, por el dispuesto en el artículo 24.1 de Ley 1/ 1998, de 4 de junio de él Régimen Local de Castilla León. La comarca Os Ancares, a partir de la entrada en vigor del Mapa Comarcal de Galicia(Decreto 65/1997, de 20 de febrero, por lo que se aprueba definitivamente el mapa comarcal de Galicia, BOE núm. 106, de 3 de mayo de 1997) deja de ser solamente una realidad geográfica e histórica para constituir en una realidad jurídico-administrativa en cuanto a comarca gallega. Tercera.- En el relativo a los antecedentes históricos invocados, la historia no termina a principios del S. XIX, lo acaecido en los últimos 200 años constituye justamente la historia del Ayuntamiento de Candín. No se puede de manera razonada que los antecedentes históricos que justifican un determinado nombre de un municipio terminen cuándo tal municipio se constituye y todo el período posterior, en este caso 200 años, en el deban ser considerado un antecedente histórico la hora de pretender fijar una denominación distinta, la historia del municipio de Candín no termina en el año1812, “Candín”fue la denominación del municipio desde su constitución, denominación que no fue alterada hasta ahora. Con base en el anteriormente expuesto, propongo a la Junta de Gobierno Local que adopte los siguientes acuerdos: Concello de Pedrafita do Cebreiro Plza. de España, 2, Pedrafita do Cebreiro. 27670 (Lugo). Tfno. 982367103. Fax: 982367150 Cod. Validación: 4MAWNWJAE33RXWR3P3ZML7NDH | Corrección:
Recommended publications
  • Visualizing the Physical Changes in the Historic Tissue of Samos Village Between 1889 and 1931*
    VISUALIZING THE PHYSICAL CHANGES IN THE HISTORIC TISSUE OF SAMOS VILLAGE BETWEEN 1889 AND 1931* ESTEFANÍA LÓPEZ SALAS** INTRODUCTION In the late 19th century, a new road was built over the centre of the village called Samos, which is located in the northwest of Spain, next to the monastery of San Julián de Samos. Te idea of building a new road had its origin in a national plan for the improvement of the state road network1, and particularly, it was made to connect Sarria and Pedrafta do Cebreiro, which are two well-known stops in the pilgrimage route to Santiago de Compostela (Fig. 1). When the road arrived at Samos, the engineers decided to cross the village centre as well as an important area of the land that belonged to the former enclosed space of the monastery of San Julián de Samos2. Te following study aims to understand to what extend the village of Samos was changed due to the road. In other words, we try to recover the memory of a historic village that was partially erased due to a civil work of which an analysis is essential to understand the present urban plan. * Te research for this article is based on a part of my PhD dissertation entitled Te monastery of San Julián de Samos (Lugo-Spain), a study and interpretation of the monastic space and its evolution, which was presented in June 2015 at A Coruña. My PhD dissertation was partially fnanced by Universidade da Coruña (Pre-doctoral Fellowship 2011- -2012) and by Xunta de Galicia (Pre-doctoral Fellowship of Research, Innovation and Development Galician Plan 2011-2015 – IC2 Plan, cofunded with Social European Fund FSE-FEDER).
    [Show full text]
  • Población Y Estructura De Galicia a Lo Largo Del Camino Francés
    Población y estructura de Galicia a lo largo del Camino Francés José Leira López Universidade de A Coruña INTRODUCCIÓN En el Códice Calixtino nos encontramos cómo Aymeric Picaud nos narra -de un modo poco científico y henchido de estereotipos- cómo estaba compuesta la sociedad europea y española que recorrían los peregrinos que transitaban el Camino de Santiago. Y así, nos dice que unas tierras eran ricas en miel y otras en cereales, que los navarros eran bebedores y los gallegos litigantes. En este trabajo pretendemos mostrar cómo está com­ puesta la población y la estructura socioeconómica que se encuentra a lo largo del llamdo Camiño Francés en su andadura gallega. O sea, en el trayecto que va desde Pedrafita do Cebreiro hasta Santiago de Compostela. Diremos también que este es un modo -quizás peculiar- de estudiar Galicia y que deseamos que cumpla la labor de ser una herramienta que permita una mayor profundización en el esclarecimiento y en el análisis de nuestra realidad socio económica. Queremos también decir que realizar este estudio nos supuso diver­ sas tareas que lo hacían en sí más apasionante, puesto que nos íbamos encontrando con diversos fenómenos y algunas dualidades, tales como: 126 JOSÉ LEIRA LÓPEZ sociedad tradicional versus sociedad industrial avanzada; suciedad rural versus urbana; variables demográficas e indicadores de atraso o moderni­ zación; sectores productivos y otro tipo de actividades; flujos migratorios; una organización social en transformación; niveles de estudio; cabeceras de comarca y centralidad urbana; nivel asociativo; normas, costumbres, valores y tradiciones; percepción de los espacios donde se habita; materias primas; población envejecida y dispersa; la economía simbiótica y el des­ pegue económico; la economía de subsistencia articulada en una red de ferias y mercados comarcales; la dificultad de las comunicaciones; las pa­ rroquias como núcleos; la progresiva implantación de estilos de vida urba­ nos; y, en definitiva, la marginalidad y la dependencia como determinantes básicos de nuestra estructura socioeconómica.
    [Show full text]
  • ANCARES the Sierra De Ancares (Ancares Mountain Range) Is Situated Between the Provinces of Lugo, Leon and Asturias
    ANCARES The Sierra de Ancares (Ancares mountain range) is situated between the provinces of Lugo, Leon and Asturias. The origin of the word “Ancares” is not known: early in the XX century the only reference to Ancares was a valley in the borough of Candin, (Leon) which stretched from the Pass of Ancares to the Pass of Lumeiras. For some reason, the term extended first to the mountain range and later to cover the whole of the area or district. Some say the term Ancares was extended to the Gallican side of the range due to a timber company called Ancares and which extracted wood from the Cervantes area in the 1930’s It is also difficult to define exactly to what area we refer when we speak of Ancares – the term has given rise to much interest and now covers areas having little to do with the mountain range or the nature area which gives it such a good name. On the Galician side there is a district called Ancares , east of the province of Lugo, comprising the towns of As Nogais Becerreá, Baralla, Cervantes, Navia de Suarna and Pedrafita do Cebreiro. On the Leon side, Ancares is known as the territory formed by the Balboa valleys between the rivers Burbia, Ankara, Cua and Fornela (about 50 places distributed between the towns of Balboa, Vega de Espinareda, Villafranca del Bierzo, Fabero , Páramo del Sil, Palacios del Sil, Villablino, Peranzanes and Candín). The range continues into Asturias and the name is sometimes applied to the Asturian districts of Degaña and Ibias.
    [Show full text]
  • (O Pino) Arzúa Vilalba Vilanova De Lourenzá
    RIBADEO ABADÍN BAAMONDE ARZÚA > VILANOVA DE > VILALBA > SOBRADO > ARCA (O PINO) LOURENZÁ 20,3 km / 140,2 km per Santiago 40,3 km / 100,8 km per Santiago 18,5 km / 38,7 km per Santiago 27,9 km / 189,7 km per Santiago – SANTIAGO DE Torre dos Andrade, Vilalba Monastero di Sobrado dos Monxes, Sobrado Capella di Santa Irene, O Pino ABRES > MONDOÑEDO 31,1 km / 184,1 km per Santiago Isola Pancha, Ribadeo COSA VEDERE Partiamo dalla storica cittadina e porto di Ribadeo. Dal dettino, fondato dal conte Osorio Gutiérrez (il “Conte nobile passato, si trova su un poggio naturale che do- Santo”) nell’anno 969. A Ribadeo, la chiesa di Santa María do Campo, origi- mina la ria, conserva un interessante insieme architet- naria del XIII secolo. Il convento di Santa Clara, del XV COSA VEDERE Esiste un’alternativa a questo tratto Ribadeo-Louren- Tappa di 20 chilometri, completamente in pianura. La configurazione del terreno ci porta a transitare per COSA VEDERE Usciamo da Baamonde per la strada Nacional VI, para- centri di potere della Galizia. In pieno apogeo dei pelle- COSA VEDERE Da Arzúa affrontiamo gli ultimi kilometri del Cammino: Attraversiamo il fiume Raído e poi vari villaggi: Corto- tonico medievale e moderno. Il Cammino continua poi secolo. La capella della Trindade (XIV sec.). Il punto zá che ci porta direttamente a Mondoñedo attraverso Camminiamo, come abbiamo detto nella tappa pre- zone umide, come quella che appare dopo As Chouzas. llela alla ferrovia e al fiume Parga, fino a raggiungere la grinaggi, alla metà del XII secolo, il monastero si integrò 38,7 in totale.
    [Show full text]
  • Cadenza Document
    PARO REGISTRADO SEGÚN SEXO, EDAD Y SECTOR DE ACTIVIDAD ECONÓMICA LUGO ABRIL 2021 SEXO Y EDAD SECTORES TOTAL HOMBRES MUJERES SIN AGRI- INDUS- CONS- SERVICIOS EMPLEO CULTURA TRIA TRUCCIÓN MUNICIPIOS <25 25 - 44 >=45 <25 25 - 44 >=45 ANTERIOR ABADIN 83 3 10 39 1 11 19 7 10 13 51 2 ALFOZ 68 1 6 29 1 11 20 5 13 5 43 2 ANTAS DE ULLA 88 2 14 35 1 15 21 7 12 6 58 5 BALEIRA 27 1 8 11 2 5 5 3 16 3 BARALLA 105 4 20 33 2 19 27 3 4 12 78 8 BARREIROS 163 4 23 48 1 40 47 1 16 15 125 6 BECERREA 156 1 25 38 5 39 48 17 4 18 110 7 BEGONTE 124 6 20 33 33 32 6 20 8 82 8 BOVEDA 54 8 19 1 9 17 3 5 7 37 2 BURELA 554 11 87 79 14 207 156 15 36 38 427 38 CARBALLEDO 75 2 12 40 2 13 6 6 6 17 44 2 CASTRO DE REI 149 3 33 45 4 33 31 17 17 9 92 14 CASTROVERDE 70 1 7 26 15 21 5 3 7 53 2 CERVANTES 53 3 30 9 11 5 1 4 40 3 CERVO 208 1 38 44 5 46 74 6 13 11 167 11 CHANTADA 493 15 75 121 5 129 148 38 52 36 341 26 CORGO, O 113 2 19 32 2 25 33 5 4 5 96 3 COSPEITO 154 2 18 55 2 38 39 12 15 15 103 9 FOLGOSO DO COUREL 37 5 18 1 6 7 3 5 28 1 FONSAGRADA, A 102 2 16 53 2 13 16 9 13 13 65 2 FOZ 554 5 79 115 3 162 190 17 43 34 433 27 FRIOL 121 2 15 45 4 24 31 15 11 12 76 7 GUITIRIZ 199 2 29 60 4 44 60 17 12 32 131 7 GUNTIN 68 1 9 26 1 17 14 6 1 7 49 5 INCIO, O 47 2 6 17 2 8 12 3 7 4 30 3 LANCARA 110 1 14 42 2 27 24 9 8 10 79 4 LOURENZA 97 2 13 27 3 24 28 10 20 5 60 2 LUGO 5.958 118 1.009 1.272 159 1.688 1.712 183 313 405 4.391 666 MEIRA 46 6 16 15 9 4 6 4 30 2 MONDOÑEDO 134 27 45 1 30 31 6 17 12 98 1 MONFORTE DE LEMOS 1.237 36 229 281 25 306 360 73 99 88 875 102 MONTERROSO 181 6 18 54
    [Show full text]
  • Denominación De Origen Protegida (D.O.P.)
    DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA (D.O.P.) “CEBREIRO” PLIEGO DE CONDICIONES De conformidad con lo establecido en el artículo 4.2 del Reglamento (CE) 510/2006 del Consejo, sobre la protección de las Indicaciones Geográficas y de las Denominaciones de Origen de los productos agrícolas y alimenticios. Pliego de condiciones DOP Cebreiro Noviembre de 2006. Página 1 de 25 EXPEDIENTE DE LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA (D.O.P.) “CEBREIRO”. A) NOMBRE DEL PRODUCTO. DENOMINACIÓN DE ORIGEN PROTEGIDA (D.O.P) “CEBREIRO”. B) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO. El producto amparado por la Denominación de Origen Protegida (D.O.P) “Cebreiro” se define como el queso que reuniendo las características definidas en este Pliego de Condiciones, haya cumplido en su producción, elaboración y maduración todos los requisitos exigidos en el mismo, en el Manual de Calidad y en la legislación vigente. Características. El queso del Cebreiro es un queso graso de pasta blanca, blanda y granulosa, elaborado con leche de vaca. Puede comercializarse fresco, o curado, con una maduración no inferior a cuarenta y cinco días. Sus elementos más destacados son: - Características física: . Forma: de hongo o gorro de cocinero, compuesto de dos partes: o Base: cilíndrica, de diámetro variable y con una altura no superior a 12 cm. Pliego de condiciones DOP Cebreiro Noviembre de 2006. Página 2 de 25 o Sombrero: tendrá entre 1 y 2 cm más de diámetro que la base y su altura no será superior a 3 cm. Peso: entre 0,3 y 2 Kg. - Características organolépticas: . El queso fresco no presenta corteza diferenciada, la masa es blanca y granulada, blanda, arcillosa al tacto, untuosa, fundente al paladar.
    [Show full text]
  • Da Universidade De Oviedo, Xeógrafo E Etnógra
    Os Teixedais (A Pontenova), horro con corredor tallado. CARLOS XESÚS VARELA AENLLE Castroverde, 1965 Investigador do Centro de Coopera- rial en Asturias e ten publicados ción e Desenvolvemento Territorial varios artigos sobre construccións (CeCODET) da Universidade de populares en revistas especializadas. Oviedo, xeógrafo e etnógrafo, parti- Hoxe en día, ademais está a realiza- cipa en numerosos proxectos ven- la tese sobre os hórreos na Penínsu- cellados ó desenvolvemento territo- la Ibérica. Arquitectura popular O horro de tipo Carlos Xesús Varela Aenlle asturiano na Fotografías e debuxos do autor montaña oriental luguesa realización dun estudio sobre o horro de tipo asturiano na A franxa oriental galega, débese en gran medida á falta de interese desta tipoloxía, en practicamente moitos dos traballos feitos tanto polos investigadores asturianos, que non parecen ser conscientes que o estudio do horro asturiano supera os seus lindeiros, coma polos investigadores galegos, máis centrados no estudio do cabazo de varas ou no hórreo rectangular. Pero, é unha realidade irrefutable a importancia tanto cualitativa como cuantitativamente deste tipo de horro presente en dezaseis conce- llos galegos. Concellos lugueses con horros de tipo asturiano. 7 ~ A Fontaneira (Baleira) con cuberta a veo. Riotorto (A Fonsagrada) con data de 1806. ó norte. As precipitacións, as xea- das, nevadas e brétemas son fre- cuentes. A vexetación caracterízase pola tri- loxía arbórea de carballo, bidueiro, e castiñeiro, destacando pequenas áreas con sobreiras e aciñeiras. O marco territorial de refe- rencia. O espacio de investigación céntra- se desde o curso medio do río Eo polo norte ata a serra do Courel polo sur. Os concellos que teñen Tipo con cuberta vexetal.
    [Show full text]
  • Abadín López Rancaño, José María (PP) Censo: 2 322Hab. Superficie (Km2): 196.00 Km2 Avenida Galicia, 2
    Abadín López Rancaño, José María (PP) Censo: 2 322hab. Superficie (km2): 196.00 km2 Avenida Galicia, 2. 27730 Abadín (Lugo) Tlf: 982-508021 Fax: 982-508051 [email protected] http://www.abadin.es Alfoz Val Díaz, Jorge (PSOE) Censo: 1 659hab. Superficie (km2): 77.50 km2 A Seara, s/n. 27776 Alfoz (Lugo) Tlf: 982-558001 Fax: 982-558504 [email protected] http://concellodealfoz.com Antas de Ulla Varela Pérez, Javier (PP) Censo: 1 940hab. Superficie (km2): 103.60 km2 Praza de España, 2. 27570 Antas de Ulla (Lugo) Tlf: 982-379251 Fax: 982-379100 [email protected] http://www.concellodeantas.org Baleira Martínez-Puga López, Ángel Enrique (PP) Censo: 1 226hab. Superficie (km2): 168.80 km2 Avenida Doctor Escobar, s/n. 27130 Baleira (Lugo) Tlf: 982-354059 Fax: 982-354039 [email protected] http://www.concellobaleira.es Baralla González Piñeiro, Miguel (PP) Censo: 2 482hab. Superficie (km2): 141.20 km2 Avda. Evaristo Correa Calderón, 48. 27680 Baralla (Lugo) Tlf: 982-363303 Fax: 982-363221 [email protected] http://www.concellobaralla.es Barreiros Ermida Igrexas, Ana Belén (BNG) Censo: 2 925hab. Superficie (km2): 72.40 km2 Rúa Vila 63 . 27790 San Cosme de Barreiros (Lugo) Tlf: 982-124002 Fax: 982- 124 002 [email protected] https://www.concellodebarreiros.gal/gl Becerreá Martínez Núñez, Manuel (GaS) Censo: 2 807hab. Superficie (km2): 172.10 km2 Praza do Concello, s/n. 27640 Becerreá (Lugo) Tlf: 982-360004 Fax: 982-360518 [email protected] http://www.concellobecerrea.es Begonte Ulla Rocha, José (PP) Censo: 2 978hab. Superficie (km2): 126.80 km2 Praza dos Irmans Souto Montenegro, s/n.
    [Show full text]
  • Presentación De Powerpoint
    EUROVELO PILGRIMS ROUTE: DISCOVER GALICIA BY BIKE THE PILGRIMAGE TO SANTIAGO IN 2018 327,400 OFFICIAL ACCREDITATIONS EUROVELO IN SPAIN +/- 4,000KM DEVELOPMENT OF CYCLE TOURISM IN GALICIA THROUGH THE EUROVELO PROJECT EuroVelo R3 “Pilgrims’ Route” _ 196 km established route between Pefrafita do Cebreiro and Santiago de Compostela. (2019) _ 91 km proposed route awaiting approval between Santiago de Compostela and Finisterre-Muxía. (2019-2021) Finisterre/ Muxía EUROVELO PILGRIMS’ ROUTE _ 196km in length / +3.622 metres elevation _3 proposed stages or sections: Pedrafita-Sarria / Sarria-Melide / Melide-Santiago de Compostela EUROVELO PILGRIMS’ ROUTE _ Respects the pilgrim spirit of the Way of Saint James. _ It enables visits to the main places of interest along the French Way, which connects Pedrafita do Cebreiro and Santiago de Compostela. _Wide range of accommodation and maintenance services. UNIQUE SITES _Regular contact with small towns and charming places along the designed route. The pilgrim spirit can be experienced throughout our cycle route. Photo: _Pedrafita do Cebreiro is a prehistoric village located at 1,300 metres above sea level, between the mountains of O Courel and Os Ancares. LANDSCAPES _Galicia is a region with great natural wealth. The R3 Pilgrims’ Route offers spectacular scenery through local, very quiet roads with hardly any traffic. Photo: _ Cyclists with the Sierra de O Courel in the background. HERITAGE _ Along the route you can visit several examples of the French Way’s cultural heritage. The most representative is the final destination, the Cathedral of Santiago de Compostela. Photo: _A stop on our trip to visit the Monastery of Samos.
    [Show full text]
  • Analysis of the Socioeconomic Impact of the Camino De Santiago Preliminary Results Results Preview
    ANALYSIS OF THE SOCIOECONOMIC IMPACT OF THE CAMINO DE SANTIAGO PRELIMINARY RESULTS RESULTS PREVIEW AGGREGATED ECONOMIC IMPACT (SMALL IN QUANTITATIVE TERMS BUT VERY RELEVANT QUALITATIVELY SPEAKING) MAJOR IMPACT AT EXAMPLE OF Camino THE LOCAL LEVEL SOCIAL AND (EMPLOYMENT, ENVIRONMENTAL de SOCIAL, CULTURAL SUSTAINABILITY AND Santiago DEMOGRAPHIC) VERY HIGH SATISFACTION OF RESIDENTS: THE CAMINO AS A SOLUTION Each euro spent by a pilgrim generates up Aggregated Each euro spent by a pilgrim generates up to 11% of additional output impact to 18% of additional employment 2,72 21,95 Pilgrim Pilgrim Multiplier: coefficient which measures the quantity of output/income/employment derived directly and indirectly from each unit Total impact of tourist expenditure. Total impact on production on (incl. induced employment Non-residenteffect) per Resident Non-resident (per million Resident each euro euros) 2,60 2,44 18,84 18,58 Pilgrims represent 2.3% of the total tourist ¡EXTERNALITIES! expenditure in Galicia, but each pilgrim bears the same economic impact as 2.3 domestic visitors (differences in the average stay, average expenditure 80% will come and in the multiplier) back as tourists SOCIOECONOMIC IMPACT AT THE LOCAL LEVEL Very high heterogeneity WHAT IS THE OPINION OF THE RESIDENTS? Youngest and oldest municipalities in the Melide and French way Pedrafita do Cebreiro Most and least densely populated Very positive overall assessment, with a better evaluation for the population as a whole than for each individual PERCEIVED ECONOMIC IMPACT Positive economic impact: mainly, the residents in both municipalities see the positive economic impacts of the Camino (in terms of income, local business, employment and tourism), but they are not aware of any negative economic impacts (The Camino does not harm other activities and its benefits go to the residents of the municipality) OTHER PERCEIVED ECONOMIC EFFECTS In Pedrafita, the widespread opinion is that The Camino represents the main economic activity of the municipality, but that activity benefits only a few residents.
    [Show full text]
  • Xg721010101 Xg7210101 Pedrafita Do Cebreiro
    Código de expedición Código de ruta Nome da ruta Sentido Frecuencia semanal Tipo de días Tempada anual Comentario Hora de saída Hora de chegada Expedición a demanda Integrada XG721010101 XG7210101 PEDRAFITA DO CEBREIRO-HOSPITAL HULA Ida LMMcXV Non festivos Anual 09:00 10:30 Non Non XG721010102 XG7210101 PEDRAFITA DO CEBREIRO-HOSPITAL HULA Volta LMMcXV Non festivos Anual 07:30 09:00 Non Non XG721010103 XG7210101 PEDRAFITA DO CEBREIRO-HOSPITAL HULA Ida LMMcXV Non festivos Anual 15:45 17:15 Non Non XG721010104 XG7210101 PEDRAFITA DO CEBREIRO-HOSPITAL HULA Volta LMMcXV Non festivos Anual 14:15 15:45 Non Non XG721010107 XG7210101 PEDRAFITA DO CEBREIRO-HOSPITAL HULA Ida S Todos Anual 16:00 17:30 Non Non XG721010108 XG7210101 PEDRAFITA DO CEBREIRO-HOSPITAL HULA Volta S Todos Anual 10:20 11:50 Non Non XG721010111 XG7210101 PEDRAFITA DO CEBREIRO-HOSPITAL HULA Ida LMMcXV Festivos Anual 09:00 10:30 Non Non XG721010112 XG7210101 PEDRAFITA DO CEBREIRO-HOSPITAL HULA Volta LMMcXV Festivos Anual 18:45 20:15 Non Non XG721020101 XG7210201 NAVIA DE SUARNA-HOSPITAL HULA Ida LMMcXV Non festivos Anual 07:15 08:50 Non Non XG721020102 XG7210201 NAVIA DE SUARNA-HOSPITAL HULA Volta LMMcXV Non festivos Anual 12:15 13:50 Non Non XG721020106 XG7210201 NAVIA DE SUARNA-HOSPITAL HULA Ida LMMcXV Festivos Anual 17:00 18:35 Non Non XG721020108 XG7210201 NAVIA DE SUARNA-HOSPITAL HULA Volta LMMcXV Festivos Anual 10:30 12:05 Non Non XG721020109 XG7210201 NAVIA DE SUARNA-HOSPITAL HULA Ida D Todos Anual 17:00 18:35 Non Non XG721020110 XG7210201 NAVIA DE SUARNA-HOSPITAL HULA
    [Show full text]
  • El Cambio De Frecuencias De La TDT Comienza El Día 18 En 58
    El cambio de frecuencias de la TDT comienza el día 18 en 58 municipios de Lugo 58 municipios de la provincia deberán adaptar sus instalaciones colectivas de recepción de televisión. Para ello dispondrán de un plazo de entre cuatro y seis meses y de ayudas públicas En otros ocho municipios lucenses las actuaciones continuarán a principios del próximo año y en el restante no habrá cambios en ningún múltiple digital estatal o autonómico El cambio de frecuencias se produce por la liberación del Segundo Dividendo Digital, que permitirá el próximo despliegue de redes ultrarrápidas 5G en la banda de 700 MHz La ciudadanía puede informarse en www.televisiondigital.es y en los teléfonos 901 201 004 y 910 889 879 Lugo, 17 de septiembre de 2019. A partir del 18 de septiembre, comienza el cambio de frecuencias de televisión digital terrestre (TDT) en 58 municipios de la provincia de Lugo, primera de la comunidad autónoma de Galicia en la que se inician las actuaciones del Segundo Dividendo Digital. Este cambio de frecuencias es un proceso que no implicará la aparición ni desaparición de canales de televisión, que simplemente se desplazan de frecuencia, ni la obsolescencia de televisores ni descodificadores de TDT. Asimismo, dependiendo de su tipología, en algunos edificios no será necesario adaptar las instalaciones de recepción de la señal de televisión, mientras que en los que sea preciso hacerlo la ciudadanía no tendrá que asumir ningún coste, ya que podrá solicitar las ayudas previstas por el Gobierno. Durante el cambio de frecuencias de TDT, con el fin de facilitar la transición y minimizar el impacto para la ciudadanía, las cadenas de televisión emitirán simultáneamente a través de las frecuencias nueva y antigua (simulcast) antes de proceder al apagado de esta última.
    [Show full text]