The Need of a Historical Rereading of Urubhanga

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Need of a Historical Rereading of Urubhanga International Journal of Research e-ISSN: 2348-6848 p-ISSN: 2348-795X Available at https://edupediapublications.org/journals Volume 04 Issue 10 September 2017 The Need of A Historical Rereading of Urubhanga Keerthana Santhosh Guest Faculty, History Department, S N College, Chathannoor, Kerala. Email Id- [email protected] Abstract Introduction Sanskrit drama is often considered Bhasa is often introduced as a dramatist as the native Indian drama. Indian before Kalidasa. This is like describing elements clearly influenced and shaped Coleridge as a contemporary of William this. It often attracted the imagination of Wordsworth. In fact, Coleridge is a greater almost all including the Westerners. artist than Wordsworth. Just like that Generally, Euro-centrism rules the world. Bhasa is greater than almost all other It is considered often that, what is west is Sanskrit writers. Then, without the film, good. But regarding Sanskrit literature, ‘Panitheerathaveedu’ in Malayalam and particularly dramas, the picture has been the song beginning with changed. Even western scholars admired Kannuneerthulliye.. Bhasa would not have the beauty and strength of Sanskrit become a household name. That is, what I dramas. Kalidasa and others received am going to substantiate is that Bhasa worldwide reputation through dramas like needs more attention and care. In fact, he Abhinjana Sakunathalam, can be regarded as the architect of Sanskrit Malavikagnimithram etc. But certain drama. scholars are always sidelined. This study Sanskrit Drama aims to grab the attention of scholars to Sanskrit drama is a combination of one such genius who suffered literary music, dialogue, gesticulation and history – Bhasa and one of his master imitation. The aphorism ‘Natakantam pieces – Urubhanga. Kavithvam’ shows the importance given to Keywords dramatic form. India has a rich heritage of Sanskrit theatre. The Natyasastra of Bhasa, Urubhanga, Sanskrit, Duryodhana, Bharata (2 c. BC) is the earliest known and theatre the most authoritative work on dramaturgy. Theatre was popular even earlier. The Brahmanical and Buddhist literature and the grammatical works of Available online: https://edupediapublications.org/journals/index.php/IJR/ P a g e | 95 International Journal of Research e-ISSN: 2348-6848 p-ISSN: 2348-795X Available at https://edupediapublications.org/journals Volume 04 Issue 10 September 2017 Panini and Patanjali which are quite eariler were influenced by Greek Drama2. than the Natyasastra refer to dramatic Historians and many scholors of Indian performances. Like everything Indian, the drama trace a religious and to some extend origin of Indian drama is steeped in a secular origin of Sanskit drama3. mystery, veiled in obscurity and darkness; Bhasa’s Dramas and like most Indian things the origin is The 13 dramas ascribed to Bhasa shown to be religious1. Bharata in his are the earliest dramas available in Natysastra mentions a Vedic origin of Sanskrit. The thirteen plays ascribed to Sanskrit drama. Indra, accompanied by him are – Madhyamavyayoga, gods called on Brahma, the creator and Pancharatram, Dutavakyam, requested him to make an entertainment Dutaghatotkacham, Karnabharam, accessible to all classes of society Urubhangam, Balacaritam, Pratima, including the Sudras, as the later were Abhisheka, Daridracarudattam, prevented from listening to the vedas'. Svapnavasavadattam, Brahma accepted the request and Pratijnayaughandharayanam and composed the fifth Veda taking dialouge Avimarakam. But there are a lot of issues from Rigveda music from Samaveda, the relating to the authorship of these dramas, art of representation and imitation from because of the absence of more evidences Yajurveda and the sentiments from regarding him. The discovery and Atharvaveda and handed it over to Indra publication of these thirteen plays in the who pleaded inability of Devas to enact Trivandrum Sanskrit series will go down the play. The creator then revealed the to posterity as the most epoch-making Natyaveda to Bharata who with his landmark in the history of Sanskrit drama. hundred sons brought it to the earth. Mm. T. Ganapati Shastri in his tour for Kalidasa supports this version'. Another search of manuscripts found these4. But version regarding the origin of drama there are evidences of Bhasa in Indian furnished by the Abhinayadarpana of literature even before these discoveries. Nandikesvara is that Bharata studied Such poets and critics who refers to Bhasa Natyasastraa from Brahma and performed or his works include Kalidasa and Bhoja of before Lord Shiva with the help of Malwa, Vamana and Abhinavagupta of gandharvas and apsaras. Some scholars Kashmir, Bana and Vakpatiraja of Kanauj, have t:icd to prove that Indian dramas Somaprabhasuri of Anhilwad, Soddhala of Available online: https://edupediapublications.org/journals/index.php/IJR/ P a g e | 96 International Journal of Research e-ISSN: 2348-6848 p-ISSN: 2348-795X Available at https://edupediapublications.org/journals Volume 04 Issue 10 September 2017 Ancient Konkana, Ilankovadikal, the the Unity of Action. Tragedy tries as far as Tamil poet etc5. Kalidasa refers to him as a possible to confine itself to a single day, famous and popular dramatist in the for the course of its action (Unity of prologue of his drama Malavikagnimitram Time). Again, tragic hero must be one who – “Shall we neglect the works of such towers head and shoulders above his illustrious authors as Bhasa, Saumilla and contemporaries. He must be generally Kaviputra”. Of these Bhasa’s work alone virtuous. A wicked man’s fall cannot have survived today, the works of the create pity. So the hero must not be an other two having slipped from the terra embodiment of virtues. There must be one firma of history to the loose sands of tragic flaw and his downfall must come as speculation. This provides a true measure a result of his flaw.. Urubhanga confines of the greatness of Bhasa’s art6. Here, his itself to a single day and single action. The work, Urubhanga is going to be analysed. Shakespearean dictum ‘Character is Urubhanga destiny’ is applicable here as well. Judged Urubhanga is an important Sanskrit by theses canons, we can boldly say that play in many respects. It is based on Urubhanga is cast in the mould of the Mahabharata, the Indian epic. Generally, classical tragedy. Sankrit plays are remarkable for its Natyasastra is considered as the absence of tragic plays. But Urubhanga is most authentic work on Indian drama. But an exception. Aristotle defined tragedy as a kind of slight aversion from Natyasastra “an imitation of an action that is serious, can be seen in Bhasa’s plays particularly in complete and of a certain magnitude; in Urubhanga. Natyasastra prohibits the language, embellished with each kind of depiction of death in stage whereas in artistic ornament, the several kinds being Urubhanga, the hero Duryodhana dies in found in separate parts of the play; in the the stage. form of action not of narrative; through Mahabharata had made tremendous pity and fear effecting the proper purgation influence on Indian literature and of theses emotions”7. Judged by this Duryodhana, the haughty, arrogant yardstick, Urubhanga is a perfect tragedy. Duryodhana- does not he confess at one According to Aristotle, in a tragedy all point that he realizes what is dharma but incidents should be relevant to the tragic has no inclination for it, that he knows movement of the action. This is known as what is adharma and has terrible weakness Available online: https://edupediapublications.org/journals/index.php/IJR/ P a g e | 97 International Journal of Research e-ISSN: 2348-6848 p-ISSN: 2348-795X Available at https://edupediapublications.org/journals Volume 04 Issue 10 September 2017 for it and ‘O Lord you sitting in my heart soldiers and jackals pulling out from the direct and and I only do your bidding’? chariot the body of a dead warrior. Blood This coupled with his piteous wail as he is flowing like rivers; horses are still crosses the river of blood on his son’s dead drawing the chariot from which both the body, his desperate attempt to hide in warrior and charioteer have fallen. The Vyasa Sarovara as Bhima calls him to gem set-ornaments and the shining battle make us feel pity for this character weapons of the warriors are scattered on who was indeed a plaything of destiny or the ground glittering in the evening fate8. Urubhanga is also a depiction of sunlight. Then the narrator further Duryodhana but in a different style. describes how Bhima and Duryodhana Urubhanga, the title refers to the smashing engage in a duel with their maces causing of thighs of Duryodhana in Mahabharat by a terrific sound due to the clash of the Bhima and the subsequent tragic death of maces, in the presence of Vyas, Balarama, the former9. Krishna, Yudhishthir, Vidur and Arjuna. The play begins with a prelude in Remembering the insult of dragging which three soldiers come to stage as Draupadi by her hair Bhima is furious and instructed by the stage manager and they Duryodhana is terribly angry due to the start with the description of the great field killing of his hundred brothers by Bhima. of Kurukshetra after the main battle is Duryodhana seemed to be more skillful over, and when the duel between Bhima then Bhim who had been injured by and Duryodhana is about to begin. The Duryodhana in duel. Just then Krishna plain of Kurukshetra is shown strewn with gives a hint to Bhima by striking his own corpses of kings, soldiers, horses and thigh with his hand, Bhima understands elephants slain in battle. Kurukshetra the hint and then Bhimasen hits called the hermitage of battle, the home of Duryodhana’s thighs with his mace called hostility, the touchstone of valour, the Chitrangada, crushing the thighbone. abode of pride and glory, a burnt sacrifice Balarama become furious at this foul act of of human lives, the prince’s bridge to Bhima.
Recommended publications
  • Portrayal of Family Ties in Ancient Sanskrit Plays: a Study
    Volume II, Issue VIII, December 2014 - ISSN 2321-7065 Portrayal of Family Ties in Ancient Sanskrit Plays: A Study Dr. C. S. Srinivas Assistant Professor of English Mahatma Gandhi Institute of Technology Hyderabad India Abstract The journey of the Indian dramatic art begins with classical Sanskrit drama. The works of the ancient dramatists Bhasa, Kalidasa, Bhavabhuti and others are the products of a vigorous creative energy as well as sustained technical excellence. Ancient Sanskrit dramatists addressed several issues in their plays relating to individual, family and society. All of them shared a common interest— familial and social stability for the collective good. Thus, family and society became their most favoured sites for weaving plots for their plays. Ancient Sanskrit dramatists with their constructive idealism always portrayed harmonious filial relationships in their plays by persistently picking stories from the two great epics Ramayana and Mahabharata and puranas. The paper examines a few well-known ancient Sanskrit plays and focuses on ancient Indian family life and also those essential human values which were thought necessary and instrumental in fostering harmonious filial relationships. Keywords: Family, Filial, Harmonious, Mahabharata, Ramayana, Sanskrit drama. _______________________________________________________________________ http://www.ijellh.com 224 Volume II, Issue VIII, December 2014 - ISSN 2321-7065 The ideals of fatherhood and motherhood are cherished in Indian society since the dawn of human civilization. In Indian culture, the terms ‘father’ and ‘mother’ do not have a limited sense. ‘Father’ does not only mean the ‘male parent’ or the man who is the cause of one’s birth. In a broader sense, ‘father’ means any ‘elderly venerable man’.
    [Show full text]
  • Buddhacarita
    CLAY SANSKRIT LIBRARY Life of the Buddka by AsHvaghosHa NEW YORK UNIVERSITY PRESS & JJC EOUNDATION THE CLAY SANSKRIT LIBRARY FOUNDED BY JOHN & JENNIFER CLAY GENERAL EDITORS RICHARD GOMBRICH SHELDON POLLOCK EDITED BY ISABELLE ONIANS SOMADEVA VASUDEVA WWW.CLAYSANSBCRITLIBRARY.COM WWW.NYUPRESS.ORG Copyright © 2008 by the CSL. All rights reserved. First Edition 2008. The Clay Sanskrit Library is co-published by New York University Press and the JJC Foundation. Further information about this volume and the rest of the Clay Sanskrit Library is available at the end of this book and on the following websites: www.ciaysanskridibrary.com www.nyupress.org ISBN-13: 978-0-8147-6216-5 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-8147-6216-6 (cloth : alk. paper) Artwork by Robert Beer. Typeset in Adobe Garamond at 10.2$ : 12.3+pt. XML-development by Stuart Brown. Editorial input from Linda Covill, Tomoyuki Kono, Eszter Somogyi & Péter Szântà. Printed in Great Britain by S t Edmundsbury Press Ltd, Bury St Edmunds, Suffolk, on acidffee paper. Bound by Hunter & Foulis, Edinburgh, Scotland. LIFE OF THE BUDDHA BY ASVAGHOSA TRANSLATED BY PATRICK OLIVELLE NEW YORK UNIVERSITY PRESS JJC FOUNDATION 2008 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Asvaghosa [Buddhacarita. English & Sanskrit] Life of the Buddha / by Asvaghosa ; translated by Patrick Olivelle.— ist ed. p. cm. - (The Clay Sanskrit library) Poem. In English and Sanskrit (romanized) on facing pages. Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-8147-6216-5 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-8147-6216-6 (cloth : alk. paper) 1. Gautama Buddha-Poetry. I. Olivelle, Patrick. II.
    [Show full text]
  • URUBHANGAM (BREAKING of THIGHS) – a TRAGEDY in INDIAN TRADITION Bhagvanbhai H.Chaudhari, Ph. D. Assoc. Professor, Dept. Of
    SRJIS/BIMONTHLY/ DR. BHAGVANBHAI H. CHAUDHARI (5683-5688) URUBHANGAM (BREAKING OF THIGHS) – A TRAGEDY IN INDIAN TRADITION Bhagvanbhai H.Chaudhari, Ph. D. Assoc. Professor, Dept. of English, The KNSBL Arts and Commerce College, Kheralu Gujarat (India) Scholarly Research Journal's is licensed Based on a work at www.srjis.com By and large a play is considered an „imitation of folk-attitude‟ wherein the outcome of human activity may either be happy or unhappy. Since the time of ancient Greek literature in the West, the drama has been categorized as comedy and tragedy. But Bharat Muni in his Natyashastra projected it to be: (एतद्रसेषु भावेषु सववकमवक्रियास्वथ । सवोऩदेशजननं ना絍यं ऱोके भववष्यतत ॥ ) दԃु खातावनां श्रमातावनां शोकातावनां तऩस्स्वनाम ्। ववश्रास्ततजननं काऱे ना絍यमेतद्भववष्यतत ॥ ११४॥ धर्म्यं यशस्यमायुष्यं हहतं बुविवववधनव म ् । ऱोकोऩदेशजननं ना絍यमेतद्भववष्यतत ॥ ११५॥ ( १) i.e. It will [also] give relief to unlucky persons who are afflicted with sorrow and grief or [over]-work, and will be conducive to observance of duty(dharma) as well as to fame, long life, intellect and general good, and will educate people. (Ghosh 15) Further, he explains the concept and the significance of drama as ईश्वराणां ववऱासश्च स्थैयं दԃु खाहदवतस्य च । अथोऩजीववनामथो धतृ त셁饍वेगचते साम ्॥ १११॥ MAY-JUNE 2017, VOL- 4/31 www.srjis.com Page 5683 SRJIS/BIMONTHLY/ DR. BHAGVANBHAI H. CHAUDHARI (5683-5688) नानाभावोऩसर्म्ऩतनं नानावस्थाततरा配मकम ्। ऱोकव配ृ तानुकरणं ना絍यमेततमया कृ तम ्॥ ११२॥ i.e.
    [Show full text]
  • Reinventing Identity: Theatre of Roots and Ratan Thiyam
    ISSN. 0972 - 8406 105 The NEHU Journal, Vol XIV, No. 1, January - June 2016, pp. 105-116 Reinventing Identity: Theatre of Roots and Ratan Thiyam SUBHASH CHANDRA DAS* Abstract The essay attempts to see how Ratan Thiyam, a major exponent of the theatre of roots movement, constructs a new theatrical form using rich and varied traditions of performance of his native land Manipur, and asserts his socio-political and cultural identity. Thiyam experiments with Natyasastra tradition, Western realistic tradition and Manipuri theatre tradition and amalgamates them with rich Manipuri traditions of performing arts. In so doing, he in a way not only challenges the very notion of a national theatre, but also showcases cultural richness of Manipur as distinct from the main land and asserts his identity. Keywords: Performance, Culture, Tradition, Myth, Identity, Nationalism. odern Indian theatre, which is ‘a product of colonial culture’ (Awasthi, 1989: 48), arose during the middle of Mthe nineteenth century. The first proscenium theatres were built in Bombay (Mumbai) and Calcutta (Kolkata) in 1860s. The plays staged in these theatres and in some other urban locations during this period were mainly Western plays or Indian plays which followed the Elizabethan model. Staging of such plays in proscenium theatres not only changed the concept of traditional theatre and theatre space with all its song, dance, music and mime, but also affected a separation between the cast and the audience * Subash Chandra Das is an Associate Professor in the Department of English, B. H. College, Howly, Assam. He is a Research Scholar at the Department of English, NEHU, Tura Campus.
    [Show full text]
  • Mahabharata in Visual and Performing Arts: Texts, Contexts and Images
    Seminar on Text and Variation of the Mahabarata Session III: Mahabharata in visual and performing Arts: Texts, Contexts and Images MAHABHARATA AS REPRESENTED IN THE CLASSICAL AND CONTEMPORARY THEATRE OF KERALA Dr. K.G. Paulose Three ancient texts – Ramayana, Mahabharata and Bhagavata has moulded the mindset of Indians for centuries. Ramayana is the model for intra-domestic affairs, Mahabharata for interaction with society and Bhagavata for spiritual purity. Mahabharata, unlike the other two, is not permitted to be used for regular chanting for fear of creating quarrel in the household.1 Mahabharata presents man as he is where as the other two depicts a sophisticated and idealized levels of living. It is precisely because of this that theatre likes Mahabharata more than anything else. The influence of Mahabharata on theatre is tremendous. Bhasa and Kalidasa Mahabharata has been a veritable source for Sanskrit dramatists to develop their themes. Bhasa and Kalidasa were the earliest playwrights who were inspired by the great epic. Of the two, Bhasa revolted, often amending Vyasa by suitable substitutes and filling his silence with own interpretations. Kalidasa, on the other hand, often compromised to the epic narrative. Bhasa was sympathetic towards the characters who were marginalized, neglected and condemned - Karna, Duryodhana, Gatotkacha, etc.. He made them heroes. Krishna, Dharmaputra or even Arjuna became pale in their presence. In Pancharatra Bhasa goes to the extent of suggesting an alternative to Vyasa.2 Vyasa tells us that there is no alternative to bloodshed to solve the Kuru-Pandhava feud. It is an indirect approval for warfare. But Bhasa amends and corrects that there are alternatives, the way of negotiations, peaceful settlements.
    [Show full text]
  • Bhakta Prahalada Padepokan Wayang Orang Bharata Abhimanyu
    10 February 2011, Thursday 11 February 2011, Friday 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road Nalacharitam (Kathakali) Bhakta Prahalada Sri Venkateswara Natya Mandali Padmashri Kalamandalam Gopi, Kerala (Surabhi Theatre), Andhra Pradesh Dir. : R. Nageswara Rao 12 February 2011, Saturday 13 February 2011, Sunday 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road Duryodhan Urubhanga (Chhau Seraikella) Maya Bazaar Bhisma Pitamah (Chhau Mayurbhanj) Sri Venkateswara Natya Mandali (Surabhi Theatre), Andhra Pradesh Abhimanyu Vadh (Chhau/ Chho Purulia) Dir. : R. Nageswara Rao Govt Chhau Dance Center, (Chhau Akademy ), Seraikella 14 February 2011, Monday 15 February 2011, Tuesday 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road Bhishma Vijayam Chakravyuh Vidya Dhars, SRICALA & Chindu Yakshaganam Centre for Folk Performing Arts & Culture, Garhwal Gaddam Troupe, Andhra Pradesh Dir. : D.R. Purohit 16 February 2011, Wednesday 17 February 2011, Thursday 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road Gangaputra Bhishma (Jatrapala) Prahlada Natak Sangbit ,West Bengal Guru Krushna Chandra Shaoo, Orissa Dir.: Animesh Banerjee Dir.: Pradip Kumar Mishra 18 February 2011, Friday 19 February 2011, Saturday 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr. Rajendra Prasad Road Bheemaparvam Padmagatha (a theatrical adaptation of M.T Vasudevan Nair's novel, Randamoozham) (Based on the story of Shankuntala) Wings Cultural Socity,Kerala Dolls Theatre, Kolkata Dir.: Samkutty Pattomkary Dir.: Sudip Gupta 20 February 2011, Sunday 21 February 2011, Monday 6.30 pm to 8 pm, 3, Dr.
    [Show full text]
  • 1 Ma Comparative Literature and Linguistics
    1 MA COMPARATIVE LITERATURE AND LINGUISTICS (Restructured Syllabus) As per the Regulation for the choice based Credit and Semester system in MA Programs Title of the program: Master of Arts in Comparative Literature and Linguistics. Nature of the program: Inter-disciplinary. Duration of the Program: Four Semesters (choice based course and credit system). Admission: Through Entrance Examination conducted by the University. COURSES AND CREDITS For the successful completion of the MA program the students should study 20 courses and achieve the credits fixed for the courses with the required percentage of attendance and a passing grade as per the regulation. Each course is designed for 4 credits. Total No. of Semesters: 4 Total No. of Courses: 20 Total No. of Teaching courses: 19 No. of Core courses: 13 No of electives to be taught: 4 Multidisciplinary courses (from other departments): 2 Total Credits of Teaching Courses: 76 Credits for dissertation in the 4th Semester: 4 Total Weight: 80 Credits (4 weights for each course) 2 Evaluation As per the regulations half of the credits will be valued internally by the department through continuous assessment and half of the credits will be evaluated through University level External examination. The evaluation is based on 9 point grading system. An average B- is the passing grade. If a student fails by getting F grade the candidate can repeat that course when it is offered subsequently. There will be no supplementary examination. SEMESTER-WISE COURSE WORK In Each semester there will be 3 core courses and 2 Elective Courses available for study except in the 4th semester in which there will be 5 core courses including dissertation and one elective.
    [Show full text]
  • Histrionic Approach in Bhasa's Play
    Histrionic Approach in Bhasa’s play Saramma K Varkey Research Scholar, Deptt Comparative Literature, S.S.U.S – Kalady Abstract : In this paper, a brief portrayal was carried out on the histrionic approach contained in the famous Sanskrit drama Reference to this paper should writer Bhasa’s tragical drama “Ûrubhanga” . A careful analysis be made as follows: was exercised to appreciate various situations that were created by Bhasa for the inculcation of histrionic aroma to the drama, deviating from the original story in the Mahâbhârata. Saramma K Varkey, Ûrubhanga is the spectacular recreation of Duryodhana’s character from the epic of Mahâbhârata, wherein through careful Histrionic Approach in portrayals he finally became entitled for empathy and surfaced as a hero who in the original story is an anti-hero. Bhasa’s play, His heartfelt appeal to furious Balrama and Ashwathama for not to take revenge on Pandavas drawn an Notions 2018, Vol. IX, No.1, exquisite picture of a transformed Duryodhana who regrets on pp. 57 - 61, Article No. 9 his past misdeeds at the doorstep of the death after being betrayed by Bhima. The painful interaction of the fallen Duryodhana with Received on 11/03/2018 his parents at the battle field showed a man full of respect and Approved on 22/03/2018 love to the elders. His immense affection and love towards his son and wife was also portrayed with dramatic moments filled with emotions and pride. At the end, the reader would be Online available at : convincingly delivered with a portrayal which is not about the http://anubooks.com/ killing of a ‘cruel’ Duryodhana by ‘powerful’ Bheema as depicted ?page_id=34 in the original story, rather the scenes had been visualized of Duryodhana who attained maturity at the doorway of death on inculcating the right consciousness.
    [Show full text]
  • THE THEME of BETRA YAL in INDIAN DRAMA in ENGLISH This Chapter Tries to Evaluate the Theme of Betrayal in Indian Drama
    THE THEME OF BETRA YAL IN INDIAN DRAMA IN ENGLISH This chapter tries to evaluate the theme of betrayal in Indian Drama. For this purpose five plays written by Indian dramatists representing five different languages have been undertaken for study. Indian theatre could not promote Indian drama in the English language. The foremost factor responsible to harness the growth of Indian drama in English is the non­ availability of the living theatre. English drama written by Indian playwrights is neither excellent in quality nor greater in quantity. English, being a foreign language, was not intelligible to the masses and the playwrights found it difficult to write crisp, natural, lucid and graceful dialogues in English, which was not the language of their mental make up. Their dialogue was bound to be stilted and artificial. The English language, in India, is confined to the urban elite. R. K. Narayan ( 1999 :22 ) rightly puts it, thus : English has been with us for over a century, but it has remained the language of the intelligentsia, less than ten per cent of the population understands it. Indian dramatists cannot attain mastery to produce eloquent and elegant dialogues in English. At a national seminar on drama Dnyaneshwar Nadkarni (1984:163 ) goes to the extent of saying : Butcher them ( the Indo-AngUcan playwrights ) castrate them, and force them to write in their native Hindi or Urdu or whatever Indian languages their fathers and mothers used to speak. 260 The linguistic barrier created hurdles in the growth of Indian drama in English. Moreover, there was no English culture in India.
    [Show full text]
  • The Difficulty of Being Good
    + The Difficulty of Being Good + + + + ALSO BY GURCHARAN DAS NOVEL A Fine Family (1990) PLAYS Larins Sahib: A Play in Three Acts (1970) Mira (1971) 9 Jakhoo Hill (1973) Three English Plays (2001) NON-FICTION India Unbound (2000) The Elephant Paradigm: India Wrestles with Change (2002) + + + The Difficulty of Being Good On the Subtle Art of Dharma Oxford University Press, Inc., publishes works that further Oxford University’s objective of excellence in research, scholarship, and education. Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offi ces in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Copyright © 2009 by Gurcharan Das First published in Allen Lane by Penguin Books India 2009 Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, NY 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Das, Gurcharan. The diffi culty of being good : on the subtle art of dharma / by Gurcharan Das. p. cm. Originally published: New Delhi : Allen Lane, 2009. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-19-975441-0 (pbk.) 1. Mahabharata—Criticism, interpretation, etc. 2. Mahabharata—Characters. 3. Dharma.
    [Show full text]
  • Sixth Sem Ba English University of Calicut World
    SIXTH SEM BA ENGLISH UNIVERSITY OF CALICUT WORLD CLASSICS IN TRANSLATION 2017 ADMISSION Prepared by Deepa.M Assistant professor Department of English CPA College of Global of Studies, Puthanathani WORLD CLASSICS IN TRANSLATIONS COURSE CODE ENG6B05E01 TITLE OF THE COURSE WORLD CLASSICS ITRANSLATIONS SEMESTER IN WHICH THE COURSE IS 6 TO BE TAUGHT NO. OF CREDITS 3 NO. OF CONTACT HOURS 54 (3hrs/wk.) 1. AIM OF THE COURSE To develop sensible response to great classics in translations and find you an analytical skill with a view to achieving a broad, wholesome vision of life. 2. OBJECTIVE OF THE COURSE • To introduce students to the world’s best classics in translations • To generate a broad vision of life by making the students to come to grips with universal problems and varied life situations. • To make the students to have a feel of excel classics in translations various genres – poetry, fiction, short stories and drama- by a judicious selection. It should instil in the students a spirit of enquiry and further exploration. COURSE OUTLINE MODULE 1 – POETRY a) A general introduction to world classics in translation b) Poetry, a brief introduction For Detailed Study Dante – The Devine Comedy – 3 Paradiso Canto XXI (Penguin) Gothe – “The Reunion” A.S. Pushkin: “I Love You” For Non -Detailed Study An introduction to Homer and Virgil touching on The Iliad, The Odyssey and The Aeneid. MODULE 2 – DRAMA A brief introduction to world drama in general For detailed study: Sophocles: Oedipus Rex For non-detailed study: Bhasha: Karnabharam MODULE 3 –FICTION AND SHORT STORIES A brief introduction Fiction: Nondetailed study Dostoevsky: Notes from underground Hermann Hesse: Siddhartha Short Fiction: Detailed study Leo Tolstoy: the repentant sinner MODULE 1- POETRY 1 THE DIVINE COMEDY 3.
    [Show full text]
  • Guru Nanak Dev University Amritsar
    FACULTY OF VISUAL ARTS & PERFORMING ARTS SYLLABUS FOR BACHELOR OF PERFORMING ARTS (Four Years Degree Course) (PART II, III & IV) Examination: 2013 GURU NANAK DEV UNIVERSITY AMRITSAR Note: (i) Copy rights are reserved. Nobody is allowed to print it in any form. Defaulters will be prosecuted. (ii) Subject to change in the syllabi at any time. Please visit the University website time to time. 1 BACHELOR OF PERFORMING ARTS (FOUR YEARS DEGREE COURSE) Instructions for Paper–Setter of Theory Papers: 1. Due care should be taken about the distribution of marks of each section. 2. The paper should be strictly within the syllabus. 3. There will be eight questions in total; out of which five questions will be done by the candidate i.e. sufficient choice should be given. Each question should be of equal marks. 2 BACHELOR OF PERFORMING ARTS (FOUR YEARS DEGREE COURSE) BACHELOR OF PERFORMING ARTS IN THEATRE ARTS SECOND YEAR Sr. Course Theory/ Total External Internal Timings Total No. Practical Time 1 General Theory Theory 100 100 - 3 hrs. 125 hrs. 2 Applied Theory Theory 100 100 - 3 hrs. 125 hrs. 3 Practical – - 50 - 50 - 50 hrs. Internal Assessment (Introduction to Recording Equipments, Western Music) 4 Practical Practical 400 350 50 600 hrs. Paper A 150 (Acting) Paper B 100 (Stage Craft Paper C 100 (Viva-Voce) Total: 650 550 100 900 hrs. 5. Environmental Studies - Marks: 100 3 BACHELOR OF PERFORMING ARTS (FOUR YEARS DEGREE COURSE) Environmental Studies (Compulsory) Theory Lectures: 50 Hours Time: 3 Hours M. Marks: 100 Section A (30 Marks): It will consist of ten short answer type questions.
    [Show full text]