ITHL Spring 2020 Rights List
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
New Books from Israel • Spring 2020 THE INStitUTE FOR THE TRANSLAtiON Of HEBREW LitERATURE THE INSTITUTE FOR THE TRANSLATION OF HEBREW LITERATURE NEW BOOKS FROM ISRAEL Spring 2020 CONTENTS Ronit Matalon, Snow ..................................................................................3 Yossi Sucary, Benghazi-Bergen-Belsen .........................................................4 Yossi Sucary, Amzaleg .................................................................................5 Yair Assulin, The Drive ...............................................................................6 Amalia Rosenblum, Saul Searching ............................................................7 Eldad Cohen, Wake Up Mom ......................................................................8 Illa Ben Porat, The Woman Who Wasn’t There ...........................................9 Haim Chaimoff, Chirpan in Dreams ........................................................ 10 SPECIAL SECTION: WOMEN WRITING WOMEN Zeruya Shalev, Fate ................................................................................... 11 Sarit Yishai-Levi, A Woman Beyond the Sea ............................................. 12 Noga Albalach, Esther and Adina ............................................................. 13 Ayelet Gundar-Goshen, The Liar and the City ........................................ 14 Yael Neeman, Once There Was a Woman ................................................. 15 Michal Ben-Naftali, The Teacher .............................................................. 16 Michal Ben-Naftali, A Dress of Fire ......................................................... 16 Shifra Horn, Daughters of Jerusalem ........................................................ 17 Gali Mir Tibon, Abandoned Mothers ....................................................... 18 Mira Magen, Michaella ............................................................................ 19 Shoham Smith and Eitan Eloa, The Bride’s Dresses .................................20 Judith Rotem, Come Back, My Soul .......................................................... 21 Galit Dahan Carlibach, It’s me, Iowa .......................................................22 Merav Nakar-Sadi, Smaadar ................................................................... 23 Hila Amit, Moving on from Bliss ..............................................................24 Esti Halperin-Maymon, Lying Fallow [Shmita] ...................................... 25 Yael Shaham, The Editor ...........................................................................26 Michal Sapir, The Modern Dance ..............................................................27 POETRY Raquel Chalfi, Circus ................................................................................28 Dori Manor, One Soul Away ..................................................................... 29 For a complete list of publications for each author, see our website: www.ithl.org.il P.O.B 5005, Tel Aviv 6105001, Israel. Tel: 972 3 579 6830 Fax: 972 3 579 6832 E-mail: [email protected] Offices: 45 Kibbutz Galuyot Road, Tel Aviv. 3rd Floor, Studio 118. All contracts and negotiations through the Institute GO TO ITHL WEBSitE Ronit Matalon Snow עם עובד ספרייה לעם אישה וגבר, זה מול זה, ברחוב מושלג בניו יורק. עם עובד עם עובד ספרייה לעם ספרייה לעם פעם הם היו נאהבים. הוא נשוי לאישה אחרת ומתגורר בישראל, והיא נשואה לגבר אחר וחיה novella במנהטן. ובכל זאת היא יצרה איתו קשר וביקשה שייפגשו .ppאחרי שנים 184 של ניתוק. .2019 מדוע הזמינה ,Tel Aviv, Am Oved אותו? כיצד החל סיפור האהבה שלהם ולמה הוא נגמר? והאם יש סיכוי להחיות אותו? רונית מטלון כתבה וריאציות מקוריות על הרומן המשפחתי, ואלה כבר היו ליצירות מופת in a snow-covered New York של הספרות face-to-face הישראלית )זה stand עם הפנים womanאלינו, man and a קול צעדינו(. היא כתבה גרסאות סבוכות, he is married to another woman אפלות ,Now ומצחיקות .lovers לסיפורי wereאהבה )גלו את they פניה, ,street. Once והכלה סגרה את הדלת(. “שלג“, נובלה שהחלה A to another man and lives in לכתוב married בשנים 2004-2002she is ולא while השלימה, היא ,and lives in Israel ניסיון לשלב את הסיפורים: יצירה על קשר בין רונית מטלון ,him and asked for a meeting גבר contactedלאישה, has שחוקרת אתshe הזיקות בין האהבה ,Manhattan. Nevertheless | הרומנטית בגיל הבגרות ליחסים במשפחה do this? How did their love affair בשנות she הילדותdid והנעורים.Why מטלון שבה.apart בשנים after years of being האחרונות לחייה אל “שלג“, אך לא הצליחה רונית מטלון ?a chance that it can be resuscitated לסיימה. there למרות is זאת, And מרבים ?end מעמודי it היצירה begin, and why did שלג variations of the family novel genre קורנים היופי והעוצמה archetypal הספרותית wrote הייחודיים Ronit Matalon לכתיבתה בעוצמה לא פחותה מכפי שהם שלג literature. She wrote tangled, dark קורנים מהיצירות of Israeli שהשלימה. that have become classics רונית מטלון נפטרה בדצמבר 2017, בת 58. novella that she began in 2002 but גרסאות is aשונות של “שלג“ Snow נמצאו במעטפה .stories בחדר and amusing love עבודתה, ואחת מהן מובאת כאן, בתוספת אחרית integrate two stories: one about aדבר toמאת עורך הספר attemptדרור anמשעני. never completed. It is a man, probing the connections inהציור בעטיפה: relationship betweenAndré Derain, a La woman tasse de thé, 1935 and © Adagp, Paris 2019 adult romantic love; the other about family ties during childhood and עיצוב העטיפה עיצוב העטיפה : adolescence. Towards the end of her life, Matalon returned to Snow but www.am-oved.co.il | www.facebook.com/AmOvedBooks דאנאקוד ISBN 978-965-13-2807-7 | 32-22081 the beauty and literary power unique to herמחיר קטלוגי this, 84 ש״חdid not finish it. Despite דורית שרפשטיין 787 writing radiate from its pages with no less intensity than they do from her completed works. ����� � ���.indd All Pages 12/22/19 12:17 PM Ronit Matalon (1959-2017) was born in Ronit Matalon died in December 2017, aged 58. Different versions Ganei Tikva, Israel, to a family of Egyptian- of the novella were found in a folder in the room where she wrote. This is Jewish descent. She studied literature and one of them. philosophy at Tel Aviv University. Matalon Snow topped the bestsellers list for many weeks following publication. worked as a journalist for Israel TV and for the daily Haaretz, covering Gaza and the West Bank during the First Intifada. Matalon’s books have been published in translation in seven languages. She was also a critic and book reviewer Her novella And the Bride Closed the Door was published to great acclaim for Haaretz. She was senior lecturer in in the USA (New Vessel Press); France (Actes Sud); Germany Hebrew and comparative literature at Haifa (Luchterhand); Spain (Minuscula); The Netherlands (Ambo/Anthos) University and taught creative writing and Italy (Giuntina). there and at the Sam Spiegel Film School The importance of the in Jerusalem. Matalon was a member of the publication of this novel lies, Forum for Mediterranean Culture at the of course, in the very fact that Van Leer Institute. Three of her books were it exists. Snow opens up an bestsellers in Israel, and her children’s book, engrossing view of the writing A Story that Begins with a Snake’s Funeral, processes employed by Matalon, was made into a movie. surely one of the finest authors to Matalon received the Prime Minister’s have worked here. Prize (1994), the prestigious Bernstein Prize Maariv (2009), the Neuman Prize (2010), the Prix For And the Bride Closed the Door: Alberto-Benveniste (France, 2013) for The [A] virtuosic novel….The Sound of Our Steps, the EMET prize (2016) lightness of Matalon’s tale belies and the Brenner Prize for And the Bride its heft. In prose that is both Closed the Door (2017). In 2010, she received abrupt and tender, she skewers esher an Honorary Doctorate from the Hebrew N the hydraulics of family and the University of Jerusalem. ris insensitivities of those who think themselves exquisitely sensitive. CLICK HERE FOR A COMPLETE The New York Times LISTING ON THE ITHL WEBSITE PHOTO © I new Books from IsrAeL • sprIng 2020 © ITHL • All ConTracts And negotiations THrougH the InstituTe 3 BACK TO CONTENTS PAGE GO TO ITHL WEBSitE Yossi Sucary Benghazi-Bergen-Belsen בנגאזי-ברגן-בלזן הוא הרומן הראשון בעברית — וקרוב עם עובד עם עובד עם עובד ספריה לעם ספריה לעם ספריה לעם זוכה לוודאי בכל שפה — המגולל את סיפורם העלום של יהודי לוב בשואה. a novel פרס ברנר קורותיה של משפחה יהודית שההיסטוריה מזמנת לה 2014 מערבולת של התנסויות אימתניות, החל בכיבוש הגרמני של לוב ב–pp. 1941 וכלה 304בשחרור מחנה הריכוז .2013 ברגן–בלזן ,Tel Aviv, Am Oved יוסי סוכרי ב–1945. בני משפחת חג׳ג׳, מהנכבדות בקהילת בנגאזי, נעקרים מאורח חייהם, מעירם האהובה וממולדתם: עם עוד יהודים לובים הם נלקחים ממדבר סהרה הלוהט, בנגאזי-ברגן-בלזן מועברים בספינה למחנה מעצר הררי באיטליה ונשלחים בעטיפה : novel in Hebrew—and almost ברכבות אל first גרמניה the המושלגת, is להיכלא ולמות בברגן–enghazi-Bergen-Belsen הלּונגֹו בלזן. – יוסי סוכרי the story of the Jews of Libya inשלושה tellמסעות משתרגים פה: מסכת language—to הפורענויות certainly in any B| שחווים יהודי לוב, על יחסי העבד והאדון הנטווים בינם, German occupation of Libya in צאצאי the היבשת of השחורה, timeובין בני the אירופה, from שוביהם the Holocaust. Set האיטלקים והגרמנים; מסע החניכה של גיבורת הרומן concentration camp in 1945, it סילבנה חג'ג', צעירה משכילה, of Bergen-Belsen מבריקה ויפת תואר until the liberation 1941 members of the Jewish הכופרת distinguished בנורמות ,family הפטריארכליות של Hajaj סביבתה; theומסע relates the saga of צלילי בתוך בליל לשונות, שהעיקרית בהן היא הערבית מָרֶה, הטיילת הישנה של בנגאזי היהודית הלובית. from their way of life, their הרומן נע uprooted במקצבים are משתנים