LES TROUBADOURS GUERAU DE CABRERA, GUIRAUT DE CALANSON, BERTRAND DE PAHIS ET LEURS OEUVRES CHAPITRE L

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LES TROUBADOURS GUERAU DE CABRERA, GUIRAUT DE CALANSON, BERTRAND DE PAHIS ET LEURS OEUVRES CHAPITRE L LES TROUBADOURS GUERAU DE CABRERA, GUIRAUT DE CALANSON, BERTRAND DE PAHIS ET LEURS OEUVRES CHAPITRE l. - GUERAU DE CABRERA 1. ÉTAT DE LA QUESTION A. LES RDITIONS DU "SIRVENTES-ENSENHAMEN" DE GUERAU DE CABRERA Un rappel rapide des éditions anciennes nous a été foumi par Ma& de Riquer dans les cummentaires qui préchdent son édition l. L'émdit catalan renvoie a l'ouvrage classique de Pillet-Carstens 2. Assez curieuse- ment, la rubrique consacrée A Guerau de Cabrera ne présente pas les garanties traditionnelles de précisiou qui sont offertes par la biblio- graphie allemande. 11 nous a donc paru préférable de rappeler l'en- semble des éditions antérieures plut6t que d'apporter une série d'addi- tions et de currections. Au xmesihcle, Lacurne de Sainte-Palaye résume les w. 7-8, 10-12, 16-18, 25-29, 34-36 et affirme ensuite: ii-dessus il enfüe un détail ennuyeux des historiettes et des romans A la mode, qui faisoient sans doute une partie principale de la science des jongieurs. Raynouard publia quelques extraits du Cabra Juglar dans son Choix '. On peut signaler quelques notes au tome 2 tandis que les 21 premiers vers du pokme se lisent au tome 58. Comme on le sait, Galvani, u& sant abondamment Poeuvre de Raynouard, imprima le meme texte en - y ajoutant une traduction en langue itaiienne et de nombreuses notes critiquesT. Ces deux éditions sont donc partielles. 1. M. de Riquer, Les clurnsonr de seate froncoises, Paris, 1957, p. 341. 2. Bibliogmphie der Troubodours, Halle, 1933, p. 215, mbnque 242 a. 3. Histoire littdraire des ttoubadours, Paris, 1774, t. 2, PP. 495-496. 4. Cho& des godsies originales des troubodours, Paris, 1816-1821. 5. Op. cit., t. 2, pp. 289-295. 6. 0p. dt., t. 5, pp. 167-168. 7. O~seninrioni&la poe- d8i troontm. e mlle principali maniere e fonne di em confrontate breuemente. colle entiche itaüam, Modene, 1829, pp. 278-282. La premiere édition complete sera Ióeuvre de Karl Bartschg. Cette édition8 est, par endroit, insuffisante. Ou notera certaines erreurs de lecture et, en outre, i'omission des w. 99-100. Cette publication est tres incommode, car Bartsch utiiisait un systeme de numérotation des vers détestable, On se souvient, en effet, que Bartsch uumérotait ses vers par page (la numérotation étant meme coutiuue lorsqu'on trouvait sur le m6me feuillet la fin dún poeme et le début dún autre). On compreudra donc la particuliere déficience dudit systeme lorsqu'on étudie un texte long de 216 vers. L'édition de Bartsch va servir de base a celle de Manuel Milá y Fontanals 'O. Milá a comblé la lacune, proposé quelques corrections et suggéré un certain nombre d'identiíications et d'interprétations. En outre, Milá a tenté de déterminer la date du poeme en identifiant Pauteur. Cette édition est en net progres sur les précédentes. Enfin, le polygraphe catalan Víctor Balaguer a réimprimé sans changement la note de Milá ll. Mahn, en travailleur aussi infatigable que rapide, a imprimé le sir- uentes-ensenhamen 12. Cette édition n'est pas en progres sur celle de -Mi16 Le travail scientiíique va reprendre ses droits avec i'article d'Adolf Mussafia lS. Cet érudit va collationner le texte de Bartsch (qui, comme celui de Mahn, se fonde sur la copie du manuscrit conservée Paris) avec l'original de la bibliotheque de Modene. Travail parfait. Nous avons été tres surpris de déconvrir une édition des 66 pre- miers vers du Cabra Juglar dans une anthologie, bien oubliée aujour- d'hui, due a SAbbé Bayle 14. La particularité de cette édition est la di- vision en sizains du poeme publié jusque-la en vers suivis. Toutefois, Bayle, philologue dóccasion, a numéroté son texte par groupe de cinq vers. .. Monaci, dans sa classique anthologie, réimprime ?t son tour le sir- ventes-ensenhamen l6 et propose deux nouveiies corrections au texte. La demiere édition de la Chrestomthie de Bartsch" possede éga- lement un fragment du siruentes-ensenhamen (w. 1-78). Le systeme de 9. PP. 88-94, notes p. 326. 10. De 109 tío vado re^ en Espoiia, Bazcelone, 1861, PP. 265-277;cette Bditian a été réimprim&e au deuxiOme tome des Obros completos, Barcelooe, 1889, pp. 269.284. et, récemment, sous la directian de M. de Riquer, Barcelone, 1966, PP. 240-251. 11. Historia polItic<~ y literaria de los trooadores, Madrid, t. 3, 1877.1880, PP. 285-307. 12. Gedichte de? Troubadouts, 1864, t. 3, PP. 212214. 13. In Sitzungsberlchte der Korserlichen Akadernie %u Wien, Phdl. HM. Klasse, t. 55, 1867, pp. 424-426. 14. PoéJies choisies des tr~trbadours,Aix-Leipzig, 1879, PP. 250-255. 15. Testi antichi proveníali, Rome, 1889, col. 3233. 16. Chrestomdhie prooencale, Bd., Marbuxg, 1904, col. 91-92. DES TROUBADOURS OCClTANS ET CATAIiANS DES XIle ET XIIP S&CLES 79 numérotation est toujours aussi défectueux mais les éditions postérieures A la parution des Denkmiiler ont été mises A profit. Une autre édition partielle sera fournie par Vincenzo Crescinis7. Les w. 1-65 et 201-216 seront encore repris dans le Manuale du meme auteur Is. En 1905, date de la seconde édition du Manualetto, paraissait le fascicule que De Bartholomaeis avait consu pour ses éleves et qoi, de nos jours, est devenu absolument introuvable Is. La préseutatiou stro- phique est assez particulihre, car I'éditeur a adopté la présentatiou du verms tripertitus caudatus utilisée parfois par les scribes anglo-nor- mands: deux vers de quatce syllabes sur Ia meme Iigne suivis par le vers de huit syllabes *O. Enfin, Rita Lejeune a réédlté et traduit les dix premiers sizains de ce mentes-ensenhamen en étudiant la structure strophique du poeme 2'. B. LES TRAVAUX CRITIQUES CONSACRES AU "SIRVENTES. ENSENHAMEN DE GUERAU DE CABRERA Lorsque, au terme d'un travail te1 que le ndtre, on a lu Pensemble des travaux critiques, on est évidemment autorisé A formuler quelques remarques sur la bibliographie cousultée. D'abord, les notules consacrées I'oeuvre du troubadour catalan sont innombrables et, généralement, tres breves, car elles n'envisagent qu'un point tres particulier du Cabra Ensuite, un grand nombre de ces tcavaux n'a plus auiourd'bui qu'une valeur "historique" et la quasi-totalité des autres n'apporte rieu de particulierement iutéressant. Toutefois, il e&t été possible de concevoir une bibliographie exhaus- tive. Nous ne I'avons pas voulu. Toutes les notes étant examinées dans les pages consacrées a un point particulier du texte étudié ou dans i'édition, il nous a paru superñu de déployer A nouveau tout un appareil bibliographique qui ferait double emploi. Les travaux de synthese sur la question sont rares. On ue peut en 17. In Manualetlo provenzale per uso dsgli alunni, Vérone-Padoue, 1905, 2' kd. du livre de 1892, pp. 220 el #v. 18. Edition refondue du Manlroletto sous le titre de Manaole per I'a~~inmentoagU s2udi prouenzali, Milan, 1926, pp. 186 et sv. 19. Imegnarnenti pe'giullori dl Giraut de Cabreira, "Testi romanzi per uso delle ......~ninte" Rnme.~-, 1905 nn 3-6...~ en. ..-.Po,,, le-- earn~tA~erarirrime ~.~~ de~ ce~ travail.. on -Deut voir 1. Frank, Pons de la Guardia, in BBABLB, t. 22, 1949, p. 253, note 6. 21. fn Lo $0- de I'ensanlromen ou iongleur du troubndour Guiraut. de Cabrava, in ER, t. 9, 1961, pp. 171.181 (MQlanges L. Nicolav d'Olwer). effet ranger dans cette catégorie que les travaux de Martín de Riquer. Le lecteur découvrira d'ailleurs lui-meme, par la fréquence des cita- tions, les mntributions esseutielies. 11. LE MANUSCRIT - $ 1. F~AISONSET ir DE L'~EDW CHANSONNIER D. Le sirventes-ensenkawn de Guerau de Cabrera (et lun des dew textes du Fadet JogZur de Guiraut de Calanson A sa suite) est contenu dans un seul manuscrit, connu des provencalistes sous le sigle Da l. 11 s'agit du célebre codex appelé par les anciens érudits manuscrit d'Este ou de Modene. 11 nous a pani bon de nous pencher avec attention sur le support matériel de notre poeme a& d'en tirer toutes indications utiles pour notre recherche. Ce n'est pas un luxe superflu. En effet, les critiques quelque peu familiarisés avec les chansonniers occitans savent que des questions fondamentales comrne la date et la composition de ccs grands recueils manuscrits sont négligées de nos jours. Autrefois, Pétude des chanson- niers fut tres pratiquée par plusieurs générations de spécialistes qui ont consacré A ces recherches des trésors d'ingéniosité et d'émditiou. On peut citer, dans le domaine de I'étude "exteme", les noms de Paul Mey- er, de Camille Chabaneau, de Giulio Bertoni, d'Alfred Jeanroy, et pour Pétude "interne", ceux de Gustav Grober et de Salvatore Santangelo. Malheureusement, ils n'ont guere trouvé de successeurs. Sans guere se tromper, on peut affirmer que des études semblables A ceiies que Frank puis Monfrin out consacréec au ms. C sont suscep- tibles de bouleverser la plupart de nos certitudes. Des monographies précises sur chaque chansonnier provencal devraient etre entreprisqs par des esprits systématiques, dotés d'une formation phiiologique, paléo- graphique et codicologique. 11s étudieraient chaque manuscrit en tant 1. F. 203 du ms. n, R.4.4. de la BibUothAque d'Este A ModEne. La hibliographie ghnérale sur le chansonnier D peut se tire dans quatre ouvrages qui sont fandamentaux en la matihre: A. Jeanroy, Bibliographie sommoirs des chansonniers prooencaux, mrc nwcrifs et kditions, Paris, réhd., 1966, PP. 4-5; A. Pxüet-H. Carstens, Bfbliographie dsr Trmbodours, pp. m-xm; C. Bmnel, BiblGogrophfe des manuacrits littkrniies sn ancien provencol, Paris, 1935, PP. 91-92, no 314; A. S. Avdle, Lo letterofura medieuh in lingua d'oc nella m tvodizione mnoscratn, Turin, 1961, pp.
Recommended publications
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • The Troubadour Marcabru and His Public I
    The Troubadour Marcabru and his Public I Ruth Harvey, St Mary's College, Strawberry Hill As reflections of the way in which a troubadour presented himself in his songs, Marcabru's two thirteenth-century biographies, despite their many differences, offer us essentially similar images of the early twelfth-century poet.' Both furnish brief details of questionable reliability concerning his background: he was either of obscure origins, a foundling brought up by one N'Aldric del Vilar (MS A), or of lowly birth, the son of a poor woman called Marcabruna (MS K)3 The first vida emphasises his reputation: E fo maul cridatz et ausitz pel mon , e doptatz per sa lenga, (He was very famous and people listened to him throughout the world, and he was feared because of his sharp tongue) while the second biography records that Trobaire fa dels premiers c'om se recort. De caitivetz vers e de caitivetz serventes fez, e dis mal de las femnas e d'arnor. (He was one of the first troubadours that people remember. He composed gloomy vers and gloomy sirventes, and spoke ill of women and of love.)4 That Marcabru was viewed as a figure of considerable literary stature by later generations is confirmed by the fourteenth-century MS R, which introduces a col1ection of his songs with the phrase: 'Aisi 48 Ruth Harvey comensa so de Marcabru que fo 10 premier trobador que fos' (,Here begin the songs of Marcabru, who was the first troubadour of all'), and by the fact that as many as six later troubadours and some four later writers all refer to the poet by name.' The majority of these allusions corroborate the testimony of the vidas in their evocations of Marcabru as a sharp-tongued critic or rnaldizen.
    [Show full text]
  • Vida N/A 323001 2 N/A Peire D'alvergne
    Ms I (Paris 854) BEdT AuthGen AttGen Author Attribution Genre Argomento 323.B.A 2 N/A Peire d'Alvergne - vida N/A 323,001 2 N/A Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (moral/satirical) N/A 323,016 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (religious) N/A 323,015 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (love) N/A 323,005 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (moral/satirical) N/A 323,017 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (love) N/A 323,002 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (love) N/A 323,006 2 2 Peire d'Alvergne Peire d'Alvergne vers (moral/satirical) N/A 356.B.A 2 N/A Peire Rogier - vida N/A 356,001 2 N/A Peire Rogier Peire Rogier vers (love) N/A 356,008 2 2 Peire Rogier Peire Rogier vers (love) N/A 356,006 2 2 Peire Rogier Bernart de Ventadorn vers (love) N/A 356,005 2 2 Peire Rogier Peire Rogier vers (love) N/A 356,009 2 2 Peire Rogier Peire Rogier vers (love) N/A 356,004 2 2 Peire Rogier Peire Rogier vers (love) N/A 356,003 2 2 Peire Rogier Peire Rogier vers (love) N/A 242.B.A 2,3 N/A Guiraut de Borneill - vida N/A 242,018 2,3 N/A Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,012 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,054 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso morale 242,043 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,040 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,059 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,031 2,3 2,3 Guiraut de Borneill Guiraut de Borneill canso N/A 242,046 2,3 2,3 Guiraut de Borneill
    [Show full text]
  • Eleonora Van Aquitanië: Mythes En Perceptie in Twintigste- En Eenentwintigste- Eeuwse Romans En Films
    Faculteit Letteren & Wijsbegeerte Maiek Wynants Eleonora van Aquitanië: mythes en perceptie in twintigste- en eenentwintigste- eeuwse romans en films Masterscriptie voorgelegd tot het behalen van de graad van Master in de Geschiedenis 2016 Promotor Prof. Tjamke Snijders Vakgroep Geschiedenis Co-promotor Prof. Micol Long Vakgroep Geschiedenis Commissarissen Prof. Els De Paermentier Prof. Rose Spijkerman Vakgroep Geschiedenis Verklaring De auteur en de promotor(en) geven de toelating deze studie als geheel voor consultatie beschikbaar te stellen voor persoonlijk gebruik. Elk ander gebruik valt onder de beperkingen van het auteursrecht, in het bijzonder met betrekking tot de verplichting de bron uitdrukkelijk te vermelden bij het aanhalen van gegevens uit deze studie. Het auteursrecht betreffende de gegevens vermeld in deze studie berust bij de promotor(en). Het auteursrecht beperkt zich tot de wijze waarop de auteur de problematiek van het onderwerp heeft benaderd en neergeschreven. De auteur respecteert daarbij het oorspronkelijke auteursrecht van de individueel geciteerde studies en eventueel bijhorende documentatie, zoals tabellen en figuren. De auteur en de promotor(en) zijn niet verantwoordelijk voor de behandelingen en eventuele doseringen die in deze studie geciteerd en beschreven zijn. “Eleanor of Aquitaine is one of the most famous women in medieval history, yet also one of the most inaccessible, ‘[f]amiliar and elusive, well-known and yet ultimately unknowable.” Theresa Earenfight, “Queenship in Medieval Europe”, 2013. Voorwoord “Gratitude is not only the greatest of virtues, but the parent of all others.” - Cicero, “Pro Plancio”, 54 v.o.t. Ik maak graag gebruik van het voorwoord om enkele mensen te bedanken. Dit hectische thesisjaar heb ik gelukkig niet alleen moeten doorstaan.
    [Show full text]
  • L'aquitaine Des Premiers Troubadours. Géographie Et Histoire
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Institutional Research Information System University of Turin L’Aquitaine des premiers troubadours. Géographie et histoire des origines troubadouresques Le titre de mon exposé est peut-être un peu ambitieux, puisqu’il fait référence à un problème tant discuté comme celui des origines de la poésie des troubadours. Cependant, j’évoquerai à peine le problème véritable des origines pour insister davantage sur les rapports qui relient les lieux et les temps des deux premières générations des troubadours, à savoir depuis le début du XII e siècle, quand le prétendu « premier troubadour », Guillaume d’Aquitaine, vraisemblablement commence son activité poétique, à 1126, date de sa mort (mais il est peut-être mieux d’avancer le terme jusqu’à celle de son fils, en 1137), puis à la moitié du même siècle environ, lorsque les carrières d’autres remarquables troubadours comme Jaufre Rudel, Cercamon et Marcabru s’interrompent 1. On insistera sur ces rapports en tenant compte des temps et des lieux qui sont concernés par l’activité et surtout la réception de ces poètes. Il me semble qu’une considération combinée des facteurs chronologiques et géographiques peut nous révéler quelques indices et nous donner quelques suggestions de plus qu’une simple disposition historique des auteurs. L’Aquitaine des premiers troubadours est donc bien celle de Guillaume le Jeune , VII comte de Poitiers et IX duc d’Aquitaine 2, qui aurait commencé à « trouver », ou bien à divulguer ses compositions, après son retour de croisade en 1102, selon ce que les chroniqueurs Guillaume de Malmesbury et Orderic Vital nous disent, peu après sa mort 3.
    [Show full text]
  • Aspects of the Poetic Treatment of Love and Female
    ASPECTS OF THE POETIC TREATMENT OF LOVE AND FEMALE FIGURES IN THE WORKS OF THE TROUBADOUR MARCABRU Ruth Elizabeth Harvey Thesis submitted for the degree of PhD Royal Holloway College, University of London. ProQuest Number: 10097572 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10097572 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 ABSTRACT Since the poems of Marcahru contain criticisms of twelfth-century- aristocratic society, an attempt has been made initially to determine, as far as this is possible, his place in and relationship to that society. Marcabru's representation of female figures is considered in the light of the contrast he establishes between true and false love, itself an aspect of an ideological and poetic conflict with contemporary troubadours concerning the nature of love and its expression in lyric poetry. This theme of the dichotomy of love pervades Marcabru's works. The means by which it finds expression are explored through consideration of the vocabulary, images and sources on which the troubadour draws in order to convey approbation of fin'amors and condemnation of false love.
    [Show full text]
  • Erotics and Poetics in Flamenca
    Trobar Cor(s): Erotics and Poetics in Flamenca Juliet Lucy Anne O’Brien Adviser: Sarah Kay A DISSERTATION PRESENTED TO THE FACULTY OF PRINCETON UNIVERSITY IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY RECOMMENDED FOR ACCEPTANCE BY THE DEPARTMENT OF FRENCH AND ITALIAN June 2006 © Copyright by Juliet Lucy Anne O’Brien, 2006. All rights reserved. Abstract This dissertation aims to make greater sense of Flamenca through close reading, seeing Flamenca as a literary hybrid crossing French and Occitan cultures. It draws on intertextual parallels between Flamenca and a substantial corpus of 12th-13th c. literature, across both cultures: Occitan lyric poetry, debate poetry, poetics treatises, and verse narrative; and French romance. Trobar Cor(s) reads Flamenca as a subversive courtly romance about finding true love. Trobar – “finding” - is key to Occitan poetics and erotics. Flamenca explores trobar in various searches for love, questioning sincerity and investigating true love. Trobar intertwines erotics and poetics. “Finding the true” extends trobar into epistemology and ethics. Subversion expands ideas of medieval creativity into derivative ingenuity; in a positive, critical, commentating sense, opening the text and enriching meaning in semantic destabilization. The “courtly love debate” is reopened in the context of a second, related idea and amorous ideal: amor coral, a love to do with the heart and parity. Flamenca recounts a love-triangle, whose focalization shifts amongst three protagonists. To make sense of events, the reader must bear all three points of view in mind. The dissertation’s three central chapters present readings from the perspectives of each of the three protagonists, in multiple, “choose your own adventure” reading.
    [Show full text]