Chinese Christianity Yale Divinity School Summer Course, June 2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chinese Christianity Yale Divinity School Summer Course, June 2018 Chinese Christianity Yale Divinity School Summer Course, June 2018 Course Description: This course opens up the fascinating but surprisingly obscure story of Chinese Christianity, from the earliest Syriac-Chinese documents of the eighth century through to the sermons and micro-blogs of house-church pastors in the twenty-first century. We will consider how the Jesuit mission of Matteo Ricci and his confreres paved the way for a rich Chinese theological literature in the sixteenth century, and the questions of accommodation and theological synthesis it raised. We will look at the huge printing and education industry of the Protestant mission in the nineteenth century, before sitting at length at the feet of Chinese theologians of the early twentieth century. We will read (in English!) some short essays by theologians like Zhao Zichen, and consider what the legacy of imperialism meant for the new Chinese church in the early Republic. The devastation of the church during the Cultural Revolution forces us to confront the choices of the 1950s and church-state allegiances, while the reopening of Christian seminaries and churches in the 1980s invites a closer look at the bitter split between the state churches and the unregistered churches in the present, and what these mean for the church Catholic and Protestant in the future. We will watch some video extracts, look at texts and read some brief materials together in class as we ponder questions such as: what is Chinese theology and how does it differ from Western systematic forms? What does the contemporary Chinese church have to say to the rest of the world church? And how did the church grow to 80 million in just a few years? Monday 5 From the “Nestorians” to Late Imperial China Tuesday 6 Early Protestantism in China Wednesday 7 Republican Era Church and Academy Thursday 8 Fierce debates and church splits in the PRC Friday 9 The Contemporary Scene: Registered and Unregistered church life Readings for discussion (available online and in class). If you have a chance to read and digest before class, great. If not, we will catch up in class. Monday: Matteo Ricci, The True Meaning of the Lord of Heaven, Chapters 1-2. Rev. ed. Thierry Meynard, S. J., Trans. Douglas Lancashire and Peter Hu Kuo-chen, S. J. Boston: Boston College, 2016. Li Jiubiao, Kouduo richao Diary of Oral Admonitions. Excerpts. Sankt Augistin: Institut Monumenta Serica, 2007. Extra reading for interest: Xu Guangqi, ‘A Few Words on the Portrait of the Creator,’ ‘Memorial Statement,’ ‘On the Art of Discrimination’; Wang Zheng, Ultimate Discourse on Fearing God and Loving People.’ R. Po-Hsia A Jesuit in the forbidden City: Matteo Ricci, 1552-1610, (Oxford: Oxford University Press, 2010), Chs 1, 3, 10 Starr, Chinese Theology, Ch 1 Tuesday: Liang Fa, trans. Starr, ‘Good Words to Exhort the World,’ 1832 (extract) ‘The Conversion of Liang Fa’ in The Search For Modern China, A Documentary Source Book Ryan Dunch, “‘Mothers to Our Country’: Conversion, Education and Ideology among Chinese Protestant Women, 1870-1930.” In Gender and Christianity in China, edited Jessie G. Lutz (Bethlehem, Pennsylvania: Lehigh University Press, 2010), 324- 350. Lin Shao-Yang, A Chinese Appeal to Christendom Concerning Chinese Missions (London: Watts and Co, 1911), 1-70; 158-172 Extra reading for interest: Morrison, Eliza, Memoirs of the Life and Labours of Robert Morrison, DD, Compiled by his Widow… (London: Orme, Brown, Green and Longmans, 1839) Volume 1, 253-315 George Hunter McNeur: China's first preacher, Liang A-fa, 1789-1855 (Oxford: Oxford University Press, 1934); extract. P. Richard Bohr, ‘Liang Fa’s Quest for Moral Power,’ in Barnett and Fairbank, eds., Christianity in China: Early Protestant Missionary Writings (Harvard UP, 1985) Wednesday: Zhao Zichen, in Xiaochao Wang, ed., The Collected English Writings of Tsu Chen Chao (Beijing: Zongjiao Wenhua, 2009), 177-242 Wu Yaozong (Y. T. Wu) ‘Christianity and Materialism’ (extract) Wu Leichuan, Christianity and Chinese Culture (extract) Extra reading for interest: Starr, Chinese Theologians, Chapters 2 - 5 Gao Wangzhi, ‘Y. T. Wu: A Christian Leader Under Communism’ in ed. Daniel H. Bays, Christianity in China (Stanford: Stanford University Press, 1996) Emily Honig, ‘Christianity, Feminism and Communism: The Life and Times of Deng Yuzhi’ in ed. Daniel H. Bays, Christianity in China (Stanford: Stanford University Press, 1996) Thursday: Wang Mingdao, A Call to the Church (Fort Washington, PA Christian Literature Crusade, 1983), pp1-81; ‘The Bride of Christ,’ extract. K. H. Ting, God is Love: Collected writings of Bishop K. H. Ting (Colorado Springs: Cook Communications, 2004), 17-138, 526-580 Extra reading for interest: Lian Xi, Redeemed by Fire: The rise of popular Christianity in Modern China (Yale University Press, 2010), Chapters 5 Ted Harrison, Much Beloved Daughter: the story of Florence Li (Wilton, CT: Morehouse-Barlow, 15-49 Watchman Nee (Ni Tuosheng), The Spiritual Man Philip Wickeri, Reconstructing Christianity in China (Maryknoll, NY: Orbis, 2007), Chapters 8, 10 Starr, Chinese Theologians, Chapters 7 Friday: Yang Huilin, Christianity in China: the Work of Yang Huilin (Armonk, NY: M. E. Sharpe, 2004), 1-99. (Special issue of Contemporary Chinese Thought v 36, No.1 Fall 2004. Wang Yi, ‘Spiritual Revival and Secularization: An Evaluation of House Churches in China,’ Contemporary Chinese Thought, 47.4 239-254 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/10971467.2015.1262626 See also: http://www.chinapartnership.org/blog/2015/08/95-theses-the- reaffirmation-of-our-stance-on-the-house-church Extra reading for interest: Xin Yalin, Inside China’s House Church Network (Astbury Theolgical Seminary Series: Emeth Press, 2009), Chs 3, 4 Starr, Chinese Theologians, Chs 8-10, and Starr, “Wang Yi and the 95 Theses of the Chinese Reformed Church” http://www.mdpi.com/2077-1444/7/12/142 Bibliography (for reference) Some primary sources in English: Lai Pan-chiu and Jason Lam, eds, Sino-Christian Theology, (Peter Lang, 2010). Twelve critical essays (including some by Taiwanese or US based Chinese) which also represent new theological thought Liu Xiaofeng, trans. Leopold Leeb, Sino-Theology and the Philosophy of History (Leiden: Brill, 2015) *Malek, Roman ed. The Chinese Face of Jesus Christ, Volumes 3a, 3b (Sankt Agustin: Monumenta Serica). Selection of primary and secondary sources from various time periods. Yang Huilin, trans. various, China, Christianity and the Question of Culture (Waco, TX: Baylor University Press, 2014) *Zhou Xinping, ed., Christianity. (Leiden: Brill, 2013). Twelve translated essays by contemporary Chinese scholars on various aspects of Chinese Christianity. Selection of secondary works: Barnett, Suzanne W. and J. K. Fairbank, eds. 1985. Christianity in China: Early Protestant Missionary Writings. Cambridge: Cambridge University Press. Bays, Daniel H. ed. 1996. Christianity in China: from the C18 to the present. Stanford: Stanford University Press. *Bays, Daniel H., A New History of Christianity in China (Oxford: Blackwell-Wiley, 2011) Brockey, Liam, Journey to the East, The Jesuit Mission to China, 1579-1724 (Cambridge, MA: Harvard (Belknap), 2007 Cheung, David (Chen Yiqiang). 2004. Christianity in Modern China: the making of the first native Protestant church. Leiden: Brill. Chen Yongtao. The Chinese Christology of T. C. Chao (Leiden: Brill, 2017). Chow, Alexander. Theosis, Sino-Christian Theology and the Second Chinese Enlightenment (NY: Palgrave Macmillan, 2013) Cohen, Paul, Paul Cohen, China and Christianity: the Missionary Movement and Growth of Anti-Foreignism 1850-1900, Intro Dunch, Ryan. 2001. Fuzhou Protestants and the Making of a Modern China (1857-1927). New Haven: Yale University Press, esp. Ch 5 the Protestant Heyday in Fuzhou, 1912-22 Eber, Irene, ed., Bible in Modern China. The Literary and Intellectual Impact (Sankt Augustin: Nettetal, 1999). Fällman, Fredrik, Salvation and Modernity: Intellectuals and Faith in Contemporary China (Stockholm University, 2004) *Fulton, Brent. China’s Urban Christians: A Light that Cannot be Hidden. Cambridge: Lutterworth Press, 2015. Goossaert, Vincent and David Palmer. The Religious Question in Modern China. Chicago: University of Chicago Press, 2011. Hanan, Patrick. 2003. ‘The Bible as Chinese Literature: Medhurst, Wang Tao, and the Delegates’ Version.’ Harvard Journal of Asiatic Studies 63.1: 197:239. *Lam, Wing-hung, Chinese Theology in Construction (Pasadena, CA: William Carey Library, 1983), Lai Pan-chiu and Jason Lam, eds, Sino-Christian Theology, (Peter Lang, 2010) Latourette, Kenneth Scott. 1929. A history of Christian missions in China. London: SPCK. Lee, Joseph Tse-Hei, The Bible and the Gun: Christianity in South China 1860-1900 (New York: Routledge, 2003) *Lian, Xi. 2010. Redeemed by fire: the rise of popular Christianity in modern China. Ling, Samuel D. The Other May Fourth Movement, the Chinese “Christian Renaissance,” 1919- 1937. PhD Dissertation, Temple University. 1981. *Madsen, Richard. 1998. China’s Catholics, Tragedy and Hope in Emerging Civil Society. Berkeley: University of California Press. Mariani, Paul. Church Militant: Bishop Kung and Catholic Resistance in Communist Shanghai. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2011. Menegon, Eugenio, Ancestors, Virgins, and Friars: Christianity as a Local Religion in Late Imperial China. (Cambridge, Mass., Harvard University Press, 2009) Standaert, Nicolas. 2001. Handbook of Christianity in China I. Leiden: Brill. *Starr, Chloë. Chinese Theology: Text
Recommended publications
  • ABSTRACT Liang Fa's Quanshi Liangyan and Its Impact on The
    ABSTRACT Liang Fa’s Quanshi liangyan and Its Impact on the Taiping Movement Sukjoo Kim, Ph.D. Mentor: Rosalie Beck, Ph.D. Scholars of the Taiping Movement have assumed that Liang Fa’s Quanshi liangyan 勸世良言 (Good Words to Admonish the Age, being Nine Miscellaneous Christian Tracts) greatly influenced Hong Xiuquan, but very little has been written on the role of Liang’s work. The main reason is that even though hundreds of copies were distributed in the early nineteenth century, only four survived the destruction which followed the failure of the Taiping Movement. This dissertation therefore explores the extent of the Christian influence of Liang’s nine tracts on Hong and the Taiping Movement. This study begins with an introduction to China in the nineteenth century and the early missions of western countries in China. The second chapter focuses on the life and work of Liang. His religious background was in Confucianism and Buddhism, but when he encountered Robert Morrison and William Milne, he identified with Christianity. The third chapter discusses the story of Hong especially examining Hong’s acquisition of Liang’s Quanshi liangyan and Hong’s revelatory dream, both of which serve as motives for the establishment of the Society of God Worshippers and the Taiping Movement. The fourth chapter develops Liang’s key ideas from his Quanshi liangyan and compares them with Hong’s beliefs, as found in official documents of the Taipings. The fifth chapter describes Hong’s beliefs and the actual practices of the Taiping Movement and compares them with Liang’s key ideas.
    [Show full text]
  • The Images of Jesus in the Emergence of Christian Spirituality in Ming and Qing China
    religions Article The Images of Jesus in the Emergence of Christian Spirituality in Ming and Qing China Xiaobai Chu Department of Chinese Language and Literature, East China Normal University, 500 Dongchuan Rd., Shanghai 200241, China; [email protected]; Tel.: +86-135-6419-6708 Academic Editor: Mark G. Toulouse Received: 10 January 2016; Accepted: 15 March 2016; Published: 18 March 2016 Abstract: Images of Jesus Christ played an important role in the emergence of Christian spirituality in Ming and Qing China. Of the great many images that we know from this period, this paper introduces five of them: Jesus as infant, criminal, gate, brother, and pig. The paper unfolds the historical, anthropological, and theological layers of these images to reveal the original tension between Christian spirituality and Chinese culture. The central thesis of the paper therefore is that this tension is reflected in the images of Jesus Christ and, moreover, that analyzing this tension allows us to achieve a more profound understanding of the emergence of Christian spirituality in Ming, Qing, and perhaps even today’s China. Keywords: Image of Jesus Christ; Christian spirituality; missionary practice; local knowledge; Chinese cultural memory 1. Introduction What would you think upon seeing Jesus depicted as a Chinese, more specifically, as a Confucius teacher? At least to Western people with no particular knowledge of Christian history, such an image would likely appear strange. Was this how Chinese people reacted to images of Jesus Christ that were presented to them in the long history of Christian missions in China? What was the image Chinese people themselves made of Jesus Christ’s person? These are but a few basic questions that we can ask about the images of Jesus Christ that circulated in Ming and Qing China.
    [Show full text]
  • Technical Details on the Format Papers Submitted to the Conference
    When “Mr. Ou (Euclid)” came to China … SIU Man Keung, Department of Mathematics, University of Hong Kong ABSTRACT The Italian Jesuit Matteo Ricci and the Chinese scholar-official XU Guang-qi of the Ming Dynasty collaborated to produce a translation of the first six books of Elements (more precisely, the fifteen- book-version Euclidis Elementorum Libri XV compiled by Christopher Clavius in the latter part of the sixteenth century) in Chinese in 1607, with the title Ji He Yuan Ben [Source of Quantity]. This paper attempts to look at the historical context that made Elements the first European text in mathematics to be translated into Chinese, and how the translated text was received at the time as well as what influence the translated text exerted in various domains in subsequent years, if any, up to the first part of the twentieth century. This first European text in mathematics transmitted into China in the Ming Dynasty led the way of the first wave of transmission of European science into China, while a second wave and a third wave followed in the Qing Dynasty, but each in a rather different historical context. Besides comparing the styles and emphases of mathematical pursuit in the Eastern and the Western traditions we try to look at the issue embedded in a wider intellectual and cultural context. 1. Introduction In early-twentieth century the revolutionary socialist intellectual CHEN Du-xiu ( 陳獨秀 1879-1942 ), later to become a co-founder of the Chinese Communist Party, introduced to the Chinese a “Mr.De ( 德先生 ) [Democracy]” and a “Mr.Sai ( 賽先生 ) [Science]”.
    [Show full text]
  • Calvinist Public Theology in Urban China Today
    Edinburgh Research Explorer Calvinist Public Theology in Urban China Today Citation for published version: Chow, A 2014, 'Calvinist Public Theology in Urban China Today', International Journal of Public Theology, vol. 8, no. 2, pp. 158-175. https://doi.org/10.1163/15697320-12341340 Digital Object Identifier (DOI): 10.1163/15697320-12341340 Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Peer reviewed version Published In: International Journal of Public Theology Publisher Rights Statement: ©Chow, A. (2014). Calvinist Public Theology in Urban China Today. International Journal of Public Theology , 8(2), 158-175. 10.1163/15697320-12341340 General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 29. Sep. 2021 Calvinist Public Theology in Urban China Today Alexander Chow ([email protected]), University of Edinburgh Christianity in mainland China has often been characterised as a religion for the marginalised of society. However, since the 1990s, there has been a growing phenomenon within the country’s burgeoning urban metropolises with an increasing number of urban intellectuals converting to Protestantism.
    [Show full text]
  • "Mr. Ou (Euclid)" Came to China
    When “Mr. Ou (Euclid)” came to China … SIU Man Keung, Department of Mathematics, University of Hong Kong ABSTRACT The Italian Jesuit Matteo Ricci and the Chinese scholar-official XU Guang-qi of the Ming Dynasty collaborated to produce a translation of the first six books of Elements (more precisely, the fifteen- book-version Euclidis Elementorum Libri XV compiled by Christopher Clavius in the latter part of the sixteenth century) in Chinese in 1607, with the title Ji He Yuan Ben [Source of Quantity]. This paper attempts to look at the historical context that made Elements the first European text in mathematics to be translated into Chinese, and how the translated text was received at the time as well as what influence the translated text exerted in various domains in subsequent years, if any, up to the first part of the twentieth century. This first European text in mathematics transmitted into China in the Ming Dynasty led the way of the first wave of transmission of European science into China, while a second wave and a third wave followed in the Qing Dynasty, but each in a rather different historical context. Besides comparing the styles and emphases of mathematical pursuit in the Eastern and the Western traditions we try to look at the issue embedded in a wider intellectual and cultural context. 1. Introduction In early-twentieth century the revolutionary socialist intellectual CHEN Du-xiu ( 陳獨秀 1879-1942 ), later to become a co-founder of the Chinese Communist Party, introduced to the Chinese a “Mr.De ( 德先生 ) [Democracy]” and a “Mr.Sai ( 賽先生 ) [Science]”.
    [Show full text]
  • Religion and Nationalism in Chinese Societies
    RELIGION AND SOCIETY IN ASIA Kuo (ed.) Kuo Religion and Nationalism in Chinese Societies Edited by Cheng-tian Kuo Religion and Nationalism in Chinese Societies Religion and Nationalism in Chinese Societies Religion and Society in Asia The Religion and Society in Asia series presents state-of-the-art cross-disciplinary academic research on colonial, postcolonial and contemporary entanglements between the socio-political and the religious, including the politics of religion, throughout Asian societies. It thus explores how tenets of faith, ritual practices and religious authorities directly and indirectly impact on local moral geographies, identity politics, political parties, civil society organizations, economic interests, and the law. It brings into view how tenets of faith, ritual practices and religious authorities are in turn configured according to socio-political, economic as well as security interests. The series provides brand new comparative material on how notions of self and other as well as justice and the commonweal have been predicated upon ‘the religious’ in Asia since the colonial/imperialist period until today. Series Editors Martin Ramstedt, Max Planck Institute for Social Anthropology, Halle Stefania Travagnin, University of Groningen Religion and Nationalism in Chinese Societies Edited by Cheng-tian Kuo Amsterdam University Press This book is sponsored by the 2017 Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange (Taiwan; SP002-D-16) and co-sponsored by the International Institute of Asian Studies (the Netherlands). Cover illustration: Chairman Mao Memorial Hall in Beijing © Cheng-tian Kuo Cover design: Coördesign, Leiden Typesetting: Crius Group, Hulshout Amsterdam University Press English-language titles are distributed in the US and Canada by the University of Chicago Press.
    [Show full text]
  • Claiming Our Heritage: Chinese Women and Christianity
    Claiming Our Heritage: Chinese Women and Christianity Kwok Pui-lan he history of Protestant Christianity in China has been Christian women in passing, or tell the stories of a few notable T interpreted largely from the missionary perspective. Christian women, such as the Song sisters, Li Dequan, Deng KennethS.Latourette,in his monumentalstudyof more than900 Yuzhi, and Wu Yifang, without offering many details about the pages, A History of Christian Missions in China, records compre­ time and context in which they lived. hensively the work and contribution of the missionaries.' The Scholars in women's history have paid more attention to memoirs of both male and female missionaries, such as Robert women's writings, autobiographies, letters, diaries, private pa­ Morrison, Timothy Richard, Harriet Newell Noyes, and Welthy pers, and other unpublished works. Treating women as subjects, Honsinger, fill out the details of the activities and private lives of missionaries in China.' When Chinese scholars such as Ng Lee-ming and Lam Wing-hung began to study mission history from the Chinese The relationship of Chinese side, they focused on the lives and thought of Chinese male Christian women to the Christians and their responses to the social change of China.' But thestoryof Chinesewomenin Christianityhas seldombeentold. unfolding drama of the Their relationship to the unfolding drama of the missionary missionary movement has movement has never been the subject of serious academic study. never had serious academic This oversight is hardly justifiable, since according to a national report of 1922 women constituted 37 percent of the Protestant study. communicants, and the number of women sitting in the pew certainly was far greater.' they have attached more importance on how women have expe­ rienced and interpreted their lives rather than what has been On Writing Women's History in the Church written about them.
    [Show full text]
  • Ch2 Art1a English Cook Three Solas R Cook 2017
    The Three Solas: A Summation of the Reformation Theology that Rocked the World and China 撼动世界与中国的 “三个唯独 Solas” By Richard R. Cook 柯立天 Logos Evangelical Seminary 正道福音神学院 Abstract: Protestant missionaries in the 19th and 20th centuries spread the distinctive faith of the Protestant Reformation to China and around the world. Three theses tie together what is central to Protestant theology: sola fide, sola gratia, and sola scriptura. These crucial themes revolutionized European Christianity, the West, and now is transforming the world. Introduction In 1517 a Portuguese diplomatic mission arrived in China. There were a lot of misunderstandings, but the mission was eventually granted an audience with the Emperor, Zhengde 正德, in Nanjing where the Emperor was visiting at the time. The Portuguese diplomatic mission won permission to go on to Beijing, but while they were still waiting for a second audience the Emperor died. Following the death of Zhengde, poor relations between Portugal and China followed. The relationship was normalized in the late 1540s, and the Portuguese would establish permanent rule in Macau in 1557. It was not until 1598 that another European would reach the capital of Beijing. It was in 1598 that the Roman Catholic Jesuit missionary Matteo Ricci arrived in the Chinese capital. At the precise moment of the first Portuguese diplomatic mission’s arrival in China, in 1517, that a new form of Christianity was born. In 1517 the German Roman Catholic priest, Martin Luther, posted his Ninety-five Theses (九十五条论纲) on his church in Wittenberg. The date October 31, 1517 is the date celebrated annually as Reformation Day.
    [Show full text]
  • The Protestant Missionaries As Bible Translators
    THE PROTESTANT MISSIONARIES AS BIBLE TRANSLATORS: MISSION AND RIVALRY IN CHINA, 1807-1839 by Clement Tsz Ming Tong A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in The Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies (Religious Studies) UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) July 2016 © Clement Tsz Ming Tong, 2016 ABSTRACT The first generation of Protestant missionaries sent to the China mission, such as Robert Morrison and William Milne, were mostly translators, committing most of their time and energy to language studies, Scripture translation, writing grammar books and compiling dictionaries, as well as printing and distributing bibles and other Christian materials. With little instruction, limited resources, and formidable tasks ahead, these individuals worked under very challenging and at times dangerous conditions, always seeking financial support and recognition from their societies, their denominations and other patrons. These missionaries were much more than literary and linguistic academics – they operated as facilitators of the whole translational process, from research to distribution; they were mission agents in China, representing the interests and visions of their societies and patrons back home. Using rare Chinese Bible manuscripts, including one that has never been examined before, plus a large number of personal correspondence, journals and committee reports, this study seeks to understand the first generation of Protestant missionaries in their own mission settings, to examine the social fabrics within which they operated as “translators”, and to determine what factors and priorities dictated their translation decisions and mission strategies. Although Morrison is often credited with being the first translator of the New Testament into Chinese, the truth of the matter is far more complex.
    [Show full text]
  • A Vancouver Chinese Church's Quest to Change China
    Migration, Religious Conversion, and Transnational Activism: A Vancouver Chinese Church’s Quest to Change China by Joshua Tan B.A. (summa cum laude), New York University, 2016 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in The Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies (History) THE UNIVERISTY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) May 2018 © Joshua Tan, 2018 The following individuals certify that they have read, and recommend to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies for acceptance, the thesis entitled: MIGRATION, RELIGIOUS CONVERSION, AND TRANSNATIONAL ACTIVISM: A VANCOUVER CHINESE CHURCH’S QUEST TO CHANGE CHINA Submitted by JOSHUA TAN in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in HISTORY Examining Committee: GLEN PETERSON, HISTORY Supervisor LEO K. SHIN, HISTORY & ASIAN STUDIES Supervisory Committee Member DONALD L. BAKER, ASIAN STUDIES Supervisory Committee Member ii Abstract Exile or migration, and religious conversion, are two powerful impetuses for people disillusioned with existing regimes to improve their predicament and find new sources of meaning and purpose. Whereas both the study of overseas Chinese, as well as religion in modern China, have flourished since China’s era of reform and opening— alongside growing religions practice and reinvigorated transnational networks— scholarship in both fields has paid insufficient attention to transnational Chinese communities drawn along religious lines, and their potency to mobilize for activist causes in China. This thesis draws attention to the confluence of migration, religious conversion, and transnational activism to “change China” among a generation of intellectuals who exited China in the aftermath of the Tiananmen crackdown in 1989.
    [Show full text]
  • Abolitionist Movement. the Abolitionist Move- Bibliography
    Africa Abolitionist Movement. The abolitionist move- Bibliography. J. R. McKivigan, The War against Pro- ment in the United States had a great impact on slavery Religion: Abolitionism and the Northern the home and overseas missionary movement. Churches, 1830–1865; B. Wyatt-Brown, Lewis Tappan During the 1820s and 1830s antislavery and and the Evangelical War against Slavery; C. Whipple, Relations of the American Board of Commissioners for proabolition activity put pressure on mission Foreign Missions to Slavery; R. Torbet, Venture of Faith. agencies to sever all relationships with slavehold- ers: not to appoint them as missionaries, receive Africa. The growth of the church in Africa is one their donations, place them on their boards, or of the most surprising facts of twentieth-century receive them as members in their home mission church history. From an estimated 4 million pro- churches. As a result, the AMERICAN BOARD OF fessing Christians in 1900 African Christianity COMMISSIONERS FOR FOREIGN MISSIONS (ABCFM) has grown to over 300 million adherents by the from 1840 to 1860 repeatedly was presented with year 2000. What accounts for such growth? The petitions that called it to deal with issues of common notion that nineteenth-century mis- slaveholding and slaveholders in connection with sionary efforts explain African Christianity’s re- its work among the Cherokee and Choctaw peo- cent explosion is an oversimplification. The true ple in the United States. Tensions within the story behind these statistics reaches back to the churches and the board itself between moderate very earliest centuries of Christian history. and radical proabolition factions made it diffi- Beginnings.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA RIVERSIDE Quiet Confrontations
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE Quiet Confrontations: Transnational Advocacy Networks, Local Churches, and the Pursuit of Religious Freedoms in China A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Political Science by Yun Wang June 2013 Dissertation Committee: Dr. Juliann Allison, Co-Chairperson Dr. Bronwyn Leebaw, Co-Chairperson Dr. Yuhki Tajima Copyright by Yun Wang 2013 The Dissertation of Yun Wang is approved: Committee Co-Chairperson Committee Co-Chairperson University of California, Riverside DEDICATION For my friends and people who fight for their beliefs and freedoms in the United States, Taiwan, China and everywhere. For my families, my mom and my love who supported me all these years. iv ABSTRACT OF THE DISSERTATION Quiet Confrontations: Transnational Advocacy Networks, Local Churches, and the Pursuit of Religious Freedoms in China by Yun Wang Doctor of Philosophy, Graduate Program in Political Science University of California, Riverside, June 2013 Dr. Juliann Allison, Co-Chairperson Dr. Bronwyn Leebaw, Co-Chairperson My dissertation project explores the question of how activist networks operate in a highly repressive country when outside intervention is restrained. People have seen how effectively the Chinese Communist Party has cracked down on transnational religious activisms sponsored by Falun Gong, the exiled Tibetan government, and the Catholic Church. Nevertheless, Protestant advocacy groups from the United States and elsewhere enter China each year, despite the fact that the Party has stated that no Chinese church is allowed to receive any form of foreign support. I argue that understanding this variation in the success of transnational religious networks sheds light on the significance of an approach to transnational collaboration that is quite different from the “naming and shaming” strategy that dominates the literature on advocacy networks.
    [Show full text]