Aizkorri-Aratz Natural Parks, Walk a Section of the Way of St James, You Can Also Walk Any Part of the Route

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aizkorri-Aratz Natural Parks, Walk a Section of the Way of St James, You Can Also Walk Any Part of the Route # #Elosumendi / Kerexeta Goiegia Laixer Herniozabal # Uzturre 880 m Allorbe 1009 m Anoeta 729 m Urdelar Billotegi Hernialde # 852 m Iturbeltzerreka Polpol Ariztitzaga # Gorostegierrekea Kiriskiñerreka Aispeltz Hernioerreka Deba Igaran Berrobi GI-2130 Belastegi Urraki Igaranerreka Salmaieta 822 m # Oaskaerreka Elduarain Iruerreka Bolintxo Goiatzerreka Elduain Errekabeltz Bidania Elordi Errekagorri # Igaraterreka DISCOVER GOIERRI DONOSTIA Belauntza Aratz Beizama Tolosa Samiño Artutxaerreka SAN SEBASTIÁN DÉCOUVREZ LE GOIERRI Ibarra 931 m 30 Min. GI-2130-A BASQUE Abrain # Basajaundegi Albiztur GI-2130-A HIGHLANDS Deba Albitzuri 807 m Aiertza Leaburu # Berastegi 1 Arretaondoerreka GI-2634 GOIERRI Kortabarri GR 283 Uzti Bergara Aranerreka Okorro Iruntxur Ondamendi GI-3803 Idiazabal Cheese Route 742 m Gaztelu # Magdalenaerreka Errekaundi ROUTE DU FROMAGE IDIAZABAL Ulanga Egurrola Kirrimistierreka mmm ehm GI-2135 Lizarraga Olarte Izazpi Atxabal (Txarabeltz) Txubiritxoerreka Sarobe Katelekuerreka 971 m 691 m # Lasarterreka Lizartza GI-3360 Etxeberri # Irimo GI-3802 Atxabal Ugaranerreka Kortatxo 894 m Alegia Altzo Otsabio # 799 m Maiberaerreka ehm Beloki # Araxes Txaransoro Ibaieder Antzuola BILBAO 660 m Murumendi Orexa Ezkitza # Mallotzaerreka ehm 50 Min. Murumendi GI-2635 Egurtza Zazpiturrietaerreka Errekatxoa 867 m Misoerreka mmm # Arterreka Irigain GI-3801 GI-3771 GI-2131 Ikaztegieta Urretxu Orunberreka A-636Mendiaratz mmm Zubinerreka Oria Zabaldoerreketa Zumarraga ehm Legorreta Otaitzerrekea Antxitxardi Potostegi Igartza Orendain Landarraitz GI-3351 GI-3851 826 m GI-3192 # Argixao Mariarats Argoien Argixaogain Igartza EpelderrekaItsaso Altzagarate Arrola Lakiriola Ezkio Zozobarroerreka 602 m Errekaundi 904 m # Baliarrain # mmm Usurbe Itsasondo Looped trail I Boucle 706 m Arrietaerreka Urola # GI-3871 Km. Basetxerreka 95,7 6 Stages I Étapes • 95,7 Km. Trapaleta Artzabaltza Alkorta Arama Altzaga 634 m Garrotxagaerreka # GI-3352 Gipuzkoa GI-4872 Bedaio GI-4761 Urtatza GI-3540 Albitzu San Martin GI-3191 Ordizia Osinberde The Basque Highlands are criss-crossed by kilometres of signposted paths. Legazpi Santa Luzia GI-3381 mmm Abaltzisketa Borda Marked trails both within the parks and starting from rural villages make walking Irabiartza GI-3371 GI-4371 Gaintza WELCOME TO GOIERRI! Korta Duruaran easy. All of the walks are rated easy-moderate, suitable for the reasonably fit Aiztonaga Amezketa Inpernuerreka BIENVENUE AU GOIERRI! person. A particularly fascinating six-day walk is the Idiazabal Cheese Route, Gorostiaga Gabiria GI-4491 Arana signposted GR 283. Arranoaitz 940 m Lizardi GI-4081 # TRAIL RUNNING Errekaeta Estanda Senpere Welcome to the Goierri region of Euskadi, a.k.a., the Basque Highlands! Accommodation can be arranged for you in advance and you can have your Ormaiztegi Eztanda Antsolarats Aizaleku Maizurdi GI-4381 Beasain STATION DE TRAIL The Goierri’s best assets are its natural beauty. We invite you to visit Aralar luggage taken to the next night’s stop. If you’re not up for the whole six days, Zaldibia Abaltzizketa 809 m GI-3372 GI-2133 ehm and Aizkorri-Aratz Natural Parks, walk a section of the Way of St James, you can also walk any part of the route. Visit the Idiazabal Cheese Route website # GI-2632 g2h Aranburu Aralar follow an old mining rail trail, take the kids on a game of orienteering, for more information and booking. ehm Igeldegi Oñati GR MUTILOA-ORMAIZTEGI 4 283 enjoy spectacular scenic routes and play in an adventure park. But since Greenway / Voie Verte Añube Goierri isn’t just an outdoor wonderland… there’s still plenty to explore L’une des caractéristiques des Basque Highlands est la quantité infinie de Urtsu Larraitz Balerdi / Mallozarra Makatzaga GI-3491 after a morning’s walk. Visit an Idiazabal cheese producer, chat with a sentiers balisés qui les sillonnent, idéals pour la pratique de la randonnée, Lazkao 1186 m Zatubi Aztiria GR Olabarrieta Kortabarri Alezain GI-4383 Mutiloa # sheep herder, visit the Wednesday farmers’ market in Ordizia, and have dans les parcs naturels comme dans les petites localités rurales nichées en A-1 283 GI-3782 a meal at a ciderhouse or family-run restaurant serving locally sourced plein cœur de la nature. Ces sentiers ont été conçus pour des promenades GR Oñati 283 GI-4571 ingredients. You can also visit one of the eight museums in the region, d’un niveau de difficulté facile et modéré. 6 Lazkaomendi leave your car and take the train to Donostia-San Sebastián, or take in Urbaraundi On relève l’itinéraire du GR 283 ou Route du Fromage Idiazabal, de 100 km de GI-3572 Iramendi Larrunarri / Txindoki some local colour at one of the traditional fiestas celebrated in virtually Aldabe Olaberria Eguzkitza g2h Auzondo long et divisé en 6 étapes. Le randonneur a la possibilité de ne réaliser que la Olaran GI-3560 483 m 1341 m every town. Plus, you’ll find accommodation in Goierri to suit practically partie du circuit qui l’intéresse s’il ne souhaite pas le faire en entier. Le propre # # every style and budget. GI-3520 itinéraire est organisé de manière à ce qu’il puisse disposer quand il le souhaite GI-3511 GI-2630 Mutiloa Udana GI-3571 d’un service pour le transfert de bagages, d’hébergements en fin d’étape, etc. Ausa Gaztelu Soyez les bienvenus au Goierri! Comme son nom l’indique (goi en basque Pour plus d’informations sur cette route ou pour effectuer des réservations, vous Aizpea GI-3262 GI-3781 Aizperreka GR 895 m veut dire « haut »), nous pénétrons dans les hautes terres du Pays Basque pouvez consulter son site Internet spécifique. Petalatz 7 283 # Zerain ehm espagnol, les Basque Highlands. Au Goierri, le plat de résistance, c’est GI-4262 www.rutadelquesoidiazabal.com Gorostizuerreka la nature: nous vous invitons à découvrir les parcs naturels d’Aralar et Segura g2h Trikuerrekea Aizkorri-Aratz, à réaliser un petit bout du Chemin de Compostelle, à Korta GR 283 Erdoketa Idiazabal GI-4261 Aldaon vous promener sur la Voie Verte minière, à profiter avec les enfants du Ubao Idiazabal Cheese Route Ataun Ganboa CHEESE MAKERS I FROMAGERIES 1410 m jeu de pistes, à réaliser des circuits panoramiques, jouer dans le parc 1 Route du Fromage Idiazabal San Martin 1412 m Aranerreka # d’aventure… mais le Goierri, ce n’est pas seulement la nature! Après la # IDIAZABAL Uarrain Pardarri ehm promenade, allez visiter une fromagerie du territoire Idiazabal, converser Aranburu ........................................................................ T. 628 151 125 1342 m 1373 m avec un berger, faire vos emplettes au marché d’Ordizia le mercredi, Gaztainaditxulo ............................................................... T. 618 721 473 Arastortz # # Aierdi GI-4151 manger dans une cidrerie ou dans l’un de ces petits restaurants qui Barrundiolaerreka 827 m GABIRIA Agauntza Aitzarterreka # privilégient le produit local; visitez l’un des 8 musées et leurs diverses Urresti Landarregierrekea Baztarrika ....................................................................... T. 943 883 044 Errekabeltz thématiques, garez votre voiture et prenez le train pour vous rendre à Arakamaerrekea GI-3261 Arrobi GR g2h SEGURA Otsaña 283 Donostia-San Sebastián, vivez de plus près les fêtes de nos villages… Et GR Artzate 283 Arranoaitz enfin, choisissez parmi nos hébergements, il y a en pour tous les goûts… Ondarre .......................................................................... T. 943 801 664Bildotsola Arkaitz 875 m Txara et partez à la découverte du Goierri! ORDIZIA 1311 m # ARALAR # Atxurbide / Dorrontsorogaña Otatza ............................................................................ T. 661 923 670 NATURAL PARK / PARC NATUREL Pagola Aizleor / Unamendi 781 m Sarastarri ZERAIN GI-3591 725 m # 992 m GI-3701 # # Basazabal / Garoa .......................................................... T. 943 801 505 g2h Dirintierrekea Aztierreka Ataun Altzola Arantzazu Mariñamendi San Gregorio Embalse de Lareo MaizegierrekaAkaitz Artzanburu Osiñaerreka Edurne Pasaban Arantzazu 3 785 m GI-4152 1300 m Zegama # Atxuerrekea # GI-3152 Alleko GI-3431 1010 m TRAIL RUNNING GI-3151 # Begiolatza Enaitz STATION DE TRAIL Gainlabur GI-4251 5 GI-3251 GI-2637 Olaran GI-2120 # Amabirjiñapagadierrekea 1296 m Zegama # Aizkorri Aldaberrekea Ataun LEGEND LÉGENDE 2 Tunnel of San Adrián Aitxu Arbelaitz Aia TUNNEL DE SAN ADRIÁN Intsusadi Aiaiturrieta Information Information AIZKORRI-ARATZ 1506 m Arantzaza LIZARRUSTI NATURAL PARK / PARC NATUREL # Aztio Kings, armies, merchants and pilgrims have passed through the Tunnel of SanArrola Zabalaitz Aitxuri 882 m Viewpoint Belvédère 1262 m # Adrián over the centuries. Its origins date back to the Roman Empire, when a 1549 m Urtsuaran Lizarrusti Gaboñu / Artia # ehm road was built from Astorga to Bordeaux, linking Castile to Europe. The tunnel # Inbidiaerreka 1175 m Church / Hermitage Édifice religieux was so dark it was known as the “the mouth of Hell”. Today, hundreds# of pilgrims still pass through San Adrián. The historic importance of the tunnel was g2h Aizkorri Irumugaeta Cheese Makers Fromageríes acknowledged in 2015 as a UNESCO World Heritage Site. 1496 m 984 m GR # # You can pass through the tunnel on a 4-km loop trail starting from the Aldaola 283 Natural Parks Parcs Naturels parking area. Take the Zegama road to Alto de Otzaurte. From there, take the concrete road and drive for 5 kms to the trailhead. Altzuaran Ojaola Etzegarate Park visitor centre Maison du parc Errekabeltz Malkorra ehm Araba-Alava ehm Tout au long de l’histoire, le tunnel de San Adrián a vu défiler des rois, des
Recommended publications
  • Pernando Amezketarra Bertsolaria
    ANTONIO ZA VALA, S. 1. PERNANDO AMEZKETARRA BERTSOLARIA AUSPOA LIBURUTEOIA PERNANDO AMEZKETARRA BERTSOLARIA AUSPOA LIBURUTEOIA 54 COLECCION AUSPOA Administraci6n: Plaza de Santa Maria, 2 - Tol05a Direcci6n literaria: Bvdo. P. Antonio Zavala, S.J. Estudios' Universitarios - Mundaiz - S_ Sebastián (GuipúzcoCl - España) Ordaindu bearrak: Urte betekoa: 280 pezeta Atzerrian: 380 pe zeta Ongilleak: 500 " Ale bakarra: 35 ANTONIO ZAVALA. S. lo PERNANDO AMEZKETARRA BERTSOLARIA AU8POA LI8URUTEGIA 1886 Núm. Regiatro 9471/fJ5 Dep. Legal S. S. lfJ4/65 IMPR •• O _N "GRAFICAS IZARRA" .. "'KAA Y ooAI. 1~ .. TEL. 17 •• ' SAN SEBAST1AN ' •• PAAA) ARKIBIDEA ITZAURREA .................. '" ... 11 PERNANDOREN BIZITZA ... ... ... ... 23 Gurasoak ... .. .. .. .. .. .. .. 23 ]aiotza ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 23 Senideak ... ... ... ... ... ... ... ... 26 Amezketa ala Aduna? ... ... ... ... 28 Pernandoren ezkontza ... .. '" .. 32 Seme-alabak ... ... ... ... ... ... ... 33 Etxea ... ... ... ... ... ... 33 Pernandoren aitaren eriotza ... 34 Errosarioko Kofradia ... .. .. .. 34 Eriotza ... ... ... ... ... ... ... ... 35 Familiaren ondorengo berriak ... .., ... 36 PERNANDO AMEZKETARRA BERTSOLARI 37 BERTSOAK KANTUZKO BERTSOAK ... ... '" ... ... 43 Azpeitia (1799) ... ... ... 43 Billabona (1801) ... ... ... ... ... ... 45 Tolosako plazan (1802) ... ... ... ... 48 Fernando Amezketarra eta Zabala gaz- teak .................. '" ... ... 50 "Gizon orr<:lk bide du" .. .. .. .. 54 "Zerbait ere <:lzagun dek" ... ... ... ... 58 "Zabalak bete digu" .. .. ... .
    [Show full text]
  • Ikaslan 7 Raul.Qxd
    PUBLICATION CONTENTS SUMMARY 45 programmes, which allows supporting trans-national mobility of Training. If there is no agreement, the students, as well as of training managers. This fosters the cooperation Government will step in, as it is its between the world of companies and the world of training in 2007. We responsibility. We are prepared for "The centres' role have just started a new Community action programme called starting the offer for 2007, but we will Igone Azpiroz, Lifelong Learning Director. "Lifelong Learning Programme". It will be implemented between the wait a reasonable time. is essential: they are specialised; 11th of January 2007 and the 31st of December 2013. Which is the role of Vocational - This programme replaces and integrates the Socrates programmes Training Centres and which role they are our "Our objective is to make the Basque (Comenius, Erasmus and Grundtvig) and the Leonardo da Vinci should they play in Continuous human and programme. Training? physical Since 2004, there has been an important change in the participation We rely on Vocational Training resources" Country a country of learning" of Basque young people regarding stays and internships in Europe. Centres. Their role is essential both in There has been an important quantitative and qualitative initial and in continuous training, and improvement, as a result of the structuring of project organisation even in occupational training. We "We go for a new and co-financing from the Lifelong Learning Directorate. believe in a vocational training integrating all sub-systems and we act accordingly, investing in them, perspective in Our centres are already experiencing the first changes, since, for working for their continuous improvement.
    [Show full text]
  • “Ama Lur” Mendi Sailak, Ikastolarekin Batera, 2011-2012 Ikasturtean Egingo Dituen Mendi Irteeren Egutegia
    SAN BENITO IKASTOLA “AMA LUR” MENDI SAILAK, IKASTOLAREKIN BATERA, 2011-2012 IKASTURTEAN EGINGO DITUEN MENDI IRTEEREN EGUTEGIA IRAILAK 18: EZPARRUKO BIRA (LAZKAO) URRIAK 9: ATAUN-IRAMENDI-LAZKAO (LAZKAO) URRIAK 23: FINALISTA EGUNA (ANDOAIN) AZAROAK 6: IZAZPI-MANDUBIA (AZKOITIA-BEASAIN) AZAROAK 27: (helduak) ERRIOXA ABENDUAK 4: ETXEGARATE-LAZKAO (IDIAZABAL) URTARRILAK 15: KURTZEBARRI (ARETXABALETA) URTARRILAK 22: (helduak) ARANTZAZU-OTZAURTE (OÑATI) OTSAILAK 12: BARGAMENDI (URBASA) (ALTSASU) OTSAILAK 26: ARANTZAZU-BARRANKOA-ARANTZAZU. MARTXOAK 11: IBILALDI NEURTUA (IDIAZABAL) MARTXOAK 25: ZARAUTZ-ZUMAIA (ZUMAIA) MAIATZAK 6: LAZKAOMENDI (LAZKAO) MAIATZAK 20: KANPAZAR-ARAMAIO (ARAMAIO) EKAINAK 2-3: FORMIGAL-LAGOS DE ANAYET-KANFRANK (PIRINEOAK) EKAINAK 10: SAN MIGEL-IRUMUGARRIETA-LAZKAO (SAN MIGEL) CALENDARIO DE SALIDAS DE LA SECCIÓN DE MONTAÑA “AMA LUR”, EN COLABORACIÓN CON LA IKASTOLA, PARA EL CURSO 2011-2012 SEPTIEMBRE 18: GIRA A EZPARRU (LAZKAO) OCTUBRE 9: ATAUN-IRAMENDI-LAZKAO (LAZKAO) OCTUBRE 23: DÍA DEL FINALISTA (ANDOAIN) NOVIEMBRE 6: IZAZPI-MANDUBIA (AZKOITIA) NOVIEMBRE 27: (Mayores) LA RIOJA DICIEMBRE 4: ETXEGARATE-LAZKAO (IDIAZABAL) ENERO 15: KURTZEBARRI (ARETXABALETA) ENERO 22: (Mayores) ARANTZAZU-OTZAURTE (OÑATI) FEBRERO 12: BARGAMENDI (URBASA) (ALTSASU) FEBRERO 26: ARANTZAZU-BARRANKOA-ARANTZAZU(OÑATI) MARZO 11: MARCHA REGULADA (IDIAZABAL) MARZO 25: ZARAUTZ-ZUMAIA (ZUMAIA) MAYO 6: LAZKAOMENDI (LAZKAO) MAYO 20: KANPAZAR-ARAMAIO (ARAMAIO) JUNIO 2-3: FORMIGAL-LAGOS DE ANAYET-KANFRANK (PIRINEOS) JUNIO 10: SAN MIGEL-IRUMUGARRIETA-LAZKAO
    [Show full text]
  • Etapa-2A.-Hernani-Tolosa.Pdf
    GV camino santiago.qxd 18/1/08 09:50 Página 36 ETAPA 2A HERNANI TOLOSA (19,3 km) Camino del Valle del Oria HERNANI cobijo a los viajeros que transi- VILLABONA taban por el Camino Real. Se desconoce la fecha pero Konseju Zahar, lugar donde se La población debió fundarse a todo hace pensar que a ubicó el concejo antes de la comienzos del siglo XIV para comienzos del siglo XIII ya construcción de la Casa potenciar en parte el Camino había obtenido para sí el título Consistorial. Su nota más dis- Real, pero hasta 1615 no obtu- de villa. tintiva es el balcón corrido de vo el título de villa. En el casco antiguo, junto a la la fachada principal y las esca- La iglesia de Villabona, bajo la Ermita de Santa Leocadia iglesia leras exteriores. plaza, se encuentra la advocación del Sagrado (Urnieta) parroquial de San Juan Fuera del centro urbano se Corazón, es moderna ya que Bautista. De mediados del siglo emplazan otros interesantes data de comienzos del siglo XX. XVI, es una de las más anti- edificios como Zaldundegi y El puente Zubimusu sobre el río guas de la provincia. Destaca Posta reflejan la importancia Oria, es de especial importancia su rica portada barroca de que ha tenido el paso del siendo determinante en la fun- principios del siglo XVIII. Tiene Camino Real. dación de la población, eligién- planta de cruz latina y una sola dose este emplazamiento como nave. En el altar mayor sobre- ANDOAIN nudo de las comunicaciones sale el sagrario y una Piedad entre el Camino Real a Castilla del siglo XVI.
    [Show full text]
  • Pais Vasco 2018
    The País Vasco Maribel’s Guide to the Spanish Basque Country © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ August 2018 [email protected] Maribel’s Guides © Page !1 INDEX Planning Your Trip - Page 3 Navarra-Navarre - Page 77 Must Sees in the País Vasco - Page 6 • Dining in Navarra • Wine Touring in Navarra Lodging in the País Vasco - Page 7 The Urdaibai Biosphere Reserve - Page 84 Festivals in the País Vasco - Page 9 • Staying in the Urdaibai Visiting a Txakoli Vineyard - Page 12 • Festivals in the Urdaibai Basque Cider Country - Page 15 Gernika-Lomo - Page 93 San Sebastián-Donostia - Page 17 • Dining in Gernika • Exploring Donostia on your own • Excursions from Gernika • City Tours • The Eastern Coastal Drive • San Sebastián’s Beaches • Inland from Lekeitio • Cooking Schools and Classes • Your Western Coastal Excursion • Donostia’s Markets Bilbao - Page 108 • Sociedad Gastronómica • Sightseeing • Performing Arts • Pintxos Hopping • Doing The “Txikiteo” or “Poteo” • Dining In Bilbao • Dining in San Sebastián • Dining Outside Of Bilbao • Dining on Mondays in Donostia • Shopping Lodging in San Sebastián - Page 51 • Staying in Bilbao • On La Concha Beach • Staying outside Bilbao • Near La Concha Beach Excursions from Bilbao - Page 132 • In the Parte Vieja • A pretty drive inland to Elorrio & Axpe-Atxondo • In the heart of Donostia • Dining in the countryside • Near Zurriola Beach • To the beach • Near Ondarreta Beach • The Switzerland of the País Vasco • Renting an apartment in San Sebastián Vitoria-Gasteiz - Page 135 Coastal
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Legorreta > Itsasondo > Ordizia > Beasain > Lazkao > Ataun
    GO04 Legorreta > Itsasondo > Ordizia > Beasain > Lazkao > Ataun Zirkulazioa dela eta, igarotzeko orduak gutxi gorabeherakoak dira. Por razones de tráfico las horas de paso son aproximadas. Astelehenetik ostiralera (lanegunak) De lunes a viernes (laborables) Abuztuan ezik Excepto Agosto LEGO- ITSA- ORDIZIA BEASAIN LAZKAO S. S. KASETA AIA AIA KASETA S. S. LAZKAO BEASAIN ORDIZIA ITSA- LEGO- RRETA SONDO San Juan Gara- Esteban- Renfe MARTIN GREGO- GREGO- MARTIN Renfe Porteria Renfe San Juan SONDO RRETA Otegi- gartza Lasa RIO RIO Otegi- nea nea 6:35 6:40 6:45 6:55 7:05 7:10 6:20 6:25 6:30 6:40 6:45 6:50 6:53 6:55 7:00 7:05 7:10 7:15 7:15 7:20 7:25 7:35 7:40 7:45 7:47 7:50 7:55 7:20 7:23 7:25 7:30 7:35 7:40 7:50 7:55 7:15 7:20 7:25 7:30 7:35 7:45 8:00 8:05 8:10 8:20 8:30 8:35 7:55 8:00 8:05 8:10 8:20 8:25 8:30 8:32 8:35 8:40 8:15 8:18 8:20 8:23 8:25 8:30 8:35 8:40 8:50 8:35 8:40 8:45 8:55 9:00 9:10 9:15 9:20 9:22 8:50 8:53 8:55 8:58 9:00 9:05 9:10 9:15 9:25 9:05 9:10 9:15 9:25 9:30 9:35 9:37 9:40 9:45 9:25 9:28 9:30 9:35 9:40 9:45 9:55 10:00 9:35 9:40 9:45 9:55 10:00 10:05 10:07 9:50 9:53 9:55 9:58 10:00 10:05 10:10 10:15 10:25 10:00 10:05 10:10 10:15 10:25 10:30 10:35 10:37 10:40 10:45 10:15 10:18 10:20 10:25 10:30 10:35 10:45 10:50 10:55 10:35 10:40 10:45 10:55 11:00 11:05 11:07 10:50 10:53 10:55 10:58 11:00 11:05 11:10 11:15 11:25 10:55 11:00 11:05 11:10 11:15 11:25 11:30 11:35 11:37 11:40 11:45 11:25 11:28 11:30 11:35 11:40 11:45 11:55 12:00 11:35 11:40 11:45 11:55 12:00 12:05 12:07 11:50 11:53 11:55 11:58 12:00 12:05 12:10 12:15 12:25 12:00
    [Show full text]
  • MCC/Memoria 98/Ingl‣s
    MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 1 Annual Report 1998 MONDRAGON CORPORACION COOPERATIVA 1 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 2 ondragón Corporación Cooperativa (MCC) is the fruit of the co-operative movement initiated in 1956, the year in which the first industrial co- operative was set up in Mondragón, Gipuzkoa, M Spain. Its business philosophy can be found in its Corporate Values: • Co-operation • Participation • Social Commitment •Includes Innovation banking, social welfare, insurance and MCC’s mission combines the basic objectives of a business organi- sation competing on international markets with the use of demo- cratic methods in its company organisation, job creation, advan- cement of its workers in human and professional terms and commitment to social development. In organisational terms, Mondragón Corporación Cooperativa is divided into three groups: Financial, Industrial and Distribution, together with the Research, Training and Education areas. Financial Group: leasing Industrial Group: Consists of seven divisions engaged in indus- trial production. Distribution Group: Combines retailing with agricultural-food acti- vities. CENTRO CORPORATIVO de MCC Pº José Mª Arizmendiarrieta, nº 5 20500 MONDRAGON - Guipúzcoa MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 1 1 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 2 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 3 Sumary Highlights 4 Message from the President 5 Financial Group 9 •Caja Laboral 11 •Lagun-Aro 13 Industrial Group 15 •Automotive 18 •Components 19 •Construction 20
    [Show full text]
  • Cadenza Document
    PARO REGISTRADO SEGÚN SEXO, EDAD Y SECTOR DE ACTIVIDAD ECONÓMICA GIPUZKOA AGOSTO 2020 SEXO Y EDAD SECTORES TOTAL HOMBRES MUJERES SIN AGRI- INDUS- CONS- SERVICIOS EMPLEO CULTURA TRIA TRUCCIÓN MUNICIPIOS <25 25 - 44 >=45 <25 25 - 44 >=45 ANTERIOR ABALTZISKETA 158 63 27 5 43 14 6 13 2 142 1 ADUNA 11 2 2 5 2 1 10 AIA 67 5 11 13 6 18 14 1 15 3 43 5 AIZARNAZABAL 52 1 5 16 2 12 16 2 8 2 34 6 ALBIZTUR 8 1 3 1 3 6 2 ALEGIA 118 8 18 25 7 38 22 7 17 5 72 17 ALKIZA 13 2 4 3 4 1 2 1 9 ALTZAGA 8 1 2 1 1 3 2 5 1 ALTZO 17 3 4 2 4 4 2 1 12 2 AMEZKETA 51 7 15 3 12 14 3 10 2 29 7 ANDOAIN 844 46 150 171 40 225 212 19 142 51 532 100 ANOETA 129 5 30 13 7 37 37 3 20 9 82 15 ANTZUOLA 74 5 19 16 4 20 10 3 19 4 42 6 ARAMA 10 2 2 1 1 3 1 2 1 6 1 ARETXABALETA 308 21 92 38 15 70 72 2 91 11 163 41 ARRASATE/MONDRAGON 1.515 93 338 294 65 388 337 40 353 52 850 220 ASTEASU 65 8 15 11 5 13 13 4 11 3 42 5 ASTIGARRAGA 299 14 54 60 10 73 88 2 34 13 227 23 ATAUN 54 2 8 10 6 14 14 1 10 4 35 4 AZKOITIA 636 32 139 133 22 165 145 29 115 29 358 105 AZPEITIA 771 48 159 134 41 210 179 35 172 40 405 119 BALIARRAIN 6 1 3 1 1 1 1 2 2 BEASAIN 724 53 147 120 37 203 164 7 112 36 468 101 BEIZAMA 5 1 1 2 1 5 BELAUNTZA 6 1 1 2 2 2 1 3 BERASTEGI 40 3 2 8 1 11 15 7 2 29 2 BERGARA 707 37 161 151 29 153 176 12 179 20 413 83 BERROBI 37 1 6 10 2 12 6 2 7 2 23 3 BIDEGOIAN 28 6 4 9 6 3 2 7 1 16 2 DEBA 223 10 39 54 9 53 58 3 54 6 132 28 DONOSTIA-SAN SEBASTIAN 9.630 461 1.862 2.153 381 2.173 2.600 90 856 430 7.433 821 EIBAR 1.993 95 397 423 76 524 478 27 400 102 1.142 322 ELDUAIN 8 1 2 3 1 1 1 1 3 3
    [Show full text]
  • Moving up the Future of Automotive Components
    MOVING UP THE FUTURE OF AUTOMOTIVE COMPONENTS fagorederlangroup GLOBAL AUTOMOTIVE COMPONENTS SUPPLIER « Not all Fagor Ederlan plants « The cooperative is a « Fagor Ederlan has are cooperatives, however, business model in which I feel allowed me to develop cooperative values allow us to represented. My opinion and both professionally and share experiences, promote work are taken into account and personally » respect, equality and generate valued » value through our work » 4 fagorederlangroup The commitment and solidarity of our people make Fagor Ederlan a different place in which to work. More than 4,500 people form part of this reality throughout the world. We at Fagor Ederlan are not only workers but also owners; our work and commitment are geared towards business success and social development of the environment in which we live. Our values and cooperative culture transcend business. At Fagor Ederlan employment, sustainability and social transformation are our objectives. WE ARE A COOPERATIVE Since being founded in 1963, we have formed part of the Mondragon Group. We are the industrial cooperative with most members within the Mondragon Group. 72% 4,500 of all Fagor Ederlan S.Coop Fagor Ederlan workers workers are cooperative worldwide members 5 LIGHT VEHICLE INDUSTRIAL VEHICLE 6 fagorederlangroup We are world leaders in the manufacture of components for the Automotive sector. Talent, technological capability and an ongoing commitment to innovation allow us to customise our offer in the terms of Chassis, Powertrain, Electric Powertrain and Structural components. We are specialists in operation and experts in the entire value chain. WE ARE AUTOMOTIVE Continuous improvement of product features, weight reduction of components to reduce CO2 emissions and electrification are just part of our DNA.
    [Show full text]
  • Maquetación 1
    ROOTS OF LIBERTY Antonio Merino Santamaría Álvaro Chapa Imaz Foreword by Mariano Rajoy © Fundación Popular de Estudios Vascos, 2011 Cover design: luzpublicidad.com Layout: Mono-Logo comunicación English translation: Elena Muñoz Aldecoa All rights reserved DL: BI-324/2011 ISBN 13: 978-84-615-0648-4 Collaborate: So that our children understand why her parents fought INDEX ¬ Presentation 7 ¬ Foreword 9 ¬ Introduction 13 ¬ Luis Candendo Pérez 17 ¬ José Antonio Vivó Undabarrena 23 ¬ Modesto Carriegas Pérez 29 ¬ Luís María Uriarte Alzaa 39 ¬ Ramón Baglietto Martínez 47 ¬ José Ignacio Ustaran Ramírez 57 ¬ Jaime Arrese Arizmendiarrieta 63 ¬ Juan de Dios Doval de Mateo 71 ¬ Vicente Zorita Alonso 83 ¬ Alberto López Jaureguizar 91 ¬ José Larrañaga Arenas 99 ¬ Gregorio Ordóñez Fenollar 115 ¬ Miguel Ángel Blanco Garrido 127 ¬ José Luís Caso Cortines 139 ¬ Juan Ignacio Iruretagoyena Larrañaga 151 ¬ Manuel Zamarreño Villoria 159 ¬ Alberto Jiménez Becerril and Ascensión García Ortiz 169 ¬ Jesús María Pedrosa Urquiza 177 ¬ Manuel Indiano Azaustre 189 ¬ José María Martín Carpena 199 ¬ José Luis Ruiz Casado 209 ¬ Francisco Cano Consuegra 217 ¬ Manuel Giménez Abad 223 ¬ List of victims of ETA 233 7 PrESENtatION he first objective with which the Fundación Popular de Estudios Vascos was born -Popular Foundation for Basque TEStudies- is completed today with the presentation of this book. Roots of Liberty is a deeply felt tribute to the victims ETA´s terrorism, murdered for the sole fact of being representative of a Right-Centre ideology in politics tied to the
    [Show full text]
  • Natural Beauty Spots Paradises to Be Discovered
    The Active OUTDOORS Natural Beauty Spots Paradises to be discovered Walking and biking in Basque Country Surfing the waves Basque Coast Geopark Publication date: April 2012 Published by: Basquetour. Basque Tourism Agency for the Basque Department of Industry, Innovation, Commerce and Tourism Produced by: Bell Communication Photographs and texts: Various authors Printed by: MCC Graphics L.D.: VI 000-2011 The partial or total reproduction of the texts, maps and images contained in this publication without the San Sebastián express prior permission of the publisher and the Bilbao authors is strictly prohibited. Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE RIEN may be updated. Therefore, we advise you CE to check the website for the most up to date prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net The 24 Active OUT- DOORS 20 28LOCAL NATURE SITES 6 Protected Nature Reserves Your gateway to Paradise 20 Basque Country birding Bird watching with over 300 species 24 Basque Coast Geopark Explore what the world way 6 34 like 60 million years ago ACTIVITIES IN THE BASQUE COUNTRY 28 Surfing Surfing the Basque Country amongst the waves and mountains 34 Walking Walking the Basque Country Cultural Landscape Legacy 42 42 Biking Enjoy the Basque Country's beautiful bike-rides 48 Unmissable experiences 51 Practical information Gorliz Plentzia Laredo Sopelana THE BASQUE Castro Urdiales Kobaron Getxo ATXURI Pobeña ITSASLUR Muskiz GREENWAY GREENWAY Portugalete ARMAÑÓN Sondika COUNTRY'S MONTES DE HIERRO Gallarta Sestao NATURAL PARK GREENWAY Ranero BILBAO La Aceña-Atxuriaga PROTECTED Traslaviña Balmaseda PARKS AND AP-68 Laudio-Llodio RESERVES Amurrio GORBEIA NATURAL PARK Almost 25% of Basque Country Orduña territory comprises of protected nature areas: VALDEREJO A Biosphere Reserve, nine AP-68 NATURAL PARK Natural Parks, the Basque Lalastra Coast Geopark, more than Angosto three hundred bird species, splendid waves for surfing and Zuñiga Antoñana numerous routes for walking or biking.
    [Show full text]