Kiejstut Bereźnicki

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kiejstut Bereźnicki miesięcznik bezpłaTNY nr 7 (2021) MISTRZ Kiejstut BereźnicKi TRUDNE ŻYCIE MŁODEGO MIASTA | FILIP IGNATOWICZ - ARTYSTA Z TWÓRCZYM ADHD NASZA DROGA RYBA - Reportaż śLED(ź)CZY | ZACZNIJ PRZYGODĘ Z MOTOCYKLEM AB_F&F_410x280+3_v1.indd Wszystkie strony 14.05.2021 12:53:10 6 SPIS treści erski P kac L karo : oto F icki N iejstut Bereź k Na okładce: 20 nr 7/2021 (127) www.prestiztrojmiasto.pl FELIETON WIrTUALnE TróJMIAsTO 8 OD NACZELNEGO 84 TRÓJMIEJSKIE INSTA STORy @pANIZpOMERANII 10 KTO ROBI W KULTURZE, TEGO KULTURA NIE OBOWIĄZUJE – ARKADIUSZ HRONOWSKI MOTOrYZACJA 12 ZBIGNIEW CANOWIECKI – INWIGILACJA 86 pIERWSZE KROKI JEDNOśLADEM 14 TRÓJMIEJSKIE FIGHTERKI – KLAUDIA KRAUSE-BACIA 90 BMW MOTORRAD ZDUNEK 16 ALE NUMER! - RADOśĆ Z JAZDy W INNyM WyMIARZE 18 NOWE MIEJSCA 92 CAR WASH SpA - NajnowocześNIEJSZA MyJNIA W Polsce TEMAT Z OKŁADKI 94 JAGUARy SpOD ZNAKU „X” KIEJSTUT BEREźnicki - mistrz 20 98 Mercedes - BENZ KLASy C - Dynamiczna limuzyNA PODróżE 46 102 RENAULT ARKANA 30 ZURych! - TU JEST JAKBy LUKSUSOWO - SpORTOWy SUV W OSIĄGALNEJ cenie 106 TRÓJMIEJSKI KLASyK – AUSTIN HEALEy DEsIgn - MIłOśĆ WSZySTKO ZWycięży! 34 NOWOCZESNA KLASyKA W pASTELOWEJ ODSłONIE SOpOCKA WERANDA W NOWyM WyDANIU 40 sPOrT 42 GLËNA 110 FESTIWAL jachtów W GDyNI 44 pOJEDyNEK RySOWNIKÓW – MOżE MORZE? 111 NIEpRZEWIDyWALNA RUNDA EKSTRAKLASy moda 112 MAMy MISTRZÓW śWIATA! 113 CHARyTATyWNIE W GOLFA! 46 MADE IN 3city – SLOW DOWN TIME 114 IGA śWIATEK X HUBERT HURKACZ 52 MODA pOSTpANDEMICZNA 116 CSIO5* - 23 KRAJE, 67 ZAWODNIKÓW I 180 KONI ZDrOWIE I UrODA 120 WyśCIGI KONNE 78 LETNIA TRADycja SOpOTU 54 NOWI, LEpSI, pIęKNIEJSI 58 BELEZA znaczy pIęKNO! bIZnEs KULInArIA 122 TRUDNE życie Młodego MIASTA 60 pOSCHE - Piraci, pISARZE I SZ pIEDZy, 128 MIęDZy TALLINEM A GDyNIĄ czyLI KRÓTKA HISTORIA mojito 130 NIEWIDOCZNy FRONT WALKI Z pANDEMIĄ 62 REpORTAż śLED(ź)czy KrOnIKA PrEsTIżU KULTUrA, sZTUKA I rOZrYWKA 132 Niecodzienny WERNISAż trojga pRZyJACIÓł 68 pRESTIżOWE IMpREZy 134 FESTIWAL JACHTÓW W GDyNI 76 Biblioteczka pRESTIżU 136 GWIAZDy śWIATOWEGO JEźDZIECTWA 78 FILIp IGNATOWICZ pONOWNIE NA HIpODROMIE – ARTySTA Z twórczyM ADHD 137 SOpockie Wyścigi KONNE 106 8 OD NACZELNEGO InspIrujący akt zawIeszenIa Sytuacja była dość nietypowa. Gdy razem z fotografem, Karolem Kacperskim staliśmy na chodniku przed moim domem podeszła do nas nieznana kobieta i z miłym uśmiechem zapytała czy moglibyśmy jej pomóc powie- sić obraz. Choć zaskoczeni, to jednak chętnie podjęliśmy wyzwanie i po chwili znaleźliśmy się w domu z prze- stronnym, nietypowym, wysokim salonem pełnym pięk- nych obrazów. Ten „nasz” był największy i miał zawisnąć na dużej wysokości. Operacja (niełatwa) okazała się uda- na, a my dzięki niej, zupełnie nieoczekiwanie mogliśmy podziwiać domową galerię Kiejstuta Bereźnickiego. Gdy teraz, po latach odwiedziliśmy z Karolem ten sam dom w Sopocie, wspominaliśmy wszyscy ze śmiechem tam- oznacza, że inne sfery życia nie są równie intrygujące. tą sytuację. I która - jak się okazało - symbolicznie odda- Jak chociażby architektura i urbanistyka. Klaudia Krau- ła klimat domu państwa Bereźnickich – skupionego na se – Bacia zajrzała na Młode Miasto, które dzisiaj słynie pracy i tworzeniu mistrza Kiejstuta, którego prace wypeł- głównie z potężnej strefy rozrywki i kultury, a w przy- niają cały dom oraz niezwykle barwną, komunikatywną szłości ma stać się nową dzielnicą Gdańska. Niektóre panią Natalię, wypełniającą ten sam dom sporej dawki ogłoszone przed laty projekty zachwycały wizją i rozma- energią. W takim duchu przebiegał też wywiad i sesja chem, a niektóre wręcz przeciwnie, jak np. zrealizowany zdjęciowa, której efekty możecie podziwiać w tym wy- już kompleks Bastion Wałowa. Niemniej miasto to żywa daniu Prestiżu. tkanka, która się rozwija i dopasowuje do zmieniającej się rzeczywistości. Przy każdej zmianie warto jednak Samego Kiejstuta Bereźnickiego przedstawiać chyba pamiętać o pewnym kompromisie, który powinien być nie trzeba. Trudno dzisiaj znaleźć bardziej znanego i wy- tak skonstruowany, że jak zmieniać to tylko na lepsze nie różnianego artystę malarza z Trójmiasta. Nie tylko pod tracąc jednocześnie tego co już jest i stanowi wartość. kątem długiego stażu tworzenia, jakości jego dzieł, ich Sam jestem ciekaw jak za dziesięć lat będzie wyglądać charakterystycznego stylu. Profesor Bereźnicki to także Młode Miasto. żywa kronika tego co było i już nie wróci. Twórczych i niezwykłych lat 50. gdy Sopot był miastem akademic- I jeszcze z innej beczki. Jest lato, a w mediach tradycyj- kim i zdecydowanie artystycznym. To kronika gdańskiej nie furorę robią „paragony grozy”. To, że jest drogo i bę- ASP i całej trójmiejskiej sztuki lat 60., 70., 80 aż do cza- dzie coraz drożej nie jest przypadkiem, ale konsekwencją sów współczesnych. To łącznik pomiędzy sztuką XVII polityki rządowej. Niemniej warto czasem dowiedzieć się malarstwa holenderskiego z którego czerpał inspirację, z czego wynikają takie, a nie inne ceny konkretnych pro- doświadczeń i przeżyć z wojny, które znalazły odbicie duktów, np. ryb w restauracjach. I właśnie tym tematem w jego obrazach, przez kolejne dekady zmian w sztuce, zajął się Szymon Kamiński. aż po współczesność. I nawet tego co widzimy na uli- cach Trójmiasta, czyli murali, gdyż jeden z ich twórców, A co ponadto? Jak zwykle sporo o motoryzacji, modzie, „Looney” swój dyplom na ASP obronił właśnie pod kie- kulturze, podróżach, sporcie, a na deser… kronika Pre- runkiem Kiejstuta Bereźnickiego. stiżu. Przez okres pandemii „zamrożona” z braku możli- wości organizowania wydarzeń (poza mszami i spotka- I choć sztukę postawiliśmy w tym numerze na pierw- niami polityków) teraz powoli wraca i mam nadzieję, że szym miejscu (a zdarza się nam to regularnie) to nie już będzie z nami na stałe. Michał Stankiewicz Redaktor Naczelny: Prezes: Magazyn Prestiż Michał Stankiewicz Michał Stankiewicz, miesięcznik bezpłatny [email protected] Zastępca Redaktora Naczelnego: Klaudia Krause-Bacia Dyrektor zarządzający: Sekretarz redakcji: Maria Bek, [email protected] Dorota Gut Dyrektor działu organizacji eventów: ul. Moniuszki 10, 81-829 Sopot Redakcja: Aleksandra Staruszkiewicz, [email protected] Michalina Domoń, Bartosz Gondek, Halszka Wydawca: [email protected] Gronek, Szymon Kamiński, Katarzyna Kobiela, www.prestiztrojmiasto.pl Halina Konopka, Marta Legieć, Marcin Wiła MS Group Sp. z o.o. Dyrektor sprzedaży: www.facebook.com/prestiz.trojmiasto Marta Blendowska, tel. 791 971 399 Stali felietoniści: al. Grunwaldzka 56 lok. 202 www.issuu.com/prestiz Reklama i promocja: Zbigniew Canowiecki, 80-241 Gdańsk Arkadiusz Hronowski Krzysztof Nowosielski,tel. 533 200 779 NIP: 9571059132 Aleksandra Staruszkiewicz, tel. 606 603 416 Szef działu foto: Karol Kacperski Magdalena Czajkowska, tel. 506 073 070 Redakcja nie odpowiada za treść reklam Skład: Kamil Żurek 10 FELIETON KTO ROBI W KULTURZE, TEGO KULTURA NIE OBOWIĄZUJE ARKADIUSZ HRONOWSKI od 2001 roku zawiaduje sopockim SPATiF-em. Odpowiada za serwis muzyki niezależnej Soundrive.pl oraz festiwal muzyki alternatywnej Soundrive Festival. Na stoczniowych terenach w Gdańsku stworzył klub B90 oraz współtworzy Ulicę Elektryków, Plenum i Plener 33. Od niedawna w Krakowie współorganizuje Mystic Festival. Najmłodsze dziecko to nowy, alternatywny klub muzyczny DRIZZLY GRIZZLY. „the Day after” To tytuł filmu z 1983 roku, którego fabuła lu z nas włączyło hamulec, dokonuje reor- dać w pułapki i w efekcie zamiast odrabiać rozgrywa się w oparach lokalnego kon- ganizacji, a często nawet myśli o zmianie powiększamy stratę. Musimy zdać sobie fliktu pomiędzy siłami NATO a Układem branży. To nieuniknione i prawdopodobnie sprawę, że najgorsze dopiero przed nami, Warszawskim. Spadają bomby atomowe największe zmiany dopiero przed nami. bo nikt nie chce zwalniać i nikt nie chce i jądrowe. Pomimo iż konflikt zanika film Obserwując naszą gospodarkę mam wra- zostać z tyłu. Niemniej czy pozostanie na pokazuje co stanie się z ludźmi, ich życiem żenie, że jednak wszystko działa. Wszak to niższym biegu nie będzie najbezpieczniej- i otoczeniem po wszystkim. Dziś grozi nam nie Orlen jest właścicielem polskiej gospo- szym rozwiązanem? Wydaje się że tak, choć wiele takich wybuchów, nie koniecznie ato- darki, a my drobni przedsiębiorcy. To my wielu swoją brawurą przebojem wejdzie mowych czy jądrowych. jesteśmy gwarantem tego, że wszystko do- do czołówki, a wielu zwyczajnie wypadnie okoła funkcjonuje. To my znosimy upoko- z gry. Przed nami bardzo długi etap układa- Wybuch pandemii nie dla wszystkich jest rzenia, wykonujemy slalomy pomiędzy co- nia nowego porządku. Porządku w którym dziś odczuwalny. Wiadomo, że sytuacja raz bardziej absurdalnymi przepisami i to głównym rozgrywającym jest rząd. Dziś nie nie jest najlepsza, choć dla wielu byłoby my robimy wszystko alby ratować nasze jesteśmy w stanie zaplanować najbliższych lepiej aby pandemia trwała jak najdłużej. firmy by myśleć o przyszłości. Niemniej miesięcy. Możemy jedynie przewidzieć kilka To jest ten paradoks, że jedni przechodzą pamiętajmy, że powrót do normalności nie wariantów i czekać na któryś z nich. A jed- tragedie i tracą wszystko, inni z kolei robią będzie oznaczał powrotu do starych sche- nak w tym szaleństwie jakoś sobie radzimy biznesy życia. Pomijając wyższość sklepu matów. Wielu z nas wejdzie w to nowe i wydaje się że szybko wracamy do normal- z telewizorami nad niewielkim bistro, to życie mocno poturbowanym. Nasze straty ności. Tylko jakim kosztem? Czy za kilka lat jednak cieszy fakt, że wielu z nas te biz- będziemy chcieli szybko odrobić. Ale czy nasze zdrowie psychiczne nie będzie tak nesy życia realizuje,
Recommended publications
  • GDANSK EN.Pdf
    Table of Contents 4 24 hours in Gdańsk 6 An alternative 24 hours in Gdańsk 9 The history of Gdańsk 11 Solidarity 13 Culture 15 Festivals and the most important cultural events 21 Amber 24 Gdańsk cuisine 26 Family Gdańsk 28 Shopping 30 Gdańsk by bike 32 The Art Route 35 The High Route 37 The Solidarity Route 40 The Seaside Route (cycling route) 42 The History Route 47 Young People’s Route (cycling route) 49 The Nature Route 24 hours in Gdańsk 900 Go sunbathing in Brzeźno There aren’t many cities in the world that can proudly boast such beautiful sandy beaches as Gdańsk. It’s worth coming here even if only for a while to bask in the sunlight and breathe in the precious iodine from the sea breeze. The beach is surrounded by many fish restaurants, with a long wooden pier stretching out into the sea. It is ideal for walking. 1200 Set your watch at the Lighthouse in Nowy Port The Time Sphere is lowered from the mast at the top of the historic brick lighthouse at 12:00, 14:00, 16:00 and 18:00 sharp. It used to serve ship masters to regulate their navigation instruments. Today it’s just a tourist attraction, but it’s well worth visiting; what is more, the open gallery at the top provides a splendid view of the mouth of the River Vistula and Westerplatte. 1300 Take a ride on the F5 water tram to Westerplatte and Wisłoujście Fortress Nowy Port and the environs of the old mouth of the Vistula at the Bay of Gdańsk have many attractions.
    [Show full text]
  • Perceptive Intent in the Works of Guenter Grass: an Investigation and Assessment with Extensive Bibliography
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1971 Perceptive Intent in the Works of Guenter Grass: an Investigation and Assessment With Extensive Bibliography. George Alexander Everett rJ Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Everett, George Alexander Jr, "Perceptive Intent in the Works of Guenter Grass: an Investigation and Assessment With Extensive Bibliography." (1971). LSU Historical Dissertations and Theses. 1980. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/1980 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. 71-29,361 EVERETT, Jr., George Alexander, 1942- PRECEPTIVE INTENT IN THE WORKS OF GUNTER GRASS: AN INVESTIGATION AND ASSESSMENT WITH EXTENSIVE BIBLIOGRAPHY. The Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, Ph.D., 1971 Language and Literature, modern University Microfilms, A XEROX Company, Ann Arbor, Michigan THIS DISSERTATION HAS BEEN MICROFILMED EXACTLY AS RECEIVED Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. PRECEPTIVE INTENT IN THE WORKS OF GUNTER GRASS; AN INVESTIGATION AND ASSESSMENT WITH EXTENSIVE BIBIIOGRAPHY A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of Foreign Languages by George Alexander Everett, Jr. B.A., University of Mississippi, 1964 M.A., Louisiana State University, 1966 May, 1971 Reproduced with permission of the copyright owner.
    [Show full text]
  • Noclegi Accommodation Übernachtungen
    NOCLEGI ACCOMMODATION ÜBERNACHTUNGEN - 1 - WITAMY W GDAŃSKU / WELCOME TO GDAŃSK / WILLKOMMEN IN GDAŃSK Informacja Turystyczna / Tourist Informotion / Tourist Information • GOT – Terminal Miasto Portu Lotniczego im. Lecha Wałęsy w Gdańsku, ul. Heweliusza 13-17, ph. +4858 301-43-55 • PTTK, ul. Długa 45, ph. +4858 301-91-51 • Dworzec PKP, ul. Podwale Grodzkie • Port Lotniczy im. Lecha Wałęsy, ul. Słowackiego 200, ph. +4858 348-13-68 Komunikacja Kolejowa / Railway Communication / Eisenbahnvekehr ph. +4858 94-36, 301-11-12, www.pkp.pl NOCLEGI Komunikacja Miejska/ Public Transport / Städtvekehr ph. +4858 341-71-50, 341-32-46, www.zkm.pl Komunikacja Morska / Sea Lines / Schiff Linien • Żegluga Gdańska LTD Sp. z o. o., Pończoszników 2, ph. +4858 301-49-26, www.zegluga.pl ACCOMMODATION • Gdańsk-Nynäshamn: Baza Promowa Polferries / FerryTerminal / Fährhaven, Przemysłowa 1, ph. +4858 343-18-87, www.polferries.pl • Gdynia-Karlskrona / Stena Line / Ferry terminal / Fdhrhaven / Gdynia Kwiatkowskiego 60, ph. +4858 660-92-00 www.stenaline.com ÜBERNACHTUNGEN Port Lotniczy / Airport / Luftverkehr • Gdańsk Rębiechowo, ph. +48 58 348-11-11, www.airport.gdansk.pl Zwiedzanie miasta / City-tours / Das Stadtrundfahrt • Orbis Travel, Gdańsk, ul. Heweliusza 22, ph. + 4858 301-23-84, 301-49-44, www.orbistravel.com.pl • Lauer Biuro Podróży, Gdańsk ul. Piwna 22/23, ph +4858 301-48-76, www.lauer.com.pl • Travel Plus, Gdańsk, ul. Szeroka 50/51, ph.+4858 346-22-15 • Olivia, Gdańsk, ul. Rajska 6, ph +4858 301-13-24, www.olivia.com.pl • Aktiv Tours, Gdańsk, ul. Jaśkowa Dolina 114, ph +4858 344-38-80, www.activtours.com.pl • BussinesTravel, Gdańsk, ul. Nałkowskiej 4, ph +4858 347-64-15 • PTTK, ul.
    [Show full text]
  • 2018-01-15 Cruise DRUK.Indd
    CRUISE TO GDAŃSK POLAND Investment in the futurePassenger traffic 1 Iceland nland Russia Norway Sweden Belarus Ireland Gdańsk ned ndo erany Ukraine Poland One of the largest countries France Roana in Central Europe aly The Republic of Poland is the 9th largest country in Eu- rope, bordering Russia, Lithuania, Belarus, Ukraine, Slo- Trkey vakia, the Czech Republic and Germany. an The population of Poland is currently 38.6 million peo- Greece ple. Warsaw, the capital, and Poland’s largest metropoli- tan area, has a population of 1.7 million people. The five other largest cities are: Łódź, Kraków, Wrocław, Poznań and Gdańsk. The establishment of a Polish state can be traced back to 966, when Mieszko I, ruler of a territory roughly co- extensive with that of present-day Poland, converted to Christianity. The Kingdom of Poland was founded in 1025. The name “Poland” originates from the tribe “Polanie” which means “people living in open fields”. 2 3 Westerplatte Quay Westerplatte Quay, where cruise ships moor, is a unique place, thanks to its location in the direct vicinity of the port’s entrance. This reduces to a minimum the time required for docking. In terms of tourism, arriving passengers can get to one of the most valuable historic buildings in Gdańsk – the Wisłoujście Fortress within 5 min- utes, and to the Memorial to the Westerplatte Defenders situated within 5 minutes walking distance from the quay. It was here that on 1 September 1939 World War II began, with the shelling of West- erplatte by the Nazi battleship Schleswig-Holstein. Cruise ships dock right at the foot of the monumental Memorial to the Westerplatte Defenders raised as a commemoration of those events.
    [Show full text]
  • LIFE with US at Niagara United Mennonite Church
    March April 2018 VOLUME 5 EDITION 2 LIFE WITH US At Niagara United Mennonite Church How can we be silent when we know our God is near, Bringing light to those in darkness, to the worthless, endless worth? How can we be silent when we are the voice of Christ, Speaking justice to the nations, breathing love to all the earth? How can we be silent when our God has conquered death, Stretching out his arms to sufer so that we might have new life? How can we be silent when we know that Jesus rose, And will come again in glory, ending sufering and strife? How can we be silent as we turn our eyes away And ignore the poor and broken who lie bleeding in the street? How can we be silent when we’re called to heal and serve In the image of Lord Jesus, who has stooped to wash our feet? How can we be silent, not give praise with all our hearts, For Christ Jesus is our Saviour and compassion is our king? How can we be silent when God gave us life to be Vibrant instruments of worship, made to laugh and dance and sing? How can we be silent when our souls are flled with awe At the beauty of creation and the mercy of our Lord? How can we be silent when we yearn to sing new songs? In our hearts a fre is burning and it will not be ignored! None can stop the Spirit burning now inside us. We will shape the future.
    [Show full text]
  • Europejska Droga Partnerstwo Gdańska I Bremy
    Dominik Pick Europejska droga Partnerstwo Gdańska i Bremy Europejska droga Partnerstwo Gdańska i Bremy Dominik Pick Europejska droga Partnerstwo Gdańska i Bremy europejskie centrum Basil Kerski Dyplomacja miast. Cztery dekady partnerstwa Gdańska z Bremą Burmistrzowie to liderzy XXI wieku. Wiele miast tworzy dziś sieć globalnej kooperacji, metropolie stały się kluczowymi podmiotami współpracy międzynarodowej, a ich wspólne działanie jest szansą na pozytywną konfrontację z globalnymi wyzwaniami. To główne tezy głośnej książki Gdyby burmistrzowie rządzili światem (polskie wydanie: 2014) amerykańskiego politologa Benjamina Barbera, któ- ry pisze o rosnącym znaczeniu metropolii w czasach globalizacji. Barber twierdzi, że państwa narodowe nie są w stanie rozwiązać ogólnoświatowych problemów, bo często mają ograniczone kompe- tencje kulturowe i zbyt skomplikowane mechanizmy zarządzania. Naszedł czas dużych, wielokulturowych miast, w których skupiają się wszystkie problemy współczesnego świata. Ich burmistrzowie to dla Barbera doświadczeni menadżerowie nie tylko lokalnych, ale i uniwersalnych problemów. Metropolie powinny zawiązywać partnerstwa i prowadzić politykę nie przeciw państwom narodowym, 5 Europejska droga ale w imię wyższych racji. Działając wspólnie i solidarnie, duże, wielokulturowe miasta mogą wzmocnić liberalną demokrację. W dzisiejszej Europie Środkowej, w której po upadku centralistycz- nych struktur komunistycznej władzy przeszliśmy proces decentrali- zacji państwa, a prezydenci miast stali się prominentnymi politykami, tezy Barbera są dla wielu obserwatorów rozwoju polityki nader ak- tualne. Sporo się dzisiaj mówi o dyplomacji miast, tak zwanej urban diplomacy. W czasach antyliberalnego nacjonalizmu włodarze takich miast jak Stambuł, Budapeszt, Berlin, Lipsk, Warszawa, Gdańsk czy Wrocław stali się nadzieją na obronę demokracji i uniwersalnych praw człowieka ponad granicami krajów. Strategie polityczne miast stały się zaś ważnymi punktami orientacyjnymi na kontynencie europejskim.
    [Show full text]
  • E-177 Poland
    E-177 Poland Proposed Wholesale Market in Gdansk Environmental Impact Assessment Public Disclosure Authorized EXECUTIVE SUMMARY Project Description 1. The project is to build a contemporary wholesale market for perishable foodstuff and flowers on the outskirts of the 'port city of Gdansk, complete with attendant infrastructure. The market will replace two existing primitive facilities and will service, in the first instance, the 1.5 million urban population of the three city agglomeration of Gdansk, Sopot and Gdynia. It will further serve as a source for exports to the East, particularly to Kaliningrad, Belarus and Ukraine, for both Polish and imported products. Public Disclosure Authorized 2. The market will be constructed and operated by a limited liability company incorporated under Polish corporate law. The expanding shareholdership now counts over 250 individuals, mostly traders and farners, as well as a number of public and private institutions, including one bank. Both the city of Gdansk and the local Voivod (regional authority) have committed to the timely construction of supporting infrastructure, notably the supply of water and the evacuation of waste water, and the construction of access to the adjacent ring road around the three city agglomeration. Environmental Review and Assessment 3. The Environmental Impact Assessment (EIA) took into account pertinent Bank Public Disclosure Authorized rules (OD 4.01), as well as current Polish legislation on the subject, amended last in 1995. It focused on the following seven main environmental concerns and issues, and reached the indicated conclusions: a) Ground and soil characteristics including geologic assessment and current land j=. The study finds no major environmental problems with the site of the planned wholesale market since the soil is of low agricultural quality and geological conditions are acceptable for the proposed structures.
    [Show full text]
  • Stan Na Dzień 29.01.2021 1 CONSULAR POSTS KONSULATY
    Stan na dzień 29.01.2021 CONSULAR POSTS KONSULATY ALBANIA ALBANIA CONSULATE OF THE REPUBLIC OF ALBANIA KONSULAT REPUBLIKI ALBANII IN POZNAŃ W POZNANIU ul. Żupańskiego 12/14, 61-572 Poznań ul. Żupańskiego 12/14, 61-572 Poznań Telephone/Fax: +48 61 868 47 13 Telefon/Fax: +48 61 868 47 13 Mobile telephone: 0-607 302 056 Telefon komórkowy: 0-607 302 056 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Office hours: Monday-Thursday 09.00-16.00 Godziny pracy: poniedziałek-czwartek 09.00-16.00 Mr Jarosław Rosochacki Pan Jarosław Rosochacki Honorary Consul Konsul Honorowy CONSULATE OF THE REPUBLIC OF ALBANIA KONSULAT REPUBLIKI ALBANII IN ŁÓDŹ W ŁODZI ul. Tuwima 17 a, 90-010 Łódź ul. Tuwima 17 a, 90-010 Łódź Telephone: (42) 307 10 91 Telefon: (42) 307 10 91 Fax: (42) 306 78 77 fax: (42) 306 78 77 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Office hours: Monday - Tuesday 10.00-14.00 Godziny pracy: poniedziałek-wtorek 10.00-14.00 Mr Paweł Piotr Michalak Pan Paweł Piotr Michalak Honorary Consul Konsul Honorowy ARMENIA ARMENIA CONSULATE OF THE REPUBLIC OF ARMENIA KONSULAT REPUBLIKI ARMENII IN ŁÓDŹ W ŁODZI ul. Piotrkowska 238, 90-360 Łódź ul. Piotrkowska 238, 90-360 Łódź Telephone: 607 729 916 Telefon: 607 729 916 E-mail: [email protected], [email protected] E-mail: [email protected], [email protected] Office hours: Friday 11.00-13.00 Godziny pracy: piątek 11.00-13.00 Mr Rafał Choma Pan Rafał Choma Honorary Consul Konsul Honorowy AUSTRIA AUSTRIA CONSULATE GEBERAL OF THE REPUBLIC OF KONSULAT GENERALNY REPUBLIKI AUSTRII AUSTRIA IN KRAKÓW W KRAKOWIE ul.
    [Show full text]
  • The Amberif Fair, Gdańsk ‐ Development Prospects for the Export of Polish‐Made Baltic Amber Products
    Foreword The Board of the AMBERIF Fair appreciates that research is necessary for the jewellery industry, with amber as its main focus, to develop. This awareness has brought yet again a published volume as its concrete effect and this year it is a piece fitting for the Gdańsk event’s 20th anniversary. The AMBER. RESEARCH—COLLECTIONS—THE MARKET Symposium, the proceedings of which we now give you, enriches the knowledge about amber presented by the symposium contributors at very diverse lengths. These are both short abstracts and papers longer than can be presented during the symposium itself. 32 speakers and 22 contributors behind the poster submissions are not all. The co–authors almost double this number. Today, in view of the enormous methodological possibilities and equipment available only in some laboratories – for more complex subjects – it is important to gather a good research team. These are people of science, collectors or just simply amber lovers. Professor Dany Azar’s paper introduces us to the state of the art in the RESEARCH on fossil resins in the world. And then there is a large dose of knowledge about the Eocene deposits of amber (=succinite) around the Baltic Sea, in Ukraine and in Saxony–Anhalt. Plus deposits which are of the same age but of different type in Fushun, the much older deposits of Cretaceous fossil resin in Myanmar (Burma) and for the first time also from Lebanon’s Upper Jurassic sediments. From the perspective of the temporary shortage of raw amber on the market, we consider with interest the predominantly literature–based research on succinite redeposited in the Quaternary Age and the 19th century methods of its production.
    [Show full text]
  • The Best of GDA¡SK Poland
    ∫ The Best of GDA¡SK Poland Gdaƒsk Gdaƒsk Gdaƒsk is dotted with popular sites which are instantly identified with the city. These symbolic silhouettes certainly include the massive brick bulk of St Mary’s Basilica towering over the city, the rich Renaissance facades of the houses around the Long Market and the statue of Neptune reigning over what is acclaimed as one of the most beautiful market places in Europe. The symbols also certainly include the Medieval Crane which stoops, dozing, on the Mot∏awa bank. This thousand- year-old city on the Baltic coast has been the hometown of Hevelius, Fahrenheit, Schopenhauer, Grass, and Wa∏´sa. Above all, however, it ranks high on the list of top tourist attractions. Gdaƒsk stuns visitors with its multitude of listed sites of residential, sacred, military, and port functions, its heritage of one hundred centuries of fascinating culture and turbulent history, and its unusual air of a location where history and modern times merge in perfect harmony to create an unmatched cityscape. The Royal Route. Many a time in its history Gdaƒsk had the honour of hosting Polish monarchs. On 8 July 1552 King Sigismund Augustus arrived in the city with two thousand courtiers; on 1 August 1677 King Jan III Sobieski made a ceremonious entry into the city accompanied by his wife, UplandMarysieƒka, and son Jacob.Gate 1 2 Upland Gate (1) This richly sculpted 16th century stone gate to Gdaƒsk marks the beginning of the Royal Route. It was here that the mighty of this world were first met by the cheering crowds on their arrival.
    [Show full text]
  • Felietony Prof. Andrzeja Januszajtisa
    STARE ULICE NOWEGO PORTU [podpis] ANDRZEJ JANUSZAJTIS [ DLO GD ] - Strony Lokalne Gdańsk nr 238, wydanie z dnia 11/10/2013Gazeta Trójmiasto, str. 13 JANUSZAJTIS TEGO NA PEWNO NIE WIECIE Najstarsze nazwy gdańskich ulic pochodzą z XIV w. Początkowo zapisywano je po łacinie, później po niemiecku, niekiedy po polsku. Do 1945 r. obowiązywały w wersji niemieckiej. Po powrocie do Polski nowe władze miasta opracowywały nazwy polskie. W historycznym Śródmieściu na ogół oparto się na starych nazwach, tłumacząc je lub wprowadzając nawiązujące do nich odpowiedniki. Nie ustrzeżono się błędów, ale ogólnie można stwierdzić, że na 244 nazwy ulic 176 (72 proc.) pochodzi sprzed rozbiorów Polski, w tym 75 (31 proc.) - sprzed 1500 r. W porównaniu z innymi miastami Polski jest to wynik dobry, świadczący o poszanowaniu wielokulturowej historii. W pozostałych dzielnicach jest z tym gorzej. Zajrzyjmy do Nowego Portu. Główna arteria powstała z dawnej drogi do Oliwy (1821 Weg nach Oliva) - ul. Oliwska (Olivaer Strasse), zachowała dawną nazwę. Starszy od niej trakt wiódł od prastarej stacji rybackiej na jeziorze Zaspa i siedziby zarządzających nią mistrzów rybackich, tzw. rybickich, do karczmy nad Wisłą. Gdy w początkach XX w. stał się ulicą, nazywano ją Drogą Rybickich (Fischmeisterweg). Niestety po 1945 r. przekreślono 700-letnią historię, przemianowując ją na "Wyzwolenia". Czasami chciano zachować nazwę, ale nie rozumiano jej i wychodziło nieporozumienie. Tak było z ul. Młyńską (1821 Mühlengasse, później Mühlenstrasse), prowadzącą do wiatraka młyna, zbudowanego w 1810 r. na Górze Młyńskiej (Mühlenberg). Było to wzniesienie między ulicami: Górską (1821 Berggasse), dzisiejszą Władysława IV, i Kościelną (Kirchenstrasse, potem Hedwigkirchstrasse) - dziś ks. Góreckiego, prowadzącą do zbudowanego w 1858 r.
    [Show full text]
  • Two Days of Freedom in Gdańsk
    Two days of freedom a weekend in Gdańsk publisher: The Mayor’s Office for the Promotion of Gdańsk / Gdańsk Tourist Organization email: [email protected] / [email protected] www.facebook.com/MiastoGdansk text: Ewa Kowalska (www.ibedeker.pl) We thank the following for making photos available: The Hewelianum Centre, the Amber Museum, the Gdańsk History Museum, the National Museum, the Nowy Port Lighthouse, the European Solidarity Centre. Table of Contents Freedom Trail 4 The Magic of Amber 8 Treasures of Architecture and Art 10 City on the Water 16 Gdańsk for the Young 19 Gdańsk Cuisine 21 Alternative sightseeing 22 reklamy Weekend in Gdańsk Gdańsk - centuries ago a powerful storehouse for Europe and trade destination for travelling merchants, attracted by famous granaries filled with all types of goods. Today it is an important point on the tourist map of the world. Its fascinating history is like a magnet, with majestic architecture, sea, beach and am- ber, but above all the spirit of liberty. It is here, in Gdańsk, a movement was born under the charismatic leadership of Lech Walesa which led to the fall of communism in Europe. The forces radiating from the Gdańsk Shipyard caused that from all the corners of the world the City on the Motława River is associated with the most precious value - freedom. To touch it, one just needs to come here for at least a weekend – to marvel at the view of the three crosses rising from Solidar- ity square, to climb Góra Gradowa and admire from afar the silhouettes of the shipyard cranes - eyewitnesses to major changes, or ascend the tower of St.
    [Show full text]