Quoium Pecus: Representations of Italian Identity in Vergil's Eclogues

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Quoium Pecus: Representations of Italian Identity in Vergil's Eclogues Quoium Pecus: Representations of Italian Identity in Vergil’s Eclogues and Georgics By Kevin E Moch A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Classics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Ellen Oliensis, Chair Professor Kathleen McCarthy Professor Dylan Sailor Fall 2019 Quoium Pecus: Representations of Italian Identity in Vergil’s Eclogues and Georgics © Copyright by Kevin E Moch 2019 Abstract Quoium Pecus: Representations of Italian Identity in Vergil’s Eclogues and Georgics by Kevin E Moch Doctor of Philosophy in Classics University of California, Berkeley Professor Ellen Oliensis, Chair While Vergil is often treated as the quintessential Roman poet, it is frequently overlooked that he originated from the province of Cisalpine Gaul in what is now northern Italy, a region granted Roman citizenship and incorporated into Italy in the 40s BCE, well into the poet’s adulthood. This dissertation project illuminates the ways in which a local, specifically non-Roman Italian identity informs the works of the poet Vergil in the first century BCE. Building on recent archaeological and cultural historical work on Roman Italy, the project brings a more Italocentric approach to Vergil’s poetry by shifting the point of entry from one privileging Roman and Augustan considerations to one emphasizing regional identity and experience. This perspectival shift opens a space to explore the changes and tensions in local identities in this period—to track ever more closely how these identities were diminished, fortified, or otherwise impacted by Roman encroachment and Roman ideas of a unified Italy. Beginning from Vergil’s references to Mantua and Cicero’s discussion of the “two fatherlands” (duae patriae) of Roman municipal citizens, in the introductory chapter I situate the study amid the ongoing acculturation of Roman Italy in the first century BCE; I then propose that modern psychological and sociological theories of acculturation can be beneficial in understanding the negotiation of local, Roman, and panethnic Italian identities that is a central concern of Vergil’s corpus. In the second chapter, through a close study of Vergil’s use of linguistic indexicals signifying inclusion or exclusion in relation to various ethnic or civic communities, I show that there exists an ideological gap between the municipal Italian and Roman civic perspectives in Vergil’s Eclogues; the creation of this gap between identities allows the poet to illustrate vividly the creation and breaking up of cultural communities in the wake of Roman encroachment. In the third chapter, I argue that the constant interplay between nature and culture in the Georgics deliberately reflects the tension between local origin and acquired Roman civic identity, the integration of which the poem repeatedly attempts to imagine through its exploration of grafting and transplantation as potential metaphors for social acculturation, culminating in Vergil’s narration of Jupiter and Juno’s pact in the twelfth book of the Aeneid. The fourth and final chapter explores the figure of the cow, bull or calf as an identifiable symbol of Italian identity and resistance that is explicitly separated from the idea of Rome, suggesting an implicit commentary on Roman exploitation and destruction of Italian landscape and resources. The act of bugonia thus represents the culmination of the nature-culture contrast, with the bovine herd animals representing the germana patria being sacrifices for the continued proliferation of the strangely Roman civilization of bees, whose society resembles the Ciceronian patria communis. In the epilogue, I return briefly to Cicero’s discussion of the duae patriae to demonstrate the utility of Vergil’s exploratory representations of Italian identity. This project is innovative in its commitment to approaching Vergil’s poetry not as a project of Roman identity building, but as work driven primarily by the tension between local Italian and Roman civic identities as one of the unifying themes of the work. 1 nescia fallere vita — Vergil, Georgics 2.467 For my family i Contents Dedication . i Contents . ii Acknowledgments . iii Chapter 1 Introduction . 1 Mantua me genuit: Vergil and Local Identity . 6 Cicero, Roman Italy, and Bicultural Identity . 14 Theories of Roman Biculturalism and Acculturation . 27 Chapter 2 Alternis Versibus . 37 Patria as germana patria in the Eclogues and Georgics . 40 The Externalization of Rome in Eclogues 1 and 9 . 50 Town and Country in the Eclogues . 61 Making and Breaking Community in the Eclogues . 67 Chapter 3 Cultus . 78 Roman-Italian Integration in the Georgics . 83 Georgic Metaphors of Civilization and Culture . 103 Grafting and Cultural Integration . 116 Chapter 4 Víteliú . 140 Italian Oxen and Roman Wolves . 143 Oxen, Italy, and Italians in Vergil . 150 Oxen similes in the Aeneid . 158 Itali and Vituli . 166 Epilogue Dilapsus Cito In Unum Confluit . 185 Bibliography . 189 ii Acknowledgments While researching and writing this dissertation, I have benefitted from the generosity and help of a number of individual, communities, and institutions. I am happy to acknowledge them here. I would like to thank my committee members for their constant support, encouragement, and belief in my project. I am unfathomably grateful to Nelly Oliensis, who has spent the most time with this project aside from myself, and whose detailed written and verbal comments have made this dissertation immeasurably better; I regret only that I couldn’t incorporate even more of her thoughtful suggestions. I count myself as a special kind of lucky for having emerged so many times from our meetings more confident about my work and progress than when I had gone in. I must also thank deeply Kathleen McCarthy and Dylan Sailor, both of whom provided helpful and thoughtful comments from the project’s inception to its finish; I thank them both especially for discussions early on while preparing my statement of intended research, while preparing for oral examinations, and during both semesters of the dissertation colloquium: the early encouragement and direction provided there truly helped to shape the project. While not a committee member officially, I must also mention here Maurizio Bettini, whose courses brought an intellectual thrust and disciplinary awareness without which I do not believe I could have conceived of this project as it stands; I thank him not only for patiently reading work at several points in this project, but also for invigorating discussions of Roman literature and culture, as well as for a happy semester spent researching this project in Siena. The Department of Classics at the University of California, Berkeley has been a gracious and generous support system throughout my graduate career, and I am thankful for all of the interactions and support, large and small, which enabled this work. In addition to the faculty listed above, I must thank Mark Griffith, Carlos Noreña, and Duncan Macrae for useful and rewarding conversations around the topic of this dissertation and related topics, as well as Andrew Stewart and Chris Hallett for a Stronach seminar on Art and Luxury in the Bay of Naples which allowed me to examine the ideas contained here from an entirely different perspective. More generally, I am extremely grateful to the department for the bestowal of travel and research funds, including semesters of support for research, as well as the opportunity to teach in a truly great department. I am thankful to the university, as well, for both my initial support as a graduate student, as well as the funds provided for dissertation completion which allowed a semester’s research in Siena and in Berkeley. The final years of this project benefitted from the financial support of the American Academy in Rome, the Phi Beta Kappa Chapter of Northern California, and the Mabelle McLeod Lewis Memorial Fund; I am, again, inexpressibly grateful for this support and this confidence in my work. Spending the antepenultimate years of this project researching and writing in Rome was an invaluable and incredible – etymologically – experience, and my project benefitted from many conversations. I would like to thank Lindsay Harris, Lauren Donovan Ginsberg, Michelle Berenfeld, Cate Bonesho, Bea Peruzzi, and Liana Brent – my fellow Ancient Studies fellows – for conversations and advice; Raymond Carlson for interesting conversations on Dante and Dante’s Vergil which reminded me of the passages that begin the project’s first chapter; and to the many dear friends who made the Academy feel like home: Beverly McIver, Abigail Deville, Ashley Fure, Brandon Clifford, Jo Lobdell Clifford, Taylor Beck, Leslie Cozzi, Jamie Atkinson, Jess Peritz, Mitch Dvoracek, Suzanne Farrin, and many others. I was lucky enough to give a number of talks at a number of institutions while finishing up this project, iii which provided the opportunity to have many useful and rewarding conversations on these and other matters. I am thankful to the Vergilian Society’s Symposium Cumanum, where in summer 2016 I presented a paper on competition in the Eclogues stemming from this research, originally intended to be published as part of this project; it became instead an article in the Society’s journal Vergilius in 2017; I am extremely thankful to Christine Perkell and Timothy Moore for their immense help in preparing that project, which inevitably influence the project as a whole. While in Rome, I was fortunate to give talks at the Intercollegiate Center for Classical Studies, the British School of Rome, and at the Academy itself, as well as during the Vergilian Society’s affiliated panel during the 2019 Annual Meeting of the Society for Classical Studies in San Diego. I am thankful for the conversations and interactions I had with many during these events, but especially Richard Thomas, John Van Sickle, Kresimir Vukovic, and others. I could never have embarked upon this journey without the excellent training and wonderful experiences I had as an undergraduate in the Department of Classics at Princeton University.
Recommended publications
  • Latin Curse Texts: Mediterranean Tradition and Local Diversity
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository of the Academy's Library Acta Ant. Hung. 57, 2017, 57–82 DOI: 10.1556/068.2017.57.1.5 DANIELA URBANOVÁ LATIN CURSE TEXTS: MEDITERRANEAN TRADITION AND LOCAL DIVERSITY Summary: There are altogether about six hundred Latin curse texts, most of which are inscribed on lead tablets. The extant Latin defixiones are attested from the 2nd cent. BCE to the end of the 4th and begin- ning of the 5th century. However, the number of extant tablets is certainly not final, which is clear from the new findings in Mainz recently published by Blänsdorf (2012, 34 tablets),1 the evidence found in the fountain dedicated to Anna Perenna in Rome 2012, (26 tablets and other inscribed magical items),2 or the new findings in Pannonia (Barta 2009).3 The curse tablets were addressed exclusively to the supernatural powers, so their authors usually hid them very well to be banished from the eyes of mortals; not to speak of the randomness of the archaeological findings. Thus, it can be assumed that the preserved defixiones are only a fragment of the overall ancient production. Remarkable diversities in cursing practice can be found when comparing the preserved defixiones from particular provinces of the Roman Empire and their specific features, as this contribution wants to show. Key words: Curses with their language, formulas, and content representing a particular Mediterranean tradi- tion documented in Greek, Latin, Egyptian Coptic, as well as Oscan curse tablets, Latin curse tablets, curse tax- onomy, specific features of curse tablets from Italy, Africa, Britannia, northern provinces of the Roman Empire There are about 1600 defixiones known today from the entire ancient world dated from the 5th century BCE up to the 5th century CE, which makes a whole millennium.
    [Show full text]
  • Chapter 5 Art Offers a Glimpse at a Different World Than That Which The
    chapter 5 Art Art offers a glimpse at a different world than that which the written narratives of early Rome provide. Although the producers (or rather, the patrons) of both types of work may fall into the same class, the educated elite, the audience of the two is not the same. Written histories and antiquarian works were pro- duced for the consumption of the educated; monuments, provided that they were public, were to be viewed by all. The narrative changes required by dyadic rivalry are rarely depicted through visual language.1 This absence suggests that the visual narratives had a different purpose than written accounts. To avoid confusion between dyadic rivals and other types of doubles, I con- fine myself to depictions of known stories, which in practice limits my inves- tigation to Romulus and Remus.2 Most artistic material depicting the twins comes from the Augustan era, and is more complimentary than the literary narratives. In this chapter, I examine mainly public imagery, commissioned by the same elite who read the histories of the city. As a result, there can be no question of ignorance of this narrative trope; however, Roman monuments are aimed at a different and wider audience. They stress the miraculous salvation of the twins, rather than their later adventures. The pictorial language of the Republic was more interested in the promo- tion of the city and its elite members than problematizing their competition. The differentiation between artistic versions produced for an external audi- ence and the written narratives for an internal audience is similar to the dis- tinction made in Propertius between the inhabitants’ knowledge of the Parilia and the archaizing gloss shown to visitors.
    [Show full text]
  • Faliscan Personal Names
    W. D. C. de Melo Faliscan Personal names The Indo-European system There are two types of names: a) names consisting of two stems, often praising the qualities of the person concerned: Πατρο-κλέης; these can be shortened (in either stem), but a suffix has to be added: Πάτρο-κλ-ος; b) names consisting of one stem, often nicknames, sometimes praising good qualities, but more often mocking bad characteristics. In the original system, a single name is enough: Greek Αἰσχύλος, Vedic Bh¯ımasena (name of a hero), Celtic Dumnor¯ıx. But in order to distinguish between people of the same name, the father’s name can be added; this is optional; cf: a) genitive: Greek Δημοσθένης Δημοσθένου, Old High German Hadubrant Hiltibrantes sunu; b) adjective: Greek Αἴας Τελαμώνιος, Old English Wulf Wonr´eding. Occasionally what began as a patronymic continues in a family; cf. the kings of Pylos: Νηλεύς, son Νέστωρ Νηλήϊος, grandson ᾿Αντίλοχος Νηλήϊος. This then becomes a clan name, cf. the mythical Τανταλίδαι or the Vedic singers K¯an. v¯as. The Latin system The Latin system is very different from the Indo-European system. Systems similar to the Latin one can be found in Faliscan, Oscan and Umbrian, but also in Etruscan. We are presumably dealing with a regional phenomenon. The full form of a Roman name can be seen in CIL I2 827: M (arcus) Herennius M (arci) f (ilius) Mae(cia tribu) Rufus. This consists of: praenomen, nomen (=nomen gentile / nomen gentilicium), genitive of father’s name + ‘son’, name of the tribe (ablative), cognomen. Usage: Cicero uses the combination praenomen + nomen + cognomen only in highly official contexts; praenomen + nomen or praenomen + cognomen is used in formal contexts; a single name is informal.
    [Show full text]
  • “At the Sight of the City Utterly Perishing Amidst the Flames Scipio Burst Into
    Aurelii are one of the three major Human subgroups within western Eramus, and the founders of the mighty (some say “Eternal”) “At the sight of the city utterly perishing Aurelian Empire. They are a sturdy, amidst the flames Scipio burst into tears, conservative group, prone to religious fervor and stood long reflecting on the inevitable and philosophical revelry in equal measure. change which awaits cities, nations, and Adding to this a taste for conquest, and is it dynasties, one and all, as it does every one any wonder the Aurelii spread their of us men. This, he thought, had befallen influence, like a mighty eagle spreading its Ilium, once a powerful city, and the once wings, across the known world? mighty empires of the Assyrians, Medes, Persians, and that of Macedonia lately so splendid. And unintentionally or purposely he quoted---the words perhaps escaping him Aurelii stand a head shorter than most unconsciously--- other humans, but their tightly packed "The day shall be when holy Troy shall forms hold enough muscle for a man twice fall their height. Their physical endurance is And Priam, lord of spears, and Priam's legendary amongst human and elf alike. folk." Only the Brutum are said to be hardier, And on my asking him boldly (for I had and even then most would place money on been his tutor) what he meant by these the immovable Aurelian. words, he did not name Rome distinctly, but Skin color among the Aurelii is quite was evidently fearing for her, from this sight fluid, running from pale to various shades of the mutability of human affairs.
    [Show full text]
  • Magic in Private and Public Lives of the Ancient Romans
    COLLECTANEA PHILOLOGICA XXIII, 2020: 53–72 http://dx.doi.org/10.18778/1733-0319.23.04 Idaliana KACZOR Uniwersytet Łódzki MAGIC IN PRIVATE AND PUBLIC LIVES OF THE ANCIENT ROMANS The Romans practiced magic in their private and public life. Besides magical practices against the property and lives of people, the Romans also used generally known and used protective and healing magic. Sometimes magical practices were used in official religious ceremonies for the safety of the civil and sacral community of the Romans. Keywords: ancient magic practice, homeopathic magic, black magic, ancient Roman religion, Roman religious festivals MAGIE IM PRIVATEN UND ÖFFENTLICHEN LEBEN DER ALTEN RÖMER Die Römer praktizierten Magie in ihrem privaten und öffentlichen Leben. Neben magische Praktik- en gegen das Eigentum und das Leben von Menschen, verwendeten die Römer auch allgemein bekannte und verwendete Schutz- und Heilmagie. Manchmal wurden magische Praktiken in offiziellen religiösen Zeremonien zur Sicherheit der bürgerlichen und sakralen Gemeinschaft der Römer angewendet. Schlüsselwörter: alte magische Praxis, homöopathische Magie, schwarze Magie, alte römi- sche Religion, Römische religiöse Feste Magic, despite our sustained efforts at defining this term, remains a slippery and obscure concept. It is uncertain how magic has been understood and practised in differ- ent cultural contexts and what the difference is (if any) between magical and religious praxis. Similarly, no satisfactory and all-encompassing definition of ‘magic’ exists. It appears that no singular concept of ‘magic’ has ever existed: instead, this polyvalent notion emerged at the crossroads of local custom, religious praxis, superstition, and politics of the day. Individual scholars of magic, positioning themselves as ostensi- bly objective observers (an etic perspective), mostly defined magic in opposition to religion and overemphasised intercultural parallels over differences1.
    [Show full text]
  • Anthony Tropolle Life of Cicero
    ANTHONY TROPOLLE LIFE OF CICERO VOLUME I 2008 – All rights reserved Non commercial use permitted HE LIFE OF CICERO BY ANTHONY TROLLOPE _IN TWO VOLUMES_ VOL. I. CONTENTS OF VOLUME I. CHAPTER I. INTRODUCTION. CHAPTER II. HIS EDUCATION. CHAPTER III. THE CONDITION OF ROME. CHAPTER IV. HIS EARLY PLEADINGS.--SEXTUS ROSCIUS AMERINUS.--HIS INCOME. CHAPTER V. CICERO AS QUAESTOR. CHAPTER VI. VERSES. CHAPTER VII. CICERO AS AEDILE AND PRAETOR. CHAPTER VIII. CICERO AS CONSUL. CHAPTER IX. CATILINE. CHAPTER X. CICERO AFTER HIS CONSULSHIP. CHAPTER XI. THE TRIUMVIRATE. CHAPTER XII. HIS EXILE. * * * * * APPENDICES. APPENDIX A. APPENDIX B. APPENDIX C. APPENDIX D. APPENDIX E. THE LIFE OF CICERO. CHAPTER I. INTRODUCTION. I am conscious of a certain audacity in thus attempting to give a further life of Cicero which I feel I may probably fail in justifying by any new information; and on this account the enterprise, though it has been long considered, has been postponed, so that it may be left for those who come after me to burn or publish, as they may think proper; or, should it appear during my life, I may have become callous, through age, to criticism. The project of my work was anterior to the life by Mr. Forsyth, and was first suggested to me as I was reviewing the earlier volumes of Dean Merivale's History of the Romans under the Empire. In an article on the Dean's work, prepared for one of the magazines of the day, I inserted an apology for the character of Cicero, which was found to be too long as an episode, and was discarded by me, not without regret.
    [Show full text]
  • Greek and Roman Mythology and Heroic Legend
    G RE E K AN D ROMAN M YTH O LOGY AN D H E R O I C LE GEN D By E D I N P ROFES SOR H . ST U G Translated from th e German and edited b y A M D i . A D TT . L tt LI ONEL B RN E , , TRANSLATOR’S PREFACE S Y a l TUD of Greek religion needs no po ogy , and should This mus v n need no bush . all t feel who ha e looked upo the ns ns and n creatio of the art it i pired . But to purify stre gthen admiration by the higher light of knowledge is no work o f ea se . No truth is more vital than the seemi ng paradox whi c h - declares that Greek myths are not nature myths . The ape - is not further removed from the man than is the nature myth from the religious fancy of the Greeks as we meet them in s Greek is and hi tory . The myth the child of the devout lovely imagi nation o f the noble rac e that dwelt around the e e s n s s u s A ga an. Coar e fa ta ie of br ti h forefathers in their Northern homes softened beneath the southern sun into a pure and u and s godly bea ty, thus gave birth to the divine form of n Hellenic religio . M c an c u s m c an s Comparative ythology tea h uch . It hew how god s are born in the mind o f the savage and moulded c nn into his image .
    [Show full text]
  • Ashton Family World Travels Photograph Collection
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt7779s1v2 No online items Preliminary Guide to the Ashton Family World Travels Photograph Collection Preliminary arrangement and description by D. Tambo Department of Special Collections Davidson Library University of California, Santa Barbara Santa Barbara, CA 93106 Phone: (805) 893-3062 Fax: (805) 893-5749 Email: [email protected] URL: http://www.library.ucsb.edu/speccoll/speccoll.html © 2012 The Regents of the University of California. All rights reserved. Preliminary Guide to the Ashton Bernath Mss 115 1 Family World Travels Photograph Collection Preliminary Guide to the Ashton Family World Travels Photograph Collection, ca. 1892-1913 Collection number: Bernath Mss 115 Department of Special Collections Davidson Library University of California, Santa Barbara Processed by: D. Tambo Date Completed: March 18, 2011 Encoded by: A. Demeter © 2012 The Regents of the University of California. All rights reserved. Descriptive Summary Title: Ashton Family World Travels Photograph Collection Dates: ca. 1892-1913 Collection number: Bernath Mss 115 Collection Size: 6 linear feet (6 cartons). Repository: University of California, Santa Barbara. Library. Dept. of Special Collections Santa Barbara, CA 93106 Abstract: 2500+ black and white photographs in 53 Kodak albums, from numerous trips to far flung parts of the world, including India and Ceylon, Europe, West Indies, Latin America, the Middle East, Egypt, and the U.S. Physical location: Del Norte. Languages: English Access Restrictions None. Publication Rights Copyright has not been assigned to the Department of Special Collections, UCSB. All requests for permission to publish or quote from manuscripts must be submitted in writing to the Head of Special Collections.
    [Show full text]
  • Temples and Priests of Sol in the City of Rome
    See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/242330197 Temples and Priests of Sol in the City of Rome Article in Mouseion Journal of the Classical Association of Canada · January 2010 DOI: 10.1353/mou.2010.0073 CITATIONS READS 0 550 1 author: S. E. Hijmans University of Alberta 23 PUBLICATIONS 9 CITATIONS SEE PROFILE Available from: S. E. Hijmans Retrieved on: 03 November 2016 Temples and Priests of Sol in the city of Rome Summary It was long thought that Sol Invictus was a Syrian sun-god, and that Aurelian imported his cult into Rome after he had vanquished Zenobia and captured Palmyra. This sun-god, it was postulated, differed fundamentally from the old Roman sun-god Sol Indiges, whose cult had long since disappeared from Rome. Scholars thus tended to postulate a hiatus in the first centuries of imperial rule during which there was little or no cult of the sun in Rome. Recent studies, however, have shown that Aurelian’s Sol Invictus was neither new nor foreign, and that the cult of the sun was maintained in Rome without interruption from the city’s earliest history until the demise of Roman religion(s). This continuity of the Roman cult of Sol sheds a new light on the evidence for priests and temples of Sol in Rome. In this article I offer a review of that evidence and what we can infer from it the Roman cult of the sun. A significant portion of the article is devoted to a temple of Sol in Trastevere, hitherto misidentified.
    [Show full text]
  • History of Architecture: Chapters I-XIX
    vii TABLE OF CONTENTS. PAGE PRELIMINARY MATERIAL (separate file) LIST OF ILLUSTRATIONS (Figures 1–157) xi CHAPTER I. PRIMITIVE AND PREHISTORIC ARCHITECTURE 1 CHAPTER II. EGYPTIAN ARCHITECTURE 6 CHAPTER III. EGYPTIAN ARCHITECTURE, Continued 16 CHAPTER IV. CHALDÆAN AND ASSYRIAN ARCHITECTURE 28 CHAPTER V. PERSIAN, LYCIAN, AND JEWISH ARCHITECTURE 35 CHAPTER VI. GREEK ARCHITECTURE 43 viii CHAPTER VII. GREEK ARCHITECTURE, Continued 60 CHAPTER VIII. ROMAN ARCHITECTURE 74 CHAPTER IX. ROMAN ARCHITECTURE, Continued 88 CHAPTER X. EARLY CHRISTIAN ARCHITECTURE 110 CHAPTER XI. BYZANTINE ARCHITECTURE 120 CHAPTER XII. SASSANIAN AND MOHAMMEDAN ARCHITECTURE—ARABIAN, MORESQUE, 135 PERSIAN, INDIAN, AND TURKISH CHAPTER XIII. EARLY MEDIÆVAL ARCHITECTURE IN ITALY AND FRANCE 155 CHAPTER XIV. EARLY MEDIÆVAL ARCHITECTURE IN GERMANY, GREAT BRITAIN, AND SPAIN 172 CHAPTER XV. GOTHIC ARCHITECTURE 182 CHAPTER XVI. GOTHIC ARCHITECTURE IN FRANCE 196 ix CHAPTER XVII. GOTHIC ARCHITECTURE IN GREAT BRITAIN 218 CHAPTER XVIII. GOTHIC ARCHITECTURE IN GERMANY, THE NETHERLANDS, AND SPAIN 237 CHAPTER XIX. GOTHIC ARCHITECTURE IN ITALY 254 RENAISSANCE AND LATER ARCHITECTURE CHAPTERS XX–XXVIII, WITH FIGURES 158–229 (separate file) APPENDIX (separate file) GLOSSARY (separate file) INDEXES (separate file) xi LIST OF ILLUSTRATIONS. A few illustrations include links to larger versions. Figure 24 has been reformatted for this e-text; it was printed vertically, with the Plan below the Section. Figure 138 is shown as printed. THE authorship of the original drawings is indicated by the initials affixed: A. = drawings by the author; B. = H. W. Buemming; Bn. = H. D. Bultman; Ch. = Château, L’Architecture en France; G. = drawings adapted from Gwilt’s Encyclopædia of Architecture; L. = Lübke’s Geschichte der Architektur; W.
    [Show full text]
  • Canton Ticino and the Italian Swiss Immigration to California
    Swiss American Historical Society Review Volume 56 Number 1 Article 7 2020 Canton Ticino And The Italian Swiss Immigration To California Tony Quinn Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation Quinn, Tony (2020) "Canton Ticino And The Italian Swiss Immigration To California," Swiss American Historical Society Review: Vol. 56 : No. 1 , Article 7. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol56/iss1/7 This Article is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Quinn: Canton Ticino And The Italian Swiss Immigration To California Canton Ticino and the Italian Swiss Immigration to California by Tony Quinn “The southernmost of Switzerland’s twenty-six cantons, the Ticino, may speak Italian, sing Italian, eat Italian, drink Italian and rival any Italian region in scenic beauty—but it isn’t Italy,” so writes author Paul Hofmann1 describing the one Swiss canton where Italian is the required language and the cultural tie is to Italy to the south, not to the rest of Switzerland to the north. Unlike the German and French speaking parts of Switzerland with an identity distinct from Germany and France, Italian Switzerland, which accounts for only five percent of the country, clings strongly to its Italian heritage. But at the same time, the Ticinese2 are fully Swiss, very proud of being part of Switzerland, and with an air of disapproval of Italy’s ever present government crises and its tie to the European Union and the Euro zone, neither of which Ticino has the slightest interest in joining.
    [Show full text]
  • The Italian Swiss DNA
    Swiss American Historical Society Review Volume 52 Number 1 Article 2 2-2016 The Italian Swiss DNA Tony Quinn Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation Quinn, Tony (2016) "The Italian Swiss DNA," Swiss American Historical Society Review: Vol. 52 : No. 1 , Article 2. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol52/iss1/2 This Article is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Quinn: The Italian Swiss DNA The Italian Swiss DNA by Tony Quinn* DNA testing is the new frontier in genealogical research. While the paper records of American and European churches and civil bodies are now generally available on line, DNA opens a new avenue of research into the period well before the advent of written records. And it is allowing people to make connections heretofore impossible to make. Recent historical examples are nothing short of amazing. When the bodies thought to be the last Russian Czar and his family, murdered in 1918, were discovered, a 1998 test using the DNA of Prince Philip proved conclusively that the bodies were indeed the Czar and his family. That is because Prince Philip and the Czarina Alexandra shared the same maternal line, and thus the same mitochondrial DNA. Even more remarkable was the "king in the car park," a body found under a parking lot in England thought to be King Richard III, killed at the Battle of Bosworth Field in 1485.
    [Show full text]