DIVERSOS y VOCABULARIO banana – la banana, el plátano gherkins – pepinillo GENERAL blackberry – mora green beans – habichuelas, (Méx) a person who eats a great deal - cherry – ceriza ejote comilona coconut - coco green pepper - pimiento verde aspic - aspic, galantina cranberry - arándano (rojo y agrio) green tomato – tomate (México) can – una lata fruit – la fruta greengage - ciruela claudia canned – de lata gooseberry - grosella espinosa, uva heart (of cabbage, lettuce) – cogollo diet - (special food) régimen, dieta; to espina hearts of artichoke - corazones de be/go on a diet -estar/ponerse a grape - uva alcachofas régimen grapefruit - pomelo leeks - puerros dietician, dietitian - dietista, experto en – guayaba lettuce - la lechuga dietética honeydew melon - melón (de pulpa lima bean – frijol foam – espuma verdosa muy dulce) mushroom – el champiñon, la seta food – comida (a dish); alimento kiwi - un kiwi olive - aceituna (specific item) kumquat - naranjita china, kumquat, onion - cebolla food coloring - colorante alimenticio quinoto pea - guisante, chícharo (Méxican) jelly - (savory) gelatina, aspic lemon – limón, lima (México) pickle - encurtido julienne – Juliana lime – lima, limón (México) potatoes – las papas molasses - melazaf mulberry - mora (de morera) radish - rábano preservative – conservante nectarine – nectarina rhubarb - ruibarbo purée – el puré orange – la naranja salad – la ensalada shapes - formas peach - melocotón, durazno (AmL) scallion (young onion) - cebolleta, shopping list - lista de la compra pineapple - piña cebollín, cebolla de verdeo, strips - tiritas plum - ciruela shallot - cebolleta stuffing - relleno prune - ciruela (seca) spinach - espinacas taste - sabor pumpkin - calabaza () zapallo stalk - tallo topping - lo que se pone encima de – membrillo (quince is a hard - boniato , batata , camote una base yellow fruit from the quince tree, (Andes, Méx) mostly used for jellies) sweetcorn - maíz tierno, elote (Méx), PRODUCTOS ALIMENTICIOS raisin - pasa (de uva) choclo (AmS), jojoto (Ven) BASICOS rind - cáscara vegetables – las verduras, los baking powder - levadura (en polvo) strawberry – fresa vegetales, los legumbres caster - azúcar blanca de sultana - pasa sultana watercress - berro granulado muy fino (gets its tangerine - mandarina, tangerina zucchini - calabacín,calabacita, zapallito English name because it used to tomato – el tomate, el jitomate (Méx) be served from a caster (similar to wedge - pedazo grande PRODUCTOS LÁCTEOS a salt shaker) zest - cáscara, peladura butter – la mantequilla cocoa powder - cocoa (en polvo) butter - untar con mantequilla condiments – los condimentos VERDURAS buttermilk - suero (de la leche) confectioner's custard - crema artichoke -alcachofa cheese -el queso pastelero asparagus – espárrago cheese straws - palitos de queso cornflour - harina de maíz aubergine - berenjena cheesecake - tarta de queso flour – harina avocado - aguacate palta (S.Am) cottage cheese – requesón Granary bread / flour - con granos de beet, beetroot - remolacha (Méx) cream - (double cream) nata para trigo malteado betabel (Chi) betarraga montar granulated sugar - azúcar granulada, broccoli - brócoli, brécol cream - (single cream) crema líquida, foodstuffs - productos alimenticios, brussel sprouts - coles de Bruselas nata líquida comestibles cabbage - col cream - (whipped cream) nata gelatine - gelatina capers – alcaparras montada larder - despensa cauliflower - coliflor cream - nata oil – el aceite celery - apio egg - huevo olive oil - aceite de oliva chalote, chalota egg timer - reloj de arena (de tres – miel chicory – (curly endive lettuce) minutos) pasta - pasta endivia egg white - clara de huevo potato starch - fécula courgette – calabacín egg yolk - yema de huevo self-raising flour - harina con levadura cucumber – pepino eggcup - huevera (Esp), leudante (RPl) eggplant – berenjena - ponche de huevo, flip, sugar – el azúcar endives – endibias rompón, rompope , (AmC, Méx), – vainilla french fried potatoes – las papas fritas candeal(CS), cola de mono (Chi) vinegar - el vinagre sour cream - nata agria whipped cream - nata montada FRUTAS yogurt – yogur, yogurt (m) apple – la manzana 2

CARNE chicken – el pollo red mullet - salmonete bacon – tocino, beicón chicken breast - pechuga de pollo red pepper - pimiento rojo beef – la carne de rez, ternera, carne chicken nuggets - pepitas (trocitos) de salmon - salmón de vaca, res pollo salt cod - bacalao salado bone - hueso/espina drumstick (chicken) - muslo de pollo sardines - sardinas boned – dehuesado duck – pato sea bream - besugo carve (meat) - cortar/ trinchar la carne fillets – filetes seafood – los mariscos chop – la chuleta, la costilla (de cerdo, goose - ganso shellfish – los mariscos de cordero) partridge - perdiz shells - cáscaras cochinillo - suckling pig quail - codorniz shrimp - (large) langostino, camarón cold cuts – fiambres – el pavo; guajalote(Méx) shrimp - (medium) camarón, gamba, cooked ham - jamón York langostino fillets – filetes PESCADO Y MARISCOS shrimp - (small) camarón, quisquilla gravy - salsa (hecha con el jugo anchovy – anchoa snail – caracol de la carne) bass (sea bass) lubina; (stone bass) squid – el calamar, los calamares grease - grasa cherna (fritos) gristle – cartílago clams – almejas tripe - mondongo, callos, pancita, ham – el jamón cod – bacalao guatitas hamburger – la hamburguesa conger eel – congrio trout - trucha hare - liebre crab - cangrejo - S.Amer (m) jaiba tuna - atún hot dog - perro or perrito caliente, crayfish - (mar) langosta (pequeña), pancho cigala (Río) cangrejo de río PAN kidney - riñon dogfish - cazón bread – el pan knucklebone - (of pork) hueso de dogfish – cazón bread sauce - salsa hecha a base de codillo dressed crab - cangrejo preparado miga de pan knucklebone - (of veal) hueso de fillets - filetes bread stick - grisín, colín caña fish – el pescado breadbin - panera (para guardar el lamb – cordero fish - pescado pan) heart – corazón fish market – pescadería breadboard - tabla de cortar el pan liver - higado fish market – pescadería breadcrumbs - migas de pan/pan marrow - calabaza goosefish (angler fish) – rape rallado meat – la carne gray mullet - lisa, mújol brown bread - pan integral offal - despojos, asaduras, achuras (the haddock - abadejo cheese straws - palitos de queso parts of a butchered animal that are hake – merluza - any marine fish of the crouton - cuscurro considered inedible by human genus Merluccius, closely related digestive biscuit - galleta integral beings; carrion.) to the cods, esp. M. bilinearis, loaf – barra lard - manteca, grasa de cerdo found off the New England coast poppyseed - semilla de amapola oxtail - rabo de buey herring – arenque pretzel - galleta salada (generalmente pâté, pate - paté kipper - arenque - a fish, esp. a en forma de 8) pork - cerdo herring, that has been cured by roll - rollito pork fat – tocino splitting, salting, drying, and sliced bread - pan de molde pork rind – chicarrón smoking. stale bread - pan duro rabbit - conejo kipper – arenque a fish, esp. a herring, unleavened (bread)- pan ázimo, pan ribs - costillas that has been cured by splitting, sin levadura sausage - salchicha salting, drying, and smoking.) sausage meat - carne de salchicha lobster – langosta PASTA shoulder - (cut of meat) paletilla, paleta monkfish - rape mortar – el mortero noodles – tallarines side – lado (España, Sudamérica), el pilón pasta: 1) - culinario (dough) masa de sirloin steak – solomillo (Caribe), el molcajete (México) harina de trigo (para hacer steak – el bistec mussels - mejillones tallarines) 2) (dish) plato de pastas streaky bacon - tocino entreverado mussels – mejillones spaghetti – espaguetis sweetbreads -mollejas, lechecillas octopus – pulpo (The thymus gland or pancreas of octopus – pulpo GRANOS, CEREALES Y SEMILLAS a young animal, especially a calf or oyster - ostra, ostión brown rice – arroz integral lamb, used for food.) prawns - gambas couscous – el couscous suckling pig - lechón (cochinillo) prawns – gambas gruel - gachas tenderloin steak- solomillo millet – millo, mijo veal - ternera (de animal muy joven y oat - avena de carne pálida) venison - (carne oatmeal - copos de avena de) venado pearl barley - cebada perlada wild boar - jabalí pine kernels - piñones rice – el arroz AVES DE CORRAL seeds – semillas breast - (of chicken) pechuga 3

NUECES goulash - estofado al estilo húngaro acorn – bellota SOPAS have supper – cenar almonds –almendras broth – caldo jugged hare - estofado de liebre chestnut – castaño soup - sopa junk food - comida basura, porquerías groundnut - cacahuete (Méx) main course - plato principal, segundo cacahuate SALSAS plato nut - nuez bechamel sauce – bechamel meatball - albóndiga peanut - cacahuete, maní mayonnaise - mayonesa mince - carne picada peanut butter - mantequilla de mustard – mostaza mince pork - cerdo picado cacahuete sauce – la salsa minced beef - ternera picada pecan - (nut) pacana, nuez (Méx) soy sauce - salsa de soja omelette - (only eggs) = tortilla walnuts - nueces (de California) tartar sauce - salsa tártara francesa omelette - (with potatoes) = tortilla, LEGUMBRES COMIDAS tortilla española bean sprouts (soyabean) - brotes de breakfast – el desayuno pasty - empanada, empanadilla soja cornflakes - copos de maíz tostados pie - empanada (hojaldre relleno de beans – habas, habichuelas (Caribe). doughnut - donut, rosquilla carne o verduras) alubias, frijol (México, América eat breakfast – desayunar pizza - la pizza central), el poroto (, french toast - torrija, torreja, tostada refried beans - frijoles refritos , ), la judía (España) que se sirve con jarabe de arce roast beef – rosbi black beans - alubias negras fried eggs - huevos fritos roast chicken – el pollo asado broad beans – habas hard-boiled egg – el huevo duro sausage roll - salchicha envuelta en chick peas - garbanzos have breakfast – desayunar hojaldre kidney beans - alubias rojas jam - mermelada spaghetti - espaguetis lentils – lentejas jelly - (clear jam) jalea spare ribs - costillas tofu - tofu, queso de soja maple syrup – jarabe de arce specialty – la especialidad muffin - (US) mollete (bollo dulce stew - estofado HIERBAS Y ESPECIES hecho con huevos); (UK) bollo de supper – la cena basil - albahaca pan que suele servirse tostado tamal - tamale (ground maize and bayleaf - laurel oatmeal - copos de avena sometimes meat or a sweet filling cayenne pepper - pimienta cayena pancake – crepe, hotcake (Méx) wrapped in a banana or maize leaf) chive (herb) - chive (hierba) preserve (fruit in syrup) (BrE) Yorkshire pudding - masa horneada a clove – clavo de especia conserva base de leche, huevos y harina clove of garlic – una diente de ajo preserve (jam, jelly) confitura, que se sirve tradicionalmente con coarse - de grano grueso mermelada el rosbif coriander - cilantro, culantro quince cheese/jelly - dulce de cumin – comino membrillo POSTRES Y DULCES dill – eneldo scrambled egg - huevos revueltos butterscotch - caramelo duro hecho dressing - (noun) aliño toast – el pan tostado con azúcar y mantequilla fennel - hinojo cake – pastel garlic - ajo candy – caramelo ginger - jengibre lunch – el almuerzo canneloni – canelones herb garden - herbario eat lunch – almorzar (ue) caramel custard – el flan herb – la hierba have lunch – almorzar (ue) cheesecake - tarta de queso leaf - hoja sandwich – el sándwich; (with Spanish chocolate - chocolate mint - menta bread) - bocadillo cookie - galleta nutmeg - nuez moscada sandwich toaster - sandwichera cupcake - pastelito oregano - orégano dessert – el postre paprika - pimentón dinner – la cena doughnut - donut, rosquilla parsley - perejil dinnertime - hora de ice cream – el helado pepper – la pimienta cenar,comer,almorzar icing sugar - azúcar glace peppercorns - granos de pimienta casserole – estofado jelly - (as dessert) gelatina rosemary - romero cottage pie - pastel de carne cubierta pie - pastel, (hojaldre relleno de fruta) saffron - azafrán con puré de patatas pudding - budín, pudín, pudding; sage – salvia eat supper – cenar (postre) salt – la sal enchilada - enchilada (Mexican tortilla puff pastry - hojaldre seasoning – condimento, aliño with a meat or cheese filling, syrup - (sugar solution) almíbar sprig - ramita served with a tomato and chili sweet basil - albahaca sauce) thyme - tomillo 4

BOCADOS basting - rociando grated – rallado chip - patata frita batter – albardilla grease - (with butter) enmantequillar, crackling - (crisp pork rind) piel beat – batir untar con mantequilla crujiente y tostada del cerdo blanch – escaldar grease - (with oil) aceitar asado boil - hervir greased – engrasado dip - salsa para acompañar los boiling point - punto de ebullición grill - asar a la parrilla or a las brasas diferentes bocaditos que se sirven broil on the grill – asar a la parilla grill - gratinar con el aperitivo, en una fiesta etc brown – dorar, tostar grind – machacar eat appetizers – picar brush - v. cepillar n.cepillo ground - molido, pulverizado snack - (to have a snack) comer algo butter - untar con mantequilla halve - dividir en dos, partir por la ligero, [have a light meal] carve (meat) - cortar/ trinchar la carne mitad merendar chill – enfriar handful – puñado snack - un tentempié, un bocado chop - (cut up) picar hang - (game) manir coat – rebozar heat – calentar COCINA CRIOLLA combine - combinar high heat - fuego fuerte El mafongo (Puerto Rico), el matajíbaro consistency –consistencia homemade – casero (Cuba), el fufú (Cuba), el mangú cook – cocinar hot – caliente (República dominicana) (ver la cook (the food cooks in the oven) - house specialty – la especialidad de la receta en la página 105 de cocer casa Rumbos) cool – enfriar in a bag – de bolsa El sofrito cover – cubrir in pieces – en trozos crush – machacar ingredients - ingredientes BEBIDAS cube – el cubo instead of - en vez de beer – la cerveza cube – picar en cubos kitchen - cocina brandy – coñac cup – una taza kitchen foil - papel de aluminio chicory – (in ) achicoria curdle - cuajar kitchen sink - fregadero cider – sidra cut – cortar, picar kitchen tissue - papel de cocina coconut milk - agua de coco dash - chorrito kitchenware - artículos de cocina coffee – el café dent – hueco knob of butter - nuez de mantequilla fruit juice – el jugo de fruta dice – picar en cubitos, cortar en layer – capa gin - ginebra cuadritos layer - poner en capas ice – hielo dip - sumergir light – encender iced tea – el té helado discard – descartar liquidise - triturar juice - jugo/zumo dot with - poner trocitos encima marinade – el adobo mead - hidromiel, aguamiel dough – masa marinate – adobar, dejar en adobo milk – la leche drain – escurrir mash – machacar, - hacer puré milk shake - batido, (de leche) dress - (salad) aliñar measuring cup - taza para medir mineral water – el agua (f) mineral dry – secar measuring jug - jarra graduada con/sin gas edge - borde measuring spoon - cuchara de medir red wine – vino tinto empty – vaciar medium-sized - de tamaño mediano rum – el ron filling – relleno melt - derretir scotch – whisky escocés finely - en trozos menudos melted - derretido sherry - jerez flatten - aplastar/aplanar melting point - punto de fusión skimmed milk - leche desnatada fold – doblar mince - soft drink – el refresco fold sth INTO sth - incorporar algo A mix - mezclar sweetener – endulzante algo oil - engrasar tea – el té freeze - congelar on low/medium/high heat – a fuego vodka – vodka freezer – congelador bajo/medio/alto water – el agua (f) fry – freir ounce – la onza (28,35 gramos) whiskey – whisky (m), güisqui (m) fry ... until soft - pochar peel - pelar white wine – vino blanco garnish - guarnición peeled - pelado wine – el vino (blanco, tinto) gastronomy – gastronomía, cuisine get rid of - quitar VOCABULARIO DE LA glaze - n. glaseado v. glasear PREPARACION DE LA COMIDA gourmet - gourmet, gastrónomo achieved - logrado gradually – lentamente add – agregar, añadir Gram – grama add salt (to something) – echarle sal (a algo) arrange – poner bake - cocer al horno, hornear barbeque - asar a la parrilla barbeque - barbacoa / parrillada 5

pinch – una pizca tin - lata jam jar - tarro para mermelada pound – la libra to taste – a gusto knife - cuchillo pour - verter toast - tostar knife grinder - afilador pour out – verter toss - (salad) mezlar (pancake) dar la ladles - cucharones prepare – preparar vuelta lid - tapadera preserve - conservar transfer - transferir meathook - gancho de carnicero quartered - cortado en cuatro trickle - chorrear un poco mixing bowl - bol, tazón recipe - receta trim - cortar ovenproof - de horno recipe book - recetario turn - dar la vuelta pan – cazo, la olla reduce - reducir turn off - apagar pestle – la mano (de un mortero) remove – retirar, quitar warm - calentar poached - escalfado rest - descansar wash - lavar pot – la olla return – volver whip – batir; (nata) montar potato peeler - cosa para pelar patatas rinse - limpiar con agua whisk - batir saucepan - cazo roast - asar whole - entero sieve - tamiz, cedazo, cernidor roll out - aplanar wipe - limpiar con un paño sifter - tamiz rub – frotar slotted spoon - espumadera sauté - saltear spoon - cucharada scald – escaldar VAJILLA: steamer - vapor scrub – fregar bone china – porcelana translúcida stockpot – la olla seal – sellar bowl – cuenco, fuente (f), tazón strainer – colador season - sazonar china – (ceramic) china, (crockery) tablespoon – la cucharada (grande o season with salt - sazonar loza, (porcelain) porcelana de servir) season with salt and pepper – crystal – cristalería, artículos de cristal utensils – los ustensiles salpimentar cup – la taza sieve - tamizar dish – plato (recipiente y contenido) APPLIANCES sift – tamizar everyday dishes – platos/vajilla de food processor - procesador simmer - cocinar a fuego lento todos los días fridge – refrigerador, frigorífico skim – desnatar fork - (noun) tenedor oven – horno skin - n. piel / v. pelar glass – vaso mixer - (food mixer) – batidora skinned - pelado gravy boat – salsera sliced - en trozos knife – cuchillo WRAPS smear - untar knife, fork & spoon set: cubierto = waxed paper - papel encerado or soak – remojar Juego compuesto de cuchara, parafinado spoon - sacar con cuchara tenedor y cuchillo. Silver foil - papel de aluminio sprinkle - salpicar large cup – tazón squeeze - exprimir napkin – una servilleta PARA DESCRIBIR ALIMENTOS Y stir-fry - freír pitcher - jarra COMIDA strain - colar place serving – cubierto (Servicio de bitter – agrio stuff - rellenar tie - atar mesa que se pone a cada uno de bittersweet – agridulce, sweet and SUSTANTIVOS los que han de comer, compuesto sour sweeten - endulzar, azucarar de plato, cuchillo, tenedor y canned - en lata tablespoon – una cucharada cuchara, pan y servilleta.) coarse - de grano grueso teaspoon – cucharadita, cucharita, set the table – poner la mesa crispy - crujiente, crocante cucharilla silver - plata delicious – rico, sabroso, delicioso thicken - espesar silverware – vajilla de plata fresh – fresco(a) thickness - espesura, grueso spoon – cuchara fried – frito thinly slice - cortar en lonchas finas tablecloth – un mantel frozen – congelado thoroughly - completamente tableware – vajilla throw out – descartar (a part of a food you won’t need, in a recipe) throw out, throw away - echar, botar USTENSILES DE COCINA blade of a knife - hoja del cuchillo bowl – cuenco container – el recipiente frying pan – el sartén griddle – plancha grill - parrilla 6

golden - dorado My treat – te invito. greedy - (for food, drink) glotón, Of course! ¡Como no! angurriento order (food) – pedir (i) heavy (meal, food) pesado(a) recommend – recomendar (ie) juicy - jugoso restaurant – el restaurante light (meal, food) ligero(a) The check, please – la cuenta, por mature - (cheese, wine, whisky) añejo favor. milky - lechoso ‹ coffee / tea › con waiter – el camarero mucha leche waitress – la camarera non-fattening - no engordante What would you like to eat (to drink)? nourishing - adj nutritivo ¿Qué desean / quieren comer rare - (meat) poco hecho (beber? raw - crudo wish, want – desear ripe - maduro roast – asado salted – salado smoked - ahumado sour - agrio spicy – picante stiff - espeso sweet - dulce sweet and sour - agridulce sweet-toothed - goloso tasty – sabroso tender - tierno tepid - tibio thick - grueso, espeso toasted - tostado unripe – verde

TIENDAS bakery (bread) - panadería bakery (pastries) – pastelería butcher shop - carnicería dairy – lechería fruit store – frutería greengrocer - verdulero outdoor market - mercado vegetable store - verdulería

LUGARES: dining hall - refectorio dining room - comedor dining-room table - mesa de comedor el restaurante

EL VOCABULARIO DEL RESTAURANTE y LO QUE DICES CUANDO COMES: bill – la cuenta Bon appétit - ¡Buen provecho! catering - (to do the) encargarse del servicio de comida y bebida check – la cuenta Cheers! - ¡Salud! Enjoy your meal – ¡buen provecho! I can’t eat any more! - No puedo más. I would like – yo quisiera… I’m on a diet – estoy a dieta I’m satisfied. I’m full – Estoy satisfecho(a) It’s on me – te invito. Leave a (good) tip – dejar una (buena) propina menu – el menú