Information to Users

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Information to Users INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter ^ce, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 UMI' UNIVERSITY OF OKLAHOMA GRADUATE COLLEGE CEREMONY IN MINIATURE: KIOWA ORAL STORYTELLING AND NARRATIVE EVENT A Dissertation SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy By GUS PALMER, JR. Norman, Oklahoma 2001 UMI Number; 9994073 ___ # UMI UMI Microform 9994073 Copyright 2001 by Bell & Howell Information and beaming Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United S tates Code. Bell & Howell Information and beaming Company 300 North Zeeb Road P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 CEREMONY IN MINIATURE: KIOWA ORAL STORYTELLING AND NARRATIVE EVENT A Dissertation APPROVED FOR THE DEPARTMENT OF ANTHROPOLOGY BY Copyright by GUS PALMER, JR. 2001 AU Rights Reserved. ACKNOWLEDGMENTS I wish to acknowledge the help and kindness of my Kiowa storytelling consultants John Tofpi, Cornelius Spottedhorse, my parents Gus and Alice Palmer, Dorothy Kodaseet, Carol Willis, my thg uncles the late Oscar Tsoodle and the late Parker P. McKenzie, and my ko, grandfather the late Henry Tenadooah. I also wish to acknowledge the support and assistance of the Kiowa Nation of Oklahoma and the Department of Anthropology at the University of Oklahoma. For their generous assistance I am especially indebted to Professors Jason Jackson and Circe Sturm, and members of my dissertation committee Margaret Bender, Loretta Fowler, John Dunn, Alan Velie, and my committee advisor, Morris Foster, and any others whom I may have forgotten to mention. IV TABLE OF CONTENTS Page Acknowledgements iv Table of Contents V Abstract YÜ Forward viii Chapter I WHAT IS ORAL STORYTELLING? 1 n TALKING STORIES 6 in KIOWAS, KIOWA TEXTS, CEREMONIAL OCCASIONS 37 IV WHEN ANIMALS COULD TALK: CONVERSATIONS 71 WITH JOHN TOFPI V MAGICAL REALISM 83 VI LOOKING BACK AND REMEMBERING, KNOWING 134 WHO YOU ARE v n TELLING STORIES WITHIN STORIES 142 Vm WHO CAN TELL THE BIGGEST FIB? TEASING, JOKING 172 AND TRICKSTER NARRATIVES DC CONTEXTUALIZING & RECONTEXTUALIZING OLD 202 TEXTS INTO NEW TEXTS X LAST WORDS 236 SOUND SYSTEM 249 NOTES 250 WORKS CITED 256 KIOWA LINGUISTICS 262 VI ABSTRACT Everytime Kiowas tell stories they invoke a cultural and tribal framework their audience(s) can relate to in a meaningful way. Like any cultural group, Kiowas recontextualize ideas and themes from earlier contexts that symbolically reproduce and reinforce their way of life everytime they tell stories. In this study, I utilize an ethnographic approach of observation and participation and fundamental anthropological linguistic concepts and theories to understand contemporary Kiowa oral storytelling. I apply a loosely structured narrative as a means of revealing the narratives as a whole, but even more so to allow the consultants to speak their minds freely and move about as they might in every day life. In this way, I believe it is easier to enter the world of Kiowa oral storytelling. Furthermore, it clarifies the process by which Kiowas tell stories and enables one to raise other pertinent questions regarding oral storytelling for its appreciation and understanding. vu FOREWORD Contemporary Kiowa storytelling is accomplished when small, intimate groups of relatives and close friends come together. While many of the stories concern family members, most of the tales told tend to be informative and entertaining. Joking and teasing are at once one of the chief features in Kiowa storytelling. Principally told in English, these contemporary tales are products of storytellers who do not easily fit into the definition ofstoryteller. Indeed, Kiowa storytellers might be characterized as anomalies by modem standards. While it is not easy to categorize Kiowa storytellers, it is even more difBcult to explain how storytelling is achieved. 1 have already pointed out one way. That is, Kiowas tell stories in small, intimate groups of people who know each other. This is done for several reasons. First of all, it is easier for a storyteller to discourse and frame a story with people he or she knows. Secondly, Kiowas, as a rule, do not care to share details about intimate tribal matters with someone outside their own circle. Kiowas tend to tell stories that other Kiowas can respond to and with whom they can dialogue. Because Kiowa storytelling is a highly dialogic event, no one but a Kiowa would be able to participate spontaneously as one is required to in storytelling. Non- participation in storytelling renders storytelling nil. To share details concerning &mily, relatives, and tribal values and themes with strangers is as serious an affront, by Kiowa standards, say, as high treason. By and large, Kiowas like and want to entertain one another and not someone outside of their fold. In my experience, Kiowas will refrain from telling stories at all to a stranger, because it is just not viii becoming a Kiowa person. What I have prepared in this dissertation is a discourse of how Kiowas tell stories. Chapter one is an overview ofKiowa oral storytelling. The second chapter is the storytelling tradition of Kiowas as we have come to know it. Contemporary oral storytelling constitutes chapter three and the remaining six chapters constitute a body of storytelling texts and discourses assembled over two and a half years of fieldwork. While most of these chapters are on the surface conversational and dialogic, they have as their concern, in the main, to understand how Kiowas accomplish storytelling. Furthermore, they comprise what analytic and interpretive considerations I have tried to bring to bear upon the subject ofKiowa storytelling. I should also like to mention that during the course of the fieldwork, sadly, two of my storytelling consultants died, one in 1999 and the other in 2000, and may account for the sometimes somber tone in later sections. But even so, the work overall is sustained by the dignity and high order storytellers bring to Kiowa storytelling. My hope is that storytelling of this kind will persist as an integral part of Kiowa tribal life even as it has over the years. IX CHAPTER I WHAT IS ORAL STORYTELLING? Songs are thoughts, sung out with the breath when people are moved by great forces and ordinary speech is no longer enough. Man is movedjust like the ice floe sailing here and there in the current. His thoughts are driven by a flawingforce when he feels joy, when he feels fear, when he feels sorrow. Thoughts can wash over him like a flood, making his breath come in gasps and his heart throb. Something like a break in the weather will keep him thawed up. And then it will happen that we who always think we are small, will feel still smaller. And we will fear to use words. But it will happen that the words we need will come o f themselves. When the words we want to use shoot up of themselves— we get a new song. “ Orpingalik, Eskimo Shaman of the Netsilik Terms that attempt to define, clarify or explain oral production are many. We hear such terms as verbal performance (Tedlock), oral poetry (Finnegan), ethnopoetics (Rothenberg), oral traditions (Momaday), oral verse or versifying, and many others. I prefer oral storytelling. I choose this term because it is based on both the oral delivery and social context where oral stories and poetry occur. Because storytelling has fi*om its inception been a ‘telling’ rather than written, storytelling is itself a live performance. This distinguishes it firom written forms of literature. Storytelling also occurs in a social context because it requires, insists upon, a listener or audience. Listeners more or less participate in the telling of a story. They do this by nodding their heads or by giving some external sign, verbal or not, that they follow what is being said and give tacit approval. Other times a listener will often participate by simply replying hauyes. In any case, oral storytelling is a live performance and therefore is immediate and generally unrehearsed. In societies where there is no writing, storytelling may be one of the only means of live entertainment and teaching (Rubin 1999; Foley 1997; Ong 1982). Because storytelling is a performative event, it relies on language features that distinguish it from ordinary speech (Finnegan 1977; Tedlock 1983; Hymes 1974; Sarris 1993). Such features include rhyme, alliteration, parallelism, and formulaic openings and closings, rhythm, song, story framing, intertextualizatioin, verisimilitude, and knowing when to tell a story in the midst of ordinary conversation. Because oral storytelling is a process of language, it is found in most human societies.
Recommended publications
  • The Role Identity Plays in B-Ball Players' and Gangsta Rappers
    Vassar College Digital Window @ Vassar Senior Capstone Projects 2016 Playin’ tha game: the role identity plays in b-ball players’ and gangsta rappers’ public stances on black sociopolitical issues Kelsey Cox Vassar College Follow this and additional works at: https://digitalwindow.vassar.edu/senior_capstone Recommended Citation Cox, Kelsey, "Playin’ tha game: the role identity plays in b-ball players’ and gangsta rappers’ public stances on black sociopolitical issues" (2016). Senior Capstone Projects. 527. https://digitalwindow.vassar.edu/senior_capstone/527 This Open Access is brought to you for free and open access by Digital Window @ Vassar. It has been accepted for inclusion in Senior Capstone Projects by an authorized administrator of Digital Window @ Vassar. For more information, please contact [email protected]. Cox playin’ tha Game: The role identity plays in b-ball players’ and gangsta rappers’ public stances on black sociopolitical issues A Senior thesis by kelsey cox Advised by bill hoynes and Justin patch Vassar College Media Studies April 22, 2016 !1 Cox acknowledgments I would first like to thank my family for helping me through this process. I know it wasn’t easy hearing me complain over school breaks about the amount of work I had to do. Mom – thank you for all of the help and guidance you have provided. There aren’t enough words to express how grateful I am to you for helping me navigate this thesis. Dad – thank you for helping me find my love of basketball, without you I would have never found my passion. Jon – although your constant reminders about my thesis over winter break were annoying you really helped me keep on track, so thank you for that.
    [Show full text]
  • G-Eazy & DJ Paul Star in the Movie Tunnel Vision October/November 2017 in the BAY AREA YOUR VIEW IS UNLIMITED
    STREET CONSEQUENCES MAGAZINE Exclusive Pull up a seat as Antonio Servidio take us through his life as a Legitimate Hustler & Executive Producer of the movie “Tunnel Vision” Featuring 90’s Bay Area Rappers Street Consequences Presents E-40, Too Short, B-Legit, Spice 1 & The New Talent of Rappers KB, Keak Da Sneak, Rappin 4-Tay Mac Fair & TRAP Q&A with T. A. Corleone Meet the Ladies of Street Consequences G-Eazy & DJ Paul star in the movie Tunnel Vision October/November 2017 IN THE BAY AREA YOUR VIEW IS UNLIMITED October/November 2017 2 October /November 2017 Contents Publisher’s Word Exclusive Interview with Antonio Servidio Featuring the Bay Area Rappers Meet the Ladies of Street Consequences Street Consequences presents new talent of Rappers October/November 2017 3 Publisher’s Words Street Consequences What are the Street Consequences of today’s hustling life- style’s ? Do you know? Do you have any idea? Street Con- sequences Magazine is just what you need. As you read federal inmates whose stories should give you knowledge on just what the street Consequences are. Some of the arti- cles in this magazine are from real people who are in jail because of these Street Consequences. You will also read their opinion on politics and their beliefs on what we, as people, need to do to chance and make a better future for the up-coming youth of today. Stories in this magazine are from big timer in the games to small street level drug dealers and regular people too, Hopefully this magazine will open up your eyes and ears to the things that are going on around you, and have to make a decision that will make you not enter into the game that will leave you dead or in jail.
    [Show full text]
  • Respiratory Support
    Intensive Care Nursery House Staff Manual Respiratory Support ABBREVIATIONS FIO2 Fractional concentration of O2 in inspired gas PaO2 Partial pressure of arterial oxygen PAO2 Partial pressure of alveolar oxygen PaCO2 Partial pressure of arterial carbon dioxide PACO2 Partial pressure of alveolar carbon dioxide tcPCO2 Transcutaneous PCO2 PBAR Barometric pressure PH2O Partial pressure of water RQ Respiratory quotient (CO2 production/oxygen consumption) SaO2 Arterial blood hemoglobin oxygen saturation SpO2 Arterial oxygen saturation measured by pulse oximetry PIP Peak inspiratory pressure PEEP Positive end-expiratory pressure CPAP Continuous positive airway pressure PAW Mean airway pressure FRC Functional residual capacity Ti Inspiratory time Te Expiratory time IMV Intermittent mandatory ventilation SIMV Synchronized intermittent mandatory ventilation HFV High frequency ventilation OXYGEN (Oxygen is a drug!): A. Most infants require only enough O2 to maintain SpO2 between 87% to 92%, usually achieved with PaO2 of 40 to 60 mmHg, if pH is normal. Patients with pulmonary hypertension may require a much higher PaO2. B. With tracheal suctioning, it may be necessary to raise the inspired O2 temporarily. This should not be ordered routinely but only when the infant needs it. These orders are good for only 24h. OXYGEN DELIVERY and MEASUREMENT: A. Oxygen blenders allow O2 concentration to be adjusted between 21% and 100%. B. Head Hoods permit non-intubated infants to breathe high concentrations of humidified oxygen. Without a silencer they can be very noisy. C. Nasal Cannulae allow non-intubated infants to breathe high O2 concentrations and to be less encumbered than with a head hood. O2 flows of 0.25-0.5 L/min are usually sufficient to meet oxygen needs.
    [Show full text]
  • Native American Languages, Indigenous Languages of the Native Peoples of North, Middle, and South America
    Native American Languages, indigenous languages of the native peoples of North, Middle, and South America. The precise number of languages originally spoken cannot be known, since many disappeared before they were documented. In North America, around 300 distinct, mutually unintelligible languages were spoken when Europeans arrived. Of those, 187 survive today, but few will continue far into the 21st century, since children are no longer learning the vast majority of these. In Middle America (Mexico and Central America) about 300 languages have been identified, of which about 140 are still spoken. South American languages have been the least studied. Around 1500 languages are known to have been spoken, but only about 350 are still in use. These, too are disappearing rapidly. Classification A major task facing scholars of Native American languages is their classification into language families. (A language family consists of all languages that have evolved from a single ancestral language, as English, German, French, Russian, Greek, Armenian, Hindi, and others have all evolved from Proto-Indo-European.) Because of the vast number of languages spoken in the Americas, and the gaps in our information about many of them, the task of classifying these languages is a challenging one. In 1891, Major John Wesley Powell proposed that the languages of North America constituted 58 independent families, mainly on the basis of superficial vocabulary resemblances. At the same time Daniel Brinton posited 80 families for South America. These two schemes form the basis of subsequent classifications. In 1929 Edward Sapir tentatively proposed grouping these families into superstocks, 6 in North America and 15 in Middle America.
    [Show full text]
  • Arizona Tewa Kwa Speech As a Mantfestation of Linguistic Ideologyi
    Pragmatics2:3.297 -309 InternationalPragmatics Association ARIZONA TEWA KWA SPEECH AS A MANTFESTATIONOF LINGUISTIC IDEOLOGYI Paul V. Kroskriw 1.Introduction "Whathave you learned about the ceremonies?" Back in the Summer of.7973,when I firstbegan research on Arizona Tewa, I was often asked such questionsby a variety of villagers.I found this strange,even disconcerting,since the questionspersisted after I explainedmy researchinterest as residing in the language "itself', or in "just the language,not the culture".My academicadvisors and a scholarlytradition encouraged meto attributethis responseto a combination of secrecyand suspicionregarding such culturallysensitive topics as ceremonial language.Yet despite my careful attempts to disclaimany researchinterest in kiva speech (te'e hi:li) and to carefully distinguish betweenit and the more mundane speech of everyday Arizona Tewa life, I still experiencedthese periodic questionings.Did thesequestions betray a native confusion of thelanguage of the kiva with that of the home and plaza? Was there a connection betweenthese forms of discoursethat was apparent to most Tewa villagersyet hidden fromme? In the past few years, after almost two decadesof undertaking various studiesof fuizonaTewa grammar, sociolinguistic variation, languagecontact, traditional nanatives,code-switching, and chanted announcements,an underlying pattern of languageuse has gradually emerged which, via the documentary method of interpretationhas allowed me to attribute a new meaning to these early intenogations.2The disparatelinguistic and discoursepractices, I contend, display a commonpattern of influencefrom te'e hi:li "kiva speech".The more explicit rules for languageuse in ritual performance provide local models for the generation and anluationof more mundanespeech forms and verbal practices. I Acknowledgements.I would like to thank Kathryn Woolard for her commentson an earlier rcnionof thisarticle which was presentedas part of the 1991American Anthropological Association rymposium,"language ldeologies: Practice and Theory'.
    [Show full text]
  • Language Communities in the Village of Tewa
    Language & Communication 38 (2014) 8–17 Contents lists available at ScienceDirect Language & Communication journal homepage: www.elsevier.com/locate/langcom Borders traversed, boundaries erected: Creating discursive identities and language communities in the Village of Tewa Paul V. Kroskrity* University of California, Los Angeles, Department of Anthropology, 341 Haines Hall-Box 951553, Los Angeles, CA 90095-1553, United States abstract Keywords: Today the Village of Tewa, First Mesa of the Hopi Reservation in Northern Arizona expe- Language Endangerment riences unprecedented linguistic diversity and change due to language shift to English. Linguistic Revitalization Despite a wide range of speaker fluency, the now emblematic Tewa language that their Languages as Emblems of Identity ancestors transported from the Rio Grande Valley almost 325 years ago, is widely valorized Language Ideologies within the community. However Language factions have emerged andtheir debates and Speech/Language Community Tewa contestations focus on legitimate language learning and the proper maintenance of their emblematic language. Boundary creation and crossing are featuresof discourses that rationalize possible forms of language revitalization and construct communities across temporal barriers. The theoretical implications of these discourseson both local and theoretical notions of language/speech community are explored. Ó 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved. 1. Introduction As in many communities faced with language endangerment, discourses of language and identity have been multiplied and magnified by contemporary transformations in the Village of Tewa. But this is a community wherein language and group identity have an especially long and rich history of linkage in actual practice and in indigenous metalinguistic commentary. Today the Arizona Tewas number around seven hundred individuals who reside on and near the Village of Tewa on First Mesa of the Hopi Reservation in NE Arizona.
    [Show full text]
  • MIXED CODES, BILINGUALISM, and LANGUAGE MAINTENANCE DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requi
    BILINGUAL NAVAJO: MIXED CODES, BILINGUALISM, AND LANGUAGE MAINTENANCE DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Charlotte C. Schaengold, M.A. ***** The Ohio State University 2004 Dissertation Committee: Approved by Professor Brian Joseph, Advisor Professor Donald Winford ________________________ Professor Keith Johnson Advisor Linguistics Graduate Program ABSTRACT Many American Indian Languages today are spoken by fewer than one hundred people, yet Navajo is still spoken by over 100,000 people and has maintained regional as well as formal and informal dialects. However, the language is changing. While the Navajo population is gradually shifting from Navajo toward English, the “tip” in the shift has not yet occurred, and enormous efforts are being made in Navajoland to slow the language’s decline. One symptom in this process of shift is the fact that many young people on the Reservation now speak a non-standard variety of Navajo called “Bilingual Navajo.” This non-standard variety of Navajo is the linguistic result of the contact between speakers of English and speakers of Navajo. Similar to Michif, as described by Bakker and Papen (1988, 1994, 1997) and Media Lengua, as described by Muysken (1994, 1997, 2000), Bilingual Navajo has the structure of an American Indian language with parts of its lexicon from a European language. “Bilingual mixed languages” are defined by Winford (2003) as languages created in a bilingual speech community with the grammar of one language and the lexicon of another. My intention is to place Bilingual Navajo into the historical and theoretical framework of the bilingual mixed language, and to explain how ii this language can be used in the Navajo speech community to help maintain the Navajo language.
    [Show full text]
  • E-40 Album Download DOWNLOAD ALBUM: Too Short & E-40 -Ain’T Gone Do It Terms and Conditions ZIP
    e-40 album download DOWNLOAD ALBUM: Too Short & E-40 -Ain’t Gone Do It Terms and Conditions ZIP. DOWNLOAD Too Short & E-40 Ain’t Gone Do It Terms and Conditions ZIP & MP3 File. Ever Trending Star drops this amazing song titled “Too Short & E-40 – Ain’t Gone Do It Terms and Conditions Album“, its available for your listening pleasure and free download to your mobile devices or computer. You can Easily Stream & listen to this new “ FULL ALBUM: Too Short & E-40 – Ain’t Gone Do It Terms and Conditions Zip File” free mp3 download” 320kbps, cdq, itunes, datafilehost, zip, torrent, flac, rar zippyshare fakaza Song below. E-40 album download. Artist: E-40 And B-Legit Album: Connected And Respected Released: 2018 Style: Hip Hop. Format: MP3 320Kbps. Tracklist: 01 – Life Lessons 02 – Straight Like That 03 – Boy 04 – Guilty By Association 05 – Carpal Tunnel 06 – Stompdown (Skit 1) 07 – Meet The Dealers 08 – Get It On My Own 09 – Up Against It 10 – Fsho 11 – Whooped 12 – Tap In 13 – You Ah Lie 14 – Need To Know 15 – Stompdown (Skit 2) 16 – Bare 17 – Barbershop 18 – Blame It 19 – So High. DOWNLOAD LINKS: RAPIDGATOR: DOWNLOAD TURBOBIT: DOWNLOAD. E-40 Discography @ 320 (21 Albums+1)(RAP)(by dragan09) 1990 - E-40 - Mr. Flamboyant @192 1994 - E-40 - Federal 1994 - E-40 - The Mail Man (EP) 1995 - E-40 - In a Major Way 1996 - E-40 - Tha Hall of Game 1997 - E-40 & B-Legit - Southwest Riders (2 CD`s) 1998 - E-40 - The Element Of Surprise (2 CD`s) 1999 - E-40 - Charlie Hustle - The Blueprint of a Self-Made Millionaire 2000 - E-40 - Loyalty and Betrayal 2002 - E-40 - Grit & Grind 2003 - E-40 - Breakin' News 2004 - E-40 - My Ghetto Report Card 2008 - E-40 - The Ball Street Journal 2010 - E-40 - Revenue Retrievin' Day Shift 2010 - E-40 - Revenue Retrievin' Night Shift 2011 - E-40 - Revenue Retrievin'.
    [Show full text]
  • An Operational Paradigm of Cultural Sovereignty at Taos Pueblo by Jose
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ASU Digital Repository An Operational Paradigm of Cultural Sovereignty at Taos Pueblo by Jose Vicente Lujan A Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy Approved April 2015 by the Graduate Supervisory Committee: Bryan McKinley Jones Brayboy, Co-Chair K. Tsianina Lomawaima, Co-Chair Myla Vicenti Carpio ARIZONA STATE UNIVERSITY May 2015 DEDICATION We have lived upon this land from days beyond history’s records, far past any living memory, deep into the time of legend. The story of my people and the story of this place are one single story. No man can think of us without thinking of this place. We are always joined together. - Taos Pueblo elder and Tribal Manifesto I dedicate this dissertation to the red willow children of the past, present, and future. ii ACKNOWLEDGMENTS I would like to acknowledge the various people who have journeyed with me in recent years as I have worked toward completing this dissertation. First, I owe an enormous debt of gratitude to un-tdahm-wapu-ee pien-pah hut un-kah-wapu-ee uub-uuh-tsemah (my late father mountain cloud and my late mother new chokecherry) who brought me into this world and made me who I am today. Throughout the struggles and trials of this dissertation, I thought about them daily and missed them dearly. I hope they are walking with the spirits of our ancestors. Secondly, I would like to thank my loving wife Arvella, my darling Missy, and my sweetheart Nick who have each inspired me along this journey from the place of the red willows to the setting sun’s house in the west.
    [Show full text]
  • Traditional Resource Use of the Flagstaff Area Monuments
    TRADITIONAL RESOURCE USE OF THE FLAGSTAFF AREA MONUMENTS FINAL REPORT Prepared by Rebecca S. Toupal Richard W. Stoffle Bureau of Applied Research in Anthropology University of Arizona Tucson, AZ 86721 July 19, 2004 TRADITIONAL RESOURCE USE OF THE FLAGSTAFF AREA MONUMENTS FINAL REPORT Prepared by Rebecca S. Toupal Richard W. Stoffle Shawn Kelly Jill Dumbauld with contributions by Nathan O’Meara Kathleen Van Vlack Fletcher Chmara-Huff Christopher Basaldu Prepared for The National Park Service Cooperative Agreement Number 1443CA1250-96-006 R.W. Stoffle and R.S. Toupal, Principal Investigators Bureau of Applied Research in Anthropology University of Arizona Tucson, AZ 86721 July 19, 2004 TABLE OF CONTENTS LIST OF TABLES................................................................................................................... iv LIST OF FIGURES .................................................................................................................iv CHAPTER ONE: STUDY OVERVIEW ..................................................................................1 Project History and Purpose...........................................................................................1 Research Tasks...............................................................................................................1 Research Methods..........................................................................................................2 Organization of the Report.............................................................................................7
    [Show full text]
  • Telepoem Booth® Santa Fe
    Telepoem Booth® Santa Fe by © Elizabeth Hellstern, 2019 funded through the City of Santa Fe Arts Commission This Telepoem Booth® is fully ADA Compliant The directory is printed in 18 pt. font. Feel free to adjust the phone volume on the volume control button. The full text of poems is available in this directory and online at telepoembooth.com/directories. Online PDF Telepoem Booth® directories compatible with vision-impaired translation devices are also available at telepoembooth.com/directories. Instructions: This phone is NOT WIRED for making outside calls. Emergency calls are not possible on this telephone. This phone provides free access to poetry recordings. 1. Locate a Telepoem number in the Telepoem Book. 2. Pick up the hand-set. 3. Dial ENTIRE TELEPOEM NUMBER (including area code.) 4. Repeat number dialing for entire Telepoem number. 5. Listen to the poem. (Adjust volume as necessary on volume control button at top left of phone.) 6. Hang up the phone when done. For more information, visit TelepoemBooth.com or facebook.com/ TelepoemBooth. For other directories of poems available to dial in this booth, visit telepoembooth.com/directories. © All poems used with permission. (Poems are only available to listen to in Telepoem Booths.) 4 Aylward-Bower Telepoem Booth® TELEPOEM BOOTH® POETS Aylward, Susan A susanaylward.wordpress.com The Black and the Light (1:30)...................................(505) 295-2522 B I Am From (2:22)........................................................(505) 295-4263 Seasons (:31).............................................................(505)
    [Show full text]
  • Small Door Veterinary
    CAT PARENTING 101 Everything you need to know about caring for your new cat. Cat Parenting 101 | Page 2 CONGRATULATIONS! Welcoming a new cat into your family is one of the most rewarding experiences in life, and we’re so excited for you to get to know your new furry family member over the coming days and weeks. As a new cat owner, there’s a lot to learn, so we’ve put together this comprehensive guide to help you navigate cat parenthood. Remember – as a Small Door member, you can contact us 24/7 via the app for advice or if you ever have any concerns about your new kitty. Best of luck, and we can’t wait to meet you both at the practice soon! CONTENTS Page 3 The essentials, on one page Page 22 Grooming Page 22 Nail trimming Page 4 Bringing your new cat home Page 23 Ear cleaning Page 4 Preparing your home Page 5 The first day with your new cat Page 24 Medical care Page 5 Introducing your cat to other pets Page 24 Vaccinations Page 25 Vaccine reactions Page 7 Socialization Page 25 Preventatives Page 26 Wellness care schedules Page 8 Stimulation, exercise & play Page 27 Indoor cats Page 8 Toys Page 28 Spaying and neutering Page 10 How to play with your cat Page 29 Dental health Page 11 How much playtime do cats need? Page 30 How to brush your cat’s teeth Page 11 Catios for indoor cats Page 31 Microchipping Page 12 Behavior & training Page 31 Pet insurance Page 12 Positive reinforcement Page 32 Developing a positive vet experience Page 12 Discouraging unwanted behaviors Page 33 Common problems & when to seek help Page 14 Litter box training Page
    [Show full text]