Vágányzári Információ

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vágányzári Információ Vágányzári információ Értesítjük Tisztelt Utasainkat, hogy 2018. május 07-től 2018. május 31-ig a 100 sz. vasútvonalon Kaba - Hajdúszoboszló állomások között, illetve a 100c sz. vasútvonalon Mezőzombor – Tarcal és Rakamaz – Nyíregyháza között végzett pályakarbantartási munkák miatt a 100c Miskolc – Szerencs - Nyíregyháza vasútvonalon az alábbi módosított menetrend szerint közlekednek a vonatok. Felhívjuk utasaink figyelmét, hogy 2018. május 23-tól 2018. május 31-ig, Szerencs – Tarcal, Tokaj – Nyíregyháza, Rakamaz - Nyíregyháza állomások között egyes vonatok helyett, vonatpótló autóbuszok közlekednek, a sötétített alappal jelölt menetrend szerint és a lábjegyzetben jelölt napokon. 100c Miskolc — Szerencs — Nyíregyháza Érvényes: 2018.05.07-től 2018.05.31-ig Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀœ Ŀ Ŀœ Ŀ Ŀœ Ŀœ Ŀ Ŀ Ŀœ Ŀœ 5130 5130 5150 5110 36412 ç580 5140 510 5120 ç560 ç560 5112 5112 ç562 ç562 km MÁV-START Zrt. ÝÅŎ ÝÅŎ ÅŎ ÝÅŎ ÅŎ Õ { | } ~ } ¡ } ~ Budapest- Budapest- Budapest- Budapest- Kiindulási állomás Tiszalök Keleti Keleti Keleti Keleti 0 Miskolc-Tiszai 89, 92, 94...... 90 ... ... ... 535 ... ¨ 620 633 728 735 ... ¨ 930¨ 930ĉ 935ĉ 935¨11 30¨11 30 5 Felsőzsolca .......................... ... ... ... 541 ... ďĎ 639 ď 741 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 941ĉ 941Ďĉ ď Ďĉ ď 15 Hernádnémeti-Bőcs ......................... ... ... ... 549 ... ďĎ 647 ď 749 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 949ĉ 949Ďĉ ď Ďĉ ď 20 Tiszalúc ............................................ ... ... ... 554 ... Ďď 652 ď 754 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 954ĉ 954Ďĉ ď Ďĉ ď 29 Taktaharkány ................................... ... ... ... 602 ... ďĎ 700 ď 802 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 10 02ĉ 10 02Ďĉ ď Ďĉ ď 32 Taktaszada ...................................... ... ... ... 606 ... Ďď 704 ď 806 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 10 06ĉ 10 06Ďĉ ď Ďĉ ď 38 Szerencs 98..................................... ó ... ... ... 612 ... Ď 644 710 752 812 ... Ďĉ 954Ďĉ 954ĉ 10 12ĉ 10 12Ďĉ 11 54Ďĉ 11 54 Szerencs/vá. amh. .......................... 410ĉ 358 516 616 ... ¨ 645 711 753 816 ... ¨ 955¨ 955ĉ 10 16ĉ 10 16¨11 55¨11 55 43 Mezőzombor/vá. Árpád út amh. .... ó 414ĉ 406 520 620 ... Ďď 715 ď 820 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 10 20ĉ 10 20Ďĉ ď Ďĉ ď Mezőzombor/vá. Árpád út amh. .... 415ĉ 406 521 621 ... ďĎ 716 ď 821 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 10 21ĉ 10 21Ďĉ ď Ďĉ ď 50 Tarcal/vá. ideiglenes amh. ............... ó 421ĉ 419 527 627 ... ďĎ 722 ď 827 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 10 27ĉ 10 27Ďĉ ď Ďĉ ď Tarcal ............................................... 424ĉ 424 528 628 ... Ďď 723 ď 828 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 10 28ĉ 10 28Ďĉ ď Ďĉ ď 56 Tokaj ................................................ ó 429ĉ 429 533 633 ... Ď 656 728 805 833 ... Ďĉ 10 07Ďĉ 10 07ĉ 10 33ĉ 10 33Ďĉ 12 07Ďĉ 12 07 Tokaj/vá. amh. .................................. 430ĉ 430 534 634 ... Ď 657 729 806 834 ... Ďĉ 10 08Ďĉ 10 12ĉ 10 34ĉ 10 34Ďĉ 12 08Ďĉ 12 12 62 Rakamaz .......................................... ó 435ĉ 435 539 639 ... ďĎ 734 811 839 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 10 39ĉ 10 39Ďĉ ď Ďĉ ď 10 44 JÁZMIN Rakamaz/vá. amh. ........................... 436ĉ 436 544 640 ... ďĎ 744 812 845 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 10 40ĉ ĎĉJÁZMIN ď Ďĉ ď TAKTA DÁLIA 69 Virányos/autóbusz-váróterem amh. 443ĉ 443 552 647 ... Ďď 752 ď 853 ... ĎĉDÁLIA ď Ďĉ ď ĉ 10 48ĉ 10 51Ďĉ ď Ďĉ ď 72 Görögszállás/vá. ideiglenes amh. ó 447ĉ 447 556 651 ... Ďď 756 ď 857 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 10 52ĉ 11 00Ďĉ ď Ďĉ ď Görögszállás/vá. ideiglenes am 117h. 448ĉ 448 557 652 656Ďď 757 ď 859 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 10 59ĉ 11 00Ďĉ ď Ďĉ ď 78 Nyírtelek/vá. bejárati út amh. 454ĉ 454 603 658 703Ďď 803 ď 905 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 11 05ĉ 11 10Ďĉ ď Ďĉ ď 81 Füzesbokor/bejárati út amh. 458ĉ 458 607 702 706 ďĎ 807 ď 909 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 11 09ĉ 11 17Ďĉ ď Ďĉ ď 88 Nyíregyháza/vá. amh. 100, 113, 116ó 505ĉ 505 613 708 714Ď 719 813 829 915 ... Ďĉ 10 29Ďĉ 10 50ĉ 11 15ĉ 11 29Ďĉ 12 29Ďĉ 12 50 Budapest- Végállomás Nyugati { Közlekedik: V.7 - 23-ig naponta. | Közlekedik: V.24 - 31-ig naponta. Szerencs - Tarcal Ŏ. } Nem közlekedik: V.23-án és V.30-án. ~ Közlekedik: V.23-án és V.30-án. Budapest-Keleti - Tokaj Ý. ¡ Közlekedik: V.23-án és V.30-án. Rakamaz - Nyíregyháza Ŏ. 7105-2/2018/START 1 / 4. oldal Vágányzári információ 100c Miskolc — Szerencs — Nyíregyháza Érvényes: 2018.05.07-től 2018.05.31-ig Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀœ Ŀœ Ŀ Ŀ Ŀœ Ŀœ Ŀ Ŀ 5122 5122 5134 5134 ç564 ç564 5114 5114 5144 5144 ç566 ç566 5124 5124 km MÁV-START Zrt. ÝÅŎ ÅŎ ÝÅŎ ÅŎ { | { | { } { | { | { } { | Budapest- Budapest- Budapest- Budapest- Kiindulási állomás Keleti Keleti Keleti Keleti 0 Miskolc-Tiszai 89, 92, 94...... 90 ĉ 11 35ĉ 11 35 ... ... ... ¨13 30¨13 30ĉ 13 35ĉ 13 35 ... ... ... ¨15 30¨15 30ĉ 15 35ĉ 15 35 5 Felsőzsolca .......................... ĉ 11 41ĉ 11 41 ... ... ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 13 41ĉ 13 41 ... ... ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 15 41ĉ 15 41 15 Hernádnémeti-Bőcs ......................... ĉ 11 49ĉ 11 49 ... ... ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 13 49ĉ 13 49 ... ... ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 15 49ĉ 15 49 20 Tiszalúc ............................................ ĉ 11 54ĉ 11 54 ... ... ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 13 54ĉ 13 54 ... ... ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 15 54ĉ 15 54 29 Taktaharkány ................................... ĉ 12 02ĉ 12 02 ... ... ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 14 02ĉ 14 02 ... ... ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 16 02ĉ 16 02 32 Taktaszada ...................................... ĉ 12 06ĉ 12 06 ... ... ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 14 06ĉ 14 06 ... ... ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 16 06ĉ 16 06 38 Szerencs 98..................................... óĉ 12 12ĉ 12 12 ... ... ... Ďĉ 13 54Ďĉ 13 54ĉ 14 12ĉ 14 12 ... ... ... Ďĉ 15 54Ďĉ 15 54ĉ 16 12ĉ 16 12 Szerencs/vá. amh. .......................... ĉ 12 16ĉ 12 16ĉ 13 16ĉ 13 16 ... ¨13 55¨13 55ĉ 14 16ĉ 14 16ĉ 15 16ĉ 15 16 ... ¨15 55¨15 55ĉ 16 16ĉ 16 16 43 Mezőzombor/vá. Árpád út amh. .... óĉ 12 20ĉ 12 20ĉ 13 20ĉ 13 20 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 14 20ĉ 14 20ĉ 15 20ĉ 15 20 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 16 20ĉ 16 20 Mezőzombor/vá. Árpád út amh. .... ĉ 12 21ĉ 12 21ĉ 13 21ĉ 13 21 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 14 21ĉ 14 21ĉ 15 21ĉ 15 21 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 16 21ĉ 16 21 50 Tarcal/vá. ideiglenes amh. ............... óĉ 12 27ĉ 12 27ĉ 13 27ĉ 13 27 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 14 27ĉ 14 27ĉ 15 27ĉ 15 27 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 16 27ĉ 16 27 Tarcal ............................................... ĉ 12 28ĉ 12 28ĉ 13 28ĉ 13 28 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 14 28ĉ 14 28ĉ 15 28ĉ 15 28 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 16 28ĉ 16 28 56 Tokaj ................................................ óĉ 12 33ĉ 12 33ĉ 13 33ĉ 13 33 ... Ďĉ 14 07Ďĉ 14 07ĉ 14 33ĉ 14 33ĉ 15 33ĉ 15 33 ... Ďĉ 16 07Ďĉ 16 07ĉ 16 33ĉ 16 33 Tokaj/vá. amh. .................................. ĉ 12 34ĉ 12 34ĉ 13 34ĉ 13 34 ... Ďĉ 14 08Ďĉ 14 12ĉ 14 34ĉ 14 34ĉ 15 34ĉ 15 34 ... Ďĉ 16 08Ďĉ 16 12ĉ 16 34ĉ 16 34 62 Rakamaz .......................................... óĉ 12 39ĉ 12 39ĉ 13 39ĉ 13 39 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 14 39ĉ 14 39ĉ 15 39ĉ 15 39 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 16 39ĉ 16 39 KAMILLA Rakamaz/vá. amh. ........................... 12 40 12 44 13 44 13 44 ... KAMILLA 14 45 14 44 15 45 15 44 ... 16 40 16 44 ĉ ĉ ĉ ĉ Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ ĉ ĉ ĉ Ďĉ ď ĎĉRÓZSA ď ĉ ĉ RÓZSA 69 Virányos/autóbusz-váróterem amh. ĉ 12 48ĉ 12 51ĉ 13 51ĉ 13 51 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 14 53ĉ 14 51ĉ 15 53ĉ 15 51 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 16 48ĉ 16 51 72 Görögszállás/vá. ideiglenes amh. óĉ 12 52ĉ 13 00ĉ 13 55ĉ 14 00 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 14 57ĉ 15 00ĉ 15 57ĉ 16 00 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 16 52ĉ 17 00 Görögszállás/vá. ideiglenes am 117h. ĉ 12 59ĉ 13 00ĉ 13 59ĉ 14 00 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 14 59ĉ 15 00ĉ 15 59ĉ 16 00 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 16 59ĉ 17 00 78 Nyírtelek/vá. bejárati út amh. ĉ 13 05ĉ 13 10ĉ 14 05ĉ 14 10 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 15 05ĉ 15 10ĉ 16 05ĉ 16 10 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 17 05ĉ 17 10 81 Füzesbokor/bejárati út amh. ĉ 13 09ĉ 13 17ĉ 14 09ĉ 14 17 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 15 09ĉ 15 17ĉ 16 09ĉ 16 17 ... Ďĉ ď Ďĉ ď ĉ 17 09ĉ 17 17 88 Nyíregyháza/vá. amh. 100, 113, 116óĉ 13 15ĉ 13 29ĉ 14 15ĉ 14 29 ... Ďĉ 14 35Ďĉ 14 50ĉ 15 15ĉ 15 29ĉ 16 15ĉ 16 29 ... Ďĉ 16 35Ďĉ 16 50ĉ 17 15ĉ 17 29 Végállomás { Nem közlekedik: V.23-án és V.30-án. | Közlekedik: V.23-án és V.30-án. Rakamaz - Nyíregyháza Ŏ. } Közlekedik: V.23-án és V.30-án. Budapest-Keleti - Tokaj Ý. 100c Miskolc — Szerencs — Nyíregyháza Érvényes: 2018.05.07-től 2018.05.31-ig Ŀœ Ŀ Ŀœ Ŀœ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ 5136 ç568 5116 5146 ç586 ç1586 5118 5138 5128 5158 5158 15158 km MÁV-START Zrt. ÝÅŎ ÝÅŎ ÝÅŎ Ó { | } ~ Budapest- Budapest- Budapest- Kiindulási állomás Keleti Keleti Keleti 0 Miskolc-Tiszai 89, 92, 94...... 90 ... ¨17 30 ... 17 35 ... ... ¨19 30¨19 29 ... 19 35 ... 21 35 ... ĉ 23 10ĉ 23 10Ņ23 10 5 Felsőzsolca .........................
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Időpontfoglalás Megjegyzés - Tájékoztás
    Szervezeti egység Elérhetőség - időpontfoglalás Megjegyzés - tájékoztás Agrár-és Vidékfejlesztést Támogató Főosztály 46/814-900, [email protected] - Műszaki vizsga 46/369-705 - Egyéb műszaki ügyek 46505-134 - Forgalmi ügyekhez és digitális tachográf 46/505-130 124 mellék - kártya igénylés Útügyi Osztály 46/505-051, 46/500-015, [email protected] - Közlekedési, Műszaki Közlekedési Osztály 46/505-130, 46/369-705, [email protected] - Engedélyezési és Mérésügyi Ügyfélfogadási idő: hétfő 8:00 - 12:00 Főosztály Az ügyfélfogadás időtartama alatt is kizárólag telefonon egyeztetett időpontban van Mérésügyi és Műszaki Biztonsági Osztály 46/506-156, [email protected] lehetőség ügyfelek fogadására. Az előzetes bejelentés nélkül behozott mérőeszközök hitelesítése további intézkedésig szünetel. A gazdálkodó szervezetek esetében a 2015. évi CCXXII. törvény - EÜSZ tv. kötelezővé teszi Bányászati Osztály 46/503-740 , [email protected] hivatali kapu, e-papír használatát. Végső esetben a posta által biztosított szolgáltatás vehető igénybe. 46/508-927, 3530 Miskolc, Rákóczi u. 11. Kirendeltségek: Építésügyi Osztály 1. - 49/795-043, 3580 Tiszaújváros, Kazinczy F. u. 3. - 49/795-009, 3400 Mezőkövesd, Rákóczi u. 4. 48/570-494, 3600 Ózd, Bajcsy-Zsilinszky u. 1. Építésügyi Osztály 2. Kirendeltség: Építésügyi és Örökségvédelmi - 48/524-100, 3780 Edelény, István kir. útja 52. - Főosztály 3950 Sárospatak, Kossuth Lajos út 44. Kirendeltségek: Építésügyi Osztály 3. - 3900 Szerencs, Rákóczi út 89. - 3860 Encs, Petőfi út 62 Örökségvédelmi
    [Show full text]
  • Bronze Age Settlement Research in North-Eastern Hungary Bronzkori Településkutatások Északkelet-Magyarországon Klára P
    Archeometriai Műhely 2015/XII./2. 117 BRONZE AGE SETTLEMENT RESEARCH IN NORTH-EASTERN HUNGARY BRONZKORI TELEPÜLÉSKUTATÁSOK ÉSZAKKELET-MAGYARORSZÁGON KLÁRA P. FISCHL1, TOBIAS L. KIENLIN2, BEÁTA TUGYA3 1Institute for History, Department of Prehistory and Archaeology, University of Miskolc, 3515 Miskolc-Egyetemváros, Hungary 2Institut für Ur- und Frühgeschichte, Universität zu Köln, Weyertal 125, 50923 Köln, Germany 3Thúry György Múzeum, 8800 Nagykanizsa, Zrínyi M. u. 62. E-mail: [email protected] Abstract In this paper we want to provide a brief introduction to our current research on the Early to Middle Bronze Age (Hatvan to Füzesabony period) settlement sites in the Borsod plain of North-eastern Hungary. Our work is based on intensive archaeological surface survey, aerial photography, topographical measurements and magnetometer survey that provide important data both on the intra and off-site level. With the results obtained so far, it is possible to provide a much more nuanced picture of both the internal structure of the tell and tell-like Bronze Age sites of our study area and their development through time than was hitherto possible. As an example of the ongoing research we will discuss some results of our work at the site of Tiszabábolna-Fehérlótanya including the surface finds, magnetometry and archaeozoological results. Auszug Nach einem kurzen Überblick über die methodischen Grundlagen des BORBAS Projektes (Borsod Region Bronze Age Settlements) wird in diesem Beitrag der Kenntnisstand zur früh- und mittelbronzezeitlichen Besiedlung (Hatvan- und Füzesabony-Periode) der Borsod-Ebene in Nordostungarn dargestellt. Neue Forschungsergebnisse im Rahmen des BORBAS Projektes erlauben es, ein differenzierteres Bild des Aufbaus der einzelnen Siedlungen und ihrer Entwicklung im Laufe der Zeit zu entwerfen als dies bislang möglich war.
    [Show full text]
  • Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Kártyafeltöltő Helyek
    MVM NEXT ENERGIAKERESKEDELMI ZRT. FÖLDGÁZ ELŐREFIZETŐS MÉRŐ KÁRTYAFELTÖLTÉSI HELYEK Borsod-Abaúj-Zemplén megye Kártyafeltöltési időszak Üzlet címe Üzlet típusa hétfő kedd szerda csütörtök péntek szombat vasárnap Abaújszántó Jászai tér 8. élelmiszer 06:00-17:30 06:00-17:30 06:00-17:30 06:00-17:30 06:00-17:30 06:00-12:00 zárva Abaújszántó Jászai tér 21. posta 08:00-12:00, 08:00-12:00, 08:00-12:00, 08:00-12:00, 08:00-12:00, zárva zárva 12:30-15:30 12:30-15:30 12:30-18:00 12:30-15:30 12:30-14:00 Alsózsolca Kossuth út 132. élelmiszer 06:00-18:00 06:00-18:00 06:00-18:00 06:00-18:00 06:00-18:00 06:00-14:30 07:00-11:00 Arló Ady Endre út 174/A élelmiszer 06:00-18:00 06:00-18:00 06:00-18:00 06:00-18:00 06:00-18:00 06:00-15:00 07:00-11:00 Arnót Alkotmány u. 2. élelmiszer 06:00-18:00 06:00-18:00 06:00-18:00 06:00-18:00 06:00-18:00 06:00-15:00 07:00-11:00 Aszaló Kossuth u 1 élelmiszer 06:00-16:00 06:00-17:00 06:00-17:00 06:00-17:00 06:00-17:00 06:00-14:00 zárva Bánhorváti Szabadság út 129. élelmiszer 06:30-17:00 06:30-17:00 06:30-17:00 06:30-17:00 06:30-17:00 06:30-14:00 07:00-11:00 Bódvaszilas Kossuth út 5.
    [Show full text]
  • 80 [Budapest —] Hatvan — Miskolc — Szerencs
    80 80 [Budapest —] Hatvan — Miskolc — Szerencs — Sátoraljaújhely ࡴ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀ Ŀœ Ŀ Ŀ Ŀ 5210 5220 5010 5020 5212 5110 5030 5262 5520 5050 ç580 5222 5140 5040 km MÁV-START Zrt. ÝÅŎ Õ Õ @ > > > Kiindulási állomás 0 Budapest-Keleti .......... 80a ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 67 Hatvan ......................... ó ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Hatvan 81, 82................................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 405 ... ... ... ... 505 87 Vámosgyörk 85, 86.......................... ó ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 420 ... ... ... ... 519 Vámosgyörk .................................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 421 ... ... ... ... 520 91 Adács ............................................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 425 ... ... ... ... 524 97 Karácsond ........................................ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 431 ... ... ... ... 530 101 Ludas ............................................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 436 ... ... ... ... 534 106 Nagyút .............................................. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 442 ... ... ... ... 539 113 Kál-Kápolna 102.............................. ó ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 447 ... ... ... ... 544 Kál-Kápolna .................................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 448 ... ... ... ... 545 125 Füzesabony 108.............................. ó ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 457 ..
    [Show full text]
  • Industrial Heritage Analysis
    Global Strategy Studies Industrial Heritage Analysis World Heritage List and Tentative List Michael Falser (Austria) Stagiaire 15.8.-15.10.2001 UNESCO World Heritage Centre Asia-Pacific Region Minja Yang Table of Contents 0. Overview - Aim of Work 4 1. The UNESCO World Heritage 4 1.1. Convention, World Heritage Committee, Advisory Bodies, World Heritage List and Tentative List 4 1.2. The UNESCO World Heritage Centre and its Mandate 5 2. The World Heritage List and Global Strategy 6 2.1. The World Heritage List and Global Strategy 6 2.2. Trends, Analysis, Issues, Lacuna to address 6 3. Industrial Heritage 9 3.1. Definition 9 3.2. Industrial Heritage on the World Heritage List 9 3.3. Proposed Classification System (HEAR) 13 3.4. Classification and Introduction of the Industrial World Heritage Sites 14 4. Analysis of the Tentative List 16 4.1. Definition of the Tentative List and The Operational Guidelines 16 4.2. Classification of Industrial Heritage on the Tentative List 16 4.3. Classification by Region 17 4.3.1. Africa Region 17 4.3.1.1. Table and Map - Description 17 4.3.1.2. Trends 18 4.3.1.3. Highlights 18 4.3.2. Arab States Region 19 4.3.2.1. Table and Map - Description 19 4.3.2.2. Trends 19 4.3.2.3. Highlights 20 2 4.3.3. Asia / Pacific Region 21 4.3.3.1. Table and Map - Description 21 4.3.3.2. Trends 22 4.3.3.3. Highlights 22 4.3.4. Europe / North America Region 23 4.3.4.1.
    [Show full text]
  • The Development Path of the Miskolc Agglomeration
    ACTA UNIV. SAPIENTIAE, EUROPEAN AND REGIONAL STUDIES, 12 (2017) 5–24 DOI: 10 .1515/auseur-2017-0006 The Development Path of the Miskolc Agglomeration (1970–2015) Andrea KRISTÓF University of Nyíregyháza, Institute of Tourism and Geography e-mail: kristof .andrea@nye .hu Abstract. The historical development of the socio-economic, environmental effects of the agglomerating process in the region of Miskolc has remained an unexplored area . The economic crisis and the signs of crisis present in the Miskolc agglomeration too have changed the attitudes of settlements towards agglomerating and suburbanizing processes . These changes also affect the suburbanizing processes in the Miskolc agglomeration, i .e . the intensity of suburbanization is decreasing . The suburbs of Miskolc have become more fragmented and polarized in terms of the society and economy . The geographical separation of high- and low-status suburbs proves the ever-increasing segregation within the metropolitan area . Keywords: suburbanization, suburbs of Miskolc, agglomeration, segregation, metropolitan area I. Introduction Most studies dealing with the socio-economic changes in the agglomerations of Hungary are primarily concerned with Budapest and its surroundings as well as with large cities (e.g. Győr, Pécs, etc.) and their neighbourhoods most strongly affected by dynamic economic growth. Hungarian geographers define differently the agglomerations of Hungarian cities in time and space; moreover, the special set of concepts used by different branches of science also results in different interpretations (e .g . Tímár 2006, Nagy–Tímár 2010, etc .) . One of the biggest shortcomings of research produced over the past half century is that it has not explored properly the historical stages and characteristics of the agglomerating process in the Miskolc metropolitan area .
    [Show full text]
  • Szerencs Város Integrált Településfejlesztési Stratégiája
    „Észak-Magyarországi Operatív Program – Fenntartható településfejlesztés a kis- és középvárosokban – Integrált Településfejlesztési Stratégiák kidolgozása” Projekt azonosító: ÉMOP-6.2.1/K-13-2014-0002 Szerencs Város Integrált Településfejlesztési Stratégiája ITS 2014 Konzorcium: Külzetlap BELÜGYMINISZTÉRIUM Szerencs Város Integrált Településfejlesztési Stratégiája 2015. év Készítették az „ITS 2014 Konzorcium” tagjai: ÉARFÜ Észak-Alföldi Regionális Fejlesztési Ügynökség Berki Judit Közhasznú Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság ügyvezető Végh József ART VITAL Tervező, Építő és Kereskedelmi Korlátolt ügyvezető Felelősségű Társaság Virágh Péter OPUS TEAM Üzleti Tanácsadó Korlátolt Felelősségű ügyvezető Társaság 2 Aláírólap Régiós koordinátor: Dr. habil Mező Ferenc Felelős tervező: Balku Katalin okleveles építészmérnök É 15-0038 Településtervező: Labbancz András okleveles településmérnök TT 15-0378 Energiaközmű szakági tervező: Fekete Ferenc villamosmérnök, vezető tervező TE 04-0239 - Településtervezési energia-közmű szakértő Közlekedési szakági tervező: Kulcsár Gusztáv építőmérnök, mélyépítési mérnök Tkö 15-0300 - Településtervezési közlekedési szakértő Viziközmű szakági tervező: ifj. Major Ferenc okleveles építőmérnök, útépítő szakmérnök VZ-TEL 15-0229 - Települési víziközmű tervező, TV 15-0229 - Településtervezési vízközmű szakértő Környezetvédelmi szakági tervező: Bánfi Gábor környezetvédelmi szakági tervező SZKV-hu/09-1129; SZKV-le/09-1129; SZKV-vf/09- 1129; SZKV-zr/09-1129 3 Zöldfelületi és tájrendezési szakági tervező: Pataky Orsolya
    [Show full text]
  • Vágányzári Információ
    Vágányzári információ Értesítjük Tisztelt Utasainkat, hogy 2017. október 9-31-ig a Miskolc–Sátoraljaújhely vasútvonal szakaszon végzett pályakarbantartási munkák miatt a hirdetményen feltüntetett vonatok menetrendje módosul, illetve Szerencs – Sátoraljaújhely állomások között vonatpótló autóbuszok közlekednek, a sötétített alappal jelölt menetrend szerint. 80 Miskolc — Szerencs — Sátoraljaújhely Érvényes: 2017. X. 9-től X. 31-ig Ŀ Ŀœ Ŀœ × × 5220 × × × × × × × × î520 × î522 5210 20220 20212 20252 5212 20222 5222 20232 5232 20520 20522 km MÁV-START Zrt. Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Ŏ Õ Õ { { Budapest- Budapest- Kiindulási állomás Keleti Keleti 0 Miskolc-Tiszai 89, 90, 92, 94........... ... ... 435 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 835 ... ... 10 35 5 Felsőzsolca ..................................... ... ... 441 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 841 ... ... 10 41 15 Hernádnémeti-Bőcs ......................... ... ... 449 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 849 ... ... 10 49 20 Tiszalúc ............................................ ... ... 454 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 854 ... ... 10 54 29 Taktaharkány ................................... ... ... 502 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 902 ... ... 11 02 32 Taktaszada ...................................... ... ... 506 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 906 ... ... 11 06 38 Szerencs 98..................................... ó ... ... Ĉ 512 ... ... ... ... ... ... ... ... ... Ĉ 912 ... ... Ĉ11 12 Szerencs/vá. amh. .......................... 410 516 518 ... 616 ... 618 716 718 816 818 916 918 ... 11 16 11 18 43 Mezőzombor/vá. Árpád út amh. .... 418 ď 526 ... ď ... 626 ď 726 ď 826 ď 926 ... ď 11 26 50 Bodrogkeresztúr/vá. amh. ................ 429 ď 537 ... ď ... 637 ď 737 ď 837 ď 937 ... ď 11 37 54 Szegi/vegyesbolt amh. ..................... 434 ď 542 ... ď ... 642 ď 742 ď 842 ď 942 ... ď 11 42 56 Erdőbénye/Szegilong vmh.bek.út amh 440 ď 548 ... ď ... 648 ď 748 ď 848 ď 948 ... ď 11 48 62 Olaszliszka-Tolcsva/vá. amh ............ 449 544 557 ... 644» 644 657 744 757 844 857 944 957 ... 11 44 11 57 68 Bodrogolaszi/vmh.
    [Show full text]
  • Beszámoló És Pénzügyi Elszámolás 2019. Évi, XXVIII. Zempléni Fesztivál
    Beszámoló és pénzügyi elszámolás 2019. évi, XXVIII. Zempléni Fesztivál 1 A Zempléni Fesztivál Észak-Magyarország, Tokaj-hegyalja és Zemplén legnagyobb kulturális eseménysorozatának különleges vonzereje a műfaji és területi sokszínűségben rejlik, hiszen Sárospatak, Sátoraljaújhely, Szerencs, Tokaj és több más zempléni település legszebb műemléki és szabadtéri helyszínein rangos komolyzenei koncertek, irodalmi- és jazz estek, kirándulások, kiállítások, gasztronómiai programok várják a közönséget. A fesztiválra jellemző, a közönség által igen kedvelt kirándulókoncertekkel a látogatók eljuthatnak a legeldugottabb falvakig, várakig, vadászkastélyokig, felfedezhetik a legkisebb települések rejtett értékekkel is bíró, ám a nagyközönség számára ismeretlen kis templomait, műemlékeit. Az eseményekhez kapcsolódóan a résztvevő településeknek is lehetőségük van megmutatni hagyományaikat, szokásaikat. A kulturális eseményekhez a táj jellegzetes ételeit, a híres tokaji borokat felvonultató – évről-évre változatlanul népszerű és sokszínű – bor-gasztronómiai programok is kapcsolódnak. A fesztivál változatossága biztosítja, hogy különböző korosztályba tartozók vagy eltérő érdeklődésű baráti társaságok, családok minden tagja, így a gyermekek is megtalálják a számukra érdekes programokat. A közös kirándulások, zenehallgatás, borozások alatt pedig új ismeretségek, barátságok születnek, ennek következtében nagyon sokan visszatérő vendégei a rendezvénysorozatnak. Ugyanekkor a fesztivál kiemelt célkitűzése, hogy a fesztiválra ide érkező nagyszámú vendégközönség
    [Show full text]
  • Illetékes Fogyasztóvédelmi Szervek Felsorolása
    ILLETÉKES FOGYASZTÓVÉDELMI SZERVEK FELSOROLÁSA: Amennyiben a Fogyasztó a Közszolgáltató panaszra adott válaszával nem ért egyet, – annak jellege szerint – az alábbi hatóságok, illetve békéltető testület eljárását kezdeményezheti: Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Kormányhivatal Cigándi Járási Hivatal cím/levelezési cím: 3973 Cigánd, Fő utca 87. telefonszám: 47/795-073 e-mail: [email protected] internetes elérhetőség: http://www.kormanyhivatal.hu/hu/borsod-abauj-zemplen/szervezet/jarasi- hivatalok/cigandi-jarasi-hivatal Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Kormányhivatal Edelényi Járási Hivatal cím/levelezési cím: 3780 Edelény, Borsodi út 26. telefonszám: 48/795-090 e-mail: [email protected] internetes elérhetőség: http://www.kormanyhivatal.hu/hu/borsod-abauj-zemplen/szervezet/jarasi- hivatalok/edelenyi-jarasi-hivatal Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Kormányhivatal Encsi Járási Hivatal cím/levelezési cím: 3860 Encs, Petőfi u. 75. telefonszám: 46/795-665 e-mail: [email protected] internetes elérhetőség: http://www.kormanyhivatal.hu/hu/borsod-abauj-zemplen/szervezet/jarasi- hivatalok/encsi-jarasi-hivatal Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Kormányhivatal Gönci Járási Hivatal cím/levelezési cím: 3895 Gönc, Kossuth L. u. 44. telefonszám: 46/795-688 e-mail: [email protected] internetes elérhetőség: http://www.kormanyhivatal.hu/hu/borsod-abauj-zemplen/szervezet/jarasi- hivatalok/gonci-jarasi-hivatal Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Kormányhivatal Kazincbarcika Járási Hivatal cím/levelezési cím: 3700 Kazincbarcika, Fő tér 39. telefonszám: 48/795-060
    [Show full text]
  • Nestlé in Hungary Sustainability and Creating Shared Value Report
    Nestlé in Hungary Sustainability and Creating Shared Value Report Good Food, Good Life Sustainability Creating Shared Value Nestlé in Society Volunteering, partnership, donation Sustainability and Creating 2 Shared Value Report 2012/2013 Contents Major achievements 5 About Nestlé 6 Our approach to doing business 7 The baseline of our operations: meet the highest expectations 8 Sustainability 11 Our activities to protect the environment 11 Our environmental footprint 12 Creating Shared Value 19 Nutrition, health and wellness 19 Product development 19 Promoting healthy lifestyle 21 Brands and products 29 Nestlé Youth Employment Initiative 30 Cocoa Plan, Nescafé Plan, Nespresso Ecolaboration™ 32 Nestlé in Society 34 Szerencs and Diósgyőr factories 34 The Bük pet food factory 36 Kékkúti Ásványvíz Zrt. 37 Employees 39 Training, health and safety 40 Financial results 43 Stakeholder engagement, professional collaborations 45 Volunteering, partnership, donation 47 Organizational structure 49 Parameters of the report 51 GRI index 52 Sustainability and Creating Shared Value Report 2012/2013 3 Welcome It is my pleasure to introduce the Nestlé Hungary 2012/2013 Creating Shared Value report. This report shares with you the I trust that by reading this report Nestlé approach to doing business you will see how our company, our which we call Creating Shared Value. brands, our products and our people We believe that we can only be suc- both here in Hungary and globally cessful today and during the next have, and continue to enhance the 150 years if we operate as a part lives of our consumers through high of thriving, sustainable communi- quality, tasty and nutritious choices ties.
    [Show full text]