Sophocles' Electra

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sophocles' Electra Sophocles’ Electra Dramatic action and important elements in the play, scene-by-scene Setting: Mycenae/Argos Background: 15-20 years ago, Agamemnon (here named as grandson of Pelops) was killed by his wife and lover Aegisthus (also grandson of Pelops). As a boy, Orestes, was evacuated by his sister Electra and the ‘Old Slave’ to Phocis, to the kingdom of Strophius (Agamemnon’s guest-friend and father of Pylades). Electra stayed in Mycenae, preserving her father’s memory and harbouring extreme hatred for her mother Clytemnestra and her lover Aegisthus. She has a sister, Chrysothemis, who says that she accepts the situation. Prologue: 1- 85 (pp. 169-75) - Dawn at the palace of Atreus. Orestes, Pylades and the Old Slave arrive. Topography of wealthy Argos/Mycenae, and the bloody house of the Atreids. - The story of Orestes’ evacuation. ‘It is time to act!’ v. 22 - Apollo’s oracle at Delphi: Agamemnon was killed by deception; use deception (doloisi – cunning at p. 171 is a bit weak) to kill the murderers. - Orestes’ idea to send the Old Slave to the palace. Orestes and Pylades will arrive later with the urn containing the ‘ashes’ of Orestes. «Yes, often in the past I have known clever men dead in fiction but not dead; and then when they return home the honour they receive is all the greater» v. 62-4, p. 173 Orestes like Odysseus: return to house and riches - Electra is heard wailing. Old slave: “No time to lose”. Prologue: 86-120 (pp. 175-7) - Enter Electra, who addresses the light of day. - The endless lament, day and night, for the events of the past, and the deep hatred for the adulterers - Before the “father’s doors” Electra invokes the powers of the underworld praying for the return of Orestes and the revenge of her father’s killing. She is worn down by waiting all these years. Parodos (Choral entry ode): 121-250 (pp. 179-87) Enter chorus, 15 women native to Argos. Age and status unclear. 130 lines of song in a dialogic form (rare), where the heroine’s passion and strong will dominate - The chorus’ warm, almost motherly address to Electra (later on she addreses them as ‘sisters’); wish for equal punishment of killers. Electra and her ceaseless lamentation, again (121-36) - «But you will never raise up your father from the lake of Hades!». Electra mourns, comparing herself to mythical heroines Procne and Niobe, who mourn for their children (137-53) - Endless waiting for Electra (again) and her disappointment of Orestes: “Why, which of his messages does not end in disappointment? Always he feels the longing, but for all his longing he does not think fit to appear” (154-72) - Zeus’ order will be restored, says chorus. Do not harbour excessive anger (176). Electra’s loneliness (no parents, husband, nor children) (173-92) Parodos: 121-250 (pp. 179-87) - The chorus recalls the murder: «Cunning was the teacher, passion was the killer; horribly they brought into being a shape horrible, whether it was a god or a mortal who was the doer». Electra refers to Agamemnon’s murder as ‘feast’… Wish that the murderers will pay the same price (192-212) - Chorus pleads with her again to tone down her anger. “Put up with this! You cannot struggle against those in power!” Electra is fully conscious:«I know it well, my passion does not escape me!». Asks to be left alone to lament in anger (213-32) - Resists the chorus’ admonitions and says will not forget. “That would be the end of reverence and of the piety of all mortals” (233-250) First episode: 251-471 (pp. 189- 209) [Electra’s presence is dominant and joins prologue, parodos and first episode almost in one continuous act. Repetition is deliberate - not a dramatic flaw] - Only the change of metre to spoken iambic separates this part from the previous. - Electra in monologue, reflecting again on the past: «the sufferings of [my] father’s house, sufferings which I see by day and night always growing worse and not declining» - Turn to present: her mother, Aegisthus and the adulterers’ bed again. Clytemnestra’s monthly celebration of Agamemnon’s murder. - Her daily clashes with Clytemnestra, the attitude of Aegisthus. Her attitude: “When things are so, my friends, there can be no good sense or piety, but since things are bad, then inevitably one’s conduct must be bad also” - Her frustration from Orestes’ delays and postponements. (-323) [Compare the construction of the Sophoclean Electra’s inner world with that of the Aeschylean Electra] First episode: 251-471 (pp. 189- 209) Enter Chrysothemis with libations. - Her thoughts about Electra’s rights, and her contrasting views: «but if I am to live in freedom, I must obey those in power in everything» - Electra explains her perception of her duty towards the father: “I give pain to them, so that I do honour to the dead, if any pleasure can be felt where the dead are”. Chorus pleads to tone down her anger. - The threat to imprison Electra in underground dungeon. - Stichomythia and climax of clash between siblings (-404, p. 203) - Chrysothemis’ libations and the dream of Clytemnestra (p. 205, 410- ): Agamemnon comes back to ‘the light’. The staff is planted in the house’s hearth and a tree shades Mycenae. - Electra’s change of mood “My dear..”. The provenance of the dream. No libations from Clytemnestra to propitiate the dead – offerings to ask them to help avenge. (-471, p. 209) First stasimon: 472-515 (pp. 211-13) Electra remains on stage. “Revenge will come” – and the family’s background. - First stanza: the dream has been sent from Justice (Dike) and Agamemnon. - Second stanza: the Erinys is approaching menacingly. The adultery will be punished, and the dream will be fulfilled. - Epode: The story of Pelops, deception, the prize of a woman, a house (and wealth and power). Second episode (516-822, pp. 213- 39) - Clytemnestra enters with offerings: Clash with Electra. Dramatic impression of ‘one more clash in an endless series of clashes…’. Court-like tone (agon logon) - Clyt: the behaviour of Electra. Agamemnon’s guilt at Aulis. «Yes, Justice was his killer, not I alone» (528, p. 213) - Electra: the adulterers’ guilt. In defense of Agamemnon. «If we are to take a life for a life, you should die first, if you were to get what you deserve». Clytemnestra’s treatment of her children. Conclusion: «So far as that goes, proclaim me to all, whether you like to call me bad or loud-mouthed or full of shamelessness. For if I am an expert in such behaviour, I think I am no unworthy child of yours!» (-610, p. 221) Second episode (516-822, pp. 213- 39) - Chorus: “I see you breathing forth anger” (610) - Clytemnestra: Electra’s insolence - Electra «I am aware that my actions are wrong for my age and unlike my nature ... For shocking behaviour is taught by shocking things» (-621) - Electra at 628 (p. 223) “You are carried away into anger” - Climax of altercation – but neither woman goes. They remain in the same space. - Clytemnestra prays to Apollo about the dream (634-659). «If some persons are plotting to rob me of the wealth I now enjoy, do not allow it, but grant that I may always live a life unharmed, ruling the house of the Atreidae and this kingdom, living with the friends with whom I now live, enjoying prosperity …. » Second episode (516-822, pp. 213-39) - Old Slave enters: announces the death of Orestes. Electra is devastated. - The “messenger”’s false speech about Orestes’ death at the Delphic games: Orestes’ sweeping victory at start, then chariot contest and horrific accident. The funeral pyre and the urn with the ashes. (680-763) - Clytemnestra momentarily shocked: «Giving birth is a strange thing; even when they treat one badly, one does not hate one’s children»; bitterness but also relief: «He … swore to do terrible things, so that neither by night nor by day would sleep cover me, but from one moment to another I lived like one about to die.» - Electra’s mourning and new clash. Clytemnestra and the Old Slave exit into the house (803). - Absolute loneliness and devastation for Electra. “By this gate I shall let myself go, and without a friend waste away my life. In face of that, let any of those inside kill me … ” Kommos (dirge in dialogic form) instead of stasimon 823-70 (pp. 241- 47) - Electra continues to dominate the stage. She never leaves - Intense lyric dialogue/dirge. - Electra still resists the consolation and admonitions of the chorus. - The mythical example of Amphiaraos who was killed by deception but rules in the underworld. But Electra does not have anyone to avenge the injustice. - Dirge climaxes. Third episode (871-1057; pp. 247-65) - Chrysothemis enters at the moment of absolute despair. A stark contrast. Excitement about her findings, confidence for the return of Orestes. The evidence. - Electra resists again: «I have been pitying you for your folly all the while». Orestes is dead. Alternative interpretation of the offerings(«for dead Orestes»). - Electra’s plan to act. Suggestion for collaboration for adulterers’ murder. Their life now and the hope for a better life. - Chrysothemis declines («You are a woman, not a man; 997, p. 259»). The tyrants are so powerful that the sisters could only gain an ignoble death. Advice to restrain passion and yield to those in power. - Electra’s determination to act alone. Clash and passionate reaction. “I envy your good sense but I hate you for your cowardice” (1027, p. 261) Chrysothemis insists: «There are times when being right does one harm».
Recommended publications
  • An Examination of the Correlation Between the Justification and Glorification of War in Charles Mee's Iphigenia
    An Examination of the Correlation Between the Justification and Glorification of War in Charles Mee’s Iphigenia 2.0: A Director’s Approach Caroline Donica Table of Contents Chapter One: Charles Mee and the History Behind Iphigenia 2.0 4 Introduction 4 The Life and Works of Charles Mee 4 Just War 8 Production History and Reception 11 Survey of Literature 13 Conclusion 15 Chapter Two: Play Analysis 16 Introduction 16 Synopsis 16 Given Circumstances 24 Previous Action 26 Dialogue and Imagery 27 Character Analysis 29 Idea and Theme 34 Conclusion 36 Chapter Three: The Design Process 37 Introduction 37 Production Style 37 Director’s Approach 38 Choice of Stage 38 Collaboration with Designers 40 Set Design 44 Costumes 46 Makeup and Hair 50 Properties 52 Lighting 53 Sound 55 Conclusion 56 Chapter Four: The Rehearsal Process 57 Introduction 57 Auditions and Casting 57 Rehearsals and Acting Strategies 60 Technical and Dress Rehearsals 64 Performances 65 Conclusion 67 Chapter Five: Reflection 68 Introduction 68 Design 68 Staging and Timing 72 Acting 73 Self-Analysis 77 Conclusion 80 Appendices 82 A – Photos Featuring the Set Design 83 B – Photos Featuring the Costume Design 86 C – Photos Featuring the Lighting Design 92 D – Photos Featuring the Concept Images 98 Works Consulted 102 Donica 4 Chapter One Charles Mee and the History Behind Iphigenia 2.0 Introduction Charles Mee’s Iphigenia 2.0 is a significant work in recent theatre history. The play was widely recognized and repeatedly produced for its unique take on contemporary issues, popular culture, and current events set within a framework of ancient myths and historical literature.
    [Show full text]
  • De Novis Libris Iudicia ∵
    mnemosyne 70 (2017) 347-358 brill.com/mnem De Novis Libris Iudicia ∵ Carrara, L. L’indovino Poliido. Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2014. xxiv, 497 pp. Pr. €48.00. ISBN 9788863726688. In this book Laura Carrara (C.) offers an edition with introduction and com- mentary (including two appendices, an extensive bibliography and indexes) of three fragmentary plays by Aeschylus, Sophocles and Euripides, which focus on the story of a mythical descendant of Melampus, the prophet and sorcerer Polyidus of Corinth, and his dealings with the son of Minos, Glaucus, whose life he saved. These plays are the Cressae, Manteis and Polyidus respectively. In the introduction C. gives an extensive survey of the sources on Polyidus in earlier periods and in literary genres other than tragedy. He plays a sec- ondary part in several stories (as in Pi. O. 13.74-84, where he is helping Bellerophon to control Pegasus) and only in the Cretan story about Glaucus he is the main character. C. observes that in archaic literature we find no traces of this story, but even so regards it as likely that the tragic poets did not invent it (perhaps finding it in an archaic Melampodia). Starting from Il. 13.636-672, where Polyidus predicts the death of his son Euchenor, C. first discusses the various archaic sources in detail and then goes on to various later kinds of prose and poetry, offering a full diachronic picture of the evidence on Polyidus. In the next chapter C. discusses a 5th century kylix, which is the only evidence in visual art of the Cretan story and more or less contemporary with the tragic plays.
    [Show full text]
  • The Zodiac: Comparison of the Ancient Greek Mythology and the Popular Romanian Beliefs
    THE ZODIAC: COMPARISON OF THE ANCIENT GREEK MYTHOLOGY AND THE POPULAR ROMANIAN BELIEFS DOINA IONESCU *, FLORA ROVITHIS ** , ELENI ROVITHIS-LIVANIOU *** Abstract : This paper intends to draw a comparison between the ancient Greek Mythology and the Romanian folk beliefs for the Zodiac. So, after giving general information for the Zodiac, each one of the 12 zodiac signs is described. Besides, information is given for a few astronomical subjects of special interest, together with Romanian people believe and the description of Greek myths concerning them. Thus, after a thorough examination it is realized that: a) The Greek mythology offers an explanation for the consecration of each Zodiac sign, and even if this seems hyperbolic in almost most of the cases it was a solution for things not easily understood at that time; b) All these passed to the Romanians and influenced them a lot firstly by the ancient Greeks who had built colonies in the present Romania coasts as well as via commerce, and later via the Romans, and c) The Romanian beliefs for the Zodiac is also connected to their deep Orthodox religious character, with some references also to their history. Finally, a general discussion is made and some agricultural and navigator suggestions connected to Pleiades and Hyades are referred, too. Keywords : Zodiac, Greek, mythology, tradition, religion. PROLOGUE One of their first thoughts, or questions asked, by the primitive people had possibly to do with sky and stars because, when during the night it was very dark, all these lights above had certainly arose their interest. So, many ancient civilizations observed the stars as well as their movements in the sky.
    [Show full text]
  • Seagate Crystal Reports
    GREEK VERSUS MODERN TRAGEDY IN ' EUGENE O’NEILL Maria do Perpétuo Socorro Rego e Reis Cosme Universidade Federal de Santa Catarina Pós - Graduação em Inglês e Literatura Correspondente Greek Versus Modern Tragedy in Eugene O’Neill Maria do Pérpetuo Socorro Rego Reis Cosme Tese submetida à Universidade Federal de Santa Catarina para a obtenção do Grau de Doutora em Letras opção Inglês e Literatura Correspondente. Florianópolis Esta tese foi julgada adequada e qjrovada em sua. forma. finaL pelo Programa de Pós- Gràduação em Inglês para obtenção do grau de Doutora em Letras Opção Inglês e Literatura-Correspondente Dra. Bárbara O Baptista Coordenadora Dra. Bamadete Pasold Orientadora Banca Examinadora Dra Bemadete PasoId(OrientaíWora) Dr. Donaldo Schüler ( examinador) Dr. Joséy^oberto O' Shea (examinador) Dra Patrícia Vaüghan (examinadora) Florianópolis, 30 de março de 1998 Dedico essa Tese com muita saudade ao meu querido pai: José Reis (In Memoriam)que durante a sua vida sempre sonhou com a minha obtenção do Grau de Doutora. Esta pesquisa também é dedicada com muito amor a : minha mãe Lauríta Reis pelo estímulo perene no decorrer do doutorado; meu esposo Antonio Cosme Neto pela força e coragem para que eu não desistisse do doutorado; meus filhos Márcio Elysio , Lysianne e principalmente o querido “editor “Erick Elysio por toda a compreensão e confiança na capacidade da mãe para terminar o “sofrido” doutorado; meus irmãos e parentes pela amizade e solidariedade ; todos os meus amigos e colegas de profissão que sempre confiaram na minha capacidade e pelo estimulo constante para eu continuar apesar de tudo. Acknowledgements I would like to thank Professor Dra.
    [Show full text]
  • Iphigenia in Aulis by Euripides Translated by Nicholas Rudall Directed by Charles Newell
    STUDY GUIDE Photo of Mark L. Montgomery, Stephanie Andrea Barron, and Sandra Marquez by joe mazza/brave lux, inc Sponsored by Iphigenia in Aulis by Euripides Translated by Nicholas Rudall Directed by Charles Newell SETTING The action takes place in east-central Greece at the port of Aulis, on the Euripus Strait. The time is approximately 1200 BCE. CHARACTERS Agamemnon father of Iphigenia, husband of Clytemnestra and King of Mycenae Menelaus brother of Agamemnon Clytemnestra mother of Iphigenia, wife of Agamemnon Iphigenia daughter of Agamemnon and Clytemnestra Achilles son of Peleus Chorus women of Chalcis who came to Aulis to see the Greek army Old Man servant of Agamemnon, was given as part of Clytemnestra’s dowry Messenger ABOUT THE PLAY Iphigenia in Aulis is the last existing work of the playwright Euripides. Written between 408 and 406 BCE, the year of Euripides’ death, the play was first produced the following year in a trilogy with The Bacchaeand Alcmaeon in Corinth by his son, Euripides the Younger, and won the first place at the Athenian City Dionysia festival. Agamemnon Costume rendering by Jacqueline Firkins. 2 SYNOPSIS At the start of the play, Agamemnon reveals to the Old Man that his army and warships are stranded in Aulis due to a lack of sailing winds. The winds have died because Agamemnon is being punished by the goddess Artemis, whom he offended. The only way to remedy this situation is for Agamemnon to sacrifice his daughter, Iphigenia, to the goddess Artemis. Agamemnon then admits that he has sent for Iphigenia to be brought to Aulis but he has changed his mind.
    [Show full text]
  • THE THEME of ORESTEIA in EUGENE O'neill' S MOURNING BECOMES ELECTRA UDC 821.111-21.09 Petra Mitić
    FACTA UNIVERSITATIS Series: Linguistics and Literature Vol. 6, No 1, 2008, pp. 73 - 84 THE THEME OF ORESTEIA IN EUGENE O'NEILL' S MOURNING BECOMES ELECTRA UDC 821.111-21.09 Petra Mitić Faculty of Philosophy, Niš Abstract. The paper is concerned with the mythical theme of Oresteia as it has been reworked in Eugene O'Neill's play Mourning Becomes Electra. After juxtaposing the key elements in the story as they appear in Aeschylus and Sophocles on the one hand, and Eugene O' Neill on the other, the analysis moves on to consider the significance of the changes introduced in O'Neill's version of this ancient story. The focal point of the analysis is the brief comparison of two disparate models of reading – the Freudian and the Jungian model – and the relevance of their different implications for the patriarchal culture of reason. Key words: Oresteia, Eschylus, Eugene O'Neill, the myth of Oedipus, Fromm, Freud, Jung While dreaming, man is a great poet; when he wakes up he is a wretched man again. At least in most of the cases.1 I In his dreams man comes back to his inner self. Both dreams and myths are messages that we send to ourselves from the depths of the unconscious. They are the storehouse of our deepest insights connecting modern man with his primeval roots. In them we have the perennial experience of the human race recorded. And yet, in his waking hours, while preoccupied with the self-centered drives of the ego, modern man seems to have forgot- ten the language of his true self.2 According to Giambattista Vico, the l8th century Neapolitan philosopher, man is in- stinctively poetic in his response to the world.
    [Show full text]
  • The Chorus of Aeschylus' Choephori
    UC Berkeley Cabinet of the Muses: Rosenmeyer Festschrift Title The Chorus of Aeschylus' Choephori Permalink https://escholarship.org/uc/item/8zv1j39h Author McCall, Marsh Publication Date 1990-04-01 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California THE CHORUS OF AESCHYLUS’ CHOEPHORI* Marsh McCall Stanford University I wish to ask two questions about the chorus of Choephori. First, who exactly are they? Second, what dramatic personality and functions does Aeschylus give to them, and are these congruent with what we might, or do, expect? Even with the appearance of Garvie’s fine and thorough commentary on Choephori,1 there is nothing approaching consensus on either of these questions. I think it possible to settle the first and more concrete one and to advance understanding of the second, though in an unsettling way. At the end of the paper, I shall offer an opinion on how the particular investigation of the Choephori chorus may relate to the further and even more basic question: in what sense, if at all, is there a unified choral voice throughout the Oresteia or throughout Aeschylus? * * * * * First, then, identity. The chorus of Choephori consist either of unspecified foreign slave women or of specifically Trojan slave women, but which? Commentators and critics are split. As a sample, Verrall, Tucker, Wilamowitz, Lattimore are for unspecified generic foreign slave women; Conington, Sidgwick, Rose, Lloyd-Jones for specifically Trojan slave women.2 And many scholars, no matter how detailed their discussion of the play and its chorus—Lebeck, Taplin, and Garvie3 may serve as examples—, make no real attempt at a firm identification at all.
    [Show full text]
  • ELECTRA by Sophocles Translated by R. C. Jebb CHARACTERS in THE
    ELECTRA by Sophocles translated by R. C. Jebb CHARACTERS IN THE PLAY ORESTES, son of Agamemnon and CLYTEMNESTRA ELECTRA } sister of ORESTES CHRYSOTHEMIS} " " " AN OLD MAN, formerly the PAEDAGOGUS or Attendant Of ORESTES CLYTEMNESTRA AEGISTHUS CHORUS OF WOMEN OF MYCENAE Mute Persons PYLADES, son of Strophius, King of Crisa, the friend Of ORESTES. A handmaid of CLYTEMNESTRA. Two attendants of ORESTES ELECTRA ELECTRA (SCENE:- At Mycenae, before the palace of the Pelopidae. It is morning and the new-risen sun is bright. The PAEDAGOGUS enters on the left of the spectators, accompanied by the two youths, ORESTES and PYLADES.) PAEDAGOGUS SON of him who led our hosts at Troy of old, son of Agamemnon!- now thou mayest behold with thine eyes all that thy soul hath desired so long. There is the ancient Argos of thy yearning,- that hallowed scene whence the gadfly drove the daughter of Inachus; and there, Orestes, is the Lycean Agora, named from the wolf-slaying god; there, on the left, Hera's famous temple; and in this place to which we have come, deem that thou seest Mycenae rich in gold, with the house of the Pelopidae there, so often stained with bloodshed; whence I carried thee of yore, from the slaying of thy father, as thy kinswoman, thy sister, charged me; and saved thee, and reared thee up to manhood, to be the avenger of thy murdered sire. Now, therefore, Orestes, and thou, best of friends, Pylades, our plans must be laid quickly; for lo, already the sun's bright ray is waking the songs of the birds into clearness, and the dark night of stars is spent.
    [Show full text]
  • Late Sophocles: the Hero's Evolution in Electra, Philoctetes, and Oedipus
    0/-*/&4637&: *ODPMMBCPSBUJPOXJUI6OHMVFJU XFIBWFTFUVQBTVSWFZ POMZUFORVFTUJPOT UP MFBSONPSFBCPVUIPXPQFOBDDFTTFCPPLTBSFEJTDPWFSFEBOEVTFE 8FSFBMMZWBMVFZPVSQBSUJDJQBUJPOQMFBTFUBLFQBSU $-*$,)&3& "OFMFDUSPOJDWFSTJPOPGUIJTCPPLJTGSFFMZBWBJMBCMF UIBOLTUP UIFTVQQPSUPGMJCSBSJFTXPSLJOHXJUI,OPXMFEHF6OMBUDIFE ,6JTBDPMMBCPSBUJWFJOJUJBUJWFEFTJHOFEUPNBLFIJHIRVBMJUZ CPPLT0QFO"DDFTTGPSUIFQVCMJDHPPE Late Sophocles Late Sophocles The Hero’s Evolution in Electra, Philoctetes, and Oedipus at Colonus Thomas Van Nortwick University of Michigan Press Ann Arbor Copyright © Thomas Van Nortwick 2015 All rights reserved This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and ex- cept by reviewers for the public press), without written permission from the publisher. Published in the United States of America by the University of Michigan Press Manufactured in the United States of America c Printed on acid- free paper 2018 2017 2016 2015 4 3 2 1 A CIP catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Van Nortwick, Thomas, 1946– . Late Sophocles : the hero’s evolution in Electra, Philoctetes, and Oedipus at Colonus / Thomas Van Nortwick. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978- 0- 472- 11956- 1 (hardcover : alk. paper) — ISBN 978- 0- 472- 12108- 3 (ebook) 1. Sophocles— Criticism and interpretation. 2. Sophocles. Electra. 3. Sophocles. Oedipus at Colonus. 4. Sophocles. Philoctetes. I. Title. PA4417.V36 2015 882'.01— dc23 2014049364 For Nathan Greenberg colleague, mentor, and friend Preface Oh children, follow me. I am your new leader, as once you were for me. (Sophocles, Oedipus at Colonus 1542– 431) Sophocles’s Oedipus at Colonus ends with his most famous character walking serenely through the central doors of the stage building (skēnē) in the Theater of Dionysus and into the grove of the Eumenides.
    [Show full text]
  • Aristotle and Sophocles' Electra
    ARISTOTLE AND SOPHOCLES' ELECTRA ]. C. Kamerbeek viro de Soplwcle optinu merito 1. The key element of Aristotle's Poetics is the idea that each product of 1roi710-Ls is the imitation1 of an action. This action is defined as an ordered arrangement (<TVv0€0-LS or o-vo,ao-ts) of actions/events. The requirements to be met by the course of action, in this sense, provide the primary criteria for determining the quality of the individual pieces. A good <TUO-TaO"LS (alias: µ.v0os, for lack of a better term usually translated as 'plot') is a whole, consisting of a beginning, a middle and an end. The internal structure of the action is described with the aid of the central concepts €lKos and avayKa'iov: the events which, together, constitute the plot have to show close coherence in the sense that each subsequent event necessarily, or at least with a large degree of pro­ bability, follows from the preceding events. The ideal action is an action in which coincidence does not play a major part: everything is as it is because, in the light of preceding events, 2 it could not or could hardly have been otherwise. Judged by these fundamental criteria, Sophocles' Electra is far from satisfactory. The action in the restricted sense is summarized by Orestes (verse 38 ff.) as follows: Orestes, Pylades and the Pedagogue have come to Argos to take revenge on Clytaemnestra and Aegisthus for the murder of Agamemnon - an act which Apollo advised them to undertake 'by stratagem'. For this purpose, th<;_ Pedagogue will enter the palace to reconnoitre the situation and to bring the news of Orestes' death.
    [Show full text]
  • Electra 250.Pdf
    Electra 250™ Introduction Introduction: ® Thank you for purchasing the American DJ Electra 250.™ To optimize American DJ the performance of this product, please read these operating instruc- tions carefully to familiarize yourself with the basic operations of this unit. This new and improved unit includes a thermal shutoff that will automatically shut down the unit if it gets too hot, and automatically restart it after it has cooled down. It also comes with a bright 24v/250w bulb and a new high tech, light weight case design. The Electra 250™ is a multi-colored rotating moon flower effect. The unit comes with a three position mode switch that allows the unit to operate in two differ- ent sound-active modes or a static mode. Customer Support: American DJ® provides a toll free customer support line, to provide set up help and to answer any question should you encounter problems during your set up or initial operation. You may also visit us on the web at www.americandj.com for any comments or suggestions. Service Hours are Monday through Friday 9:00 a.m. to 6:00 p.m. Pacific Standard Time. Voice: (800) 322-6337 Fax: (323) 582-2610 E-mail: [email protected] To purchase parts online visit http://parts.americandj.com Warning! To prevent or reduce the risk of electrical shock or fire, do not expose this unit to rain or moisture. Caution! There are no user serviceable parts inside this unit. Do not attempt any repairs yourself, doing so will void your manufactures war- ranty. In the unlikely event your unit may require service please contact American DJ.
    [Show full text]
  • The Oresteia of Aeschylus
    The Oresteia of Aeschylus The Libation Bearers Translated in verse by Robin Bond (2014) University of Canterbury, Christchurch, New Zealand The Oresteia of Aeschylus : The Libation Bearers by Robin Bond (Trans) is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Available at: http://hdl.handle.net/10092/10503 The Libation Bearers Dramatis Personae Orestes, son of Agamemnon and Clytemnestra Pylades, his friend Electra, his sister Chorus of foreign serving women A servant (doorkeeper) Clytemnestra, now wife of Aegisthus Cilissa the Nurse Aegisthus A follower of Aegisthus Various attendants (all silent) The Oresteia of Aeschylus : The Libation Bearers Page 2 Orestes Lord Hermes, guide to the dead and guardian of my father's realm be now my safeguard and companion in answer to my prayers. For I have come back home, returned to this land of mine Here at the mound of my father's tomb I speak aloud to him, that he may hear and mark my words... one lock of hair I dedicate to Inachus who reared me, and here a second lock to mark my grief... I was not here to grieve your fate in person, father, nor did I stretch out my hand to carry out your corpse. But what is this I see? What is this group of women 10 that hurries along all dressed in robes of black? What chance event should I imagine to have taken place? Or does some fresh disaster tyrannize the house? Perhaps these women bring my father gifts and offerings to pour for him as please the dead? That is the truth and nothing else; for there I do believe I see Electra.
    [Show full text]