42ma edizione Efebo d’Oro, edizione 42 5 THE 42ND EDITION OF EFEBO D’ORO INDICE La giuria 7 THE JURY

Concorso Efebo d’Oro per il miglior film tratto da un’opera letteraria 13 EFEBO D’ORO COMPETITION FOR THE BEST FILM

Concorso Efebo d’Oro Speciale Opere Prime \ Seconde 43 EFEBO D’ORO COMPETITION FOR THE BEST DEBUT FILM

Efebo d’Oro alla carriera Banca Popolare Sant’Angelo 72 EFEBO D’ORO LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD - BANCA POPOLARE SANT’ANGELO

Efebo d’Oro Città di Palermo Nuovi Linguaggi 80 EFEBO D’ORO CITTÀ DI PALERMO INDEX NEW LANGUAGES Programma 92 SCHEDULE Efebo d’Oro, edizione 42 EGLE PALAZZOLO, Staff 2020 98 PRESIDENTE CENTRO DI RICERCA NARRATIVA E CINEMA \ PRESIDENT OUR STAFF Mi chiedo cosa dire in un anno come I wonder what I should say in a year like questo, incalzati dalla pandemia, di this, urged by the pandemic, before our fronte alle nostre consuete statuette usual Efebo statuettes, which ask for Efebo che chiedono comunque rispetto respect for their annual appointment. I Il premio 100 per il loro annuale e apprezzato may say that commitment, perseverance THE AWARD appuntamento. Forse posso dire che and obstinacy must have some value. I l’impegno, la costanza, la caparbietà, also feel like saying that this edition of valgono comunque qualcosa. our tried and tested Prize of the Centro E mi sento di affermare che questa di ricerca per la narrativa e il cinema is Albo d’Oro 1979 - 2020 104 edizione del nostro collaudato Premio holding up not only thanks to its quality 1979 - 2020 AWARDS del Centro di Ricerca per la Narrativa and cultural dignity but also because it e il Cinema ce la stia facendo, non is offering, once again, an international solo per livello e dignità culturali ma overview of good cinema and good per aver messo insieme ancora una literature and is providing a good stage Sponsor e Partner 2020 110 volta una panoramica internazionale for the great artistic and interpretative SPONSORS AND PARTNERS 2020 di buon cinema e buona letteratura, capabilities underlying the identity of dando giusta ribalta alle grandi capacità our Centro. I have been the President for artistiche e interpretative che stanno many years, it is my favourite creature alla base dell’identità del nostro Centro. for many aspects and I would love to Contatti 112 Lo presiedo da anni, lo prediligo per tanti have the opportunity to do more for it CONTACTS versi e per altrettanti mi piacerebbe, con together with my excellent staff if the i miei ottimi collaboratori, poter fare di much praised ‘culture’ were not at the più se la tanto conclamata “cultura” non bottom of the list for our distracted fosse fanalino di coda, o fanalino male institutions. acceso di distratte istituzioni. Ho fede di I am confident that I will be able to pass poter passare il testimone in tempi ben the torch in better times , soon I hope, migliori di questi che verranno, spero, a and I will make sure that the seeds we breve, e che potrò seguire affinche mai have planted continue to thrive. si perda quel che si è seminato. Let’s keep our fingers crossed and Incrociamo le dita e battiamoci let’s fight for what we believe in, comunque per ciò in cui crediamo. always.

7 Efebo d’Oro, edizione 42

GIOVANNI MASSA, DIRETTORE ARTISTICO \ ARTISTIC DIRECTOR LA

Non c’è dubbio che questo 2020 This year 2020 is undoubtedly going sarà ricordato per la presenza di to be remembered for the pandemic una pandemia attorno al quale sono which has kindled the worst and the GIURIA esplosi tanto i peggiori come i più best of human nature at the same time. nobili atteggiamenti umani. Tra chi An ocean - not only cultural - seems to nega, chi invoca la libertà e chi lotta divide those denying it, those invoking forsennatamente contro il virus (o freedom and those furiously fighting the perché lo ha preso o perché lo cura) virus (whether because they have been corre un oceano – non solo culturale affected by it or because they work in the – che forse non ci aspettavamo. Noi, healthcare sector) and we probably did organizzatori del festival Efebo d’oro, not expect it. We, the organizers of the affezionati a un pubblico che non festival Efebo d’Oro, are attached to our potremo incontrare ma che, se vorrà, public whom we will not able to meet potrà incontrare i film e le personalità while it will meet the films and artistic che gli proporremo, abbiamo scelto di figures we are going to present, if they esserci comunque, di non mancare un wish to. We have chosen to be here, appuntamento divenuto ormai, dopo not to miss this appointment which has 42 anni, consuetudine irrinunciabile become traditional and unmissable after e importante presenza culturale. E di 42 years on the cultural scene. For that, questo non possiamo che essere grati we are grateful to those who have never a chi ci non ci fa mancare il sostegno: denied us their support, in particular the la Banca Popolare S.Angelo in primo Banca Popolare S. Angelo, which has luogo, presente sin dalla prima edizione, been at our side since the first edition, la Regione Siciliana, Assessorato then the Sicily Region, Department for Turismo, Sport e Spettacolo / Sicilia Film Tourism, Sport and Performing Arts/Sicily Commission nell’ambito del Programma Film Commission in the framework of the Sensi Contemporanei Cinema e programme Sensi Contemporanei Cinema Audiovisivo e l’Assessorato alle CulturE e Audiovisivo, and the Department for del Comune di Palermo. Saremo online Cultural Activities of the City of Palermo. – su Mymovies – con un programma We will be online on MyMovies with a estremamente vario che siamo certi very rich program which we are certain THE soddisferà i gusti e le esigenze anche del will meet the taste and needs also of pubblico più esigente. the most demanding audience. In any È in ogni caso una scommessa nuova: case, it is a new challenge: we will be attendiamo fiduciosi la vostra opinione. waiting confidently for your opinion. JURY 8 NICOLA MASSIMO BELLUCCI BONURA REGISTA \ STUDIOSO DI CINEMA DIRECTOR E SAGGISTA \ EXPERT OF CINEMA AND ESSAYIST

Nato nel 1963 ad Arezzo, studia filosofia Born in Arezzo, Nicola Bellucci studied Nel 2017 si laurea in Studi filosofici e storici Massimo Bonura (Palermo, 1994) graduated all’Università degli Studi di Firenze. Nel 1988 film history at the University of Florence presso l’Università degli Studi di Palermo e in philosophical, historical, geographical and si diploma in regia all’Istituto di Scienze with Edoardo Bruno. In 1988, he graduated nel 2018 consegue il diploma del corso di anthropological studies at the University of cinematografiche della stessa città. Nel in film direction at the Istituto di Scienze alta formazione in Geopolitica e Relazioni Palermo. Then he focused his education on 1996 si trasferisce in Svizzera. Lavora come cinematigrafiche of the same city. He Internazionali presso l’Istituto Mediterraneo the theory of perception and psychology montatore e direttore della fotografia. Nel emigrated to Switzerland where he Studi Internazionali. Ha collaborato con la of shapes at the Academy of Fine Arts of 2010 gira il documentario per il cinema Nel founded the Internationale Seminare für cattedra di Teoria e Tecniche dei Nuovi Media Palermo and earned a diploma in Geopolitics giardino dei suoni, che ottiene numerosi Filmgestaltung and organised training presso l’Università degli Studi di Palermo and International Relations at the I.Me.SI. riconoscimenti e premi internazionali. Grozny courses in the cinema from 1989 to 1992 e ha scritto diverse pubblicazioni e articoli (Mediterranean Institute of International Blues, il suo secondo lungometraggio, girato (also with Ennio Morricone). During the 1990s scientifici sul fumetto e il cinema. Tra queste Studies). Among his last essays as author or in Cecenia nel corso di anni, viene mostrato he worked as editor and photography director si segnalano “Teorie e Storia del Fumetto. Il curator are to be mentioned: Il fumetto come nei più importanti festival internazionali ed è for the Swiss independent cinema. Among fumetto e le sue teorie comunicative” scritto Arte e altri saggi (Edizioni Ex Libris, 2018), scelto tra i 15 migliori documentari del 2015 his works for the cinema, the documentary con Federico Provenzano (Zap Edizioni, 2017) Fumetto e cinema. Questioni sociologiche e dall’EFA. Con Il mangiatore di pietre, suo Nel giardino dei suoni (2010) earned many e “Il fumetto come Arte e altri saggi” (Edizioni filosofiche. Atti del seminario (curated with primo lungometraggio di finzione interpretato awards and international prizes. Grozny Ex Libris, 2018). Nel 2017 è stato tra i curatori A. Frenda, Fondazione Ignazio Buttitta, 2019), da Luigi Lo Cascio, ottiene un premio speciale Blues, a documentary filmed in Chechnya della mostra FarFumetti (Polo Museale Cinema, vignette e baionette. La propaganda all’Efebo d’Oro 2019. over three years, participated in the most regionale d’Arte moderna e contemporanea politica (1930-1945) nel cinema d’animazione prestigious international festivals and was di Palermo, Fondazione Orestiadi di Gibellina, (Palermo University Press, 2020). selected by the EFA among the first fifteen Grafimated Cartoon/Scuola del Fumetto best documentaries in 2015. His first fiction di Palermo e vari patrocini) presso il Real feature film, Il mangiatore di pietre, starring Albergo dei Poveri di Palermo. Luigi Lo Cascio, received the Efebo Special in 2019.

GIURIA 10 11 JURY ROSALBA SIMONA COLLA MALATO DIRETTRICE DI \ DIRECTOR OF ATTRICE \ ANIMAPHIX ACTRESS INTERNATIONAL ANIMATED FILM FESTIVAL

Manager culturale e direttrice di Animaphix, She is a cultural manager and director of Tra il 1997-98 inizia la sua formazione come Simona Malato started her theatre training uno tra i principali festival di cinema di Animaphix, one of the most prominent Italian attrice presso la scuola di recitazione at the drama school of the Biondo Theatre animazione in Italia. Dal 2007 lavora nel settore festival animation festivals. Since 2007 she del Teatro Biondo Stabile di Palermo. in Palermo in 1997-1998. Later she studied dello spettacolo dal vivo, occupandosi di has planned and organised live performances, Successivamente approfondisce gli studi di acting, dance and martial arts with different progettazione e organizzazione di rassegne cultural screenings and festivals. She has recitazione, danza e arti marziali. Ha lavorato instructors. Together with the choreographer e festival culturali. Ha collaborato al festival cooperated with the festival Figure. Incontri nella danza con Alessandra Luberti (L’Echo, Alessandra Luberti and director Claudio Figure. Incontri teatrali tra Oriente e Occidente teatrali tra Oriente e Occidente in Rome, with the Angelo per Cristiano); nel teatro con Claudio Collova’, she founded the Officine Ouragan (Roma) e al Milano Film Festival, mentre ha Milano Film Festival, has organised retrospectives Collovà (La famiglia, K l’agrimensore, The training centre for the theatre and dance. curato retrospettive e programmi di film and put together animation film programmes for Waste Land), con Franco Scaldati (Santa She was in the shows m’Palermu and Tour d’animazione per diversi festival internazionali various international festivals such as Animatou e Rosalia, Occhi), con Emma Dante (Tour Carmen Consoli by Emma Dante. Since 2006 tra cui Animatou (Ginevra), Rencontres in Geneva, Rencontres Cinématographiques Carmen Consoli, m’Palermu), con Giuseppe she has been working with director Giuseppe Cinématographiques (Hergla), Sole Luna Doc in Hergla, Sole Luna Doc Film Festival and Massa (Rintra‘u Cuori, Nudo Ultras, Chi ha Massa in the shows: Rintra ‘u Cuori, Nudo Film e Festival Sicilia Queer Filmfest (Palermo). Sicilia Queer Filmfest in Palermo. She has also paura delle badanti, Sabella, Richard III, Ultras, Chi ha paura delle badanti, Sabella, Nel settore delle arti visive ha curato la mostra curated visual art exhibitions such as A partire Scuossa), con Simone Mannino (Womb Richard III, and Scuossa e Orli. Since 2012 A partire dalla coda di Gianluigi Toccafondo, dalla coda by Gianluigi Toccafondo, organised – Tomb) e con Giacomo Guarneri (Sera she has been part of the Collettivo Progetto organizzato la mostra Come se Fosse ieri di the exhibition Come se Fosse ieri by Marco Biserica). Del 2012 fa parte del Collettivo Antigone with the storytelling workshop Marco Cazzato e collaborato con la galleria Cazzato and cooperated with the gallery Drago Progetto Antigone. Cura la regia di Insonnia titled Parole e Sassi, la storia di Antigone Drago Artecontemporanea per le personali Artecontemporanea for the solo exhibitions 6 am girl per cui vince il premio miglior raccontata alle nuove generazioni. She was Lupercalia Aujourd’hui di Marco Cingolani, Lupercalia Aujourd’hui by Marco Cingolani, spettacolo e miglior attrice (Graz, Festival also the director of Insonnia 6 a. m. girl, a Naturalmente di Pino Deodato, Storyboard di Naturalmente by Pino Deodato and Storyboard Internazionale Blog-Theater-Festival). Al study for a screenplay based on blogs (Graz, Mimmo Paladino. Ha lavorato come segretaria by Mimmo Paladino. She has worked as script cinema ha lavorato con Emma Dante (Le BlogTheaterFestival International Festival). . di edizione per Rai Fiction e film industry per supervisor for Rai Fiction and the film industry Sorelle Macaluso), Raoul Ruiz (L’estate breve) As for cinema, she has worked with Emma Paco Cinematografica. È consulente per le (Paco Cinematografica). She has been the e (Baarìa). Dante in the film Le Sorelle Macaluso, Raoul animazioni del film La legge del terremoto di animation advisor for the film La legge del Ruiz in L’estate breve and Giuseppe Tornatore Alessandro Preziosi (2020). terremoto by Alessandro Preziosi (2020). in Baaria.

GIURIA 12 13 JURY EGLE PALAZZOLO CONCORSO PRESIDENTE DEL \ PRESIDENT OF CENTRO DI RICERCA PER LA EFEBO D’ORO NARRATIVA E IL CINEMA

Giornalista, scrittrice, laureata il legge Journalist, writer, graduated in law and e in lettere moderne, è nata e vive da literature, Egle Palazzolo was born in sempre a Palermo. Città alla quale si Palermo, where she lives today. She has dedica in molteplici occasioni finalizzate al been constantly part of social and cultural riconoscimento del suo patrimonio e delle initiatives with organization and managerial potenzialità di ripresa e di riscatto. È quindi roles. However, her main interest is writing attivamente partecipe a iniziative sociali in all its forms: narrative, theatre, essay e culturali con incarichi organizzativi e di writing and as a journalist she writes for responsabilità, ma il il suo impegno principale selected newspapers and magazines. rimane la scrittura: narrativa, teatrale, Among her publications, we mention the saggistica e selettivamente in giornali e four small pamphlets “La signora Florica è riviste. Tra le sue pubblicazioni anche quattro pazza”, “Marta non è Maria”, “Amedeo che non brevi pamphlet: “La signora Fiorica è pazza”, muore” and “La chiamata”. “Marta non è Maria”, “Amedeo che non muore” e “La chiamata”. EFEBO D’ORO COMPETITION GIURIA 14 ADULTS IN THE ROOM COSTA GAVRAS

Per fronteggiare la drammatica crisi To counter the serious economic economica che ha investito la Grecia crisis that has swept Greece since a partire dal 2009, l’Eurogruppo ha 2009, the Eurogroup has imposed imposto al paese una “dittatura ‘a dictatorship of austerity’ on the dell’austerità” in cui umanità e country while disregarding humanity compassione sono state disattese. and compassion. So, from the ‘room Da una stanza del potere esplode of power’ started a human tragedy, così una tragedia umana. Una one in the most ancient and ‘truly tragedia nel senso antico e più greco Greek’ sense: the characters are led del termine: i personaggi sono guidati by their ideas of good and justice. dalle loro concezioni di bene e di Super-national decisions have giustizia. Provvedimenti sovra-statali trapped citizens in a cruel web of intrappolano i cittadini in una rete power while citizens on their part spietata di potere, mentre questi, find their own personal ways to resist per converso, inventano forme di and face the social twists generated resistenza personale per fronteggiare by the economic recession. gli stravolgimenti sociali generati dalla recessione economica. © KG Productions

Francia - Grecia 2019 | 124’ 01.12.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 21 Costa Gavras DAL ROMANZO / FROM THE NOVEL in lingua originale con sottotitoli in italiano / Adulti nella stanza: La mia battaglia contro l’establishment original language with dell’Europa / Adults in the Room: My battle with Europe’s italian subtitles deep establishment di Gianis Varoufakis CON / STARRING Christos Loulis, Ulrich Tukur, Alexandros Mpourdoumis, PRODUZIONE / PRODUCED BY KG, Wild Bunch, Elle Driver, France 2 Cinéma, Odeon S.A.

CONCORSO ED’O 16 17 ED’O COMPETITION COSTA GAVRAS REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Nato nel 1933 in Grecia, nella provincia di He was born in 1933 in the Greek province Iraia. Inizia la sua carriera dirigendo film of Iraia. He started his career as a director polizieschi per poi dedicarsi pressoché of detective thrillers and later mostly stabilmente al giallo-politico. Esule per via focused on political thriller films. He went della drammatica situazione socio-politica into exile due to the dramatic socio-political del suo paese, nel 1965 ottiene la cittadinanza situation in his country and received French francese e gira Vagone letto per assassini con citizenship in 1965. Here he shot The Sleeping Yves Montand che diventerà il suo attore- Car Murders starring Yves Montand who feticcio presente in molte delle sue opere would become his ‘muse’ and star of many girate in Europa. Nel 1969 si aggiudica l’Oscar of the films he shot in Europe. In 1969 he al miglior film straniero e il premio della received an Academy Award for Best Foreign giuria al festival di Cannes per Z – L’orgia del Language Film and Jury Prize at the Cannes potere, ispirato all’assassinio di Lambrakis. Film Festival for the film Z for which he Nel 1982 il regista si aggiudica la Palma d’oro took inspiration from the assassination of per Missing – Scomparso, un ritratto del Cile Lambrakis. In 1982, he won the Palme d’Or di Pinochet. Nel 1989 trionfa anche a Berlino at the Cannes Film Festival for Missing, dove Music Box – Prova d’accusa riceve il a portrait of Chile under the Pinochet Leone d’oro. Adults in the Room è il suo dictatorship. In 1989, he triumphed also in primo lungometraggio girato in greco. Berlin where Music Box won the Golden Bear. Adults in the Room is his first feature film shot in Greek.

CONCORSO ED’O 18 CERCANDO VALENTINA LOOKING FOR VALENTINA GIANCARLO SOLDI

La biografia di Guido Crepax, celebre The biography of Guido Crepax, a fumettista italiano consacratosi negli well-known Italian comics artist who anni Sessanta e scomparso nel 2003, reached success in the 1960s and avrebbe potuto prendere le mosse died in 2003, could have begun from dalla vita artistica del padre, primo the artistic life of his father, who was violoncello alla Scala, oppure dal suo principal cellist at the Scala Theatre, successo di grafico, premiato con la or from his success as a graphic Palma d’oro per la pubblicità. designer, which earned him the Cercando Valentina, invece, ce Palme d’Or for advertising. lo racconta attraverso il suo Cercando Valentina, on the contrary, personaggio più celebre, quella presents him through his best known Valentina inizialmente relegata a character, Valentina, who was initially un ruolo secondario e diventata, given only a secondary role to then nel corso degli anni, vera icona become, in the years that followed, di mistero, seduzione, fantasia a true icon of mystery, seduction, ed erotismo. Una Louise Brooks imagination and eroticism. She tratteggiata attraverso il fascino reminded of Louise Brooks, only dei dettagli, la scomposizione del sketched through captivating details, © Bizef, 2019 disegno, la focalizzazione su un by breaking down the drawing and particolare che diventa rivelazione focusing on a detail which then di uno stato d’animo. Dalla becomes revealing of a state of Italia 2019 | 76’ creatura (Valentina) si procede mind. By observing his creature 03.12.2020 al disvelamento dei sogni e delle (Valentina), it becomes possible to ossessioni del creatore Crepax. unveil dreams and obsessions of SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 16 Giancarlo Soldi, Marco Lodoli Crepax, her ‘creator’. CON / STARRING in lingua originale (it) con sottotitoli in inglese / Riccardo Vianello original language (it) with PRODUZIONE / PRODUCED BY english subtitles Bizef

CONCORSO ED’O 20 21 ED’O COMPETITION GIANCARLO SOLDI REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Classe 1954. Mentre sta svolgendo il servizio Born in 1954, he completed his first short militare a Roma, nel 1979, ultima il suo primo movie, Paranaia, while he was serving in the cortometraggio, Paranaia. Segue l’anno dopo army in Rome in 1979. The following year he No Future che trionfa al Filmmaker di Milano shot No Future which was a huge success at e circola anche in Francia. Nel 1985 Polsi Filmmaker in Milan and was circulated also in sottili viene presentato alla Berlinale. L’anno France. In 1985, Polsi sottili was presented at seguente realizza un documentario incentrato the Berlin Film Festival. The following year he sulla figura del grande drammaturgo Tadeusz shot a documentary centered on the figure Kantor. Dal 1988 al 1991 realizza una serie di of the famous dramatist Tadeusz Kantor. sei cortometraggi per Rai 2. Nel 1992 Nero From 1989 to 1991 he shot a series of six viene presentato al festival di Venezia. In short films for the Italian TV channel Rai2. In questi anni è attratto dalle videoinstallazioni 1992, Nero was presented at the Venice Film che lo spingono a rinsaldare la sua passione Festival. During those years he was attracted per il fumetto. Nel 2006 con Nuvole parlanti by video-installations which drove him to realizza un documentario sulla storia del cementing his passion for comics. In 2006 fumetto italiano. Nel 2015 arriva il Nastro with Nuvole parlanti he made a documentary d’argento Menzione Speciale per Nessuno on the history of Italian comics. In 2015 he siamo perfetti, dedicato al “papà” di Dylan won the Nastro d’Argento Special Mention for Dog, Tiziano Sclavi. Nel 2020 Cercando Nessuno siamo perfetti dedicated to Tiziano Valentina si aggiudica il Nastro d’Argento Sclavi, the Dylan Dog’s ‘father’. In 2020, come migliore docufiction. Cercando Valentina won the Nastro d’Oro for Best Documentary.

CONCORSO ED’O 22 EFFETTO DOMINO DOMINO EFFECT ALESSANDRO ROSSETTO

Franco Rampazzo è un impresario Franco Rampazzo is a businessman edile che decide, insieme al suo fido in the building sector who decides, collega geometra Gianni Colombo, di together with his loyal surveyor investire nel business della vecchiaia, Gianni Colombo, to invest in the attraverso la conversione di grandi business of old age. In particular, alberghi abbandonati in residenze they want to turn huge, abandoned di lusso per pensionati facoltosi hotels into luxury nursing homes di ogni parte del mondo. Un vero for rich pensioners coming from all e proprio “paradiso senza Dio” e over the world. It is a true ‘paradise senza morte in cui si inseriscono without god’ and death, a business inaspettatamente uomini più ricci e unexpectedly attracting richer and potenti che non si fanno scrupoli a more powerful men who had no calpestare i piccoli imprenditori e i qualms about trampling on small loro progetti. entrepreneurs and their projects. Una storia dura e dolorosa che, It is a harsh and painful story taking ispirandosi all’omonimo romanzo inspiration from the novel with the di Romolo Bugaro, affronta il same title by Romolo Bugaro and it progressivo invecchiamento dei paesi deals with the progressive aging of © Jolefilm, 2019 occidentali e il crollo del settore the population in Western countries edilizio che porterà, proprio come nel and the collapse in the building gioco del domino, al successivo ed sector, which is going to kickstart the Italia 2019 | 104’ inevitabile precipitare degli eventi. ensuing and inevitable precipitation 02.12.2020 of the event, exactly like in a game of dominos. SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 18.30 Caterina Serra, Alessandro Rossetto DAL ROMANZO / FROM THE NOVEL in lingua originale con sottotitoli in italiano / Effetto Domino di Romolo Bugaro original language with CON / STARRING italian subtitles Diego Ribon, Mirko Artuso, Maria Roveran, Nicoletta Maragno PRODUZIONE / PRODUCED BY Jolefilm, Rai Cinema

CONCORSO ED’O 24 25 ED’O COMPETITION ALESSANDRO ROSSETTO REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Nato a Padova il 21 Marzo 1963, Alessandro Born in Padua on March 21, 1963, Alessandro Rossetto ha studiato cinema e antropologia Rossetto studied cinema and anthropology a Bologna e Parigi. Autore cinematografico, in Bologna and Paris. He is an author for the regista e direttore della fotografia-operatore cinema, a director, photography director and alla macchina, è stato considerato uno dei cameraman, and he has been acknowledged maggiori documentaristi europei della sua as the main documentary makers of his generazione ed è produttore e docente di generation in Europe. He is also a producer cinema. Nel 2013 il suo lungometraggio di and film professor. In 2013, his feature film finzione Piccola Patria è stato presentato in Piccola Patria was presented in the Orizzonti concorso nella sezione Orizzonti della Mostra section of the Venice International Film Internazionale d’Arte Cinematografica di Festival. Venezia.

CONCORSO ED’O 26 JE VOUDRAIS QUE QUELQU’UN M’ATTENDE QUELQUE PART ARNAUD VIAD

La festa per i suoi settant’anni sono The party organized to celebrate her per la vedova Aurore l’occasione per seventieth birthday gives Aurore, a riunire la famiglia: il primogenito widow, the opportunity to gather Jean-Pierre, la scrittrice Juliette - the whole family: the first son che sta scrivendo un testo il cui Jean-Pierre, the writer primigravida titolo è lo stesso che dà il nome al Juliette, who is working on the book film nonché alla raccolta da cui è which gives the name to the film and tratto - alla sua prima gravidanza, la collection of stories it is based on, fotografa ribelle Margaux e Mathieux. the rebellious photographer Margaux, Tutti ad un punto chiave della loro and Mathieux. Their lives are all at a vita che sta per essere segnata dalle turning point due to the choices one scelte compiute da uno di loro. of them has made. Je voudrais que quelqu’un m’attende Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part è un film corale che quelque is a group film following the segue le tappe cruciali della vita dei crucial stages of the life of the four quattro protagonisti che sono poi protagonists, which are the same as quelle della vita di tutti. in everybody’s lives. Fedele a quanto scritto da Gavalda, Loyal to Gavalda’s book, the story © Céline Nieszawer, Easy Tiger il racconto in immagini di Viard Viard tells through images is crossed è attraversato da un continuo by a recurring dualism: birth/death, dualismo: nascita e morte, primo e first/last, and beginning/end. ultimo, inizio e fine. France 2019 | 89’ 30.11.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 21 Arnaud Viard, Thomas Lilti, Emmanuel Courcol, Vincent Dietschy DAL ROMANZO / FROM THE COLLECTION OF SHORT STORIES in lingua originale con sottotitoli in italiano / Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part di Anna Gavalda original language with CON / STARRING italian subtitles Jean-Paul Rouve, Alice Taglioni, Aurore Clément, Camille Rowe, Benjamin Lavernhe, Elsa Zylberstein PRODUZIONE / PRODUCED BY Easy Tiger, France 2 Cinéma

CONCORSO ED’O 28 29 ED’O COMPETITION ARNAUD VIAD REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Dopo la laurea in economia lavora a New York After graduating in economics, he worked in e Londra nel campo pubblicitario. Tornato advertising in New York and London. When a Parigi intraprende la strada del cinema he returned to Paris he started working in anzitutto come attore e successivamente the cinema as an actor first and then as a come regista di cortometraggi. Nel 2003 short-film director. In 2003 he founded the fonda la casa di produzione “Les 1001 production company Les 1001 Marches and Marches” e l’anno successivo realizza il the following year he shot his first feature primo lungometraggio Clara et moi. Al 2015 film titled Clara et moi. In 2015 he directed risale invece il suo secondo lavoro dietro la his second feature film titled Arnaud fait son macchina da presa, Arnaud fait son 2e film. 2e film.

CONCORSO ED’O 30 POPPIE NONGENA CHRISTIAAN OLWAGEN

Basato sul romanzo Il Lungo Viaggio Based on the novel ‘The long journey di Poppie Nongena di Elsa Joubert, il of Poppie Nongena’ by Elsa Joubert, film racconta la storia di Poppie, una the film tells the story of Poppie, an donna sudafricana afrikaans/xhosa, Afrikaans/Xhosa woman from South la cui vita ruota attorno alla sua Africa whose life revolves around famiglia. Quando suo marito Stone her family. When her husband Stone si ammala ed è costretto a lasciare becomes ill and is forced to stop il lavorare, inizia la disperata lotta working, Poppie starts her desperate di Poppie nel tentativo di rimanere struggle to stay in a country where in un paese che la vede solo come she is only an immigrant to be un’immigrata da scacciare. Tra i sent away. While dealing with her bisogni dei suoi figli, la malattia del children’s needs, husband’s illness, marito, e la rabbia della comunità and the anger of the South African sudafricana, che sfocia nelle rivolte community, which gives rise to per la libertà del 1976, Poppie sfida the uprisings for freedom in 1976, lo Stato e le sue leggi repressive e Poppie challenges the State and its ingiuste per amore della sua famiglia. repressive and unfair laws for the love of her own family. © Helena Spring Films, 2020

South Africa 2020 | 140’ 29.11.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 21 Saartjie Botha DAL ROMANZO / FROM THE NOVEL in lingua originale con sottotitoli in italiano / Il lungo viaggio di Poppie Nongena original language with / The long journey of Poppie Nongena di Elsa Joubert italian subtitles CON / STARRING Clementine Mosimane, Anna-Mart van der Merwe, Chris Gxalaba and Dawid Minnaar PRODUZIONE / PRODUCED BY Helena Spring Films

CONCORSO ED’O 32 33 ED’O COMPETITION CHRISTIAAN OLWAGEN REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Christiaan Olwagen è un pluripremiato regista Christiaan Olwagen is a multi-award- i cui primi quattro film hanno dato un forte winning director whose first four films have contributo all’industria sudafricana. La sua greatly contributed to the South African film carriera parte nell’ambito teatrale dove ha industry. His career started in the theatre lavorato ad opere come The Seagull, A Doll’s where he staged plays such as The Seagull, House, Who’s Afraid of Virginia Woolf e The A Doll’s House, Who’s Afraid of Virginia Woolf House of Bernarda Alba, ricevendo il Rosalie and The House of Bernaba Alba and received Van der Gucht e lo Standard Bank Young the Rosalie Van der Gucht and Standard Artist Awards. Il suo film più recente, Poppie Bank Young Artist Awards. His last film, Nongena, ha vinto 12 premi all’anteprima Poppie Nongena, won twelve awards in its sudafricana, tra cui miglior sceneggiatura, South African premiere, namely the prize miglior regista, miglior fotografia, migliori for best screenplay, director, photography, attori protagonisti, miglior montaggio e protagonists, editing and film. miglior film.

CONCORSO ED’O 34 SOLEDAD AGUSTINA MACRI

È il 1997 e la ventitreenne Soledad It is 1997 and the twenty-three-year- Rosas lascia l’Argentina e la sua old Soledad Rosas leaves Argentina famiglia conservatrice per iniziare and her conservative family to start una nuova vita in Italia. Soledad si a new life in Italy. Soledad moves trasferisce in una casa occupata to a squat house in Turin where she a Torino dove conosce Edoardo meets Edoardo Massari, with whom Massari, con il quale instaura she starts a relationship. Happiness un’intensa relazione. La felicità dura does not last long and in 5 March poco ed il 5 Marzo 1998 la coppia 1998 the two are arrested and viene arrestata e accusata di atti di charged with terrorist attacks against terrorismo contro la costruzione the high-speed railway line under della rete ferroviaria ad alta velocità, construction. The situation pushes che li spingerà su una strada senza them towards a point of no return. possibilità di ritorno. In her debut feature film as a Esordio alla regia del suo primo director, Agustina Macri takes lungometraggio per Agustina Macri inspiration from Martín Caparrós’s la quale racconta, ispirandosi al novel to tell the troubled story romanzo di Martín Caparrós, la of a young woman who tragically © 39FILMS, 2018 tormentata storia di una giovane becomes the symbol of Italian che tragicamente diventa simbolo anarchy. dell’anarchia italiana. Italia - Argentina 2018 | 110’ 04.12.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 21 Agustina Macri, Paolo Logli DAL ROMANZO / FROM THE NOVEL in lingua originale con sottotitoli in italiano / Amore e Anarchia di Martín Caparrós original language with CON / STARRING italian subtitles Vera Spinetta, Giulio Corso, Marco Cocci, Marco Leonardi PRODUZIONE / PRODUCED BY 39FILMS, Cinema 7

CONCORSO ED’O 36 37 ED’O COMPETITION AGUSTINA MACRI REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Regista e sociologa di formazione, Agustina Agustina Macri, a director and a graduate Macri attualmente sviluppa e produce sociologist, is currently developing and progetti di film e documentari in vari paesi producing films and documentary projects del mondo ed è legata alla squadra di in different countries for which she is documentaristi di Oliver Stone. Soledad, collaborating with the same documentary- girato tra Italia e Argentina e basato sul maker team as Oliver Stone. Soledad, shot romanzo di Martín Caparrós, rappresenta il between Italy and Argentina, is based on suo esordio alla regia di un lungometraggio. the novel by Martín Caparrós and marks her Ha anche diretto diversi progetti audiovisivi debut as a feature film director. She has per iconici gruppi rock argentini e il backstage also directed audiovisual products for iconic del documentario del Cirque du Soleil, su Argentinian rock bands and the backstage of Soda Stereo, SE7TIMO dia. Agustina Macri the documentary of the Cirque du Soleil for attualmente sta sviluppando una serie di Soda Stereo, SET7IMO dia. Macri is currently documentari per Netflix, come Fangio e Boca working on a series of documentaries for Juniors. Netflix such as Fangio and Boca Juniors.

CONCORSO ED’O 38 SUK SUK RAY YEUNG

Pak è un tassista, Hoi un pensionato Pak is a taxi driver, while Hoi is a che trascorre gran parte delle sue pensioner who spends most of giornate in un parco. È qui che his days at the park where they casualmente si incontrano. Ad accidentally meet. They both have accomunarli, oltre all’età (entrambi in common their age (they are both sono settantenni), è il segreto in their seventies) and also their dell’omosessualità. Sulle spalle di secret homosexuality. They both bear entrambi il peso e la responsabilità on their shoulders the burden and della famiglia che Hai, padre single, responsibility of their families, whom ha dovuto gestire da solo. Hai, a single father, had to look after Al crepuscolo della vita i due on his own. protagonisti sperimentano qualcosa Being in the twilight of their lives, di cui, nonostante le difficoltà, non the two protagonists, despite all the possono fare a meno: un amore difficulties, experience something sincero, delicato, incondizionato. they cannot do without, that is a Presentato all’ultima Berlinale, true, gentle and unconditional love. Suk Suk si è aggiudicato numerosi ‘Suk Suk’ was presented at the last premi e riconoscimenti in giro per il Berlin Film Festival and it has won © New Voice Film Productions, 2019 mondo. Non è il primo lavoro a tema many prizes earning recognitions LGBT per Yeung ma ha comunque across the world. un primato essendo il primo caso It is not the first film Yeung dedicates Hong Kong, China 2019 | 92’ di lungometraggio in lingua cinese to the LGBT issue, but it remains the 03.12.2020 a trattare la tematica dell’amore first feature film in Chinese language omosessuale in età avanzata. dealing with homosexual love in SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 21 Ray Yeung elderly age. TRATTO DA / BASED ON in lingua originale con sottotitoli in italiano e Oral Histories of Older Gay Men in Hong Kong di Travis Kong inglese / original CON / STARRING language with italian and english subtitles Paco Ignacio Taibo II, Ben Yuen, Patra Au, Lo Chun Yip, Kong To, Yiu-Sing Lam PRODUZIONE / PRODUCED BY New Voice Film Productions

CONCORSO ED’O 40 41 ED’O COMPETITION RAY YEUNG REGISTA

Nato a Hong Kong, dopo aver intrapreso Born in Hong Kong, after having studied law gli studi in legge, decide di abbandonare he decided to drop his career as a lawyer to la carriera da avvocato per inseguire il suo follow his dream of becoming a full-time film sogno di fare film a tempo pieno. director. Ha presentato il suo primo lungometraggio He presented his first film, ‘Cut Sleeve Cut Sleeve Boys all’International Film Boys’, at the Rotterdam International Film Festival di Rotterdam del 2005. Distribuito Festival in 2005. It was distributed in several nelle sale di diversi paesi, il film ha vinto countries and was awarded prizes at many premi in numerosi festival. Il suo secondo festivals. His second feature film, ‘Front lungometraggio, Front Cover, anch’esso Cover’, was also shown at many international proiettato a festival cinematografici film festivals where it has won prizes. During internazionali dove si è aggiudicato dei his career he has shot eight documentaries premi. Nel corso della sua carriera ha and commercials and has also directed two anche realizzato otto cortometraggi, spot theatre plays. pubblicitari e diretto due rappresentazioni teatrali.

CONCORSO ED’O 42 CONCORSO EFEBO SPECIALE

EFEBO DEBUTS COMPETITION Haroula Rose, vincitrice dell’ Efebo d’Oro | 2019 Haroula Rose, winner of Efebo d’Oro award | 2019 A BLACK JESUS LUCA LUCCHESI

Per anni il Cristo nero di Siculiana, For years, the black Christ of in provincia di Agrigento, è stato Siculiana, a town near Agrigento portato in processione da personaggi in Sicily, has been carried in a locali di alto lignaggio scelti su procession by local aristocrats base ereditaria. Questa volta è il chosen on a hereditary base. This diciannovenne ghanese Edward a time it is the nineteen-year-old proporsi come uno dei portatori Edward from Ghana who proposes della vara. Ciò crea scompiglio nella to be one of the porters. This comunità, alimentando un profondo offer shakes up the community dibattito che sconvolge le prospettive and fuels a heated debate which identitarie di una delle feste upsets the identity of one of the religiose più sentite e ritualizzate del most deeply felt and ritualised Mediterraneo. religious celebrations in the whole A Black Jesus è un’opera corale di un Mediterranean area. autore siciliano che da anni lavora in A Black Jesus is a group work of a Germania e che riesce a guardare alla Sicilian author who has been working propria terra con uno sguardo che in Germany for years and manages elude facili regionalismi assumendo to look at his land with an open © Road Movies, NDRArte, 2020 un punto di vista dirompente, volto mind, without a local approach. a mettere in discussione la nozione He therefore takes on a disruptive stessa di frontiera. standpoint aimed at challenging the very idea of border. Germania 2020 | 90’ 30.11.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 21 Luca Lucchesi, Hella Wenders PRODUZIONE / PRODUCED BY in lingua originale con sottotitoli in italiano / Road Movies, NDRArte original language with italian subtitles

EFEBO SPECIALE 46 47 EFEBO DEBUTS LUCA LUCCHESI REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Vive e lavora da anni tra Berlino e Palermo. He has been living and working for years Dal 2010 si occupa di scrittura e regia per between Berlin and Palermo and since 2010 il cinema e la televisione tedesca. Nel he has been a screenwriter and director 2013 fonda, insieme a Hella Wenders, la for German cinema and television. In 2013 casa di produzione Wunderland Filme. Si he established the production company dedica soprattutto al documentario e, negli Wunderland Filme with Hella Wenders. He ultimi anni, anche ai videoclip musicali. Al mainly does documentaries and in the past centro della sua opera è spesso il viaggio. few years also short music videos. One of È stato aiuto regista di Wim Wenders e ha his favourite themes is travelling. He has lavorato anche in qualità di direttore della been assistant director for Wim Wenders and fotografia per il cortometraggio del cineasta has worked as photography director for the tedesco Notes from a Day in the Life of an German director’s short film ‘Notes from a Architect, presentato nel 2012 alla Biennale di Day in the Life of an Architect’, which was Architettura di Venezia. presented at the Venice International Film Festival in 2012.

EFEBO SPECIALE 48 ISAAC JURGIS MATULEVIČIUS

Nel 1941, un uomo lituano uccide In 1941, a Lithuanian man kills Isaac, il suo vicino ebreo, Isaac, nel his Jewish neighbor, during the famigerato massacro del garage infamous Lietukis garage massacre, di Lietukis, uno dei primi atti one of the first acts of the Holocaust dell’Olocausto compiuti non dai carried out not by Germans but by tedeschi ma dai lituani. Venticinque Lithuanians. Twenty-five years later, anni dopo, nella Lituania sovietica, in Soviet Lithuania, the director il regista Gediminas Gutauskas Gediminas Gutauskas returns from torna dagli Stati Uniti con una the United States with a new script nuova sceneggiatura per un film for a film describing in detail the che ritrae, nei dettagli, il massacro massacre of the Lietukis garage and del garage di Lietukis e descrive un in particular the killing of the Jewish avvenimento particolare: l’uccisione man Isaac. The script later came dell’ebreo Isaac. La sceneggiatura to the attention of the KGB, which viene successivamente portata started investigating. all’attenzione del KGB il quale Based on the novel by Antanas comincia ad indagare. Škėma, the film of the emerging Basato su un racconto di Antanas director Jurgis Matulevičius explores © Stasys Baltakis, 2019 Škėma, l’opera del regista emergente the post-war sense of guilt, war Jurgis Matulevičius affronta il tema traumas and experiences of the exile del senso di colpa post bellico, dei in an engaging film rich of surprises. Lithuania 2019 | 140’ traumi della guerra e dell’esperienze 03.12.2020 dell’esilio, in un accattivante film ricco di sorprese. SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 18.30 Jurgis Matulevičius, Nerijus Milerius, Saulė Bliuvaitė CON / STARRING in lingua originale con sottotitoli in italiano / Aleksas Kazanavicius, Severija Janusauskaite original language with and Dainius Gavenonis italian subtitles PRODUZIONE / PRODUCED BY Stasys Baltakis

EFEBO SPECIALE 50 51 EFEBO DEBUTS JURGIS MATULEVIČIUS REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Jurgis Matulevičius, nato nel 1989, è un Born in 1989, Jurgis Matulevičius is a regista e sceneggiatore lituano. Isaac, Lithuanian director and screenwriter. ‘Isaac’ rappresenta il suo debutto alla regia del suo marks his debut as director of a feature film primo lungometraggio per il quale ha ricevuto and earned him the nomination for this year’s la candidatura all’European Film Award di European Film Award in the category Best quest’anno nella categoria Miglior Rivelazione. Young Film. He has also directed feature Ha anche diretto alcuni lungometraggi: Anima films: Anima Animus (2011), Absurd People Animus (2011), Absurd people (2011) e Victim (2011) and Victim (2012). (2012).

EFEBO SPECIALE 52 L’AGNELLO MARIO PIREDDA

L’adolescente Anita suona la batteria Anita, a teenager, plays the drums to per celare il rumore che fa il mondo cover the noise of the world outside fuori dalla sua stanza. Dopo la morte her room. After her mother died of della madre a causa di una leucemia, leukemia, she lived with her father vive col padre Jacopo anche lui Jacopo who became ill with the ammalatosi della stessa patologia. same pathology. The urgent need for L’urgenza di un trapianto e la paura a transplant and the fear of losing di perdere anche l’altro genitore also her other parent drove the spingono la sedicenne a cercare sixteen-year-old girl to contact her lo zio Gaetano, unico potenziale uncle Gaetano, the only potential donatore di midollo. donor of bone marrow. Jacopo e Gaetano però non Jacopo and Gaetano have not parlano da anni e soltanto Anita spoken to each other for years and potrà convincerlo a fare le analisi only Anita will be able to convince necessarie. him to do the necessary tests. Ambientato in Sardegna, il dramma Set in Sardinia, the drama directed diretto da Piredda ci rivela una terra by Piredda unveils a polluted and inquinata e patriarcale. patriarchal land. © Chiara Galloni, Ivan Olgiati, 2019 L’agnello (che dà il titolo al film) The lamb of the title, who is orphan orfano di madre e destinato a of the mother and does not have “campare poco” è probabilmente many chances of surviving long, is Italia - Francia 2019 | 97’ la trasposizione della stessa probably the transposition of the 01.12.2020 protagonista che invece lotterà con main character, who, on the contrary, tutte le sue forze perché sulla morte is going to fight with all her strength SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 18.30 Mario Piredda, Giovanni Galavotti trionfi la vita. so that life can triumph over death. CON / STARRING in lingua originale con sottotitoli in italiano / Nora Sitassi, Luciano Curreli, Piero Marcialis, Michele Atzori original language with PRODUZIONE / PRODUCED BY italian subtitles Chiara Galloni, Ivan Olgiati

EFEBO SPECIALE 54 55 EFEBO DEBUTS MARIO PIREDDA REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Originario di Badesi (SS) dopo il diploma Originally from Badessi (near Sassari), he si trasferisce a Bologna. Qui lavora free- moved to Bologna after graduating from lance come regista, operatore e montatore high school. Here he worked as a free- video e si laurea al Dams, indirizzo Cinema. lance director, cameramen, and editor and Nel 2002 fonda, insieme all’associazione graduated from DAMS, the performing arts “Citoyens”, OrfeoTV dando vita al fenomeno disciplines department of the university with delle telestreet. Nel 2005 vince il concorso a focus on the cinema. In 2002 he founded “AVISA” (Antropologia Visuale in Sardegna) Orfeo TV together with the association promosso dall’ISRE e gira il cortometraggio Il ‘Citoyens’, which started the telestreet suono della miniera. Ha lavorato e contribuito phenomemon. In 2005, he won the AVISA alla realizzazione di numerosi cortometraggi, (an acronym for ‘visual anthropology in documentari, videoclips e servizi televisivi. Sardinia’) competition promoted by ISRE Nel 2010 ha diretto il cortometraggio Io and shot a short film titled ‘Il suono della sono qui vincitore del concorso per progetti miniera’. He has worked on and contributed cinematografici “Storie di Emigrati Sardi”. to the preparation of many short films, L’agnello è il suo primo lungometraggio. documentaries, video clips and TV reports. In 2010 he directed the short film ‘Io sono qui’, which won the contest for cinema projects called ‘Storie di emigrati sardi’ (stories of Sardinian emigrants). ‘L’agnello’ is his first feature film.

EFEBO SPECIALE 56 LOLA LAURENT MICHELI

Lola è una ragazza transessuale Lola is a transsexual girl who has da poco maggiorenne. Vive da due just turned eighteen. She has moved anni lontana dalla sua famiglia, away from her family since two a Bruxelles, dove condivide una years and is now living in Brussels casa insieme all’amico Antoine. È where she shares a flat with her decisa a sottoporsi all’intervento di friend Antoine. She has decided to riassegnazione chirurgica del sesso, undergo sex reassignment surgery ma la morte della madre la costringe but her mother’s death forces her a rientrare in contatto con il padre. I to come into contact again with her due intraprendono così un viaggio in father. The two set off for a car trip auto per realizzare gli ultimi desideri to fulfil the deceased woman’s last della defunta e presto si ritrovano wishes and they soon are cast into a catapultati nello scontro. conflict. Lola è un road movie che esplora ‘Lola’ is a road movie that explores la dimensione del tempo grazie alla the dimension of time through the dimensione claustrofobica dello claustrophobic dimension of space. spazio, sondando lo scarto abissale It looks into the deep chasm and ups e le intermittenze cangianti che and downs leading the protagonist to © Laurent Micheli, Kim Leleux portano la protagonista a risorgere rise again from her own ashes. dalle proprie ceneri.

Belgio - Francia 2019 | 90’ 04.12.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 18.30 Laurent Micheli CON / STARRING in lingua originale con sottotitoli in italiano / Mya Bollaers, Benoit Magimel, Sami Outalbali, Els Deceukelier original language with PRODUZIONE / PRODUCED BY italian subtitles Wrong Men, 10:15! Productions, Lunanime

EFEBO SPECIALE 58 59 EFEBO DEBUTS LAURENT MICHELI REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Nato nel 1982, è un regista e sceneggiatore Born in 1982, he is a Belgian director and belga attivo nel teatro e nel cinema. Il suo screenwriter for the cinema and theatre. debutto cinematografico risale al 2016 His debut in the cinema dates back to 2016 quando, ancora studente a La Fémis, realizza when he was still a student at La Fémis and Even Lovers Get the Blues. Lola è l’ennesimo shot ‘Even Lovers Get the Blues’. ‘Lola’ is yet step di una visione tematica precisa che pone another piece of a precise thematic vision focus narrativo sulle relazioni amorose nel whose narrative focuses on love relationships nuovo millennio e sulla liquidità dei rapporti in the new millennium and on the liquidity umani. Il film ha ricevuto il plauso della of human relationships. The film has been critica ottenendo sette candidature ai Premi welcomed by critics and has been nominated Magritte 2020. for seven Magritte prizes in 2020.

EFEBO SPECIALE 60 METAMORPHOSIS IN SLAUGHTERHOUSE JAVAD DARAEI

Il villaggio in cui Shadi vive è Shadi lives in the same village lo stesso che l’ha resa orfana where she lost both her parents. di entrambi i genitori. Accusati They were accused of having killed dell’omicidio di Hasti, compagna di Hasti, their daughter’s play-mate, giochi della figlia, i due sono stati so they were killed to revenge her uccisi per vendicarne la morte. death. The little Shadi was then Adottata dallo zio, la piccola Shadi adopted by her uncle but she had deve fare i conti con l’emarginazione to face the marginalization the cui è costretta dagli abitanti del inhabitants of the village forced her villaggio, a cominciare dall’ambiente to experience starting from school. scolastico. Metamorphosis in Metamorphosis in Slaughterhouse Slaughterhouse racconta la describes the cruelty of taking justice crudeltà del farsi giustizia da sè e le into one’s own hands and the social ripercussioni sociali e psicologiche and psychological consequences it sul singolo. Lo fa attraverso gli occhi has on the individual. He does that verdi e limpidi di chi, da innocente, through the clear, green eyes of ne paga il prezzo più alto. someone, though innocent, who pays the highest price. © Mehdi Koozadeh, 2019

Iran - Germania - Canada 2020 | 80’ 02.12.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 21 Javad Daraei CON / STARRING in lingua originale con sottotitoli in italiano / Saeed Ahmadi, Fariba Talebi, Sarina Yousefi, Fariba Torkashvand, original language with Farahnaz Manafizaher italian subtitles PRODUZIONE / PRODUCED BY Mehdi Koohzadeh

EFEBO SPECIALE 62 63 EFEBO DEBUTS JAVAD DARAEI REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Regista iraniano, sceglie la strada del An Iranian director, he chose to start making cinema subito dopo gli studi liceali. Dopo i cinema immediately after graduating from cortometraggi I don’t like her (2016) e Limit high school. After the short films I don’t like (2017), Metamorphosis in Slaughterhouse her (2016) and Limit (2017), Metamorphosis in (2019) è il suo esordio al lungometraggio. Slaughterhouse (2019) was his debut feature Curando ogni aspetto della realizzazione dei film. By taking care of every aspect of his suoi film, dalla scrittura alla post produzione, films, from the script to post-production, Daraei sostiene una filosofia (e pratica) Daraei claims a cinematic philosophy (and cinematografica: la possibilità di creare practice): it is possible to make high-quality prodotti di alta qualità a basso budget. works also with a low budget.

EFEBO SPECIALE 64 LA NUIT VENUE NIGHT RIDE FRÉDÉRIC FARRUCCI

Parigi. L’immigrato clandestino Jin, an illegal immigrant in Paris, Jin si guadagna da vivere guidando makes his living by driving a night illegalmente un taxi notturno. taxi without legal permit. He is a Appassionato DJ dI musica passionate DJ of electronic music elettronica, durante uno deI suoi and during one of his shifts he meets turni incontra laspogliarellista Naomi, a stripper. While planning Naomi. Pianificando insieme la fuga, together their escape, they start an tra i due nascerà una storia di amore affair with some danger. e pericolo. In his debut film, Ferrucci uses a Qui al suo esordio, Farrucci ritrae dark approach to present a face attraverso il noir la capitale francese of the French capital different diversa da quella in cartolina, from the one shown in postcards immergendo lo spettatore tra by transporting the viewers to a degrado e luci al neon. dilapidated environment illuminated Gli attori non professionisti si by neon lights. muovono tra la mafia cittadina che Non-professional actors move in the ha dato vita a una schiavitù moderna circles of the local mafia, which has basata sullo sfruttamento degli started a modern slavery based on © Koro Films, 2019 immigrati. the exploitation of illegal immigrants.

France 2019 | 95’ 29.11.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 18.30 Benjamin Charbit, Frédéric Farrucci CON / STARRING in lingua originale con sottotitoli in italiano / Guang Huo, Camélia Jordana, Xun Liang, original language with Maurice Cheng, Tien Shue italian subtitles PRODUZIONE / PRODUCED BY Koro Films

EFEBO SPECIALE 66 67 EFEBO DEBUTS FRÉDÉRIC FARRUCCI REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Frédéric Farrucci ha scritto e diretto quattro He has written and directed four fiction cortometraggi di finzione: Entre les linges short films: ‘Entre les linges’ (selected for (selezionato ai Césars 2020), Sisu del 2015, the Césars 2020), ‘Sisu’ in 2015, ‘Suis-je le Suis-je le gardien de mon frère? del 2012 e gardien de mon frère?’ in 2012 and ‘L’offre et L’offre et la demande del 2008. Ha anche la demande’ in 2008. He has also produced prodotto diversi documentari. several documentaries. Night Ride (La nuit venue) è il suo primo ‘La nuit venue’ is his first feature film. lungometraggio.

EFEBO SPECIALE 68 THE TROUBLE WITH BEING BORN SANDRA WOLLNER

Elli è un androide costruito da un Elli is an android built by a man, uomo, che lei identifica come padre, whom she identifies as her father, replicando le fattezze della figlia by reproducing the features of his morta tempo prima. Lui condivide daughter who had died some time con lei i suoi ricordi e ogni giorno earlier. He shares his memories with scorre identico al precedente, fino a her and each day is identical to the quando una notte Elli si incammina other, when one night, Elli starts nel bosco all’inseguimento di un’eco walking in the woods to chase a lontano. Alla regia e alla scrittura distant echo. In her second film as della sua seconda opere, Sandra screenwriter and director, Sandra Wollner racconta la storia di una Wollner tells the story of a machine macchina e dei fantasmi che ognuno and the ghosts each of us carries di noi porta con sé. inside.

© Panama Film

Austria - Germania 2020 | 94’ 02.12.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 21 Sandra Wollner, Roderick Warich CON / STARRING in lingua originale con sottotitoli in italiano / Lena Watson, Dominik Warta, Dominik Warta, Ingrid Burkjard, original language with Jana McKinnon, Simon Hatzl italian subtitles PRODUZIONE / PRODUCED BY Panama Film

EFEBO SPECIALE 70 71 EFEBO DEBUTS SANDRA WOLLNER REGIA E SCENEGGIATURA \ DIRECTOR AND SCREENWRITER

Nata nel 1983 a Styria, Sandra Wollner è una Born in 1983 in Styria, she is an Austrian regista e sceneggiatrice austriaca, quest’anno director and screenwriter, who is working alle prese con il suo secondo film: The on her second film this year: ‘The Trouble Trouble with Being Born. Concepito come with Being Born’. Initially conceived to be progetto di laurea in seguito alla conclusione her graduation project after completing degli studi presso la Film Academy Baden- her studies at the Film Academy Baden- Württemberg, l’opera è stata presentata in Württemberg, it premiered at the 70th Berlin anteprima al 70 ° Festival Internazionale del International Film Festival where he won the Cinema di Berlino, in occasione del quale Jury Grand Prix in the section Encounters vince il Premio Speciale della Giuria nella and the Prize of German Cinema Critics. sezione Incontri e il Premio della Critica Cinematografica Tedesca.

EFEBO SPECIALE 72 EFEBO D’ORO ALLA CARRIERA BANCA POPOLARE SANT’ANGELO

ANNA BONAIUTO

BANCA POPOLARE SANT’ANGELO LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD protagonista alla Mostra internazionale After playing Matilde Urrutia, Pablo Neruda’s d’arte cinematografica di Venezia; dopo wife, in the film Il postino by Michael Radford, ANNA aver ricoperto il ruolo di Matilde Urrutia, in 1995 gave her the role of moglie del poeta Neruda, nel film Il postino Delia in L’amore molesto, a film based on di Michale Radford, nel 1995 Mario Martone the novel by Elena Ferrante. For this role she BONAIUTO le affida il ruolo della protagonista Delia in was awarded the David di Donatello, Nastro L’amore molesto, tratto dall’opera di Elena d’argento, Globo d’oro and Grolla d’oro and ATTRICE Ferrante; per questo film conquista il David Efebo d’Argento as best leading actress. di Donatello, il Nastro d’Argento, il Globo Then she worked with the most prominent d’Oro, la Grolla d’oro e l’Efebo d’argento directors on the international scene, such come miglior attrice protagonista. In seguito as Nanni Moretti, Carlo Verdone, Paolo recita con i più importanti registi del cinema Sorrentino, Ferzan Ozpetek, Roberto Andò, internazionale: Nanni Moretti Carlo Verdone, Cristina Comencini, Daniele Luchetti, Gianni , Ferzan Özpetek, Roberto Di Gregorio and Pasquale Scimeca just to Andò, Cristina Comencini, Daniele Luchetti, name a few. , Pasquale Scimeca, solo She has also worked in major television per citarne alcuni. productions and, above all, in the theatre Ma altrettanto importanti sono le sue with leading directors such as Ronconi, partecipazioni televisive e, soprattutto, i ruoli Placido, Andò, Servillo, Martone, Cecchi in teatro per registi del calibro di Ronconi, and Pressburger in the most important and Placido, Andò, Servillo, Martone, Cecchi, complex classical and contemporary plays Pressburger, in opere tratte dai maggiori (Eschilo, Aristofane, Čechov, Molière, Büchner, e complessi autori della scena classica e Pirandello, De Filippo, Trevisan). contemporanea (Eschilo, Aristofane, Čechov, Friulana, di famiglia con origini napoletane, Born in the Friuli region, but from an originally Molière, Büchner, Pirandello, De Filippo, Anna Bonaiuto si diploma appena Neapolitan family, Anna Bonaiuto graduated Trevisan). ventiduenne all’Accademia Nazionale d’Arte from the National Academy of Drama and Drammatica. Inizia da subito a lavorare con immediately started working with some © Federica Di Benedetto alcuni dei più illustri autori teatrali: Luca prominent figures in the theatre such as Ronconi, Mario Missiroli, Mario Martone, Carlo Luca Ronconi, Mario Missiroli, Mario Martone Cecchi. L’esordio al cinema avviene nel 1973 and Carlo Cecchi. She made her debut in con il primo film da regista del direttore della the cinema in 1973 with the film Teresa la fotografia Carlo Di Palma, Teresa la ladra, ladra by Carlo Di Palma starring also Monica accanto a Monica Vitti e Michele Placido. Vitti and Michele Placido. That same year, Lo stesso anno viene chiamata da Lina Lina Wertmuller wanted her in her film Film Wertmüller per un ruolo in Film d’amore e d’amore e d’anarchia - Ovvero Stamattina d’anarchia - Ovvero Stamattina alle 10 in via alle 10 in via dei Fiori nella nota casa di dei Fiori nella nota casa di tolleranza... tolleranza... Da quel momento sono molti i registi che Since then, many directors have given her le affidano ruoli importanti nei loro film: leading roles in their films, such as: Bruno Bruno Corbucci, Luciano Emmer, Pupi Avati, Corbucci, Luciano Emmer, Pupi Avati, Giuseppe Ferrara, Luigi Faccini. Giuseppe Ferrara, and Luigi Faccini. È un crescendo di partecipazioni sempre In 1993 she featured in Morte di un più importanti: nel 1993 Morte di un matematico napoletano by Mario Martone matematico napoletano di Mario Martone, where she was the wife of Caccioppoli, a in cui interpreta il ruolo della moglie del mathematician from Naples. She won the matematico Caccioppoli, e Dove siete, io Coppa Volpi for Best Supporting Actress at sono qui di Liliana Cavani, per il quale vince the Venice International Film Festival for the la Coppa Volpi come migliore attrice non film Dove siete, io sono qui by Liliana Cavani.

EFEBO D’ORO ALLA CARRIERA 76 77 LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD L’AMORE MOLESTO MARIO MARTONE

Nel 1995 Mario Martone diede vita In 1995, Mario Martone wrote an a una straordinaria trasposizione extraordinary cinematic transposition cinematografica del primo of L’amore molesto, the first novel romanzo della misteriosa autrice by the mysterious author Elena Elena Ferrante, L’amore molesto, Ferrante. Anna Bonaiuto was called affidando il ruolo di protagonista to be the protagonist and she won ad Anna Bonaiuto che per questa the David di Donatello, Nastro interpretazione vinse il David di d’argento, Globo d’oro and Grolla Donatello, il Nastro d’argento, il d’oro for that role. Globo d’oro e la Grolla d’oro. Delia comes back to Naples for the Delia torna a Napoli per il funerale funeral of her mother Amalia and della madre Amalia, e indaga sugli investigates in the last months of her ultimi mesi della sua vita per capirne life to understand her death. Little by la morte. A poco a poco Delia si little, Delia identifies with her mother identifica con la madre in un lucido in a lucid, painful and self-punishing © Federica Di Benedetto e doloroso delirio autopunitivo. Inizia delirium. She starts analysing herself, a indagare sé stessa, i suoi ricordi, her memories, her and Amalia’s body, © Teatri Uniti il suo corpo e il corpo di Amalia, gli and the unchallenged balance which equilibri rimasti immutati nel tempo has remained the same in time and e radicati in una città-cantiere, is rooted in a city under renovation Italia 1995 | 104’ che esplode nei colori e in una with an explosion of colours and an 05.12.2020 straordinaria polifonia di suoni. extraordinary polyphony of sounds.

SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 21 Il film è presentato in una versione restaurata We will present the film as restored by Lucky Mario Martone, Elena Ferrante da Lucky Red in collaborazione con 64 Red in cooperation with 64Biz and Augustus DAL ROMANZO / FROM THE NOVEL in lingua originale / original language BIZ e Augustus Color in cui la a novità più Color. The scenes set in the past have been L’amore molesto di Elena Ferrante interessante è che, rispetto alla versione brought back to an evoking black and white, CON / STARRING cinematografica del 1995, le parti ambientate as Mario Martone had imagined them in the Anna Bonaiuto, Angela Luce, Lucia Maglietta, Gianni Cajafa, nel passato sono state riportate a un original version of the film. By doing so, the Peppe Lanzetta, Lina Polito, Italo Celoro suggestivo bianco e nero, così come le aveva director has decided to restore the story’s PRODUZIONE / PRODUCED BY immaginate il regista in fase di sceneggiatura harshness, which is not only aesthetical but Teatri Uniti, Lucky Red, Rai Tre originale. Mario Martone con questa scelta ha already present in the original spirit of the inteso restituire al racconto quella durezza script and in the themes of Elena Ferrante’s non solo estetica, ma presente nello spirito novel. Courtesy of Lucky Red originale della sceneggiatura e nei temi del romanzo di Elena Ferrante.

EFEBO D’ORO ALLA CARRIERA 78 79 LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD

EFEBO D’ORO NUOVI LINGUAGGI CITTÀ DI PALERMO

GIANLUCA ABBATE

CITTÀ DI PALERMO NEW LANGUAGES AWARD GIANLUCA ABBATE VIDEOARTISTA

Gianluca Abbate è un regista di film Gianluca Abbate is a director of experimental sperimentali. Nel 2016, ha vinto il Nastro films. In 2016 he was awarded the Nastro d’Argento per il miglior film d’animazione e d’Argento for best animation film and in 2015 nel 2015 il premio miglior cortometraggio al he won the prize for best short-film at the 32° Torino Film Festival 32nd Torino Film Festival. I suoi film sono stati proiettati in diversi His films have been screened at various festival e musei tra cui Ann Arbor e Chicago festivals and museums such as the Ann Underground Film Festival, al MAXXI e MACRO Arbor and Chicago Underground Film Festival, di Roma, al Museo di Arte Contemporanea at the MAXXI and MACRO museums in Rome, di Hiroshima, Mosca e Istanbul, a Palais de at the Museum of Contemporary Art of Tokyo di Parigi, all’Alternative Space LOOP di Hiroshima, in Moscow and Istanbul, at the Seoul e proiettati sul canale televisivo ARTE Palais de Tokyo in Paris and Alternative Space France. LOOP in Seoul. They have been broadcast on Il suo recente video Cos Endins è stato parte the TV channel ARTE France. del progetto Materre, realizzato per Matera His recent video Cos Endins participated in Capitale Europea della Cultura. the project Materre held in Matera during its Lavora con Rai, Sky Arte ed Mtv come autore year as Capital City of Culture. delle sigle animate di show televisivi. He works for Rai, Sky and MTV as author Ha insegnato nuove tecnologie del cinema of animated title sequences for TV shows. e televisione alla Scuola Civica di Cinema He has taught new cinema and television di Milano, progettazione grafica all’Istituto technologies at the Scuola Civica di Cinema Europeo di Design di Roma e tuttora insegna in Milan, graphic design at the European video grafica all’Accademia di Belle Arti di Institute of Design in Rome and he is Frosinone. currently professor of video graphics at the Academy of Fine Arts in Frosinone.

NUOVI LINGUAGGI 84 NEW LANGUAGES PANORAMA GIANLUCA ABBATE

Attraverso la tecnica del collage By applying the technique of animato che contraddistingue le sue animated collage which is opere di video arte, Gianluca Abbate characteristic of his video-art works, realizza una panoramica lunga 7 Gianluca Abbate has shot a seven- minuti che racconta il mondo iper minute-long panoramic overview - popolato in cui viviamo. Il primo to describe the over-populated capito di una trilogia dedicata alla world where we live in. It is the società contemporanea e al rapporto first chapter of a trilogy dedicated tra uomo e città che mostra come to contemporary society and the non vi sia più spazio per il singolo, relationship between humans and ma solo un fiume in piena di individui cities. It shows that there is no senza più proporzioni o spazio vitale. more space for a single person, but there is only an overflowing river of individuals without proportion or living space available.

© Gianluca Abbate

Italia 2014 | 7’ 29.11.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 18 Gianluca Abbate EFFETTI SONORI / SOUND EFFECTS in lingua originale / original language Virginia Eleuteri Serpieri, Marco Saitta

NUOVI LINGUAGGI 86 87 NEW LANGUAGES NEW WORLD GIANLUCA ABBATE VIRGINIA ELEUTERI SERPIERI

Dopo la prima fortunata esperienza After the first successful experience nel 2014, Gianluca Abbate e in 2014, Gianluca Abbate and Virginia Virginia Eleuteri Serpieri tornano Eleuteri Serpieri have come together a collaborare raccontando, con again and tell, by employing visual psichedelici effetti visivi, la Festa del psychedelic effects, how May Day is Lavoro. Una festa di musica, gioia e celebrated in Italy. It is a day full of divertimento con centinaia di ragazzi music, joy and entertainment with che cantano e ballano tutti insieme. hundreds of young people dancing and singing all together at a concert.

© Gianluca Abbate

Italia 2017 | 8’ 30.11.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 18 Gianluca Abbate, Virginia Eleuteri Serpieri MUSICA / SOUNDTRACK in lingua originale / original language Delete All by Panoram from The Question Ep (Wandering Eye 2017)

NUOVI LINGUAGGI 88 89 NEW LANGUAGES SUPERMARKET GIANLUCA ABBATE

Un’atmosfera onirica caratterizza A dream-like atmosphere il secondo capitolo della trilogia distinguishes the second chapter di Gianluca Abbate sulla società of the trilogy by Gianluca Abbate contemporanea e il rapporto tra about contemporary society and the soggetto e paesaggio. Una voce relationship between individuals and femminile accogliente e pacata landscape. invita lo spettatore a rilassarsi The welcoming and soft voice of a completamente e ad abbandonarsi woman invites viewers to fully relax al rumore di fondo: il caos del and surrender to the background mondo industrializzato popolato noise: the chaos of the industrialised da persona di passaggio, turisti e world populated with passers- negozi affollati. In un paesaggio tanto by, tourists and busy shops. In caotico, in cui lo spazio vitale sembra such a chaotic landscape, where mancare, un repentino cambiamento living space seems to be reduced, avviene attraverso l’immersione a sudden change is produced dello spettatore in un ambiente by immersing the viewers in an sottomarino. Un mare inquinato che underwater landscape. A polluted improvvisamente si arricchisce di sea which suddenly becomes © Gianluca Abbate microrganismi colorati e dove la voce populated with colourful micro- ci invita a dormire. organisms, where a voice-over invites us to sleep. Italy 2018 | 8’ 01.12.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 18 Gianluca Abbate EFFETTI SONORI / SOUND EFFECTS in lingua originale / original language Virginia Eleuteri Serpieri, Giuseppe D’Amato

NUOVI LINGUAGGI 90 91 NEW LANGUAGES I L LAVORO CIECO GIANLUCA ABBATE

“Lavorare meno, lavorare tutti”. “Working less, working all”. This is the È da questa idea che sboccia la idea from which Gianluca Abbate and complessa riflessione di Gianluca Lello Voce developed their concept. Abbate e Lello Voce. Un famoso It was a signature slogan during the slogan che ha caratterizzato le political unrest in Italy in 1977 and rivolte politiche italiana del 1977 e it is still relevant in a world where che ritorna ancora oggi in un mondo human labour and technological in cui il lavoro umano e il progresso progress are trying to coexist with tecnologico tentano, bene o male, mixed results. di coesistere. È così che la poesia Il So, the poem Il lavoro cieco, written Lavoro Cieco, scritta ed eseguita da and played by Lello Voce and Lello Voce e pubblicata in «Il fiore published in Il fiore inverso, takes inverso», prende vita nell’ultima life in the latest work by Abbate. opera di Abbate, il quale, attraverso Through images and sequences immagini e sequenze visive created by combining collage and realizzate con la tecnica del collage digital animation techniques, the unina a quella dell’animazione director manages to express the digitale, esprime il desiderio di wish for emancipation and freedom © Gianluca Abbate emancipazione e libertà dei lavoratori of contemporary workers as human moderni in quanto essi umani. beings.

Italia 2020 | 6’ 04.12.2020 SCENEGGIATURA / WRITTEN BY ORE 18 Lello Voce MUSICA / SOUNDTRACK in lingua originale / original language Paolo Fresu, Adele Pardi, Dario Comuzzi, Frank Nemola

NUOVI LINGUAGGI 92 93 NEW LANGUAGES 29.11 30.11 01.12 02.12 03.12 04.12

ORE 18.00 ORE 18.00 ORE 18.00 ORE 16.00 ORE 16.00 ORE 18.00 Panorama New World Supermarket Metamorphosis in the Cercando Valentina Il lavoro cieco di Gianluca Abbate di Gianluca Abbate, di Gianluca Abbate slaughterhouse di Giancarlo Soldi di Gianluca Abbate, (Italia, 2014 - 7’) Virginia Eleuteri Serpieri (Italia, 2018 - 8’) di Javad Daraei (Italia, 2019 - 76’) Lello Voce (Italia, 2017 - 8’) (Iran, 2020 - 80’) IL FILM SARÀ INTRODOTTO (Italia, 2020 - 6’) ORE 18.30 ORE 18.30 IL FILM SARÀ INTRODOTTO DA GIANCARLO SOLDI La nuit venue ORE 18.30 L’agnello DA JAVAD DARAEI ORE 18.30 (Night Ride) Je voudrais que di Mario Piredda ORE 18.30 Lola di Frédéric Farrucci quelqu’un m’attend (Italia, 2019 - 97’) ORE 18.30 Isaac di Laurent Micheli (Francia, 2020 - 95’) quelque part IL FILM SARÀ INTRODOTTO Effetto domino di Jurgis Matulevičius (Belgio, 2019 - 90’) IL FILM SARÀ INTRODOTTO di Arnaud Viard DA MARIO PIREDDA di Alessandro Rossetto (Lituania, 2019 - 140’) IL FILM SARÀ INTRODOTTO DA FRÉDÉRIC FARRUCCI (Francia, 2019 - 89’) (Italia, 2019 - 104’) IL FILM SARÀ INTRODOTTO DA LAURENT MICHELI ORE 21.00 IL FILM SARÀ INTRODOTTO DA JURGIS MATULEVIČIUS ORE 21.00 ORE 21.00 Adults in the rooms* DA ALESSANDRO ROSSETTO ORE 21.00 Poppie Nongena A Black Jesus di Costa Gavras E DA ROMOLO BUGARO ORE 21.00 Soledad di Christiaan Olwagen di Luca Lucchesi (Francia, 2019 - 124’) Suk Suk di Agustina Macri ORE 21.00 (Sud Africa, 2020 - 95’) (Germania, 2020 - 90’) IL FILM SARÀ INTRODOTTO di Ray Yeung (Italia/Argentina, The trouble with IL FILM SARÀ INTRODOTTO IL FILM SARÀ INTRODOTTO DA COSTA GAVRAS (Hong Kong/Cina, 2018 - 110’) DA CHRISTIAN OLWAAGEN DA LUCA LUCCHESI being born 2019 - 92’) * In collaborazione con Institut di Sandra Wollner français de Palerme IL FILM SARÀ INTRODOTTO (Austria/Germania, DA RAY YEUNG 2020 - 94’) 05.12

ORE 18.00 PREMIAZIONE 42ESIMA EDIZIONE EFEBO D’ORO in diretta sul canale Facebook Efebo d’Oro

ORE 21.00 L’amore molesto di Mario Martone (Italia, 1995 - versione restaurata) PROGRAMMA 7-20.12 15-19.12

EFEBO D’ORO NUOVI PREMIO EFEBO LINGUAGGI - CITTÀ D’ORO 2020 DI PALERMO Poppie Nongena di Christiaan Olwagen Panorama (Sud Africa, 2020) di Gianluca Abbate (Italia, 2014) PREMIO EFEBO New World SPECIALE 2020 di Gianluca Abbate e Lola Virginia Eleuteri Serpieri di Laurent Micheli (italia 2017) (Belgio, 2019)

Supermarket di Gianluca Abbate PREMIO SPECIALE (Italia, 2018) DELLA GIURIA 2020 Soledad Il lavoro cieco di Agustina Macri di Gianluca Abbate e (Italia/Argentina, 2018) Lelio Voce (Italia, 2020) Statuetta 42° Efebo d’Oro EFEBO D’ORO ALLA 42nd Efebo d’Oro prize CARRIERA BANCA Christiaan Olwagen - Poppie Nongena VISIBILI SU SANT’ANGELO ( Anna Bonaiuto ) efebodoro.it L’amore molesto Giuria del 42° Efebo d’Oro di Mario Martone 42nd Efebo d’Oro jury (Italia, 1995) Palazzo Branciforte | 05.12.2020

VISIBILI SU mymovies.it

PROGRAMMA Christiaan Olwagen riceve il premio Efebo d’Oro Christiaan Olwagen receives the Efebo d’Oro award Palazzo Branciforte | 05.12.2020

Anna Bonaiuto riceve il premio alla carriera - Banca Popolare Sant’Angelo Anna Bonaiuto receives the Lifetime achievement award Roma | 05.12.2020

Laurent Micheli riceve il premio Efebo Speciale Laurent Micheli receives the Efebo Speciale award Palazzo Branciforte | 05.12.2020 direzione artistica | artistic director Giovanni Massa

STAFF 2020 assistenza programmazione e selezione film | associate programmer and film selection Silvia Basile, Silvia De Luca, Pietro Renda

organizzazione generale | general organization Tatiana Lo Iacono

coordinamento | coordinator Laura Busetta

ufficio stampa Premio Efebo d’Oro | press office Efebo d’Oro Ada Tullo

sottotitoli | subtitles project manager Gabriele Uzzo - SudTitles Palermo

sottotitolatori tirocinanti | trainee subtitler Karin Allegra, Piergiacomo Galia, Martina Granata, Federica Lo Porto, Francesca Mineo, Maria Elisa Robucci, Letizia Simeti

sigla | trailer Violetta Massa

ideazione sigla | trailer concept Silvia Basile, Silvia De Luca, Violetta Massa

musica | music Kevin MacLeod, “Rite of Passage” incompetech.filmmusic.io

comunicazione/grafica e web | communication, graphic, web Studio Forward, Erika Pino, Rosaria Di Rocco

proiezioni | projections My Movies

regia video & live streaming Giuseppe Calandra All broadcast 4 k, Antonio Macaluso VediPalermo

CATALOGO redazione | editorial board Giovanni Massa

testi e schede film | texts Silvia Basile, Silvia De Luca, Pietro Renda

traduzioni | translations Maria Concetta Spinosa

progetto grafico editoriale | editorial design Studio Forward IL PREMIO

Mario Monicelli, Alberto Sordi, Efebo d’Oro 1979 Efebo d’Oro è un festival di The International Efebo d’Oro Centro di Ricerca per la Narrativa e il Cinema Consiglio di Amministrazione cinema e letteratura organizzato Award, organised by the Centro presidente | president dal Centro di Ricerca per la di Ricerca per la Narrativa e il Egle Palazzolo Narrativa e il Cinema, che Cinema, was established on vice-presidente | vice-president premia il miglior film tratto da November 1979 in Agrigento Laura Busetta un’opera letteraria. Nato nel where it has been being held segretario | secretary 1979 ad Agrigento, dal 2013 from then to its 2013 edition. Antonino Gerbino l’Efebo si svolge a Palermo e The Efebo d’Oro is awarded to tesoriera | treasurer continua dopo quasi 40 anni a the director of the best film Mariannunziata Di Francesco esplorare i rapporti tra cinema based on a piece of literature, consiglieri | board members Paola Catania, Gaetano De Bernardis, Giuseppe Leo e narrativa, allargando i suoi opening its research to the ufficio stampa Centro Ricerca Narrativa e Cinema | press office RCCN confini verso i linguaggi del fields of new languages, tv and Antonio Gerbino web, le serie tv, la video arte e web series, new mediality and Soci | Members la nuova medialità, analizzando the intersections between the Beatrice Agnello Rosalba Bonomo scambi e intersezioni tra le arts. After Un Borghese piccolo Vittoria Bottone arti. Dal primo Efebo conferito piccolo by Mario Monicelli Sergio Buonadonna Laura Busetta a Mario Monicelli per il film Un starring Alberto Sordi, which Paola Catania Rosa Cordaro borghese piccolo piccolo (1978), won the prize in 1979, the list Vincenzo Castronovo la manifestazione ha celebrato of prize-winning directors Gian Mauro Costa Federica D’Anna i più brillanti registi, attori e includes the most prestigious Gaetano De Bernardis Fausto De Michele scrittori del cinema italiano e representatives of Italian and Maria Di Francesco internazionale, ospitando nella European cinema and bears Antonio Gerbino Giuseppe Leo sua lunga storia artisti come witness to the cultural rigour of Eliana Locastro Maria Lombardo Antonioni, Scola, Mastroianni, the event and the interest the Ida Massa Ferreri, Sordi, Truffaut, Lelouch, relationship between cinema Egle Palazzolo Geraldina Piazza Boyle, De Oliveira, Anton and literature has stirred in Agostino Porretto Pietro Renda Corbijn, Robert Cahen, Agnès almost all the most renowned Giuseppe Taibi Varda, Douglas Gordon, Peter film makers. Roberto Tedesco Ignazio Vasta Greenaway.

IL PREMIO 104 105 THE AWARD 1987 Albo d’Oro 1979-2020 Efebo d’Oro a Francesco Rosi, regista del film “Cronaca di una morta annunciata” (tratto dal romanzo di Gabriel Garcia Marquez, Ed. Mondadori) 1979 ed a Franco Rossi, regista del film televisivo “Lo scialo” (tratto dal romanzo di Efebo d’Oro a Piero Chiara, autore del romanzo “La stanza del vescovo” ed Vasco Pratolini, Ed. Mondadori) a Mario Monicelli, regista del film “Un borghese piccolo piccolo” (tratto dal romanzo di Vincenzo Cerami, ed. Garzanti). 1988

Efebo d’Oro a Giuseppe Bertolucci, regista del film “Strana la vita” (tratto dal 1980 romanzo di Giovanni Pascutto, Ed. Mondadori) ed a Sandro Bolchi, regista del Efebo d’Oro a Florestano Vancini, regista del film “Un dramma borghese” film televisivo “La Coscienza di Zeno” (tratto dal romanzo di Italo Svevo, Ed. (tratto dal romanzo di Mario Morselli, Ed. Adelphi). Mondadori)

1981 1989 Efebo d’Oro a Ettore Scola, regista del film “Passione d’amore” (tratto dal Efebo d’Oro a Marco Risi, regista del film “Mery per sempre” (tratto dal romanzo “Fosca” di Igino Ugo Targhetti, Ed. Einaudi, Mondadori, Vallecchi). romanzo di Aurelio Grimaldi, Ed. La Luna) ed a , regista del film

televisivo “Una donna spezzata” (tratto dal romanzo di Simone De Beauvoir, 1982 Ed. Einaudi). Efebo d’Oro a Istvan Szabò, regista del film “Mephisto” (tratto dal romanzo di

Klaus Mann, Ed. Emme). 1990

Efebo d’Oro a Jerry Schatzberg, regista del film “L’amico ritrovato” (tratto dal 1983 romanzo di Fred Uhlman, Ed. Feltrinelli); Efebo per la TV non assegnato Efebo d’Oro a Marco Ferreri, regista del film “Storia di Piera”(tratto dal romanzo di Dacia Maraini e Piera degli Esposti, Ed. Bompiani) ed a Giuliano Montaldo, 1991 regista del film televisivo “Marco Polo” (tratto da “Il Milione”, ed. Edipem) Efebo d’Oro a Ettore Scola, regista del film “Il viaggio di Capitan Fracassa”

(tratto dal romanzo di Teophile Goutier, Ed. Rizzoli) ed a Giacomo Battiato, 1984 regista del film televisivo “Cellini una vita scellerata” (tratto dalla omonima Efebo d’Oro a François Truffaut, regista del film “finalmente domenica!” (tratto biografia, Ed. Einaudi) dal romanzo di Charles Williams, Ed. Mondadodri) ed a Josè Maria Sanchez, regista del film televisivo “La bella Otero” (tratto dalla biografia di Massimo 1992 Grillandi, Ed. Rusconi). Efebo d’Oro ad Alain Corneau, regista del film “Tutte le mattine del mondo”

(tratto dal romanzo di Pascal Quignard, Ed. Feltrinelli), e ad Andrea e Antonio 1985 Frazzi, regista del film televisivo “La storia spezzata” (tratto dal romanzo di Efebo d’Oro a Andrè Delvaux, regista del film “Benvenuta” (tratto dal romanzo Maria Venturi, Ed. Rizzoli) “La confession anonyme” di Suzanne Lilar, Ed. Gallimard – Parigi) ed a Marco

Tullio Giordana, regista del film televisivo “Notti e Nebbie” (tratto dal romanzo 1993 di Carlo Castellaneta, Ed. Rizzoli) Efebo d’Oro a Roberto Faenza, regista del film “Jona che visse nella balena”

(tratto dal romanzo “Anni d’infanzia”, di Jona Oberski, Ed. La Giuntina) ed a 1986 Josè Maria Sanchez, regista del film televisivo “Colpo di coda” (tratto dal Efebo d’Oro a Hector Babenco, regista del film “Il bacio della donna ragno” romanzo di Piero Soria, Ed. Rizzoli). (tratto dal romanzo di Manuel Puig, Ed. Einaudi) ed a Giancarlo Cobelli, regista del film televisivo “Teresa Raquin” (tratto dal romanzo di Emile Zola, Ed. 1994 Garzanti) Efebo d’Oro a Jim Sheridan, regista del film “Nel nome del padre” (tratto dal

romanzo “Il prezzo dell’innocenza” di Jerry Conlon, Sperling & Kupfer Editori); Efebo d’Oro per la TV non assegnato.

ALBO D’ORO 106 107 TIMELINE 1995 2003 Efebo d’Oro a Michele Placido, regista del film “Un eroe borghese” (tratto dal Efebo d’Oro a Gabriele Salvatores, regista del film “Io non ho paura” (tratto dal romanzo di Corrado Stajano, Ed. Einaudi); Efebo per la Tv non assegnato. romanzo di Niccolò Ammaniti, Ed. Einaudi) ed a Fabrizio Costa, regista del film per la televisione “La Cittadella” (tratto dal romanzo di A.J. Cronin, Ed. Bompiani). 1996 Efebo d’Oro a Claude Lelouch, regista del film “I Miserabili” (tratto dal romanzo 2004 di Victor Hugo, Ed. Einaudi, Garzanti, San Paolo); Efebo per TV non assegnato. Efebo d’Oro a Walter Salles, regista del film di “I diari della motocicletta” (tratto dai libri di Ernesto Che Guevara e Alberto Granado, Ed. Feltrinelli e Sperling & 1997 Kupfer) ed a Maurizio Zaccaro, regista del film per la televisione “Al di là delle Efebo d’Oro a Danny Boyle, regista del film “Trainspotting” (tratto dal romanzo frontiere” (tratto dal romanzo di Ninì Wieseman, Ed. Tropea) di Irvine Welsh, Ed. Guanda); Efebo per la Tv non assegnato. 2005 1998 Efebo d’Oro a Frédéric Fonteyne, regista del film “La donna di Gilles” (tratto dal Efebo d’Oro a Brian Gilbert, regista del film “Wilde” (tratto dall’autobiografia di romanzo di Madeleine Bourdouxhe, Ed. Adelphi) ed a Giacomo Battiato, regista R. Ellmann, Ed. Rizzoli); ed a Jean-Daniel Verhaeghe, regista del film televisivo del film per la televisione “Karol. Un uomo diventato Papa” (tratto dal romanzo “Il rosso e il nero” (tratto dal romanzo di Stendhal, Ed. Einaudi, Rizzoli). di Gian Franco Svidercoschi, Ed. Ancora – Eri).

1999 2006 Efebo d’Oro a Giuseppe Tornatore, regista del film “La leggenda del pianista Efebo d’Oro a Emmanuelle Carrère, regista del film “L’amore sospetto” (tratto sull’oceano” (tratto dal monologo di A. Baricco, Ed. Feltrinelli); ed a Francesco dal romanzo dello stesso regista, Ed. Bompiani) ed a Massimo Spano, regista Maselli, regista del film televisivo “Il compagno” (tratto dal romanzo di Cesare del film per la televisione “I figli strappati” (tratto dal romanzo di Fey Von Pavese, Ed. Einaudi). Hassell, Ed. Dell’Altana).

2000 2007 Efebo d’Oro a Manoel De Oliveira, regista del film “La lettera” (tratto dal Efebo d’Oro a Paolo e Vittorio Taviani, registi del film “La masseria delle romanzo “La principessa di Cléves” di Madame de La Fayette, Ed. Einaudi, allodole” (tratto dall’omonimo romanzo di Antonio Arslan, Ed. Rizzoli) ed a Rizzoli, Garzanti) e ad Alberto Sironi, regista del film televisivo “Il commissario Vittorio Sindoni, regista del film per la televisione “Le ragazze di San Frediano” Montalbano” (tratto dai romanzi “La forma dell’acqua” e “Il cane di terracotta” (tratto dal romanzo di Vasco Pratolini, Ed. Mondadori). di Andrea Camilleri, Ed. Sellerio) 2008 2001 Efebo d’Oro a Stefan Ruzowitzky regista del film “Il falsario” (tratto dal romanzo Efebo d’Oro a Bernard Rapp ed a Gilles Taurand rispettivamente regista e “Der Falhser” di Adolf Burger) e ad Antonio Frazzi, regista del tv-movie per la soggettista del film “Un affare di gusto” ed allo scrittore Philippe Balland, televisione “Il commissario De Luca” (tratto dai romanzi di Carlo Lucarelli) autore dell’omonimo romanzo “Affaires de goût” (Ed. Julliard) e ad Alberto Negrin, regista del film televisivo “Nanà” (tratto dal romanzo di Emile Zola, Ed. 2009 Mondadori, Newton, Rizzoli). Efebo d’Oro a Marco Bellocchio regista del film “Vincere” tratto dal romanzo “Il figlio segreto del Duce. La storia di Benito Albino Mussolini e di sua madre 2002 Ida Dalser” di Alfredo Pieroni; e ad Ambrogio Lo Giudice, regista tv-movie Efebo d’Oro a Richard Eyre, regista del film “Iris – Un amore vero” (tratto dal “Artemisia Sanchez” tratto dal romanzo di Sandro Gioffrè. romanzo di John Bayley, Rizzoli) e a Cinzia Th Torrini, regista del film televisivo “Piccolo mondo antico” (tratto dal romanzo di Antonio Fogazzaro, Ed. Baldini & 2010 Castoldi, Garzanti, Rizzoli). Efebo d’Oro a Pasquale Scimeca regista del film “Malavoglia” tratto dal romanzo “I Malavoglia” di Giovanni Verga e a Michele Guardì, autore e regista della riduzione teatrale “I Promessi Sposi” tratto dall’omonimo capolavoro di Alessandro Manzoni con le musiche di Pippo Flora.

ALBO D’ORO 108 109 TIMELINE 2011 2018 Efebo d’Oro a Nic Balthazar regista del film “Ben X” dal suo romanzo e a Giulio Efebo d’Oro: Hong Hnh per il film The way station, adattamento di un romanzo Base, regista del film per la televisione “La ragazza della Domenica” tratto dal dello scrittore Do Phuoc Tien romanzo di Fruttero & Lucentini. Premio alla carriera: Sergio Castellitto e Margaret Mazzantini Premio Nuovi linguaggi: Peter Greenaway 2012 Cinema Donna: al film Le semeur di Marine Francen Efebo d’Oro a Gianni Amelio regista del film “Il primo uomo” tratto dal Opera prima: Dario Albertini per il film Manuel romanzo “Il primo uomo” di Albert Camus. Mestieri del cinema: alla montatrice Ilaria Fraioli Premio speciale: a Francesco Patierno per Diva! 2013 Miglior Saggio: Giannalberto Bendazzi per il libro Animazione - Una storia Efebo d’Oro a Roberto Andò regista del film “Viva la libertà” tratto dal romanzo globale “Il trono vuoto” dello stesso autore (Ed. Bompiani) e a Graziano Diano, regista del film per la televisione “Edda Ciano e il comunista” tratto dal romanzo di 2019 Marcello Sorgi (Ed. Rizzoli). Cinema | Haroula Rose per il film Once upon a river, dall’omonimo romanzo di Bonnie Jo Campbell 2014 Nuovi linguaggi | Mike Hoolboom Efebo d’Oro a , regista del film Anime Nere, tratto dal Premio alla carriera | Fatih Hakin romanzo Anime nere di Gioacchino Criaco (Rubettino), a , Cinema Donna | al film Once upon a river di Haroula Rose regista della serie televisiva In Treatment. Opera prima | Agnieszka Smoczyńska per il film Fuga (Fugue) Mestieri del cinema | a Stefania De Santis 2015 Menzione Speciale della giuria | a Nicola Bellucci per Il mangiatore di pietre Efebo d’Oro ad Anton Corbijn per il film La Spia (A most wanted man), Efebo Saggistica | Marco Giusti per il libro Polidor e Polidor d’Oro alla Carriera – Premio Banca Popolare Sant’Angelo ad Angelo Barbagallo, Efebo d’Oro Nuovi Linguaggi ex aequo a Fabio Pellegrinelli, Marco Pagani, 2020 Andrea Fazioli per la web serie Notte Noir e a I Licaoni (Alessandro Izzo & Nuovi linguaggi | Gianluca Abbate Francesca Detti) per la web serie Elba. L’eredità di Napoleone. Premio alla carriera | Anna Bonaiuto

2016 Efebo d’Oro: Pericle il nero di Stefano Mordini (dall’omonimo romanzo di Giuseppe Ferrandino ed. Gli Adelphi) EFEBO SPECIALE Premio Nuovi linguaggi: K364: A journey by train di Douglas Gordon 1979 - Piero Chiara Miglior Saggio: L’isola che non c’è. Viaggi nel cinema italiano che non vedremo 1986 - Manuel Puig mai. ed.Cineteca Bologna di Gian Piero Brunetta. 1995 - Michelangelo Antonioni Premio alla carriera: Agnés Varda. 2003 - Vittorio Storaro 2004 - Gianni Amelio 2017 2005 - Angelo Badalamenti Efebo d’Oro: Dominique Cabrera per il film Corniche Kennedy tratto 2006 - Lina Wertmüller dall’omonimo romanzo di Maylis de Kerangal 2007 - Carlo Lizzani Premio Nuovi linguaggi: Yervant Gianikian e Angela Ricci Lucchi 2007 - Roberto Andò Premio alla carriera: Hanif Kureishi 2008 - Pupi Avati Opera prima: Tamer Elsaid per il film The Last Days of the City Premio speciale: Lola Creton per l’interpretazione del film Corniche Kennedy Miglior Saggio: Ivelise Perniola per il libro Gillo Pontecorvo o del cinema necessario

ALBO D’ORO 110 111 TIMELINE ORGANIZZATO DA MAIN SPONSOR

CON IL SOSTEGNO DI

CON IL SUPPORTO DI

IN COLLABORAZIONE CON

FESTIVAL PARTNER

MEDIA PARTNER

Michel Puig e Sonia Braga, Efebo d’Oro 1986 112 PREMIO INTERNAZIONALE EFEBO D’ORO [email protected]

CENTRO DI RICERCA PER LA NARRATIVA E IL CINEMA via Saverio Scrofani, 44 | 90143 Palermo [email protected]

UFFICIO STAMPA PREMIO EFEBO D’ORO Ada Tullo [email protected] +39 3492674900

UFFICIO STAMPA CENTRO RICERCA NARRATIVA E CINEMA Antonio Gerbino [email protected] +39 335413512

efebodoro.it