Download (2MB)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download (2MB) Combat, Crusade, and Conversion: Prose Romance and the English Printing Press, 1473–1534 David Stuart Mason Submitted in partial fulfilment of the degree of Doctor of Philosophy Cardiff University September 2019 ABSTRACT This thesis examines how English prose romances printed by William Caxton (1473– 1492) and Wynkyn de Worde (1492–1534) replicate and refashion romance memes and traditions in ways that resonate with contemporary crusading concerns. Often selectively translated and adapted from French sources, these printed romances reached a broader audience than earlier English romances and spoke to anxieties shared by the English aristocracy, gentry, and growing middle classes. Critics have examined these romances’ concerns about social discord in conjunction with the Wars of the Roses. However, Malory’s Morte Darthur has dominated critical attention; until recently, other contemporary prose romances which resonate with the same issues had received little attention, and these understudied prose romances have not yet been considered (either on their own or alongside Malory’s Morte) in terms of their engagement with crusading desires, rather than civil strife. This thesis offers the first full study of how the first two generations of English printed prose romances respond to growing anxieties regarding fractures in Christian and English identities, and the perceived threat of the Ottoman Empire, by modelling how crusade might reunite the Christian world (and English society). The first chapter establishes the historical and cultural contexts in which the prose romances were produced and received. Chapter Two argues that the prose romances give a new twist to the familiar motif of the knightly encounter with enemy Saracens, foregrounding how crusade can strengthen Christian chivalric communities through conversion. Chapter Three follows by addressing the ways in which the prose romances deploy architectural structures to show how the (ideological) control of space shapes a successful crusading campaign. The fourth and final chapter addresses the nature of the supernatural in the prose romances, to argue that these texts also i reconfigure wider conventions of the genre in ways that resonate with contemporary crusading impulses. ii TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS V LIST OF ABBREVIATIONS VI INTRODUCTION 1 The Prose Romances as a Distinct Sub-Genre 5 Definitions: ‘Christendom’, ‘The East’, and ‘Crusade’ 17 Research Context 24 Chapter Outlines 30 CHAPTER ONE: PRINT CULTURE AND CRUSADING DESIRES 34 The Printed Prose Romances 35 Selecting Prose Romances for the English Printing Press 40 Translators and Translation 41 Patronage and Printing in Continental Europe 44 Print and Printers in England 47 Framing and Presentation of the Prose Romances 51 Caxton’s Paratextual Material 51 De Worde’s Paratextual Material and Woodcuts 61 Imagined and Real Audiences 65 The Prose Romances and the Ottoman Threat 69 Fifteenth-Century English Perceptions of the Ottoman Empire 69 Contemporary Crusading Contexts in Print 73 Le Morte Darthur among the Prose Romances 77 Crusades in Le Morte Darthur 77 Framing Le Morte Darthur 81 Editing Malory’s Crusades 84 Conclusion: Crusades in Print 90 CHAPTER TWO: ENCOUNTERS WITH THE EAST 93 Re-configuring Encounters with Saracens 95 Saracen Princesses 96 Heroic Heathens 99 Saracen Individuals in Late Medieval English Verse Romance 104 English Verse Romances 106 Saracens in the Prose Romances 120 Saracen Princess Encounters in the Prose Romances 120 Heroic Heathen Encounters in the Prose Romances 127 Palomides in Le Morte Darthur: The Heroic Heathen at Home 139 Unconventional Heroic Heathens 141 Conclusion: The Shift Towards Conversion 146 iii CHAPTER THREE: THE ARCHITECTURAL EAST 149 Spatial Theory and Space in the Middle Ages 150 Architecture in the Prose Romances 154 Pillars of Faith: Towers as Symbolic Spaces 157 Ideological Bastions 158 Conquest from Within 161 Defenestration and Threshold-Crossing 165 Crossing Between Worlds: Bridges and Passageways 168 Bridging the Cultural Gap 169 A Gateway Between Worlds 174 The Cornerstones of Crusade: Cities 178 Constantinople 180 Jerusalem 183 Aesthetic Architecture: Description of Saracen Space 187 Aesthetic Towers 190 Conclusion: Spaces of Religious and Cultural Power 194 CHAPTER FOUR: APPROACHING THE SUPERNATURAL 198 Magic in the Middle Ages and in Earlier English Romance 201 From Magic to Miracle 207 Supernatural Items in Romance: From Magical to Miraculous 207 Other Supernatural Items in the Prose Romances 212 Miracles: Supernatural Acts of God 219 Saracen Nigromancy and Enchantment 226 Magic in Le Morte Darthur and Other Prose Romances 230 Supernatural Testing in Le Morte Darthur 231 Enchantment and Magic in Le Morte Darthur 237 Dwarfs and the Supernatural 242 Pacolet and Oberon: Dwarfs as Supernatural Helpers 246 Conclusion: The Supernatural in Prose Romance 253 CONCLUSION 256 BIBLIOGRAPHY 262 Manuscripts 262 Incunables 262 Editions 262 Secondary Sources 265 Works of Reference 291 iv ACKNOWLEDGEMENTS I would first and foremost like to thank Dr Megan Leitch and Professor Ad Putter for their invaluable advice, their encouraging support, and their patience and generosity in supervising this project. Particular thanks are owed to Megan, whose enthusiasm first encouraged my interest in medieval romance several years before this project took shape. I would also like to thank Dr Rob Gossedge, Professor Helen Nicholson, and Professor Marianne Ailes for their insightful comments on various draft chapters and conference presentations of this work. This project has benefitted from considerable financial support, and I am grateful for the generous Arts and Humanities Research council funding from the South West and Wales Doctoral Training Partnership. I would also like to thank the School of English, Communication, and Philosophy for funding my attendance at a range of training sessions, research trips, and conferences. I have been privileged to be part of the medieval and early modern community at Cardiff University, as well as the broader postgraduate community. Particular thanks, however, are due to Dr Victoria Shirley, Helen McKenzie, Nick Viner, Dr Nathan Munday, Dr Martha Baldon, and Dr Sheri Smith, each of whom have supported me, inspired me, and been generous with their time in a multitude of ways. My heartfelt thanks to Phil, Jeanette, and Susie for encouraging and supporting me throughout not only this project but all those that have come before and, undoubtedly, those that will come after. Thanks also to Richard Hughes, who I believe would have thought this project a worthwhile investment. Finally, special thanks go to Becca, whose patience, compassion, hard work, and support have kept me grounded in reality and encouraged me to soar. v LIST OF ABBREVIATIONS EETS ES Early English Text Society, Extra Series EETS OS Early English Text Society, Original Series vi INTRODUCTION For oftymes I haue been excyted of the venerable man messire henry bolomyer, chanonne of lausanne, for to reduce for his playsyr somme hystoryes as wel in latyn & in romaunce as in other facion wryton, that is to say of the ryght puyssaunt, vertuous, and noble charles the grete, kyng of fraunce and emperour of Rome, Sone of the grete Pepyn: And of his prynces & barons, As Rolland, Olyuer, and other, touchyng somme werkes haultayne doon & commysed by their grete strength & ryght ardaunt courage, to the exaltacyon of the crysten fayth and to the confusyon of the hethen sarazyns and myscreaunts, whiche is a werk wel contemplatyf for to lyue wel.1 When William Caxton printed his translation of Jean Bagnyon’s 1478 Roman de Fierabras le Géant in 1485, he also translated this prologue, in which Bagnyon argues that the crusading deeds of great heroes should be recorded so they might be emulated for the good of Christendom. Caxton wrote new prologues and epilogues for his other prose romances, and his translation of this existing prologue suggests that its focus on crusade would have resonated with his audience, whose own reading habits were informed by ethical and didactic approaches. His own comments, appended to the Charles prologue, situate this text within a developing subgenre and a growing readership: Thenne for as moche I late had fynysshed in enprynte the book of the noble and vyctoryous kyng Arthur […] Somme persones of noble estate and degree haue desyred me to reduce thystorye and lyf of the noble and crysten prynce Charles the grete […] to thende that thystoryes, actes & lyues may be had in our maternal tongue, lyke as they be in latyn or in frensshe. (Charles, 2.25–36) 1 William Caxton, The Lyf of the Noble and Crysten Prynce Charles the Grete, ed. by Sidney J. H. Herrtage, EETS ES 36 & 37 (London: Oxford University Press, 1880–81), pp. 1.15–2.3. Henceforth referenced as Charles the Grete or Charles. 1 By not acknowledging his translation and by shifting seamlessly from the translated ‘I’ to his own, Caxton deviates from a medieval textual culture which privileged citing authorities over the creation of new material. Here, as throughout his process of translating and printing prose romances, Caxton, like Wynkyn de Worde after him, constructs an authoritative voice that was informed by the contexts of his sources but that also engaged with contemporary English concerns.2 Charles the Grete was one of a group of English printed prose romances produced during the printing lifespans of Caxton and Worde, between 1473 and 1534. This sixty-year period of English history is one in which
Recommended publications
  • Reading History in Early Modern England
    READING HISTORY IN EARLY MODERN ENGLAND D. R. WOOLF published by the press syndicate of the university of cambridge The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom cambridge university press The Edinburgh Building, Cambridge CB2 2RU, UK www.cup.cam.ac.uk 40 West 20th Street, New York, NY 10011–4211, USA www.cup.org 10 Stamford Road, Oakleigh, Melbourne 3166, Australia Ruiz de Alarco´n 13, 28014 Madrid, Spain © Cambridge University Press 2000 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 2000 Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge Typeset in Sabon 10/12pt [vn] A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloguing in Publication data Woolf, D. R. (Daniel R.) Reading History in early modern England / by D. R. Woolf. p. cm. (Cambridge studies in early modern British history) ISBN 0 521 78046 2 (hardback) 1. Great Britain – Historiography. 2. Great Britain – History – Tudors, 1485–1603 – Historiography. 3. Great Britain – History – Stuarts, 1603–1714 – Historiography. 4. Historiography – Great Britain – History – 16th century. 5. Historiography – Great Britain – History – 17th century. 6. Books and reading – England – History – 16th century. 7. Books and reading – England – History – 17th century. 8. History publishing – Great Britain – History. I. Title. II. Series. DA1.W665 2000 941'.007'2 – dc21 00-023593 ISBN 0 521 78046 2 hardback CONTENTS List of illustrations page vii Preface xi List of abbreviations and note on the text xv Introduction 1 1 The death of the chronicle 11 2 The contexts and purposes of history reading 79 3 The ownership of historical works 132 4 Borrowing and lending 168 5 Clio unbound and bound 203 6 Marketing history 255 7 Conclusion 318 Appendix A A bookseller’s inventory in history books, ca.
    [Show full text]
  • Nobility in Middle English Romance
    Nobility in Middle English Romance Marianne A. Fisher A dissertation submitted for the degree of PhD Cardiff University 2013 Summary of Thesis: Postgraduate Research Degrees Student ID Number: 0542351 Title: Miss Surname: Fisher First Names: Marianne Alice School: ENCAP Title of Degree: PhD (English Literature) Full Title of Thesis Nobility in Middle English Romance Student ID Number: 0542351 Summary of Thesis Medieval nobility was a compound and fluid concept, the complexity of which is clearly reflected in the Middle English romances. This dissertation examines fourteen short verse romances, grouped by story-type into three categories. They are: type 1: romances of lost heirs (Degaré, Chevelere Assigne, Sir Perceval of Galles, Lybeaus Desconus, and Octavian); type 2: romances about winning a bride (Floris and Blancheflour, The Erle of Tolous, Sir Eglamour of Artois, Sir Degrevant, and the Amis– Belisaunt plot from Amis and Amiloun); type 3: romances of impoverished knights (Amiloun’s story from Amis and Amiloun, Sir Isumbras, Sir Amadace, Sir Cleges, and Sir Launfal). The analysis is based on contextualized close reading, drawing on the theories of Pierre Bourdieu. The results show that Middle English romance has no standard criteria for defining nobility, but draws on the full range on contemporary opinion; understandings of nobility conflict both between and within texts. Ideological consistency is seldom a priority, and the genre apparently serves neither a single socio-political agenda, nor a single socio-political group. The dominant conception of nobility in each romance is determined by the story-type. Romance type 1 presents nobility as inherent in the blood, type 2 emphasizes prowess and force of will, and type 3 concentrates on virtue.
    [Show full text]
  • Thesis Tirant Lo Blanc(H)
    THESIS TIRANT LO BLANC(H): MASCULINITIES, PHALLOSOCIAL DESIRE, AND TRIANGULAR CONSTELLATIONS Submitted by Francisco Macías Department of English In partial fulfillment of the requirements For the Degree of Master of Arts Colorado State University Fort Collins, Colorado Fall 2011 Master’s Committee: Advisor: Roze Hentschell Ellen Brinks Fernando Valerio-Holguín Copyright by Francisco Macías 2011 All Rights Reserved ABSTRACT TIRANT LO BLANC(H): MASCULINITIES, PHALLOSOCIAL DESIRE, AND TRIANGULAR CONSTELLATIONS The introduction of this thesis provides a revised survey that examines the analysis of Tirant scholars to date, including evaluations of its sources and influences, theories concerning its circulation, its autobiographical aspects, and its genre, among other approaches to literary criticism. It draws attention to points of contention and highlights and rectifies those that have been overlooked or that have remained undisputed. “Chapter One: Queer Heterosexualities in the Tirant: Straight until Proven ‘Other’” addresses the issue of masculinities in the clergy, the chivalry, and the monarchy by mapping models of masculinity—conventional and competing—within a phallosocial context. And “Chapter Two: Bizarre Love Triangles in the Tirant: Consummation of Phallosocial Desire” traces phallosocial desire by analyzing the processes that lead to a symbolic consummation of same-sex relations by means of erotic triangles within a (mandatory) heterosexuality, where women become the (required) vessel by which phallosocial desire is reified and
    [Show full text]
  • Acomparative Study of Middle English Romance and Modern Popular Sheikh Romance
    DESIRING THE EAST: A COMPARATIVE STUDY OF MIDDLE ENGLISH ROMANCE AND MODERN POPULAR SHEIKH ROMANCE AMY BURGE PHD UNIVERSITY OF YORK WOMEN‟S STUDIES SEPTEMBER 2012 ABSTRACT This thesis comparatively examines a selection of twenty-first century sheikh romances and Middle English romances from the fourteenth and fifteenth centuries that imagine an erotic relationship occurring between east and west. They do so against a background of conflict, articulated in military confrontation and binary religious and ethnic division. The thesis explores the strategies used to facilitate the cross-cultural relationship across such a gulf of difference and considers what a comparison of medieval and modern romance can reveal about attitudes towards otherness in popular romance. In Chapter 1, I analyse the construction of the east in each genre, investigating how the homogenisation of the romance east in sheikh romance distances it from the geopolitical reality of those parts of the Middle East seen, by the west, to be „other‟. Chapter 2 examines the articulation of gender identity and the ways in which these romances subvert and reassert binary gender difference to uphold normative heterosexual relations. Chapter 3 considers how ethnic and religious difference is nuanced, in particular through the use of fabric, breaking down the disjunction between east and west. Chapter 4 investigates the way ethnicity, religion and gender affect hierarchies of power in the abduction motif, enabling undesirable aspects of the east to be recast. The key finding of this thesis is that both romance genres facilitate the cross-cultural erotic relationship by rewriting apparently binary differences of religion and ethnicity to create sameness.
    [Show full text]
  • Download 1 File
    «*X£- ttiolibom «^\^^£. THE NEW MEDIEVAL LIBRARY THE NHW MEDIEVAL LIUKARV THE CHATELAINE OKVERGI. Translaleil from ihe Middle- French by Ai.iCK Kkmp- Welch, with an Introduction by Professor L. M. IIkandin. {A itau and revised edition. THE BOOK OF THE DUKE OF TRUE LOVERS. Now first translated from the Middle- French, with Introduction and Notes, by Alice Kemf-Welch. The Ballads rendered into the original metres by Laukence BiNvoN and Kric Maci.agan. OF THE TUMBLER OF OUR LADY. Now first translated from the Middle-French, with Introdnction and Notes, by Alick Kemf-Wei.ch. THE LEGEND OF THE HOLY FINA. VIRGIN OF SANTO GIMINIANO. Now first trans- lated from the Fonrteenth-Cen- tury Manuscript of Fra Giovanni di Coppo, with Introduction and Notes, by M. Mansfield. THE BABEES' BOOK : Medieval Manners fou the Young. In modern English from Dr. Furnivall's texts, with Intro- duction and Notes, by Edith Ricicert. THE BOOK OF THE DIVINE CONSOLATION OF SAINT ANGELA DA FOLIGNO. Now translated from the Italian by Mary G. Steegmann, withan Introduction by Algar Thokold. Vn/'.ef'aration. Digitized by tine Internet Arcliive in 2008 witli funding from IVIicrosoft Corporation littp://www.arcliive.org/details/earlyenglisliromaOOrickuoft %^|?lf'i^^g/|^pif|^' i^i The title on the reverse of this page has been adapted by Miss Blanche C. Hunter from iJ.M. Harley MS. 2952, f. 126. EARLY ENGLISH RO- MANCES IN VERSE: DONE INTO MODERN ENGLISH BY EDITH RICKERT: ROMANCES OF LOVE CHATTO AND WINDUS : LONDON NEW YORK : DUFFIELD &" CO. 1908 A53 ,41/ ri<;hts reserved CONTENTS PAGE INTRODUCTION xi FLORIS AND BLANCHEFLODR SIR ORFEO LAY OF THE ASH .
    [Show full text]
  • THE LUDIC(ROUS) AS UMPIRE by ANNIE LEE NARVER A
    MAPPING HUMAN VIRTUE AND THE ETHICS OF DESIRE: THE LUDIC(ROUS) AS UMPIRE by ANNIE LEE NARVER A DISSERTATION Presented to the Department of English And the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy June 2019 DISSERTATION APPROVAL PAGE Student: Annie Lee Narver Title: Mapping Human Virtue and the Ethics of Desire: the Ludic(rous) as Umpire This dissertation has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy degree in the Department of English by: Warren Ginsberg Chair Anne Laskaya Core Member Stephanie Clark Core Member David Wacks Institutional Representative and Janet Woodruff-Borden Vice Provost and Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree Awarded June 2019. ii © 2019 Annie Lee Narver iii DISSERTATION ABSTRACT Annie Lee Narver Doctor of Philosophy Department of English June 2019 Title: Mapping Human Virtue and the Ethics of Desire: the Ludic(rous) as Umpire Building on the assumption that society constructs ideology through, according to Louis Althusser, “apparatuses,” this dissertation explores how medieval romances written from the twelfth through fourteenth century exploit alterity by repurposing the Chanson de Roland’s portrayals of Eastern others and women to negotiate the exigencies contemporary to them. The proof texts, in addition to the Oxford Roland, include martial romances, deemed martial because the hero serves a liege lord rather than a lady: Guy of Warwick and The Sowdone of Babylone. In these texts, knights prove themselves men by vanquishing a sensationalized Eastern foe.
    [Show full text]
  • Flores Och Blanzeflor and the Orient: Depicting the Other in Medieval Sweden Virgile Reiter
    Flores Och Blanzeflor and the Orient: Depicting The Other In Medieval Sweden Virgile Reiter To cite this version: Virgile Reiter. Flores Och Blanzeflor and the Orient: Depicting The Other In Medieval Sweden. Tijdschrift voor Skandinavistiek, University of Amsterdam, 2017. hal-01937958 HAL Id: hal-01937958 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01937958 Submitted on 28 Nov 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution| 4.0 International License FLORES OCH BLANZEFLOR AND THE ORIENT: DEPICTING THE OTHER IN MEDIEVAL SWEDEN Virgile Reiter EA 1853 LCE, Université Lyon II Lumière [email protected] Abstract This article aims to explore the representation of the Other in Flores och Blanzezflor , a 1312 translation of a French ‘“roman idyllique”’, Le conte de Floire et Blanchefleur . As most of the action takes place in the Orient and as many of the main characters are pagan, including one of the main protagonist, Flores, Flores och Blanzeflor offers an opportunity to analyze how the Other was depicted in medieval Scandinavia. I argue in the present article that, probably influenced by the Germanic tradition, the translator chose to depict both the Orient and its inhabitants in a rather positive light.
    [Show full text]
  • The Reception of the Old French Floire Et Blancheflor in Medieval England
    Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Scienze del Linguaggio Tesi di Laurea Translating and Rewriting: the Reception of the Old French Floire et Blancheflor in Medieval England Relatore Prof. Massimiliano Bampi Correlatore Prof. Eugenio Burgio Laureanda Giulia Tassetto Matricola 822627 Anno Accademico 2013/ 2014 A Cinzia, Diego e Luca un grazie di cuore per avermi sempre supportata e incoraggiata. To Cinzia, Diego and Luca, heartfelt thanks for your constant support and encouragement. CONTENTS Acknowledgments ..................................................................................................................................................... 1 Preface ....................................................................................................................................................................... 2 Chapter 1 Translation Studies and Medieval Literature ....................................................................................10 1.1. Translation Studies: a new approach to translation ....................................................................................... 10 1.1.1. The Polysystem Theory and the Target-Oriented Approach .................................................................. 12 1.2. The practice of translation in The Middle Ages and the concept of textual “instability” ............................... 23 Chapter 2 The Romance of Floire et Blancheflor ...............................................................................................34
    [Show full text]
  • Dissertation Master Wilcox
    Copyright by Rebecca Anne Wilcox 2009 The Dissertation Committee for Rebecca Anne Wilcox certifies that this is the approved version of the following dissertation: CULTURES OF CONQUEST: ROMANCING THE EAST IN MEDIEVAL ENGLAND AND FRANCE Committee: Geraldine Heng, Co-Supervisor Daniel Birkholz, Co-Supervisor Barbara Harlow Elizabeth Richmond-Garza William Kibler CULTURES OF CONQUEST: ROMANCING THE EAST IN MEDIEVAL ENGLAND AND FRANCE by Rebecca Anne Wilcox, B.A, M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin August, 2009 Acknowledgements I would like to thank the members of my dissertation committee for their insights, kindness, and patience over the last decade. I would also like my parents for their support, without which this project never could have been completed. And I would like to thank my fiancé for his generous gifts of time and understanding as this project came to completion. iv Cultures of Conquest: Romancing the East in Medieval England and France Publication No._____________ Rebecca Anne Wilcox, Ph.D. The University of Texas at Austin, 2009 Supervisors: Geraldine Heng and Daniel Birkholz Cultures of Conquest argues for the recognition of a significant and vital subcategory of medieval romance that treats the crusades as one of its primary interests, beginning at the time of the First Crusade and extending through the end of the Middle Ages. Many romances, even those not explicitly located in crusades settings, evoke and transform crusades events and figures to serve the purposes of the readers, commissioners, and authors of these texts.
    [Show full text]
  • The Art of Flowers, Silks, and Stones: Ekphrastic Literary Fashioning in Floire Et Blanche Or and Its Receptions in Later French and Italian Medieval Literature
    Durham E-Theses The Art of Flowers, Silks, and Stones: Ekphrastic Literary Fashioning in Floire et Blancheor and its Receptions in Later French and Italian Medieval Literature SPENCER, CHARLOTTE,LOUISE How to cite: SPENCER, CHARLOTTE,LOUISE (2020) The Art of Flowers, Silks, and Stones: Ekphrastic Literary Fashioning in Floire et Blancheor and its Receptions in Later French and Italian Medieval Literature, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/13427/ Use policy This work is licensed under a Creative Commons Attribution Non-commercial 3.0 (CC BY-NC) Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 The Art of Flowers, Silks, and Stones: Ekphrastic Literary Fashioning in Floire et Blancheflor and its Receptions in Later French and Italian Medieval Literature Charlotte Louise Spencer MAR Thesis in the School of Modern Languages and Cultures at Durham University, 2019. Statement of Copyright: The copyright of this thesis rests with the author. No quotation from it should be published without the author's prior written consent and information derived from it should be acknowledged. 2 Table of Contents Abstract 4 Introduction. Threading the Needle, Measuring the Monument, and Sowing 5 the Seeds: Contextualising Floire et Blancheflor Chapter One. Ekphrastic Embroidery: Flower Imagery in ‘Li Conte de Floire 11 et Blancheflor’ and Poem as Text and Textile Chapter Two: The Tomb, the Tower, and the Tree of Love: Literary 35 Artefactuality Chapter Three. ‘Floire et Blancheflor’ and Guillaume de Lorris’ ‘Le Roman 93 de la Rose’: Artefactual Intertextuality Chapter Four.
    [Show full text]
  • Lieux De Savoir in the Practice of Urban Cartography, 1340–1560." Le Foucaldien 7, No
    Mapping Sites: Lieux de Savoir in the Practice of Urban Cartography, 1340–1560 RESEARCH KEITH D. LILLEY ABSTRACT CORRESPONDING AUTHOR: Keith D. Lilley The impacts and influences of Foucault's philosophies on geography and cartography Queen's University Belfast, GB are great. This paper takes a different approach to this "critical cartography," however, [email protected] by focusing not just on the map-image but on map-sites by exploring "the field" as a site of cartographic practice. It does so by drawing on Christian Jacob's idea of maps as lieux de savoir, and takes this in a new direction through placing maps within the KEYWORDS: landscape as a lieu de savoir. To do this the paper focuses on three English provincial maps; lieux de savoir; critical cities to situate the late-medieval and early-modern maps attributed to Ranulf Higden, cartography; medieval; Robert Ricart and William Cuningham. Through "excavating" the locales of map- early-modern; city; historical making and their sites of survey, connecting maps with landscapes historically and geography; archaeology geographically, what emerges is a critical intersectional approach, an "archaeology of of cartography; surveying; landscapes; England cartography." TO CITE THIS ARTICLE: Keith D. Lilley. "Mapping Sites: Lieux de Savoir in the Practice of Urban Cartography, 1340–1560." Le foucaldien 7, no. 1 (2021): 7, pp. 1–22. DOI: https://doi.org/10.16995/ lefou.96 1. INTRODUCTION: MAPPING THE FIELD Lilley 2 Le foucaldien As a "field of knowledge," the history of cartography has truly been shaped by the critical DOI: 10.16995/lefou.96 thinking of Michel Foucault.
    [Show full text]
  • Neil Mcguigan Phd Thesis
    NEITHER SCOTLAND NOR ENGLAND: MIDDLE BRITAIN, C.850-1150 Neil McGuigan A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2015 Full metadata for this item is available in Research@StAndrews:FullText at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/7829 This item is protected by original copyright This item is licensed under a Creative Commons Licence Neither Scotland nor England: Middle Britain, c.850–1150 Neil McGuigan This thesis is submitted in partial fulfilment for the degree of PhD at the University of St Andrews 26-01-2015 1. Candidate’s declarations: I, Neil McGuigan, hereby certify that this thesis, which is approximately 105,700 words in length, has been written by me, and that it is the record of work carried out by me, or principally by myself in collaboration with others as acknowledged, and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. I was admitted as a research student in September 2008 and as a candidate for the degree of Doctor of Philosophy in Mediaeval History in September 2008; the higher study for which this is a record was carried out in the University of St Andrews between 2008 and 2015. Date ……………….. signature of candidate …………………………… 2. Supervisor’s declaration: I hereby certify that the candidate has fulfilled the conditions of the Resolution and Regulations appropriate for the degree of Doctor of Philosophy in Mediaeval History in the University of St Andrews and that the candidate is qualified to submit this thesis in application for that degree.
    [Show full text]