L ' É D I T O D U M a I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L ' É D I T O D U M a I Numéro 9 Janvier 2015 Publication semestrielle de la commune de Valle di Rustinu L’édito du maire Mes chers administrés, Comme vous avez pu le constater cette année , notre adhésion forcée à l’inter- communalité n’aura épargné, financièrement, aucun de nous. Dans une période difficile pour tous (chômage, précarité, baisse des retraites …), les redevances et les taxes se sont envolées, laissant présager, pour l’avenir des périodes difficiles pour nos petites communes. D I R E C T E U R Force est de constater qu’ au sein de cette institution, on cantonne les petites DE LA communes à un rôle d’observateur sur les décisions prises. PUBLICATION Avec d’autres Maires, nous avons décider d’adresser à Monsieur le Préfet de Haute Corse notre démission du mandat de délégué communautaire. Monsieur le Maire: La bataille que nous engageons avec les services de l’Etat et l’équipe dirigeante Pierre Pietri de la communauté des communes de la Vallée du Golo sera difficile, mais pas 20235 Valle di Rostino inutile pour l’avenir de notre commune. Tél/Fax: 04 95 38 70 54 Gardons l’espoir que la nouvelle année qui arrive exauce tout nos vœux. adresse@mail: Associé à l’ensemble du Conseil Municipal et aux agents communaux je vous [email protected] adresse à tous mes meilleurs vœux de santé, de bonheur, de joie et de réussite pour cette nouvelle année. Pierre Pietri La rédaction du RISCAMUNINCU Pierre Pietri Sylvain Polifroni Joseph Ferrandi Jean Pierre Mannoni Claude Le Goff Célia Bastide Site Web de la commune www.valledirostino.com P a g e 2 U Riscamunincu Travaux réalisés pendant le 2éme semestre 2014 Début des travaux en régie de pose de clô- tures autour du hameau de Casa-Pitti en - Rénovation du restaurant communal avec lancement de l’appel d’offre à la loca- prévision de l’installation d’un passage tion (DSP. Délégation de service public). canadien. Demandes adressées à ADAL 2B et Dé- Projets 2015 partement (Sapeurs forestiers) pour tra- - Installation de passages canadiens à l’entrée des hameaux de Grate et de Casa- vaux de mise en protection incendie des Pitti (réalisation 1er trimestre 2015). hameaux de Grate et de Valle. - Installation de défibrillateurs avec formation à l’utilisation, dans les hameaux de Valle, Grate, Terlaghja et Casa-Pitti. - Réhabilitation du moulin « I Verdi » avec le Gal Centre Corse. Réparation en régie du linteau de la porte - Installation d’un passage canadien à l’entré de Valle (DETR 2015) d’entrée de la chapelle de San Silvestru à - Réfection de la toiture du lavoir de Casa-Pitti. Grate. - Réfection du dallage de la placette devant la chapelle de l’Anuziazone à Casa-Pitti. - Réalisation d’une fontaine à Valle. Pose en régie de portails agricoles (4) et de - Acquisition d’une fraise à neige pour le hameau de Grate fabrication bois (3), suite pose de clôtures - Réfection de la toiture du bâtiment de l’ancienne mairie avec pose de gouttières. à Valle, en prévision de l’installation d’un -Réparation du système d’encrage de la cloche de la chapelle de Casa-Pitti. passage canadien en 2015. - Remise en état de l’installation électrique dans la chapelle de l’Immaculée Conception à Valle. Signature d’une convention le 17 novem- -Eclairage par leds de la façade principale et du clocher de l’église San Michele (en cours) bre avec le SDIS et l’Université de Corte (Mme Ferrat) pour la réalisation du Plan Communal de Sécurité (PCS). Etudes et travaux en cours - Démarrage en juillet de la construction des 3 villas à Passages canadiens à Grate et Casa-Pitti usage locatif au lieu dit « Chioso a Favalle », à Valle. - Dossier de procéduresTravaux administratives en et techniquescours pour la Après celui de Terlaghja, seront installés, en début d’année, protection des captages d’alimentation en eau potable (non réali- les passages canadiens à l’entrée des hameaux de Grate et Ca- sées). Valle: Sources U Pianu et de Trisani, Grate: Sources de sa-Pitti. Ces deux hameaux seront ainsi à l’ abri de pénétra- Novacchiali et Piana Gradinca, Terlaghja: Source de Lattuga, Via tions de bovins et pourront être fleuris. Nova: Source de Via Nova. - Etude d’avant projet pour la mise en conformité des infrastructu- Place de la Cuntrada à Grate res d’eau potable suite au schéma directeur (réfection de la distri- bution d’eau potable de Grate et construction d’un réservoir de Les travaux de réaménagement de la place de la Cuntrada dans le 50 000 litres à Via Nova. bas du hameau de Grate débuteront courant printemps 2015. A ce sujet, une présentation du projet aux habitants du hameau se - Elaboration du Plan Communal de Sauvegarde (PCS). tiendra en début d’année sur le site. Rénovation du restaurant communal Construction de 3 maisons individuelles Après appel d’offre et attribution des différents marchés par lots, les travaux de rénovation du restaurant communal qui ont débuté Les travaux ont débutés courant juillet, sous maîtrise d’œuvre du début octobre 2014 se sont terminés au début de l’année 2015. cabinet d’architectes Guerrini-Girard. Les délais de livraison clés Un appel d’offre de type DSP (Délégation de service public) est en main sont de en cours d’élaboration pour la location ( Bar, restaurant, épicerie Villa C 15 mois. D’une de dépannage et point multi média). superficie de 98 m2 avec terrain de 800 à 1000 m2 par habitation, elles permettront, pour un loyer de 514,00 € mensuel (prix base 2014), Villa A l’installation de nouvelles fa- milles. Les personnes inté- ressées devront Eclairage public adresser leur Contact à été pris avec le Syndicat Intercommunal d’Electrifica- demande à la tion et de l’éclairage Public (SIEEP), pour la réalisation d’une mairie. étude technique et financière, afin de procéder à l’installation de dispositifs à leds sur l’éclairage public du hameau de Grate. P a g e 3 U Riscamunincu Fête religieuse de Casa-Pitti C’est le dimanche 3 Août que la fête religieuse du hameau de Casa-Pitti a été célébrée par l’abbé Mondoloni dans la petite chapelle de l’Anunziazione. Cet office, suivi par les villageois et de nombreuses personnes venues des autres hameaux de notre commune, s’est terminé par la traditionnelle procession, accompagnée de prières, dans les rues du village. A cette occasion, un apéritif dînatoire, organisé par les villageois, sur la place de Casanova, a clôturé cette belle fête. Apéritif dînatoire de la Municipalité C’est le 16 Août, après la célébration de la Saint Roch et de Sainte Marie, par l’Abbé Mondoloni, qu’a eu lieu l’apéritif dînatoire offert par la Municipalité. A cette occasion une exposition a été organisée dans la salle du restaurant communal sur la guerre 14/18 et surtout sur les poilus de notre commune (voir article de Claude Polifroni sur ce sujet page 5). Nos administrés se sont retrouvés nombreux autour d’une table pour le verre de l’amitié ; un hommage a été rendu à nos poilus. Merci à tous de votre présence. Soirée chants polyphoniques à San Michele Fête de la Saint Roch le 16 Août C’est le jeudi 14 août à 21 heures que le groupe Comme chaque année a été célébrée la « SUMENTE » a donné un récital de chants poly- Saint Roch et Sainte Marie dans l’église phoniques et sacrés dans notre église de San Michele. de San Michele. Après l’office et la bé- Pendant plus de deux heures ils nous ont ravis par nédiction des petits pains, la procession, leurs voix exceptionnelles et des chants magnifiques. menée par l’Abbé Mondoloni s’est déroulée, comme Un grand merci à ce groupe que nous espérons revoir à l’accoutumée, autour de l’église. Nombreuses les personnes venues, cette année, pour participer à cette dans notre commune l’année prochaine. fête. La Sécu dans notre commune Commémoration de la Grande Guerre et hommage à nos morts C’est à l’initiative de la Caisse Primaire d’Assurance Maladie (CPAM) de Haute Corse et de l’Association des maires de ce mê- En hommage aux hommes me Département, qu’une convention a officialisé, fin décembre, un de la commu- partenariat permettant de mettre en place dans les communes inté- ne qui ont ressées, un service de formation aux employés de mairie ou secré- donné leur vie taires, pour aider les administrés à remplir correctement leurs dos- lors de la siers de sécurité sociale. grande guerre Un logiciel sera également mis à disposition qui permettra de flui- (14/18), une difier le flux des dossiers, sans que les intéressés aient besoin de se gerbe a été déplacer à Bastia. déposée le 11 novembre au Trente communes, dont la nôtre, ont répondu favorablement à cette pied du mo- mesure. nument aux Ce service sera disponible dans notre commune courant du mois de morts situé février, après signature d’une convention entre la Municipalité et la sur la place de CPAM, signature qui devrait intervenir au début de l’année 2015. l’église San Michele. P a g e 4 U Riscamunincu Journée du Patrimoine 2014 (Mannoni Jean pierre) D’importance nationale, les journées du patrimoine se sont dérou- lées sur la commune de Valle di Rustinu en septembre dernier. Au programme, une quinzaine de visiteurs ont arpenté un sentier du patrimoine qui a été commenté par l’animateur du CPIE Corte Centre Corse « a Rinascità » MANNONI Jean-Pierre. La visite a Cette année c’est à Via Nova, au restaurant « l’Espace» tenu débuté avec l’architecture des habitations du hameau de Grate, les par la famille Bruschini, que la Municipalité avait organisé, gravures Protohistoriques, l’ancienne châtaigneraie abandonnée, le dimanche 21 décembre, la fête de Noël, tant attendue par les sites historiques : u Furtinu qui était un poste de surveillance tous les enfants de la commune.
Recommended publications
  • Liste Des Électeurs Sénatoriaux En Haute-Corse
    PRÉFECTURE DE LA HAUTE-CORSE ÉLECTIONS SÉNATORIALES du 27 septembre 2020 ********** Liste des électeurs sénatoriaux (dressé en application des dispositions de l'article R. 146 du code électoral) 1 / 49 1 – SÉNATEUR - CASTELLI Joseph 2 – DÉPUTÉS - ACQUAVIVA Jean-Félix - CASTELLANI Michel 3 - CONSEILLERS A L’ASSEMBLÉE DE CORSE - ARMANET Guy - ARRIGHI Véronique - BENEDETTI François - CARLOTTI Pascal - CASANOVA-SERVAS Marie-Hélène - CECCOLI François-Xavier - CESARI Marcel - COGNETTI-TURCHINI Catherine - DELPOUX Jean-Louis - DENSARI Frédérique - GHIONGA Pierre - GIUDICI Francis - GIOVANNINI Fabienne - GRIMALDI Stéphanie - MARIOTTI Marie-Thérèse - MONDOLONI Jean-Martin - MOSCA Paola - NIVAGGIONI Nadine - ORLANDI François - PADOVANI Marie-Hélène - PAOLINI Julien - PARIGI Paulu-Santu - PIERI Marie-Anne - POLI Antoine - PONZEVERA Juliette - POZZO di BORGO Louis - PROSPERI Rosa - SANTUCCI Anne-Laure - SIMEONI Marie - SIMONI Pascale - TALAMONI Jean-Guy - TOMASI Anne - TOMASI Petr’Antone - VANNI Hyacinthe 4 - DÉLÉGUÉS DES CONSEILS MUNICIPAUX -AGHIONE a) Délégué élu - CASANOVA André b) Suppléants - VIELES Francis - BARCELO Daniel - KLEINEIDAM Hervé -AITI a) Délégué élu - ORSONI Gérard b) Suppléants - ANGELI Marius -ALANDO a) Délégué élu - MAMELLI Guy b) Suppléants - IMPERINETTI Jean-Raphaël - POLETTI Cécile - BERNARDI Jean-François Albert -ALBERTACCE a) Délégué élu - ALBERTINI Pierre-François b) Suppléants - SANTINI Pasquin - ALBERTINI Catherine - ZAMBARO Flavia -ALERIA a) Délégués élus - LUCIANI Dominique - TADDEI Laurence - CHEYNET Patrick - HERMÉ
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..75
    1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk.
    [Show full text]
  • BR IFIC N° 2499 Index/Indice
    BR IFIC N° 2499 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha: 29.07.2003 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-additioner MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 100039437 AFS 5.245 JOHANNESBURG SANDTON AFS 28E3'53" 26S4'42" FX 1 ADD
    [Show full text]
  • Enquête Sur La Non Restauration De La Chapelle San Tumasgiu Di Pastureccia
    Partie 1 Enquête sur la non restauration de la chapelle San Tumasgiu di Pastureccia 1 Présentation 2 Quand je suis dans mon village de Bisinchi, au niveau du chef lieu, je perçois une crête à une altitude semblable d’environ 600 mètres, à moins d’un kilomètre à vol d’oiseau. Elle s’achève par un éperon rocheux qui porte les ruines du château qui dominait les alentours : u Castellu di Rustinu. La crête est couverte de maquis. Si on y prête attention, une bâtisse de taille modeste s’en distingue à sa moitié. Il ne s’agit pas d’un pailler construit dans la pierre locale, du schiste multicolore avec une forte présence de bleu, recouvert de lauzes grisâtres. Non, c’est une chapelle médiévale comme il en existe des dizaines dans l’île. Je quitte Bisinchi pour la rejoindre. Sans croiser aucune voiture, je passe par les hameaux de Vignale, quitte la commune et pénètre dans la commune de Castellu di Rustinu. Sur une étroite route départementale, entre des chênes verts et des châtaigniers parfois centenaires, je prends quelques embranchements avant de me garer au niveau d’un cimetière. Le parking qui comprend quelques places est vide. Une vache broute tranquillement sur un terrain mitoyen. Je pousse la grille, je fais quelques pas. Je me trouve enfin devant la chapelle San Tumasgiu di Pastureccia. Entourée de tombes, sur un site qui ouvre sur une vue panoramique qui plonge sur la vallée du Golu qui 400 mètres plus bas est traversée par le pont génois de Ponte Novu. Le bâtiment est d’une vingtaine de mètres de long.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°2B-2017-12-008
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°2B-2017-12-008 HAUTE-CORSE PUBLIÉ LE 28 DÉCEMBRE 2017 1 Sommaire Agence Régionale de Santé de Corse 2B-2017-08-03-020 - DECISION N° ARS/2017/ 342 DU 3 août 2017Portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2017 duSESSAD AUTISME ET TED (2 pages) Page 5 2B-2017-08-03-003 - DECISION N° ARS/2017/ 325 DU 3 août 2017Portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2017 duCAMSP DE BASTIA – 2B0004188 (2 pages) Page 8 2B-2017-08-03-004 - DECISION N° ARS/2017/ 326 DU 3 août 2017Portant fixation du prix de journée globalisé pour l’année 2017 duCDAV de Bastia (2 pages) Page 11 2B-2017-08-03-005 - DECISION N° ARS/2017/ 327 DU 3 août 2017Portant fixation du prix de journée globalisé pour l’année 2017 duCMPP DE BASTIA (2 pages) Page 14 2B-2017-08-03-006 - DECISION N° ARS/2017/ 328 DU 3 août 2017Portant fixation du prix de journée globalisé pour l’année 2017 duCentre de Pré Orientation (CPO) L’Avvene (2 pages) Page 17 2B-2017-08-03-008 - DECISION N° ARS/2017/ 330 DU 3 août 2017Portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2017 del’Etablissement et Service d’Aide par le Travail (ESAT) l’Atelier (2 pages) Page 20 2B-2017-08-03-009 - DECISION N° ARS/2017/ 331 DU 3 août 2017Portant fixation de la dotation globale de financement pour l’année 2017 del’Etablissement et Service d’Aide par le Travail (ESAT) Stella Matutina (2 pages) Page 23 2B-2017-08-03-010 - DECISION N° ARS/2017/ 332 DU 3 AOUT 2017 PORTANT FIXATION DU FORFAIT GLOBAL DE SOINS POUR L’ANNEE 2017DU
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 2B HAUTE-CORSE INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 2B - HAUTE-CORSE RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 2B-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 2B-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 2B-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 2B-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires
    [Show full text]
  • PER ISSE PIEVE DI U CISMONTE CRDP Di Corsica
    Per isse pieve di u cismonte Golu CRDP di Corsica Sunta Percorsu 1 Testimunianze di a Preistoria : Niolu, Ascu, Tartaghjine, Casaluna.................................................................................................. p. 07 Percorsu 2 A rumanizazione, da Mariana sin’à Bocca Minanda............................p. 11 Percorsu 3 U Medievu. Trà arte rumanica è furtificazione, un paragone di civilizazione medievale .......................................................................... p. 13 Percorsu 4 À l’epica muderna, e pieve di a lotta naziunale................................... p. 19 Percorsu 5 A valle di Golu, tocca da a sucetà industriale, torna un’entità .......... p. 29 Sò da ringrazià Jackie Albertini, Abraham Albertini, Jean-Vitus Albertini, Etienne Albertini, Marie-Anne Albertini, Jean-Charles Antolini, Jean-Philippe Antolini, Jean Berlandi, Joachim Capirossi, Thèrèse Mazzoni è un ringraziu particulare à Ghjuvan Teramu Rocchi Sesta è impaginatura : Évelyne Leca Futugraffie : Jean-François Paccosi Carte : Jean Delmotte Imprimé en France © CNDP-CRDP de Corse - 2010 Dépôt légal : décembre 2010 Éditeur nº 86 620 Directeur de la publication : JEAN-FRANÇOIS CUBELLS Nº ISBN : 978 2 86 620 263 7 Achevé d’imprimer sur les presses de l’imprimerie Louis Jean - 05000 - GAP Per isse pieve di u cismonte Golu Libru publicatu cù l’aiutu di u ministeru di l’Educazione naziunale, è di a Cullettività territuriale di Corsica Cuntrattu di prugettu 2007-2013 Statu/Cullettività territuriale di Corsica è u di Cunsigliu generale di u Cismonte Autore Antoine MArchini Direttore di u CDDP di u Cismonte Duttore di Statu trADuzzione GhjuvAn BAttistu PAoli SERVICES CULTURE ÉDITIONS RESSOURCES POUR L’ÉDUCATION NATIONALE CRDP de CORSE Édité par le Centre Régional de Documentation Pédagogique Introitu n a fola di i trè fiumi chì si serebbenu battuti per ottene i favori di a luna, fola cuntata da Martinu Appinzapalu, Golu hè presentatu cum’è u più inghjottu è u più grande.
    [Show full text]
  • Dddd Commune De BISINCHI 20235 BISINCHI Bisinchi, Le 06/11/2020 Le Maire a Monsieur Le Président Du
    dddd DEPARTEMENT DE HAUTE-CORSE ARRONDISSEMENT DE CORTE CANTON DE CASTIFAO MOROSAGLIA Commune de BISINCHI 20235 BISINCHI Bisinchi, le 06/11/2020 Le Maire A Monsieur le Président du CSA Monsieur le Président, Je souhaite en ma qualité de Maire, ainsi que Madame COGNETTI, conseillère territoriale à l’assemblée de CORSE et première vice-présidente de la communauté de communes Pasquale PAOLI , Monsieur GRAZIANI, maire du village de BIGORNO, Monsieur VECCHIONI maire de CAMPILE, Monsieur TATI, Président du Mouvement Corse Démocrate, Monsieur GIUDICCI maire de GHISONNACCIA et Président de la communauté de commune de Castellu Fiurmorbu conseiller territorial à l’assemblée de CORSE, Monsieur GHIONGA, docteur, conseiller territorial à l’assemblée de CORSE groupe La CORSE dans la République ,vous interpeller sur les propos tenus dans l’émission C DANS L’AIR par Mr François CLEMENCEAU envers la corse et les corses. Ces propos, dans une émission consacrée le jeudi 5 novembre 2020 à l’élection présidentielle américaine sont d’autant plus scandaleux. Cette personne en effet, déclare qu’il n’y a plus dans le monde qu’en CORSE, pour voir des hommes en armes dans les bureaux de vote comme aux USA !! Ces propos sont faux, mensongers et dénigrent la CORSE ET LES CORSES !!! Ils sont indignes et scandaleux, et témoignent d’un BASHING anti CORSE, voire d’un racisme anti CORSE inacceptable pour des journalistes, de surcroit sur une émission du service public ! Nous demandons des excuses publiques non seulement de cette personne mais aussi de la présentatrice qui n’a en rien relevé ces propos indignes.
    [Show full text]
  • « Projet D'arrêté Préfectoral De Protection De Biotope Punta Di
    Promouvoir, INPN Protéger, Connaître, Eduquer « Projet d’Arrêté Préfectoral de Protection de Biotope Punta di Caldane» Gestion Zones humides Plan Nationaux d’Actions Natura 2000 Biodiversité Patrimoine culturel et historique Education à l’environnement Mesures compensatoires Réseau des gestionnaires Source photo : CEN-Corse « Violette FOUBERT » Rédaction : « Août 2013 » Promouvoir, protéger, connaître, éduquer L'association des Amis du Parc Naturel Régional de Corse (AAPNRC) est née au Journal Officiel du 4 Août 1972 (association loi 1901). Dès 1992, l’Association adhère à la Fédération des Conservatoires d’Espaces Naturels (FCEN) et commence sa mission de protection d’espaces naturels via la maîtrise foncière ou d’usage. Un changement de nom s’opère en 2011 en "Conservatoire d'Espaces Naturels de Corse " (CEN Corse). Notre nouveau logo est alors défini. Cette évolution entérine la démarche inscrivant la structure dans la voie de l’agrément « Conservatoire d’Espaces Naturels » défini par l’article 129 de la loi Grenelle (L. 414-11) ainsi que par le décret et l’arrêté du 7 octobre 2011 (D414-30 et 31). Totalement apolitique, forte de 200 adhérents, gérée par un Conseil d’Administration de 14 membres, tous bénévoles et venant d’horizons divers, le Conservatoire emploie, aujourd’hui, 6 salariés en CDI. Les pôles d’activité du Conservatoire Ils se définissent à partir de deux approches : - Secteurs liés à la gestion de site : Ilots marins Golfe du Valincu Plages du Sud-est Vallée du Tavignanu Cap Corse Costa Verde Balagna Massif de
    [Show full text]
  • Viva Xpress Logistics (Uk)
    VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress Centre, Galleymead Road Fax : +44 1753 210 709 SL3 0EN Colnbrook, Berkshire E-mail : [email protected] UNITED KINGDOM Web : www.vxlnet.co.uk Selection ZONE FULL REPORT Filter : Sort : Group : Code Zone Description ZIP CODES From To Agent FR FRAOD01 FR-Corsica Island AJACCIO 20000 - 20000 BILIA 20100 - 20100 FOCE 20100 - 20100 GIUNCHETO 20100 - 20100 GRANACE 20100 - 20100 GROSSA 20100 - 20100 SARTENE 20100 - 20100 TIVOLAGGIO 20100 - 20100 ARBELLARA 20110 - 20110 BELVEDERE CAMPO MORO 20110 - 20110 PROPRIANO 20110 - 20110 VIGGIANELLO 20110 - 20110 AMBIEGNA 20111 - 20111 ARRO 20111 - 20111 CALCATOGGIO 20111 - 20111 CASAGLIONE 20111 - 20111 ALTAGENE 20112 - 20112 MELA 20112 - 20112 OLMICCIA 20112 - 20112 SANTA LUCIA DI TALLA 20112 - 20112 ZOZA 20112 - 20112 OLMETO 20113 - 20113 FIGARI 20114 - 20114 PIANA 20115 - 20115 AULLENE 20116 - 20116 ZERUBIA 20116 - 20116 CAURO 20117 - 20117 ECCICA SUARELLA 20117 - 20117 OCANA 20117 - 20117 TOLLA 20117 - 20117 SAGONE 20118 - 20118 BASTELICA 20119 - 20119 AZZANA 20121 - 20121 PASTRICCIOLA 20121 - 20121 REZZA 20121 - 20121 ROSAZIA 20121 - 20121 SALICE 20121 - 20121 QUENZA 20122 - 20122 COGNOCOLI MONTICCHI 20123 - 20123 PILA CANALE 20123 - 20123 ZONZA 20124 - 20124 POGGIOLO 20125 - 20125 SOCCIA 20125 - 20125 ORTO 20125 - 20125 CRISTINACCE 20126 - 20126 EVISA 20126 - 20126 SERRA DI SCOPAMENE 20127 - 20127 ALBITRECCIA 20128 - 20128 GROSSETO PRUGNA 20128 - 20128 GUARGUALE 20128 - 20128 URBALACONE 20128 - 20128 BASTELICACCIA 20129 - 20129 Orbitrax.Win
    [Show full text]
  • Assemblea Di Corsica Assemblee De Corse
    Accusé de réception en préfecture 02A-200076958-20200506-059711A-DE-1-1 Reçu le 13/05/20 ASSEMBLEA DI CORSICA ASSEMBLEE DE CORSE DELIBERATION N° 20/011 CP DE LA COMMISSION PERMANENTE AUTORISANT L'ODARC A METTRE EN OEUVRE LE PLAN DE LUTTE CONTRE LA MALADIE D’AUJESZKY 2020-2024 CHÌ PERMETTE À L'ODARC DI METTE IN OPARA U PIANU DI LOTTA CONTRU A A MALATIA D’AUJESZKY 2020-2024 _____ REUNION DU 6 MAI 2020 L'an deux mille vingt, le six mai, la commission permanente, convoquée le 4 mai 2020, s'est réunie sous la présidence de M. Hyacinthe VANNI, Vice-Président de l'Assemblée de Corse. ETAIENT PRESENTS : Mmes et MM. Mattea CASALTA, Marie-Hélène CASANOVA-SERVAS, Romain COLONNA, Christelle COMBETTE, Isabelle FELICIAGGI, Nadine NIVAGGIONI, François ORLANDI, Paulu Santu PARIGI, Laura Maria POLI-ANDREANI, Rosa PROSPERI, Petr'Antone TOMASI, ETAIENT ABSENTS ET AVAIENT DONNE POUVOIR : M. Jean-Martin MONDOLONI à Mme Christelle COMBETTE M. Pierre POLI à Mme Mattea CASALTA M. Jean-Guy TALAMONI à M. Petr'Antone TOMASI LA COMMISSION PERMANENTE VU le règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, VU le régime d’aides exempté n° SA 40671 (2015/XA) relatif aux aides visant à couvrir les coûts de prévention et d'éradication des maladies animales et des organismes nuisibles aux végétaux, ainsi que de lutte contre ces
    [Show full text]