THE MURDER of LEO TOLSTOY a Forensic Investigation by Elif Batuman

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE MURDER of LEO TOLSTOY a Forensic Investigation by Elif Batuman [45-53]Batuman Final2 12/18/08 6:07 PM Page 45 MISCELLANY THE MURDER OF LEO TOLSTOY A forensic investigation By Elif Batuman The International Tolstoy Con- interest the final chapters, “Last Will dark corner? And so a death was tak- ference lasts four days and is held on and Testament” and “Flight.” Then I en for granted that in fact merited clos- the grounds of Yasnaya Polyana, the es- checked out a treatise on poisonous er examination.” tate where Tolstoy was born, lived plants and skimmed through it outside I was rather pleased by my propos- most of his life, al, which I titled wrote War and Peace “Did Tolstoy Die of and Anna Karenina, Natural Causes or and is buried. Was He Murdered?: Once, when I was A Forensic Investi- a graduate student, gation,” and which a paper of mine included a survey of was accepted at the individuals who had conference. At the motive and oppor- time, my department tunity to effect Tol- awarded two kinds of stoy’s death: travel grants: $1,000 Arguably Russia’s most for presenting a pa- controversial public fig- per at an interna- ure, Tolstoy was not tional conference or without powerful ene- $2,500 for interna- mies. “More letters tional field research. threatening my life,” My needs clearly fell he noted in 1897, into the first catego- when his defense of the Dukhobor sect* ry, but with an extra drew loud protests from $1,500 on the line, the Orthodox Church I decided to have a and Tsar Nikolai II, go at writing a field- who even had Tolstoy research proposal. Surely there was at the coffee stand. Finally, I went back followed by the secret police. some mystery that could only be solved inside and plugged in my laptop. As is often the case, Tolstoy’s enemies at Tolstoy’s house? “Tolstoy died in November 1910 at I rode my bicycle through blinding the provincial train station of Astapo- * summer sunshine to the library and vo, under what can only be described The Dukhobors—literally, Spirit Wrestlers— were a Russian peasant religious sect whose spent several hours shut up in my re- as strange circumstances,” I typed. “But tenets included egalitarianism, pacifism, and frigerated, fluorescent-lit carrel, with the strangeness of these circumstances the rejection of all written scripture in favor of a copy of Henri Troyat’s 700-page bi- was immediately assimilated into the an oral body of knowledge called the “Living ography Tolstoy. I read with particular broader context of Tolstoy’s life and Book.” When they were persecuted for their re- fusal to fight in the Russo-Turkish war, Tol- work. After all, had anyone really ex- stoy donated all the proceeds from his novel Elif Batuman is a writer in San Francisco. pected the author of The Death of Ivan Resurrection to finance their emigration to This is her first article for Harper’s Magazine. Ilyich to drop dead quietly, in some Canada in 1899. Illustration by Steven Dana MISCELLANY 45 [45-53]Batuman Final2 12/18/08 3:49 PM Page 46 were no more alarming than his so- stoy’s favorite hut, and avoided the vi- A doctrinaire known for his “heart- called friends, for instance, the pilgrims tiated descendants of Tolstoy’s favorite less indifference to human contingen- who swarmed Yasnaya Polyana: a shift- geese: one of these almost feral crea- cies,” Chertkov made it his mission to ing mass of philosophers, drifters, and tures had bitten a cultural semiotician. bring Tolstoy’s entire life and work into desperados, collectively referred to by Every morning I called Aeroflot to accord with the principles of Tolstoy- the domestic staff as “the Dark Ones.” These volatile characters included ask about my suitcase. “Oh, it’s you,” anism. He became Tolstoy’s constant a morphine addict who had written a sighed the clerk. “Yes, I have your re- companion and soon gained editorial mathematical proof of Christianity; a quest right here. Address: Yasnaya control over all of his new writings— barefoot Swedish septuagenarian who Polyana, Tolstoy’s house. When we including the diaries, which treated the preached sartorial “simplicity” and who find the suitcase we will send it to you. Tolstoys’ conjugal life in great detail. eventually had to be driven away “be- In the meantime, are you familiar with Sonya never forgave her husband. The cause he was beginning to be indecent”; our Russian phrase resigna- Tolstoys began to fight constantly, long and a blind Old Believer who pursued tion of the soul?” into the night. Their shouting and sob- the sound of Tolstoy’s footsteps, shout- bing would make the walls shake. Tol- ing, “Liar! Hypocrite!” On the first morning of talks, a stoy would bellow that he was fleeing to Meanwhile, within the family cir- cle, Tolstoy’s will was the subject of Malevich scholar read a paper about America; Sonya would run screaming bitter contention . Tolstoy’s iconoclasm and Malevich’s into the garden, threatening suicide. Red Rectangle. He said that Nikolai According to Tolstoy’s secretary, “You are certainly my most entertaining Rostov was the Red Rectangle. For Chertkov was succeeding in his plan: student,” said my adviser when I told the rest of the day he sat with his head to achieve “the moral destruction of her my theory. “Tolstoy—murdered! buried in his hands in a posture of great Tolstoy’s wife in order to get control of Ha! Ha! Ha! The man was eighty-two suffering. Next an enormous Russian his manuscripts.” During this stormy years old, with a history of stroke!” textologist in an enormous gray dress period in his marriage, Tolstoy wrote “That’s exactly what would make expounded at enormous length upon a The Kreutzer Sonata—a novella in it the perfect crime,” I explained new study of early variants of War and which a husband resembling Tolstoy patiently. Peace. Fixing her eyes in the middle brutally murders a wife resembling The department was not convinced. distance, consulting no notes, she Sonya. Anyone investigating foul play They did, however, give me the chanted in a half-pleading, half- in the death of Tolstoy would find “ $1,000 grant to present declaratory tone, like somebody much to mull over in The my paper. proposing an hour-long toast. Kreutzer Sonata. Just when she seemed about to sit On the day of my flight to down, she bounced back up and added: That evening at the academicians’ Moscow, I was late to the airport. “We will hear more about these very dormitory, I went out onto my balcony Check-in was already closed. Although interesting editions on Thursday! . if and lit a cigarette. A few minutes lat- I was eventually let onto the plane, we are still alive.” It was fashionable er, the door of the adjacent balcony my suitcase was not, and it subse- among International Tolstoy Schol- opened. The balconies were extreme- quently vanished altogether from the ars to punctuate all statements about ly close, the railings separated by a mere Aeroflot informational system. Air the future with this disclaimer, an al- ten inches of black space. An elderly travel is like death: everything is tak- lusion to Tolstoy’s later diaries. After woman stepped outside and stood very en from you. his religious rebirth in 1881, Tolstoy still, gazing sternly into the distance, ap- Because there are no clothing stores changed his practice of ending each parently pursuing her own thoughts in Yasnaya Polyana, I was obliged to diary entry with a plan for the next about Tolstoy. Abruptly she turned to wear, for all four days of the confer- day, replacing it with the phrase “if I me. “Would you be so kind as to give ence, the same clothes in which I had am alive.” It occurred to me that ever me a light?” she asked. traveled: flip-flops, sweatpants, and a since 1881 Tolstoy had always known I fished a matchbook from my pock- flannel shirt. I had hoped to sleep on he would be murdered. et, lit a match, cupped my hand around the plane and had dressed accordingly. At the time of his conversion Tol- it, and held it over her balcony. She Some International Tolstoy Scholars stoy resolved to give away all his copy- leaned over, ignited a Kent Light, and assumed that I was a Tolstoyan—that, rights “to the people.” The decision began puffing away. I decided to take like Tolstoy and his followers, I had pitted him in “a struggle to the death” advantage of this moment of human taken a vow to walk around in sandals against his wife, Sonya, who managed contact to ask for shampoo. (There and wear the same peasant shirt all day the household finances and who, over wasn’t any in our bathrooms, and mine and all night. the years, bore Tolstoy a total of thir- was lost somewhere with my suitcase.) We were some twenty-five in num- teen children. Tolstoy eventually But when I mentioned shampoo, some ber, the International Tolstoy Schol- ceded Sonya the copyrights for all his strong emotion flickered across the old ars. Together, between talks on pre-1881 works but turned the rest woman’s face. Fear? Annoyance? Ha- Tolstoy, we wandered through Tol- over to one of the Dark Ones, Vladi- tred? I consoled myself that I was pro- stoy’s house and Tolstoy’s garden, sat mir Chertkov, an aristocrat-turned- viding her an opportunity to practice on Tolstoy’s favorite bench, admired Tolstoyan whose name contains the resignation of the soul.
Recommended publications
  • Problems of Mimetic Characterization in Dostoevsky and Tolstoy
    Illusion and Instrument: Problems of Mimetic Characterization in Dostoevsky and Tolstoy By Chloe Susan Liebmann Kitzinger A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Irina Paperno, Chair Professor Eric Naiman Professor Dorothy J. Hale Spring 2016 Illusion and Instrument: Problems of Mimetic Characterization in Dostoevsky and Tolstoy © 2016 By Chloe Susan Liebmann Kitzinger Abstract Illusion and Instrument: Problems of Mimetic Characterization in Dostoevsky and Tolstoy by Chloe Susan Liebmann Kitzinger Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Irina Paperno, Chair This dissertation focuses new critical attention on a problem central to the history and theory of the novel, but so far remarkably underexplored: the mimetic illusion that realist characters exist independently from the author’s control, and even from the constraints of form itself. How is this illusion of “life” produced? What conditions maintain it, and at what points does it start to falter? My study investigates the character-systems of three Russian realist novels with widely differing narrative structures — Tolstoy’s War and Peace (1865–1869), and Dostoevsky’s The Adolescent (1875) and The Brothers Karamazov (1879–1880) — that offer rich ground for exploring the sources and limits of mimetic illusion. I suggest, moreover, that Tolstoy and Dostoevsky themselves were preoccupied with this question. Their novels take shape around ambitious projects of characterization that carry them toward the edges of the realist tradition, where the novel begins to give way to other forms of art and thought.
    [Show full text]
  • War & Peace by Helen Edmundson
    War & Peace by Helen Edmundson from the novel by Leo Tolstoy Education Pack by Gillian King Photo: Alistair Muir | Rehearsal Photography: Ellie Kurttz | Designed by www.stemdesign.co.uk Contents • The Pack........................................................................................... 03 • Shared Experience Expressionism.............................................................. 04 • Summary of War & Peace........................................................................ 05 • Helen Edmundson on the Adaptation Process................................................. 07 • Ideas inspired by the research trip to Russia................................................. 08 • Tolstoy’s Russia.................................................................................... 09 • Leo Tolstoy Biography............................................................................. 10 • Playing the Subtext................................................................................ 12 • What do I Want? (exploring character intentions)............................................ 14 • Napoleon’s 1812 Campaign in Russia........................................................... 17 • The Battle - Created through the Actors’ Physicality......................................... 19 • The Ensemble Process............................................................................ 20 • Russian Women...................................................................................... 22 • Is Man Nothing More Than a Puppet?..........................................................
    [Show full text]
  • Virginia Woolf's Portraits of Russian Writers
    Virginia Woolf’s Portraits of Russian Writers Virginia Woolf’s Portraits of Russian Writers: Creating the Literary Other By Darya Protopopova Virginia Woolf’s Portraits of Russian Writers: Creating the Literary Other By Darya Protopopova This book first published 2019 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2019 by Darya Protopopova All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-5275-2753-0 ISBN (13): 978-1-5275-2753-9 TABLE OF CONTENTS Note on the Text ........................................................................................ vi Preface ...................................................................................................... vii Introduction ................................................................................................ 1 Russia and the British Search for the Cultural ‘Other’ Chapter One .............................................................................................. 32 Woolf’s Real and Fictional Russians Chapter Two ............................................................................................. 58 Woolf and Dostoevsky: Verbalising the Soul Chapter Three ........................................................................................
    [Show full text]
  • Animals Liberation Philosophy and Policy Journal Volume 5, Issue 2
    AAnniimmaallss LLiibbeerraattiioonn PPhhiilloossoopphhyy aanndd PPoolliiccyy JJoouurrnnaall VVoolluummee 55,, IIssssuuee 22 -- 22000077 Animal Liberation Philosophy and Policy Journal Volume 5, Issue 2 2007 Edited By: Steven Best, Chief Editor ____________________________________________________________ TABLE OF CONTENTS Lev Tolstoy and the Freedom to Choose One’s Own Path Andrea Rossing McDowell Pg. 2-28 Jewish Ethics and Nonhuman Animals Lisa Kemmerer Pg. 29-47 Deliberative Democracy, Direct Action, and Animal Advocacy Stephen D’Arcy Pg. 48-63 Should Anti-Vivisectionists Boycott Animal-Tested Medicines? Katherine Perlo Pg. 64-78 A Note on Pedagogy: Humane Education Making a Difference Piers Bierne and Meena Alagappan Pg. 79-94 BOOK REVIEWS _________________ Fast Food Nation: The Dark Side of the All-American Meal, by Eric Schlosser (2005) Reviewed by Lisa Kemmerer Pg. 95-101 Eternal Treblinka: Our Treatment of Animals and the Holocaust, by Charles Patterson (2002) Reviewed by Steven Best Pg. 102-118 The Longest Struggle: Animal Advocacy from Pythagoras to PETA, by Norm Phelps (2007) Reviewed by Steven Best Pg. 119-130 Journal for Critical Animal Studies, Volume V, Issue 2, 2007 Lev Tolstoy and the Freedom to Choose One’s Own Path Andrea Rossing McDowell, PhD It is difficult to be sat on all day, every day, by some other creature, without forming an opinion about them. On the other hand, it is perfectly possible to sit all day every day, on top of another creature and not have the slightest thought about them whatsoever. -- Douglas Adams, Dirk Gently’s Holistic Detective Agency (1988) Committed to the idea that the lives of humans and animals are inextricably linked, Lev Nikolayevich Tolstoy (1828–1910) promoted—through literature, essays, and letters—the animal world as another venue in which to practice concern and kindness, consequently leading to more peaceful, consonant human relations.
    [Show full text]
  • Unpalatable Pleasures: Tolstoy, Food, and Sex
    University of New Hampshire University of New Hampshire Scholars' Repository Languages, Literatures, and Cultures Scholarship Languages, Literatures, and Cultures 1993 Unpalatable Pleasures: Tolstoy, Food, and Sex Ronald D. LeBlanc University of New Hampshire - Main Campus, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholars.unh.edu/lang_facpub Recommended Citation Rancour-Laferriere, Daniel. Tolstoy’s Pierre Bezukhov: A Psychoanalytic Study. London: Bristol Classical Press, 1993. Critiques: Brett Cooke, Ronald LeBlanc, Duffield White, James Rice. Reply: Daniel Rancour- Laferriere. Volume VII, 1994, pp. 70-93. This Article is brought to you for free and open access by the Languages, Literatures, and Cultures at University of New Hampshire Scholars' Repository. It has been accepted for inclusion in Languages, Literatures, and Cultures Scholarship by an authorized administrator of University of New Hampshire Scholars' Repository. For more information, please contact [email protected]. NEW ~·'T'::'1r"'T,n.1na rp.llHlrIP~ a strict diet. There needs to'be a book about food. L.N. Tolstoy times it seems to me as if the Russian is a sort of lost soul. You want to do and yet you can do nothing. You keep thinking that you start a new life as of tomorrow, that you will start a new diet as of tomorrow, but of the sort happens: by the evening of that 'very same you have gorged yourself so much that you can only blink your eyes and you cannot even move your tongue. N.V. Gogol Russian literature is mentioned, one is likely to think almost instantly of that robust prose writer whose culinary, gastronomic and alimentary obsessions--in his verbal art as well as his own personal life-­ often reached truly gargantuan proportions.
    [Show full text]
  • Living with Death: the Humanity in Leo Tolstoy's Prose Dr. Patricia A. Burak Yuri Pavlov
    Living with Death: The Humanity in Leo Tolstoy’s Prose A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements of the Renée Crown University Honors Program at Syracuse University Liam Owens Candidate for Bachelor of Science in Biology and Renée Crown University Honors Spring 2020 Honors Thesis in Your Major Thesis Advisor: _______________________ Dr. Patricia A. Burak Thesis Reader: _______________________ Yuri Pavlov Honors Director: _______________________ Dr. Danielle Smith, Director Abstract What do we fear so uniquely as our own death? Of what do we know less than the afterlife? Leo Tolstoy was quoted saying: “We can only know that we know nothing. And that is the highest degree of human wisdom.” Knowing nothing completely contradicts the essence of human nature. Although having noted the importance of this unknowing, using the venture of creative fiction, Tolstoy pined ceaselessly for an understanding of the experience of dying. Tolstoy was afraid of death; to him it was an entity which loomed. I believe his early involvements in war, as well as the death of his brother Dmitry, and the demise of his self-imaged major character Prince Andrei Bolkonsky, whom he tirelessly wrote and rewrote—where he dove into the supposed psyche of a dying man—took a toll on the author. Tolstoy took the plight of ending his character’s life seriously, and attempted to do so by upholding his chief concern: the truth. But how can we, as living, breathing human beings, know the truth of death? There is no truth we know of it other than its existence, and this alone is cause enough to scare us into debilitating fits and ungrounded speculation.
    [Show full text]
  • O MAGIC LAKE Чайкаthe ENVIRONMENT of the SEAGULL the DACHA Дать Dat to Give
    “Twilight Moon” by Isaak Levitan, 1898 O MAGIC LAKE чайкаTHE ENVIRONMENT OF THE SEAGULL THE DACHA дать dat to give DEFINITION датьA seasonal or year-round home in “Russian Dacha or Summer House” by Karl Ivanovich Russia. Ranging from shacks to cottages Kollman,1834 to villas, dachas have reflected changes in property ownership throughout Russian history. In 1894, the year Chekhov wrote The Seagull, dachas were more commonly owned by the “new rich” than ever before. The characters in The Seagull more likely represent the class of the intelligencia: artists, authors, and actors. FUN FACTS Dachas have strong connections with nature, bringing farming and gardening to city folk. A higher class Russian vacation home or estate was called a Usad’ba. Dachas were often associated with adultery and debauchery. 1 HISTORYистория & ARCHITECTURE история istoria history дать HISTORY The term “dacha” originally referred to “The Abolition of Serfdom in Russia” by the land given to civil servants and war Alphonse Mucha heroes by the tsar. In 1861, Tsar Alexander II abolished serfdom in Russia, and the middle class was able to purchase dwellings built on dachas. These people were called dachniki. Chekhov ridiculed dashniki. ARCHITECTURE Neoclassicism represented intelligence An example of 19th century and culture, so aristocrats of this time neoclassical architecture attempted to reflect this in their architecture. Features of neoclassical architecture include geometric forms, simplicity in structure, grand scales, dramatic use of Greek columns, Roman details, and French windows. Sorin’s estate includes French windows, and likely other elements of neoclassical style. Chekhov’s White Dacha in Melikhovo, 1893 МéлиховоMELIKHOVO Мéлихово Meleekhovo Chekhov’s estate WHITE Chekhov’s house was called “The White DACHA Dacha” and was on the Melikhovo estate.
    [Show full text]
  • Sample Pages
    About This Volume Brett Cooke We continue to be surprised by how the extremely rewarding world WKDW/HR7ROVWR\FUHDWHGLVDG\QDPLFVWLOOJURZLQJRQH:KHQWKH Russian writer sat down in 1863 to begin what became War and PeaceKHXWLOL]HGSRUWUDLWVRIfamily members, as well as images RIKLPVHOILQZKDWDW¿UVWFRQVWLWXWHGDOLJKWO\¿FWLRQDOL]HGfamily chronicle; he evidently used the exercise to consider how he and the SUHVHQWVWDWHRIKLVFRXQWU\FDPHWREH7KLVLQYROYHGDUHWKLQNLQJRI KRZKLVSDUHQWV¶JHQHUDWLRQZLWKVWRRGWKH)UHQFKLQYDVLRQRI slightly more than a half century prior, both militarily and culturally. Of course, one thinks about many things in the course of six highly FUHDWLYH \HDUV DQG KLV WH[W UHÀHFWV PDQ\ RI WKHVH LQWHUHVWV +LV words are over determined in that a single scene or even image typically serves several themes as he simultaneously pondered the Napoleonic Era, the present day in Russia, his family, and himself, DVZHOODVPXFKHOVH6HOIGHYHORSPHQWEHLQJWKH¿UVWRUGHUIRUDQ\ VHULRXVDUWLVWZHVHHDQWLFLSDWLRQVRIWKHSURWHDQFKDOOHQJHV7ROVWR\ posed to the contemporary world decades after War and Peace in terms of religion, political systems, and, especially, moral behavior. In other words, he grew in stature. As the initial reception of the QRYHO VKRZV 7ROVWR\ UHVSRQGHG WR WKH FRQVWHUQDWLRQ RI LWV ¿UVW readers by increasing the dynamism of its form and considerably DXJPHQWLQJLWVLQWHOOHFWXDODPELWLRQV,QKLVKDQGV¿FWLRQEHFDPH emboldened to question the structure of our universe and expand our sense of our own nature. We are all much the richer spiritually for his achievement. One of the happy accidents of literary history is that War and Peace and Fyodor 'RVWRHYVN\¶VCrime and PunishmentZHUH¿UVW published in the same literary periodical, The Russian Messenger. )XUWKHUPRUHDV-DQHW7XFNHUH[SODLQVERWKQRYHOVH[SUHVVFRQFHUQ whether Russia should continue to conform its culture to West (XURSHDQ PRGHOV VLPXOWDQHRXVO\ VHL]LQJ RQ WKH VDPH ¿JXUH vii Napoleon Bonaparte, in one case leading a literal invasion of the country, in the other inspiring a premeditated murder.
    [Show full text]
  • What Is “The Book of Breathings”?
    BYU Studies Quarterly Volume 11 Issue 2 Article 5 4-1-1971 What is “The Book of Breathings”? Hugh Nibley Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/byusq Recommended Citation Nibley, Hugh (1971) "What is “The Book of Breathings”?," BYU Studies Quarterly: Vol. 11 : Iss. 2 , Article 5. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/byusq/vol11/iss2/5 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in BYU Studies Quarterly by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Nibley: What is “The Book of Breathings”? what is the book of breathingsBreathings HUGH NlNIBLEYBLEY MEET THE FAMILY upon their publication in 1967 the joseph smith papyri nos X and XI were quickly and easily identified as pages from the egyptian book of breathingsBreathings the frequent occur- rence of the word susnsnsnprovided a conspicuous clue and though the last page of the book the one that usually contains the title was missing its contents closely matched that of other egyptian writings bearing the title sh fhifbishishlsh t n susnsnsn com- monly translated book of Breabreathingthingss A most welcome guide to the student was ready at hand in J de Horhorrackborrackrack s text translation and commentary on a longer and fuller version of the same work pap louvre 3284 which he published in 1878 along with another version of the text louvre no 3291 and variant readings from a half
    [Show full text]
  • FULL LIST of WINNERS the 8Th International Children's Art Contest
    FULL LIST of WINNERS The 8th International Children's Art Contest "Anton Chekhov and Heroes of his Works" GRAND PRIZE Margarita Vitinchuk, aged 15 Novocherkassk, Rostov Oblast, Russia for “The Lucky One” Age Group: 14-17 years olds 1st place awards: Anna Lavrinenko, aged 14 Novocherkassk, Rostov Oblast, Russia for “Ward No. 6” Xenia Grishina, aged 16 Gatchina, Leningrad Oblast, Russia for “Chameleon” Hei Yiu Lo, aged 17 Hongkong for “The Wedding” Anastasia Valchuk, aged 14 Prokhladniy, Kabardino-Balkar Republic, Russia for “Ward Number 6” Yekaterina Kharagezova, aged 15 Novocherkassk, Rostov Oblast, Russia for “Portrait of Anton Chekhov” Yulia Kovalevskaya, aged 14 Prokhladniy, Kabardino-Balkar Republic, Russia for “Oversalted” Valeria Medvedeva, aged 15 Serov, Sverdlovsk Oblast, Russia for “Melancholy” Maria Pelikhova, aged 15 Penza, Russia for “Ward Number 6” 1 2nd place awards: Anna Pratsyuk, aged 15 Omsk, Russia for “Fat and Thin” Maria Markevich, aged 14 Gomel, Byelorussia for “An Important Conversation” Yekaterina Kovaleva, aged 15 Omsk, Russia for “The Man in the Case” Anastasia Dolgova, aged 15 Prokhladniy, Kabardino-Balkar Republic, Russia for “Happiness” Tatiana Stepanova, aged 16 Novocherkassk, Rostov Oblast, Russia for “Kids” Katya Goncharova, aged 14 Gatchina, Leningrad Oblast, Russia for “Chekhov Reading Out His Stories” Yiu Yan Poon, aged 16 Hongkong for “Woman’s World” 3rd place awards: Alexander Ovsienko, aged 14 Taganrog, Russia for “A Hunting Accident” Yelena Kapina, aged 14 Penza, Russia for “About Love” Yelizaveta Serbina, aged 14 Prokhladniy, Kabardino-Balkar Republic, Russia for “Chameleon” Yekaterina Dolgopolova, aged 16 Sovetsk, Kaliningrad Oblast, Russia for “The Black Monk” Yelena Tyutneva, aged 15 Sayansk, Irkutsk Oblast, Russia for “Fedyushka and Kashtanka” Daria Novikova, aged 14 Smolensk, Russia for “The Man in a Case” 2 Masha Chizhova, aged 15 Gatchina, Russia for “Ward No.
    [Show full text]
  • Elective English - I DENG104 Edited By: Dr
    Edited By: Dr. Digvijay Pandya Elective English - I DENG104 Edited By: Dr. Digvijay Pandya ELECTIVE ENGLISH - I Edited By: Dr. Digvijay Pandya Printed by LAXMI PUBLICATIONS (P) LTD. 113, Golden House, Daryaganj, New Delhi-110002 for Lovely Professional University Phagwara SYLLABUS Elective English -I Objectives: To improve understanding of literature among students. To enhance writing skills of students. To develop skills of critical analysis in students. Sr. No. Content 1 The Post Office by R N Tagore 2 A Free Man's Worship by Bertrand Russell 3 Dream Children by Charles Lamb 4 The Spark Neglected Burns the House by Leo Tolstoy 5 Night of the Scorpion by Nissim Ezekiel. The World Is Too Much With Us By William Wordsworth 6 After Twenty Years by O. Henry 7 If by Rudyard Kipling, Where the Mind is Without Fear By Rabindranath Tagore 8 Eveline by James Joyce 9 The Monkey’s Paw by W.W.Jacobs 10 Luck by Mark Twain CONTENT Unit 1: The Post Office by Rabindranath Tagore 1 Digvijay Pandya, Lovely Professional University Unit 2: A Free Man’s Worship by Bertrand Russell 12 Gowher Ahmad Naik, Lovely Professional University Unit 3: Charles Lamb-Dream Children: A Reverie—A Detailed Study 28 Gowher Ahmad Naik, Lovely Professional University Unit 4: Charles Lamb-Dream Children: A Reverie—A Critical Analysis 37 Digvijay Pandya, Lovely Professional University Unit 5: The Spark Neglected Burns the House by Leo Tolstoy 46 Digvijay Pandya, Lovely Professional University Unit 6: After Twenty Years by O. Henry 69 Gowher Ahmad Naik, Lovely Professional University
    [Show full text]
  • Tolstoy's Oak Tree Metaphor
    BJPsych Advances (2015), vol. 21, 185–187 doi: 10.1192/apt.bp.114.013490 Tolstoy’s oak tree metaphor: MINDREADING depression, recovery and psychiatric ‘spiritual ecology’ Jeremy Holmes times for Leo. They had 13 children. However, Jeremy Holmes is a retired SUMMARY with Tolstoy’s increasing fame, accumulated consultant medical psychotherapist and general psychiatrist. He is Tolstoy’s life and work illustrate resilience, disciples and hangers-on, and eccentric views the transcendence of trauma and the enduring currently Visiting Professor to (e.g. on marital celibacy – a precept he signally the Department of Psychology, impact of childhood loss. I have chosen the failed to practise!) the marriage deteriorated, University of Exeter, UK. famous oak tree passage from War and Peace to often into open warfare, and was beset by Correspondence Jeremy Holmes, illustrate recovery from the self-preoccupation of School of Psychology, University of depression and the theme of ‘eco-spirituality’ – Sophia’s suicide threats (Fig 2). At the age of 82, Exeter, Exeter EX4 4QG, UK. Email: the idea that post-depressive connectedness and possibly in the early stages of a confusional state, [email protected] love apply not just to significant others but also to Tolstoy precipitously left home, accompanied by nature and the environment. his daughter Alexandra. A day later he died of pneumonia at Astapovo railway station en route DECLARATION OF INTEREST to the Caucasus. None. War and Peace I seem to re-read War and Peace roughly every Leo Tolstoy’s novels War and Peace (1869) 20 years – my fourth cycle is fast approaching.
    [Show full text]