Kinross-Shire and Also Contains Quite a Lot of News, Which Time to Reflect and Have Written This Open Letter

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kinross-Shire and Also Contains Quite a Lot of News, Which Time to Reflect and Have Written This Open Letter Kinross Newsletter Founded in 1977 by Kinross Community Council. Founding Editor: Mrs Nan Walker, MBE Published by Kinross Newsletter Limited, Company No. SC374361 Issue No 403 December 2012 www.kinrossnewsletter.org ISSN 1757-4781 DEADLINE for the January/February Issue CONTENTS 5.00 pm, Friday 11 January 2013 From the Editor ............................................................ 2 for publication on Letters ......................................................................... 2 News and Articles ........................................................ 4 Saturday 26 January 2013 Police Box...................................................................13 Community Councils....................................................14 Contributions for inclusion in the Club & Community Group News .................................23 Newsletter Sport ..........................................................................38 The Newsletter welcomes items fro m community News from the Rurals ..................................................45 organisations and individuals for publication. Out & About................................................................46 This is free of charge (we only charge for Congratulations & Thanks ............................................48 business advertising – see below right). All items Church Information & Obituaries..................................49 may be subject to editing and we reserve the right not to publish an item. Please also see our Letters Playgroups & Nurseries................................................52 Policy and Notes on page 2. Submit your item Notices........................................................................53 (except adverts) in one of the following ways: Day Centre & Chemists ................................................59 Email : [email protected] Classified Adverts, Situations Vacant ............................60 (all emails will be acknowledged) Christmas & New Year holiday arrangements ................61 Post : Eileen Thomas, Editor Diary...........................................................................62 (see address below) Hand in : 50 Muirs, Kinross Commercial Advertising in the Newsletter or : 24 Victoria Avenue, Milnathort Display Adverts There is currently high demand for Display Adverts and a waiting list may Do NOT send adverts to the Editor. Adverts be in operation. Please see our website www.kinrossnewsletter.org for more should be sent to the Advertising Manager. details or contact our Advertising Manager. We apologise for any inconvenience. Typed Adverts are still available. Editor Typed Adv erts Eileen Thomas A typed advert may be placed for one or more months. These adverts are 50 Muirs text only (no graphics allowed). There are two rates: Kinross, KY13 8AU...............01577 863714 Up to NINE lines (including blank lines) £7.50 per insertion [email protected] TEN to FIFTEEN lines (including blank lines) £13.00 per insertion Advertising Manager As a guide, eight words is the maximum that can be fitted on a line. To place Ann Harley a Typed Advert, contact our Advertising Manager, Ann Harley (see left for 2 Hatchbank Road, contact details). You will need to send her: Kinross KY13 9JY.................01577 864512 • Your name, address, telephone number and, optionally, email address. [email protected] • The wording of your advert. Treasurer • A note of the number of insertions required. Ross McConnell • Your remittance – cheques payable to “ Kinross Newsletter Ltd”. 3 High Street Send all this to the Advertising Manager by the normal monthly Newsletter Kinross KY13 8AW ...............01577 865885 deadline (see top of left-hand column for date). [email protected] The Newsletter reserves the right to vary the physical size of these adverts Subscriptions from issue to issue according to the space available. Ross McConnell (address as above) If you wish to place a Typed Advert on a permanent or semi-permanent [email protected] basis, contact the Advertising Manager to see if you can go on to our billing list. Distribution For full information on advertising in the Newsletter, please go to our Lee Scammacca (Cree8) 62 Muirs, Kinross KY13 8AU ..01577 863186 website www.kinrossnewsletter.org and click on 'Advertising'. [email protected] The Newsletter reserves the right to refuse or amend any advertisement or submission and accepts no liability for any omission or inaccuracy. Editor Eileen Thomas Typesetting and Layout Tony Dyson Distribution Lee Scammacca Advertising Ann Harley Treasurer and Subscriptions Ross McConnell Word Processing Julia Fulton 2 Letters Editorial O pen letter from CC Chair on the Town Hall Welcome to our December issue – one of our biggest ever. debate It’s bursting with reports from many of the organisations in After a difficult CC meeting on 7 November, I have taken Kinross-shire and also contains quite a lot of news, which time to reflect and have written this open letter. we hope you find interesting. Along with other notable buildings in town, the Town Hall At a talk given recently to Fossoway Church Women’s has been allowed to deteriorate. In this, the cash-strapped Group, I was asked why this newsletter is not called Council must take the lion’s share of the blame. ‘Kinross-shire Newsletter’, as it covers the whole county. We all want the same objective: a viable long-term future The answer, of course, is historical. The Newsletter started for the centre of Kinross. Some were unhappy with the out in 1977 purely as a way of letting Kinross folk know scale and impact of the proposed flatted development and to what the Kinross Community Council was discussing at its have these objections is perfectly reasonable and no cause meetings. How it has grown! for scorn. As always, we have included a guide to the variation in On the Town Hall, the proposal has changed since the bid opening hours over the festive season for some local was won in 2010 and many in the community are services (see page 111). The information from most disappointed that these changes have not been “tested” in organisations was firm at the time of going to press, but any way by the Council other than through planning please note that David Sands (Kinross Post Office) is in the regulations. Some would go as far as to say that the bid process of changing to the Co-operative, and this will be should be re-evaluated. These “ procedural” objections are complete in December. genuinely held beliefs and perfectly reasonable objections Here at the Newsletter we wish all our contributors, to have. advertisers and readers a very Merry Christmas and a The recent planning committee debate was cast in the Happy New Year. narrow framework of planning rules because that is the only permitted way to join the debate at the planning committee. Note to Contributors A great deal of the Newsletter comprises reports supplied by local Whilst the developer’s proposals were couched to meet clubs and other organisations. These reports are accepted in good these criteria, the importance of this site and the way it is faith. Clubs etc should ensure that reports are factually accurate being disposed of is of legitimate concern to the and do not contain material which could cause legal proceedings community. to be taken against the Newsletter. The common objective that we all have is a viable future for Letters Policy the High Street and at its heart is the Town Hall site. It is Senders must supply their name and address, which will be essential that whoever takes over the building has enough published with the letter. Letters should be truthful and not resources to repair and develop it. The community would contain matter which could cause legal proceedings to be taken not be so concerned about the sustainability of a against the Newsletter. The Newsletter does not necessarily agree developer’s project but for the fact that this site is so with any of the views expressed on the Letters pages. In special important to the town. circumstances addresses may be withheld from publication on request (but must still be supplied to the editor). David West Chair, Kinross CC Note to Readers: Advertising See also article on p 8 and News from Kinross CC, p 24. Inclusion of advertisements in the Newsletter does not imply any particular endorsement or recommendation of services or companies by Kinross CC or Kinross Newsletter Ltd. Brilliant, Fantastic, Amazing, Spectacular, Fun! Abbreviations : Dear Kinross Newsletter, PKC: Perth & Kinross Council We are just writing to say how much fun we had at the CC: Community Council Kinross Music Festival. We attended performances such as Cllr: Councillor Wooden Box and Sienna, both of which were brilliant! CCllr: Community Councillor We also went to some workshops, which were fantastic – the pipe and drumming workshop and the Brazilian drumming workshop. It was amazing. The atmosphere was spectacular ; people were clapping like their life depended on it for all the bands! The Kinross Has Got Talent Show was great fun and the Lady Gaga tribute was really entertaining! Thank you everybody who made it happen! Rachael and Derek Sneddon Burnbank Meadows, Kinross (aged 11 and 12) Tegan and Duncan Forbes McBain Place, Kinross (aged 11 and 9) Letters 3 Hatchbank Planning; The Milnathort Future Trust 12.11.12 Councillor Giacopazzi versus the Objectors In response to Gillian Galbraith’s letter in last month’s I understand John Drummond’s bewilderment
Recommended publications
  • Progress in Colour Studies 2012: List of Abstracts
    Progress in Colour Studies 2012: List of abstracts Keynote lecture Prehistoric Colour Semantics: a Contradiction in Terms C. P. Biggam, University of Glasgow, UK The term prehistory indicates a time before written records, so how can we possibly understand the colour systems of prehistoric peoples? This paper will attempt to make a case, in relation to the distant past of the Indo-European family, that it is possible to provide a reasonable ‘reconstruction’ of certain concepts in languages for which there have been no living native speakers for many centuries. The argument will be presented that there are several disparate strands of evidence, all of them fragmentary, which can be brought together and viewed against the background of certain techniques and hypotheses employed by anthropologists, historical linguists, psychologists and archaeologists. The discussion will include indications, hints and evidence from the following: the colour systems of modern languages; colour category prototypes; the known techno-economic advances of prehistoric peoples; the identification of cognates in related languages; linguistic ‘primitives’; relative chronology; relative basicness; and the earliest Indo-European texts. It is hoped that the paper will provide a convincing argument that, because colour concepts can be approached from so many directions, this field provides one of the best chances we have to glimpse the workings of prehistoric minds. Blackguards, Whitewash, Yellow Belly and Blue Collars: Metaphors of English colours [oral presentation] Marc Alexander, Wendy Anderson, Ellen Bramwell, Flora Edmonds, Carole Hough and Christian Kay, University of Glasgow, UK The Historical Thesaurus of English, published in 2009 as the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary, contains the recorded vocabulary of the language from Old English to the present day.
    [Show full text]
  • Whyte, Alasdair C. (2017) Settlement-Names and Society: Analysis of the Medieval Districts of Forsa and Moloros in the Parish of Torosay, Mull
    Whyte, Alasdair C. (2017) Settlement-names and society: analysis of the medieval districts of Forsa and Moloros in the parish of Torosay, Mull. PhD thesis. http://theses.gla.ac.uk/8224/ Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten:Theses http://theses.gla.ac.uk/ [email protected] Settlement-Names and Society: analysis of the medieval districts of Forsa and Moloros in the parish of Torosay, Mull. Alasdair C. Whyte MA MRes Submitted in fulfillment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. Celtic and Gaelic | Ceiltis is Gàidhlig School of Humanities | Sgoil nan Daonnachdan College of Arts | Colaiste nan Ealain University of Glasgow | Oilthigh Ghlaschu May 2017 © Alasdair C. Whyte 2017 2 ABSTRACT This is a study of settlement and society in the parish of Torosay on the Inner Hebridean island of Mull, through the earliest known settlement-names of two of its medieval districts: Forsa and Moloros.1 The earliest settlement-names, 35 in total, were coined in two languages: Gaelic and Old Norse (hereafter abbreviated to ON) (see Abbreviations, below).
    [Show full text]
  • Scottish Place-Name News No. 31
    No. 31 Autumn 2011 The Newsletter of the SCOTTISH PLACE-NAME SOCIETY COMANN AINMEAN-ÀITE NA H-ALBA Sun and showers in an eastward view from Ben Wyvis. Dingwall, venue for the SPNS‟s Autumn conference, is at the head of the Cromarty Firth, the sunlit water in the distance. The complex history of place-naming in this area is epitomised by the names for Dingwall itself. This is from Old Norse Þingvöllr, „assembly field‟, testifying to its importance under Norse rule. The Gaelic Inbhir Pheofharain is formed of the usual Gaelic word for a river mouth and a P-Celtic stream name (cf. Welsh pefr, „radiant, beautiful‟), also found at several other places in eastern Scotland as far south as the Peffer Burns and Peffermill in Lothian, as well as Peover in Cheshire. Those attending the conference may learn of the story behind an unofficial Gaelic name, Baile Chàil, „cabbage town‟. (Photo: Simon Taylor) 2 for researching Gaelic forms of place-names in The postal address of the Scottish Place- Scotland announced in May that its work will Name Society is: continue to be funded by Bòrd na Gàidhlig over c/o Celtic and Scottish Studies, University of 2011 and 2012. Highland and Argyll and Bute Edinburgh, 27 George Square, Edinburgh Councils will also continue their contributions to EH8 9LD the project. Membership Details: Annual membership £6 AÀA evolved from the Gaelic Names Liaison (£7 for overseas members because of higher Committee in 2006 to meet the growing demand postage costs), to be sent to Peter Drummond, for Gaelic place-name research.
    [Show full text]
  • September 2012
    SEPTEMBER 2012 Newsletter of the Australian National Placenames Survey an initiative of the Australian Academy of Humanities, supported by the Geographical Names Board of NSW Tracking down the elusive cogie A report from Jan Tent the origin of cowal, presenting a paper entitled ‘Examining the name element/feature type cowal’ to an ANPS workshop in 2008. David concluded the word was of Aboriginal origin (from the Wiradjuri language); however, he also explored the notion that it was derived from Scottish kyle ‘narrow strait, sound channel between two islands or an island and the mainland’ (Gaelic caol). This view has had some currency: the Queensland Department of Environment and Resource Management notes on its placename website that Cowal Creek Caption in Cape York is named after Cowal Creek in NSW and that cowal ‘is of Scottish origin and is not Aboriginal’. 1 Figure 1: Dead Dog Cogie in flood, 2007 (photo: Jan Johnson) I recently stumbled upon a similar conundrum when I started some research on the There are several indigenous terms used as generics in syntax of Australian toponyms. I was trawling through Australian naming practice. Of those, billabong (‘a river the Gazetteer of Australia and came across The Cogie, branch that forms a backwater or stagnant pool’) and Native Dog Cogie and Dead Dog Cogie, all of which refer bombora (‘an area of large sea waves breaking over a to the same feature (lat. -33° 18’, long. 146° 26’), a few submerged rock shelf, reef, or sand bank’) are the best kilometres south-east of Lake Cargelligo and designated known, and are used all over the country.
    [Show full text]
  • Carmina Gadelica Ortha Nan Gaidheal
    f^ SoM- , (d SL. — m ! 1— ; ./ CARMINA GADELICA ORTHA NAN GAIDHEAL C ARMINA GADELIC A HYMNS AND INCANTATIONS WITH ILLUSTRATIVE NOTES ON WORDS, RITES, AND CUSTOMS, DYING AND OBSOLETE: ORALLY COLLECT- ED IN THE HIGHLANDS AND ISLANDS OF SCOTLAND AND TRANSLATED INTO ENGLISH, BY ALEXANDER CARMICHAEL VOLUME II EDINBURGH PRINTED FOR THE AUTHOR BY T. AND A. CONSTABLE, PRINTERS TO HER MAJESTY AND SOLD BY NORMAN MACLEOD 25 GEORGE IV. BRIDGE 1900 Three hundred copies printed ORTHA NAN GAIDHEAL URNAN AGUS UBAGAN LE SOLUS AIR FACLA GNATHA AGUS CLEACHDANA A CHAIDH AIR CHUL CNUASAICHTE BHO BHIALACHAS FEADH GAIDHEALTACHD NA H-ALBA AGUS TIONNDAICHTE BHO GHAIDHLIG GU BEURLA, LE ALASTAIR MACGILLEMHICHEIL CONTENTS UIBE INCANTATIONS Allt. 122. Eolas na Ruaidh Charm for Rose 3 Faie, a Mhic 's a Chriosda Behold, Son and Christ 123. Eolas na Ruaidh Charm for Rose 5 A ruadh ghaothar, atar, aogail Thou rose windy, swelling, deadly 124. Eolas na Ru Charm for Rose 7 A I'u eugail, aogail, atail Thou rose deathly, deadly, swollen 125. Eolas at Cioch Charm for swollen Breast 9 Eolas a rinn Gillecalum The charm made by Gillecalum 12G. Eolas an Deididh Toothache Charm 11 Ob a chuir Bride bhoidheacli The incantation put by lovely Bride 127. Eolas na Budha Charm for Jaundice 13 Air bhuidhe, air dhuibhe For the jaundice, for the spaul 128. Eolas sgiucha Feithe Charm for bursting Vein 15 Rami a riiiii ban-naomh Bride The rune made by the holy maiden 129. Eolas sgocha Feith Charm for bursting Vein 17 Paidir Moire a h-aou Rosary of Mary, one 130.
    [Show full text]
  • Place-Name Research in Community Initiatives
    Impact case study (REF3b) Institution: University of Glasgow Unit of Assessment: D28B – Modern Languages and Linguistics: Celtic Studies Title of case study: Place-name research supports local investment and community initiatives 1. Summary of the impact (indicative maximum 100 words) The University of Glasgow has a strong research base in place-names. Our research has supported local organisations develop and make funding bids to Heritage Landscape Partnerships in Scotland for funds in excess of £4 million. These and related projects included a variety of research-led educational activities around place-names, which gave communities a sense of ownership of their landscape and created local history resources that are widely available both to academics and the general public. 2. Underpinning research (indicative maximum 500 words) Since 2006 the University of Glasgow has been leading research into place-names in Scotland. This built on earlier place-name work by Thomas Clancy (1995; 2003), which built significant research capacity in place-name studies in the UoA. The University of Glasgow’s leadership of place-name research has come through research outputs including major books, articles and websites; steering roles in professional and other associations; and most importantly through three major externally funded research projects: ‘The expansion and contraction of Gaelic in medieval Scotland: the onomastic evidence’ AHRC project 2006-10 (PI Clancy; RAs Taylor, Márkus; c.£450,000 pre-fEC; Final Report rated ‘Outstanding’). ‘Scottish Toponymy in Transition: Progressing County Surveys of the Place-Names of Scotland’ AHRC project 2011-14 (PI Clancy; Co-I Hough in English Language; RAs Taylor, McNiven, Williamson; £725,800).
    [Show full text]
  • Analytical Tools for Toponymy: Their Application to Scottish Hydronymy
    Analytical Tools for Toponymy: Their Application to Scottish Hydronymy Jacob King MSc. A Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy University of Edinburgh 2008 i I declare that this thesis is entirely my own work. Jacob King Abstract It has long been observed that there is a correlation between the physical qualities of a watercourse and the linguistic qualities of its name; for instance, of two river-names, one having the linguistic quality of river as its generic element, and one having burn, one would expect the river to be the longer of the two. Until now, a phenomenon such as this had never been formally quantified.The primary focus of this thesis is to create, within a Scottish context, a methodology for elucidating the relationship between various qualities of hydronyms and the qualities of the watercourses they represent. The area of study includes every catchment area which falls into the sea from the River Forth, round the east coast of Scotland, up to and including the Spey; also included is the east side of the River Leven / Loch Lomond catchment area.The linguistic strata investigated are: Early Celtic, P-Celtic, Gaelic and Scots. In the first half of the introduction scholarly approaches to toponymy are discussed, in a Scottish and hydronymic context, from the inception of toponymy as a discipline up to the present day; the capabilities and limitations of these approaches are taken into consideration.In the second half the approaches taken in this thesis are outlined.The second chapter explains and justifies in more detail the methodology and calculus used in this thesis.The subsequent chapters examine the following linguistic components of a hydronym: generic elements, linguistic strata, semantics and phonological overlay.
    [Show full text]
  • Place-Names in SERF
    Place-names in SERF www.nls.uk Peter McNiven Research Affiliate Dept of Celtic University of Glasgow Menstrie May 2016 1 Contents Abbreviations and acknowledgements 3 Introduction 4 Sources Maps 5 Documentary sources 5 Place-names in SERF 6 Language 6 Ecology and Landscape 6 Agriculture and farming life 7 Fauna 7 Routeways 8 Habitation, social organisation and authority 8 Belief and culture 8 Conclusion 9 Place-name Survey 10 Bibliography 49 Appendix 52 2 Abbreviations A Antiquity AUA Auchterarder DNG Dunning en existing name KPN Kippen parish, Stirlingshire PER Perthshire S Settlement Sc Scots ScEng Scottish English ScG Scottish Gaelic STL Stirlingshire In the first tine of each entry a six-figure grid reference has been given along with the relevant parish abbreviation, shown above, and the following abbreviations indicating what the name refers to: A = antiquity; O = other (e.g. bridge, road), R = relief feature; S = settlement; V = vegetation. The numeral 1 signifies the NGR is accurate, while a 2 means the NGR is implied as the place can only be found on earlier maps than the Ordnance Survey. Note that in the analysis line, the Gaelic spellings conform to the modern spellings found in the SQA Gaelic Orthographic Conventions.1 A name preceded by * indicates a hypothetical unattested form. Note that in the interests of saving time I have not been able to check all the sources mentioned by Angus Watson in his book The Ochils: Placenames, History, Tradition (1995). As part of the STIT (Scottish Toponymy in Transition) Project that ran at the University of Glasgow between 2011 and 2014, we were given access to Angus Watson’s source material.
    [Show full text]
  • Accountable Witchcraft: a Story-Theory Account of the Witch As a Site of Disruption for Whiteness and Colonialism
    Syracuse University SURFACE Theses - ALL August 2020 Accountable Witchcraft: A Story-Theory Account of The Witch as a Site of Disruption for Whiteness and Colonialism Alex Rae Hillen Syracuse University Follow this and additional works at: https://surface.syr.edu/thesis Part of the Social and Behavioral Sciences Commons Recommended Citation Hillen, Alex Rae, "Accountable Witchcraft: A Story-Theory Account of The Witch as a Site of Disruption for Whiteness and Colonialism" (2020). Theses - ALL. 438. https://surface.syr.edu/thesis/438 This Thesis is brought to you for free and open access by SURFACE. It has been accepted for inclusion in Theses - ALL by an authorized administrator of SURFACE. For more information, please contact [email protected]. Abstract: In this thesis, I seek to wed my experiences of activism, scholarship, and Pagan witchcraft community together through storied theory, in order to give an honest account of my own transformation through both scholarship and community action. I do this for many reasons. Because I want to honor the Queer interracial organizing community who saw me, built me up, opened my eyes and inspired in me an ethic of accountability and critical analysis of the world around me. Because I want to heed the call of scholars like Lisa Flores, Langford and Speight, Nakayama and Krizek to engage in reflexive scholarly praxes that explicitly seek to interrogate and disrupt colonialism and racism within the academy. Because I have felt so lonely and desperate in my search for a spiritual practice that resonates with me and doesn’t steal, erase, or perpetuate violence against Black, Indigenous, and People of Color Communities.
    [Show full text]
  • Attività.Pdf
    Attività Information is provided on onomastics courses held in University faculties; national and international research projects; studies being prepared bY single researchers; associations’ and institutes’ activities; essays and proceedings of conferences and congresses noW in press. Nuova collaborazione RION-Univer- I Quaderni Italiani e Internazionali di sità di Baia Mare per ICONN 3. RION in versione digitale. Dal 1º al 3 settembre 2015 si celebrerà in Ro- Dopo i primi 39 volumi della «Rivista Italiana mania, a Baia Mare, la terza edizione del con- di Onomastica» pubblicati tra il novembre vegno internazionale “Nome e denomina- 1995 e l’ottobre 2014, ancHe i numeri zione” (ICONN 3), dedicato all’antropono- 1-6 della collana “Quaderni Italiani di RION mastica, alla toponomastica e alla cremato- – QuIRION” e i numeri 1-4 dei «Quaderni nomastica non convenzionali (vedi qui alle Internazionali di RION – QuadRION” sono pp. 333-34). Come nel 2013, la «Rivista Ita- disponibili in versione digitale (e-book versio- liana di Onomastica» è partner ufficiale del- ne PDF, mentre è in preparazione per alcune l’Università Tecnica di Cluj-Napoca, Centro copie l’edizione e-pUb). Si tratta, per la prima Universitario Nord di Baia Mare, Facoltà di collana, di 1. DUNJA BROZOVIć-RONčEVIć / Lettere, Centro d’Onomastica che organizza ENZO CAFFARELLI (a cura di), Denominando l’evento e il direttore Enzo Caffarelli è mem- il mondo. Dal nome comUne al nome proprio bro del comitato scientifico internazionale Atti del Simposio Internazionale, Zara, 1-4 della conferenza. settembre 2004 / Naming the World. From L’italiano sarà una delle lingue ufficiali common noUns to proper names.
    [Show full text]
  • Smith JSNS11 Final
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Muthill Saints A parish of confusion Smith, N. Publication date 2017 Document Version Final published version Published in The Journal of Scottish Name Studies License Unspecified Link to publication Citation for published version (APA): Smith, N. (2017). Muthill Saints: A parish of confusion. The Journal of Scottish Name Studies, 11, 55-92. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:06 Oct 2021 The Journal of Scottish Name Studies Vol. 11 The Journal of Scottish Name Studies 11, 2017, i–vi The Journal of Scottish Name Studies 11, 2017, i–vi The Journal of Scottish Name Studies Vol. 11 edited by Richard A.V. Cox and Simon Taylor Clann Tuirc 2017 The Journal of Scottish Name Studies 11, 2017, i–vi The Journal of Scottish Name Studies 11 (2017) edited by Richard A.V.
    [Show full text]
  • The Place-Names Around King's Seat, Dunkeld
    The place-names around King’s Seat, Dunkeld: a short survey for Perth and Kinross Heritage Trust www.nls.uk Peter McNiven Hillfoots Research December 2017 1 Contents Introduction 3 Dunkeld: Importance and early history 4 King’s Seat 5 Language and content of the place-names 6 The place-names around King’s Seat, Dunkeld 7 Bibliography 12 2 Place-name Survey around King’s Seat, Dunkeld Introduction The study looks at a small selection of place-names around King’s Seat. Two training days looking into the place-names around the hill were held on 28th and 29th of August, and it was at these and through discussions with the Perth and Kinross Heritage Trust team that the shape of the survey was largely determined. The place-names and relevant discussion are laid out in detail below. Place-names matter. If there are any doubts about that statement, imagine trying to travel anywhere in the world without them; try booking flight from 55°57'00" N, 003°22'21" W to 51°28'39" N, 000°27'41" W. How much simpler is it to say you want to go from Edinburgh Airport to London Heathrow? For most of us place-names are merely words, often incomprehensible, on maps or road- signs indicating where a place is in the world. Some place-names have special resonance for people; for example, their home town or village, a place where they spent a special holiday or occasion, or perhaps they just delight in the sound of the name – many Scots like how ‘Scottish’ places such as Auchtermuchty or Ecclefechan sound, and can take great delight in their mispronunciation by non- Scots speakers.
    [Show full text]